Kui seda ei väldita, on tagajärjeks surm või ülirasked vigastused.
▶
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalselt ohtlikku olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla surm ja ülirasked vigastused.
▶
ETTEVAATUST!
Tähistab potentsiaalselt kahjustavat olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla kerged või väikesed vigastused või
▶
varaline kahju.
MÄRKUS.
Tähistab ebakvaliteetse töötulemuse ja varustuse kahjustamise ohtu.
ÜldteaveSeade on toodetud meie praeguste tehniliste teadmiste ja tunnustatud ohutus-
tehniliste reeglite järgi. Siiski võib masina vale või väärkasutusega kaasneda oht
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja käitaja muule varale;
-
seadme tõhusale talitlusele.
-
Kõik isikud, kes on seotud seadme kasutuselevõtu, käsitsemise, hoolduse ja korrashoiuga, peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema vastava kvalifikatsiooniga.
-
neil peavad olema teadmisest keevitamisest ning
-
nad peavad lugema selle KJ täielikult läbi ja tegutsema selle juhiste järgi.
-
KJ tuleb alati hoida seadme kasutuskohas. Lisaks KJ teabele tuleb järgida ka üldkehtivaid ning kohalikke tööohutuse ja keskkonnakaitse norme.
Kõik seadme ohutus- ja ohusuunised peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema loetavad.
-
Olema kahjustusteta.
-
Olema alati paigaldatud.
-
Ei tohi olla kinni kaetud, üle kleebitud või värvitud.
-
Seadmel asuvate ohutus- ja ohujuhiste asukohad leiate oma seadme KJ-i
peatükist „Üldteave”.
Tõrked, mis võivad mõjutada ohutust, tuleb kõrvaldada enne seadme sisselülitamist.
See on oluline teie ohutuse tagamiseks!
7
Õigel otstarbel
kasutamine
Seade on eranditult mõeldud otstarbekohaseks tööks.
Seade on mõeldud ainult nimeplaadil toodud keevitusmeetodi jaoks.
Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi
tekkivate kahjude eest.
Õigel otstarbel kasutamine hõlmab ka:
kõikide KJ-i juhiste täielikku läbilugemist ja järgimist;
-
kõikide ohutus- ja ohujuhiste täielikku läbilugemist ning järgmist;
-
inspekteerimisest ja hooldustöödest kinnipidamist.
-
Seadet ei tohi mitte kunagi kasutada järgmistel eesmärkidel:
torude ülessulatamine;
-
patareide/akude laadimine;
-
mootorite käivitamine.
-
Seade on ette nähtud kasutamiseks tööstuses ja töönduses. Tootja ei vastuta
kahjude eest, mis on tekkinud seadme kasutamisest eluruumides.
Tootja ei vastuta puudulike või valede töötulemuste eest.
Ümbritseva
keskkonna tingimused
Käitaja kohustused
Seadme käitamine või hoidmine väljaspool näidatud ala ei ole sihtotstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Keskkonnaõhu temperatuurivahemik:
seadme kasutamisel: -10 °C kuni 40 °C (14 °F kuni 104 °F)
-
transportimisel ja hoiustamisel: -20 °C kuni +55 °C (-4 °F kuni 131 °F)
-
Suhteline õhuniiskus
kuni 50% 40 °C (104 °F) juures
-
kuni 90 % 20 °C (68 °F) juures
-
Keskkonnaõhk: vaba tolmust, hapetest, söövitavatest gaasidest või ainetest jne.
Kõrgus üle merepinna: kuni 2000 m (6561 ft, 8.16 tolli)
Käitaja kohustub, et lubab seadmel töötada ainult isikutel, kes
tunnevad tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju ning keda on õpeta-
-
tud seadet käsitsema;
on lugenud KJ-i, eriti peatükki „Ohutuseeskirjad”, sellest aru saanud ja seda
-
oma allkirjaga kinnitanud;
koolitatud vastavalt töötulemustele esitatavatele nõudmistele.
-
Töötajate ohutusalaselt teadlikku töötamist tuleb kontrollida regulaarselt.
Töötajate kohustused
VõrguühendusSuure võimsusega seadmed võivad oma voolukuluga mõjutada vooluvõrgu ener-
8
Kõik seadmel töötavad töötajad kohustuvad enne töö algust
järgima tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju;
-
lugema KJ-i. eriti peatükki „Ohutuseeskirjad” ja kinnitama oma allkirjaga, et
-
nad on sellest aru saanud ja järgivad seda.
Kontrollige enne töökohalt lahkumist, et eemalviibimise ajal oleksid välistatud vigastused ja varaline kahju.
giakvaliteeti.
See võib teatud seadmeid järgmiselt mõjutada:
ühenduspiirangud;
-
-
võrgu maksimaalse lubatud näivtakistuse nõuded *);
-
minimaalse vajaliku lühisvõimsuse nõuded *).
*)
Kehtib avaliku vooluvõrguga ühendamise kohas,
vt peatükki „Tehnilised andmed“.
Sellisel juhul peab seadme kasutaja kontrollima, kas seadet ikka tohib ühendada.
Vajaduse korral tuleb eelnevalt energiaettevõttega nõu pidada.
TÄHTIS! Jälgige, et vooluvõrgu ühendus oleks korralikult maandatud!
ET
Enda ja teiste
kaitsmine
Seadmega töötamisel ohustavad teid mitmed tegurid, näiteks
sädemed, eemalepaiskuvad kuumad metalliosakesed;
-
silmi ja nahka kahjustav keevituskaare kiirgus;
-
kahjulikud elektromagnetilised väljad, mis on südamestimulaatorite kasutaja-
-
tele eluohtlikud;
elektrilöögi oht vooluvõrgu voolu ja keevitusvoolu tõttu;
-
suurem mürakoormus;
-
kahjulik keevitussuits ja gaasid.
-
Kasutage seadmega töötades sobivat kaitseriietust. Kaitseriietusel peavad olema
alljärgnevad omadused:
raskestisüttiv;
-
isoleeriv ja kuiv;
-
katab kogu keha, on kahjustamata ja heas seisukorras;
-
kaitsekiiver;
-
üleskäärimata püksid.
-
Kaitseriietuse hulka kuulub muuhulgas alljärgnev.
Silmade ja näo kaitsmine kaitsesirmiga, millel on nõuetekohane UV-kiirguse
-
filter ning mis kaitseb kuumuse ja sädemete eest.
Kaitsesirmi taga on nõuetekohased kaitseprillid koos küljekaitsega.
-
Kandke tugevaid, ka märgades oludes isoleeritud jalatseid.
-
Kaitske käsi sobivate kinnastega (elektriliselt isoleerivad, kuumuskaitsega).
-
Kandke mürakoormuse vähendamiseks ja kuulmiskahjustuste vältimiseks
-
kuulmiskaitset.
Oht toksiliste
gaaside ja aurude tõttu
Ärge lubage isikuid, eriti aga lapsi seadmete töö ajal ja keevitusprotsessi ajal lähedusse. Kui mõni inimene siiski viibib läheduses, tegutsege järgmiselt:
selgitage talle kõiki ohtusid (keevituskaare põhjustatud pimestamisoht, säde-
-
metest tulenev vigastusoht, tervistkahjustav keevitussuits, mürakoormus,
võimalik ohustamine vooluvõrgu voolu või keevitusvoolu tõttu, ...);
tagage vajaliku kaitsevarustuse olemasolu või
-
paigaldage sobivad kaitseseinad ja -kardinad.
-
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab tervisele kahjulikke gaase ja aure.
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab aineid, mis tekitavad rahvusvahelise vähiuurimiskeskuse väljaande 118 järgi vähki.
Kasutage täpset väljatõmmet ja ruumi väljatõmbeventilatsiooni.
Võimaluse korral kasutage integreeritud väljatõmbeseadisega keevituspõletit.
Hoidke pea tekkivast keevitussuitsust ja gaasidest eemal.
9
Tekkivat suitsu ja kahjulikke gaase
ei tohi sisse hingata,
-
need tuleb kohaste vahenditega tööalalt välja imeda.
-
Tagage piisav värske õhu juurdevool. Veenduge, et ventilatsiooni sagedus oleks pidevalt vähemalt 20 m³/tunnis.
Kui õhutamine ei ole piisav, kasutage õhu juurdevooluga keevituskiivrit.
Kui ei ole teada, kas väljatõmbe jõudlusest piisab, tuleb toksiliste heitmete
väärtusi võrrelda lubatud piirväärtustega.
Keevitussuitsu kahjulikkuse astme eest on vastutavad muu hulgas järgmised
komponendid:
töödeldava detaili jaoks kasutatavad metallid;
-
elektroodid;
-
katted;
-
puhastusained, rasvaärastid jms.
-
kasutatav keevitusprotsess
-
Seetõttu tuleb järgida loetletud komponentide vastavaid materjali ohutuskaarte
ja tootja esitatud andmeid.
Soovitused toimete, riskijuhtimise meetmete ja töötingimuste määramise kohta
leiate veebilehelt European Welding Association alas Health & Safety (https://
european-welding.org).
Lendavate sädemete oht
Hoida süttivad aurud (näiteks lahustiaurud) keevituskaare kiirgusvahemikust
eemal.
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil sulgeda.
Lendavad sädemed võivad põhjustada tulekahjusid ja plahvatusi.
Tuleohtlike materjalide läheduses on keevitamine keelatud.
Tuleohtlikud ained peavad asuma keevituskaarest vähemalt 11 meetri kaugusel
(36 ft, 1,07 in) või kaetud kontrollitud kattega.
Hoidke valmis nõuetekohased, kontrollitud tulekustutid.
Sädemed ja kuumad metallosad võivad ka väikeste pragude ja avade kaudu sattuda ümbritsevatele aladele. Rakendage vastavaid meetmeid, et ei tekiks vigastuste
ja tulekahju oht.
Mitte tule- ja plahvatuskindlatel aladel ja suletud paakides, tünnides või torudes
on keevitamine keelatud, kui need ei ole ette valmistatud riiklike ja rahvusvaheliste standardite järgi.
Mahutites, kus hoitakse gaase, kütuseid, mineraalõlisid jms, ei ole keevitamine lubatud. Jääkide tõttu eksisteerib plahvatusoht.
Oht võrguelektri
ja keevitusvoolu
tõttu
10
Elektrilöök on üldiselt eluohtlik ja võib olla surmav.
Ärge puudutage ühtegi pinge all olevat osa seadme sees ega sellest väljaspool.
MIG/MAG- ja TIG-keevitusel on ka keevitustraat, traadipool, etteanderull ning
kõik keevitustraadiga ühenduses olevad metallosad pingestatud.
Traadi etteandmismehhanism tuleb alati asetada piisavalt eraldatud alusele või
kasutada sobivat, isoleerivat traadi etteande ühendust.
Sobiva enese- ja isikukaitse jaoks maanduse abil tuleb muretseda piisavalt isoleeriv, kuiv alus või kaitsekate. Alus või kaitsekate peab ära katma terve ala, mis jääb
keha ja maanduse vahele.
Kõik kaablid ja juhtmed peavad olema tugevad, kahjustusteta, isoleeritud ning piisavate mõõtmetega. Kui märkate lahtisi ühendusi, kõrbenud, kahjustatud või valede mõõtmetega kaableid ja juhtmeid, tuleb need kohe välja vahetada.
Enne igat kasutamist kontrollige käsitsi vooluühendusi, et need oleks õigesti kinnitatud.
Bajonettpistikuga voolujuhtmete puhul keerake voolujuhet vähemalt 180° ümber
pikitelje ja eelpingutage see.
Kaableid ega juhtmeid ei tohi kerida ümber keha ega kehaosade.
Elektroode (varraselektrood, volframelektrood, keevitustraat jne)
ei tohi kunagi panna jahutamiseks vedelikesse;
-
ei tohi puudutada, kui toiteallikas on sisse lülitatud.
-
Kahe keevitussüsteemi elektroodide vahel võib esineda näiteks keevitussüsteemi
kahekordne tühikäigu pinge. Mõlema elektroodi potentsiaali samaaegne puudutamine on mõnel juhul eluohtlik.
Laske võrgu- ja seadmekaableid elektrikul regulaarselt kontrollida, et veenduda
kaitsemaanduse seisundis.
ET
Kaitseklassi I seadmed vajavad nõuetekohaseks tööks kaitsejuhiga võrku ja kaitsejuhikontaktiga pistikusüsteemi.
Seadme töö ilma kaitsejuhita võrgus ja ilma kaitsejuhikontaktita pistikupesas on
lubatud ainult siis, kui järgitakse kõiki kaitselahutuse kohta kehtivaid riiklikke eeskirju.
Muidu loetakse see raskeks hooletuseks. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Vajaduse korral tuleb tagada sobivate vahenditega töödeldava detaili piisav
maandus.
Seadmed, mida ei kasutata, tuleb välja lülitada.
Töötamisel kõrgustes tuleb kukkumise kaitseks kanda turvarakmeid.
Enne seadmel töötamist tuleb seade välja lülitada ja pistikupesast eemaldada.
Seadmele tuleb paigaldada selgelt loetav ja arusaadav hoiatussilt, mis keelab seda ühendada pistikupesaga ning uuesti sisse lülitada.
Pärast seadme avamist tuleb:
laadida tühjaks kõik komponendid, mis on elektriliselt laetud;
-
veenduda, et kõik seadme komponendid on vooluta.
-
Kui töid tuleb teha pinge all olevatel osadel, tuleb kaasata teine isik, kes lülitab
õigel ajal pealüliti välja.
Juhuslik keevitusvool
Kui järgmisi juhiseid ei järgita, on võimalik juhusliku keevitusvoolu tekkimine, mis
võib põhjustada järgmist.
Tuleohtu
-
Töödeldava detailiga ühenduses olevate komponentide ülekuumenemist
-
Kaitsejuhtide hävinemist
-
Seadme ja muude elektriseadmete kahjustamist
-
11
Töödeldavale detailile tuleb kindlalt kinnitada töödeldava detaili ühendusklemm.
Töödeldava detaili ühendusklemm tuleb kinnitada keevitatavale kohale võimalikult lähedale.
Paigaldage seade elektrit juhtiva keskkonna suhtes piisava isolatsiooniga, näiteks
isolatsioon elektrit juhtiva põranda või isolatsioon elektrit juhtivate tarindite suhtes.
Jaotusvõrkude, kahe väljavõtuga vooluallika,... kasutamise korral tuleb tähelepanu pöörata järgmisele. Ka mittekasutatava keevituspõleti / elektroodide hoidiku
elektrood juhib voolu. Veenduge, et mittekasutatava keevituspõleti / elektroodide
hoidik oleks piisavalt eraldatult ladustatud.
Automaatsete MIG/MAG-rakenduste korral tuleb juhtida traatelektroodi traadi
etteandmismehhanismile ainult isoleeritult keevitustraadi tünnist, suurest poolist
või traadipoolist.
EMÜ seadmeklassifikatsioon
Elektromagnetilise ühilduvuse
meetmed
A-emissiooniklassi seadmed:
on mõeldud kasutamiseks ainult tööstuspiirkondades;
-
võivad põhjustada teistes piirkondades kaablite ja kiirguse kaudu häiringuid.
-
B-emissiooniklassi seadmed:
täidavad elamu- ja tööstuspiirkondade emissiooninõudeid. See kehtib ka ela-
-
mupiirkondadele, mille energiavarustuse jaoks kasutatakse avalikku madalpingevõrku.
EMÜ seadmeklassifikatsioon on märgitud nimeplaadile või tehnilistesse andmetesse.
Erijuhtudel võib hoolimata normitud heitepiirväärtustest kinnipidamisest juhtuda,
et ettenähtud kasutuspiirkonnas esineb häiringuid (näiteks kui paigalduskohas
leidub tundlikke seadmeid või kui paigalduskoha läheduses on raadio- või telesignaali vastuvõtjaid).
Sellisel juhul on käitaja kohustatud võtma häiringu kõrvaldamiseks vajalikke
meetmeid.
Seadme ümbruses asuvate seadmete häirekindlust tuleb kontrollida ja hinnata
riiklike ja rahvusvaheliste määruste järgi. Seadmete näited, mis võiksid olla vastuvõtlikud seadme mõjutustele:
ohutusvarustus
-
võrgu-, signaali- ja andmeedastusliinid
-
infotehnoloogia- ja telekommunikatsiooniseadmed
-
mõõtmis- ja kalibreerimisseadmed
-
12
Tugimeetmed elektromagnetiliste ühilduvuse probleemide vältimiseks:
võrgutoide
1.
Kui hoolimata nõuetekohasest võrguühendusest esinevad elektromagne-
-
tilised häired, tuleb võtta lisameetmed (näiteks kasutada sobivat võrgufiltrit).
Keevituskaablid
2.
tuleb jätta nii lühikeseks kui võimalik,
-
lasta tihedalt kokku joosta (ka elektromagnetväljaga seotud probleemide
-
vältimiseks),
asetada võimalikult kaugele muudest juhtmetest.
-
Potentsiaaliühtlustus
3.
Töödeldava detaili maandus
4.
Vajaduse korral luua maaühendus sobivate kondensaatorite kaudu.
-
Varjestus, kui see on nõutav
5.
Varjestada muud ümbruses olevad seadmed
-
Varjestada kogu keevituspaigaldis
-
EMV meetmedElektromagnetilised väljad võivad põhjustada tervisekahjustusi, mida veel ei tun-
ta:
Mõjud läheduses viibivate isikute tervisele, näiteks isikutele, kellel on süda-
-
mestimulaator või kuulmisaparaat
Südamestimulaatoriga isikud peavad enne seadme läheduses viibimist või
-
osalemist keevitusprotsessis küsima nõu oma arstilt.
Vahemaa keevituskaablite ja keevitaja pea/kere vahel peab ohutuse taga-
-
miseks olema nii suur kui võimalik.
Keevituskaableid ja voolikupakette ei tohi kanda õlal ning keerata ümber keha
-
ja kehaosade.
ET
Erilised ohukohad
Käed, juuksed, rõivad ja tööriistad tuleb eemal hoida liikuvatest osadest, sh:
ventilaatorid,
-
hammasrattad,
-
rullikud,
-
võllid,
-
traadipoolid ja keevitustraadid.
-
Ärge võtke kinni traadiajami pöörlevatest hammasratastest ega pöörlevatest ajamiosadest.
Katteid ning küljeosasid on lubatud avada/eemaldada üksnes hooldus- ja remonditööde ajaks.
Seadme kasutamise ajal
Veenduge, et kõik katted oleks suletud ja kõik küljeosad oleks paigaldatud
-
õigesti oma kohale.
Hoidke kõik katted ja küljeosad suletuna.
-
Kui keevitustraat väljub keevituspõletist, tähendab see suurt vigastusohtu (käe
läbitorkamine, näo ja silmade vigastamine jms).
Seepärast tuleb keevituspõleti hoida kehast alati eemal (traadi etteandmismehhanismiga seadmed) ja kasutada sobivaid kaitseprille.
Töödeldavat detaili ei tohi puudutada keevitamise ajal ja pärast seda, sest on olemas põletusoht.
Jahtuvatelt töödeldavatelt detailidelt võib eemalduda räbu. Seepärast tuleb ka
töödeldava detaili järeltöötlemise ajal kanda kaitsevarustust ja hoolitseda teiste
isikute piisava kaitse eest.
Enne kõrge käitustemperatuuriga keevituspõletite ja muude seadme komponentidega töötamist tuleb neil lasta jahtuda.
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad erieeskirjad
– järgida tuleb vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
Toiteallikad, mis on ette nähtud töödeks suurenenud elektriohuga ruumides
(näiteks katel), peavad olema tähistatud (Safety). Toiteallikas ei tohi siiski asuda
sellistes ruumides.
Põletusoht väljuva jahutusvedeliku tõttu. Enne jahutusvedeliku peale- või tagasivoolu ühenduste kinnitamist tuleb jahutusseade välja lülitada.
13
Jahutusvedeliku käsitlemisel tuleb järgida jahutusvedeliku ohutuskaardi andmeid.
Jahutusvedeliku ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja kodulehelt.
Seadmete vedamiseks kraanaga tuleb kasutada ainult sobivaid tõstmise abiseadiseid.
Sobiva tõstmise abiseadise kõikidele ettenähtud kinnituskohtadele tuleb ri-
-
putada ketid või köied.
Kettide ja köite nurk vertikaali suhtes peab olema võimalikult väike.
-
Eemaldada tuleb gaasiballoon ja traadi etteandmismehhanism (MIG/MAG- ja
-
TIG-seadmed).
Traadi etteandmismehhanismi kraanaga ülesriputamise korral keevitamise ajal tuleb kasutada nõuetekohast, isoleerivat traadi etteande kinnitust (MIG/MAG- ja
TIG-seadmed).
Kui seade on varustatud kanderihma või -rakmetega, siis see on mõeldud üksnes
käsitsiveoks. Vedamiseks kraana, kahveltõstuki või muude mehaaniliste tõstevahenditega kanderihm ei sobi.
Kõiki abiseadiseid (rihmad, klambrid, ketid jm), mida kasutatakse koos seadme või
selle komponentidega, tuleb regulaarselt kontrollida (näiteks mehaaniliste kahjustuste, korrosiooni või muude keskkonnamõjude põhjustatud muudatuste suhtes).
Kontrollimise vahemik ja ulatus peavad vastama vähemalt kehtivatele riiklikele
õigusaktidele.
Nõuded kaitsegaasile
Oht kaitsegaasi
balloonidest
Värvitu ja lõhnatu kaitsegaasi märkamatu lekkimise oht, kui kaitsegaasi kiirühenduse jaoks kasutatakse adapterit. Adapteri seadmepoolne keere, mis on ette
nähtud kaitsegaasi kiirühenduse jaoks, tuleb enne paigaldamist tihendada teflon-
ribaga.
Eelkõige silmusjuhtmete puhul võib saastunud kaitsegaas põhjustada varustuse
kahjustusi ja keevituskvaliteedi vähenemist.
Täitke seoses kaitsegaasi kvaliteediga järgmisi nõudeid:
tahkete osakeste suurus < 40 µm
-
rõhu kastepunkt < –20 °C
-
max õlisisaldus < 25 mg/m³
-
Vajaduse korral kasutage filtrit!
Kaitsegaasi balloonid sisaldavad rõhu all olevat gaasi ja võivad kahjustamisel
plahvatada. Kuna kaitsegaasi balloonid on keevitusvarustuse osa, tuleb neid käsitleda väga ettevaatlikult.
Tihendatud gaasiga kaitsegaasi balloone tuleb kaitsta liiga suure kuumuse, mehaaniliste löökide, räbu, lahtise tule, sädemete ja keevituskaarte eest.
14
Kaitsegaasi balloonid tuleb paigaldada vertikaalselt ja vastavalt juhendile, et need
ümber ei kukuks.
Kaitsegaasi balloonid tuleb hoida eemal keevitus- ja muudest elektriahelatest.
Mitte kunagi ei tohi kaitsegaasi ballooni külge riputada keevituspõletit.
Mitte kunagi ei tohi puudutada kaitsegaasi ballooni elektroodiga.
Plahvatusoht – mitte kunagi ei tohi keevitada rõhu all oleva kaitsegaasi ballooni
juures.
Kasutada tohib ainult vastavaks kasutamiseks ettenähtud kaitsegaasi balloone ja
sinna juurde kuuluvaid sobivaid, nõuetekohaseid tarvikuid (regulaatorid, voolikud
ja liitmikud, ...). Kaitsegaasi balloone ja tarvikuid kasutada ainult heas seisukorras.
Kui kaitsegaasi ballooni ventiil on lahti, keerata nägu väljalaskeavast eemale.
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni ventiil sulgeda.
Kui kaitsegaasi ballooni ei ole ühendatud, jätta kaitsegaasi ballooni ventiili kork
peale.
Järgida tootja andmeid ning vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi kaitsegaasi balloonide ja tarvikute kohta.
ET
Kaitsegaasi lekkimise oht
Turvameetmed
paigalduskohas
ja vedamisel
Kaitsegaasi kontrollimatu lekkimine põhjustab lämbumisohtu
Kaitsegaas on värvitu ja lõhnatu ning see võib lekkimisel ümbritsevast õhust hapnikku tõrjuda.
Veenduge, et töökeskkonnas oleks piisavalt värsket õhku – ventilatsiooni sa-
-
gedus peab olema vähemalt 20 m³/tunnis
Järgige kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ohutus- ja hooldusju-
-
hiseid
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil
-
sulgeda.
Veenduge enne igat kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse kasutuse-
-
levõttu, et sealt ei lekiks kontrollimatult gaasi.
Ümberkukkuv seade võib olla eluohtlik! Asetage seade stabiilselt tasasele, kindlale alusele.
Lubatud kaldenurk on maksimaalselt 10°.
-
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad erieeskirjad.
Järgida tuleb riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
-
Ettevõttesiseste juhiste ja kontrollidega tuleb tagada, et töökoha ümbrus oleks
pidevalt puhas ning avatud.
Paigaldage seade ja kasutage seda ainult andmesildil näidatud IP järgi.
Seadme paigaldamisel tuleb tagada selle ümber muude esemeteni 0,5 m (1 jalg
7,69 tolli) vaba ruumi, et jahutusõhk saaks takistamatult siseneda ja väljuda.
Seadme vedamisel tuleb hoolitseda selle eest, et peetakse kinni kehtivatest riiklikest ja piirkondlikest juhistest ning õnnetuse vältimise eeskirjadest. See kehtib
eriti juhiste suhtes, mis puudutavad veoga seotud ohtusid.
Ärge tõstke ega transportige aktiveeritud seadmeid. Lülitage seadmed enne
transportimist või tõstmist välja!
Enne igakordset seadme vedu tuleb jahutusvedelik täielikult välja lasta ning
eemaldada järgmised komponendid:
Traadi etteandmismehhanism
-
traadipool
-
kaitsegaasi balloon
-
Enne transpordijärgset kasutuselevõttu kontrollige seadet tingimata visuaalselt
ja veenduge, et sellel ei oleks kahjustusi. Kõik kahjustused tuleb enne kasutuselevõttu lasta koolitatud hooldustöötajal kõrvaldada.
15
Ohutusmeetmed
tavakasutamisel
Seadet on lubatud kasutada ainult siis, kui kogu ohutusvarustus on täiesti töökorras. Kui ohutusvarustus ei ole täiesti töökorras, on seadme kasutamine ohtlik:
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja operaatori muule varale;
-
seadme tõhusale talitlusele.
-
Ohutusvarustus, mis ei ole täielikus töökorras, tuleb enne seadme sisse lülitamist
töökorda seada.
Ohutusvarustust ei ole lubatud mingil juhul eirata ega kasutuselt kõrvaldada.
Enne seadme sisselülitamist tuleb veenduda, et keegi ei oleks ohustatud.
Seadet tuleb vähemalt üks kord nädalas kontrollida, et ohutusvarustusel ei oleks
väliselt tuvastatavaid kahjustusi ja et see oleks töökorras.
Kaitsegaasi balloon tuleb alati korralikult kinnitada ja enne kraanaga transportimist eemaldada.
Meie seadmetes sobib oma omaduste põhjal (elektrijuhtivus, külmakaitse, materjalide kokkusobivus, süttivus, ...) kasutamiseks üksnes tootja originaaljahutusvedelik.
Kasutada võib üksnes tootja originaaljahutusainet.
Tootja originaaljahutusainet ei tohi segada muude jahutusainetega.
Kasutuselevõtt,
hooldus ja remont
Ühendage jahutusringlusega ainult tootja süsteemikomponente.
Kui muud süsteemikomponendid või jahutusvedelikud põhjustavad kahjustusi, ei
vastuta tootja selle eest ja kõik garantiitaotlused kaotavad kehtivuse.
Cooling Liquid FCL 10/20 ei ole süttiv. Etanoolipõhine jahutusaine on teatud eelduste puhul süttiv. Jahutusainet tohib vedada ainult originaalmahutites ja seda
tuleb eemal hoida süüteallikatest.
Kasutatud jahutusaine tuleb kõrvaldada vastavalt riiklikele ja rahvusvahelistele
eeskirjadele. Jahutusaine ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja kodulehelt.
Jahtunud seadme korral tuleb enne iga keevitust kontrollida jahutusaine olekut.
Teiste tootjate valmistatud osade puhul ei ole kindel, kas need on toodetud selliselt, et töökindlus ja ohutus on tagatud.
Kasutage ainult originaalvaruosi ja kuluosi (kehtib ka normitud osade puhul).
-
Tootja loata ei ole lubatud seadet muuta, osi juurde paigaldada ega seadet
-
ümber ehitada.
Vahetage kohe komponendid, mis ei ole laitmatus seisukorras.
-
Tellimisel märkige täpne nimetus ja artiklikood varuosade loetelu järgi, samu-
-
ti oma seadme seerianumber.
Korpusekruvide näol on tegu korpuseosade maanduse kaitsejuhi ühendustega.
Kasutage alati vastaval arvul originaalkorpusekruvisid etteantud pöördemomendiga.
OhutuskontrollTootja soovitab lasta seadmele ohutuskontrolli teha vähemalt iga 12 kuu järel.
Sama 12-kuulise vahemiku järel soovitab tootja kalibreerida vooluallikaid.
16
Soovitame lasta serditud elektrikul teha ohutuskontroll:
Pärast muutmist
-
Pärast osade lisamist või ümberehitamist
-
Pärast remonti ja hooldust
-
Vähemalt iga 12 kuu järel
-
Järgige ohutuskontrolli tegemisel vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi standardeid
ning eeskirju.
Lisateavet ohutuskontrolli ja kalibreerimise kohta saate oma teeninduspunktist.
Sealt saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
JäätmekäitlusVanad elektri- ja elektroonikaseadmed tuleb Euroopa ja riigisisese õiguse järgi
kokku koguda ning keskkonnasäästlikku ringlussevõttu suunata. Kasutatud seadmed tuleb tagasi anda edasimüüja juures või kohaliku volitatud kogumis- ja
jäätmekäitlussüsteemi kaudu. Vanade seadmete nõuetekohane kõrvaldamine aitab materjaliressursse säästlikult taasväärindada. Selle nõude eiramine võib
mõjutada tervist/keskkonda.
Pakendimaterjalid
Lahuskogumine.Tutvuge kohaliku omavalitsuse nõuetega. Vähendage papimahtu.
ET
Ohutusmärgistus
Andmete kaitseKasutaja vastutab kõikide tehaseseadete muudatuste varundamise eest. Tootja ei
AutoriõigusSelle kasutusjuhendi autoriõigus kuulub tootjale.
CE-vastavusmärgisega seadmed vastavad madalpinge ja elektromagnetilise ühilduvuse direktiivi nõuetele (näiteks standardiseeria EN 60 974 vastavad tootestandardid).
Fronius International GmbH kinnitab, et seade vastab ELi direktiivile
2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel veebiaadressil: http://www.fronius.com
CSA tüübikinnitustähisega tähistatud seadmed vastavad Kanada ja USA asjakohaste standardite nõuetele.
vastuta isiklike seadete kustutamise korral.
Tekst ja joonised vastavad tehnika tasemele trükkiandmise ajal. Jätame endale
õiguse muudatusteks. Kasutusjuhendi sisu ei anna ostjale õigust esitada mis tahes nõudeid. Oleme tänulikud parandusettepanekute ja vigadele tähelepanu juhtimise eest.
17
18
Üldine teave
19
20
Üldteave
ET
Seadme kontseptsioon
TransSteel 4000/5000 Pulse
Seadmetel on turvafunktsioon „Piirang võimsuspiiril“. Seeläbi on toiteallikate kasutamine võimsuspiiril võimalik, ilma et seejuures oleks pärsitud protsessi turvalisus. Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate peatükist „Keevitusrežiim“.
TööpõhimõteVooluallikate keskne juhtimis- ja reguleerimissüsteem on ühendatud digitaalse
signaaliprotsessoriga. Keskse juhtimis- ja reguleerimissüsteemi ning signaaliprotsessori abil juhitakse kogu keevitusprotsessi.
Keevituse käigus mõõdetakse jooksvalt tegelikke andmeid ja muudatustele reageeritakse viivitamatult. Reguleerimisalgoritmide abil tagatakse seadme soovitud
seisukord.
Toiteallikad TransSteel (TSt) 4000 Pulse ja TSt 5000 Pulse on täielikult digiteeritud, mikroprotsessori abil juhitavad invertervooluallikad.
Modulaarne disain ja lihtne süsteemi
laienduse võimalus tagavad märkimisväärse paindlikkuse.
Seadmed on mõeldud järgmiste keevitusmeetodite jaoks:
MIG/MAG-Puls-keevitus
-
MIG/MAG-Standard-keevitus
-
varraselektroodiga keevitamine
-
Sellest tulenevalt tagab seade järgmise:
täpne keevitamine;
-
kõigi tulemuste täpne reprodutseeritavus;
-
suurepärased keevitusomadused.
-
KasutusaladSeadmeid kasutatakse manuaalselt ja automatiseeritult klassikalistel teras- ja
tsingitud plaatidel järgmistes kaubandus- ja tööstussektorites:
masina- ja seadmeehitus;
-
teraskonstruktsioonide ehitus;
-
rajatiste ja mahutite ehitus;
-
sadamad ja avamererajatised;
-
metallist detailide ja portaalide ehitus;
-
rööbassõidukite ehitus;
-
metallitöötlusettevõtted.
-
21
Hoiatused seadmel
Toiteallikal on hoiatused ja ohutussümbolid. Hoiatusi ja ohutussümboleid ei tohi
eemaldada ega üle värvida. Märkused ja sümbolid hoiatavad väärkasutuse eest,
mis võib kaasa tuua raskeid kehavigastusi ning varalist kahju.
22
Hoiatused toiteallikal
Keevitamine on ohtlik. Järgmised põhieeldused peavad olema täidetud:
piisav keevitamise pädevus;
-
nõuetekohane kaitsevarustus;
-
kõrvaliste isikute eemal hoidmine
-
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete järgmised dokumendid täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud:
see kasutusjuhend;
-
kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad.
-
Keevitusmeetod, protsessid ja keevituskarakteristikud MIG/MAG-keevituse tarbeks
ÜldteaveMitmesuguste materjalide tõhusaks töötlemiseks võimaldab toiteallikas kasutada
eri keevitusmeetodeid, protsesse ja keevituse tunnuskõveraid.
Keevitus MIG/MAG Puls-Synergic on juhitud metalli ülekandega impulsskaare
protsess.
Seejuures vähendatakse põhivoolu faasis energiat nii palju, et keevituskaar põleb
veel stabiilselt ja töödeldava detaili pinda eelsoojendatakse. Impulssvoolu faasis
võimaldab täpselt doseeritud vooluimpulss keevitusmaterjali tilga täpset eraldumist.
Selline printsiip tagab väheste pritsmetega keevitamise ja täpse töö kogu võimsusvahemikus.
SynchroPuls on saadaval Standard-Synergicu ja Puls-Synergicu protsesside
jaoks.
Kahe tööpunkti vahelise keevitusvõimsuse tsüklilise muutumise tõttu tekib sünkroonimpulsiga laineline keevisõmblus ja väheneb soojussisestus.
23
Pinnalõikamise
lühikirjeldus
(Arc Air Gouging)
Pinnalõikamise korral süüdatakse keevituskaar süsinikelektroodi ja töödeldava
detaili vahel, alusmaterjal sulatatakse ja puhutakse suruõhuga välja.
Pinnalõikamise tööparameetrid on määratud spetsiaalses tunnuskõveras.
Rakendused
Tühimike, pooride või räbu eemaldamine töödeldavatest detailidest
-
Valandite eraldamine või töödeldava detaili kogu pinna töötlemine valutööko-
-
jas
Raskplaatide servade ettevalmistus
-
Keevisõmbluste ettevalmistus ja parandamine
-
Juureläbimite või defektsete kohtade töötlemine
-
Õhupilude loomine
-
24
Süsteemi komponendid
ÜldteaveVooluallikaid käitatakse eri süsteemikomponentide ja lisavarustuse abil. Olene-
valt vooluallika rakendusalast saab sellega protsesse optimeerida, rakendamist
või kasutamist lihtsustada.
ET
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
▶
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
▶
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
▶
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
25
Ülevaade
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(1)Keevituspõleti
(2)Traadi etteandmismehhanism
(3)Traadi etteande ühendus
(4)Ühendusvoolikute paketid
(5)Toiteallikas
(6)Jahutusseade
(7)Käru ja gaasiballooni hoidikud
(8)Maandus- ja elektroodikaabel
26
VRD: Turvafunktsioon
ET
VRD: Turvafunktsioon
Voltage Reduction Device (VRD) on pinge vähendamiseks ette nähtud lisavarustusse kuuluv turvaseade. Selle kasutamist soovitatakse keskkondades, milles
kaarkeevitusel tekkiv elektrilöögi või elektriga seotud õnnetuse oht on võrreldes
muude keskkondadega palju suurem:
Keevitaja madal kehaline elektritakistus
-
Kui keevitajal on selge oht puudutada toorikut või muid keevitusahela osi
-
Madalam kehaline elektritakistus on tõenäoline järgmistes tingimustes:
Veekeskkond
-
Niiskus
-
Kuumus, eelkõige temperatuuridel, mis on kõrgemad kui 32 °C (89,6 °F)
-
Märgades, niisketes või kuumades kohtades võib niiskus või higi olulisel määral
vähendada naha elektritakistust ning kaitsevarustuse ja riietuse isolatsioonitakistust.
Sellised keskkonnad võivad olla järgmised:
ajutised tammirajatised, mis on ette nähtud ehitusvälja teatud alade kuival
-
hoidmiseks ehituse käigus (kohvertammid)
kraavid
-
kaevandused
-
vihm
-
osaliselt veega kaetud alad
-
pritsvee alad
-
VRD: Ohutuspõhimõte
Lisavarustuse VRD abil saab vähendada pinget elektroodi ja tooriku vahel. Turvalises seisukorras põleb hetkel valitud keevitusmeetodi kuva püsivalt. Turvalist seisukorda saab kirjeldada järgmiselt:
Tühikäigul on väljundpinge maksimaalselt 35 V.
-
Kui keevitusrežiim on aktiivne (keevitusahela takistus < 200 oomi), vilgub hetkel
valitud keevitusmeetodi kuva ja väljundpinge võib ületada 35 V.
Keevitusahela takistus on suurem kui
minimaalne kehaline elektritakistus
(suurem või võrdne 200 oomiga):
Voltage Reduction Device (VRD) on
-
aktiveeritud
Tühikäigu pinge on maksimaalselt
-
35 V
Juhuslik kokkupuude väljundpin-
-
gega ei ole ohtlik
Keevitusahela takistus on väiksem kui
minimaalne kehaline elektritakistus
(väiksem kui 200 oomi):
Voltage Reduction Device (VRD) ei
-
ole aktiveeritud
Väljundpingele ei ole piiranguid, et
-
tagada piisav keevitusvõimsus
Näide: keevituse käivitamine
-
27
Kehtib varraselektroodiga keevitamise töörežiimil:
0,3 sekundi jooksul pärast keevitamise lõpetamist:
Voltage Reduction Device (VRD) on jälle aktiveeritud
-
Väljundpinge piirang 35 V on taaskord tagatud.
-
28
juhtelemendid ja kiirühendused
29
30
Juhtpaneel
ÜldteaveJuhtpaneeli funktsioonid on üles ehitatud loogiliselt. Üksikuid, keevitamiseks va-
jalikke parameetreid saab
valida nuppude abil;
-
muuta nuppude või seadistusnupu abil;
-
kuvada keevitamise ajal digitaalsel ekraanil.
-
Funktsiooni Synergic (Sünergiline) tõttu muutuvad ühe parameetri muutmisel
vastavalt ka kõik teised parameetrid.
MÄRKUS.
Seoses tarkvara uuendustega võivad seadmel olla olemas funktsioonid, mida
KJ-is ei kirjeldata või vastupidi.
Lisaks võivad üksikud joonised erineda vähesel määral teie seadme juhtelementidest. Nimetatud juhtelemendid toimivad siiski samamoodi.
ET
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
▶
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
▶
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
▶
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
31
Juhtpaneel
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)(7)
(14)(13)(17)
(12)
(11)
(10)(8)
(9)
(15)(16)
NrFunktsioon
(1)Parameetrivaliku nupp paremal
a) järgmiste parameetrite valimiseks
Keevituskaare pikkuse korrigeerimine
keevituskaare pikkuse korrigeerimiseks
Keevituspinge voltides *)
Enne keevitamist kuvatakse automaatselt standardväärtus, mis saadakse
programmeeritud parameetritest. Keevitusprotsessi vältel kuvatakse tegelikku väärtust.
32
Pulsi/dünaamika korrektuur
tilga eraldamise energia astmevabaks korrigeerimiseks MIG/MAG-PulsSynergic-keevitamisel
- ... väiksem tilga eraldumine
0 ... neutraalne tilga eraldumine
+ ... suurem tilga eraldumise võimsus
lühise dünaamika mõjutamiseks metallitilkade ülekande hetkel standardsel MIG/MAG-Synergic-keevitamisel, standardsel MIG/MAG-käsitsikeevitusel ja varraselektroodiga keevitamisel
– ... tugevam ja stabiilsem keevituskaar
0 ... neutraalne keevituskaar
+ ... pehmem ja vähemate pritsmetega keevituskaar
b) Setup-menüüs parameetrite muutmiseks
(2)Parameetrivaliku nupp paremal
a) järgmiste parameetrite valimiseks
ET
Pleki paksus
Pleki paksus millimeetrites või tollides.
Kui näiteks valitav keevitusvool ei ole teada, piisab pleki paksuse andmetest ja vajalik keevitusvool ning muud sümboliga *) tähistatud parameetrid
seadistatakse automaatselt.
Keevitusvool *)
Keevitusvool amprites
Enne keevitamist kuvatakse automaatselt standardväärtus, mis saadakse
programmeeritud parameetritest. Keevitusprotsessi vältel kuvatakse tegelikku väärtust.
Traadi kiirus
*)
Traadi kiirus väärtusega meetrit minutis või tolli minutis.
b) Setup-menüüs parameetrite muutmiseks
(3)Seaderatas paremal
keevituskaare pikkuse, keevituspinge ja dünaamika parameetrite muutmiseks
33
Setup-menüüs parameetrite muutmiseks
(4)Seaderatas vasakul
pleki paksuse, keevitusvoolu ja traadi kiiruse parameetrite muutmiseks
Setup-menüüs parameetrite valimiseks
(5)EasyJobi salvestusnupud
kuni viie tööpunkti salvestamiseks
(6)
Keevitusmeetodi nupp
keevitusmeetodi valimiseks
Käsitsikeevitus MIG/MAG Standard
Keevitus MIG/MAG-Standard-Synergic
Keevitus MIG/MAG Puls-Synergic
Varraselektroodiga keevitamine
(7)Töörežiimi nupp
töörežiimi valimiseks
**)
Kahetaktiline režiim
Neljataktiline režiim
Neljataktiline erirežiim
Punktkeevitus või intervallkeevitus
(8)Kaitsegaasi nupp
Kasutatava kaitsegaasi valimiseks. Parameeter SP on ette nähtud lisakaitsegaaside jaoks.
34
Valitud kaitsegaasi puhul süttib kaitsegaasi taga olev LED-märgutuli.
(9)Traadi läbimõõdu nupp
Kasutatava traadi läbimõõdu valimiseks. Parameeter SP on ette nähtud
traadi lisaläbimõõtude jaoks.
Valitud traadi läbimõõdu puhul süttib traadi läbimõõdu taga olev LED
märgutuli.
(10)Materjalitüübi nupp
Kasutatava lisametalli valimiseks. Parameeter SP on ette nähtud lisamaterjalide jaoks.
Valitud lisametalli puhul süttib materjalitüübi taga olev LED-märgutuli.
(11)Traadi sisestamise nupp
Vajutage nuppu ja hoidke seda allavajutatuna:
traadi gaasita sisestamine keevituspõleti voolikupaketti
Kui nuppu hoitakse allavajutatuna, töötab traadi ajam traadi sisestuskiirusel.
(12)Gaasikontrolli nupp
Vajaliku gaasikoguse seadistamine gaasirõhu regulaatoril.
ET
Vajutage nuppu ühe korra: kaitsegaas voolab välja
Vajutage nuppu uuesti: kaitsegaasi väljavoolamine peatatakse
Kui gaasikontrolli nuppu uuesti ei vajutata, peatub kaitsegaasi vool pärast
30 sekundi möödumist.
süttib, kui on seadistatud Setupi parameetri punkt-/intervallkeevituse
-
kestuse (SPt) väärtus (kui töörežiim punkt- või intervallkeevitus on aktiveeritud)
süttib, kui Setupi parameetri sagedus (F) väärtus on seadistatud (kui
-
töörežiim MIG/MAG-Synergic on aktiveeritud)
(14)Vahekaare näit
Lühikaare ja pihustuskaare vahele tekib pritsmetega vahekaar. Sellele kriitilisele asjaolule tähelepanu pööramiseks süttib näit vahekaar.
(15)Näit HOLD
Iga kord pärast keevitamise lõppu salvestatakse keevitusvoolu ja -pinge
tegelikud väärtused ning süttib näit HOLD.
(16)Näit Puls
põleb, kui on valitud keevitusmeetod MIG/MAG-Puls-Synergic
(17)Real Energy Input
keevituseks tarvitatava energia kuvamiseks.
Real Energy Inputi näit tuleb aktiveerida Setup menüü teisel tasemel –
Parameeter EnE. Keevituse käigus tõuseb väärtus jooksvalt olenevalt pidevalt tõusvast energiasisestusest. Järgmise keevitamiseni või toiteallika
uuesti sisselülitamiseni jääb lõplik väärtus pärast keevitamise lõppu salvestatuks – näit HOLD põleb.
35
*)Kui üks nendest parameetritest on valitud, seadistatakse keevitusmeeto-
dite standardse MIG/MAG-Synergicu ja MIG/MALG-Puls-Synergicu puhul
Synergic-funktsioonist lähtudes automaatselt ka kõik ülejäänud parameetrid ning keevituspinge parameeter.
**)Seoses lisavarustusega VRD saab hetkel valitud keevitusmeetodi näitu ka-
sutada ka seisukorra näiduna:
Näit põleb püsivalt: Pinge vähendamine (VRD) on aktiveeritud,
-
mistõttu on maksimaalne väljundvool 35 V.
Näit vilgub kohe, kui toimub keevitamine, mistõttu väljundvool võib ol-
-
la suurem kui 35 V.
36
Teeninduspara-
+
meetrid
Kui üheaegselt vajutatakse parameetrite valimise nuppe, saab kuvada mitmesuguseid teenindusparameetreid.
Näidu avamine
ET
1
Parameetri valimine
2
Saadaval olevad parameetrid
Näide:
1.00 | 4.21
Näide:
2 | 491
Näide:
r 2 | 290
Kuvatakse esimene parameeter „Püsivara versioon“, nt „1.00 | 4.21“
Valige töörežiimi ja keevitusmeetodi
nuppude või vasakpoolse seaderatta
abil soovitud Setupi parameeter
Selgitus
Püsivaraversioon
Keevitusprogrammi konfiguratsioon
Hetkel valitud keevitusprogrammi
number
Näide:
654 | 32.1
= 65 432,1 h
= 65 432 h 6 min
Keevituskaare tegeliku põlemisaja näit
alates esmakordsest kasutuselevõtust
Märkus. Keevituskaare põlemisaja näit
ei sobi laenutustasude, garantiiteenuste või muu sarnase arvutamiseks.
Näide:
iFd | 0.0
Keevitustraadi ajami mootori voolutugevus amprites
Väärtus muutub kohe, kui mootor
käivitub.
2nd2. Menüütase hooldustehnikutele
37
KlahvilukkJuhtpaneelil juhuslike seadistusmuudatuste takistamiseks saab aktiveerida klah-
+
viluku. Kui klahvilukk on aktiveeritud,
ei ole juhtpaneelil võimalik seadistusi teha,
-
on kuvatavad üksnes parameetrite seadistused,
-
on võimalik kuvada kõiki kasutusel olevaid salvestusnuppe, kui lukustamise
keevitusel
elektroodi- või maanduskaabli ühendamine varraselektroodiga keevi-
-
tamisel (olenevalt elektrooditüübist)
(4)Gaasi eelsoojendi pistikupesa (lisavarustus)
(5)Automaadiliides (lisavarustus)
(6)Kleebis EASY DOCUMENTATION
(7)Fiksaatoriga toitekaabel
(8)Ühendus LocalNet
Traadi etteandmismehhanismi standardne ühendus (ühendusvoolikute pakett)
(9)Õhufilter
puhastamiseks tõmmake see küljelt välja
39
40
Paigaldamine ja kasutuselevõtt
41
42
Minimaalne varustus keevitamiseks
ÜldteaveOlenevalt keevitusmeetodist on vooluallika kasutamiseks vajalik teatud minimaal-
ne varustus.
Järgmiseks on kirjeldatud keevitusmeetodeid ja vastavat minimaalset keevitusvarustust.
ET
Gaasjahutusega
MIG/MAG-keevitus
Vesijahutusega
MIG/MAG-keevitus
Varraselektroodiga keevitamine
Toiteallikas
-
Maanduskaabel
-
MIG/MAG-gaasjahutusega keevituspõleti
-
Kaitsegaasi ühendus (kaitsegaasi toide)
-
Traadi etteandmismehhanism (VR 5000 Remote)
-
Ühendusvoolikute pakett, gaasjahutusega
-
Traatelektrood
-
Toiteallikas
-
Jahutusseade
-
Maanduskaabel
-
Vesijahutusega MIG/MAG keevituspõleti
-
Gaasi ühendus (kaitsegaasi toide)
-
Traadi etteandmismehhanism (VR 5000 Remote)
-
Lisavarustusse kuuluv vesijahutus (VR 5000 Remote'i jaoks)
-
Vesijahutusega ühendusvoolikute pakett
-
Traatelektrood
-
Toiteallikas
-
Maanduskaabel
-
Elektroodide hoidik
-
Varraselektroodid
-
Pinnalõikamise
miinimumvarustus
Toiteallikas TSt 4000 / 5000 Puls, TSt 5000 Syn
-
Maanduskaabel 120 mm²
-
Pinnalõikur KRIS 13
-
Suruõhutoide
-
43
Enne paigaldamist ja kasutamist
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
▶
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
▶
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
▶
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
▶
ja lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
▶
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
▶
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
Otstarbekohane
kasutamine
Paigalduseeskirjad
Toiteallikas on ette nähtud ainult MIG/MAG ja varraselektroodiga keevitamiseks .
Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane.
Seeläbi tekkinud kahjude eest tootja ei vastuta.
Otstarbekohane kasutamine hõlmab ka järgmist.
kõigi kasutusjuhendi suuniste järgimist;
-
Ülevaatus- ja hooldustöödest kinnipidamist.
-
Seade on kontrollitud kaitseastme IP23 järgi; see tähendab:
sissetungimiskaitset tahkete võõrkehade eest, mis on suuremad kui Ø 12 mm
-
(0,49 tolli);
pihustusveevastast kaitset kuni vertikaalnurgani 60°.
-
Seadet saab olenevalt kaitseklassist IP23 üles seada ja kasutada vabas õhus.
Niiskuse vahetut mõju (nt vihma tõttu) tuleks vältida.
HOIATUS!
Allakukkuvatest või ümberminevatest seadmetest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Pärast paigaldamist kontrollige, et kõik keermesühendused oleksid tugevasti
▶
kinni keeratud.
44
HOIATUS!
Elektrilöögioht seadmes leiduva elektrit juhtiva tolmu tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Seadet tohib kasutada vaid paigaldatud õhufiltriga. Õhufilter oluline ohutus-
▶
varustus, et tagada vastavus kaitseastmele IP23.
Ventilatsioonikanal on oluline ohutusvarustus. Paigaldamiskoha valimisel tuleb
veenduda, et jahutusõhk pääseks takistusteta läbi esi- ja tagaküljel olevate õhupilude seadmesse ning sealt välja. Seade ei tohi tekkivat elektrit juhtivat tolmu (nt
lihvimistöödel) sisse imeda.
VõrguühendusSeadme võrgupinge peab vastama tehniliste andmete sildil toodud võrgupingele.
Kui teie seadme versioon ei sisalda toitekaableid või -pistikuid, tuleb teil need riiklike eeskirjade kohaselt paigaldada lasta. Võrguühenduse isoleerimise kohta leiate
teavet tehnilistest andmetest.
ETTEVAATUST!
Ebapiisavalt mõõtmestatud elektripaigaldisest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla materiaalsed kahjud.
Võrgutoide ja nende kaitse tuleb paigaldada vastavalt olemasolevale elektri-
▶
toitele.
Kehtivad andmesildil toodud tehnilised andmed.
ET
45
Toitekaabli ühendamine
ÜldteaveKui toitekaablit ei ole ühendatud, tuleb enne seadme kasutuselevõttu paigaldada
ühenduspingele vastav toitekaabel.
Toiteallikale on paigaldatud järgmiste kaabli läbilõigete jaoks fiksaator.
ToiteallikasKaabli läbilõige
paigaldatud fiksaator
Kanada/USAEuroopa
TSt 4000 PulseAWG 12 *)4G2.5
TSt 5000 PulseAWG 10 *)4G4
TSt 4000 MV PulseAWG 10 *)4G4
TSt 5000 MV PulseAWG 6 *)4G10
*)Kaablitüüp Kanada/USA. eriti sagedane kasutus
Muude kaabli läbilõigete puhul tuleb paigaldada fiksaatorid.
Ettekirjutatud
toitekaablid ja
fiksaatorid
Ohutus
ToiteallikasVõrgupingeKaabli läbilõige
Kanada/USAEuroopa
TSt 4000 Pulse3 × 380 / 400 VAWG 12 *)4G2.5
3 × 460 VAWG 12 *)4G2.5
TSt 5000 Pulse3 × 380 / 400 VAWG 8 *)4G4
3 × 460 VAWG 10 *)4G4
TSt 4000 MV Pulse3 x 208 / 230 / 400 /
460 V
TSt 5000 MV Pulse3 x 208 / 230 / 400 /
460 V
*)Kaablitüüp Kanada/USA. eriti sagedane kasutus
Erinevate kaablite tootenumbri leiate seadmete varuosade loetelust.
AWG ... American wire gauge (= ameerikapärane traadi mõõt)
HOIATUS!
AWG 10 *)4G4
AWG 6 *)4G10
46
Valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Järgmiselt kirjeldatud töid on lubatud teha üksnes koolitatud spetsialistidel.
▶
Järgige riiklikke standardeid ja eeskirju.
▶
ETTEVAATUST!
Toitekaabli
ühendamine
Asjatundmatult ettevalmistatud toitekaablist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla lühised ja varakahju.
Paigaldage kõigile faasijuhtidele ja isoleeritud toitekaabli kaitsejuhile kaab-
▶
lihülsid.
Kui toitekaablit ei ole ühendatud, tuleb enne seadme kasutuselevõttu paigaldada
ühenduspingele vastav toitekaabel.
Kaitsejuht peaks olema faasijuhist ca 10–15 mm (0,4–0,6 tolli) pikem.
Toitekaabli ühendamise kohta leiate joonise peatükkidest Fiksaatori paigaldamine
või Fiksaator Kanada/USA. Toitekaabli ühendamiseks tegutsege järgmiselt.
Eemaldage seadme külgmine osa.
1
Lükake toitekaabel nii kaugele seadmesse, et kaitsejuhi ja faasijuhi saaks kor-
2
ralikult ühendada klemmiploki külge.
Paigaldage kaitsejuhile ja faasijuhile kaablihülsid.
3
Ühendage kaitsejuht ja faasijuht klemmiploki külge.
4
Fikseerige toitekaabel fiksaatori abil.
5
Paigaldage seadme külgmine osa.
6
ET
47
Euroopas kasu-
3
1
2
5
4
7
3
4
100mm
(4inch)
PE
2
1
3
3
3
3
3
4
4x
3
1,2 Nm
1
4
3
2
5
6
tatava
tõmbetõkise paigaldamine
1
2
3
5
4
TÄHTIS! Siduge faasijuht klemmiploki
juurest kaabliühendusega kokku.
48
Kanadas/USA-s
3
1
2
5
4
7
1
3
3
3
3
3
4
4x
3
3,5 Nm
1
4
3
2
5
6
kasutatava
tõmbetõkise paigaldamine
12
ET
3
5
4
TÄHTIS! Siduge faasijuht klemmiploki
juurest kaabliühendusega kokku.
49
Generaatori režiim
Generaatori
režiim
Toiteallikas ühildub generaatoriga.
Vajaliku generaatori võimsuse mõõtmiseks on vaja teada toiteallika maksimaalset
näivvõimsust S
Toiteallika maksimaalse näivvõimsuse S
1max
saab arvutada 3-faasiliste seadmete
1max
jaoks järgmiselt:
S
= I
1max
I
ja U1 seadme andmesildi või tehniliste andmete järgi
1max
Nõutav generaatori näivvõimsus S
S
= S
GEN
1max
1max
x U1 x √3
x 1,35
arvutatakse järgmise rusikareegli järgi:
GEN
Kui ei keevitata täisvõimsusega, võib kasutada väiksemat generaatorit.
TÄHTIS! Generaatori näivvõimsus S
maalne näivvõimsus S
1max
!
ei tohi olla väiksem kui toiteallika maksi-
GEN
MÄRKUS.
Generaatori väljastatav pinge ei tohi mingil juhul jääda allapoole võrgupinge tolerantsi vahemikku ega seda ületada.
Võrgupinge tolerantsi andmed on toodud peatükis „Tehnilised andmed“.
50
Kasutuselevõtt
ET
Ohutus
Elektrilöök võib olla surmav.
Kui toiteallikas on paigaldamise ajal vooluvõrguga ühendatud, on oht saada raskeid kehavigastusi või tekitada suurt varalist kahju.
▶
▶
Elektrilöögioht seadmes leiduva elektrit juhtiva tolmu tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Teostage kõiki töid seadmel ainult siis, kui toiteallika võrgulüliti on asendis O-.
Teostage kõiki töid seadmel ainult siis, kui toiteallikas on võrgust lahutatud.
HOIATUS!
Seadet tohib kasutada vaid paigaldatud õhufiltriga. Õhufilter on oluline ohutusvarustus, et tagada vastavus kaitseastmele IP23.
Teave süsteemikomponentide
kohta
Järgmiselt kirjeldatud töö etapid ja tegevused sisaldavad viiteid eri süsteemikomponentide kohta, nt järgmised.
Käru
-
Tugijalg
-
Jahutusseadmed
-
Traadi etteandeseadmed
-
Ühendusvoolikute paketid
-
Keevituspõleti jne.
-
Lisateavet süsteemi komponentide paigaldamise ja ühendamise kohta leiate
süsteemi komponentide kasutusjuhenditest.
51
Süsteemi komponentide paigutus (ülevaade)
HOIATUS!
Valesti tehtud tööd võivad tekitada raskeid vigastusi ja põhjustada varalist kahju.
Järgmiselt kirjeldatud töid on lubatud teha üksnes vastava pädevusega spet-
▶
sialistidel!
Järgige peatükki „Ohutuseeskirjad“!
▶
Järgnevalt jooniselt saate ülevaate üksikute süsteemikomponentide ehituse kohta.
52
Traadi etteand-
1
1
2
3
4
2
1
3
4
mismehhanismi
paigaldamine
toiteallikale
ETTEVAATUST!
Traadi etteandemehhanismi mahakukkumine võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja varakahju.
Veenduge, et traadi etteandmismehhanism asetseks kindlalt tihvtil ning
▶
seadmed, tugijalad ja kärud asetseksid stabiilselt oma kohal.
TÄHTIS! Kulumisilmingute vältimiseks peavad kaablid montaaži ajal moodustama
„sissepoole aasa“. Ühendusvoolikute pakettidele pikkusega 1,2 m (3 ft 11.24 in) ei
ole tõmbetõkist ette nähtud.
53
Ühendusvooliku-
1
2
7
4
5
6
3
te paketi ühendamine
HOIATUS!
Vale paigaldus võib tekitada tõsiseid kehavigastusi ja varalist kahju.
Läbige kirjeldatud tööetapid alles juhul, kui olete kasutusjuhendi täielikult
▶
läbi lugenud ja selle sisust aru saanud.
MÄRKUS.
Ühendusvoolikute paketi ühendamisel kontrollige:
kas kõik ühenduskohad on tugevalt kinnitatud,
▶
kas kõik kaablid, juhtmed ja voolikupaketid on kahjustusteta ning õigesti iso-
▶
leeritud.
TÄHTIS! Gaasjahutusega süsteemid ei sisalda jahutusseadet. Veevarustuse loomine jääb gaasjahutusega süsteemide puhul ära.
1
2
54
Ühendusvoolikute paketi õige
paigaldus
TÄHTIS! Ühendusvoolikute paketi sisselülitusaja väärtused (TP) on võimalik saa-
vutada üksnes juhul, kui voolikud on õigesti paigaldatud.
ET
Ühendusvoolikute paketi õige paigaldus
55
Gaasiballooni
ühendamine
HOIATUS!
Suurte vigastuste ja varalise kahju oht ümberkukkuvate gaasiballoonide tõttu.
Gaasiballoonide kasutamisel
Asetage gaasiballoonid stabiilselt tasasele ja kindlale alusele
▶
Gaasiballoonid tuleb kindlustada ümberkukkumise vastu
▶
Paigaldage lisavarustusse kuuluv traadi etteandmismehhanismi pesa
▶
Järgige gaasiballooni tootja ohutuseeskirju!
▶
Asetage gaasiballoon käru põhjale
1
Kinnitage gaasiballoon balloonirih-
2
ma abil gaasiballooni ülemisest
osast (aga mitte ballooni kaelast),
et balloon ümber ei kukuks
Eemaldage gaasiballooni kaitse-
3
kork
Avage korraks gaasiballooni ventiil,
4
et eemaldada seda ümbritsev mustus
Kontrollige gaasirõhu regulaatori
5
tihendit
Kruvige gaasirõhu regulaator gaasi-
6
balloonile ja keerake see kinni
Ühendage ühendusvoolikute paketi
7
kaitsegaasi voolik gaasivooliku abil
gaasirõhu regulaatoriga
MÄRKUS.
USA-s kasutamiseks ette nähtud seadmed tarnitakse gaasivooliku otsakuga.
Tihendage gaasi magnetklapi väliskeere enne otsaku pealekeeramist sobivate
▶
tihendusmaterjalidega.
Veenduge, et otsakust ei lekiks gaasi.
▶
56
Maandusühen-
1
3
2
duse loomine
MÄRKUS.
Järgige maandusühenduse loomisel järgmisi punkte.
Kasutage iga toiteallika jaoks eraldi maanduskaablit
▶
Hoidke plusskaabel ja maanduskaabel võimalikult pikalt teineteise lähedal
▶
Eraldage üksikute toiteallikate keevitusahela juhtmed ruumiliselt teineteisest
▶
Ärge paigutage mitut maanduskaablit paralleelselt;
▶
kui paralleelset asetust ei saa vältida, hoidke keevitusahela juhtmete vahel
vähemalt 30 cm vahekaugust
Hoidke maanduskaabel võimalikult lühikeselt, ette on nähtud suur kaabli
▶
läbilõige
Ärge ristake maanduskaableid
▶
Vältige maanduskaabli ja ühendusvoolikute paketi vahel ferromagnetilisi ma-
▶
terjale
Ärge kerige pikki maanduskaableid – pooli efekt!
▶
Paigutage pikad maanduskaablid aasadena
Ärge paigutage maanduskaableid raudtorudesse, metall-kaablirennidesse
▶
ega terastraaversitele, vältige kaablikanaleid;
(plusskaabli ja maanduskaabli ühine paigutamine ühte raudtorusse ei põhjusta probleeme)
Mitme maanduskaabli korral eraldage maanduspunktid komponendil teine-
▶
teisest võimalikult kaugele ja vältige üksikute keevituskaarte ristatud voolutrajektoore.
Kasutage kompenseeritud ühendusvoolikute pakette (integreeritud maan-
▶
duskaabliga ühendusvoolikute paketid)
ET
1
57
MIG/MAG keevituspõleti ühendamine
1
* paigaldatud lisavarustusse kuuluva
veeühenduse ja vesijahutusega keevituspõleti puhul
Edasised tegevused
Seadistage esmakordsel kasutuselevõtul
kuupäev ja kellaaeg
Tehke järgmised tööetapid traadi etteandeseadme kasutusjuhendi kohaselt.
Sisestage traadipool või korv-tüüpi traadipooli adapteriga korv-tüüpi traadi-
2
pool traadi etteandeseadmesse
Traatelektroodi sisestamine
3
Kontaktrõhu seadistamine
4
Piduri seadistamine
5
Pärast toiteallika esimest sisselülitamist tuleb seadistada kuupäev ja kellaaeg.
Toiteallikas liigub selleks teenindusmenüü teisele tasandile, valitud on parameeter yEA.
Kuupäeva ja kellaaja seadistamise kohta vt lk 91, töösamm 5
58
MIG/MAG-keevitus
59
60
Võimsuspiirang
Turvafunktsioon„Võimsuspiirang“ on MIG/MAG-keevituse turvafunktsioon. Seeläbi on toiteallika
kasutamine võimsuspiiril võimalik ilma, et väheneks protsessi turvalisus.
Keevitusvõimsuse teatud parameeter on traadi kiirus. Kui see on liiga suur, muutub keevituskaar aina lühemaks ja see võib kustuda. Keevituskaare kustumise takistamiseks vähendab süsteem seetõttu keevitusvõimsust.
Kui on valitud keevitusmeetod „Keevitus MIG/MAG-Standard-Synergic“ või „Keevitus MIG/MAG-Puls-Synergic“, vilgub „traadi kiiruse“ parameetri sümbol niipea,
kui on aktiveerunud turvafunktsioon. Vilkumine kestab järgmise keevituseni või
parameetri muutmiseni.
Kui valitakse nt traadi kiiruse parameeter, kuvatakse vähendatud traadi kiiruse
väärtuse kohta teade.
ET
61
MIG/MAG-töörežiimid
Üldteave
Sümbolid ja selgitused
HOIATUS!
Väärkasutus võib põhjustada tõsist varalist kahju ja tekitada vigastusi.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete selle kasutusjuhendi
▶
täielikult läbi lugenud ja selle sisust aru saanud.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete kõik süsteemi kompo-
▶
nentide kasutusjuhendid, eriti ohutuseeskirjad täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud.
Teavet saadaval olevate parameetrite tähenduse, seadistuse, seadistusvahemiku
ja mõõtühikute kohta (nt GPr) leiate peatükist „Setupi seadistused“.
Vajutage põletinuppu | Hoidke põletinuppu | Laske põletinupp lahti
GPrGaasi ettevooluaeg
I-SKäivitusvool
saab olenevalt tööst suurendada või vähendada
SLSlope
käivitusvoolu pidev vähendamine keevitusvoolule ja keevitusvoolu pidev
vähendamine kraatervoolule
IKeevitusvoolu faas
ühtlase temperatuuri edastamine eelvoolanud soojusega soojendatud
alusmaterjali
I-ELõppvool
kraaterühiku täitmiseks
GPoGaasi järelvooluaeg
SPtPunktkeevituse kestus / intervallkeevituse aeg
SPbIntervallipausi kestus
62
Kahetaktiline
t
I
+
I
GPr
GPo
t
I
+
I
GPrGPo
+
režiim
Töörežiim „Kahetaktiline režiim“ sobib järgmiseks:
punktimistööd;
-
lühikesed keevisõmblused.
-
automaat- ja robottööd.
-
ET
Neljataktiline
režiim
Töörežiim „Neljataktiline režiim“ sobib pikemate keevisliidete jaoks.
63
Kahetaktiline
GPr
GPo
I
I-S
SLt-St-ESL
I-E
+
t
I
++
I
I-SI-E
GPrSLSL
GPo
erirežiim
Töörežiim „Kahetaktiline erirežiim“ sobib eelkõige keevitamiseks suuremal võimsusvahemikul. Kahetaktilises erirežiimis algab keevituskaar madalamalt võimsuselt, mis võimaldab hõlpsamini keevituskaart stabiliseerida.
Neljataktiline
erirežiim
Kahetaktilise erirežiimi aktiveerimine
Kahetaktilise režiimi valimine
1
Seadistage Setup-menüüs parameeter t-S (käivitusvoolu kestus) ja t-E (lõpp-
2
voolu kestus) väärtusele > 0
Kahetaktiline erirežiim on aktiveeritud.
Seadistage Setup-menüüs parameeter SL (Slope), I-S (käivitusvool) ja I-E
3
(lõppvool)
Töörežiim „Neljataktiline režiim“ võimaldab lisaks neljataktilise režiimi eelistele ka
käivitus- ja lõppvoolu seadistamise võimalust.
64
Punktkeevitus
I
+
I
GPrGPoSPt
t
< SPt
GPrSPtSPtSPb
GPo
II
+
ET
Punktkeevituse töörežiim sobib kattuvate plekkdetailide keevisühenduste jaoks.
Käivitamine põletinupu vajutamisel ja lahtilaskmisel – gaasi ettevooluaeg Gpr –
keevitusvoolu faas punktkeevituse kestuse Spt jooksul – gaasi järelvoolu kestus
Gpo.
Kui enne punktkeevituse kestuse lõppu (< SPt) vajutatakse põletinuppu uuesti,
katkeb protsess kohe.
Kahetaktiline intervallkeevitus
Kahetaktiline intervallkeevitus
Töörežiim „Kahetaktiline intervallkeevitus“ sobib õhukeste plekkdetailide lühikeste keevisõmbluste jaoks, et takistada alusmaterjali läbikukkumist.
65
Neljataktiline in-
I
I
GPrSPtSPtSPb
GPo
+
+
tervallkeevitus
Neljataktiline intervallkeevitus
Töörežiim „Neljataktiline intervallkeevitus“ sobib õhukeste plekkdetailide pikkade
keevisõmbluste jaoks, et takistada alusmaterjali läbikukkumist.
66
MIG/MAG-keevitus
ET
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
▶
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
▶
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
▶
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
▶
ja lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
▶
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
▶
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
Ettevalmistus
ÜlevaadeMIG/MAG-keevitus sisaldab järgmisi tööetappe.
olevatesse pesadesse
(jahutusseadme ja vesijahutusega keevituspõleti kasutamisel)
Pistke toitepistik pistikupessa
2
Lülitage toitelüliti asendisse I:
3
juhtpaneeli näidud süttivad korraks
-
kui see on olemas: jahutusseade käivitub
-
TÄHTIS! Järgige jahutusseadme kasutusjuhendis olevaid ohutuseeskirju ja kasutustingimusi
Keevitus MIG/MAG Synergic
-
Käsitsikeevitus MIG/MAG-Standard
-
Punktkeevitus ja intervallkeevitus
-
67
Keevitus MIG/MAG Synergic
Keevitus MIG/
MAG-Synergic
Valige kasutatava materjalitüübi lüliti abil kasutatav lisametall.
1
Valige traadi läbimõõdu nupu abil kasutatava traatelektroodi läbimõõt.
2
Valige kaitsegaasi nupu abil kasutatav kaitsegaas.
3
Positsiooni SP määramist on näidatud keevitusprogrammi tabeleid sisaldavas
lisas.
Valige keevitusmeetodi nupu abil soovitud keevitusmeetod.
4
Keevitus MIG/MAG-Standard-Synergic
Keevitus MIG/MAG Puls-Synergic
Valige töörežiimi nupu abil soovitud MIG/MAG-töörežiim.
5
Kahetaktiline režiim
Neljataktiline režiim
Neljataktiline erirežiim
TÄHTIS! Parameetreid, mis seadistati süsteemiosa juhtpaneelil (nt kaugjuhtimine
või traadi etteandmismehhanism), ei saa mõnel juhul toiteallika juhtpaneelil muuta.
68
Valige parameetri valimise nuppude abil soovitud keevitusparameeter, millega
6
keevitusvõimsus süsteemile ette antakse.
Pleki paksus
Keevitusvool
Traadi kiirus
Keevituspinge
Seadistage seaderatta abil keevitusparameeter.
7
Parameetri väärtus kuvatakse selle kohal oleval diginäidikul.
Pleki paksuse, keevitusvoolu, traadi kiiruse ja keevituspinge parameetrid on vahetult seotud. Piisab ühe parameetri muutmisest, sest ülejäänud kohandatakse automaatselt selle järgi.
ET
Kõik parameetrite seadepunktid on salvestatud alati kuni järgmise muutmiseni.
See kehtib ka juhul, kui toiteallikas on vahepeal välja ja uuesti sisse lülitatud. Keevituse käigus tegeliku keevitusvoolu näitamiseks valige parameeter keevitusvool.
Avage gaasiballooni ventiil
8
Kaitsegaasi koguse seadistamine.
9
Vajutage korraks gaasikontrolli nuppu.
-
Keerake gaasirõhu regulaatori alumisel küljel olevat seadistuskruvi, kuni
-
manomeeter kuvab soovitud gaasikoguse.
Vajutage korraks uuesti gaasikontrolli nuppu.
-
ETTEVAATUST!
Elektrilöök ja väljuv traatelektrood võivad tekitada kehavigastusi ning varalist
kahju.
Põletinupu vajutamisel
Hoidke keevituspõleti näost ja kehast eemal
▶
Kasutage sobivaid kaitseprille
▶
Ärge suunake keevituspõletit inimeste poole
▶
Veenduge, et traatelektrood ei puutuks vastu elektrit juhtivaid või maandatud
▶
osi (nt korpus jne)
Vajutage põletinuppu ja alustage keevitamist
10
69
Korrektuurid
keevitamisel
Parameetrite keevituskaare pikkuse korrigeerimine ja dünaamika abil saab keevitustulemust täiendavalt optimeerida.
Keevituskaare pikkuse korrigeerimine:
-= lühem keevituskaar, keevituspinge vähendamine
0= neutraalne keevituskaar
+= pikem keevituskaar, keevituspinge suurendamine
Pulsi / dünaamika korrektuur
tilga eraldamise energia astmevabaks korrigeerimiseks MIG/MAG-Puls-Synergickeevitamisel
-väiksem tilga eraldumine
0neutraalne tilga eraldumine
+Suurem tilga eraldumise võimsus
lühise dünaamika mõjutamiseks metallitilkade ülekande ajal standardse MIG/
MAG-Synergic-keevituse puhul
-= tugevam ja stabiilsem keevituskaar
0= neutraalne keevituskaar
+= pehmem ja vähemate pritsmetega keevituskaar
SynchroPulskeevitus
SynchroPulsi soovitatakse alumiiniumisulamitega keevisühenduste korral, kus
keevisõmblus peab olema soomuselise välimusega. See efekt saavutatakse keevitusvõimsusega, mis vaheldub kahe tööpunkti vahel.
Mõlemad tööpunktid saadakse keevitusvõimsuse positiivse ja negatiivse muutmise teel Setup-menüüs seadistatava väärtuse dFd (traadi etteandetakt) võrra:
0,0–3,0 m/min oder 0.0–118.1 ipm).
SynchroPulsi muud parameetrid:
Sagedus F tööpunkti vahetumisel (seadistatakse Setup-menüüs)
-
Keevituskaare pikkuse korrigeerimine madalama tööpunkti jaoks (seadista-
-
takse keevituskaare pikkuse korrigeerimise parameetri abil juhtpaneelil)
Keevituskaare pikkuse korrigeerimine kõrgema tööpunkti jaoks (seadistatakse
-
Setup-menüüs, parameeter Al.2)
SynchroPulsi aktiveerimiseks tuleb Setup-menüüs Keevitusmeetod seadistada
parameetri F (sagedus) väärtus OFF suurusele vahemikus 0,5 kuni 5 Hz.
MÄRKUS.
SynchroPulsi ei toetata, kui valitud on standardne käsikeevitusmeetod.
I-S = käivitusvoolu faas, SL = Slope, I-E = kraatri täitmisfaas, v = traadi kiirus
SynchroPulsi tööpõhimõte
ET
71
Käsitsikeevitus MIG/MAG-Standard
ÜldteaveKäsitsikeevitus MIG/MAG-Standard on ilma funktsioonita Synergic MIG/MAG-
keevitusprotsess.
Parameetri muutmisel ei muudeta automaatselt ülejäänud parameetreid sobivaks. Kõik muudetavad parameetrid tuleb vastavalt keevitusprotsessi tingimustele seadistada eraldi.
Saadaolevad parameetrid
MIG/MAG-käsitsikeevituse puhul on saadaval järgmised parameetrid:
Traadi kiirus
1 m/min (39,37 tolli minutis) - maksimaalne traadi kiirus, nt 25 m/min (984,25
tolli minutis)
Keevituspinge
TSt 4000 Pulse: 15,5–31,5 V
TSt 5000 Pulse: 14,5–39 V
Dünaamika
... lühise dünaamika mõjutamiseks metallitilkade ülekande hetkel
Keevitusvool
üksnes tegeliku väärtuse näiduna
Käsitsikeevitus
MIG/MAG-Standard
72
Valige keevitusmeetodi nupu abil soovitud keevitusmeetod.
1
Käsitsikeevitus MIG/MAG-Standard
Valige töörežiimi nupu abil soovitud MIG/MAG-töörežiim.
2
Kahetaktiline režiim
Neljataktiline režiim
Töörežiim neljataktiline erirežiim vastab käsitsikeevitusel MIG/MAG-Standard tavapärasele neljataktilisele režiimile.
TÄHTIS! Parameetreid, mis seadistati süsteemiosa juhtpaneelil (nt kaugjuhtimine
või traadi etteandmismehhanism), ei saa mõnel juhul toiteallika juhtpaneelil muuta.
Valige parameetrivaliku nupu abil traadi kiiruse parameeter
3
Seadistage traadi kiirus seadistusnupu abil soovitud väärtusele
4
Valige parameetrivaliku nupu abil keevituspinge parameeter
5
Seadistage keevituspinge seadistusnupu abil soovitud väärtusele
6
Parameetrite väärtused kuvatakse nendest eespool paiknevatel digitaalnäidikutel.
Kõik parameetrite seadepunktid on salvestatud alati kuni järgmise muutmiseni.
See kehtib ka juhul, kui toiteallikas on vahepeal välja ja uuesti sisse lülitatud. Keevituse käigus tegeliku keevitusvoolu näitamiseks valige parameeter keevitusvool.
valige parameetrivaliku nupu abil keevitusvoolu parameeter.
-
Tegelik keevitusvool kuvatakse keevitamise ajal digitaalkuval.
-
Avage gaasiballooni ventiil
7
Kaitsegaasi koguse seadistamine.
8
Vajutage korraks gaasikontrolli nuppu.
-
Keerake gaasirõhu regulaatori alumisel küljel olevat seadistuskruvi, kuni
-
manomeeter kuvab soovitud gaasikoguse.
Vajutage korraks uuesti gaasikontrolli nuppu.
-
ET
Korrektuurid
keevitamisel
ETTEVAATUST!
Elektrilöök ja väljuv traatelektrood võivad tekitada kehavigastusi ning varalist
kahju.
Põletinupu vajutamisel
Hoidke keevituspõleti näost ja kehast eemal
▶
Kasutage sobivaid kaitseprille
▶
Ärge suunake keevituspõletit inimeste poole
▶
Veenduge, et traatelektrood ei puutuks vastu elektrit juhtivaid või maandatud
▶
osi (nt korpus jne)
Vajutage põletinuppu ja alustage keevitamist
9
Optimaalse keevitustulemuse saavutamiseks tuleb mõnedel juhtudel seadistada
dünaamika parameeter.
Valige parameetrivaliku nupu abil dünaamika parameeter
1
Seadistage seadistusnupu abil dünaamika soovitud väärtusele
2
Parameetri väärtus kuvatakse nendest eespool paiknevates digitaalnäitudes.
73
Punktkeevitus ja intervallkeevitus
ÜldteaveTöörežiimid punkt- ja intervallkeevitus on MIG/MAG-keevitusprotsessid. Punkt-
keevituse ja intervallkeevituse töörežiimide aktiveerimine toimub juhtpaneelil.
Punktkeevitust kasutatakse ühelt poolt ligipääsetavate kattuvate plekkdetailide
liitmisel.
Intervallkeevitust kasutatakse õhukeste plekkdetailide keevitamisel.
Kuna traatelektroodi edastamine ei toimu ühtlaselt, võib keevisvann intervallipausi aegadel ära jahtuda. Kohalikku ülekuumenemist ja sellest tulenevat alusmaterjali läbikeevitust saab suuremas osas vältida.
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
▶
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
▶
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
▶
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
▶
ja lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
▶
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
▶
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
Ettevalmistus
Lülitage toitelüliti asendisse O
1
Tõmmake toitepistik pistikupesast välja
2
Eemaldage kõik toiteallikat ja traadi etteandmismehhanismi ühendavad juht-
3
med
TÄHTIS! Teavet selle kohta, kas elektroodiga tuleb keevitada pluss- (+) või
miinus- (-) poolusega, leiate pakendilt või elektroodile trükitud tekstist.
Pistke maanduskaabel elektrooditüübi järgi (–) või (+) elektriühendusse ja lu-
4
kustage see
Ühendage maanduskaabli teine ots töödeldava detailiga
Kui on valitud keevitusmeetod varraselektroodiga keevitamine, inaktiveeritakse vajaduse korral olemasolev jahutusseade. Seda ei ole võimalik sisse lülitada.
TÄHTIS! Parameetreid, mis seadistati süsteemiosa juhtpaneelil (nt kaugjuhtimine
või traadi etteandmismehhanism), ei saa mõnel juhul toiteallika juhtpaneelil muuta.
Valige parameetrivaliku nupu abil voolutugevuse parameeter.
3
Seadistage seadistusratta abil soovitud voolutugevus.
4
Voolutugevuse väärtus kuvatakse vasakpoolsel digitaalnäidul.
Kõik seaderatta abil seadistatud parameetrite seadepunktid jäävad salvestatuks kuni järgmise muutmiseni. See kehtib ka juhul, kui toiteallikas on vahepeal välja ja uuesti sisse lülitatud.
0= neutraalne keevituskaar
+= pehmem ja vähemate pritsmetega keevituskaar
ET
83
HotStarti funkt-
I (A)
300
200
HCU
I
H
HCU > I
H
t (s)
0,5
1
1,5
Hti
sioon
Optimaalse keevitustulemuse saavutamiseks tuleb mõnedel juhtudel seadistada
HotStarti funktsioon.
Eelised
Süüteomaduste paranemine, ka halbade süüteomadustega elektroodide kor-
-
ral
Alusmaterjali parem segunemine käivitusetapis, tänu sellele vähem külmlii-
-
teid
Räbu kasutamise vähendamine olulisel määral
-
Saada olevate parameetrite seadistamist on kirjeldatud peatükis „Setupi sätted“,
„Setupi menüü – 2. tase“.
Legend
HtiHot-current time = Hotvoolu
aeg,
0–2 s,
tehaseseadistus 0,5 s
HCUHotStart-current = HotStarti
vool,
100–200%,
tehaseseadistus 150%
Funktsioon AntiStick
I
sinik)
Põhivool = seadistatud keevi-
H (ve-
tusvool
Funktsioon
Seadistatud Hotvoolu ajal (Hti) seadistatakse keevitusvool teatud väärtusele.
See väärtus (HCU) on suurem kui seadistatud keevitusvool (IH).
Lüheneva keevituskaare puhul võib keevituspinge väheneda nii palju, et varraselektrood kipub kinni jääma. Lisaks võib varraselektroodi hõõgumine lõppeda.
Hõõgumise lõppemist saab takistada funktsiooni Anti-Stick aktiveerimise abil.
Kui varraselektrood hakkab kinni jääma, lülitab toiteallikas keevitusvoolu pärast
1,5 sekundit viivitamatult välja. Pärast varraselektroodi eraldamist töödeldavalt
detaililt saab keevitamist muretult jätkata.
Funktsiooni Anti-Stick (Ast) saab Setupi menüüs aktiveerida ja inaktiveerida varraselektroodiga keevitamise Setupi parameetrite juures.
84
Pinnalõikamine
ET
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
▶
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele.
Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
▶
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
▶
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
▶
ja lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
▶
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
▶
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
EttevalmistusTÄHTIS! Pinnalõikamise jaoks on vajalik 120 mm² kaabli läbimõõduga maandus-
kaabel.
Lülitage toitelüliti asendisse O
1
Tõmmake toitepistik pistikupesast välja
2
Võtke MIG/MAG-keevituspõleti lahti
3
Pistke maanduskaabel (–) elektriühendusse ja lukustage
4
Ühendage maanduskaabli teine ots töödeldava detailiga
5
Pistke pinnalõikuri bajonettkinnitusega toitepistik (+) elektriühendusele ja lu-
6
kustage see, keerates seda paremale
Ühendage pinnalõikuri suruõhuühendus suruõhutoitega
7
Töörõhk: 5–7 bar (konstantne)
Kinnitage süsinikelektrood nii, et elektrooditipp ulatub u 100 mm pinnalõiku-
8
rist välja;
pinnalõikuri õhu väljavooluavad peavad olema all
Pistke toitepistik pistikupessa
9
Pinnalõikamine
Vigastuste ja vara kahjustamise oht elektrilöögi tõttu.
Kui toitelüliti on lülitatud asendisse I, on pinnalõikuris olev elektrood pingestatud.
▶
ETTEVAATUST!
Tähelepanu tuleb pöörata sellele, et elektrood ei puutuks vastu inimesi või
elektrit juhtivaid või maandatud osi (nt korpus jne).
Kui on valitud keevitusmeetod varraselektroodiga keevitamine, inaktiveeritakse vajaduse korral olemasolev jahutusseade. Seda ei ole võimalik sisse lülitada.
TÄHTIS! Parameetreid, mis seadistati süsteemi komponendi juhtpaneelil (nt
kaugjuhtimine või traadi etteandmismehhanism), ei saa mõnel juhul toiteallika
juhtpaneelil muuta.
Valige parameetrivaliku nupu abil voolutugevuse parameeter.
5
Seadistage seaderatta abil peavool olenevalt elektroodi läbimõõdust elekt-
6
roodi pakendil olevate andmete järgi.
Voolutugevuse väärtus kuvatakse vasakpoolsel digitaalnäidul.
MÄRKUS.
Suuremate voolutugevuste korral juhtige pinnalõikurit mõlema käega.
Kasutage sobivat keevituskiivrit.
▶
Avage pinnalõikuri käepidemel olev suruõhuventiil.
7
Alustage töötlemist.
8
Süsinikelektroodi kohtumisnurk ja lõikamiskiirus määravad õhupilu sügavuse.
Pinnalõikamise parameetrid vastavad varraselektroodiga keevitamise keevitusparameetritele, vt lk 99.
86
Easy Documentation
87
88
Üldteave
ÜldteaveKui toiteallikal on olemas lisavarustus Easy Documentation, saab iga keevituse
tähtsaimad keevitusandmed dokumenteerida ja CSV-failina USB-mälupulgale
salvestada.
Koos keevitusandmetega salvestatakse Froniuse signatuur, mille kaudu saab
kontrollida ja tagada andmete autentsust.
TÄHTIS! Keevitusandmete dokumenteerimiseks peavad olema kuupäev ja kellaaeg õigesti seadistatud.
ET
Dokumenteeritavad keevitusandmed
Dokumenteeritakse järgmised andmed:
seadmetüübid
failinimi
tootenumber
seerianumber
toiteallika püsivara versioon
trükkplaadi DOCMAG püsivara (Easy Documentation)
Docu versioon
https://www.easydocu.weldcube.com (sellel lingil saab koostada valitud keevitusandmete PFDF-raporti)
Nr.Loendur
käivitamine USB-mälupulga ühendamisega;
Toiteallika välja- ja sisselülitamisel jätkab loendur viimase keevisõmbluse numbri juures.
Alates 1000 keevitusest koostatakse uus CSV-fail.
DateKuupäev yyyy-mm-dd
TimeKellaaeg hh:mm:ss
elektrivoo käivitumisel
DurationKestus [s]
elektrivoo käivitumisest kuni elektrivoo lõpuni (voolusignaal)
IKeevitusvool *[A]
UKeevituspinge * [V]
vdTraadi kiirus * [m/min]
wfsTraadi kiirus * [ipm]
IPVõimsus * hetkeväärtustest [W]
IEEnergia hetkeväärtustest [kJ]
kogu keevitamise jooksul
I-MotMootori voolutugevus * [A]
SynidTunnuskõvera number
keevituse kohta
JobEasyJobi number
keevisõmbluse kohta
89
ProcessKeevitusmeetod
ModeTöörežiim
StatusPASS: tavaline keevitus
IGN: keevitus süütefaasis katkenud
Err | xxx: keevitus vea tõttu katkenud; dokumenteeritakse vastav
teeninduskood
IntervalKeevisõmbluse number töörežiimil „Intervall“
Signatu-reSignatuur keevisõmbluse numbri kohta
*põhiprotsessifaasis;
süütefaasis katkemisel salvestatakse süütefaasi keskmine väärtus ja
väljastatakse põhiprotsessifaasi jõudmise märgistus
Keevitusandmed dokumenteeritakse keskmiste väärtustena põhiprotsessifaasis
ja keevituse kohta.
Uus CSV-failLuuakse uus CSV-fail:
kui sisselülitatuid toiteallikal lahutatakse ja ühendatakse USB-mälupulk,
-
kuupäeva ja kellaaja muutmisel,
-
alates 1000 keevitusest,
-
püsivara värskendamisel,
-
kui USB-mälupulk lahutatakse ja teise toiteallikaga uuesti ühendatakse
-
(= seerianumbri muudatus).
PDF-raport /
Froniuse signatuur
Kõrvalolevalt lingilt ...
saab koostada valitud keevitusandmete PDF-raportit,
-
saab kontrollida ja tagada keevitusandmetega loetud Fro-
-
niuse signatuuri kaudu andmete autentsust.
https://easydocu.weldcube.com
90
Easy Documentationi aktiveerimine/inaktiveeri-
1
USB 3.1
FAT32
1
+
...
+
...
mine
Easy Documentationi aktiveerimine
Ühendage USB-mälupulk
Kinnitage ekraaninäit nooleklahviga
2
ET
Toiteallika ekraanil kuvatakse:
Easy Documentation on aktiveeritud.
doc | on kuvatakse samuti, kui toiteallikas ühendatud USB-mälupulga korral
välja ja uuesti sisse lülitatakse.
Easy Documentation jääb aktiveerituks.
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine
3
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine toimub teenindusmenüü 2. tasandil.
1
2
3
4
Kuvatakse teenindusmenüü esimene
parameeter.
Valige vasakpoolse seaderatta abil Setupi parameeter „2nd“
Kuvatakse teenindusmenüü 2. tasandi
esimene parameeter.
Valige vasakpoolse seaderatta abil Setupi parameeter „yEA“ (= aasta).
91
5
MÄRKUS.
Kui toiteallikas lähtestatakse Setupi parameetri FAC kaudu tehaseseadistusele,
jäävad kuupäev ja kellaaeg salvestatuks.
Tagasipõletuse efekt traadi tagasitõmbamisel keevituse lõppedes
Pärast keevitusvoolu väljalülitamist tõmmatakse traatelektrood kiirusel
7,5 m/min seadistatud bbc-väärtuse ajaks tagasi.
Ühik: s
Seadistusvahemik: 0–0,2
Tehaseseadistus: 0
96
ItoTraadi pikkus kuni kaitselülitini
Ühik: mm (tolli)
Seadistusvahemik: OFF (Väljas), 5–100 (OFF (Väljas), 0,2–3,94)
Tehaseseadistus: OFF (VÄLJAS)
MÄRKUS.
Ito funktsioon (traadi pikkus kuni kaitselülitini) on turvafunktsioon.
Eelkõige suurtel traadi kiirustel võib kuni kaitselülitini edastatav traadi pikkus erineda seadistatud traadi pikkusest.
SPtPunktkeevituse kestus / intervallkeevituse aeg
Ühik: s
Seadistusvahemik: 0,3–5
Tehaseseadistus: 1
SPbIntervallipausi kestus
Ühik: s
Seadistusvahemik: OFF (Väljas), 0,3–10 (0,1 s taktis)
Tehaseseadistus: OFF (VÄLJAS)
TÄHTIS! Punktkeevituseks tuleb seadistada intervallipausi kestus SPb =
OFF (Väljas)!
IntIntervall
kuvatakse ainult juhul, kui SPb jaoks on seadistatud väärtus
Ühik: Seadistusvahemik: 2T (kahetaktiline režiim), 4T (neljataktiline režiim)
Tehaseseadistus: 2T (kahetaktiline režiim)
ET
FSynchroPulsi sagedus
Ühik: Hz
Seadistusvahemik: OFF (Väljas), 0,5 - 5
Tehaseseadistus: OFF (VÄLJAS)
Hoidke ühte parameetri valimise nuppudest 2 s allavajutatuna, et taastada
edastusseisukord
- kui digitaalekraanil kuvatakse „PrG“, on toiteallikas lähtestatud
TÄHTIS! Kui toiteallikas lähtestatakse, kaovad kõik Setupi menüü isiklikud
sätted.
Salvestusnuppudega salvestatud tööpunktid jäävad toiteallika lähtestamisel salvestatuks. Ka Setupi menüü teisel tasemel (2nd) olevaid funktsioone ei kustutata. Erand. Parameeter Ignition Time-Out (ito).
2ndSetup-menüü teine tase (vt peatükki „Setup-menüü – tase 2“)
Hoidke ühte parameetri valimise nuppudest 2 s allavajutatuna, et taastada
edastusseisukord
- kui digitaalekraanil kuvatakse „PrG“, on toiteallikas lähtestatud
TÄHTIS! Kui toiteallikas lähtestatakse, kaovad kõik Setupi menüü isiklikud
sätted.
Salvestusnuppudega salvestatud tööpunktid jäävad toiteallika lähtestamisel salvestatuks. Ka Setupi menüü teisel tasemel (2nd) olevaid funktsioone ei kustutata. Erand. Parameeter Ignition Time-Out (ito).
2ndSetup-menüü teine tase (vt peatükki „Setup-menüü – tase 2“)
TÄHTIS! Setupi parameetri Factory FAC abil toiteallika lähtestamisel lähtestatakse ka Setupi parameetrid Hotvoolu kestus (Hti) ja HotStarti vool (HCU).
Ühik: s
Seadistusvahemik: 0–2,0
Tehaseseadistus: 0,5
ET
AStAnti-Stick
Ühik: Seadistusvahemik: On (Sees), OFF (Väljas)
Tehaseseadistus: OFF (VÄLJAS)
AAGPinnalõikamine (Arc Air Gauging)
Pinnalõikamine süsinikelektroodiga, nt keevisõmbluse ettevalmistuseks
Ühik: Seadistusvahemik: on / oFF
Tehaseseadistus: oFF
FACToiteallika lähtestamine
Hoidke üht parameetri valimise nuppudest 2 s allavajutatuna, et taastada
edastusseisukord – kui digitaalekraanil kuvatakse „PrG“, on toiteallikas
lähtestatud.
TÄHTIS! Kui toiteallikas lähtestatakse, kaovad kõik isiklikud sätted.
Salvestusnuppude abil salvestatud tööpunkte ei kustutata toiteallika
lähtestamisel – need jäävad salvestatuks. Ka Setup-menüü teisel tasemel
(2nd) olevaid funktsioone ei kustutata. Erand. Parameeter Ignition TimeOut (ito).
2ndSetup-menüü teine tase (vt peatükki „Setup-menüü – tase 2“)
99
Setup-menüü tase 2
MANUAL
STD SYNERGI C
PULSE SYNER GIC
MANUAL
STD SYNERGI C
PULSE SYNER GIC
2T
4T
+
+
MANUAL
STD SYNERGI C
PULSE SYNER GIC
2T
4T
+
+
PiirangudSeoses Setupi menüü tasemega 2 ilmnevad järgmised piirangud:
Setupi menüü taset 2 ei saa valida:
keevitamise ajal
-
aktiivse gaasikontrolli funktsiooni puhul
-
aktiivse traadi sisestamisfunktsiooni ajal
-
aktiivse traadi tagasitõmbamisfunktsiooni ajal
-
aktiivse väljapuhumise funktsiooni puhul
-
Seni, kuni Setupi menüü tase 2 on valitud, ei ole järgmised funktsioonid ka robotrežiimi puhul saadaval:
Keevitamise käivitamine, robotrežiimi puhul jääb signaal „Toiteallikas val-
-
mis“ ära
Gaasikontroll
-
Traadi sisestamine
-
Traadi tagasitõmbamine
-
Väljapuhumine
-
Käitamine (Setup-menüü tase
2)
Setup-menüü 2. tasemele sisenemine:
1
2
3
4
Parameetri muutmine
Valige keevitusmeetodi nupu abil
„MIG/MAG-Standard-Synergic-keevitus“
Nüüd asub juhtpaneel keevitusmeetodi
„MIG/MAG-Standard-Synergic-keevitus“ Setup-menüüs – kuvatakse viimati
valitud Setupi parameeter.
Valige vasakpoolse seaderatta abil Setupi parameeter „2nd“
Nüüd asub juhtpaneel keevitusmeetodi
„MIG/MAG-Standard-Synergic-keevitus“ Setup-menüüs teisel tasemel –
kuvatakse viimati valitud Setupi parameeter.
1
Valige vasakpoolse seaderatta abil soovitud Setupi parameeter
Muutke parempoolse seaderatta abil
Setupi parameetri väärtust
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.