Fronius TransTig 170 / 210 Operating Instruction [NO]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
TransTig 170 TransTig 210
Bruksanvisning
NO
42,0426,0308,NO 010-10022022
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsforskrifter 6
NO
Generell informasjon 17
Generelt 19
Apparatkonsept 19 Funksjonsprinsipp 19 Bruksområder 19 Fjernkontrolldrift 20 Advarsler på apparatet 20
Betjeningselementer og tilkoblinger 23
Betjeningspanel 25
Generelt 25 Sikkerhet 25 Betjeningspanel 25
Tilkoblinger, brytere og mekaniske komponenter 30
Betjeningselementer, tilkoblinger og mekaniske komponenter 30
Installering og idriftsetting 31
Minsteutstyr for sveisedrift 33
Før installering og idriftsetting 34
Sikkerhet 34 Forskriftsmessig bruk 34 Forskrifter for oppstilling 34 Strømnettilkobling 34 Generatordrift 35
3
Koble til strømledning 36
Idriftsetting 37
Sveisedrift 39
TIG-driftstyper 41
TIG-sveising 45
Sikkerhet 45 Forberedelse 45 TIG-sveising 46 Sveiseparametere 47
Tenne lysbuen 49
Spesialfunksjoner 54
Funksjonen “Overvåking av lysbuebrudd” 54 Funksjonen “Ignition Time-Out” 54 TIG-puls 54 Heftfunksjon 55
Stavelektrodesveising 57
Sikkerhet 57 Forberedelse 57 Elektrodesveising 58 Stavelektrodesveising med CEL-elektroder 58 Pulssveising 58 Startstrøm > 100 % (Hotstart) 60 Startstrøm < 100 % (Softstart) 60 Funksjonen anti-stick 61
Setup-innstillinger 63
Setup-menyen 65
Generelt 65 Åpne setup-menyen 65 Endre parameter 66 Oversikt 66
Setup-meny TIG 67
Parametere i setup-meny TIG 67 Parametere i Setup-meny TIG – nivå 2 70 Parametere i setup-meny – nivå 2 74
Setup-meny stavelektrode 77
Parametere i setup-meny stavelektrode 77
Feilutbedring og vedlikehold 81
Feildiagnose, feilutbedring 83
4
Generelt 83 Sikkerhet 83 Viste feil 83 Servicemeldinger 84 Ingen funksjon 85 Feil på funksjon 86
Pleie, vedlikehold og avhending 88
Vedlegg 91
Gjennomsnittlige forbruksverdier ved sveising 93
Tekniske data 94
Spesialspenning 94 TT 170 EF, TT 170 np 94 TT 170 MV/B, TT 170 MV/np 96 TT 210 EF, TT 210 np 98 TT 210 MV/B, TT 210 MV/np 100 Forklaring til fotnotene 101 Oversikt over kritiske råstoffer, produksjonsår for apparatet 102
NO
5
Sikkerhetsforskrifter
Forklaring sikker­hetsanvisninger
ADVARSEL!
Betegner en umiddelbart truende fare.
Hvis den ikke unngås, fører den til død eller alvorlige skader.
FARE!
Betegner en situasjon som kan være farlig.
Hvis den ikke unngås, kan den føre til død eller alvorlige skader.
FORSIKTIG!
Betegner en situasjon som kan være skadelig.
Hvis den ikke unngås, kan den føre til lette eller begrensede skader samt materielle
skader.
MERKNAD!
Betegner muligheten for reduserte arbeidsresultater og mulige skader på utstyret.
Generelt Apparatet er produsert i henhold til dagens standard og kjente sikkerhetstekniske regler.
Likevel er det ved feilbetjening eller misbruk fare for
- operatør eller tredje persons liv og helse
- materielle skader på apparat og andre gjenstander hos operatøren
- apparatets effektivitet i arbeid
Alle personer som jobber med idriftsetting, betjening, vedlikehold og reparasjon av appa­ratet, skal
- være tilsvarende kvalifisert
- ha kjennskap til sveising
- ha lest hele bruksanvisningen og følge denne
Bruksanvisningen skal alltid oppbevares der apparatet er i bruk. I tillegg til bruksanvisnin­gen skal også generelle og lokale regler om ulykkesforebygging og miljø følges.
Alle sikkerhets- og fareanvisninger på apparatet skal
- holdes i lesbar stand
- ikke skades
- ikke fjernes
- ikke tildekkes, males over eller gjøres usynlige
Du finner informasjon om plasseringen av sikkerhets- og fareanvisninger på apparatet i kapittelet "Generelt" i bruksanvisningen til apparatet. Feil som kan redusere sikkerheten, må utbedres før apparatet slås på.
Det gjelder sikkerheten din!
Forskriftsmessig bruk
6
Apparatet skal utelukkende brukes til arbeider i henhold til forskriftsmessig bruk.
Apparatet er utelukkende beregnet for sveiseprosessene som er angitt på effektskiltet. Annen bruk eller bruk som går ut over dette, gjelder som ikke-forskriftsmessig. Produ­sentens garanti gjelder ikke for skader som oppstår ved ikke-forskriftsmessig bruk.
Med til forskriftsmessig bruk regnes også
- at hele bruksanvisningen leses og at alle henvisninger i den følges
- at alle sikkerhets- og fareanvisninger leses og følges
- at kontrollarbeid og vedlikeholdsarbeid overholdes
Bruk aldri apparatet til følgende bruk:
- opptining av rør
- lading av batterier / akkumulatorer
- starting av motorer
Apparatet er konstruert for bruk innen industri og anlegg. Produsenten tar ikke noe an­svar for skader som har oppstått som følge av bruk i bebodde rom.
Produsenten tar heller intet ansvar for mangelfulle eller feil arbeidsresultater.
NO
Omgivelsesbetin­gelser
Operatørens for­pliktelser
Bruk eller oppbevaring av apparatet utenfor angitt område gjelder som ikke-forskrifts­messig. Produsentens garanti gjelder ikke for skader som oppstår ved ikke-forskriftsmes­sig bruk.
Lufttemperatur i omgivelsen:
- ved bruk: -10 °C til + 40 °C (14 °F til 104 °F)
- ved transport og oppbevaring: -20 °C til + +55 °C (-4 °F til 131 °F)
Relativ luftfuktighet:
- inntil 50 % ved 40 °C (104 °F)
- inntil 90 % ved 20 °C (68 °F)
Omgivelsesluft: fri for støv, syrer, korrosive gasser eller substanser osv. Høyde over havet: inntil 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Operatøren er forpliktet til å sørge for at apparatet bare brukes av personer som
- er fortrolige med de grunnleggende forskriftene om arbeidssikkerhet og ulykkesfor­bygging og har fått opplæring i håndteringen av apparatet
- har lest og forstått denne bruksanvisningen, spesielt kapittelet "Sikkerhetsforskrif­ter", og har underskrevet på dette
- er utdannet i henhold til kravene til arbeidsresultatet
Kontroller jevnlig at personalet arbeider sikkerhetsbevist.
Personalets for­pliktelser
Strømnettilkob­ling
Alle personer som har fått i oppgave å utføre arbeider på apparatet, er før arbeidet påbe­gynnes forpliktet til å
- følge de grunnleggende forskriftene om arbeidssikkerhet og ulykkesforebygging
- lese denne bruksanvisningen, spesielt kapittelet "Sikkerhetsforskrifter" og skrive un­der på at de har forstått og følger denne
Før arbeidsplassen forlates, må personalet forsikre seg om at det ikke kan oppstå ska­der på personer eller materiell.
Apparater med høy effekt kan påvirke energikvaliteten til strømnettet på grunn av sitt strømopptak.
7
Det kan påvirke noen apparattyper i form av:
- tilkoblingsbegrensninger
-
krav med hensyn til maksimal tillatt nettimpedans
-
krav med hensyn til minimalt nødvendig kortslutningseffekt
*)
alltid ved grensesnittet til det offentlige strømnettet
*)
*)
, se tekniske data
I tilfelle må driftsansvarlig eller bruker av apparatet forsikre seg om at apparatet kan kob­les til, eventuelt ved å ta kontakt med strømleverandøren.
VIKTIG! Pass på at strømnettilkoblingen er sikkert jordet.
Feilstrøm-verne­bryter
Ved tilkobling av et apparat til det offentlige strømnettet kan det i lokale bestemmelser og nasjonale retningslinjer være krav om bruk av jordfeilbryter. Jordfeilbryter-typen som anbefales av produsenten for apparatet, står oppført under tek­niske data.
Verneutstyr Ved håndtering av apparatet er du utsatt for mange farer, som for eksempel:
- sprutende gnister, varme, flyvende metalldeler
- øye- og hudskadelig lysbuestråling
- skadelige elektromagnetiske felt som er livsfarlige for personer med pacemaker
- elektrisk fare på grunn av nett- og sveisestrøm
- økt støybelastning
- skadelige sveiserøyk og gasser
Bruk egnet verneutstyr ved håndtering av apparatet. Verneutstyret må ha følgende egen­skaper:
- vanskelig antennelig
- isolerende og tørt
- heldekkende, uskadd og i god stand
- vernehjelm
- bukse uten oppbrett
Som verneutstyr regnes blant annet:
- Beskyttelse av øyne og ansikt med beskyttelsesvisir med forskriftsmessig filterinn­sats mot UV-stråling, varme og gnister.
- Bak visiret brukes forskriftsmessige vernebriller med sidebeskyttelse.
- Faste sko som isolerer også ved fuktighet.
- Vernehansker (elektrisk isolering, varmebeskyttelse).
- Bruk hørselvern for å redusere støybelastningen og beskytte ørene.
Angivelser om støyutslippsver­dier
8
Personer, spesielt barn, skal holdes unna under bruk av apparatene og sveiseproses­sen. Hvis det likevel oppholder seg personer i nærheten
- må disse informeres om alle farene (blendingsfare fra lysbuen, fare for skade på grunn av sprutende gnister, helsefarlig sveiserøyk, støybelastning, mulig fare pga. nett- og sveisestrøm)
- må egnet beskyttelsesutstyr stilles til rådighet eller
- egnet beskyttelsesvegg eller -forheng monteres
Apparatet genererer et maksimalt lydeffektnivå <80dB(A) (ref. 1pW) ved tomgang samt i kjølefasen etter drift tilsvarende maksimalt tillatt arbeidspunkt ved normert belastning iht. EN 60 974-1.
Det kan ikke angis noen utslippsverdi ved sveising (og skjæring) for arbeidsplassen, fordi denne er prosess- og omgivelsesbetinget. Det avhenger av de forskjelligste parameterne
som f.eks. sveiseprosess (MIG/MAG-, TIG-sveising), valgt strømtype (likestrøm, vek­selstrøm), effektområde, type avsatt materiale, resonansforholdet til arbeidsemnet, ar­beidsplassomgivelsene osv.
NO
Fare på grunn av skadelige gasser og damper
Røyken som oppstår under sveising inneholder helseskadelige gasser og damper.
Sveiserøyk inneholder substanser som kan virke kreftfremkallende i henhold til monogra­fi 118 fra International Agency for Research on Cancer.
Bruk punktvis oppsuging og romluftsoppsuging. Bruk en sveisepistol med integrert avgassuger hvis mulig.
Hold hodet unna sveiserøyk og gasser.
Røyken og de skadelige gassene
- skal ikke pustes inn
- suges ut av arbeidsområdet med egnede midler
Sørg for tilstrekkelig tilførsel av frisk luft. Sørg for en ventilasjonshastighet på minst 20 m³/time til enhver tid.
Bruk sveisehjelm med lufttilførsel ved manglende lufting.
Hvis du er usikker på om oppsugingseffekten er god nok, sammenligner du de målte skadestoff-utslippsverdiene med tillatte grenseverdier.
Følgende komponenter er blant annet avgjørende for hvor skadelig sveiserøyken er:
- metallene som brukes til arbeidsemnet
- elektrodene
- beleggingene
- rengjøringsmidler, fettfjerner og lignende
- sveiseprosessen som brukes
Fare på grunn av gnistsprut
Ta derfor hensyn til databladene om materialsikkerhet og produsentopplysningene for de nevnte komponentene.
Du finner anbefalinger for eksponeringsscenarier, risikostyringstiltak og identifisering av arbeidsforhold på nettstedet til European Welding Association i området Health & Safety (https://european-welding.org).
Hold antennelige damper (f.eks. løsemiddeldamp) unna strålingsområdet til lysbuen.
Steng ventilen på beskyttelsesgassflasken eller hovedgasstilførselen når du ikke sveiser.
Gnistsprut kan forårsake brann og eksplosjon.
Sveis aldri i nærheten av brennbart materiale.
Det må være en avstand på minst 11 meter (36 ft. 1.07 in.) mellom brennbart materiale og lysbuen, eller brennbart materiale må tildekkes med et godkjent deksel.
Ha en egnet, testet brannslukker tilgjengelig.
Gnister og varme metalldeler kan også komme ut i området rundt gjennom små sprekker og åpninger. Iverksett treffende tiltak for å unngå fare for skader og brann.
Sveis ikke på ild- og eksplosjonsfarlige områder og på lukkede tanker, beholdere eller rør, dersom disse ikke er klargjort i henhold til gjeldende nasjonale og internasjonale standarder.
9
Det er ikke tillatt å sveise på beholdere som inneholder/har inneholdt gass, drivstoff, mi­neralolje og lignende. Det er eksplosjonsfare på grunn av restforekomster.
Fare på grunn av nett- og sveisestrøm
Elektrisk støt er i prinsippet livsfarlig og kan være dødelig.
Ta ikke på spenningsførende deler inni og utenpå apparatet.
Ved MIG/MAG- og TIG-sveising er også sveisetråden, trådspolen, materullene samt alle metalldeler som står i forbindelse med sveisetråden, spenningsførende.
Sett alltid opp trådmateren på et tilstrekkelig isolert underlag eller bruk en egnet, isole­rende trådmaterfatning.
Sørg for tilstrekkelig isolerende, tørt underlag eller deksel for jordpotensiale for å oppnå egnet selv- eller personbeskyttelse. Underlaget eller dekselet må dekke hele området mellom kropp og jordpotensiale fullstendig.
Alle kabler og ledninger må være sikkert tilkoblet, uskadd, isolert og tilstrekkelig dimen­sjonert. Skift ut løse tilkoblinger samt forbrente, skadede eller underdimensjonerte kabler og ledninger. Før hver bruk må du kontroller for hånd om strømtilførselen sitter ordentlig. Ved strømkabler med bajonettkontakt må du dreie kabelen med min. 180° i lengderetnin­gen og stramme den.
Ikke slyng kabler eller ledninger rundt kroppen eller kroppsdeler.
Elektroden (stavelektrode, wolframelektrode, sveisetråd ...)
- må aldri dykkes i væske
- må aldri berøres når strømkilden er slått på
Mellom elektrodene fra to sveiseapparater kan det for eksempel oppstå dobbel tom­gangsspenning på et sveiseapparat. Hvis potensialene til begge elektrodene berøres samtidig, kan det medføre livsfare.
Få funksjonen til jordledningen i strømledningen kontrollert regelmessig av elektriker.
Enheter i beskyttelsesklasse I krever et nettverk med jordledning og et pluggsystem med jordledningskontakt for forskriftsmessig bruk.
Bruk av enheten i et nettverk uten jordledning og med en stikkontakt uten jordlednings­kontakt er bare tillatt dersom alle nasjonale forskrifter for galvanisk skille overholdes. Ellers regnes dette som grov uaktsomhet. Produsentens garanti gjelder ikke for skader som oppstår ved ikke-forskriftsmessig bruk.
Sørg om nødvendig for tilstrekkelig jording av arbeidsemnet med et egnet middel.
Slå av apparater som ikke er i bruk.
Bruk sikkerhetsutstyr for fallsikring ved arbeid i store høyder.
Slå av apparatet og trekk ut strømledningen før du utfører arbeider på apparatet.
Sikre apparatet med et godt lesbart og forståelig varselskilt mot innsetting av strømplug­gen og gjeninnkobling.
Etter at du har åpnet apparatet:
- lad ut den elektriske ladingen på alle komponenter
- forsikre deg om at alle komponenter i apparatet er strømløse
10
Dersom det er nødvendig med arbeid på strømførende deler, må du få hjelp av en per­son som kan slå av hovedbryteren i tide.
Vagabonderende sveisestrømmer
Hvis de følgende anvisningene ikke følges, kan det oppstå vagabonderende sveisestrømmer som kan forårsake følgende:
- brannfare
- overoppheting av komponenter som er i kontakt med arbeidsemnet
- skader på jordledere
- skader på apparatet og andre elektriske innretninger
Sørg for en fast forbindelse mellom arbeidsemnet og festeklemmen.
Fest festeklemmen så nærme stedet som skal sveises som mulig.
Sett opp apparatet med tilstrekkelig isolering mot elektrisk ledende omgivelser, for ek­sempel isolering mot elektrisk ledende gulv eller isolering mot elektrisk ledende stativ.
Ta hensyn til følgende ved bruk av strømfordelere, dobbelthode-opptak osv: Også elekt­roden til sveisepistolen / elektrodeholderen som ikke er i bruk, er potensialledende. Sørg for en tilstrekkelig isolerende oppbevaring av sveisepistolen / elektrodeholderen som ikke er i bruk.
Ved automatisert MIG/MAG-bruk må trådelektroden ledes til trådmateren bare isolert av sveisetrådspole, storspole eller trådspole.
NO
Klassifisering av EMV-apparater
EMC-tiltak I spesielle tilfeller kan bruksområdet påvirkes selv om de standardiserte utslipps-grense-
Apparater i utslippsklasse A:
- er bare konstruert for bruk innen industri
- kan forårsake ledningsbundede feil og strålefeil i andre områder
Apparater i utslippsklasse B:
- oppfyller utslippskravene for bolig- og industriområder. Dette gjelder også for bolig­områder, der energitilførselen stammer fra det offentlige lavspenningsnettet.
Klassifisering av EMV-apparater i henhold til effektskilt eller tekniske data.
verdiene overholdes (f.eks. hvis det finnes ømfintlige apparater eller oppstillingsplassen er i nærheten av radio- eller fjernsynsmottakere). I slike tilfeller er operatøren forpliktet til å iverksette tilpassede tiltak for å oppheve feilen.
Kontroller og vurder interferensstabiliteten til innretninger i apparatets omgivelser i hen­hold til nasjonale og internasjonale bestemmelser. Eksempler på innretninger som kan bli påvirket av apparatet:
- sikkerhetsinnretninger
- nett-, signal- og dataoverføringsledninger
- IKT-innretninger
- innretninger for måling og kalibrering
Støttende tiltak for å unngå EMC-problemer:
1. Nettforsyning
- Dersom det oppstår elektromagnetisk interferens tross forskriftsmessig
strømnettilkobling, må det iverksettes ekstra tiltak (f.eks. bruk av egnet nettfil­ter).
2. Sveiseledninger
- må holdes så korte som mulig
- må legges så tett sammen som mulig (også for å unngå EMI-problemer)
- må forlegges langt borte fra andre ledninger
3. Potensialutligning
4. Jording av arbeidsemnet
- Hvis nødvendig må det opprettes jordforbindelse ved hjelp av egnede konden-
satorer.
11
5. Avskjerming, hvis nødvendig
- andre innretninger i omgivelsene avskjermes
- hele sveiseinstallasjonen avskjermes
EMF-tiltak Elektromagnetiske felt kan forårsake helseskader som ennå ikke er kjent:
- påvirkning på helsen til personer i nærheten, f.eks. bærere av pacemakere og høre­apparat
- bærere av pacemaker må rådføre seg med legen sin før de oppholder seg i nærhe­ten av apparatet og sveiseprosessen
- av sikkerhetsgrunner må avstanden mellom sveisekabler og sveiserens hode/kropp holdes så stor som mulig
- ikke bær sveisekabel og slangepakke over skulderen og ikke vikle dem rundt krop­pen eller kroppsdeler
Spesielle fareste­der
Hold hender, hår, klær og verktøy borte fra bevegelige deler, f.eks.:
- ventilatorer
- tannhjul
- ruller
- aksler
- trådspoler og sveisetråder
Grip ikke inn i roterende tannhjul i tråddriften eller i roterende drivdeler.
Deksler og sidedeler skal bare åpnes/demonteres for vedlikehold eller reparasjoner.
Under drift
- Forsikre deg om at alle deksler er lukket og at alle sidedeler er forskriftsmessig mon­tert.
- Hold alle deksler og sidedeler lukket.
Det er økt fare for skader når sveisetråden kommer ut av sveisepistolen (gjennomboring av hånden, skader på ansikt og øyne).
Hold derfor alltid sveisepistolen bort fra kroppen (apparat med trådmater) og bruk egne­de sveisebriller.
Ta ikke på arbeidsemnet under og etter sveisingen – fare for forbrenning.
Det kan løsne slagg fra arbeidsemner som avkjøles. Bruk derfor også forskriftsmessig sveiseutstyr ved etterarbeiding av arbeidsemnet og sørg for tilstrekkelig beskyttelse av andre personer.
12
La sveisepistol og andre utstyrskomponenter med høy driftstemperatur avkjøles før de bearbeides.
I brann- og eksplosjonsfarlige rom gjelder spesielle forskrifter – ta hensyn til nasjonale og internasjonale bestemmelser.
Strømkilder for arbeid i rom med økt elektrisk fare (f.eks. kjeler) må være merket med tegnet (Safety). Selve strømkilden må likevel ikke befinne seg inne i slike rom.
Fare for skålding på grunn av lekkende kjølemiddel. Slå av kjøleapparatet før tilkoblingen av kjølemiddeltilførsel eller -retur plugges ut.
Ta hensyn til informasjonen i sikkerhetsdatabladet for kjølemiddel ved håndtering av kjølemiddel. Du får tak i sikkerhetsdatabladet for kjølemiddel ved å ta kontakt med ser­viceverkstedet eller på produsentens hjemmeside.
Ved kranoppheng av trådmateren under sveising må det alltid brukes et egnet, isoleren­de trådmateroppheng (MIG/MAG- og TIG-apparater).
Hvis apparatet er utstyrt med en bæresele eller bærehåndtak, skal disse utelukkende brukes til transport for hånd. Bæreselen er ikke egnet til transport med kran, gaffeltruck eller annet mekanisk løfteutstyr.
Alle festemidler (sele, sneller, kjettinger osv.) som brukes sammen med apparatet eller dettes komponenter skal kontrolleres regelmessig (f.eks. for mekaniske skader, korro­sjon eller forandringer forårsaket av andre påvirkninger fra omgivelsene). Kontrollintervaller og kontrollomfang skal minst tilsvare gjeldende nasjonale standarder og retningslinjer.
Fare for ubemerket lekkasje av farge- og luktløs beskyttelsesgass ved bruk av en adap­ter for beskyttelsesgasstilkoblingen. Gjengene til adapteren på apparatsiden som er be­regnet på tilkobling av beskyttelsesgass, må før montering tettes med teflonbånd.
NO
Krav til beskyttel­sesgassen
Fare på grunn av beskyttelses­gassflasker
Spesielt ved ringledninger kan forurenset beskyttelsesgass føre til skader på utstyret og dårligere sveisekvalitet. Overhold følgende retningslinjer med tanke på kvaliteten til beskyttelsesgassen:
- faststoffpartikkelstørrelse < 40 µm
- trykk-duggpunk < -20 °C
- maks. oljeinnhold < 25 mg/m³
Bruk filter ved behov.
Beskyttelsesgassflasker inneholder gass som står under trykk, og kan eksplodere ved skader. Siden beskyttelsesgassflaskene er en del av sveiseutstyret, må de behandles yt­terst forsiktig.
Beskyttelsesgassflasker med fortettet gass må beskyttes mot høy varme, mekaniske slag, slagg, åpen ild, gnister og lysbuer.
Beskyttelsesgassflaskene skal monteres loddrett og festes i henhold til anvisningene slik at de ikke kan velte.
Hold beskyttelsesgassflaskene på god avstand fra sveise- eller andre elektriske strømkretser.
Heng aldri en sveisepistol på en beskyttelsesgassflaske.
Berør aldri en beskyttelsesgassflaske med en elektrode.
Eksplosjonsfare – sveis aldri på en beskyttelsesgassflaske som står under trykk.
Bruk bare beskyttelsesgassflasker som egner seg til den tiltenkte bruken og utstyr som passer og er egnet til (regulator, slanger og armatur osv.). Bruk bare beskyttelsesgass­flasker og tilbehør som er i feilfri stand.
Hvis ventilen på en beskyttelsesgassflaske åpnes, må du vende ansiktet bort fra utslip­pet.
Steng ventilen på beskyttelsesgassflasken når du ikke sveiser.
La hetten på ventilen være på beskyttelsesgassflasken når den ikke er tilkoblet.
Følg produsentens anvisninger samt nasjonale og internasjonale bestemmelser for be­skyttelsesgassflasker og tilbehørsdeler.
13
Fare på grunn av beskyttelsesgass som strømmer ut
Fare for kvelning på grunn av beskyttelsesgass som strømmer ukontrollert ut
Beskyttelsesgassen er farge- og luktfri, og kan fortrenge oksygenet i luften i omgivelse­ne.
- Sørg for tilstrekkelig tilførsel av frisk luft – gjennomstrømningen må være på minst 20 m³/time.
- Følg retningslinjene for sikkerhet og vedlikehold for beskyttelsesgassflasken eller hovedgasstilførselen.
- Steng ventilen på beskyttelsesgassflasken eller hovedgasstilførselen når du ikke sveiser.
- Kontroller beskyttelsesgassflasken eller hovedgasstilførselen for ukontrollert gass­utstrømming før hver idriftsetting.
Sikkerhetstiltak på oppstillings­plassen og under transport
Et apparat som velter, kan bety livsfare! Sett apparatet på et jevnt, stabilt underlag og sørg for at det ikke kan velte.
- Tillatt helningsvinkel er maks. 10°.
Det gjelder spesielle forskrifter for brann- og eksplosjonsfarlige rom,
- følg nasjonale og internasjonale bestemmelser.
Sikre at omgivelsene på arbeidsplassen alltid er rene og oversiktlige ved hjelp av interne anvisninger og kontroller.
Sett opp og bruk bare apparatet i henhold til beskyttelsesklassen som er angitt på effekt­skiltet.
Det må alltid være en avstand på 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) rundt apparatet, slik at kjøleluften kan strømme uhindret ut og inn.
Ved transport av apparatet må du sørge for at de gjeldende nasjonale og regionale ret­ningslinjene og ulykkesforebyggende forskriftene overholdes. Dette gjelder spesielt ret­ningslinjer som omhandler farer ved transport og forflytning.
Ikke løft eller transporter aktive apparater. Koble ut apparater før transport eller løfting!
Før hver transport må kjølemiddelet tappes helt ut, og følgende komponenter demonte­res:
- trådmating
- trådspole
- beskyttelsesgassflaske
Sikkerhetstiltak ved normal drift
14
Før apparatet tas i bruk etter transport, må det foretas en visuell kontroll av apparatet for å kontrollere det for skader. Eventuelle skader må utbedres av opplært servicepersonale før apparatet tas i bruk igjen.
Bruk bare apparatet når alle sikkerhetsinnretninger fungerer som de skal. Hvis ikke sik­kerhetsinnretningene fungerer ordentlig, er det fare for
- liv og helse til bruker eller tredjemann
- materielle skader på apparat og andre gjenstander hos operatøren
- apparatets effektivitet i arbeid
Reparer sikkerhetsinnretninger som ikke fungerer ordentlig, før apparatet slås på.
Du må aldri ignorere sikkerhetsinnretningene eller sette dem ut av drift.
Forsikre deg om at ingen er i fare før du slår på apparatet.
Kontroller apparatet for synlige skader og sjekk at sikkerhetsinnretningene fungerer minst én gang i uken.
Fest alltid beskyttelsesgassflasken ordentlig og ta den av før krantransport.
Kun originalt kjølemiddel fra produsenten er egnet for bruk med våre apparater på grunn av sine egenskaper (elektrisk ledningsevne, frostbeskyttelse, materialkompatibilitet, brennbarhet osv.).
Bruk kun originalt kjølemiddel fra produsenten.
Bland ikke originalt kjølemiddel fra produsenten med andre kjølemidler.
Koble kun systemkomponenter fra produsenten til kjøleapparatet.
Dersom bruk av andre systemkomponenter eller annet kjølemiddel fører til skader, tar produsenten ikke noe ansvar for dette og alle garantikrav slettes.
Cooling Liquid FCL 10/20 er ikke antennelig. Det etanolbaserte kjølemiddelet kan anten­ne under bestemte forhold. Kjølemiddelet skal bare transporteres i original beholder og holdes unna tennkilder.
Gammelt kjølemiddel avhendes i henhold til nasjonale og internasjonale forskrifter. Du får tak i sikkerhetsdatabladet for kjølemiddel ved å ta kontakt med serviceverkstedet eller på produsentens hjemmeside.
Kon0troller kjølemiddelnivået før du begynner å sveise og mens anlegget fortsatt er kaldt.
NO
Idriftsetting, ved­likehold og repa­rasjon
Sikkerhetstek­nisk kontroll
Ved bruk av deler fra andre produsenter er det ikke sikkert at de er konstruert og produ­sert i henhold til kravene og sikkerhetsforskriftene.
- Bruk bare originale reserve- og forbruksdeler (gjelder også for normdeler).
- Foreta ingen endringer, på- eller ombygginger på apparatet uten tillatelse fra produ­senten.
- Komponenter som ikke er i teknisk feilfri stand, må byttes ut umiddelbart.
- Oppgi nøyaktig betegnelse og delenummer iht. reservedelslisten, samt serienumme­ret til apparatet.
Skruene på huset fungerer som jordingsforbindelse for delene på huset. Bruk alltid riktig antall originale skruer med det oppgitte dreiemomentet på huset.
Produsenten anbefaler å få gjennomført en sikkerhetsteknisk kontroll minst én gang i året.
Innen samme årlige intervall anbefaler produsenten en kalibrering av strømkilden.
Det anbefales å få sikkerhetsteknisk kontroll utført av godkjent elektriker
- etter forandringer
- etter på- og ombygging
- etter reparasjon, pleie og vedlikehold
- minst én gang i året
Følg de gjeldende nasjonale og internasjonale standardene og retningslinjene for sikker­hetsteknisk kontroll.
Ta kontakt med serviceverkstedet for nærmere informasjon om sikkerhetsteknisk kontroll og kalibrering. Her kan du på forespørsel få de nødvendige dokumentene.
Avhending Kast ikke apparatet i vanlig restavfall. I henhold til det europeiske rådsdirektivet for elekt-
ro- og elektronikkavfall og nasjonale lover skal gammelt elektroverktøy samles inn og gjenvinnes på en miljøvennlig måte. Forsikre deg om at du kan levere tilbake ditt brukte
15
apparat hos forhandleren eller ta kontakt med et lokalt gjenvinningsanlegg for nærmere informasjon. Dersom dette EU-direktivet ikke følges, kan det ha negativ virkning på miljøet og helsen din!
Sikkerhetsmer­king
Datasikkerhet Brukeren er ansvarlig for datasikkerheten ved endringer i forhold til fabrikkinnstillingene.
Opphavsrett Produsenten har opphavsretten til denne bruksanvisningen.
Apparater med CE-merking oppfyller de grunnleggende kravene i direktivet for lavspen­ning og elektromagnetisk kompatibilitet (eksempelvis relevante produktstandarder i stan­dard EN 60 974).
Fronius International GmbH erklærer herved at apparatet samsvarer med direktiv 2014/53/EU. Du finner hele EU-samsvarserklæringen på følgende Internett-adresse: http://www.fronius.com
Apparater som er merket med CSA-kontrollmerke oppfyller kravene i relevante standar­der i Canada og USA.
Produsenten har intet ansvar ved sletting av personlige innstillinger.
Tekst og bilder fyller de tekniske kravene på tidspunktet for trykking. Med forbehold om endringer. Innholdet i bruksanvisningen gir ingen rett til krav fra kjøper. Vi er takknemlige for forbedringsforslag og henvisninger om feil i bruksanvisningen.
16
Generell informasjon
17
18
Generelt
Apparatkonsept TIG-strømkildene TransTig 170 og Tran-
sTig 210 er mikroprosesstyrte vekselretter­strømkilde.
En modulær design og enkle muligheter for systemutvidelser gir høy fleksibilitet. Strømkildene kan brukes med generator og er utstyrt med beskyttede betjenings­elementer og et robust apparathus i plast.
Takket være det enkle betjeningskonseptet er alle vesentlige funksjoner oversiktlige med et blikk og kan stilles inn.
Ved hjelp av standard TMC-tilkoblingen kan strømkilden også brukes med ulike fjernkon­troller eller en sveisepistol med up/down-funksjon.
NO
Funksjonsprin­sipp
Strømkilden er utstyrt med funksjonen til en TIG-impulslysbue med bredt frekvens­område.
I tillegg er strømkilden utstyrt med en 'Power Factor Correction' som tilpasser strømkil­dens strømopptak etter den sinusformede nettspenningen. Detter gir flere fordeler, der­iblant:
- lav primærstrøm
- lave ledningstap
- sen utløsning av ledningsvernbryteren
- forbedret stabilitet ved spenningssvingninger
- mulighet for lang strømledning
- gjennomgående inngangsspenningsområde på multispenningsapparater
Den sentrale styreenheten til strømkilden styrer hele sveiseprosessen. Under sveiseprosessen måles kontinuerlig de faktiske dataene og det reageres umiddel­bart på forandringer. Regulatoralgoritmer sørger for at ønsket nominell tilstand opprett­holdes.
Resultatet blir:
- en presis sveiseprosess
- en høy reproduserbarhet for alle resultater
- fremragende sveiseegenskaper
Bruksområder Strømkilde brukes i reparasjoner og vedlikehold for produksjons- og fabrikasjonsoppga-
ver.
19
Fjernkontrolldrift Strømkildene TransTig 170 og TransTig 210 kan brukes med følgende fjernkontroller:
- RC Bar 1P
- RC Panel MMA
- RC Pedal TIG
- RC Panel Basic TIG
Advarsler på ap­paratet
Strømkilder med CSA-kontrollmerke for bruk i Nord-Amerika (USA og Canada) er utstyrt med advarsler og sikkerhetssymboler. Disse advarslene og sikkerhetssymbolene må verken fjernes eller males over. Advarslene og symbolene advarer om feilbetjening som kan føre til alvorlige personskader eller materielle skader.
20
* MV-strømkilder: 1 ~ 120–230 V
Sikkerhetssymboler på effektskiltet:
Sveising medfører fare. Følgende grunnforutsetninger må være oppfylt:
- brukeren må være kvalifisert til sveising
- det må brukes egnet verneutstyr
- uvedkommende personer må holdes på avstand
Ikke ta de beskrevne funksjonene i bruk før du har lest og forstått følgende dokumenter:
- denne bruksanvisningen
- alle bruksanvisningene til systemkomponentene, spesielt sikkerhetsforskriftene
NO
21
22
Betjeningselementer og tilkoblinger
23
24
Betjeningspanel
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
(12) (11) (10)
(8)
(9)
NO
Generelt
Sikkerhet
Betjeningspanel
MERKNAD!
På grunn av programvareoppdateringer kan funksjoner som ikke er beskrevet i denne bruksanvisningen, være tilgjengelig på ditt apparat eller omvendt.
I tillegg kan enkelte bilder avvike fra betjeningselementene på ditt apparat. Disse betje­ningselementene fungerer likevel på samme måte.
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal utelukken-
de utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette apparatet
og alle systemkomponentene.
25
Pos. Betegnelse
(1) Spesialvisninger
Visning for HF-tenning (høyfrekvenstenning)
lyser når setup-parameteren IGn er satt til "on"
Visning for hefting
lyser når setup-parameteren tAC er stilt inn for en tid
Visning for pulsing
lyser når setup-parameteren F-P er stilt inn for en pulsfrekvens
Visning for punktsveising
lyser når setup-parameteren SPt er stilt inn for en punktertid
(2) Spesialvisninger
Visning for fjernkontroll
lyser når en pedalfjernkontroll er koblet til
Visning for overbelastet elektrode
lyser når wolframelektroden er overbelastet Du finner mer informasjon om indikatoren for overbelastet elektrode i kapittelet om sveisedrift, avsnittet TIG-sveising
Visning for CEL
lyser når setup-parameteren CEL er satt til "on"
26
Visning for trigger
lyser når setup-parameteren tri er satt til "off"
(3) Visning for sveisestrøm
for visning av sveisestrømmen for parameterne
- Startstrøm I
- Sveisestrøm I
- Senkestrøm I
- Sluttstrøm I
S
1
2
E
Før sveisestart vider den venstre digitalvisningen den nominelle verdien. For IS, I2 og IE viser den høyre digitalvisningen i tillegg %-andelen sveisestrøm I1. Etter sveisestart viser den venstre digitalvisningen den gjeldende faktiske verdien
til sveisestrømmen. Den tilsvarende parameteren i sveiseprosessen vises med et lysende segment i oversikten over sveiseparametere (10)
(4) Venstre digitalvisning
(5) Visningen HOLD
Ved hver sveiseslutt lagres de gjeldende faktiske verdiene for sveisestrøm og sveisespenning – visningen Hold lyser. Hold-visningen er basert på den siste oppnådde hovedstrømmen I1. Ved hver vi-
dere samhandling med strømkilden slukkes Hold-visningen.
VIKTIG! Hvis hovedstrømfasen aldri ble oppnådd, gis det ingen Hold-verdier.
(6) Høyre digitalvisning
(7) Visning sveisespenning
lyser ved valgt parameter I Under sveising vises den gjeldende faktiske verdien for sveisespenning i den
høyre digitalvisningen. Før sveising viser den høyre digitalvisningen
- 0.0 ved valgte driftstyper for TIG-sveising
- den gjeldende verdien for tomgangsspenning, når setup-parameteren tri er satt til "off", eller ved den valgte driftstypen stavelektrodesveising (etter en forsinkelse på 3 sekunder; 93 V er omtrent middelverdien til den pulsede tomgangsspenningen)
NO
1
(8) Enhetsvisninger
Visning s
lyser når parameterne tup og tdown samt følgende setup-parametere er blitt valgt: GPr | GPo | SPt | tAC | t-S | t-E | Hti | Ito | ArC | St1 | St2 | SPb
Visning Hz
lyser: når det er stilt inn en verdi for setup-parameteren F-P for pulsfrekvensen, ved valgt setup-parameter F-P.
Visning %
27
lyser når parameterne IS, I2 og IE samt setup-parameterne dcY, IG og HCU er
I
S
t
up
I
1
t
down
I
E
I
2
blitt valgt
Visning mm
lyser når setup-parameteren ELd stilles inn
(9) Tasten driftstype
for valg av driftstype
2-takts drift
4-takts drift
Elektrodesveising Ved valgt driftstype lyser den tilsvarende LED-en. Hvis parameteren Trigger er satt til "oFF" i setup-menyen, eller det er koblet til en pedalfjernkontroll, lyser LED-ene til 2T og 4T samtidig.
(10) Oversikt over sveiseparametere
Oversikten over sveiseparametere inneholder de viktigste sveiseparameterne for sveising. Rekkefølgen av sveiseparameterne er fastsatt med en "klessnorstruk­tur". Oversikten over sveiseparametere kan navigeres ved at man dreier på still­hjulet.
Oversikten over sveiseparametere inneholder følgende sveiseparametere:
Startstrøm I
for TIG-sveising
UpSlope t
Tidsrom der strømmen økes fra startstrøm IS til fastsatt hovedstrøm I1 ved TIG-sveising
28
I den venstre digitalvisningen vises t-u for UpSlope. VIKTIG! Up-Slope tup lagres separat for følgende driftstype:
up
s
- 2-takts drift,
- 4-takts drift,
- når setup-parameter Trigger er satt til "oFF",
- når en pedalfjernkontroll er koblet til.
Hovedstrøm (sveisestrøm) I
1
- for TIG-sveising
- for stavelektrodesveising
NO
Senkestrøm I
2
for TIG 4-takts drift
Down-Slope t
down
Tidsrom der strømmen økes fra fastsatt hovedstrøm I1 til sluttstrøm IE ved TIG-sveising I den venstre digitalvisningen vises t-d for DownSlope.
VIKTIG! DownSlope t
lagres separat for følgende driftstype:
down
- 2-takts drift,
- 4-takts drift,
- når setup-parameter Trigger er satt til "oFF",
Sluttstrøm I
E
for TIG-sveising
Pulsing *) pulsfrekvens for TIG-sveising
Hefting *) tidsrom for pulset sveisestrøm *) Parameterne pulsing og hefting vises kun når setup-parameteren Ptd – Pulse-TAC-Dis­play er satt til "on".
(11) Stillhjul med vri-/trykkefunksjon
Til valg av elementer, innstilling av verdier og rulling gjennom lister
(12) Tasten for gassprøver
til innstilling av nødvendig mengde beskyttelsesgass på trykkregulatoren Etter at du har trykket på tasten for gassprøver, strømmer det ut beskyttelses­gass i 30 sekunder. Trykker du en gang til eller starter å sveise, avsluttes proses­sen før tiden.
29
Tilkoblinger, brytere og mekaniske komponenter
(1)
(2)
(3)
(4)
(7) (8)
(9)
(5)
(6)
(10)
MV
TT170/210
TT 170/210
*
*
Betjeningsele­menter, tilkoblin­ger og mekaniske komponenter
(1) Betjeningspanel
(2) (-)-strømkontakt med integrert tilkobling for beskyttelsesgass
for tilkobling: av TIG-sveisepistol av elektrodekabelen ved stavelektrodesveising
(3) Tilkobling TMC (TIG Multi Connector)
for tilkobling av styrpluggen til TIG-sveisepistolen for tilkobling av pedalfjernkontroller for tilkobling av fjernkontroller ved stavelektrodesveising
(4) (+)-strømkontakt med bajonettlukking
for tilkobling av jordkabel
(5) Bæresele
(6) Ledningsstropp
for feste av strømledningen og sveiseledningen
VIKTIG! Ledningsstroppen må ikke brukes til å transportere apparatet!
(7) Nettbryter
(8) Strømledning med trekkavlastning
ved MV-apparater: Strømledning for tilkobling (se “Koble til strømledning” på side 36)
(9) Luftfilter
(10) Tilkobling beskyttelsesgass
30
Installering og idriftsetting
31
32
Minsteutstyr for sveisedrift
Generelt Avhengig av sveiseprosess er det nødvendig med et minimum av utstyr for å kunne ar-
beide med strømkilden. Nedenfor beskrives sveiseprosessene og tilsvarende minsteutstyr for sveisedriften.
TIG DC-sveising - Strømkilde
- Jordkabel
- TIG-sveisepistol med eller uten vippebryter
- Tilkobling beskyttelsesgass (forsyning av beskyttelsesgass)
- Tilsatsmateriale avhengig av bruk
NO
Stavelektrode­sveising
- strømkilde
- jordkabel
- elektrodeholder
- stavelektroder avhengig av bruk
33
Før installering og idriftsetting
Sikkerhet
Forskriftsmessig bruk
Forskrifter for oppstilling
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal utelukken-
de utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette apparatet
og alle systemkomponentene.
Strømkilden er utelukkende konstruert for TIG- og stavelektrodesveising. Annen bruk eller bruk utover dette gjelder som ikke forskriftsmessig. Produsenten tar intet ansvar for skader som oppstår som følge av dette.
Til forskriftsmessig bruk regnes også
- at alle anvisninger i bruksanvisningen følges
- at kontrollarbeid og vedlikeholdsarbeid overholdes
Apparatet er testet i henhold til beskyttelsesklasse IP23, som betyr:
- Beskyttelse mot inntrenging av faste fremmedlegemer med en diameter på over 12,5 mm (0.49 in.)
- Beskyttelse mot vannsprut inntil en vinkel på 60° vertikalt
Strømnettilkob­ling
Apparatet kan i henhold til beskyttelsesklasse IP23 settes opp og brukes utendørs. Unngå direkte væskepåvirkning (f.eks. regn).
FARE!
Apparater som velter eller faller ned, kan medføre livsfare.
Sett opp apparatene på et jevnt og stabilt underlag.
Luftekanalen er en viktig sikkerhetsinnretning. Når du velger oppstillingsplass må du passe på at kjøleluften kan strømme uhindret inn og ut av lufteåpningene på for- og bak­siden. Eventuelt elektriske ledende støv (f.eks. ved slipearbeid) skal ikke suges direkte inn i anlegget.
Apparatene er konstruert for nettspenningen som står oppført på effektskiltet. Dersom det ikke er montert strømledning eller nettplugg på din apparatutførelse, må disse mon­teres i henhold til nasjonale standarder. Du finner informasjon om sikring av strømlednin­gen i de tekniske dataene.
FORSIKTIG!
Fare på grunn av utilstrekkelig dimensjonerte elektriske installasjoner.
Følgene kan bli materielle skader.
Strømledningen samt sikringen skal dimensjoneres i henhold til strømtilførselen.
De tekniske dataene på effektskiltet gjelder.
34
Generatordrift Strømkilden kan brukes med generator.
For dimensjonering av nødvendig generatoreffekt er det nødvendig med maksimal synef­fekt S
i strømkilden.
1max
NO
Strømkildens maksimale syneffekt S S
= I
1max
I
og U1 i henhold til apparatets effektskilt eller tekniske data
1max
Nødvendig generator-syneffekt S S
= S
GEN
1max
1max
x U
1
x 1,35
GEN
beregnes som følger:
1max
regnes ut etter følgende tommelfingerregel:
Hvis det ikke sveises med full effekt, kan det brukes en liten generator.
VIKTIG! Generator-syneffekten S ten S
for strømkilden.
1max
må ikke være mindre enn den maksimale syneffek-
GEN
Ved bruk av enfaseapparater på trefasegeneratorer må du være oppmerksom på at den angitte generator-syneffekten ofte bare er tilgjengelig totalt for alle tre fasene til generato­ren. Ta eventuelt kontakt med generatorprodusenten for nærmere informasjon om en­keltfaseeffekten til generatoren.
MERKNAD!
Den angitte spenningen for generatoren skal ikke under noen omstendigheter un­der- eller overskride området for nettspenningstoleransen.
Nettspenningstoleransen er angitt i avsnittet "Tekniske data".
35
Koble til strømledning
1
Generelt Hvis strømkildene leveres uten montert strømledning, må det før idriftsetting monteres
en strømledning som passer til tilkoblingsspenningen. Strømledningen følger med strømkilden.
Sikkerhet
Koble til strømledning
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal utelukken-
de utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette apparatet
og alle systemkomponentene.
Koble til strømledning:
1
- sette i strømledningen
- vri strømledningen 45° mot høyre, helt til låsemekanismen smekker hørbart på plass
36
VIKTIG! Hvis strømkilden er utstyrt med en strømledning uten strømplugg, må tilkoblin­gen til strømnettet kun utføres med hensyn til nasjonale retningslinjer og av faglært per­sonale.
Idriftsetting
max. 5 bar (72 psi)
NO
Sikkerhet
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
▶ ▶
Fare på grunn av elektrisk strøm på grunn av elektrisk ledende støv i apparatet.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Generelt Idriftsettingen av strømkilden for hovedbrukstilfellet TIG-sveising beskrives med en stan-
dardkonfigurasjon.
Standardkonfigurasjonen består av følgende systemkomponenter:
- strømkilde
- manuell TIG-sveisepistol
- reduksjonsventil
- gassflaske
FARE!
Før du starter arbeidet, må du slå av alle involverte enheter og komponenter og kob­le dem fra strømnettet. Sikre alle involverte apparater og komponenter mot gjeninnkobling.
Når du har åpnet apparatet, må du forsikre deg om at elektrisk ladede komponenter (f.eks. kondensatorer) er utladet ved hjelp av et egnet måleapparat.
FARE!
Apparatet må bare brukes med montert luftfilter. Luftfilteret er en viktig sikkerhetsinn­retning for å oppnå kapslingsgrad IP23.
Koble til gass­flaske
FARE!
Fare på grunn av veltende gassflasker.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Sett opp gassflasker på et jevnt og stabilt underlag. Sikre gassflasker mot å velte.
Følg sikkerhetsforskriftene fra produsenten av gassflaskene.
1
2
37
Koble sveisepis-
TT 170 TT 210
TT 170 MV TT 210 MV
+
-
+
tolen til trådmate­ren
MERKNAD!
Ikke bruk rene wolframelektroder for strømkilden TransTig (fargemerking: grønn).
Monter sveisepistolen i henhold til bruksanvisningen for sveisepistolen.
1
Sørg for jordfor­bindelse til ar­beidsemnet
2
1
3
Finn sveisekrets­motstand “ r ”
38
VIKTIG! For å få optimale sveiseresultater må du finne sveisekretsmotstand “ r ” før sveisestart.
Du må også finne sveisekretsmotstanden “ r ” dersom en av de følgende komponentene i sveisesystemet er blitt endret:
- sveisepistol-slangepakke
- sveisepistol
- jordkabel
Du finner mer informasjon om hvordan du finner sveisekretsmotstanden, i 2. TIG-meny (se side 70).
Sveisedrift
39
40
TIG-driftstyper
NO
Sikkerhet
FARE!
Fare ved feilbetjening.
Fare for personskader og materielle skader.
Ikke ta de beskrevne funksjonene i bruk før du har lest og forstått denne bruksanvis-
ningen. Ikke ta de beskrevne funksjonene i bruk før samtlige bruksanvisningen for system-
komponentene, især sikkerhetsforskriftene, er lest i sin helhet og forstått.
Du finner opplysninger om innstilling, innstillingsområde og måleenheter for de tilgjenge­lige parameterne i avsnittet “Setup-menyen”.
41
Symboler og for­klaring
Trekk brennertasten tilbake og hold den | Slipp opp brennertasten | Trekk brennertasten kort tilbake (< 0,5 s)
Trykk brennertasten fremover og hold den inne | Slipp opp brennertasten
I
S
Startstrømfase: forsiktig oppvarming med lav sveisestrøm slik at tilsatsmaterialet posisjoneres korrekt
t
S
t
up
I
1
Startstrømvarighet
UpSlope-fase: kontinuerlig økning fra startstrøm til hovedstrøm (sveisestrøm) I
Hovedstrømfase (sveisestrømfase): jevn temperaturpåføring i grunnmaterialet som varmes opp
I
2
Senkestrømfase: Mellomreduksjon av sveisestrømmen for å unngå lokal over­oppheting av grunnmaterialet
t
down
DownSlope-fase: kontinuerlig senking av sveisestrømmen på endekra­terstrømmen
I
E
Sluttstrømfase: for å unngå lokal overoppheting av grunnmaterialet gjennom varmeopphopning ved sveiseslutt. Slik unngås mulig gjennomfall av svei­sesømmen.
t
E
Sluttstrømvarighet
SPt Punktertid
GPr Gassforstrømmingstid
1
42
GPo Gassetterstrømmingstid
2-takts drift - Sveising: Trekk brennertasten tilbake og hold den der
I
t
I
1
GPo
GPr t
down
t
up
I
t
I
1
GPr
I
S
t
down
t
up
I
E
I-2
GPo
I
1
*)
- Sveiseslutt: Slipp brennertasten
2-takts drift
I setup-menyen kan en startstrømtid (t-S) og en sluttstrømtid (t-E) stilles inn for 2-takts drift.
NO
4-takts drift - Sveisestart med startstrøm IS: Trekk brennertasten tilbake og hold den der
- Sveising med hovedstrøm I1: Slipp brennertasten
- Senking av sluttstrøm IE: Trekk brennertasten tilbake og hold den der
- Sveiseslutt: Slipp brennertasten
4-takts drift
*) mellomreduksjon
Ved mellomreduksjon reduseres sveisestrømmen til innstilt reduksjonsstrøm I-2 i ho­vedstrømfasen.
- for å aktivere mellomreduksjonen må du trykke brennertasten fremover og holde den der
- for å gjenoppta hovedstrømmen må du slippe opp brennertasten
43
Punktsveising Hvis det er blitt stilt inn en verdi for setup-parameteren SPt, tilsvarer driftstypen 2-takts
I
t
I
1
GPr
t
up
t
down
SPt
GPo
I
S
t
E
I
E
t
S
drift driftstypen punktsveising. Spesialvisningen punktsveising på betjeningspanelet ly­ser.
- Sveising: Trekk brennertasten kort tilbake Sveisetiden er verdien som ble angitt for setup-parameteren SPt.
- Tidlig avslutning av sveiseprosessen: Trekk brennertasten tilbake igjen
Ved bruk av en pedalfjernkontroll starter punktertiden ved betjening av pedalfjernkontrol­len. Effekten kan ikke reguleres med pedalfjernkontrollen.
44
TIG-sveising
TT 170 TT 210
TT 170 MV TT 210 MV
NO
Sikkerhet
Forberedelse
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal utelukken-
de utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette apparatet
og alle systemkomponentene.
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Før du starter arbeidet, må du slå av alle involverte enheter og komponenter og kob-
le dem fra strømnettet. Sikre alle involverte apparater og komponenter mot gjeninnkobling.
Når du har åpnet apparatet, må du forsikre deg om at elektrisk ladede komponenter
(f.eks. kondensatorer) er utladet ved hjelp av et egnet måleapparat.
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Så snart strømbryteren står i stillingen - I -, er wolframelektroden på sveisepistolen
spenningsførende. Pass på at wolframelektroden ikke kommer i berøring med personer, elektrisk leden-
de eller jordede deler (f.eks. huset osv.)
1
45
TIG-sveising
Velg ønsket TIG-driftstype ved trykke på tasten for driftstype:
1
Trykk på stillhjulet
2
I oversikten over sveiseparametere lyser de tilordnede sveiseparameterne med ca. 50 %, segmentet for den gjeldende valgte sveiseparameteren lyser med 100 %.
Drei på stillhjulet og velg sveiseparameteren som skal stilles inn (segmentet som er
3
tilordnet sveiseparameteren i oversikten, lyser)
Trykk på stillhjulet
4
Drei på stillhjulet og endre verdien til den valgte sveiseparameteren
5
Trykk på stillhjulet for å overta verdien til sveiseparameteren
6
Still inn flere parametre i setup-menyen ved behov
7
(mer informasjon i kapittelet setup-innstilling fra side 67) Åpne gassflaskeventilen
8
46
Still inn mengden av beskyttelsesgass:
I
S
t
up
I
1
t
down
I
E
I
2
9
Sveiseparamete­re
Trykk på tasten for gassprøver
Test-gasstrømningen varer i maks. 30 sekunder. Trykker du en gang til, avsluttes prosessen før tiden.
Drei på stillskruen på undersiden av reduksjonsventilen inntil manometeret viser ønsket gassmengde
MERKNAD!
Prinsipielt vil alle nominelle verdier for parametre som er stilt inn med stillhjul, være lagret til neste endring.
Dette gjelder også selv om strømkilden har blitt slått av og på igjen i mellomtiden.
Innled sveiseprosessen (tenn lysbuen).
10
NO
I
S
t
up
I
1
Startstrøm
1–200 % av hovedstrøm I Fabrikkinnstilling 35 %
UpSlope
off / 0,01–9,9 s Fabrikkinnstilling: 0,5 s VIKTIG! Up-Slope tup lagres separat for følgende driftstype:
- 2-takts drift,
- 4-takts drift,
- når setup-parameter Trigger er satt til "oFF",
- når en pedalfjernkontroll er koblet til.
Hovedstrøm
10–170 A ... TT 170 10–210 A ... TT 210 Fabrikkinnstilling: 100 A
1
47
I
2
Senkestrøm (kun i 4-takts drift)
1–200 % (av hovedstrøm I1) Fabrikkinnstilling: 50 %
t
down
DownSlope
off / 0,01–9,9 s Fabrikkinnstilling: 1,0 s VIKTIG! DownSlope t
lagres separat for følgende driftstype:
down
- 2-takts drift,
- 4-takts drift,
- når setup-parameter Trigger er satt til "oFF",
I
E
Sluttstrøm
1–100 % (av hovedstrøm I1) Fabrikkinnstilling: 30 %
Pulsing *
F-P (pulsfrekvens) off / 0,2–990 Hz Fabrikkinnstilling: off
Hefting *
tidsrom for pulset sveisestrøm off / 0,1–9,9 s / on Fabrikkinnstilling: off
* Parameterne pulsing og hefting vises kun når setup-parameteren Ptd – Pulse-
TAC-Display er satt til "on".
48
Tenne lysbuen
NO
Tenne lysbuen ved hjelp av høyfrekvens (HF-tenning)
FORSIKTIG!
Fare for personskader på grunn av brå bevegelser etter elektrisk støt
Selv om Fronius-apparater oppfyller alle relevante krav, kan HF-tenningen overføre ufar­lige, men følbare elektrisk støt under visse omstendigheter.
Bruk det foreskrevne verneutstyret, især hansker!
Bruk kun egnede, fullstendig intakte og uskadde TIG-slangepakker!
Ikke utfør arbeid i fuktige eller våte omgivelser!
Vær spesielt forsiktig når du jobber på stillaser, arbeidsplattformer, i vanskelige posi-
sjoner, trange, vanskelig tilgjengelige eller utsatte steder!
HF-tenning er aktivert når setup-parameteren IGn er satt til “on”. Spesialvisningen for HF-tenning lyser på betjeningspanelet.
Sammenlignet med berøringstenning er det lavere risiko for forurensning av wolframe­lektroden og arbeidsemnet ved HF-tenning.
Fremgangsmåte for HF-tenning:
Sett opp gassdysen på tennstedet slik
1
at det er ca. 2–3 mm (5/64–1/8 in.) mellom wolframelektroden og arbeids­emnet Avstanden er lik.
49
Øk helningen til sveisepistolen, og
2
bruk brennertasten iht. valgt driftstype
Lysbuen tenner uten berøring av arbeids­emnet.
Hold sveisepistolen i normal posisjon
3
Gjennomfør sveisingen
4
Berøringstenning for sveisepistoler med brennertast
Hvis setup-parameteren IGn er satt på “oFF”, vil HF-tenning være deaktivert. Tenning av lysbuen utføres ved å berøre arbeidsemnet med wolframelektroden.
Fremgangsmåten for tenning av lysbuen ved hjelp av berøringstenning for sveisepistoler med brennertast:
Sett opp gassdysen på tennstedet slik
1
at det er ca. 2 eller 3 mm (5/64 til 1/8 in.) mellom wolframelektrode og ar­beidsemne Avstanden er lik
50
Bruk brennertast
2
Beskyttelsesgassen strømmer
Rett langsomt opp sveisepistolen inntil
3
wolframelektroden berører arbeidsem­net.
Løft sveisepistolen og sving i normal
4
posisjon.
Lysbuen tennes
Gjennomfør sveisingen
5
NO
51
Berøringstenning for sveisepistoler uten brennertast
Hvis setup-parameteren IGn er satt på “oFF”, vil HF-tenning være deaktivert. Tenning av lysbuen utføres ved å berøre arbeidsemnet med wolframelektroden.
Setup-parameteren Tri må være satt på “oFF”.
Fremgangsmåten for tenning av lysbuen ved hjelp av berøringstenning for sveisepistoler uten brennertast:
Sett opp gassdysen på tennstedet slik
1
at det er ca. 2 eller 3 mm (5/64 til 1/8 in.) mellom wolframelektrode og ar­beidsemne Avstanden er lik
Åpne gass-sperreventilen
2
Beskyttelsesgassen strømmer
Rett langsomt opp sveisepistolen inntil
3
wolframelektroden berører arbeidsem­net.
Løft sveisepistolen og sving i normal
4
posisjon.
Lysbuen tennes
Gjennomfør sveisingen
5
52
Tenne lysbuen ved hjelp av høyfrekvens­berøring (Touch-HF)
FORSIKTIG!
Fare for personskader på grunn av brå bevegelser etter elektrisk støt
Selv om Fronius-apparater oppfyller alle relevante krav, kan HF-tenningen overføre ufar­lige, men følbare elektrisk støt under visse omstendigheter.
Bruk det foreskrevne verneutstyret, især hansker!
Bruk kun egnede, fullstendig intakte og uskadde TIG-slangepakker!
Ikke utfør arbeid i fuktige eller våte omgivelser!
Vær spesielt forsiktig når du jobber på stillaser, arbeidsplattformer, i vanskelige posi-
sjoner, trange, vanskelig tilgjengelige eller utsatte steder!
Sveiseprosessen startes ved hjelp av en kort berøring av arbeidsemnet med wolframe­lektroden. HF-tenningen skjer etter at den innstilte HF-tenningsforsinkelsen er utløpt.
NO
Overbelastning av wolframelekt­roden
Sveiseslutt
Ved overbelastning av wolframelektroden lyser visningen “Elektrode overbelastet” i betje­ningspanelet.
Mulige årsaker for en overbelastning av wolframelektroden:
- Wolframelektrode med for liten diameter:
- Hovedstrømmen I1 er stilt inn på en for høy verdi
Feilretting:
- Bruk en wolframelektrode med større diameter (hvis dette er tilfellet, må også setup-parameteren ELd tilpasses den nye elektrode­diameteren)
- Reduser hovedstrømmen
VIKTIG! Visningen “Elektrode overbelastet” er nøyaktig tilpasset elektroder med cerium. For alle andre elektroder gjelder visningen “Elektrode overbelastet” som standardverdi.
Avhengig av innstilt driftstype kan du avslutte sveisingen ved å slippe opp brenner-
1
tasten Avvent innstilt gassetterstrømming, hold sveisepistolen i posisjon over enden av
2
sveisesømmen.
For sveisepistoler med eller uten brennertast finnes i tillegg funksjonen TIG Comfort Stop (CSS) for sveiseslutt. Funksjonen stilles inn i setup-menyen TIG – nivå 2 (se side 70).
53
Spesialfunksjoner
Funksjonen “Overvåking av lysbuebrudd”
Funksjonen “Ig­nition Time-Out”
Hvis lysbuen brytes og det ikke oppstår strømflyt i løpet av den tiden som er stilt inn i setup-menyen, slår strømkilden seg automatisk av. Betjeningspanelet viser servicekoden “no | Arc”.
For å gjenoppta sveiseprosessen kan du trykke på en vilkårlig tast på betjeningspanelet, eller trykke inn brennertasten.
Innstillingen av setup-parameteren “Overvåking av lysbuebrudd (Arc)” står beskrevet i avsnittet “Setup-meny – nivå 2”.
Strømkilden har funksjonen Ignition Time-Out.
Hvis man trykker på brennertasten, begynner gassforstrømningen umiddelbart. Deretter startes tenningsprosessen. Hvis det ikke oppstår en lysbue i løpet av den tiden som er stilt inn i setup-menyen, slår strømkilden seg automatisk av. Betjeningspanelet viser ser­vicekoden “no | IGn”.
For et nytt forsøk kan du trykke på en vilkårlig tast på betjeningspanelet, eller trykke inn brennertasten.
Innstillingen av setup-parameteren “Ignition Time-Out (Ito)” står beskrevet i avsnittet “Se­tup-meny – nivå 2”.
TIG-puls Sveisestrømmen som stilles inn ved begynnelsen av sveisingen, er ikke alltid like optimal
for hele sveiseprosessen:
- ved for lav strømstyrke smeltes ikke grunnmaterialet godt nok,
- ved overoppheting er det fare for at det flytende smeltebadet drypper.
Da er pulssveisefunksjonen nyttig (TIG-sveising med pulserende sveisestrøm): En lav grunnstrøm I-G stiger med bratt kurve til tydelig høyere pulsstrøm I1 og faller av­hengig av innstilt tid dcY (Duty-Cycle) tilbake til grunnstrømmen I-G igjen. Ved pulssveising smeltes små avsnitt av sveisestedet raskt, og de stivner raskt igjen. Ved pulssveising tilføres sveisetråden ved manuell bruk i maksimalstrømfasen (kun mu­lig i lavt frekvensområde på 0,25–5 Hz). Høyere pulsfrekvenser brukes mest i automati­sert drift og hovedsakelig for å stabilisere lysbuen.
Pulssveising brukes ved sveising av stålrør i tvangsposisjon eller ved sveising av tynne plater.
54
Slik fungerer pulssveising:
1/F-P
I
1
I-G
I
t
t
up
t
down
I
S
I
E
dcY
tAC
I
1
I
t
t
up
t
down
I
S
I
E
Pulssveising – sveisestrømmens forløp
Tegnforklaring:
NO
I
S
I
E
t
up
t
Down
Startstrøm Sluttstrøm UpSlope DownSlope
*) (1/F-P = tidsavstand mellom to impulser)
Heftfunksjon På strømkilden finnes det en heftfunksjon.
Så snart det stilles inn en varighet i setup-parameteren tAC (hefting), er driftstypene 2­takts drift og 4-takts drift programmert med heftfunksjonen. Forløpet for driftstypene for­blir uendret. I denne perioden pulserer sveisestrømmen og sikrer optimal sammensmeltning av smeltebadet ved hefting av to komponenter.
Slik fungerer heftfunksjonen:
F-P Pulsfrekvens *) dcY Duty cycle I-G Grunnstrøm I
1
Hovedstrøm
Heftfunksjon – sveisestrømmens forløp
Tegnforklaring:
55
tAC Varighet for pulserende sveisestrøm ved heftforløp I
S
I
E
t
up
t
Down
I
1
Startstrøm Sluttstrøm UpSlope DownSlope Hovedstrøm
VIKTIG! For den pulserende sveisestrømmen gjelder:
- Strømkilden regulerer automatisk puls-parameterne avhengig av den innstilte ho­vedstrømmen I1.
- Det må ikke stilles inn noen puls-parametere.
Pulserende sveisestrøm begynner
- etter at startstrømfase IS er avsluttet
- med UpSlope-fasen t
up
Avhengig av innstilt tAC-tid kan pulserende sveisestrøm vare til og med sluttstrømfasen IE (setup-parameter tAC på "On").
Når tAC-tiden er utløpt, sveises det videre med konstant sveisestrøm, eventuelt innstilte puls-parametere er tilgjengelig.
VIKTIG! For å stille inn en definert hefttid kan setup-parameter tAC kombineres med se­tup-parameter SPt (punktertid).
56
Stavelektrodesveising
NO
Sikkerhet
Forberedelse
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal utelukken-
de utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette apparatet
og alle systemkomponentene.
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Før du starter arbeidet, må du slå av alle involverte enheter og komponenter og kob-
le dem fra strømnettet. Sikre alle involverte apparater og komponenter mot gjeninnkobling.
Når du har åpnet apparatet, må du forsikre deg om at elektrisk ladede komponenter
(f.eks. kondensatorer) er utladet ved hjelp av et egnet måleapparat.
Sett strømbryteren i stilling - O -.
1
Trekk ut støpselet.
2
Fjern TIG-sveisepistol
3
Plugg i jordkabelen og lås den:
4
- for stavelektrodesveising med DC- i (+)-strømkontakten
- for stavelektrodesveising med DC+ i (-)-strømkontakten Opprett forbindelse til arbeidsemnet med den andre enden av jordkabelen
5
Sett inn elektrodekabelen, og lås den ved å vri den mot høyre:
6
- for stavelektrodesveising med DC- i (-)-strømkontakten
- for stavelektrodesveising med DC+ i (+)-strømkontakten Sett i strømpluggen
7
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Så snart strømbryteren står i stilling - I -, er stavelektroden i elektrodeholderen spen-
ningsførende. Pass på at stavelektroden ikke kommer i berøring med personer, elektrisk ledende
eller jordede deler (f.eks. huset osv.)
Sett strømbryteren i stilling - I -.
8
Alle visninger på betjeningspanelet lyser opp et kort øyeblikk.
57
Elektrodesvei­sing
Velg driftstypen elektrodesveising ved trykke på tasten for driftstype:
1
VIKTIG! Hvis du velger driftstypen elektrodesveising, vil sveisespenningen først
være tilgjengelig etter en forsinkelse på 3 sekunder.
Drei på stillhjulet for å stille inn sveisestrømmen
2
Den innstilte verdien tas umiddelbart i bruk.
Still inn flere parametre i setup-menyen ved behov
3
(mer informasjon i kapittelet setup-innstilling fra side 77)
MERKNAD!
Prinsipielt vil alle nominelle verdier for parametre som er stilt inn med stillhjul, være lagret til neste endring.
Dette gjelder også selv om strømkilden har blitt slått av og på igjen i mellomtiden.
Starte sveiseprosessen
4
Stavelektrode­sveising med
VIKTIG! For sveising med CEL-elektroder må setup-parameteren CEL være satt til “on”
(se også side 77)!
CEL-elektroder
Pulssveising Pulssveising er sveising med pulserende sveisestrøm. Det brukes ved sveising av stålrør
i tvangsposisjon eller ved sveising av tynne plater.
Ved slik bruk er sveisestrømmen som stilles inn ved begynnelsen av sveisingen, ikke all­tid like optimal for hele sveiseprosessen:
- ved for lav strømstyrke smeltes ikke grunnmaterialet godt nok,
- ved overoppheting er det fare for at det flytende smeltebadet drypper.
Innstillingsområde: off, 0,2–990 Hz
58
Virkemåte:
- En lav grunnstrøm I-G stiger med bratt kurve til tydelig høyere pulsstrøm I-P og faller etter tiden Duty cycle dcY tilbake til grunnstrømmen I-G igjen.
- Ved pulssveising smeltes små avsnitt av sveisestedet raskt, og de stivner raskt igjen.
MERKNAD!
Strømkilden regulerer parametrene Duty cycle dcY og grunnstrømmen I-G i hen­hold til den innstilte pulsfrekvensen.
I-P
I-G
I
t
SoftStart / HotStart
dcY
1/F-P
Pulssveising – sveisestrømmens forløp
Parametre som kan stilles inn:
F-P pulsfrekvens (1/F-P = tidsavstand mellom to impulser)
- SoftStart / HotStart
Parametre som ikke kan stilles inn:
I-G Grunnstrøm dcY Duty cycle
NO
Bruke pulssveising:
Velg driftstypen stavelektrodesveising
1
Still inn parameteren F-P til en verdi mellom 0,2 og 990 Hz i setup-menyen
2
Spesialvisningen for pulsing lyser på betjeningspanelet.
59
Startstrøm
I (A)
t (s)
0,5 1 1,5
Hti
I
1
HCU
100
150
I (A)
t (s)
90A
30A
(1)
(3)
(2)
> 100 % (Hotstart)
Fordeler
- Forbedrer tennegenskapene, også ved elektroder med dårlig tennegenskaper
- Bedre smeltegrad av grunnmaterialet i startfasen, derfor mindre kaldpunkter
- Unngår i stor grad innkapsling av slagg
Tegnforklaring:
Hti
Hot-current time = varmestrømtid, 0–2 s, fabrikkinnstilling 0,5 s
HCU
Hot-start-current = Hotstart-strøm, 0–200 %, fabrikkinnstilling 150 %
I
1
Hovedstrøm = innstilt sveisestrøm
Eksempel på startstrøm > 100 % (Hotstart)
Virkemåte
I løpet av den innstilte varmestrømtiden (Hti) økes sveisestrømmen I1 til HotStart­strømmen HCU.
Startstrøm < 100 % (Softstart)
Innstilling av de tilgjengelige parametrene er beskrevet i avsnittet “Setup-meny” fra side
77.
En startstrøm < 100 % (Softstart) egner seg for basiske elektroder. Tenningen skjer med lav sveisestrøm. Så snart lysbuen er stabil, stiger sveisestrømmen kontinuerlig helt til den innstilte, nominelle verdien for sveisestrømmen.
Fordeler:
- Forbedrede tenningsegenskaper ved elektroder som tenner ved lavere sveisestrøm
- Unngår i stor grad innkapsling av slagg
- Reduksjon av sveisesprut
(1) Startstrøm HCU (2) Startstrømtid Hti (3) Hovedstrøm I
1
Innstilling av startstrøm og startstrømtid gjøres i setup-menyen, beskrivelse fra side 77.
Eksempel på startstrøm < 100 % (Softstart)
60
Funksjonen anti­stick
Dersom lysbuen blir kortere, kan sveisespenningen synke så lavt at stavelektrodene har en tendens til å klebe seg fast. Dessuten kan stavelektroden gløde ut.
Når anti-stick-funksjonen er aktivert, forhindres utgløding. Dersom stavelektroden begyn­ner å klebe seg fast, kobler strømkilden ut sveisestrømmen umiddelbart. Når stavelektro­den er tatt bort fra arbeidsemnet, kan sveiseprosessen fortsette uten problemer.
Funksjonen anti-stick kan aktiveres og deaktiveres i setup-menyen, se side 77.
NO
61
62
Setup-innstillinger
63
64
Setup-menyen
I
S
I
E
2
1
Generelt Setup-menyen til strømkilden gir enkelt tilgang til ekspertkunnskapen og tilleggsfunksjo-
ner. I setup-menyen er det mulig å tilpasse parametrene etter de forskjellige oppgavene på enkelt vis.
I setup-menyen finner du:
- setup-parameterne med umiddelbar innvirkning på sveiseprosessen,
- setup-parameterne for forhåndsinnstilling av sveisesystemet.
Åpne setup-me­nyen
NO
Trykk på tasten driftstype, og hold den inne
1
Trykk på tasten for gassprøver
2
Avhengig av innstilt driftstype vises den tilsvarende setup-menyen.
For å gå ut av setup-menyen må du trykke på tasten for driftstype på nytt
3
65
Endre parameter Parameterne i setup-menyen kan endres på følgende måte:
Drei på stillhjulet for å velge ønsket setup-parameter
1
Trykk på stillhjulet for å endre verdien til setup-parameteren
2
I den venstre digitalvisningen vises parameteren, i den høyre digitalvisningen vises den gjeldende innstilte verdien til parameteren.
Drei på stillhjulet for å endre verdien til setup-parameteren
3
Trykk på stillhjulet for å overta verdien til setup-parameteren
4
Oversikt Beskrivelsen av setup-menyene har følgende avsnitt:
- Setup-meny TIG
- Setup-meny for stavelektrode
66
Setup-meny TIG
NO
Parametere i se­tup-meny TIG
I setup-menyen TIG er følgende parametere tilgjengelig:
Elektrodediameter
0,0–3,2 mm Fabrikkinnstilling: 2,4 mm
Punktertid / intervallsveisetid
off / 0,05–25 s Fabrikkinnstilling: off
Hvis det er blitt stilt inn en verdi for setup-parameteren SPt, tilsvarer driftstypen 2­takts drift punktsveising.
I betjeningspanelet lyser spesialvisningen for punktsveising så lenge det er blitt angitt en verdi for punktsveising.
Intervallpausetid
Parameteren er kun tilgjengelig ved 2-takts drift og når parameteren SPt er aktivert.
off / 0,5–25 s Fabrikkinnstilling: off
Heften
Heftfunksjon - varighet av den pulserende sveisestrøm ved starten av heftprosessen
off / 0,1–9,9 s / on Fabrikinnstilling: off
on Den pulserende sveisestrømmen blir værende til slutten av heftprosessen
0,1–9,9 s Den innstilte tiden begynner med UpSlope-fasen Når den innstilte tiden er utløpt, sveises det videre med konstant sveisestrøm, eventuelt innstilte puls-parametere er tilgjengelig.
off Heftfunksjon slått av
67
I betjeningspanelet lyser spesialvisningen for hefting så lenge det er blitt stilt inn en verdi.
Pulsfrekvens
off / 0,2–990 Hz Fabrikkinnstilling: off
Den innstilte pulsfrekvensen tas også i bruk for senkestrømmen.
I betjeningspanelet lyser spesialvisningen for pulsing så lenge det er blitt angitt en verdi for pulsfrekvensen.
Dutycycle
Forholdet mellom pulsvarighet og grunnstrømvarighet ved innstilt pulsfrekvens
10–90 % Fabrikkinnstilling: 50 %
Grunnstrøm
0–100 % (fra hovedstrøm I1) Fabrikkinnstilling:50 %
Startstrømtid
Startstrømtiden bestemmer varigheten for startstrømfasen.
off / 0,01–9,9 s Fabrikinnstilling: off
VIKTIG! Startstrømtiden gjelder kun for 2-takts drift, punktsveising og drift med en pedal­fjernkontroll. I 4-takts drift bestemmes varigheten for startstrømfasen ved hjelp av brennertasten.
68
Sluttstrømtid
Sluttstrømtiden bestemmer varigheten for sluttstrømfasen.
off / 0,01–9,9 s Fabrikinnstilling: off
VIKTIG! Sluttstrømtiden gjelder kun for 2-takts drift og punktsveising. I 4-takts drift be­stemmes varigheten for sluttstrømfasen ved hjelp av brennertasten (avsnittet “TIG-drifts­typer”).
Gassforstrømmingstid
Varighet for gassforstrømning
0–9,9 s Fabrikkinnstilling: 0,4 s
Gassetterstrømmingstid
Varighet for gassetterstrømming
0,2–25 s / Aut Fabrikkinnstilling: Aut
NO
Gasspyling
off / 0,1–9,9 minutter Fabrikkinnstilling: off
Forspylingen med beskyttelsesgass starter så snart en verdi stilles inn for GPU.
Av sikkerhetsmessige årsaker må verdien stilles inn på nytt for omstart av forspylingen med beskyttelsesgass.
VIKTIG! Forspylingen med beskyttelsesgass er fremfor alt nødvendig når det dannes kondensvann fordi apparatet ikke har blitt brukt over lengre tid. Især slangepakker påvir­kes av dette.
Tilbakestille sveisesystem
No / YES / ALL Fabrikkinnstilling: Nei
YES: Kun den gjeldende aktive sveisedriften tilbakestilles ( 2T / 4T / Trigger = oFF / STICK / STICK CEL / pedalfjernkontroll)
ALL: Alle driftstyper tilbakestilles.
venstre visning høyre visning
Setup-meny TIG – nivå 2
til innstilling av parameterne
69
- r (sveisekretsmotstand)
- Slope Time 1 (kun ved 4-takts drift)
- Slope Time 2 (kun ved 4-takts drift)
- Trigger
- HF-tenning
- Pulse-TAC-Display
- Tennings-Time-Out
- Overvåking av lysbuebrudd
- TIG Comfort Stop – Comfort Stop-følsomhet
- Bruddspenning
- Omkobling hovedstrøm
Setup-meny nivå 2
til visning av parameteren “System active-time”, “System on-time”, “Fuse” og “Program­vareversjon”
til innstilling av parameteren Time shut down
Parametere i Se­tup-meny TIG – nivå 2
På det andre nivået i Setup-meny TIG er følgende parametere tilgjengelig:
Sveisekretsmotstand
for visning av den totale motstanden til sveisepistol-slangepakken, sveisepistolen, ar­beidsemnet og jordkabelen.
VIKTIG! Jordforbindelsen og påsettingen av wolframelektroden må utføres på en ren­gjort arbeidsemneflate.
Opprette jordforbindelse
1
Velg " r ", og trykk på stillhjulet
2
Den siste målte verdien vises i den høyre visningen.
Sett wolframelektroden tett inntil arbeidsemnets overflate
3
Trykk på brennertasten eller tasten for gassprøver
4
Verdien for " r " registreres, i den høyre visningen vises "run". Deretter vises den gjeldende verdien for " r " i mOhm i den høyre visningen.
70
Dersom det oppstår en feil under registreringen av sveisekretsmotstanden, vises " r " i den venstre visningen og "Err" i den høyre. Ved å trykke på brennertasten eller tasten for gassprøver startes registreringen av sveisekretsmotstanden på nytt.
I tilfelle av feil:
- Kontroller sveisepistol-slangepakken, sveisepistolen og jordkabelen for skader
- Kontroller tilkoblinger og kontakter
- Kontroller at overflaten til arbeidsemnet er ren
Slope-Time 1 (kun tilgjengelig i 4-takts drift) Rampe fra hovedstrøm I1 til senkestrøm I
2
off / 0,01–9,9 s Fabrikinnstilling: 0,5 s
Slope-Time 2 (kun tilgjengelig i 4-takts drift) Rampetid fra senkestrøm I2 tilbake til hovedstrøm I
off / 0,01–9,9 s Fabrikinnstilling: 0,5 s
Trigger
Brennertast driftstype
off / on Fabrikkinnstilling: on
NO
1
off Drift med sveisepistol uten brennertast; HF-tenningen er deaktivert.
on TIG 2-takts eller 4-takts drift
HF-tenning
off / tHF / EHF / on Fabrikkinnstilling: on
off Ingen høyfrekvenstenning ved sveisestart – sveisestart gjennom berøringstenning
tHF Sveiseprosessen startes ved hjelp av en kort berøring av arbeidsemnet med wolframe­lektroden. HF-tenningen skjer etter at den innstilte HF-tenningsforsinkelsen er utløpt.
EHF Start med eksternt tenningshjelpemiddel, f.eks. plasmasveising
on HF-tenning er aktivert
71
I betjeningspanelet lyser spesialvisningen HF-tenning så lenge parameteren HF-tenning er satt til "on".
FORSIKTIG!
Fare for personskader på grunn av brå bevegelser etter elektrisk støt
Selv om Fronius-apparater oppfyller alle relevante krav, kan HF-tenningen overføre ufar­lige, men følbare elektrisk støt under visse omstendigheter.
Bruk det foreskrevne verneutstyret, især hansker!
Bruk kun egnede, fullstendig intakte og uskadde TIG-slangepakker!
Ikke utfør arbeid i fuktige eller våte omgivelser!
Vær spesielt forsiktig når du jobber på stillaser, arbeidsplattformer, i vanskelige posi-
sjoner, trange, vanskelig tilgjengelige eller utsatte steder!
HF-tenningsforsinkelse
Tiden det tar før HF-tenningen startes etter berøring av arbeidsemnet med wolframelekt­roden.
0,1–5,0 s Fabrikkinnstilling: 1,0 s
Pulse-TAC-Display
off / on Fabrikkinnstilling: on
Med dette menypunktet kan man skjule parameterne pulsing og hefting i oversikten over sveiseparametere i betjeningspanelet.
Tidsavbrudd for tenning
Tid til sikkerhetsutkobling etter mislykket tenning
0,1–9,9 s Fabrikkinnstilling: 5 s
72
Overvåking av lysbuebrudd
Tid til sikkerhetsutkobling etter lysbuebrudd
0,1–9,9 s Fabrikkinnstilling: 1,0 s
VIKTIG! Overvåkning av lysbuebrudd er en sikkerhetsfunksjon som ikke kan deaktive­res.
Beskrivelsen av funksjonen overvåkning av lysbuebrudd finner du i avsnittet "TIG-svei-
1
2
3
4 5
sing" fra side 54.
TIG Comfort Stop Sensibility - Comfort Stop-følsomhet
Denne parameteren er kun tilgjengelig når parameteren Trigger er satt til "off".
oFF / 0,6–3,5 V Fabrikkinnstilling: 1,5 V
Når sveiseprosessen er over, blir sveisestrømmen slått av automatisk etter en tydelig økning av lysbuelengden. Dermed unngås det at lysbuen unødig må trekkes ut i lengden når TIG-sveisepistolen løftes.
Forløp:
NO
Sveising
1
Løft sveisepistolen et kort øyeblikk når sveisingen er over.
2
Lysbuen blir tydelig forlenget.
Senk sveisepistolen
3
- Lysbuen blir tydelig kortere
- Funksjonen TIG Comfort Stop er utløst
Hold sveisepistolen i samme høyde.
4
- Sveisestrømmen synker lineært (DownSlope).
- Lysbuen slukker.
VIKTIG! DownSlope er fast angitt og kan ikke innstilles.
Løft sveisepistolen fra arbeidsemnet
5
Avbruddsspenning
til innstilling av spenningsverdier der sveiseprosessen kan avbrytes ved å løfte TIG-
73
sveisepistolen bare litt. Jo høyere verdien for avbruddsspenning er, desto høyere kan lysbuen trekkes.
Verdien for avbruddsspenningen lagres for 2-takts drift sammen med 4-takts drift og drift med pedalfjernkontroll. Hvis parameteren tri (Trigger – driftstype for sveisepistol) er satt til "oFF", lagres verdien separat.
10–45 V Fabrikkinnstilling: 35 V (for 2-takts drift, 4-takts drift og drift med pedalfjernkontroll) Fabrikkinnstilling: 25 V (for drift med Trigger = oFF)
Omkobling hovedstrøm
on / off Fabrikkinnstilling: on
on Etter sveisestart velges hovedstrømmen automatisk I1.
Hovedstrømmen I1 kan stilles inn umiddelbart.
off Under sveising brukes parameteren som ble valgt sist. Parameteren som ble valgt sist, kan stilles inn umiddelbart. Hovedstrømmen I1 velges ikke automatisk.
Parametere i se­tup-meny – nivå 2
På det andre nivået i setup-menyen er følgende parametere tilgjengelig:
System Active time
Viser sveisevarigheten (tiden det ble sveiset i).
Den fullstendige sveisevarigheten er delt over flere displayvisninger og kan vises ved å dreie på stillhjulet. Visning i t / min. / sek.
System on time
Viser driftstiden (begynner å telle når apparatet slås på).
Den fullstendige driftstiden er delt over flere displayvisninger og kan vises ved at du drei­er på stillhjulet. Visning i t / min. / sek.
74
Sikring
For visning/innstilling av hvilken sikring som er i bruk
ved 230 V: 10, 13, 16 A / off * ved 120 V: 15, 16, 20 A * / off *
* kun ved TT 170 MV / TT 210 MV
Fabrikkinnstilling: 16 A ved en nettspenning på 230 V 16 A ved en nettspenning på 120 V
Dersom det stilles inn en sikring på strømkilden, begrenser strømkilden strømmen som trekkes ut fra nettet. Slik unngår man at ledningsvernbryteren løser ut med en gang.
Maks. sveisestrøm er avhengig av den innstilte sikringen
Innkoblingsvarighet = 40 %
NO
Apparat Nettspenning Sikring Maks.
sveisestrøm TIG
10 A 170 A 125 A
13 A 170 A 150 A
16 A 170 A 150 A
TT 170
oFF * 170 A 150 A
TT 170 MV
16 A 140 A 95 A
20 A 140 A 100 A
oFF * 140 A 100 A
13 A 200 A 150 A
16 A 210 A 150 A
TT 210
oFF * 210 A 150 A
TT 210 MV
16 A 140 A 95 A
20 A 170 A 120 A
230 V
15 A 130 A 85 A
120 V **
10 A 180 A 125 A
230 V
15 A 130 A 85 A
120 V **
Maks. sveisestrøm elektrode
oFF * 170 A 120 A
* kun ved TT 170 MV / TT 210 MV ** Ved 120 V strømnett kan, avhengig av automatsikringens utløsningskarakteris-
tikk, muligens den fulle innkoblingstiden på 40 % ikke nås (eksempelvis USA cir­cuit breaker type CH .15% ED).
Programvareversjon
Det fullstendige versjonsnummeret til programvaren er delt opp i flere displayvisninger og kan vises ved å dreie på stillhjulet.
75
Automatisk utkobling
off / 5–60 minutter Fabrikkinnstilling: off
Hvis apparatet ikke brukes eller betjenes i løpet av den innstilte tiden, kobler det automa­tisk til standby-modus. Trykk på en tast i betjeningspanelet for å gå ut av standby-modus – apparatet er klart til sveising igjen.
76
Setup-meny stavelektrode
NO
Parametere i se­tup-meny stave­lektrode
I setup-menyen stavelektrode er følgende parametere tilgjengelig:
HotStart-strøm
1–200 % Fabrikkinnstilling: 130 %
Startstrømvarighet
0,1–2,0 s Fabrikkinnstilling: 0,5 s
Startrampe
til aktivering/deaktivering av startrampen for tenningsforløpet ved stavelektrodesveising
on / off Fabrikkinnstilling: on (aktivert)
Pulsfrekvens
for pulssveising med stavelektroder
off / 0,2–990 Hz Fabrikkinnstilling: off
Den innstilte pulsfrekvensen tas også i bruk for senkestrømmen.
I betjeningspanelet lyser spesialvisningen for pulsing så lenge det er blitt angitt en verdi for pulsfrekvensen.
Anti-stick
on / off Fabrikkinnstilling: on
Dersom lysbuen blir kortere, kan sveisespenningen synke så lavt at stavelektrodene har en tendens til å klebe seg fast. Dessuten kan stavelektroden gløde ut.
77
Når anti-stick-funksjonen er aktivert, forhindres utgløding. Dersom stavelektroden begyn­ner å klebe seg fast, kobler strømkilden ut sveisestrømmen umiddelbart. Når stavelektro­den er tatt bort fra arbeidsemnet, kan sveiseprosessen fortsette uten problemer.
CEL-modus
on / off Fabrikkinnstilling: off
For sveising med CEL-elektroder må parameteren være satt til "on".
Dynamikkorrigering
til optimering av sveiseresultatet
0–100 Fabrikkinnstilling: 20
0 myk og sprutfattig lysbue
100 hardere og mer stabil lysbue
I øyeblikket for dråpeovergangen eller i tilfelle av kortslutning følger en midlertidig økning av strømstyrken. For å opprettholde en stabil lysbue økes sveisestrømmen midlertidig. Hvis stavelektroden truer med å synke inn i smeltebadet, forhindrer dette tiltaket at smeltebadet størkner, i tillegg til å forhindre en lengre kortslutning av lysbuen. Dermed kan det nesten utelukkes at stavelektroden setter seg fast.
Bruddspenning
Begrensning av sveisespenningen
25–90 V Fabrikkinnstilling: 45 V
Prinsipielt er lysbuelengden avhengig av sveisespenningen. Vanligvis må stavelektroden løftes tydelig for å avbryte sveiseprosessen. Parameteren "Uco" gjør det mulig å begren­se sveisespenningen til en verdi der sveiseprosessen avsluttes ved at stavelektroden løftes bare litt.
VIKTIG! Dersom sveisingen ofte blir avbrutt utilsiktet, stiller man parameteren Brudd­spenning på en høyere verdi.
78
Tilbakestille sveisesystem
No / YES / ALL Fabrikkinnstilling: Nei
YES: Kun den gjeldende aktive sveisedriften tilbakestilles ( 2T / 4T / Trigger = oFF / STICK / STICK CEL / pedalfjernkontroll)
ALL: Alle driftstyper tilbakestilles.
Setup-meny nivå 2
til visning av parameteren "System active-time", "System on-time", "Fuse" og "Program­vareversjon"
til innstilling av parameteren Time shut down
Du finner mer informasjon om Setup-meny – nivå 2 på side 74!
NO
79
80
Feilutbedring og vedlikehold
81
82
Feildiagnose, feilutbedring
Generelt Strømkilden er utstyrt med intelligente sikkerhetssystemer; bruken av smeltebadsikringer
kan derfor utelates helt. Etter at en mulig feil er utbedret, kan strømkilden – uten bytte av smeltebadsikringer – igjen brukes som den skal.
NO
Sikkerhet
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal utelukken-
de utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette apparatet
og alle systemkomponentene.
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Før du starter arbeidet, må du slå av alle involverte enheter og komponenter og kob-
le dem fra strømnettet. Sikre alle involverte apparater og komponenter mot gjeninnkobling.
Når du har åpnet apparatet, må du forsikre deg om at elektrisk ladede komponenter
(f.eks. kondensatorer) er utladet ved hjelp av et egnet måleapparat.
FARE!
Viste feil
Fare på grunn av utilstrekkelig jordledningsforbindelser.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Husskruene utgjør en beskyttelseslederforbindelse for jordingen av huset.
Husskruene må aldri erstattes med andre skruer uten tillatt beskyttelseslederforbin-
delse.
Overtemperatur
I displayet vises "hot"
Årsak: Utbedring:
For høy driftstemperatur La apparatet avkjøles (ikke slå av apparatet – det avkjøles av viften)
83
Servicemeldinger Dersom den venstre visningen viser "Err" og den høyre viser et feilnummer, dreier det
seg om en intern servicekode for strømkilden.
Eksempel:
Det kan også finnes flere feilnumre. Disse henter du frem ved å vri på stillhjulet.
Noter alle viste feilnumre samt serienummer og konfigurasjon av strømkilden. Kontakt kundeservice og gi en detaljert beskrivelse av feilen.
Err | 1-3 / 11 / 15 / 21 / 33-35 / 37-40 / 42-44 / 46-52
Årsak: Utbedring:
Feil på effektdel Ta kontakt med kundeservice
Err | 4
Årsak:
Oppnår ikke tomgangsspenning: Elektroden ligger på arbeidsemnet / maskinvaren er defekt
Utbedring:
Fjern elektrodeholderen fra arbeidsemnet. Dersom servicekoden ikke for­svinner, må du ta kontakt med kundeservice.
Err | 5 / 6 / 12 / 14
Årsak: Utbedring:
Systemstart mislyktes Slå apparatet av og på. Ta kontakt med kundeservice dersom feilen oppstår
gjentatte ganger.
Err | 10
Årsak: Utbedring:
Overspenning i strømkontakt (> 113 VDC) Ta kontakt med kundeservice
Err | 16 / 17 / 18
Årsak: Utbedring:
Minnefeil Ta kontakt med kundeservice
;
Err 16: Trykk på stillhjulet for å kvittere servicemeldingen
MERKNAD!
Ved standardapparater vil ikke kvitteringen av servicemeldingen ha noe påvirkning på noen av funksjonene til strømkilden.
Ved alle andre apparater (TIG, ...) vil strømkilden kun ha begrenset funksjonalitet etter kvittering – for å gjenopprette alle funksjonene må du kontakte kundeservice.
Err | 19
Årsak: Utbedring:
Over- eller undertemperatur Bruk apparatet ved tillatte omgivelsestemperaturer. For mer informasjon om
driftsbetingelser, se "Driftsbetingelser" i avsnittet "Sikkerhetsforskrifter"
84
Err | 20
Årsak: Utbedring:
Err | 22
Årsak: Utbedring:
Err | 37
Årsak: Utbedring:
Err | 36 / 41 / 45
Årsak: Utbedring:
Err | 65-75
Årsak: Utbedring:
Ikke-forskriftsmessig bruk av apparatet Apparatet må kun brukes forskriftsmessig
Innstilt sveisestrøm er for høy Kontroller at strømkilden drives med riktig nettspenning; kontroller at du har
stilt inn riktig sikring; still inn lav sveisestrøm.
Nettspenning for høy Trekk ut støpselet umiddelbart; kontroller at strømkilden drives med riktig
nettspenning.
Nettspenning utenfor toleranseområde eller for liten belastbarhet for nett. Kontroller at strømkilden drives med riktig nettspenning; kontroller at du har
stilt inn riktig sikring.
Kommunikasjonsfeil med displayet Slå apparatet av og på / ta kontakt med kundeservice dersom feilen oppstår
gjentatte ganger
NO
Ingen funksjon
r | Err
Årsak: Utbedring:
Apparat vil ikke slå seg på
Årsak: Utbedring:
Ingen sveisestrøm
Strømkilden er slått på, visningen for valgt prosess lyser
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Feil under registrering av sveisekretsmotstand Kontroller sveisepistol-slangepakke, sveisepistol og jordkabel for skader;
kontroller tilkoblinger og kontakter; kontroller at overflaten til arbeidsemnet er ren.
Du finner mer informasjon om hvordan du finner sveisekretsmotstanden, i 2. TIG-meny (se side 70).
Nettbryteren er defekt Kontakt kundeservice
Tilkoblingene til sveiseledningen avbrutt Gjenopprett riktig tilkobling til sveiseledningen
dårlig eller ingen jording Opprett forbindelse til arbeidsemnet
Årsak: Utbedring:
Strømledningen i sveisepistolen eller elektrodeholderen er brutt. Bytt sveisepistol eller elektrodeholder
85
Ingen sveisestrøm
Apparatet er slått på, visningen for valgt prosess lyser, visning for overtemperatur lyser
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Innkoblingsvarigheten er overskredet – apparat overbelastet – viften går Overhold innkoblingsvarigheten
Termo-automatsikringen koblet ut apparatet Vent på avkjølingsfase (ikke slå av apparatet – viftene kjøler ned apparatet);
strømkilden slås på automatisk etter kort tid
Viften i strømkilden er defekt Kontakt kundeservice
Utilstrekkelig kjølelufttilførsel Sørg for tilstrekkelig tilførsel av frisk luft
Luftfilter tilsmusset Rengjør luftfilteret
Effektdelsfeil Slå av apparatet og koble det deretter til igjen
Ta kontakt med kundeservice dersom feilen oppstår gjentatte ganger
Feil på funksjon
Dårlig tennegenskaper ved stavelektrodesveising
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak:
Utbedring:
Lysbuen faller ut i deler av sveiseprosessen
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Stavelektroden har en tendens til å klebe
Årsak: Utbedring:
Feil prosess valgt Velg prosessen stavelektrodesveising eller stavelektrodesveising med cellu-
lose-elektrode
For lav startstrøm; elektroden kleber i tennprosessen Øk startstrømmen med funksjonen hotstart
for høy startstrøm; elektroden brenner for raskt i tennprosessen eller spruter kraftig
Reduser startstrømmen med funksjonen softstart
Bruddspenningen (Uco) er stilt inn for lavt Øk bruddspenningen (Uco) i setup-menyen
For høy brennspenning på elektroden (f.eks. not-elektrode) Bruk om mulig en alternativelektrode eller bruk et sveisesystem med høyere
sveiseeffekt
Parameteren Dynamikk (stavelektrodesveising) er innstilt på for lav verdi Still inn parameteren Dynamikk på en høyere verdi
86
Dårlige sveiseegenskaper
(kraftig sprutdannelse)
NO
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Wolframelektroden smelter
Wolframinnkapsling i grunnmaterialet under tennfasen
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Feil polkobling på elektroden Koble om elektroden (ta hensyn til produsentens anvisninger)
Dårlig jordforbindelse Fest sveiseklemmen direkte på arbeidsemnet
Ugunstig setup-innstilling for den valgte sveiseprosessen Optimer innstillingene i setup-menyen i henhold til valgt sveiseprosess
Feil polkobling på wolframelektroden Koble TIG-sveisepistolen til (–)-strømkontakten
Feil beskyttelsesgass, ingen beskyttelsesgass Bruk inert beskyttelsesgass (argon)
87
Pleie, vedlikehold og avhending
Generelt Under normale driftsbetingelser trenger kjøleapparatet minimalt med pleie og vedlike-
hold. Det er likevel viktig å ta hensyn til enkelte punkter for å sikre at strømkilden er bruk­bar i mange år.
Sikkerhet
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
▶ ▶
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
▶ ▶
Ved hver bruk - Kontroller strømpluggen, strømledning, sveisepistol, forbindelsesslangepakke og
- Kontroller at det er en avstand på 0,5 m (1 ft. 8 in.) rundt strømkilden, slik at kjøleluf-
FARE!
Før du starter arbeidet, må du slå av alle involverte enheter og komponenter og kob­le dem fra strømnettet. Sikre alle involverte apparater og komponenter mot gjeninnkobling.
Når du har åpnet apparatet, må du forsikre deg om at elektrisk ladede komponenter (f.eks. kondensatorer) er utladet ved hjelp av et egnet måleapparat.
FARE!
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal utelukken­de utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette apparatet og alle systemkomponentene.
jordforbindelse for skader.
ten kan strømme uhindret ut og inn.
88
MERKNAD!
Luftinngangs- og luftutgangsåpningene må under ingen omstendigheter være til­dekket, heller ikke delvis.
Vedlikehold hver
2. måned
Rengjør luftfilteret:
1
Avhending Ta hensyn til gjeldende nasjonale og lokale bestemmelser ved avhending.
NO
89
90
Vedlegg
91
92
Gjennomsnittlige forbruksverdier ved sveising
NO
Gjennomsnittlig beskyttelses­gassforbruk ved TIG-sveising
Gasshyl­sestørrelse
Gjennomsnittlig forbruk
4 5 6 7 8 10
6 l/min 8 l/min 10 l/min 12 l/min 12 l/min 15 l/min
93
Tekniske data
Spesialspenning For apparater som er utstyrt for spesialspenning, gjelder de tekniske dataene som står
oppført på effektskiltet.
TT 170 EF, TT 170 np
Nettspenning U
1
Maks. effektiv primærstrøm (I
Maks. primærstrøm (I
) 15,0 A
1max
) 11,3 A
1eff
1 x 230 V
Nettspenningstoleranse - 30 % / +15 %
Nettfrekvens 50 / 60 Hz
Nettsikring 16 A treg
Strømnettilkobling
1)
Z
på PCC3) = 356 mOhm
max
Primær langtidsytelse (100 % ED 2) ) 2,7 kVA
Maks. syneffekt S
1max
3,5 kVA
Cos Phi 0,99
Sveisestrømområde
TIG 3–170 A
Stavelektrode 10–150 A
Sveisestrøm ved 10 min / 40°C (104°F), U1 = 230 V
TIG
40 % ED 2) / 170 A
Stavelektrode
60 % ED 2) / 155 A
100 % ED2) / 140 A
40 % ED 2) / 150 A
60 % ED 2) / 120 A
100 % ED2) / 110 A
Tomgangsspenning (pulset)
TIG 35 V
Stavelektrode 101 V
Arbeidsspenning
TIG 10,1–16,8 V
Stavelektrode 20,4–26,0 V
Tennspenning U
p
9,0 kV
lysbue-tenninnretningen egner seg for
manuell drift
Beskyttelsesklasse IP 23
Kjøletype AF
Isolasjonsklasse A
94
EMC-maskinklasse (iht. EN/IEC 60974-10)
Overspenningsbeskyttelse III
A
NO
Forurensningsgrad iht. standard IEC60664
Omgivelsestemperatur -10 °C - +40 °C / +14 °F - +104 °F
Lagringstemperatur -25 °C - +55 °C / -13 °F - +131 °F
Mål l x b x h 435 x 160 x 310 mm / 17.1 x 6.3 x 12.2 in.
Vekt 9,8 kg / 21.61 lb.
Kontrolltegn CE
Sikkerhetsmerking S
Maks. beskyttelsesgasstrykk 5 bar / 73, psi
Støyutslipp (LWA) 68,0 dB(A)
Effektopptak i tomgang ved 230 V 15 W
Energieffektivitet for strømkilden ved 150 A / 26 V
88 %
3
95
TT 170 MV/B, TT 170 MV/np
Nettspenning 1 x 120 V / 1 x 230 V
Maks. effektiv primærstrøm (I
)
1eff
1 x 120 V 14,5 A
1 x 230 V 11,3 A
Maks. primærstrøm (I
)
1max
1 x 120 V 22,7 A
1 x 230 V 15,0 A
Nettspenningstoleranse
1 x 120 V - 20 % / +15 %
1 x 230 V - 30 % / +15 %
Nettfrekvens 50 / 60 Hz
Nettsikring
1 x 120 V 20 A treg
1 x 230 V 16 A treg
Strømnettilkobling
1)
Z
på PCC 3) = 356 mOhm
max
Primær langtidsytelse (100 % ED 2) )
1 x 120 V
1 x 230 V
Maks. syneffekt S
1max
1,8 kVA
2,7 kVA
1 x 120 V 2,8 kVA
1 x 230 V 3,5 kVA
Cos Phi 0,99
Sveisestrømområde
TIG / 1 x 120 V 3–140 A
TIG / 1 x 230 V 3–170 A
Stavelektrode / 1 x 120 V 10–100 A
Stavelektrode / 1 x 230 V 10–150 A
Sveisestrøm ved 10 min / 40°C (104°F)
TIG / 1 x 120 V
TIG / 1 x 230 V
Stavelektrode / 1 x 120 V
40 % ED 2) / 140 A
60 % ED 2) / 120 A
100 % ED 2) / 100 A
40 % ED 2) / 170 A
60 % ED 2) / 155 A
100% ED2) / 140 A
40 % ED 2) / 100 A
60 % ED 2) / 90 A
96
Stavelektrode / 1 x 230 V
100 % ED 2) / 80 A
40 % ED 2) / 150 A
60 % ED 2) / 120 A
100 % ED2) / 110 A
Tomgangsspenning (pulset)
TIG 35 V
Stavelektrode 101 V
Arbeidsspenning
TIG / 1 x 120 V 10,1–15,6 V
TIG / 1 x 230 V 10,5–16,8 V
Stavelektrode / 1 x 120 V 20,4–24,0 V
Stavelektrode / 1 x 230 V 20,4–26,0 V
Tennspenning U
p
9 kV
lysbue-tenninnretningen egner seg for
manuell drift
Beskyttelsesklasse IP 23
Kjøletype AF
Isolasjonsklasse A
EMC-maskinklasse (iht. EN/IEC 60974-10)
NO
A
Overspenningsbeskyttelse III
Forurensningsgrad iht. standard IEC60664
Omgivelsestemperatur -10 °C - +40 °C / +14 °F - +104 °F
Lagringstemperatur -25 °C - +55 °C / -13 °F - +131 °F
Mål l x b x h 435 x 160 x 310 mm / 17.1 x 6.3 x 12.2 in.
Vekt 9,8 kg / 21.61 lb.
Kontrolltegn CE, CSA
Sikkerhetsmerking S
Maks. beskyttelsesgasstrykk 5 bar / 73, psi
Støyutslipp (LWA) 68,0 dB(A)
Effektopptak i tomgang ved 230 V 15 W
Energieffektivitet for strømkilden ved 150
88 %
A / 26 V
3
97
TT 210 EF, TT 210 np
Nettspenning U
1
Maks. effektiv primærstrøm (I
1 x 230 V
) 13,5 A
1eff
Maks. primærstrøm (I
) 20,0 A
1max
Nettspenningstoleranse - 30 % / +15 %
Nettfrekvens 50 / 60 Hz
Nettsikring 16 A treg
Strømnettilkobling
1)
Z
på PCC3)= 261 mOhm
max
Primær langtidsytelse (100 % ED 2) ) 3,2 kVA
Maks. syneffekt S
1max
4,6 kVA
Cos Phi 0,99
Sveisestrømområde
TIG 3–210 A
Stavelektrode 10–180 A
Sveisestrøm ved 10 min / 40 °C (104 °F), U1 = 230 V
TIG
40 % ED 2) / 210 A
60 % ED 2) / 185 A
100 % ED2) / 160 A
Stavelektrode
40 % ED 2) / 180 A
60 % ED 2) / 150 A
100 % ED2) / 120 A
Tomgangsspenning (pulset)
TIG 35 V
Stavelektrode 101 V
Arbeidsspenning
TIG 10,1–18,4 V
Stavelektrode 20,4–27,2 V
Tennspenning U
p
9,0 kV
lysbue-tenninnretningen egner seg for
manuell drift
Beskyttelsesklasse IP 23
Kjøletype AF
Isolasjonsklasse A
EMC-maskinklasse (iht. EN/IEC 60974-10)
A
98
Overspenningsbeskyttelse III
Forurensningsgrad iht. standard IEC60664
Omgivelsestemperatur -10 °C - +40 °C / +14 °F - +104 °F
3
Lagringstemperatur -25 °C - +55 °C / -13 °F - +131 °F
Mål l x b x h 435 x 160 x 310 mm / 17.1 x 6.3 x 12.2 in.
Vekt 9,8 kg / 21.61 lb.
Kontrolltegn CE
Sikkerhetsmerking S
Maks. beskyttelsesgasstrykk 5 bar / 73, psi
Støyutslipp (LWA) 68,0 dB(A)
Effektopptak i tomgang ved 230 V 15 W
Energieffektivitet for strømkilden ved 150 A / 26 V
88 %
NO
99
TT 210 MV/B, TT 210 MV/np
Nettspenning 1 x 120 V / 1 x 230 V
Maks. effektiv primærstrøm (I
)
1eff
1 x 120 V 18,0 A
1 x 230 V 13,5 A
Maks. primærstrøm (I
)
1max
1 x 120 V 29,0 A
1 x 230 V 20,0 A
Nettspenningstoleranse
1 x 120 V - 20 % / +15 %
1 x 230 V - 30 % / +15 %
Nettfrekvens 50 / 60 Hz
Nettsikring
1 x 120 V 20 A treg
1 x 230 V 16 A treg
Strømnettilkobling
1)
Z
på PCC3)= 261 mOhm
max
Primær langtidsytelse (100 % ED 2) )
1 x 120 V
1 x 230 V
Maks. syneffekt S
1max
2,2 kVA
3,2 kVA
1 x 120 V 3,5 kVA
1 x 230 V 4,6 kVA
Cos Phi 0,99
Sveisestrømområde
TIG / 1 x 120 V 3–170 A
TIG / 1 x 230 V 3–210 A
Stavelektrode / 1 x 120 V 10–120 A
Stavelektrode / 1 x 230 V 10–180 A
Sveisestrøm ved 10 min / 40°C (104°F)
TIG / 1 x 120 V
TIG / 1 x 230 V
Stavelektrode / 1 x 120 V
40 % ED 2) / 170 A
60 % ED 2) / 150 A
100% ED2) / 120 A
40 % ED 2) / 210 A
60 % ED 2) / 185 A
100 % ED2) / 160 A
40 % ED 2) / 120 A
60 % ED 2) / 100 A
100
Stavelektrode / 1 x 230 V
100 % ED2) / 90 A
40 % ED 2) / 180 A
Loading...