Fronius TransSteel 3500 / 5000 Syn Operating Instruction [SV]

Operating instructions
TransSteel 3500 Syn TransSteel 5000 Syn
Bruksanvisning
SV
42,0426,0258,SV 017-04052022
Innehållsförteckning
Förklaring säkerhetsanvisningar 7 Allmänt 7 Avsedd användning 8 Omgivningsvillkor 8 Ägarens skyldigheter 8 Personalens skyldigheter 8 Nätanslutning 9 Egen- och personskydd 9 Risk för skadliga gaser och ångor 9 Fara på grund av flygande gnistor 10 Fara på grund av nät- och svetsström 10 Vagabonderande svetsströmmar 11 EMC-klassificering av apparater 12 Åtgärder för elektromagnetisk kompatibilitet 12 EMF-åtgärder 13 Särskilda riskställen 13 Krav gällande skyddsgas 14 Faror med skyddsgasflaskor 14 Fara på grund av läckande skyddsgas 15 Säkerhetsåtgärder på uppställningsplatsen och vid transport 15 Säkerhetsåtgärder vid normal drift 15 Idrifttagande, underhåll och reparation 16 Säkerhetsteknisk kontroll 16 Omhändertagande 17 Säkerhetsmärkning 17 Datasäkerhet 17 Upphovsrätt 17
SV
Allmän information 19
Utförande 21 Funktion 21 Användningsområden 21 Varningsanvisningar på utrustningen 21
Svetsprocess, processer och svetskarakteristik för MIG/MAG-svetsning 23
Allmänt 23 Svetskarakteristik 23 Kort beskrivning av MIG/MAG standardsynergi 23 Kort beskrivning av kolbågsmejsling (Arc Air Gouging) 23
Systemkomponenter 24
Allmänt 24 Säkerhet 24 Översikt 24
Alternativ 26
Allmänt 26 Automatgränssnitt 26 Anslutning CO2 gasförvärmare 26 Nyckelströmbrytare 27 VRD: Säkerhetsfunktion 27 VRD: Säkerhetsprincip 27
Manöverelement och anslutningar 29
Frontpanel Synergic 31
Allmänt 31 Säkerhet 31 Frontpanel Synergic 32 Serviceparametrar 35
3
Knapplås 36
Anslutningar, switchar och mekaniska komponenter 37
Strömkällan TSt 3500 / 5000 Syn 37
Installation och idrifttagning 39
Minimiutrustning för svetsning 41
Allmänt 41 MIG/MAG-svetsning, gaskyld 41 MIG/MAG-svetsning, vattenkyld 41 MMA-svetsning 41
Säkerhet 42 Avsedd användning 42 Uppställningsvillkor 42 Nätanslutning 43
Anslutning av nätkabel 44
Säkerhet 44 Allmänt 44 Föreskriven nätkabel och dragavlastning 44 Anslutning av nätkabel 45 Montera dragavlastning avsedd för Europa 45 Montera dragavlastning för Kanada/USA 46
Generatordrift 48
Generatordrift 48
Idrifttagande 49
Allmänt 49 Information om systemkomponenter 49 Översikt över systemkomponenternas uppbyggnad 49 Placera matarverket på strömkällan 50 Montera dragavlastningen för mellanledarslangpaketet 51 Ansluta mellanledarslangpaketet 51 Anslutning av gasflaska 52 Skapa återledaranslutning 53 Anslutning av MIG/MAG-brännare 54 Montera/byta matarrullar 54 Montering av trådspole 55 Montering av korgspolen 56 Mata in trådelektroden 57 Ställa in rulltrycket 59 Ställa in bromsen 59 Montering av broms 60
Svetsning 61
Begränsning vid effekttaket 63
Säkerhetsfunktion 63
Allmänt 64 Symboler och förklaringar 64 2-taktsdrift 65 4-taktsdrift 65 Special 4-taktsdrift 66 Punktning 66 Intervallsvetsning 2-takt 67 Intervallsvetsning 4-takt 67
MIG/MAG-svetsning 68
Säkerhet 68 Förberedelser 68 Översikt 68
Svetsmetod MIG/MAG standardsynergi 69 Korrigering under svetsdrift 70
4
Svetsmetod MIG/MAG Standard-Manuell 71
Allmänt 71 Du kan välja mellan följande parametrar 71 Svetsmetod MIG/MAG Standard-Manuell 71 Korrigering under svetsdrift 72
Punktning och intervallsvetsning 73
Allmänt 73 Punktsvetsning 73 Intervallsvetsning 74
Allmänt 76 Spara EasyJob-arbetspunkter 76 Hämta EasyJob-arbetspunkter 76 Radera EasyJob-arbetspunkter 76 Hämta EasyJob-arbetspunkter på Up/Down-brännare 76
Pinnsvetsning 78
Säkerhet 78 Förberedelser 78 MMA-svetsning 78 Korrigering under svetsdrift 79 Funktionen HotStart 80 Funktionen Anti-stick 80
Kolbågsmejsling (TSt 5000 Syn) 81
Säkerhet 81 Förberedelser 81 Kolbågsmejsling 81
SV
Easy Documentation 83
Allmänt 85
Allmänt 85 Dokumenterade svetsdata 85 Ny CSV-fil 86 PDF-rapport/Fronius-signatur 86
Aktivera/avaktivera Easy Documentation 87
Ställa in datum och tid 87 Avaktivera Easy Documentation 87
Inställningar 89
Inställningsmenyn 91
Allmänt 91 Användning 91 Inställningsparametrar för MIG/MAG Standard-Manuell 91 Inställningsparametrar för svetsmetoden MIG/MAG standardsynergi 93 Inställningsparametrar för MMA-svetsning 94
Inställningsmeny nivå 2 96
Manövrering (inställningsmeny nivå 2) 96 Svetsparameter för MIG/MAG-svetsning i inställningsmeny nivå 2 97 Parameter MMA-svetsning i inställningsmenyn nivå 2 99
Fastställning av svetskretsresistansen r 100
Allmänt 100 Mäta svetskretsresistans (MIG/MAG-svetsning) 100
Avläsning av svetskretsinduktans L 101
Allmänt 101 Visning av svetskretsinduktans 101 Korrekt dragning av slangpaketen 101
Åtgärdande av fel och underhåll 103
Feldiagnos, felavhjälpning 105
Allmänt 105 Säkerhet 105 Felsökning 105
5
Visade servicekoder 108 Servicekoder som visas i samband med OPT Easy Documentation 113
Skötsel, underhåll och skrotning 115
Allmänt 115 Säkerhet 115 Vid varje idrifttagande 115 Varannan månad 115 Var sjätte månad 116 Skrotning 116
Bilaga 117
Genomsnittlig förbrukning vid svetsning 119
Genomsnittlig svetstrådsförbrukning vid MIG/MAG-svetsning 119 Genomsnittlig skyddsgasförbrukning vid MIG/MAG-svetsning 119 Genomsnittlig skyddsgasförbrukning vid TIG-svetsning 119
Tekniska data 120
Specialspänning 120 Förklaring av begreppet inkopplingstid 120 TSt 3500 Syn 121 TSt 3500 MV Syn 122 TSt 5000 Syn 123 TSt 5000 MV Syn 124 Översikt med kritiska råmaterial, apparatens tillverkningsår 125
Svetsprogramtabeller 126
Svetsprogramtabeller TransSteel 3500 Syn - Euro 126 Svetsprogramtabeller TransSteel 5000 Syn - Euro 128 Svetsprogramtabeller TransSteel 3500 Syn - US 130 Svetsprogramtabeller TransSteel 5000 Syn - US 132 Svetsprogramtabeller TransSteel 3500 Yard 134 Svetsprogramtabeller TransSteel 5000 Yard 135
Riktvärdestabeller för svetsprocess MIG/MAG Standard-Manuell 136
Inställningstabeller 136
6
Säkerhetsföreskrifter
SV
Förklaring säker­hetsanvisningar
VARNING!
Betecknar en omedelbart hotande fara.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
FARA!
Betecknar en eventuell farlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
SE UPP!
Betecknar en eventuell skadlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka lätta eller ringa kropps- och
sakskador.
OBSI!
Anger risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada på utrustningen.
Allmänt Fjärrkontrollen är tillverkad enligt den senaste tekniken och de erkända säker-
hetstekniska reglerna. Trots detta kan felaktig användning eller missbruk medföra risk för:
Skada på liv och lem för användaren eller tredje person
-
Skada på fjärrkontrollen eller andra apparater hos användaren
-
Försämrad funktion hos växelriktaren
-
Alla personer som ska starta, använda, underhålla och reparera laddaren ska:
Vara tillräckligt kvalificerade
-
ha kunskaper om svetsning och
-
Ha läst hela den här användarhandboken och följa den noggrant
-
Användarhandboken ska alltid finnas tillgänglig där fjärrkontrollen används. Allmänt gällande säkerhets- och skyddsföreskrifter samt miljöskyddsföreskrifter kompletterar den här användarhandboken.
All säkerhets- och skyddsinformation på växelriktaren:
Ska vara i läsbart skick
-
Får inte skadas
-
Får inte tas bort
-
Får inte övertäckas, klistras över eller målas över
-
Placeringen av säkerhets- och riskinformation på fjärrkontrollen anges i kapitlet "Allmän information" i användarhandboken. Störningar som kan försämra säkerheten ska åtgärdas innan laddaren aktiveras.
Det gäller din säkerhet!
7
Avsedd använd­ning
Apparaten får endast användas för det ändamål den är konstruerad för.
Apparaten får endast användas för de svetsmetoder den är avsedd för enligt typ­skylten. All annan användning eller användning utöver detta räknas som felaktig. Tillver­karen ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felaktig användning.
Avsedd användning omfattar även:
Att noga läsa och följa alla anvisningar i bruksanvisningen
-
Att noga läsa och följa alla säkerhetsföreskrifter och all riskinformation
-
Att utföra alla kontroll- och underhållsarbeten
-
Apparaten får aldrig användas för följande:
Tina upp frusna rör
-
Ladda batterier
-
Starta motorer
-
Apparaten är avsedd för användning inom industri och verkstad. Tillverkaren an­svarar inte för skador som beror på att apparaten har använts i bostäder.
Tillverkaren ansvarar inte heller för bristfälliga eller felaktiga arbetsresultat.
Omgivningsvill­kor
Ägarens skyldig­heter
Drift och förvaring av apparaten utanför det angivna området anses som felaktig användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av felak­tig användning.
Temperaturområde för omgivande luft:
Vid drift: -10 °C till +40 °C (14 °F till 104 °F)
-
Vid transport och förvaring: -20 °C till +55 °C (-4 °F till 131 °F)
-
Relativ luftfuktighet:
Upp till 50 % vid 40 °C (104 °F)
-
Upp till 90 % vid 20 °C (68 °F)
-
Omgivningsluft: fri från damm, syra, korrosiva gaser eller ämnen med mera. Höjd över havet: upp till 2000 m (6561 ft. 8,16 in.)
Ägaren åtar sig att se till att de personer som ska använda frärrmanöverdonet
Är väl förtrogna med de gällande arbetssäkerhets- och arbetsskyddsföre-
-
skrifterna och är utbildade i hur fjärrkontrollen ska användas Har läst och förstått den här användarhandboken, särskilt kapitlet ”Säker-
-
hetsföreskrifter”, och har bekräftat det med en underskrift Är korrekt utbildade i kraven på arbetsresultat
-
Kontrollera regelbundet att personalen arbetar på ett säkerhetsmedvetet sätt.
Personalens skyldigheter
8
Alla personer som ska arbeta med apparaten är skyldiga att innan arbetet påbörjas
Följa de grundläggande föreskrifterna om arbetssäkerhet och förebyggande
-
av olycksfall Ha läst den här användarhandboken, särskilt kapitlet ”Säkerhetsföreskrifter”,
-
och genom en underskrift bekräfta att de har förstått och kommer att följa dem.
Innan du lämnar arbetsområdet ska du se till att det inte kan uppstå person- el­ler sakskador medan du är borta.
Nätanslutning Enheter med hög effekt kan på grund av sin strömförbrukning påverka energikva-
liteten i nätet.
Detta kan påverka vissa typer av laddare i form av:
Anslutningsbegränsningar
-
-
Krav med avseende på maximalt tillåten nätimpedans
-
Krav med avseende på minsta nödvändiga kortslutningseffekt
*)
Vid anslutningspunkten till det allmänna elnätet,
*)
*)
se Tekniska Data.
I det här fallet måste arbetsledningen eller användaren av laddaren förvissa sig om att den får anslutas, eventuellt genom kontakt med elleverantören.
VIKTIGT! Var noga med att jorda nätanslutningen säkert!
SV
Egen- och per­sonskydd
Hantering av apparaten innebär många risker, som till exempel:
Flygande gnistor och varma metalldelar
-
Strålning från ljusbågen som kan skada ögon och hud
-
Skadliga elektromagnetiska fält, som kan innebära livsfara för personer med
-
pacemaker Elektriska risker på grund av nät- och svetsström
-
Förhöjd bullerbelastning
-
Skadlig svetsrök och gaser
-
Använd lämplig skyddsutrustning vid hantering av apparaten. Skyddsutrustning­en ska ha följande egenskaper:
Flamsäker
-
Isolerande och torr
-
Heltäckande, oskadad och i gott skick
-
Skyddshjälm
-
Byxor utan slag
-
Skyddsutrustningen omfattar bland annat:
Skydd för ögon och ansikte med skyddsskärm, med filterinsats som skydd
-
mot UV-strålning, värme och gnistor enligt föreskrifter. Under skyddsskärmen ska användaren bära skyddsglasögon med sidoskydd.
-
Skyddsskor, som isolerar även vid väta.
-
Lämpliga skyddshandskar (elektriskt isolerade och med värmeskydd).
-
Hörselskydd för att skydda mot buller.
-
Risk för skadliga gaser och ångor
Obehöriga, framför allt barn, får inte vistas inom apparatens arbetsområde under pågående svetsarbete. Om det ändå finns obehöriga personer i närheten:
informera dessa om alla faror och risker (risk för bländning genom ljusbågar,
-
risk för skador orsakade av flygande gnistor, skadlig svetsrök, buller, möjliga risker orsakade av nät- och svetsströmmar etc.) tillhandahåll lämplig skyddsutrustning eller
-
ställ upp lämpliga skyddsväggar och -skärmar.
-
Rök som uppstår under svetsning innehåller hälsoskadliga gaser och ångor.
Svetsrök innehåller ämnen som enligt Monograph 118 från International Agency for Research on Cancer kan orsaka cancer.
Punktutsug och rumsutsug ska användas. Om det är möjligt, ska en brännare med integrerat utsug användas.
9
Håll undan ansiktet från svetsrök och gaser som uppstår.
Rök och skadliga gaser som uppstår
får inte andas in
-
ska ventileras ut genom lämpliga anordningar.
-
Säkerställ tillräcklig ventilation. Kontrollera att luftutbytet kontinuerligt ligger på minst 20 m³ per timme.
Om ventilationen inte räcker till ska svetshjälm med lufttillförsel användas.
Om det är oklart om utsugskapaciteten är tillräcklig, ska utsläppsvärdena av skadliga ämnen mätas och jämföras med tillåtna gränsvärden.
Hur skadlig svetsröken är, beror bland annat på följande:
Metaller i arbetsstycket
-
Elektroder
-
Beläggning
-
Rengöringsmedel, avfettningsmedel och liknande
-
Använd svetsmetod
-
Därför är det viktigt att beakta informationen i materialsäkerhetsdatablad och anvisningar från tillverkaren.
Rekommendationer för exponeringsscenarier samt åtgärder för riskhantering och identifiering av arbetsförhållanden hittar du på webbsidan för European Welding Association under Health & Safety (https://european-welding.org).
Fara på grund av flygande gnistor
Brandfarliga ångor (exempelvis ångor från lösningsmedel) får inte finnas inom ljusbågens strålningsområde.
Ventiler på skyddsgasflaskor och centralgasförsörjning ska vara stängda när inget svetsarbete utförs.
Flygande gnistor kan orsaka brand och explosion.
Svetsa aldrig i närheten av brännbara material.
Håll ett avstånd på minst 11 meter (36 ft. 1,07 in.) mellan ljusbågen och brännba­ra material, eller täck över dem med ett godkänt skydd.
Se till att lämpliga och godkända brandsläckare finns i närheten.
Gnistor och heta metalldelar kan tränga ut i omgivningen även genom små springor eller öppningar. Vidta lämpliga åtgärder för att förhindra skador eller brand.
Svetsa inte i områden med risk för explosion eller brand, eller i stängda tankar, behållare eller rör om dessa inte har förberetts för svetsning enligt gällande na­tionella och internationella normer.
Det är inte tillåtet att svetsa på behållare som används eller har använts för förvaring av gas, drivmedel, mineraloljor eller liknande. Risk för explosion på grund av rester.
Fara på grund av nät- och svets­ström
10
Elstötar är livsfarliga och kan leda till döden.
Du får inte röra spänningssatta delar inne i eller utanpå utrustningen.
Vid MIG/MAG- och TIG-svetsning är även svetstråden, trådspolen, matarrullarna samt alla metalldelar som har kontakt med svetstråden spänningssatta.
Placera alltid matarverket på ett tillräckligt isolerat underlag eller använd ett lämpligt, isolerande matarverksfäste.
Se till att det finns ett lämpligt egen- och personskydd i form av ett torrt under­lag eller skydd som är tillräckligt isolerande mot jord. Underlaget eller skyddet måste täcka hela området mellan kroppen och jord.
Alla kablar och ledningar ska vara fastsatta, oskadade, isolerade och tillräckligt dimensionerade. Lösa anslutningar samt brända, skadade eller underdimensione­rade kablar och ledningar ska genast bytas ut. Inför varje användning ska du för hand kontrollera att strömanslutningarna är or­dentligt åtdragna. För strömkablar med bajonettkontakt ska du vrida strömkabeln minst 180° och förspänna den.
Vira aldrig kablar eller ledningar runt kroppen eller kroppsdelar.
Elektroderna (pinnelektrod, volframelektrod, svetstråd osv.)
får aldrig kylas ned genom att doppas i vätska
-
får aldrig vidröras när strömkällan är inkopplad.
-
Mellan två svetsaggregats elektroder kan det till exempel uppstå dubbelt så hög tomgångsspänning som för ett enskilt svetsaggregat. Att vidröra båda elektro­derna samtidigt kan i vissa fall innebära livsfara.
Låt regelbundet en behörig elektriker kontrollera apparatens nätanslutning och att skyddsledaren är funktionsduglig.
SV
Apparater i skyddsklass I kräver ett nät med skyddsledare och ett kontaktsystem med skyddsledarkontakt för att uppfylla avsedd användning.
Det är inte tillåtet att använda utrustningen i ett nät utan skyddsledare eller i ett eluttag utan skyddsledarkontakt när alla nationella bestämmelser för skyddsse­paration efterlevs. I annat fall betecknas det som grov vårdslöshet. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av det.
Om det behövs ska du se till att jorda arbetsstycket ordentligt med lämpliga me­del.
Koppla från utrustningar som inte används.
Vid arbeten på högre höjd ska sele användas som fallskydd.
Inför arbeten på utrustningen ska den stängas av och nätstickkontakten dras ur.
Se till att utrustningens nätstickkontakt inte sätts i och att utrustningen inte slås på igen genom att placera ut en läsbar och tydlig varningsskylt.
När utrustningen har öppnats ska du:
ladda ur alla komponenter som lagrar elektriska laddningar
-
se till att alla komponenter är strömlösa.
-
Om arbeten på spänningssatta delar är nödvändiga ska du ta hjälp av en till per­son som kan slå ifrån huvudströmbrytaren i god tid.
Vagabonderande svetsströmmar
Om nedanstående anvisningar inte följs kan vagabonderande svetsströmmar uppstå, vilket kan leda till följande:
brandrisk
-
överhettning av komponenter som kommer i kontakt med arbetsstycket
-
trasiga skyddsledare
-
skador på utrustningen och andra elektriska anordningar.
-
11
Se till att arbetsstyckeklämman sitter fast ordentligt i arbetsstycket.
Fäst arbetsstyckeklämman så nära det ställe som ska svetsas som möjligt.
Ställ apparaten så att den är tillräckligt elektriskt isolerad mot ledande föremål i närheten, exempelvis mot elektriskt ledande golv eller stativ.
Tänk på följande när strömförgreningar, fästen för dubbla matarverk etc. används: Även elektroderna på en svetsbrännare/elektrodhållare som inte används är potentialförande. Se till att svetsbrännaren/elektrodhållaren som inte används placeras avisolerad.
Vid automatiserade MIG/MAG-tillämpningar ska trådelektroden endast ledas fram till matarverket isolerad från trådtunnan, storspolen eller trådspolen.
EMC-klassifice­ring av apparater
Åtgärder för elektromagne­tisk kompatibili­tet
Apparater av emissionsklass A:
Är avsedda endast för användning inom industriområden
-
Kan förorsaka ledningsbundna och strålade störningar inom andra områden
-
Apparater av emissionsklass B:
Uppfyller emissionskraven för bostads- och industriområden. Detta gäller
-
även för bostadsområden som får sin strömförsörjning från det allmänna lågspänningsnätet.
EMC-klassificering av apparater enligt märkskylt eller tekniska data.
Även om de normerade emissionsgränsvärdena inte överskrids kan i vissa fall påverkan inom det avsedda användningsområdet uppträda (till exempel om det finns känsliga apparater i lokalen eller om radio- eller TV-mottagare finns i närheten). I sådana fall är arbetsledningen skyldig att vidta lämpliga åtgärder för att elimi­nera störningarna.
Kontrollera och värdera störtåligheten för apparater i omgivningen enligt natio­nella och internationella föreskrifter. Exempel på störningskänsliga enheter som kan påverkas av apparaten:
säkerhetsanordningar
-
nät-, signal- och dataöverföringskablar
-
ADB- och telekommunikationsenheter
-
anordningar för mätning och kalibrering.
-
12
Åtgärder som stöds för att undvika problem med elektromagnetism:
Nätmatning
1. Om det trots föreskriftsenliga nätanslutningar uppstår elektromagnetis-
-
ka störningar, ska du vidta ytterligare åtgärder (exempelvis använda ett lämpligt nätfilter).
Svetskablar
2. Håll dem så korta som möjligt.
-
Lägg dem tätt samman (även för att undvika elektromagnetiska pro-
-
blem). Lägg dem så långt från andra kablar som möjligt.
-
Potentialutjämning
3.
Jordning av arbetsstycket
4. Jorda via kondensatorer om det behövs.
-
Avskärmning vid behov
5. Avskärma andra apparater i närheten.
-
Avskärma hela svetsinstallationen.
-
EMF-åtgärder Elektromagnetiska fält kan förorsaka hälsoskador som ännu är okända:
Hälsovådlig inverkan på personer i närheten, exempelvis sådana som
-
använder pacemaker och/eller hörapparat. Den som använder pacemaker ska kontakta sin läkare, innan hon eller han
-
går i närheten av apparaten och svetsprocessen. Håll av säkerhetsskäl så stort avstånd som möjligt mellan svetskablarna och
-
huvudet/bålen. Bär inte svetskablarna och slangpaketen över axeln och linda dem inte runt
-
kroppen eller kroppsdelar.
SV
Särskilda risk­ställen
Håll händer, hår, klädesplagg och verktyg borta från rörliga delar, till exempel:
fläktar
-
kugghjul
-
rullar
-
axlar
-
trådspolar och svetstrådar.
-
Stick inte in händerna i tråddrivningens roterande kugghjul eller i roterande driv­ningsdelar.
Skydd och sidoplåtar får endast tas bort under underhålls- och reparationsarbe­ten.
Under drift ska du
se till att alla skydd är stängda och att samtliga sidoplåtar är korrekt monte-
-
rade hålla alla skydd och sidoplåtar stängda.
-
När svetstråden matas ut ur svetsbrännaren finns en hög skaderisk (stickskador i händer, skador på ansikte och ögon m.m.).
Håll därför alltid svetsbrännaren riktad bort från kroppen (utrustningar med matarverk) och bär lämpliga skyddsglasögon.
Vidrör inte arbetsstycket under eller efter svetsningen – risk för brännskador.
Medan arbetsstyckena svalnar kan slagg sprätta iväg från dem. Därför ska före­skriven skyddsutrustning bäras och tillräckligt skydd för andra personer säkerställas även vid efterarbeten på arbetsstycken.
Låt svetsbrännare och andra utrustningskomponenter med hög drifttemperatur svalna innan arbeten utförs på dem.
Särskilda föreskrifter gäller i brand- och explosionsfarliga utrymmen – följ gällande nationella och internationella föreskrifter.
Strömkällor för arbeten i utrymmen med förhöjd elektrisk risk (t.ex. ångpannor) måste ha (Safety)-märkning. Strömkällan får däremot inte befinna sig i sådana utrymmen.
Skållningsrisk om kylmedel läcker ut. Innan du kopplar från anslutningarna till fram- och returledningen för kylmedel ska du stänga av kylaggregatet.
När du hanterar kylmedel ska du följa säkerhetsdatabladet för kylmedel. Säker­hetsdatabladet för kylmedel kan du få från din serviceavdelning eller via tillver­karens webbplats.
När apparater transporteras med kran ska enbart lämpliga lyftanordningar från tillverkaren användas.
13
Haka fast kedjor eller linor i alla avsedda upphängningspunkter på den lämp-
-
liga lyftanordningen. Kedjor och linor bör hänga så lodrätt som möjligt.
-
Ta bort gasflaskan och matarverket (MIG/MAG- och TIG-aggregat).
-
Om matarverket hängs upp i en kran under svetsningen ska du alltid använda en lämplig, isolerande matarverksupphängning (MIG/MAG- och TIG-aggregat).
Om aggregatet har en bärrem eller ett handtag är detta enbart avsett för trans­port för hand. Bärremmen är inte lämplig för transport med kran, gaffeltruck el­ler andra mekaniska lyftredskap.
Alla lyftredskap (remmar, spännen, kedjor osv.) som används tillsammans med apparaten eller dess komponenter ska kontrolleras regelbundet (t.ex. med avse­ende på mekaniska skador, korrosion eller förändringar på grund av annan miljöpåverkan). Kontrollernas intervall och omfattning ska åtminstone uppfylla gällande natio­nella standarder och direktiv.
Det finns risk för att färg- och luktlös skyddsgas läcker ut utan att det upptäcks när en adapter används till skyddsgasanslutningen. Täta adapterns gänga för skyddsgasanslutningen med lämplig teflontejp före monteringen.
Krav gällande skyddsgas
Faror med
skyddsgasflas­kor
Oren skyddsgas kan orsaka skador på utrustningen och lägre svetskvalitet. Detta gäller särskilt vid centralgasinstallationer. Skyddsgaskvaliteten ska uppfylla följande krav:
Partikelstorlek fasta ämnen < 40 µm
-
Tryckdaggpunkt < -20 °C
-
Max. oljeandel < 25 mg/m³
-
Byt filter vid behov!
Skyddsgasflaskor innehåller trycksatt gas och kan explodera om de skadas. Skyddsgasflaskorna ingår i svetsutrustningen och ska därmed behandlas med
försiktighet.
Skydda gasflaskor med trycksatt gas från hetta, mekanisk påverkan, slagg, öppen låga, gnistor och ljusbågar.
Montera skyddsgasflaskor stående och säkra dem enligt instruktioner, så att de inte kan välta.
Håll skyddsgasflaskor så långt bort från svetsströmkretsen och andra elektriska strömkretsar som möjligt.
Häng aldrig brännaren på skyddsgasflaskan.
14
Vidrör aldrig skyddsgasflaskan med svetselektroder.
Explosionsrisk - svetsa aldrig på skyddsgasflaskor.
Använd alltid endast skyddsgasflaskor som är tillverkade för ändamålet och pas- sande, lämpliga tillbehör, som regulatorer, slangar, kopplingar etc. Använd endast skyddsgasflaskor och tillbehör som är i gott skick.
Vänd bort ansiktet från skyddsgasflaskans ventil när den öppnas.
Stäng ventilen på skyddsgasflaskan när den inte används.
Sätt på ventilens skyddslock när skyddsgasflaskan inte är ansluten till utrust­ning.
Följ alltid tillverkarens anvisningar samt gällande nationella och internationella regler för skyddsgasflaskor med tillbehör.
SV
Fara på grund av läckande skyddsgas
Säker­hetsåtgärder på uppställnings­platsen och vid transport
Skyddsgas som tränger ut okontrollerat kan orsaka kvävning
Skyddsgasen är färg- och luktfri och kan tränga undan syret i omgivningsluften om den tränger ut.
Säkerställ tillräcklig ventilation - luftutbytet ska ligga på minst 20 m³ per
-
timme Följ säkerhets- och varningsanvisningar gällande skyddsgasflaskorna och
-
centralgasförsörjningen Ventiler på skyddsgasflaskor och centralgasförsörjning ska vara stängda när
-
inget svetsarbete utförs. Kontrollera skyddsgasflaskorna och centralgasförsörjningen med avseende
-
på okontrollerad gasutträngning före varje användning.
En fallande apparat kan betyda livsfara! Ställ apparaten på ett jämnt, fast och stabilt underlag.
En lutningsvinkel på maximalt 10° är tillåten.
-
Särskilda föreskrifter gäller i brand- och explosionsfarliga utrymmen.
Följ gällande nationella och internationella föreskrifter.
-
Säkerställ genom interna anvisningar och kontroller att arbetsplatsens omgivning är ren och översiktlig.
Ställ upp och använd apparaten enbart enligt den kapslingsklass som anges på märkskylten.
Säker­hetsåtgärder vid normal drift
Säkerställ vid uppställningen av apparaten ett avstånd på 0,5 m (1 ft 7,69 in) runt apparaten, så att kylluften obehindrat kan passera in och ut.
Se vid transport av apparaten till att de gällande nationella och regionala riktlin­jerna och olycksfallsförebyggande föreskrifterna följs. Detta gäller särskilt för riktlinjer avseende faror vid transport.
Varken lyft eller transportera aktiva apparater. Stäng av apparaterna inför trans­port eller lyft!
Tappa inför varje transport av apparaten ut allt kylmedel och demontera följande komponenter:
Trådmatning
-
Trådspole
-
Skyddsgasflaska
-
Gör en synkontroll av apparaten med avseende på skador inför idrifttagandet ef­ter transporten. Låt utbildad servicepersonal reparera alla typer av skador inför idrifttagandet.
Använd bara apparaten om alla skyddsanordningar är helt funktionsdugliga. Bris­ter gällande säkerhetsanordningarnas funktion kan leda till:
Skada eller dödsfall för användaren eller tredje person
-
Skada på utrustningen eller andra materiella tillgångar
-
Försämrad funktion för apparaten
-
15
Säkerhetsanordningar som inte fungerar ska repareras innan apparaten slås på.
Det är inte tillåtet att förbikoppla säkerhetsanordningar eller ta dem ur drift.
Kontrollera innan apparaten tas i bruk att ingen kan skadas.
Kontrollera apparaten minst en gång i veckan med avseende på tecken på skada samt att alla säkerhetsanordningar fungerar.
Fäst alltid skyddsgasflaskan på säkert sätt och plocka av den om apparaten ska flyttas med kran.
Det är endast tillåtet att använda originalkylvätska från tillverkaren, eftersom egenskaper som elektrisk ledningsförmåga, frostskydd, materialkompatibilitet, flampunkt etc. är anpassade till apparaten.
Använd endast avsedd originalkylvätska från tillverkaren.
Blanda inte originalkylvätskan med andra kylvätskor.
Anslut endast systemkomponenter från tillverkaren till kylkretsarna.
Om andra systemkomponenter eller annan kylvätska används, och det leder till skador, kan inte tillverkaren hållas ansvarig för detta och alla garantianspråk upphör att gälla.
Cooling Liquid FCL 10/20 är inte brandfarlig. Kylvätskan är etanolbaserad och kan vara brandfarlig under vissa omständigheter. Kylvätskan får endast transpor­teras i originalbehållare och ska förvaras åtskilt från tändkällor.
Idrifttagande, underhåll och re­paration
Säkerhetstek­nisk kontroll
Använd kylvätska ska avfallshanteras enligt gällande nationella och internationel­la föreskrifter. Säkerhetsdatabladet för kylvätskan får du från ditt servicekontor eller från tillverkarens webbsida.
Kontrollera kylvätskenivån innan du börjar svetsa, då den fortfarande är sval.
Vi kan inte garantera, att delar från andra tillverkare är konstruerade och tillver­kade enligt de gällande specifikationerna och säkerhetsnormerna.
Använd bara originalreservdelar (gäller även standarddelar).
-
Utför inga installationer eller ombyggnationer av apparaten utan tillstånd
-
från tillverkaren. Byt genast ut defekta komponenter.
-
Vid beställning ska du ange exakt beteckning och artikelnummer enligt re-
-
servdelslistan samt apparatens serienummer.
Husskruvarna utgör skyddsledarförbindelsen för jordning av husdelarna. Använd alltid rätt antal originalhusskruvar med det angivna åtdragningsmomen­tet.
Tillverkaren rekommenderar att användaren utför en säkerhetsteknisk kontroll av apparaten minst var 12:e månad.
16
Inom samma 12-månadersintervall rekommenderar tillverkaren att strömkällan kalibreras.
Säkerhetstekniska kontroller ska utföras av behörig elektriker:
Efter ändringar
-
Efter till- och ombyggnationer
-
Efter reparation, skötsel och underhåll
-
Med högst 12 månaders intervall
-
Den säkerhetstekniska kontrollen ska utföras enligt nationella och internationella normer och riktlinjer.
Närmare information om den säkerhetstekniska kontrollen och kalibreringen kan du få från ditt servicekontor. Servicekontoret ställer vid förfrågan alla nödvändi­ga underlag till förfogande.
Omhändertagan-deAvfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning måste
insamlas separat och lämnas in för miljövänlig återvinning i enlighet med EU-di­rektivet och nationell lagstiftning. Begagnad utrustning ska lämnas tillbaka till försäljaren eller via ett godkänt lokalt insamlings- och avfallshanteringssystem. Korrekt kassering av utrustningen bidrar till en hållbar återanvändning av materi­al. Om detta ignoreras kan det potentiellt få konsekvenser för hälsan/miljön.
Förpackningsmaterial
Separat insamling. Kontrollera vilka bestämmelser som gäller i din kommun. Kar­tongens volym ska minskas.
SV
Säkerhetsmärk­ning
Datasäkerhet Användaren ansvarar för datasäkring av ändringar i förhållande till fabriksinställ-
Upphovsrätt Copyrighten för denna användarhandbok tillhör tillverkaren.
CE-märkta svetshjälmar uppfyller de grundläggande kraven i lågspänningsdirek­tivet och EMC-direktivet (exempelvis relevanta produktstandarder i standardseri­en EN 60 974).
Fronius International GmbH försäkrar att svetshjälmen uppfyller kraven i direkti­vet 2014/53/EU. Den fullständiga EU-konformitetsförsäkran finns på http:// www.fronius.com.
Svetshjälmar med CSA-märkning uppfyller kraven i de relevanta standarderna för Kanada och USA.
ningarna. Tillverkaren ansvarar inte för raderade personliga inställningar.
Texterna och bilderna uppfyller den senaste tekniken vid tryckningen. Rätt till ändringar förbehålles. Innehållet i användarhandboken kan inte ligga till grund för anspråk från köparens sida. Vi tar tacksamt emot förslag till förbättringar och information om fel i användarhandboken.
17
18
Allmän information
19
20
Allmänt
SV
Utförande
TransSteel 3500 / 5000 Syn
Funktion Den centrala styr- och reglerenheten för strömkällorna är kopplad till en digital
signalprocessor. Den centrala styr- och reglerenheten och signalprocessorn styr hela svetsprocessen. Under svetsningen mäter systemet kontinuerligt är-data och reagerar direkt på förändringar. Regleralgoritmer säkerställer att önskat börtillstånd bibehålls.
TransSteel (TSt) 3500 Syn och TSt 5000 Syn är helt digitaliserade, mikro­processorstyrda växelrik­tarströmkällor.
De är modulärt uppbyggda och flexib- la, eftersom de enkelt kan byggas ut med olika systemtillägg. Apparaterna är avsedda för svetsning av stål och följande svetsmetoder:
MAG-svetsning
-
MMA-svetsning
-
Apparaten har en säkerhetsfunktion för begränsning av effektbegränsning­en. Det gör att strömkällan kan användas vid effektgränsen utan att processäkerheten påverkas. Du hittar mer information om detta i kapitlet "Svetsdrift".
Användnings­områden
Varningsanvis­ningar på utrust­ningen
Detta leder till:
Exakt svetsarbete
-
Svetsresultat med hög repeterbarhet
-
Utmärka svetsegenskaper
-
Enheterna passar för manuell och automatiserad användning vid klassiska svets­arbeten på stål och förzinkad plåt, både inom industri och yrkesmässig verksam­het:
Maskin- och apparatkonstruktion
-
Stålkonstruktion
-
Anläggnings- och behållarkonstruktion
-
Varv och offshore
-
Metall- och portalkonstruktion
-
Rälsfordonskonstruktion
-
Metallbearbetningsindustri
-
Det finns varningsanvisningar och säkerhetssymboler på strömkällan. Varnings­anvisningarna och säkerhetssymbolerna får inte tas bort eller målas över. Anvis­ningarna och symbolerna varnar för felaktig användning som kan leda till svåra person- och sakskador.
21
Varningsanvisningar på strömkällan
Det är farligt att svetsa. Följande förutsättningar måste vara uppfyllda:
tillräcklig kvalifikation för svetsning
-
lämplig skyddsutrustning
-
obehöriga får inte visas i närheten.
-
Använd de beskrivna funktionerna först efter att du har läst och förstått följande dokument i deras helhet:
den här bruksanvisningen
-
samtliga bruksanvisningar till systemkomponenterna, i synnerhet säker-
-
hetsföreskrifterna.
22
Svetsprocess, processer och svetskarakteristik för MIG/MAG-svetsning
Allmänt För att kunna bearbeta olika material på ett effektivt sätt finns det olika
svetsförfarande, processer och svetskarakteristik du kan använda på strömkällan.
Svetskarakteri­stik
Beroende på svetsprocess och skyddsgaskombination finns olika processopti­merad svetskarakteristik att välja mellan vid val av tillsatsmaterial. Den kompletterande märkningen för svetsprocessen ger information om speci­ella egenskaper för svetskarakteristiken och hur den ska användas:
Särskilda egenskaper för svetskarakteristik:
Steel Karakteristik för konventionell svetsning Steel root Karakteristik för rotsvetsning med ljusbåge med tryck Steel dynamic Karakteristik för höga svetshastigheter med koncentrerad
ljusbåge
SV
Kort beskrivning av MIG/MAG standardsynergi
Kort beskrivning av kolbågsmejs­ling (Arc Air Gouging)
MIG/MAG standardsynergi
Svetsmetoden MIG/MAG standardsynergi är en MIG/MAG-svetsprocess som kan användas över hela strömkällans effektområde med följande ljusbågeformer:
Kortbåge Droppövergången sker vid kortslutning i det lägre effektområdet.
Övergångsbåge Svetsdroppen förstoras i slutet av trådelektroden och övergången sker i mitten av effektområdet, i kortslutning.
Spraybåge Materialövergången sker i det högre effektområdet, utan kortslutning.
Vid kolbågsmejsling tänds en ljusbåge mellan en kolelektrod och arbetsstycket. Grundmaterialet smälts och blåses bort med tryckluft. Driftparametrarna för kolbågsmejsling definieras i en särskild karakteristik.
Tillämpningar:
borttagning av blåsor, porer eller slagginneslutningar från arbetsstycken
-
kapning av ingöt eller bearbetning av hela arbetsstyckeytor i gjuterier
-
fogberedning av grovplåtar
-
förberedelser och påbättring av svetsfogar
-
urmejsling av rotsvetsar eller defekter
-
skapande av svetsfogar.
-
23
Systemkomponenter
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
Allmänt Strömkällorna kan användas med olika systemkomponenter och tillval. Beroende
på strömkällans användningsområde kan detta optimera processen, hanteringen och manövreringen.
Säkerhet
Översikt
FARA!
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till allvarliga personskador och materiella skador.
Endast tekniskt utbildad personal får utföra de arbeten och funktioner som
beskrivs i det här dokumentet. Läs hela dokumentet och se till att du förstår det.
Läs alla säkerhetsföreskrifter och all användardokumentation till den här ap-
paraten och alla systemkomponenter och se till att du förstår dem.
(1) Brännare (2) Matarverk
24
(3) Matarverkshållare (4) Mellanledare (5) Strömkälla (6) Kylaggregat (7) Vagn och hållare för gasflaskor (8) Jord- och elektrodkabel
SV
25
Alternativ
Allmänt Följande alternativ är tillgängliga för alla typer av strömkällor.
Automatgräns­snitt
Automatgränssnittet används för att ansluta strömkällan med automatsäkringen. Följande signaler kan överföras via automatgränssnittet:
Signalingång: Svetsstart/Svetsslut
Signalingång för en potentialfri kontakt (knapp, relä etc.) mellan stift X1:1
-
och stift X1:2 Signalingången för automatsäkringen bearbetas av strömkällan som en sig-
-
nalingång för en brännare - se till att rätt manöverläge ställs in (2-takts- eller 4-taktsdrift) Använd guldpläterade kontakter för optimal signalöverföring
-
Signalutgång: Strömflödessignal
Potentialfri kontakt mellan stift X 1:3 och stift X 1:4
-
OBSI!
Automatgränssnittet fungerar som en funktionsdelning till svetsströmkretsen med max. 500 VDC.
För en säkrare funktionsdelning till svetsströmkretsen kan du använda ett relä med isolationsspänning som överstiger 1500 VDC.
Tekniska data för signalingång svetsstart/svetsslut
U
maxAC
5 V
Anslutning CO2 gasförvärmare
I
max
4 mA
Tekniska data för signalutgång strömflödessignal
U
I
max
max
24 V
20 mA
På anslutningen för CO2 gasförvärmare kan en extern gasförvärmare för tryckförminskare anslutas. Gasförvärmaren försörjs med 36 V.
OBSI!
Gasförvärmaren är endast försörjd med spänning under svetsningen.
Gasförvärmarens kapacitet får inte överskrida 150 W. Gasförvärmarens försörjning är säkrad mot överbelastning och kortslutning.
Tekniska data
U
A
36 V
AC
26
P
A, max
150 W
Nyckelströmbry­tare
För att förhindra att inställningarna ändras oavsiktligt på strömkällans frontpa­nel, finns ett tillval med en nyckelbrytare tillgänglig för strömkällan. Om nyckel­brytaren står i vågrätt läge:
kan inga inställningar göras på frontpanelen
-
kan bara parameterinställningarna visas
-
kan lagringsknappar med inställningar väljas, förutsatt att en lagringsknapp
-
med en inställning var vald då knapplåset aktiverades
Knapplås aktiverat:
På displayen visas "CLO | SEd"
Knapplås aktiverat:
På displayen visas "OP| En"
SV
VRD: Säkerhets­funktion
Voltage Reduction Device (VRD) är en säkerhetsanordning (tillval) som reducerar spänningen. Den rekommenderas för miljöer med förhöjd elfara vid bågsvetsning:
På grund av lägre kroppsresistans för svetsaren
-
Om svetsaren utsätts för betydlig risk att komma i beröring med arbetsstyc-
-
ket eller andra delar i svetskretsen
En lägre kroppsresistans är trolig vid:
Vatten i omgivningen
-
Fuktighet
-
Värme, särskilt vid omgivningstemperaturer på över 32 °C (89,6 °F)
-
På våta, fuktiga eller varma platser kan fuktighet eller svett leda till en betydan­de minskning av hudresistansen och isolationsegenskaperna hos skyddsutrust­ning eller kläder.
Exempel på sådana omgivningar:
Provisoriska dammkonstruktioner för torrläggning av delar av en byggarbets-
-
plats under byggtiden (kassuner) Diken
-
Gruvor
-
Regn
-
Områden delvis under vatten
-
Zoner med risk för stänkvatten
-
Tillvalet VRD minskar spänningen mellan elektroden och arbetsstycket. Om sta­tus är säker lyser indikeringen för den valda svetsprocessen permanent. Säker status definieras enligt följande:
Utgångsspänningen är begränsad till max. 35 V i tomgång.
-
VRD: Säkerhets­princip
Så länge svetsprocessen är aktiv (svetskretsresistans < 200 ohm), blinkar indike­ringen för den valda svetsprocessen och utgångsspänningen kan överskrida 35 V.
Svetskretsresistansen överstiger det den minimala kroppsresistansen (större eller lika med 200 ohm):
VRD är aktiv
-
Tomgångsspänningen är begränsad
-
till 35 V Oavsiktlig kontakt med utgångs-
-
spänningen innebär ingen risk
27
Svetskretsresistansen är mindre än den lägsta kroppsresistansen (mindre än 200 ohm):
VRD är inte aktiv
-
Ingen begränsning av utgångs-
-
spänningen, för att säkerställa tillräcklig svetskapacitet Exempel: Svetsstart
-
Gäller vid manöverläge MMA-svetsning: Inom 0,3 sekunder efter svetsslut:
VRD är aktiv igen
-
Begränsningen av utgångsspänningen till 35 V är säkerställd igen
-
28
Manöverelement och anslutningar
29
30
Loading...
+ 114 hidden pages