Fronius TransTig 1600-2200S, TransTig 1600 Pot., TransTig 1600 FS/TL Operating Instruction

Operating Instructions
TTG 1600 S TTG 1600 Pot TTG 1600 FS/TL TTG 1600 FS/UD TTG 2200 S
EN
FR
IT
ES
PT-BR
ZH
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions de service
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
操作说明书
42,0410,1504 002-15092022
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines 4
Allgemeines 4 Sicherheit 4
Installation und Inbetriebnahme 5
Inbetriebnahme 5 WIG Gasschieber-Schweißbrenner - S 6 WIG-Schweißbrenner mit Potentiometer - Pot 7 JobMaster TIG 8 Verschleißteil-System 10 Verschleißteil-System A 10 Verschleißteil-System P 11
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung 12
Fehlerdiagnose 12
Pflege, Wartung und Entsorgung 14
Pflege und Wartung 14
Entsorgung 14
Technische Daten 15
DE
3
Allgemeines
Allgemeines Die WIG Gasschieber-Schweißbrenner (S) und die WIG-Schweißbrenner mit Po-
tentiometer (Pot) eignen sich für das Schweißen von CrNi und Stahl und zeich­nen sich durch vielfältige Ausführungen aus.
Die Schweißbrenner lassen sich an die unterschiedlichsten Aufgabenstellungen anpassen und bewähren sich bestens in der manuellen Serien- und Einzelferti­gung, sowie im Werkstättenbereich.
Sicherheit
WARNUNG!
Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen.
Beschriebene Tätigkeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie das beiliegende Dokument „Sicherheitsvorschriften“.
WARNUNG!
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Beschriebene Tätigkeiten nur durchführen, wenn:
der Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - geschaltet ist
die Stromquelle vom Netz getrennt ist.
WARNUNG!
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein.
Vor dem Reinigen des Schweißbrenners und dem Überprüfen seiner Komponen­ten, Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten.
VORSICHT!
Verbrennungsgefahr durch infolge des Betriebes stark erhitzten Schweißbren­ner.
Die Reinigung des Schweißbrenners, und das Überprüfen seiner Komponenten, darf nur in abgekühltem Zustand des Schweißbrenners erfolgen.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch unzureichende Verbindungen.
Sämtliche Kabel, Leitungen und Schlauchpakete müssen fest, unbeschädigt, iso­liert und ausreichend dimensioniert sein.
4
Installation und Inbetriebnahme
1
2
3
0
°
1
2
d
d
3
2
3
1
DE
Inbetriebnahme
HINWEIS!
Vor jeder Inbetriebnahme den richtigen Sitz von Stromanschluss und Gasan­schluss kontrollieren.
1
3
2
4
WIG Gasschieber-Schweißbrenner: TTG 1600 / 2200 ... S Betrieb möglich an folgenden Strom­quellen:
TransPocket
-
TransPuls Synergic (außer CMT-
-
und Remote-Varianten)
5
2
3
1
5
*
Gas
WIG Schweißbrenner mit Potentiome­ter: TTG 1600 ... Pot
Betrieb nur möglich an folgender Stromquelle:
TransPocket 1500 TIG (Schutzgas
-
direkt an der Stromquelle an­schließen)
WIG Gasschie­ber­Schweißbrenner
- S
6
WIG-Schweißbrenner: TTG 1600 FS/TL, TTG 1600 FS/UD
Betrieb nur möglich an folgender Stromquelle:
AccuPocket 150/400 TIG (Schutz-
-
gas direkt an der Stromquelle an­schließen)
HINWEIS!
Häufiges Biegen der flexiblen Brenner kann zu dauerhaften Beschädigungen führen.
1
* nur für Varianten „F“
2
6
3
2
Gas
1
*
0 = min
9 = max
1
2
3
4
5
Schweißbrenner einrichten
1
Gasschieber öffnen: Gasströmung setzt ein
2
Berührungszünden
3
Schweißvorgang beenden:
4
Schweißbrenner abheben: Lichtbogen reißt ab
-
Gasschieber schließen
-
4
DE
WIG­Schweißbrenner mit Potentiome­ter - Pot
HINWEIS!
Häufiges Biegen der flexiblen Brenner kann zu dauerhaften Beschädigungen führen.
1
* nur für Varianten „F“
2
7
3
TCS
Schweißbrenner einrichten
1
Strom einstellen (auch während des Schweißvorganges möglich):
2
0 = min. Schweißstrom
-
9 = max. Schweißstrom
-
Werkstück mit Wolframelektrode berühren:
3
Gasströmung setzt aus
-
der Lichtbogen zündet
-
Beenden des Schweißvorganges mittels Funktion „TCS - TIG-Comfort-Stop“
4
4
(siehe Bedienungsanleitung TP 1500)
JobMaster TIG Mittels Taste „Mode“ einen der folgenden Parameter anwählen:
Parameter mittels Up/Down-Funktion einstellen
Voraussetzung für Kalottenbildung:
Verfahren „WIG-AC“
-
Voraussetzung für Zwischenabsenkung:
Betriebsart „Standard 4-Takt-Betrieb“
-
Setup-Parameter SFS auf „OFF“ (Werkseinstellung)
-
HINWEIS!
Häufiges Biegen der flexiblen Brenner kann zu dauerhaften Beschädigungen führen (keine Garantieansprüche).
8
*
1
+
-
1
+
-
2
+
-
1
+
-
2
l
1
l
2
* nur für Varianten „F“
3 4
2
DE
5
6
9
Verschleißteil-
1
2
3
4
5
6
*
1
2
3
4
5
6
*
*
1
4
2
3
**
30°
2
1
d
d
3
1
d
2
System
1
2
Verschleißteil­System A
Verschleißteil-System A: Gasdüse gesteckt
Verschleißteil-System P: Gasdüse geschraubt
HINWEIS!
Gefahr der Beschädigung des Gewindes.
Spannmutter oder Gaslinse nur leicht festziehen.
1
2
3
4
10
* Austauschbare Gummi-Dichthülse nur für TTG 2200 A
1
2
3
4
5
6
2
3
*
2
3
4
1
5
2
30°
1
d
d
3
1
d
2
** Je nach Ausführung des Schweißbrenners kann anstelle der Spannmutter
eine Gaslinse zum Einsatz kommen
DE
Verschleißteil­System P
1
2
* nur für Gaslinse
3
4
11
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung
Fehlerdiagnose
Schweißbrenner lässt sich nicht anschließen
Ursache: Behebung:
Kein Schweißstrom
Netzschalter eingeschaltet, Anzeigen an der Stromquelle leuchten, Schutzgas vorhanden
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
keine Funktion des Potentiometers
Netzschalter eingeschaltet, Anzeigen an der Stromquelle leuchten, Schutzgas vorhanden
Bajonett-Verriegelung verbogen Bajonett-Verriegelung austauschen
Masseanschluss falsch Masseanschluss und Klemme auf Polarität überprüfen
Stromkabel im Schweißbrenner unterbrochen Brenner tauschen
Wolframelektrode lose Wolframelektrode mittels Brennerkappe festziehen
Verschleißteile lose Verschleißteile festziehen
Ursache:
Behebung:
kein Schutzgas
alle anderen Funktionen vorhanden
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Steckerverbindungen „Potentiometer / Steuerleitung / Stromquelle“ fehlerhaft
Steckerverbindung überprüfen / Stromquelle oder Schweißbrenner zum Service
Gasflasche leer Gasflasche wechseln
Gasdruckminderer defekt Gasdruckminderer tauschen
Gasschlauch nicht montiert oder schadhaft, geknickt Gasschlauch montieren, ausbiegen oder tauschen
Schweißbrenner defekt Schweißbrenner austauschen
Gas-Magnetventil defekt Gas-Magnetventil austauschen
12
schlechte Schweißeigenschaften
Ursache: Behebung:
falsche Schweißparameter Einstellungen überprüfen
DE
Ursache: Behebung:
Schweißbrenner wird sehr heiß
Ursache: Behebung:
Porosität der Schweißnaht
Ursache:
Behebung:
Ursache:
Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Masseanschluss falsch Masseanschluss und Klemme auf Polarität überprüfen
Schweißbrenner zu schwach dimensioniert Einschaltdauer und Belastungsgrenzen beachten
Spritzerbildung in der Gasdüse, dadurch unzureichender Gasschutz der Schweißnaht
Schweißspritzer entfernen
Löcher im Schutzgas-Schlauch oder ungenaue Anbindung des Schutzgas-Schlauches
Schutzgas-Schlauch austauschen
O-Ringe an den Anschlüssen sind zerschnitten oder defekt O-Ringe austauschen
Feuchtigkeit / Kondensat in der Schutzgas-Leitung Schutzgas-Leitung trocknen
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Schlechte Zündeigenschaften
Ursache:
Behebung:
Ursache: Behebung:
Gasdüse bekommt Risse
Ursache: Behebung:
Zu starke oder zu geringe Schutzgas-Strömung Schutzgas-Strömung korrigieren
Zu viel Trennmittel aufgetragen Überschüssiges Trennmittel entfernen / weniger Trennmittel auftra-
gen
Ungeeignete Wolframelektrode (z.B. WP-Elektrode beim DC­Schweißen)
Geeignete Wolframelektrode verwenden
Spannmutter, Gasdüse oder Spannhülse lose Spannmutter, Gaslinse oder Spannhülse festziehen
Wolframelektrode ragt nicht weit genug aus der Gasdüse Wolframelektrode weiter aus der Gasdüse ragen lassen
13
Pflege, Wartung und Entsorgung
Pflege und War-
tung
Entsorgung Die Entsorgung nur gemäß den geltenden nationalen und regionalen Bestimmun-
gen durchführen.
14
Technische Daten
DE
Schweißstrom bei 10 min / 40°C (104°F) DC
TTG 1600
gasgekühlt
I (Ampere) 15 % ED* 160
35 % ED* 110 60 % ED* 80 100 % ED* 60
Norm EN 439 EN 439
[mm (in.)] 1,0 - 3,2 (.039 - .126) 1,0 - 4,0 (.039 - .158)
[m (ft. + in.)] 4,0 / 8,0 (13 + 1.48 / 26 +
2.96)
ED* Einschaltdauer
Spannungsbemessung (V-Peak):
für handgeführte Schweißbrenner: 113 V
-
HINWEIS!
Gilt für die Schweißbrenner TTG 1600 A / A F: Die Schweißstrom-Angaben gel­ten bei Verwendung von Gasdüsen mit einer Länge von 33 mm.
Bei Verwendung von Gaslinsen und 22 mm-Gasdüsen reduzieren sich die Schweißstrom-Angaben um bis zu 20 %.
TTG 2200 S gasgekühlt
15 % ED* 220 35 % ED* 150 60 % ED* 110 100 % ED* 90
4,0 / 8,0 (13 + 1.48 / 26 +
2.96)
Das Produkt entspricht den Anforderungen laut Norm IEC 60974-7.
15
16
Contents
General 18
General remarks 18 Safety 18
Installation and commissioning 19
Commissioning 19 TIG gas valve welding torch - S 20 TIG welding torch with potentiometer - Pot 21 JobMaster TIG 22 Wearing-parts system 24 Wearing-parts system A 24 Wearing-parts system P 25
Troubleshooting 26
Fault diagnosis 26
Care, maintenance and disposal 28
Care and maintenance 28 Disposal 28
Technical data 29
EN
17
General
General remarks The TIG gas valve welding torch (S) and the TIG welding torch with potentiome-
ter (Pot) are available in many versions and are suitable for welding CrNi and steel.
The welding torches can be used in an extremely wide range of applications. They are ideally suited for manual series production and one-off jobs, such as in work­shops.
Safety
WARNING!
Work that is not carried out correctly can cause serious injury and damage.
The actions described herein may ONLY be carried out by skilled, trained techni­cians! Observe the instructions given in the attached document “Safety rules”.
WARNING!
An electric shock can be fatal.
Only carry out the actions described here if:
the mains switch of the power source is in the - O - position, and
the power source has been disconnected from the mains.
WARNING!
An electric shock can be fatal.
Before cleaning the welding torch and inspecting its components, shift the mains switch of the power source into the - O - position.
CAUTION!
The torch becomes extremely hot during welding - risk of burns! Cleaning of the welding torch, and inspection of its components, may only be carried out once the torch has cooled down.
CAUTION!
Risk of injury from inadequate connections.
All cables, leads and hosepacks must be firmly attached, undamaged, properly insulated and adequately.
18
Installation and commissioning
1
2
3
0
°
1
2
d
d
3
2
3
1
Commissioning
NOTE!
Check that the current connection and the gas connection are properly secured before use.
1
3
2
EN
4
TIG gas valve welding torch: TTG 1600/2200 ... S Can be used with the following power sources:
TransPocket
-
TransPuls Synergic (except CMT
-
and Remote versions)
19
2
3
1
5
*
Gas
TIG welding torch with potentiometer: TTG 1600 ... Pot Can only be used with the following power source:
TransPocket 1500 TIG (connect
-
shielding gas directly to the power source)
TIG gas valve welding torch - S
6
TIG welding torch with potentiometer:: TTG 1600 FS/TL, TTG 1600 FS/UD Can only be used with the following power source:
AccuPocket 150/400 TIG (con-
-
nect shielding gas directly to the power source)
NOTE!
Frequent bending of the flexible burner can cause permanent damage.
1
2
* only on “F“ types
20
3
2
Gas
1
*
0 = min
9 = max
1
2
3
4
5
Set up welding torch
1
Open gas valve: gas flow starts
2
Touchdown ignition
3
End the welding process:
4
Lift the welding torch clear: arc breaks
-
Close gas valve
-
4
EN
TIG welding torch with po­tentiometer ­Pot
NOTE!
Frequent bending of the flexible burner can cause permanent damage.
1
* only on “F“ types
2
21
3
TCS
Set up welding torch
1
Adjust current (may also be adjusted during the welding process):
2
0 = min. welding current
-
9 = max. welding current
-
Touch the workpiece with the tungsten electrode:
3
gas flow starts
-
Arc ignites
-
End welding using the „TCS - TIG-ComfortStop“ feature (see TP 1500 opera-
4
4
ting instructions)
JobMaster TIG Using the „Mode“ button select one of the following parameters:
Set the parameters using the Up/Down function
Cap-shaping - precondition:
TIG-AC welding process
-
Intermediate lowering - precondition:
Standard 4-step mode
-
Set-up parameter SFS must be set to “OFF” (factory setting)
-
NOTE!
Frequent bending of the flexible burner can cause permanent damage (no gua­rantee).
22
*
1
+
-
1
+
-
2
+
-
1
+
-
2
l
1
l
2
* only on “F“ types
3 4
2
EN
5
6
23
Wearing-parts
1
2
3
4
5
6
*
1
2
3
4
5
6
*
*
1
4
2
3
**
30°
2
1
d
d
3
1
d
2
system
1
2
Wearing-parts system A
Wearing-parts system A: Plug-on gas nozzle
Wearing-parts system P: Screw-on gas nozzle
NOTE!
Risk of damage to the thread.
Tighten the clamping nut or gas lens only very gently.
1
2
3
4
24
* interchangeable rubber sealing sleeve only on TTG 2200 A
1
2
3
4
5
6
2
3
*
2
3
4
1
5
2
30°
1
d
d
3
1
d
2
** Depending on the design of the welding torch, it may be possible to use a
gas lens instead of the clamping nut.
Wearing-parts system P
1
2
EN
* only on gas lens
3
4
25
Troubleshooting
Fault diagnosis
Welding torch cannot be connected
Cause: Remedy:
No welding current
Mains switch ON, indicators on the power source are lit up, shielding gas flows
Cause: Remedy:
Cause: Remedy:
Cause: Remedy:
Cause: Remedy:
Potentiometer not working
Mains switch is on, indicators on the power source are lit, shielding gas available
Bayonet fixing bent Replace bayonet fixing
Faulty earth (ground) connection Check the earth (ground) connection and clamp for correct polarity
There is a break in the current cable in the welding torch Change the torch
Loose tungsten electrode Tighten tungsten electrode using torch cap
Loose parts Tighten parts
Cause:
Remedy:
No protective gas shield
All other functions are OK
Cause: Remedy:
Cause: Remedy:
Cause: Remedy:
Cause: Remedy:
Cause: Remedy:
Plug-in connections of „potentiometer/control line/power source“ faulty
Check plug-in connection/have power source or welding torch ser­viced
The gas cylinder is empty Change the gas cylinder
The gas pressure regulator is faulty Replace the gas pressure regulator
The gas hose is not connected, damaged or kinked Connect/replace the gas hose, or straighten out kinks
The welding torch is faulty Replace welding torch
Gas solenoid valve is faulty Replace gas solenoid valve
26
Poor weld properties
Cause: Remedy:
Incorrect welding parameters Check the settings
Cause: Remedy:
The welding torch becomes very hot
Cause: Remedy:
Weld-seam porosity
Cause:
Remedy:
Cause:
Remedy:
Cause: Remedy:
Cause: Remedy:
Grounding (earthing) connection is incorrect Check the grounding (earthing) connection and terminal for correct
polarity
The design dimensions of the torch are not sufficient for this task Respect the duty cycle and loading limits
Spatter accumulating in the gas nozzle, causing inadequate gas-shiel­ding of the weld-seam
Remove the welding spatter
Either the shielding-gas hose has holes in it, or it is not connected up properly
Change the shielding gas-hose
The O-ring seals on the connection points are cut or defective Change the O-ring seals
Moisture / condensate in the shielding-gas hose Dry the shielding-gas hose
EN
Cause: Remedy:
Cause: Remedy:
Poor ignition properties
Cause: Remedy:
Cause: Remedy:
Cracks in gas nozzle
Cause: Remedy:
Shielding-gas flow is either too high or too low Correct the shielding-gas flow
Too much parting agent applied Wipe off excess parting agent / apply less parting agent
Unsuitable tungsten electrode (e.g. WP electrode for DC welding) Use suitable tungsten electrode
Loose clamping nuts, gas lens or clamping sleeve Tighten clamping nuts, gas lens or clamping sleeve
Tungsten electrode does not protrude far enough out of gas nozzle Allow tungsten electrode to protrude further out of gas nozzle
27
Care, maintenance and disposal
Care and main­tenance
Disposal Dispose of in accordance with the applicable national and local regulations.
28
Technical data
Welding current ran­ge at 10 min / 40°C (104°F) DC
TTG 1600
gas-cooled
I (Ampere) 15 % d.c.* 160
35 % d.c.* 110 60 % d.c.* 80 100 % d.c.* 60
Norm EN 439 EN 439
[mm (in.)] 1,0 - 3,2 (.039 - .126) 1,0 - 4,0 (.039 - .158)
[m (ft. + in.)] 4,0 / 8,0 (13 + 1.48 / 26 +
2.96)
d.c.* duty cycle
Voltage rating (V-Peak):
for manually guided torches: 113 V
-
NOTE!
When using TTG 1600 A / AF welding torches: the welding-amperage data apply where 33 mm long gas nozzles are being used.
If gas lenses and 22 mm long gas nozzles are used, the welding-amperage data are reduced by as much as 20 %.
TTG 2200 S gas-cooled
15 % d.c.* 220 35 % d.c.* 150 60 % d.c.* 110 100 % d.c* 90
4,0 / 8,0 (13 + 1.48 / 26 +
2.96)
EN
The product complies with standard IEC 60974-7.
29
30
Loading...
+ 70 hidden pages