Fronius TransSteel 3500 / 5000 Syn Operating Instruction [ET]

Operating instructions
TransSteel 3500 Syn TransSteel 5000 Syn
Kasutusjuhend
ET
42,0426,0258,ET 017-04052022
Sisukord
Ohutussuuniste selgitus 7 Üldteave 7 Õigel otstarbel kasutamine 8 Ümbritseva keskkonna tingimused 8 Käitaja kohustused 8 Töötajate kohustused 8 Võrguühendus 8 Enda ja teiste kaitsmine 9 Oht toksiliste gaaside ja aurude tõttu 9 Lendavate sädemete oht 10 Oht võrguelektri ja keevitusvoolu tõttu 10 Juhuslik keevitusvool 11 EMÜ seadmeklassifikatsioon 12 Elektromagnetilise ühilduvuse meetmed 12 EMV meetmed 13 Erilised ohukohad 13 Nõuded kaitsegaasile 14 Oht kaitsegaasi balloonidest 14 Kaitsegaasi lekkimise oht 15 Turvameetmed paigalduskohas ja vedamisel 15 Ohutusmeetmed tavakasutamisel 16 Kasutuselevõtt, hooldus ja remont 16 Ohutuskontroll 16 Jäätmekäitlus 17 Ohutusmärgistus 17 Andmete kaitse 17 Autoriõigus 17
ET
Üldine teave 19
Seadme kontseptsioon 21 Tööpõhimõte 21 Kasutusalad 21 Hoiatused seadmel 21
Keevitusmeetod, protsessid ja keevituskarakteristikud MIG/MAG-keevituse tarbeks 23
Üldteave 23 Keevitamise tunnuskõverad 23 Keevituse MIG/MAG Standard-Synergic lühikirjeldus 23 Pinnalõikamise lühikirjeldus (Arc Air Gouging) 23
Süsteemi komponendid 24
Üldteave 24 Ohutus 24 Ülevaade 24
Üldteave 26 Automaadi liides 26 CO2 gaasi eelsoojendi ühendus 26 Võtmega lülitid 27 VRD: Turvafunktsioon 27 VRD: Ohutuspõhimõte 28
juhtelemendid ja kiirühendused 29
Juhtpaneel Synergic 31
Üldteave 31 Ohutus 31 Juhtpaneel Synergic 32 Teenindusparameetrid 35
3
Klahvilukk 36
Ühendused, lülitid ja mehaanilised komponendid 37
Toiteallikas TSt 3500 / 5000 Syn 37
Paigaldamine ja kasutuselevõtt 39
Minimaalne varustus keevitamiseks 41
Üldteave 41 Gaasjahutusega MIG/MAG-keevitus 41 Vesijahutusega MIG/MAG-keevitus 41 Varraselektroodiga keevitamine 41
Enne paigaldamist ja kasutamist 42
Ohutus 42 Otstarbekohane kasutamine 42 Paigalduseeskirjad 42 Võrguühendus 43
Ohutus 44 Üldteave 44 Ettekirjutatud võrgukaablid ja fiksaatorid 44 Toitekaabli ühendamine 45 Euroopas kasutatava tõmbetõkise paigaldamine 45 Kanadas/USA-s kasutatava tõmbetõkise paigaldamine 46
Generaatori režiim 48
Generaatori režiim 48
Kasutuselevõtt 49
Üldteave 49 Teave süsteemikomponentide kohta 49 Süsteemi komponentide paigutus (ülevaade) 49 Traadi etteandmismehhanismi paigaldamine toiteallikale 50 Ühendusvoolikute paketi tõmbetõkise paigaldamine 51 Ühendusvoolikute paketi ühendamine 51 Gaasiballooni ühendamine 52 Maandusühenduse loomine 53 MIG/MAG keevituspõleti ühendamine 54 Etteanderullide paigaldamine/vahetamine 54 Traadipooli paigaldamine 55 Korv-tüüpi traadipooli paigaldamine 56 Traatelektroodi sisestamine 57 Kontaktrõhu seadistamine 59 Piduri seadistamine 59 Piduri ehitus 60
Keevitusrežiim 61
Turvafunktsioon 63
MIG/MAG-töörežiimid 64
Üldteave 64 Sümbolid ja selgitused 64 Kahetaktiline režiim 65 Neljataktiline režiim 65 Neljataktiline erirežiim 66 Punktkeevitus 66 Kahetaktiline intervallkeevitus 67 Neljataktiline intervallkeevitus 67
MIG/MAG-keevitus 68
Ohutus 68 Ettevalmistus 68 Ülevaade 68
Keevitus MIG/MAG-Standard-Synergic 69
Keevitus MIG/MAG-Standard-Synergic 69 Korrektuurid keevitamisel 70
4
Käsitsikeevitus MIG/MAG-Standard 71
Üldteave 71 Saada olevad parameetrid 71 Käsitsikeevitus MIG/MAG-Standard 71 Korrektuurid keevitamisel 72
Üldteave 73 Punktkeevitus 73 Intervallkeevitus 74
EasyJob-töörežiim 76
Üldteave 76 EasyJobi tööpunktide salvestamine 76 EasyJobi tööpunktide kuvamine 76 EasyJobi tööpunktide kustutamine 76 EasyJobi tööpunktide kuvamine keevituspõleti Up/Down abil 76
Varraselektroodiga keevitamine 78
Ohutus 78 Ettevalmistus 78 varraselektroodiga keevitamine 78 Korrektuurid keevitamisel 79 HotStarti funktsioon 80 Funktsioon Anti-Stick 80
Pinnalõikamine (TSt 5000 Syn) 81
Ohutus 81 Ettevalmistus 81 Pinnalõikamine 81
ET
Easy Documentation 83
Üldteave 85
Üldteave 85 Dokumenteeritavad keevitusandmed 85 Uus CSV-fail 86 PDF-raport / Froniuse signatuur 86
Easy Documentationi aktiveerimine/inaktiveerimine 87
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine 87 Easy Documentationi inaktiveerimine 88
Menüü Setup (Seadistamine) seadistused 89
Seadistusmenüü 91
Üldteave 91 Juhtimine 91 Käsitsikeevituse MIG/MAG-Standard Setupi parameetrid 91 MIG/MAG-Standard-Synergic-keevitamise Setupi parameetrid 93 Setupi parameetrid varraselektroodiga keevitamisel 94
Setup-menüü tase 2 96
Käitamine (Setup-menüü tase 2) 96 MIG/MAG-keevituse parameetrid Setupi menüü 2. tasemel 97 Varraselektroodiga keevitamise parameetrid Setupi menüü 2. tasemel 99
Keevitusahela takistuse r arvutamine 100
Üldteave 100 Keevitusahela takistuse arvutamine (MIG/MAG-keevitus) 100
Üldteave 102 Keevitusahela induktiivsuse kuvamine 102 Voolikupakettide õige paigutus 102
Tõrkeotsing ja hooldus 103
Rikete diagnoosimine, rikete kõrvaldamine 105
Üldteave 105 Ohutus 105 Rikete diagnostika 105
5
Kuvatavad teeninduskoodid 108 Kuvatavad teeninduskoodid koos OPT Easy Documentationiga 113
Hooldus ja jäätmekäitlus 115
Üldteave 115 Ohutus 115 Igal kasutuselevõtul 115 Iga 2 kuu järel 115 Iga 6 kuu järel 116 Jäätmekäitlus 116
Lisa 117
Keskmine traatelektroodi kulu MIG/MAG-keevitusel 119 Keskmine kaitsegaasi kulu MIG/MAG-keevitusel 119 Keskmine kaitsegaasi kulu TIG-keevitusel 119
Tehnilised andmed 120
Eripinge 120 Mõiste sisselülituskestus TP selgitus 120 TSt 3500 Syn 121 TSt 3500 MV Syn 122 TSt 5000 Syn 123 TSt 5000 MV Syn 124 Ülevaade kriitilise tähtsusega toorainetest, seadme tootmisaasta 125
Keevitusprogrammi tabelid TransSteel 3500 Syn - Euro 126 Keevitusprogrammi tabelid TransSteel 5000 Syn - Euro 128 Keevitusprogrammi tabelid TransSteel 3500 Syn - US 130 Keevitusprogrammi tabelid TransSteel 5000 Syn - US 132 Keevitusprogrammi tabelid TransSteel 3500 Yard 134 Keevitusprogrammi tabelid TransSteel 5000 Yard 135
Käsitsikeevituse MIG/MAG-Standard standardväärtuse tabelid 136
Seadistustabelid 136
6
Ohutuseeskirjad
ET
Ohutussuuniste selgitus
OHT!
Tähistab vahetut ohtu.
Kui seda ei väldita, on tagajärjeks surm või ülirasked vigastused.
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalselt ohtlikku olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla surm ja ülirasked vigastused.
ETTEVAATUST!
Tähistab potentsiaalselt kahjustavat olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla kerged või väikesed vigastused või
varaline kahju.
MÄRKUS.
Tähistab ebakvaliteetse töötulemuse ja varustuse kahjustamise ohtu.
Üldteave Seade on toodetud meie praeguste tehniliste teadmiste ja tunnustatud ohutus-
tehniliste reeglite järgi. Siiski võib masina vale või väärkasutusega kaasneda oht
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja käitaja muule varale;
-
seadme tõhusale talitlusele.
-
Kõik isikud, kes on seotud seadme kasutuselevõtu, käsitsemise, hoolduse ja kor­rashoiuga, peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema vastava kvalifikatsiooniga.
-
neil peavad olema teadmisest keevitamisest ning
-
nad peavad lugema selle KJ täielikult läbi ja tegutsema selle juhiste järgi.
-
KJ tuleb alati hoida seadme kasutuskohas. Lisaks KJ teabele tuleb järgida ka üld­kehtivaid ning kohalikke tööohutuse ja keskkonnakaitse norme.
Kõik seadme ohutus- ja ohusuunised peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema loetavad.
-
Olema kahjustusteta.
-
Olema alati paigaldatud.
-
Ei tohi olla kinni kaetud, üle kleebitud või värvitud.
-
Seadmel asuvate ohutus- ja ohujuhiste asukohad leiate oma seadme KJ-i peatükist „Üldteave”. Tõrked, mis võivad mõjutada ohutust, tuleb kõrvaldada enne seadme sisselülita­mist.
See on oluline teie ohutuse tagamiseks!
7
Õigel otstarbel kasutamine
Seade on eranditult mõeldud otstarbekohaseks tööks.
Seade on mõeldud ainult nimeplaadil toodud keevitusmeetodi jaoks. Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Õigel otstarbel kasutamine hõlmab ka:
kõikide KJ-i juhiste täielikku läbilugemist ja järgimist;
-
kõikide ohutus- ja ohujuhiste täielikku läbilugemist ning järgmist;
-
inspekteerimisest ja hooldustöödest kinnipidamist.
-
Seadet ei tohi mitte kunagi kasutada järgmistel eesmärkidel:
torude ülessulatamine;
-
patareide/akude laadimine;
-
mootorite käivitamine.
-
Seade on ette nähtud kasutamiseks tööstuses ja töönduses. Tootja ei vastuta kahjude eest, mis on tekkinud seadme kasutamisest eluruumides.
Tootja ei vastuta puudulike või valede töötulemuste eest.
Ümbritseva keskkonna tingi­mused
Käitaja kohus­tused
Seadme käitamine või hoidmine väljaspool näidatud ala ei ole sihtotstarbekoha­ne. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Keskkonnaõhu temperatuurivahemik:
seadme kasutamisel: -10 °C kuni 40 °C (14 °F kuni 104 °F)
-
transportimisel ja hoiustamisel: -20 °C kuni +55 °C (-4 °F kuni 131 °F)
-
Suhteline õhuniiskus
kuni 50% 40 °C (104 °F) juures
-
kuni 90 % 20 °C (68 °F) juures
-
Keskkonnaõhk: vaba tolmust, hapetest, söövitavatest gaasidest või ainetest jne. Kõrgus üle merepinna: kuni 2000 m (6561 ft, 8.16 tolli)
Käitaja kohustub, et lubab seadmel töötada ainult isikutel, kes
tunnevad tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju ning keda on õpeta-
-
tud seadet käsitsema; on lugenud KJ-i, eriti peatükki „Ohutuseeskirjad”, sellest aru saanud ja seda
-
oma allkirjaga kinnitanud; koolitatud vastavalt töötulemustele esitatavatele nõudmistele.
-
Töötajate ohutusalaselt teadlikku töötamist tuleb kontrollida regulaarselt.
Töötajate kohus­tused
Võrguühendus Suure võimsusega seadmed võivad oma voolukuluga mõjutada vooluvõrgu ener-
8
Kõik seadmel töötavad töötajad kohustuvad enne töö algust
järgima tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju;
-
lugema KJ-i. eriti peatükki „Ohutuseeskirjad” ja kinnitama oma allkirjaga, et
-
nad on sellest aru saanud ja järgivad seda.
Kontrollige enne töökohalt lahkumist, et eemalviibimise ajal oleksid välistatud vi­gastused ja varaline kahju.
giakvaliteeti.
See võib teatud seadmeid järgmiselt mõjutada:
ühenduspiirangud;
-
-
võrgu maksimaalse lubatud näivtakistuse nõuded *);
-
minimaalse vajaliku lühisvõimsuse nõuded *).
*)
Kehtib avaliku vooluvõrguga ühendamise kohas,
vt peatükki „Tehnilised andmed“.
Sellisel juhul peab seadme kasutaja kontrollima, kas seadet ikka tohib ühendada. Vajaduse korral tuleb eelnevalt energiaettevõttega nõu pidada.
TÄHTIS! Jälgige, et vooluvõrgu ühendus oleks korralikult maandatud!
ET
Enda ja teiste kaitsmine
Seadmega töötamisel ohustavad teid mitmed tegurid, näiteks
sädemed, eemalepaiskuvad kuumad metalliosakesed;
-
silmi ja nahka kahjustav keevituskaare kiirgus;
-
kahjulikud elektromagnetilised väljad, mis on südamestimulaatorite kasutaja-
-
tele eluohtlikud; elektrilöögi oht vooluvõrgu voolu ja keevitusvoolu tõttu;
-
suurem mürakoormus;
-
kahjulik keevitussuits ja gaasid.
-
Kasutage seadmega töötades sobivat kaitseriietust. Kaitseriietusel peavad olema alljärgnevad omadused:
raskestisüttiv;
-
isoleeriv ja kuiv;
-
katab kogu keha, on kahjustamata ja heas seisukorras;
-
kaitsekiiver;
-
üleskäärimata püksid.
-
Kaitseriietuse hulka kuulub muuhulgas alljärgnev.
Silmade ja näo kaitsmine kaitsesirmiga, millel on nõuetekohane UV-kiirguse
-
filter ning mis kaitseb kuumuse ja sädemete eest. Kaitsesirmi taga on nõuetekohased kaitseprillid koos küljekaitsega.
-
Kandke tugevaid, ka märgades oludes isoleeritud jalatseid.
-
Kaitske käsi sobivate kinnastega (elektriliselt isoleerivad, kuumuskaitsega).
-
Kandke mürakoormuse vähendamiseks ja kuulmiskahjustuste vältimiseks
-
kuulmiskaitset.
Oht toksiliste gaaside ja auru­de tõttu
Ärge lubage isikuid, eriti aga lapsi seadmete töö ajal ja keevitusprotsessi ajal lähe­dusse. Kui mõni inimene siiski viibib läheduses, tegutsege järgmiselt:
selgitage talle kõiki ohtusid (keevituskaare põhjustatud pimestamisoht, säde-
-
metest tulenev vigastusoht, tervistkahjustav keevitussuits, mürakoormus, võimalik ohustamine vooluvõrgu voolu või keevitusvoolu tõttu, ...); tagage vajaliku kaitsevarustuse olemasolu või
-
paigaldage sobivad kaitseseinad ja -kardinad.
-
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab tervisele kahjulikke gaase ja aure.
Keevitamisel tekkiv suits sisaldab aineid, mis tekitavad rahvusvahelise vähiuuri­miskeskuse väljaande 118 järgi vähki.
Kasutage täpset väljatõmmet ja ruumi väljatõmbeventilatsiooni. Võimaluse korral kasutage integreeritud väljatõmbeseadisega keevituspõletit.
Hoidke pea tekkivast keevitussuitsust ja gaasidest eemal.
9
Tekkivat suitsu ja kahjulikke gaase
ei tohi sisse hingata,
-
need tuleb kohaste vahenditega tööalalt välja imeda.
-
Tagage piisav värske õhu juurdevool. Veenduge, et ventilatsiooni sagedus oleks pi­devalt vähemalt 20 m³/tunnis.
Kui õhutamine ei ole piisav, kasutage õhu juurdevooluga keevituskiivrit.
Kui ei ole teada, kas väljatõmbe jõudlusest piisab, tuleb toksiliste heitmete väärtusi võrrelda lubatud piirväärtustega.
Keevitussuitsu kahjulikkuse astme eest on vastutavad muu hulgas järgmised komponendid:
töödeldava detaili jaoks kasutatavad metallid;
-
elektroodid;
-
katted;
-
puhastusained, rasvaärastid jms.
-
kasutatav keevitusprotsess
-
Seetõttu tuleb järgida loetletud komponentide vastavaid materjali ohutuskaarte ja tootja esitatud andmeid.
Soovitused toimete, riskijuhtimise meetmete ja töötingimuste määramise kohta leiate veebilehelt European Welding Association alas Health & Safety (https:// european-welding.org).
Lendavate säde­mete oht
Hoida süttivad aurud (näiteks lahustiaurud) keevituskaare kiirgusvahemikust eemal.
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil sul­geda.
Lendavad sädemed võivad põhjustada tulekahjusid ja plahvatusi.
Tuleohtlike materjalide läheduses on keevitamine keelatud.
Tuleohtlikud ained peavad asuma keevituskaarest vähemalt 11 meetri kaugusel (36 ft, 1,07 in) või kaetud kontrollitud kattega.
Hoidke valmis nõuetekohased, kontrollitud tulekustutid.
Sädemed ja kuumad metallosad võivad ka väikeste pragude ja avade kaudu sattu­da ümbritsevatele aladele. Rakendage vastavaid meetmeid, et ei tekiks vigastuste ja tulekahju oht.
Mitte tule- ja plahvatuskindlatel aladel ja suletud paakides, tünnides või torudes on keevitamine keelatud, kui need ei ole ette valmistatud riiklike ja rahvusvahelis­te standardite järgi.
Mahutites, kus hoitakse gaase, kütuseid, mineraalõlisid jms, ei ole keevitamine lu­batud. Jääkide tõttu eksisteerib plahvatusoht.
Oht võrguelektri ja keevitusvoolu tõttu
10
Elektrilöök on üldiselt eluohtlik ja võib olla surmav.
Ärge puudutage ühtegi pinge all olevat osa seadme sees ega sellest väljaspool.
MIG/MAG- ja TIG-keevitusel on ka keevitustraat, traadipool, etteanderull ning kõik keevitustraadiga ühenduses olevad metallosad pingestatud.
Traadi etteandmismehhanism tuleb alati asetada piisavalt eraldatud alusele või kasutada sobivat, isoleerivat traadi etteande ühendust.
Sobiva enese- ja isikukaitse jaoks maanduse abil tuleb muretseda piisavalt isolee­riv, kuiv alus või kaitsekate. Alus või kaitsekate peab ära katma terve ala, mis jääb keha ja maanduse vahele.
Kõik kaablid ja juhtmed peavad olema tugevad, kahjustusteta, isoleeritud ning pii­savate mõõtmetega. Kui märkate lahtisi ühendusi, kõrbenud, kahjustatud või va­lede mõõtmetega kaableid ja juhtmeid, tuleb need kohe välja vahetada. Enne igat kasutamist kontrollige käsitsi vooluühendusi, et need oleks õigesti kin­nitatud. Bajonettpistikuga voolujuhtmete puhul keerake voolujuhet vähemalt 180° ümber pikitelje ja eelpingutage see.
Kaableid ega juhtmeid ei tohi kerida ümber keha ega kehaosade.
Elektroode (varraselektrood, volframelektrood, keevitustraat jne)
ei tohi kunagi panna jahutamiseks vedelikesse;
-
ei tohi puudutada, kui toiteallikas on sisse lülitatud.
-
Kahe keevitussüsteemi elektroodide vahel võib esineda näiteks keevitussüsteemi kahekordne tühikäigu pinge. Mõlema elektroodi potentsiaali samaaegne puuduta­mine on mõnel juhul eluohtlik.
Laske võrgu- ja seadmekaableid elektrikul regulaarselt kontrollida, et veenduda kaitsemaanduse seisundis.
ET
Kaitseklassi I seadmed vajavad nõuetekohaseks tööks kaitsejuhiga võrku ja kait­sejuhikontaktiga pistikusüsteemi.
Seadme töö ilma kaitsejuhita võrgus ja ilma kaitsejuhikontaktita pistikupesas on lubatud ainult siis, kui järgitakse kõiki kaitselahutuse kohta kehtivaid riiklikke ees­kirju. Muidu loetakse see raskeks hooletuseks. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahju­de eest.
Vajaduse korral tuleb tagada sobivate vahenditega töödeldava detaili piisav maandus.
Seadmed, mida ei kasutata, tuleb välja lülitada.
Töötamisel kõrgustes tuleb kukkumise kaitseks kanda turvarakmeid.
Enne seadmel töötamist tuleb seade välja lülitada ja pistikupesast eemaldada.
Seadmele tuleb paigaldada selgelt loetav ja arusaadav hoiatussilt, mis keelab se­da ühendada pistikupesaga ning uuesti sisse lülitada.
Pärast seadme avamist tuleb:
laadida tühjaks kõik komponendid, mis on elektriliselt laetud;
-
veenduda, et kõik seadme komponendid on vooluta.
-
Kui töid tuleb teha pinge all olevatel osadel, tuleb kaasata teine isik, kes lülitab õigel ajal pealüliti välja.
Juhuslik keevi­tusvool
Kui järgmisi juhiseid ei järgita, on võimalik juhusliku keevitusvoolu tekkimine, mis võib põhjustada järgmist.
Tuleohtu
-
Töödeldava detailiga ühenduses olevate komponentide ülekuumenemist
-
Kaitsejuhtide hävinemist
-
Seadme ja muude elektriseadmete kahjustamist
-
11
Töödeldavale detailile tuleb kindlalt kinnitada töödeldava detaili ühendusklemm.
Töödeldava detaili ühendusklemm tuleb kinnitada keevitatavale kohale võimali­kult lähedale.
Paigaldage seade elektrit juhtiva keskkonna suhtes piisava isolatsiooniga, näiteks isolatsioon elektrit juhtiva põranda või isolatsioon elektrit juhtivate tarindite suh­tes.
Jaotusvõrkude, kahe väljavõtuga vooluallika,... kasutamise korral tuleb tähelepa­nu pöörata järgmisele. Ka mittekasutatava keevituspõleti / elektroodide hoidiku elektrood juhib voolu. Veenduge, et mittekasutatava keevituspõleti / elektroodide hoidik oleks piisavalt eraldatult ladustatud.
Automaatsete MIG/MAG-rakenduste korral tuleb juhtida traatelektroodi traadi etteandmismehhanismile ainult isoleeritult keevitustraadi tünnist, suurest poolist või traadipoolist.
EMÜ seadme­klassifikatsioon
Elektromagneti­lise ühilduvuse meetmed
A-emissiooniklassi seadmed:
on mõeldud kasutamiseks ainult tööstuspiirkondades;
-
võivad põhjustada teistes piirkondades kaablite ja kiirguse kaudu häiringuid.
-
B-emissiooniklassi seadmed:
täidavad elamu- ja tööstuspiirkondade emissiooninõudeid. See kehtib ka ela-
-
mupiirkondadele, mille energiavarustuse jaoks kasutatakse avalikku madal­pingevõrku.
EMÜ seadmeklassifikatsioon on märgitud nimeplaadile või tehnilistesse andme­tesse.
Erijuhtudel võib hoolimata normitud heitepiirväärtustest kinnipidamisest juhtuda, et ettenähtud kasutuspiirkonnas esineb häiringuid (näiteks kui paigalduskohas leidub tundlikke seadmeid või kui paigalduskoha läheduses on raadio- või telesig­naali vastuvõtjaid). Sellisel juhul on käitaja kohustatud võtma häiringu kõrvaldamiseks vajalikke meetmeid.
Seadme ümbruses asuvate seadmete häirekindlust tuleb kontrollida ja hinnata riiklike ja rahvusvaheliste määruste järgi. Seadmete näited, mis võiksid olla vas­tuvõtlikud seadme mõjutustele:
ohutusvarustus
-
võrgu-, signaali- ja andmeedastusliinid
-
infotehnoloogia- ja telekommunikatsiooniseadmed
-
mõõtmis- ja kalibreerimisseadmed
-
12
Tugimeetmed elektromagnetiliste ühilduvuse probleemide vältimiseks:
võrgutoide
1. Kui hoolimata nõuetekohasest võrguühendusest esinevad elektromagne-
-
tilised häired, tuleb võtta lisameetmed (näiteks kasutada sobivat võrgu­filtrit).
Keevituskaablid
2. tuleb jätta nii lühikeseks kui võimalik,
-
lasta tihedalt kokku joosta (ka elektromagnetväljaga seotud probleemide
-
vältimiseks), asetada võimalikult kaugele muudest juhtmetest.
-
Potentsiaaliühtlustus
3.
Töödeldava detaili maandus
4. Vajaduse korral luua maaühendus sobivate kondensaatorite kaudu.
-
Varjestus, kui see on nõutav
5. Varjestada muud ümbruses olevad seadmed
-
Varjestada kogu keevituspaigaldis
-
EMV meetmed Elektromagnetilised väljad võivad põhjustada tervisekahjustusi, mida veel ei tun-
ta:
Mõjud läheduses viibivate isikute tervisele, näiteks isikutele, kellel on süda-
-
mestimulaator või kuulmisaparaat Südamestimulaatoriga isikud peavad enne seadme läheduses viibimist või
-
osalemist keevitusprotsessis küsima nõu oma arstilt. Vahemaa keevituskaablite ja keevitaja pea/kere vahel peab ohutuse taga-
-
miseks olema nii suur kui võimalik. Keevituskaableid ja voolikupakette ei tohi kanda õlal ning keerata ümber keha
-
ja kehaosade.
ET
Erilised ohuko­had
Käed, juuksed, rõivad ja tööriistad tuleb eemal hoida liikuvatest osadest, sh:
ventilaatorid,
-
hammasrattad,
-
rullikud,
-
võllid,
-
traadipoolid ja keevitustraadid.
-
Ärge võtke kinni traadiajami pöörlevatest hammasratastest ega pöörlevatest aja­miosadest.
Katteid ning küljeosasid on lubatud avada/eemaldada üksnes hooldus- ja remon­ditööde ajaks.
Seadme kasutamise ajal
Veenduge, et kõik katted oleks suletud ja kõik küljeosad oleks paigaldatud
-
õigesti oma kohale. Hoidke kõik katted ja küljeosad suletuna.
-
Kui keevitustraat väljub keevituspõletist, tähendab see suurt vigastusohtu (käe läbitorkamine, näo ja silmade vigastamine jms).
Seepärast tuleb keevituspõleti hoida kehast alati eemal (traadi etteandmismeh­hanismiga seadmed) ja kasutada sobivaid kaitseprille.
Töödeldavat detaili ei tohi puudutada keevitamise ajal ja pärast seda, sest on ole­mas põletusoht.
Jahtuvatelt töödeldavatelt detailidelt võib eemalduda räbu. Seepärast tuleb ka töödeldava detaili järeltöötlemise ajal kanda kaitsevarustust ja hoolitseda teiste isikute piisava kaitse eest.
Enne kõrge käitustemperatuuriga keevituspõletite ja muude seadme komponenti­dega töötamist tuleb neil lasta jahtuda.
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad erieeskirjad – järgida tuleb vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
Toiteallikad, mis on ette nähtud töödeks suurenenud elektriohuga ruumides (näiteks katel), peavad olema tähistatud (Safety). Toiteallikas ei tohi siiski asuda sellistes ruumides.
Põletusoht väljuva jahutusvedeliku tõttu. Enne jahutusvedeliku peale- või tagasi­voolu ühenduste kinnitamist tuleb jahutusseade välja lülitada.
13
Jahutusvedeliku käsitlemisel tuleb järgida jahutusvedeliku ohutuskaardi andmeid. Jahutusvedeliku ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja kodulehelt.
Seadmete vedamiseks kraanaga tuleb kasutada ainult sobivaid tõstmise abiseadi­seid.
Sobiva tõstmise abiseadise kõikidele ettenähtud kinnituskohtadele tuleb ri-
-
putada ketid või köied. Kettide ja köite nurk vertikaali suhtes peab olema võimalikult väike.
-
Eemaldada tuleb gaasiballoon ja traadi etteandmismehhanism (MIG/MAG- ja
-
TIG-seadmed).
Traadi etteandmismehhanismi kraanaga ülesriputamise korral keevitamise ajal tu­leb kasutada nõuetekohast, isoleerivat traadi etteande kinnitust (MIG/MAG- ja TIG-seadmed).
Kui seade on varustatud kanderihma või -rakmetega, siis see on mõeldud üksnes käsitsiveoks. Vedamiseks kraana, kahveltõstuki või muude mehaaniliste tõsteva­henditega kanderihm ei sobi.
Kõiki abiseadiseid (rihmad, klambrid, ketid jm), mida kasutatakse koos seadme või selle komponentidega, tuleb regulaarselt kontrollida (näiteks mehaaniliste kah­justuste, korrosiooni või muude keskkonnamõjude põhjustatud muudatuste suh­tes). Kontrollimise vahemik ja ulatus peavad vastama vähemalt kehtivatele riiklikele õigusaktidele.
Nõuded kaitse­gaasile
Oht kaitsegaasi balloonidest
Värvitu ja lõhnatu kaitsegaasi märkamatu lekkimise oht, kui kaitsegaasi kiirühen­duse jaoks kasutatakse adapterit. Adapteri seadmepoolne keere, mis on ette nähtud kaitsegaasi kiirühenduse jaoks, tuleb enne paigaldamist tihendada teflon-
ribaga.
Eelkõige silmusjuhtmete puhul võib saastunud kaitsegaas põhjustada varustuse kahjustusi ja keevituskvaliteedi vähenemist. Täitke seoses kaitsegaasi kvaliteediga järgmisi nõudeid:
tahkete osakeste suurus < 40 µm
-
rõhu kastepunkt < –20 °C
-
max õlisisaldus < 25 mg/m³
-
Vajaduse korral kasutage filtrit!
Kaitsegaasi balloonid sisaldavad rõhu all olevat gaasi ja võivad kahjustamisel plahvatada. Kuna kaitsegaasi balloonid on keevitusvarustuse osa, tuleb neid käsit­leda väga ettevaatlikult.
Tihendatud gaasiga kaitsegaasi balloone tuleb kaitsta liiga suure kuumuse, me­haaniliste löökide, räbu, lahtise tule, sädemete ja keevituskaarte eest.
14
Kaitsegaasi balloonid tuleb paigaldada vertikaalselt ja vastavalt juhendile, et need ümber ei kukuks.
Kaitsegaasi balloonid tuleb hoida eemal keevitus- ja muudest elektriahelatest.
Mitte kunagi ei tohi kaitsegaasi ballooni külge riputada keevituspõletit.
Mitte kunagi ei tohi puudutada kaitsegaasi ballooni elektroodiga.
Plahvatusoht – mitte kunagi ei tohi keevitada rõhu all oleva kaitsegaasi ballooni juures.
Kasutada tohib ainult vastavaks kasutamiseks ettenähtud kaitsegaasi balloone ja sinna juurde kuuluvaid sobivaid, nõuetekohaseid tarvikuid (regulaatorid, voolikud ja liitmikud, ...). Kaitsegaasi balloone ja tarvikuid kasutada ainult heas seisukorras.
Kui kaitsegaasi ballooni ventiil on lahti, keerata nägu väljalaskeavast eemale.
Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni ventiil sulgeda.
Kui kaitsegaasi ballooni ei ole ühendatud, jätta kaitsegaasi ballooni ventiili kork peale.
Järgida tootja andmeid ning vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi kaitsega­asi balloonide ja tarvikute kohta.
ET
Kaitsegaasi lek­kimise oht
Turvameetmed paigalduskohas ja vedamisel
Kaitsegaasi kontrollimatu lekkimine põhjustab lämbumisohtu
Kaitsegaas on värvitu ja lõhnatu ning see võib lekkimisel ümbritsevast õhust hap­nikku tõrjuda.
Veenduge, et töökeskkonnas oleks piisavalt värsket õhku – ventilatsiooni sa-
-
gedus peab olema vähemalt 20 m³/tunnis Järgige kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ohutus- ja hooldusju-
-
hiseid Kui ei keevitata, tuleb kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse ventiil
-
sulgeda. Veenduge enne igat kaitsegaasi ballooni või põhilise gaasivarustuse kasutuse-
-
levõttu, et sealt ei lekiks kontrollimatult gaasi.
Ümberkukkuv seade võib olla eluohtlik! Asetage seade stabiilselt tasasele, kindla­le alusele.
Lubatud kaldenurk on maksimaalselt 10°.
-
Tule- ja plahvatusohtlikes ruumides kehtivad erieeskirjad.
Järgida tuleb riiklikke ja rahvusvahelisi määrusi.
-
Ettevõttesiseste juhiste ja kontrollidega tuleb tagada, et töökoha ümbrus oleks pidevalt puhas ning avatud.
Paigaldage seade ja kasutage seda ainult andmesildil näidatud IP järgi.
Seadme paigaldamisel tuleb tagada selle ümber muude esemeteni 0,5 m (1 jalg 7,69 tolli) vaba ruumi, et jahutusõhk saaks takistamatult siseneda ja väljuda.
Seadme vedamisel tuleb hoolitseda selle eest, et peetakse kinni kehtivatest riikli­kest ja piirkondlikest juhistest ning õnnetuse vältimise eeskirjadest. See kehtib eriti juhiste suhtes, mis puudutavad veoga seotud ohtusid.
Ärge tõstke ega transportige aktiveeritud seadmeid. Lülitage seadmed enne transportimist või tõstmist välja!
Enne igakordset seadme vedu tuleb jahutusvedelik täielikult välja lasta ning eemaldada järgmised komponendid:
Traadi etteandmismehhanism
-
traadipool
-
kaitsegaasi balloon
-
Enne transpordijärgset kasutuselevõttu kontrollige seadet tingimata visuaalselt ja veenduge, et sellel ei oleks kahjustusi. Kõik kahjustused tuleb enne kasutuse­levõttu lasta koolitatud hooldustöötajal kõrvaldada.
15
Ohutusmeetmed tavakasutamisel
Seadet on lubatud kasutada ainult siis, kui kogu ohutusvarustus on täiesti töökor­ras. Kui ohutusvarustus ei ole täiesti töökorras, on seadme kasutamine ohtlik:
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja operaatori muule varale;
-
seadme tõhusale talitlusele.
-
Ohutusvarustus, mis ei ole täielikus töökorras, tuleb enne seadme sisse lülitamist töökorda seada.
Ohutusvarustust ei ole lubatud mingil juhul eirata ega kasutuselt kõrvaldada.
Enne seadme sisselülitamist tuleb veenduda, et keegi ei oleks ohustatud.
Seadet tuleb vähemalt üks kord nädalas kontrollida, et ohutusvarustusel ei oleks väliselt tuvastatavaid kahjustusi ja et see oleks töökorras.
Kaitsegaasi balloon tuleb alati korralikult kinnitada ja enne kraanaga transporti­mist eemaldada.
Meie seadmetes sobib oma omaduste põhjal (elektrijuhtivus, külmakaitse, mater­jalide kokkusobivus, süttivus, ...) kasutamiseks üksnes tootja originaaljahutusve­delik.
Kasutada võib üksnes tootja originaaljahutusainet.
Tootja originaaljahutusainet ei tohi segada muude jahutusainetega.
Kasutuselevõtt, hooldus ja re­mont
Ühendage jahutusringlusega ainult tootja süsteemikomponente.
Kui muud süsteemikomponendid või jahutusvedelikud põhjustavad kahjustusi, ei vastuta tootja selle eest ja kõik garantiitaotlused kaotavad kehtivuse.
Cooling Liquid FCL 10/20 ei ole süttiv. Etanoolipõhine jahutusaine on teatud eel­duste puhul süttiv. Jahutusainet tohib vedada ainult originaalmahutites ja seda tuleb eemal hoida süüteallikatest.
Kasutatud jahutusaine tuleb kõrvaldada vastavalt riiklikele ja rahvusvahelistele eeskirjadele. Jahutusaine ohutuskaardi saate oma hoolduskeskusest või tootja ko­dulehelt.
Jahtunud seadme korral tuleb enne iga keevitust kontrollida jahutusaine olekut.
Teiste tootjate valmistatud osade puhul ei ole kindel, kas need on toodetud selli­selt, et töökindlus ja ohutus on tagatud.
Kasutage ainult originaalvaruosi ja kuluosi (kehtib ka normitud osade puhul).
-
Tootja loata ei ole lubatud seadet muuta, osi juurde paigaldada ega seadet
-
ümber ehitada. Vahetage kohe komponendid, mis ei ole laitmatus seisukorras.
-
Tellimisel märkige täpne nimetus ja artiklikood varuosade loetelu järgi, samu-
-
ti oma seadme seerianumber.
Korpusekruvide näol on tegu korpuseosade maanduse kaitsejuhi ühendustega. Kasutage alati vastaval arvul originaalkorpusekruvisid etteantud pöördemomen­diga.
Ohutuskontroll Tootja soovitab lasta seadmele ohutuskontrolli teha vähemalt iga 12 kuu järel.
Sama 12-kuulise vahemiku järel soovitab tootja kalibreerida vooluallikaid.
16
Soovitame lasta serditud elektrikul teha ohutuskontroll:
Pärast muutmist
-
Pärast osade lisamist või ümberehitamist
-
Pärast remonti ja hooldust
-
Vähemalt iga 12 kuu järel
-
Järgige ohutuskontrolli tegemisel vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi standardeid ning eeskirju.
Lisateavet ohutuskontrolli ja kalibreerimise kohta saate oma teeninduspunktist. Sealt saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
Jäätmekäitlus Vanad elektri- ja elektroonikaseadmed tuleb Euroopa ja riigisisese õiguse järgi
kokku koguda ning keskkonnasäästlikku ringlussevõttu suunata. Kasutatud sead­med tuleb tagasi anda edasimüüja juures või kohaliku volitatud kogumis- ja jäätmekäitlussüsteemi kaudu. Vanade seadmete nõuetekohane kõrvaldamine ai­tab materjaliressursse säästlikult taasväärindada. Selle nõude eiramine võib mõjutada tervist/keskkonda.
Pakendimaterjalid
Lahuskogumine.Tutvuge kohaliku omavalitsuse nõuetega. Vähendage papimahtu.
ET
Ohutusmärgis­tus
Andmete kaitse Kasutaja vastutab kõikide tehaseseadete muudatuste varundamise eest. Tootja ei
Autoriõigus Selle kasutusjuhendi autoriõigus kuulub tootjale.
CE-vastavusmärgisega seadmed vastavad madalpinge ja elektromagnetilise ühil­duvuse direktiivi nõuetele (näiteks standardiseeria EN 60 974 vastavad toote­standardid).
Fronius International GmbH kinnitab, et seade vastab ELi direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval järgmisel vee­biaadressil: http://www.fronius.com
CSA tüübikinnitustähisega tähistatud seadmed vastavad Kanada ja USA asjako­haste standardite nõuetele.
vastuta isiklike seadete kustutamise korral.
Tekst ja joonised vastavad tehnika tasemele trükkiandmise ajal. Jätame endale õiguse muudatusteks. Kasutusjuhendi sisu ei anna ostjale õigust esitada mis ta­hes nõudeid. Oleme tänulikud parandusettepanekute ja vigadele tähelepanu juh­timise eest.
17
18
Üldine teave
19
20
Üldteave
ET
Seadme kont­septsioon
TransSteel 3500 / 5000 Syn
Tööpõhimõte Vooluallikate keskne juhtimis- ja reguleerimissüsteem on ühendatud digitaalse
signaaliprotsessoriga. Keskse juhtimis- ja reguleerimissüsteemi ning signaaliprot­sessori abil juhitakse kogu keevitusprotsessi. Keevituse käigus mõõdetakse jooksvalt tegelikke andmeid ja muudatustele rea­geeritakse viivitamatult. Reguleerimisalgoritmide abil tagatakse seadme soovitud seisukord.
Toiteallikad TransSteel (TSt) 3500 Syn ja TSt 5000 Syn on täielikult digitali­seeritud, mikroprotsessori abil juhita­vad invertervooluallikad.
Modulaarne disain ja lihtne süsteemi laienduse võimalus tagavad märki­misväärse paindlikkuse. Seadmed on ette nähtud terase keevi­tamiseks ja järgmisteks keevitusmeeto­diteks:
MAG-keevitus
-
Varraselektroodiga keevitamine
-
Seadmel on turvafunktsioon „Piirang võimsuspiiril“. Seeläbi on toiteallika ka­sutamine võimsuspiiril võimalik, ilma et seejuures oleks pärsitud protsessi tur­valisus. Üksikasjalikku teavet selle koh­ta leiate peatükist „Keevitusrežiim“.
Sellest tulenevalt tagab seade järgmise:
täpne keevitamine;
-
kõigi tulemuste täpne reprodutseeritavus;
-
suurepärased keevitusomadused.
-
Kasutusalad Seadmeid kasutatakse manuaalselt ja automatiseeritult klassikalistel teras- ja
tsingitud plaatidel järgmistes kaubandus- ja tööstussektorites:
masina- ja seadmeehitus;
-
teraskonstruktsioonide ehitus;
-
rajatiste ja mahutite ehitus;
-
sadamad ja avamererajatised;
-
metallist detailide ja portaalide ehitus;
-
rööbassõidukite ehitus;
-
metallitöötlusettevõtted.
-
Hoiatused sead­mel
Toiteallikal on hoiatused ja ohutussümbolid. Hoiatusi ja ohutussümboleid ei tohi eemaldada ega üle värvida. Märkused ja sümbolid hoiatavad väärkasutuse eest, mis võib kaasa tuua raskeid kehavigastusi ning varalist kahju.
21
Hoiatused toiteallikal
Keevitamine on ohtlik. Järgmised põhieeldused peavad olema täidetud:
piisav keevitamise pädevus;
-
nõuetekohane kaitsevarustus;
-
kõrvaliste isikute eemal hoidmine
-
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete järgmised dokumendid täieli­kult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud:
see kasutusjuhend;
-
kõik süsteemi komponentide kasutusjuhendid, eelkõige ohutuseeskirjad.
-
22
Keevitusmeetod, protsessid ja keevituskarakteris­tikud MIG/MAG-keevituse tarbeks
Üldteave Mitmesuguste materjalide tõhusaks töötlemiseks võimaldab toiteallikas kasutada
eri keevitusmeetodeid, protsesse ja keevituse tunnuskõveraid.
Keevitamise tun­nuskõverad
Olenevalt keevitusprotsessi ja kaitsegaasi kombinatsioonist on kasutajale lisa­metalli valimisel saadaval erinevad protsessi jaoks optimeeritud keevitamise tunnuskõverad. Keevitusprotsessi täiendav tähis annab teavet keevitamise tunnuskõvera oma­duste ja kasutamise kohta.
Keevitamise tunnuskõvera erilised omadused:
Steel Tavapäraste keevitustööde tunnuskõverad
Steel root Tugeva juureläbimiga keevituskaare tunnuskõver
Steel dynamic Kontsentreeritud keevituskaarega suurte keevituskiiruste
tunnuskõverad
ET
Keevituse MIG/MAG Stan­dard-Synergic lühikirjeldus
Pinnalõikamise lühikirjeldus (Arc Air Gou­ging)
Keevitus MIG/MAG Standard-Synergic
Keevitus MIG/MAG Standard-Synergic on MIG/MAG-keevitusprotsess, mis hõlmab kogu toiteallika võimsusvahemikku järgmiste keevituskaartega.
Lühikaar Metallitilkade ülekanne toimub lühise abil madalamal võimsusel.
Ülemineku kaar Keevitustilk suureneb keevitustraadi otsas ja kantakse keskmises võimsusvahemi­kus veel lühisega üle.
Pihustav kaar Suuremas võimsusvahemikus toimub materjali ülekanne lühiseta.
Pinnalõikamise korral süüdatakse keevituskaar süsinikelektroodi ja töödeldava detaili vahel, alusmaterjal sulatatakse ja puhutakse suruõhuga välja. Pinnalõikamise tööparameetrid on määratud spetsiaalses tunnuskõveras.
Rakendused
Tühimike, pooride või räbu eemaldamine töödeldavatest detailidest
-
Valandite eraldamine või töödeldava detaili kogu pinna töötlemine valutööko-
-
jas Raskplaatide servade ettevalmistus
-
Keevisõmbluste ettevalmistus ja parandamine
-
Juureläbimite või defektsete kohtade töötlemine
-
Õhupilude loomine
-
23
Süsteemi komponendid
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
Üldteave Vooluallikaid käitatakse eri süsteemikomponentide ja lisavarustuse abil. Olene-
valt vooluallika rakendusalast saab sellega protsesse optimeerida, rakendamist või kasutamist lihtsustada.
Ohutus
Ülevaade
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
(1) Keevituspõleti (2) Traadi etteandmismehhanism
24
(3) Traadi etteande ühendus (4) Ühendusvoolikute paketid (5) Toiteallikas (6) Jahutusseade (7) Käru ja gaasiballooni hoidikud (8) Maandus- ja elektroodikaabel
ET
25
Lisavarustus
Üldteave Järgnevalt väljatoodud funktsioonid on saadaval kõigi vooluallikate variantide
jaoks.
Automaadi liides Automaadi liides on ette nähtud toiteallika ühendamiseks automaadi juhtsead-
mega. Automaadi liidese kaudu saab edastada järgmisi signaale.
Signaali sisend: Keevituse alustamine/lõpetamine
Signaali sisendi potentsiaalivaba kontakti jaoks (taster, relee,...) pooli X1:1 ja
-
pooli X1:2 vahel automaadi juhtseadme signaali väljundit töötleb toiteallikas nii, nagu keevi-
-
tuspõleti signaali vastuvõttu – veenduge, et töörežiim oleks õigesti seadista­tud (2 või 4 taktiga režiim) Signaali optimaalseks edastamiseks kasutage kullaga kaetud kontakte
-
Signaali väljund: voolusignaal
Potentsiaalivaba kontakt pooli X 1:3 ja pooli X 1:4 vahel
-
MÄRKUS.
CO2 gaasi eel­soojendi ühen­dus
Automaadi liides võimaldab keevituse ja elektriahela vahelist funktsiooni kat­kestamist maksimaalselt 500 V DC juures.
Keevitusvoolu ahelas funktsiooni turvaliseks katkestamiseks tuleb kasutada suu­rema kui 1500 V DC isolatsioonipingega releesid.
Tehnilised andmed Signaali sisend Keevitamise algus/lõpp
U
maxAC
I
max
5 V
4 mA
Tehnilised andmed Signaali väljund Voolusignaal
U
I
max
max
24 V
20 mA
CO2 gaasi eelsoojendiga saab ühendada gaasirõhu regulaatori välised gaasi eel­soojendid. Gaasi eelsoojendite toitevoolu tugevus on 36 V.
MÄRKUS.
26
Gaasi eelsoojendeid varustatakse pingega üksnes keevitustöö ajal.
Gaasi eelsoojendite võimsus ei tohi ületada 150 W. Gaasi eelsoojendite toide on kaitstud ülekoormuse ja lühiste vastu.
Tehnilised andmed
U
A
36 V
AC
Tehnilised andmed
P
A, max
150 W
Võtmega lülitid Juhtpaneelil juhuslike seadistuste vältimiseks on toiteallikal saadaval funktsioon
võtmega lüliti. Kui võtmega lüliti on horisontaalasendis,
ei ole juhtpaneelil võimalik tehaseadistusi,
-
on kuvatavad üksnes parameetrite seadistused,
-
on võimalik kuvada kõiki kasutusel olevaid salvestusnuppe, kui lukustamise
-
hetkel oli valitud kasutusel olev salvestusnupp.
Klahvilukk aktiveeritud:
ekraanile kuvatakse „CLO | SEd“
Klahvilukk deaktiveeritud:
ekraanile kuvatakse „CLO | SEd“
VRD: Turva­funktsioon
Voltage Reduction Device (VRD) on pinge vähendamiseks ette nähtud lisavarus­tusse kuuluv turvaseade. Selle kasutamist soovitatakse keskkondades, milles kaarkeevitusel tekkiv elektrilöögi või elektriga seotud õnnetuse oht on võrreldes muude keskkondadega palju suurem:
Keevitaja madal kehaline elektritakistus
-
Kui keevitajal on selge oht puudutada toorikut või muid keevitusahela osi
-
ET
Madalam kehaline elektritakistus on tõenäoline järgmistes tingimustes:
Veekeskkond
-
Niiskus
-
Kuumus, eelkõige temperatuuridel, mis on kõrgemad kui 32 °C (89,6 °F)
-
Märgades, niisketes või kuumades kohtades võib niiskus või higi olulisel määral vähendada naha elektritakistust ning kaitsevarustuse ja riietuse isolatsioonitakis­tust.
Sellised keskkonnad võivad olla järgmised:
ajutised tammirajatised, mis on ette nähtud ehitusvälja teatud alade kuival
-
hoidmiseks ehituse käigus (kohvertammid) kraavid
-
kaevandused
-
vihm
-
osaliselt veega kaetud alad
-
pritsvee alad
-
Lisavarustuse VRD abil saab vähendada pinget elektroodi ja tooriku vahel. Turva­lises seisukorras põleb hetkel valitud keevitusmeetodi kuva püsivalt. Turvalist sei­sukorda saab kirjeldada järgmiselt:
Tühikäigul on väljundpinge maksimaalselt 35 V.
-
Kui keevitusrežiim on aktiivne (keevitusahela takistus < 200 oomi), vilgub hetkel valitud keevitusmeetodi kuva ja väljundpinge võib ületada 35 V.
27
VRD: Ohu­tuspõhimõte
Keevitusahela takistus on suurem kui minimaalne kehaline elektritakistus (suurem või võrdne 200 oomiga):
Voltage Reduction Device (VRD) on
-
aktiveeritud Tühikäigu pinge on maksimaalselt
-
35 V Juhuslik kokkupuude väljundpin-
-
gega ei ole ohtlik
Keevitusahela takistus on väiksem kui minimaalne kehaline elektritakistus (väiksem kui 200 oomi):
Voltage Reduction Device (VRD) ei
-
ole aktiveeritud Väljundpingele ei ole piiranguid, et
-
tagada piisav keevitusvõimsus Näide: keevituse käivitamine
-
Kehtib varraselektroodiga keevitamise töörežiimil: 0,3 sekundi jooksul pärast keevitamise lõpetamist:
Voltage Reduction Device (VRD) on jälle aktiveeritud
-
Väljundpinge piirang 35 V on taaskord tagatud.
-
28
juhtelemendid ja kiirühendused
29
30
Juhtpaneel Synergic
Üldteave Juhtpaneeli funktsioonid on üles ehitatud loogiliselt. Keevitamiseks vajalikud
eraldi parameetreid saab nuppude abil hõlpsasti valida ja
nuppude või seadistusnupu abil muuta
-
keevitamise ajal digitaalsel ekraanil kuvada
-
Funktsiooni Synergic (Sünergiline) tõttu muutuvad ühe parameetri muutmisel vastavalt ka kõik teised parameetrid.
MÄRKUS.
Seoses tarkvara uuendustega võivad seadmel olla olemas funktsioonid, mida KJ-is ei kirjeldata või vastupidi.
Lisaks võivad üksikud joonised erineda vähesel määral teie seadme juhtelementi­dest. Nimetatud juhtelemendid toimivad siiski samamoodi.
Juhtpaneeli Synergic abil arvutab toiteallikas üldandmete, nt pleki paksuse, lisa­metalli, traadi läbimõõdu ja kaitsegaasi põhjal keevitusparameetrite optimaalse seadistuse. Nii on võimalik alati kasutada salvestatud ekspertteadmisi. Manuaal­seid korrektuure saab teostada sobival ajal. Lisaks võimaldab Juhtpaneel Syner­gic parameetrite täielikult manuaalset seadistamist.
ET
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
31
Juhtpaneel
(1) (2)
(3) (4)
(5)
(6)(7)
(14)(13)
(12)
(11)
(10) (8)
(9)
(15) (16)
Synergic
(1) Parameetrivaliku nupp paremal
a) järgmiste parameetrite valimiseks
Keevituskaare pikkuse korrigeerimine
keevituskaare pikkuse korrigeerimiseks
Keevituspinge voltides *)
Enne keevitamist kuvatakse automaatselt standardväärtus, mis saadakse programmeeritud parameetritest. Keevitusprotsessi vältel kuvatakse tegelik väärtus.
Dünaamika
lühise dünaamika mõjutamiseks metallitilkade ülekande hetkel
- ... tugevam ja stabiilsem keevituskaar 0 ... neutraalne keevituskaar + ... pehmem ja vähemate pritsmetega keevituskaar
b) Setup menüüs parameetrite muutmiseks
(2) Parameetrivaliku nupp vasakul
a) järgmiste parameetrite valimiseks
Pleki paksus
Pleki paksus millimeetrites või tollides. Kui näiteks valitav keevitusvool ei ole teada, piisab pleki paksuse andmetest, ja vajalik keevitusvool ning muud sümboliga *) tähis­tatud parameetrid seadistatakse automaatselt.
32
Seevitusvool *)
Keevitusvool amprites Enne keevitamist kuvatakse automaatselt standardväärtus, mis saadakse programmeeritud parameetritest. Keevitusprotsessi vältel kuvatakse tegelik väärtus.
Traadi kiirus *)
Traadi kiirus väärtusega meetrit minutis või tolli minutis.
b) Setup menüüs parameetrite muutmiseks
(3) Seadistusnupp paremal
keevituskaare pikkuse, keevituspinge ja dünaamika parameetrite muut­miseks Setup menüüs parameetrite muutmiseks
(4) Seadistusnupp vasaku
pleki paksuse, keevitusvoolu ja traadi kiiruse parameetrite muutmiseks Setup menüüs parameetrite valimiseks
(5) Kiirvalimisnupud (Easy Job)
kuni 5 tööpunkti salvestamiseks
(6) Keevitusmeetodi nupp **)
keevitusmeetodi valimiseks
ET
MANUAL – käsitsikeevitus MIG/MAG-Standard
SYNERGIC – keevitus MIG/MAG-Standard-Synergic
STICK – varraselektroodiga keevitamine
(7) Töörežiimi nupp
töörežiimi valimiseks
2 T – kahetaktiline režiim
4 T – neljataktiline režiim
S 4 T – neljataktiline erirežiim
(8) Kaitsegaasi nupp
Kasutatava kaitsegaasi valimiseks. Parameeter SP on ette nähtud täien­davate kaitsegaaside jaoks. Valitud kaitsegaasi puhul süttib vastava kaitsegaasi taga olev LED märgutuli.
(9) Traadi läbimõõdu nupp
Kasutatava traadi läbimõõdu valimiseks. Parameeter SP on ette nähtud täiendavate traadi läbimõõtude jaoks. Valitud traadi läbimõõdu puhul süttib vastava traadi läbimõõdu taga olev LED märgutuli.
(10) Materjalitüübi nupp
Kasutatava materjalitüübi valimiseks. Parameeter SP on ette nähtud täiendavate materjalide jaoks. Valitud materjalitüübi puhul süttib vastava materjalitüübi taga olev LED märgutuli.
33
(11) Traadi sisestamise nupp
Vajutage nuppu ja hoidke seda allavajutatuna: traadi gaasita sisestamine keevituspõleti voolikupaketti
Kui nuppu hoitakse allavajutatuna, töötab traadi ajam traadi sisestuskii­rusel.
(12) Gaasikontrolli nupp
Vajaliku gaasikoguse seadistamine gaasirõhu regulaatoril. Vajutage nuppu ühe korra: kaitsegaas voolab välja Vajutage nuppu uuesti: kaitsegaasi väljavoolamine peatatakse
Kui gaasikontrolli nuppu uuesti ei vajutata, peatub kaitsegaasi vool pärast 30 sekundi möödumist.
(13) SF – punktkeevituse / intervalli näit
süttib, kui on seadistatud Setupi parameetri punktkeevituse kestuse/ intervallkeevituse kestuse (SPt) väärtus (töörežiim punktkeevitus või in­tervallkeevitus on aktiveeritud)
(14) Vahekaare näitnzeige
Lühikaare ja pihustuskaare vahele tekib pritsmetega vahekaar. Sellele kriitilisele asjaolule tähelepanu pööramiseks süttib näit vahekaar.
(15) Näit HOLD
Iga kord pärast keevitamist salvestatakse keevitusvoolu ja keevituspinge tegelikud väärtused ning süttib näit HOLD.
(16) Real Energy Input
keevituseks tarvitatava energia kuvamiseks.
Real Energy Inputi näit tuleb aktiveerida Setup menüü teisel tasemel – Parameeter EnE. Keevituse käigus tõuseb väärtus jooksvalt vastavalt pi­devalt tõusvale energia tarbimisele. Järgmise keevitamiseni või uuesti sisselülitamiseni jääb lõplik väärtus kuni keevitamise lõpuni salvestatuks – näit HOLD põleb.
*) Kui üks neist parameetritest on valitud, seadistatakse keevitusmeetodi
MIG/MAG-Standard-Synergic keevitus puhul funktsiooni Synergic tõttu ka kõik muud parameetrid ning parameeter keevituspinge.
**) Seoses lisavarustusega VRD saab hetkel valitud keevitusmeetodi näitu
kasutada ka seisukorra näiduna:
Näit põleb püsivalt: Pinge vähendamine (VRD) on aktiveeritud,
-
mistõttu on maksimaalne väljundvool 35 V. Näit vilgub kohe, kui toimub keevitamine, mistõttu väljundvool võib
-
olla suurem kui 35 V.
34
Teeninduspara-
+
meetrid
Kui üheaegselt vajutatakse parameetrite valimise nuppe, saab kuvada mitmesu­guseid teenindusparameetreid.
Näidu avamine
ET
1
Parameetri valimine
2
Saadaval olevad parameetrid
Näide:
1.00 | 4.21
Näide: 2 | 491
Näide: r 2 | 290
Kuvatakse esimene parameeter „Püsi­vara versioon“, nt „1.00 | 4.21“
Valige töörežiimi ja keevitusmeetodi nuppude või vasakpoolse seaderatta abil soovitud Setupi parameeter
Selgitus
Püsivaraversioon
Keevitusprogrammi konfiguratsioon
Hetkel valitud keevitusprogrammi number
Näide: 654 | 32.1 = 65 432,1 h = 65 432 h 6 min
Keevituskaare tegeliku põlemisaja näit alates esmakordsest kasutuselevõtust Märkus. Keevituskaare põlemisaja näit ei sobi laenutustasude, garantiiteenus­te või muu sarnase arvutamiseks.
Näide: iFd | 0.0
Keevitustraadi ajami mootori voolutu­gevus amprites Väärtus muutub kohe, kui mootor käivitub.
2nd 2. Menüütase hooldustehnikutele
35
Klahvilukk Juhtpaneelil juhuslike seadistusmuudatuste takistamiseks saab aktiveerida klah-
+
viluku. Kui klahvilukk on aktiveeritud,
ei ole juhtpaneelil võimalik seadistusi teha,
-
on kuvatavad üksnes parameetrite seadistused,
-
on võimalik kuvada kõiki kasutusel olevaid salvestusnuppe, kui lukustamise
-
hetkel oli valitud kasutusel olev salvestusnupp.
Klahviluku aktiveerimine/inaktiveerimine
1
Klahvilukk aktiveeritud: näitudel kuvatakse teade „CLO | SEd“.
Klahvilukk inaktiveeritud: näitudel kuvatakse teade „OP | En“.
Klahviluku saab aktiveerida ja inaktiveerida ka võtmega lüliti (lisavarustus) abil.
36
Ühendused, lülitid ja mehaanilised komponendid
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(9)
(8)
(5)
Toiteallikas TSt 3500 / 5000 Syn
(1) Bajonettkinnitusega (–) – elektriühendus
kasutusala:
maanduskaabli ühendamine MIG/MAG-keevitusel
-
elektroodi- või maanduskaabli ühendamine varraselektroodiga keevi-
-
tamisel (vastavalt elektrooditüübile)
ET
(2) Võrgulüliti
toiteallika sisse- ja väljalülitamiseks
(3) Bajonettkinnitusega (+) – elektriühendus
kasutusala:
ühendusvoolikute paketi voolujuhtmete ühendamiseks MIG/MAG-
-
keevitusel elektroodi- või maanduskaabli ühendamine varraselektroodiga keevi-
-
tamisel (vastavalt elektrooditüübile)
(4) Gaasi eelsoojendi pistikupesa (lisavarustus)
(5) Automaadiliides (lisavarustus)
(6) Kleebis EASY DOCUMENTATION
(7) Fiksaatoriga toitekaabel
(8) Ühendus LocalNet
Traadi etteandmismehhanismi standardne ühendus (ühendusvoolikute pa­kett)
(9) Õhufilter
puhastamiseks tõmmake see küljelt välja
37
38
Paigaldamine ja kasutuselevõtt
39
40
Minimaalne varustus keevitamiseks
Üldteave Olenevalt keevitusmeetodist on vooluallika kasutamiseks vajalik teatud minimaal-
ne varustus. Järgmiseks on kirjeldatud keevitusmeetodeid ja vastavat minimaalset keevitusva­rustust.
ET
Gaasjahutusega MIG/MAG-kee­vitus
Vesijahutusega MIG/MAG-kee­vitus
Varraselektroo­diga keevitamine
Toiteallikas
-
Maanduskaabel
-
MIG/MAG-gaasjahutusega keevituspõleti
-
Kaitsegaasi ühendus (kaitsegaasi toide)
-
Traadi etteandmismehhanism (VR 5000 Remote)
-
Ühendusvoolikute pakett, gaasjahutusega
-
Traatelektrood
-
Toiteallikas
-
Jahutusseade
-
Maanduskaabel
-
Vesijahutusega MIG/MAG keevituspõleti
-
Gaasi ühendus (kaitsegaasi toide)
-
Traadi etteandmismehhanism (VR 5000 Remote)
-
Lisavarustusse kuuluv vesijahutus (VR 5000 Remote'i jaoks)
-
Vesijahutusega ühendusvoolikute pakett
-
Traatelektrood
-
Toiteallikas
-
Maanduskaabel
-
Elektroodide hoidik
-
Varraselektroodid
-
41
Enne paigaldamist ja kasutamist
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
ja lahutage elektrivõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
Otstarbekohane kasutamine
Paigalduseeskir­jad
Toiteallikas on ette nähtud ainult MIG/MAG ja varraselektroodiga keevitamiseks . Muu või sellest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Seeläbi tekkinud kahjude eest tootja ei vastuta.
Otstarbekohane kasutamine hõlmab ka järgmist.
kõigi kasutusjuhendi suuniste järgimist;
-
Ülevaatus- ja hooldustöödest kinnipidamist.
-
Seade on kontrollitud kaitseastme IP23 järgi; see tähendab:
sissetungimiskaitset tahkete võõrkehade eest, mis on suuremad kui Ø 12 mm
-
(0,49 tolli); pihustusveevastast kaitset kuni vertikaalnurgani 60°.
-
Seadet saab olenevalt kaitseklassist IP23 üles seada ja kasutada vabas õhus. Niiskuse vahetut mõju (nt vihma tõttu) tuleks vältida.
HOIATUS!
Allakukkuvatest või ümberminevatest seadmetest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Asetage seade stabiilselt tasasele, kindlale alusele.
Pärast paigaldamist kontrollige, et kõik keermesühendused oleksid tugevasti
kinni keeratud.
42
HOIATUS!
Elektrilöögioht seadmes leiduva elektrit juhtiva tolmu tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Seadet tohib kasutada vaid paigaldatud õhufiltriga. Õhufilter oluline ohutus-
varustus, et tagada vastavus kaitseastmele IP23.
Ventilatsioonikanal on oluline ohutusvarustus. Paigaldamiskoha valimisel tuleb veenduda, et jahutusõhk pääseks takistusteta läbi esi- ja tagaküljel olevate õhupi­lude seadmesse ning sealt välja. Seade ei tohi tekkivat elektrit juhtivat tolmu (nt lihvimistöödel) sisse imeda.
Võrguühendus Seadme võrgupinge peab vastama tehniliste andmete sildil toodud võrgupingele.
Kui teie seadme versioon ei sisalda toitekaableid või -pistikuid, tuleb teil need riik­like eeskirjade kohaselt paigaldada lasta. Võrguühenduse isoleerimise kohta leiate teavet tehnilistest andmetest.
ETTEVAATUST!
Ebapiisavalt mõõtmestatud elektripaigaldisest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla materiaalsed kahjud.
Võrgutoide ja nende kaitse tuleb paigaldada vastavalt olemasolevale elektri-
toitele. Kehtivad andmesildil toodud tehnilised andmed.
ET
43
Toitekaabli ühendamine
Ohutus
Valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
▶ ▶
Asjatundmatult ettevalmistatud toitekaablist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla lühised ja varakahju.
Üldteave Kui toitekaablit ei ole ühendatud, tuleb enne seadme kasutuselevõttu paigaldada
ühenduspingele vastav toitekaabel. Toiteallikale on paigaldatud fiksaator järgmiste kaabli läbilõigete jaoks.
HOIATUS!
Järgmiselt kirjeldatud töid on lubatud teha üksnes koolitatud spetsialistidel. Järgige riiklikke standardeid ja eeskirju.
ETTEVAATUST!
Paigaldage kõigile faasijuhtidele ja isoleeritud toitekaabli kaitsejuhile kaab­lihülsid.
Toiteallikas Kaabli läbilõige
paigaldatud fiksaator Kanada/USA Euroopa
Ettekirjutatud võrgukaablid ja fiksaatorid
TSt 3500 Syn AWG 12 *) 4G2.5
TSt 5000 Syn AWG 10 *) 4G4
TSt 3500 MV Syn AWG 10 *) 4G4
TSt 5000 MV Syn AWG 6 *) 4G10
*) Kaablitüüp Kanada/USA. Eriti sagedane kasutus
Muude kaabli läbilõigete puhul tuleb paigaldada vastavad fiksaatorid.
Toiteallikas Võrgupinge Kaabli läbilõige
Kanada/USA Euroopa
TSt 3500 Syn 3 x 380 / 400 V AWG 12 *) 4G2.5
3 x 460 V AWG 12 *) 4G2.5
TSt 5000 Syn 3 x 380 / 400 V AWG 8 *) 4G4
3 x 460 V AWG 10 *) 4G4
TSt 3500 MV Syn
TSt 5000 MV Syn
3 x 208 / 230 / 400 /460VAWG 10 *) 4G4
3 x 208 / 230 / 400 / 460VAWG 6 *) 4G10
44
*) Kaablitüüp Kanada/USA. Eriti sagedane kasutus
Erinevate kaablite tootenumbri leiate seadmete varuosade loetelust.
AWG ... American wire gauge (= ameerikapärane traadi mõõt)
3
1
2
5
4
7
3
4
100mm
(4inch)
PE
2
1
3
3
3
3
3
4
4x
3
1,2 Nm
ET
Toitekaabli ühendamine
Euroopas kasu­tatava tõmbetõkise pai­galdamine
Kui toitekaablit ei ole ühendatud, tuleb enne seadme kasutuselevõttu paigaldada ühenduspingele vastav toitekaabel.
Kaitsejuht peaks olema faasijuhist ca 10–15 mm (0,4–0,6 tolli) pikem.
Toitekaabli ühendamise kohta leiate joonise peatükkidest Fiksaatori paigaldamine või Fiksaator Kanada/USA. Toitekaabli ühendamiseks tegutsege järgmiselt.
Eemaldage seadme külgmine osa.
1
Lükake toitekaabel nii kaugele seadmesse, et kaitsejuhi ja faasijuhi saaks kor-
2
ralikult ühendada klemmiploki külge. Paigaldage kaitsejuhile ja faasijuhile kaablihülsid.
3
Ühendage kaitsejuht ja faasijuht klemmiploki külge.
4
Fikseerige toitekaabel fiksaatori abil.
5
Paigaldage seadme külgmine osa.
6
1
2
3
4
45
1
4
3
2
5
6
5
3
1
2
5
4
7
1
3
3
3
3
3
4
4x
3
3,5 Nm
TÄHTIS! Siduge faasijuht klemmiploki juurest kaabliühendusega kokku.
Kanadas/USA-s kasutatava tõmbetõkise pai­galdamine
1 2
3
4
46
1
4
3
2
5
6
5
TÄHTIS! Siduge faasijuht klemmiploki
juurest kaabliühendusega kokku.
ET
47
Generaatori režiim
Generaatori režiim
Vooluallikas ühildub generaatoriga.
Vajaliku generaatorivõimsuse mõõtmiseks on vaja teada vooluallika maksimaalset näivvõimsust S
Vooluallika maksimaalse näivvõimsuse S
3-faasilised seadmed: S
1-faasilised seadmed: S
I
ja U1 seadme andmesildi või tehniliste andmete järgi
1max
Nõutav generaatori näivvõimsus S
S
GEN
= S
1max
x 1,35
1max
.
saab arvutada järgmiselt.
1max
1max
1max
= I
= I
1max
1max
GEN
x U1 x 3
x U
1
arvutatakse järgmise reegli järgi:
Kui ei keevitata täisvõimsusega, võib kasutada väiksemat generaatorit.
TÄHTIS! Generaatori näivvõimsus S maalne näivvõimsus S
1max
.
ei tohi olla väiksem kui vooluallika maksi-
GEN
1-faasiliste seadmete käitamisel 3-faasiliste generaatoritega tuleb tähele panna, et antud generaatori näivvõimsust saab sageli kasutada ainult tervikuna generaa­tori kõigi kolme faasi kaudu. Vajaduse korral saab generaatori üksikute faaside võimsuse kohta lisateavet generaatori tootjalt.
MÄRKUS.
Generaatori väljastatav pinge ei tohi mingil juhul jääda allapoole võrgupinge to­lerantsi vahemikku või seda ületada.
Võrgupinge tolerantsi andmed on toodud peatükis „Tehnilised andmed“.
48
Kasutuselevõtt
Üldteave Toiteallika kasutuselevõttu kirjeldatakse manuaalse vesijahutusega MIG/MAG-ra-
kenduse abil.
ET
Teave süsteemi­komponentide kohta
Süsteemi kom­ponentide paigu­tus (ülevaade)
Järgmiselt kirjeldatud töö etapid ja tegevused sisaldavad viiteid eri süsteemikom­ponentide kohta, nt järgmised.
Käru
-
Tugijalg
-
Jahutusseadmed
-
Traadi etteandeseadmed
-
Ühendusvoolikute paketid
-
Keevituspõleti jne.
-
Lisateavet süsteemi komponentide paigaldamise ja ühendamise kohta leiate süsteemi komponentide kasutusjuhenditest.
HOIATUS!
Valesti tehtud tööd võivad tekitada raskeid vigastusi ja põhjustada varalist kah­ju.
Järgmiselt kirjeldatud töid on lubatud teha üksnes vastava pädevusega spet-
sialistidel! Järgige peatükki „Ohutuseeskirjad“!
Järgnevalt jooniselt saate ülevaate üksikute süsteemikomponentide ehituse koh­ta.
49
Traadi etteand-
1
mismehhanismi paigaldamine toiteallikale
ETTEVAATUST!
Traadi etteandemehhanismi mahakukkumine võib põhjustada raskeid kehavi­gastusi ja varakahju.
Veenduge, et traadi etteandmismehhanism asetseks kindlalt tihvtil ning
seadmed, tugijalad ja kärud asetseksid stabiilselt oma kohal.
1
50
Ühendusvooliku-
1
2
3
4
2
1
3
4
1
2
7
4
5
6
3
te paketi tõmbetõkise pai­galdamine
1
2
ET
Ühendusvooliku­te paketi ühen­damine
Tõmbetõkise paigaldamine kärule
Tõmbetõkise paigaldamine traadi etteandmis­mehhanismile
TÄHTIS! Kulumisilmingute vältimiseks peavad kaablid montaaži ajal moodustama „sissepoole aasa“. Ühendusvoolikute pakettidele pikkusega 1,2 m (3 ft 11.24 in) ei ole tõmbetõkist ette nähtud.
HOIATUS!
Vale paigaldus võib tekitada tõsiseid kehavigastusi ja varalist kahju.
Läbige kirjeldatud tööetapid alles juhul, kui olete kasutusjuhendi täielikult
läbi lugenud ja selle sisust aru saanud.
MÄRKUS.
Ühendusvoolikute paketi ühendamisel kontrollige:
kas kõik ühenduskohad on tugevalt kinnitatud,
kas kõik kaablid, juhtmed ja voolikupaketid on kahjustusteta ning õigesti iso-
leeritud.
TÄHTIS! Gaasjahutusega süsteemid ei sisalda jahutusseadet. Veevarustuse loo­mine jääb gaasjahutusega süsteemide puhul ära.
1
2
51
Gaasiballooni ühendamine
HOIATUS!
Suurte vigastuste ja varalise kahju oht ümberkukkuvate gaasiballoonide tõttu.
Gaasiballoonide kasutamisel
Asetage gaasiballoonid stabiilselt tasasele ja kindlale alusele
Gaasiballoonid tuleb kindlustada ümberkukkumise vastu
Paigaldage lisavarustusse kuuluv traadi etteandmismehhanismi pesa
Järgige gaasiballooni tootja ohutuseeskirju!
Asetage gaasiballoon käru põhjale
1
Kinnitage gaasiballoon balloonirih-
2
ma abil gaasiballooni ülemisest osast (aga mitte ballooni kaelast), et balloon ümber ei kukuks
Eemaldage gaasiballooni kaitse-
3
kork Avage korraks gaasiballooni ventiil,
4
et eemaldada seda ümbritsev mus­tus
Kontrollige gaasirõhu regulaatori
5
tihendit Kruvige gaasirõhu regulaator gaasi-
6
balloonile ja keerake see kinni Ühendage ühendusvoolikute paketi
7
kaitsegaasi voolik gaasivooliku abil gaasirõhu regulaatoriga
MÄRKUS.
USA-s kasutamiseks ette nähtud seadmed tarnitakse gaasivooliku otsakuga.
Tihendage gaasi magnetklapi väliskeere enne otsaku pealekeeramist sobivate
tihendusmaterjalidega. Veenduge, et otsakust ei lekiks gaasi.
52
Maandusühen-
1
3
2
duse loomine
MÄRKUS.
Järgige maandusühenduse loomisel järgmisi punkte.
Kasutage iga toiteallika jaoks eraldi maanduskaablit
Hoidke plusskaabel ja maanduskaabel võimalikult pikalt teineteise lähedal
Eraldage üksikute toiteallikate keevitusahela juhtmed ruumiliselt teineteisest
Ärge paigutage mitut maanduskaablit paralleelselt;
kui paralleelset asetust ei saa vältida, hoidke keevitusahela juhtmete vahel vähemalt 30 cm vahekaugust Hoidke maanduskaabel võimalikult lühikeselt, ette on nähtud suur kaabli
läbilõige Ärge ristake maanduskaableid
Vältige maanduskaabli ja ühendusvoolikute paketi vahel ferromagnetilisi ma-
terjale Ärge kerige pikki maanduskaableid – pooli efekt!
Paigutage pikad maanduskaablid aasadena Ärge paigutage maanduskaableid raudtorudesse, metall-kaablirennidesse
ega terastraaversitele, vältige kaablikanaleid; (plusskaabli ja maanduskaabli ühine paigutamine ühte raudtorusse ei põhjus­ta probleeme) Mitme maanduskaabli korral eraldage maanduspunktid komponendil teine-
teisest võimalikult kaugele ja vältige üksikute keevituskaarte ristatud voo­lutrajektoore. Kasutage kompenseeritud ühendusvoolikute pakette (integreeritud maan-
duskaabliga ühendusvoolikute paketid)
ET
1
53
MIG/MAG keevi-
2
1
4
4
5
6
3
6
3
31 2
4 5
7
tuspõleti ühen­damine
1
* paigaldatud lisavarustusse kuuluva veeühenduse ja vesijahutusega keevi­tuspõleti puhul
Etteanderullide paigaldamine/ vahetamine
ETTEVAATUST!
Etteanderullide lukusti kiirest avanemist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla vigastused ja kehavigastused.
Pingutuskangi lukustuse vabastamisel ärge hoidke sõrmi pingutuskangist va-
sakul ega ka paremal.
1
2
ETTEVAATUST!
Avatud etteanderullidest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla vigastused ja kehavigastused.
Pärast etteanderullide paigaldamist/vahetamist tuleb alati paigaldada ka nel-
ja rulliga ajami kaitsekate.
54
3
8
6
7
9
3
1
2
2
5
4
4
3
4
5
5
6
1
2
3
4
ET
Traadipooli pai­galdamine
ETTEVAATUST!
Rullile keritud traatelektroodi vetruv lahtikerimine võib tekitada kehavigastusi.
Traadipooli paigaldamisel hoidke traatelektroodi otsast kõvasti kinni, et välti-
da kiirelt tagasitõmbuvast traadist tekitatud kehavigastusi.
ETTEVAATUST!
Kukkuv traadipool võib tekitada vigastusi.
Veenduge, et traadipool kinnituks tugevalt traadipooli pessa.
ETTEVAATUST!
Valepidi paigaldatud kinnitusvõru võib tekitada kehavigastusi ja varalist kahju, sest traadipool võib seadme küljest ära kukkuda.
Paigaldage kinnitusvõru alati vasakul oleva joonise kohaselt.
55
1
Korv-tüüpi traa­dipooli paigalda­mine
ETTEVAATUST!
Rullile keritud traatelektroodi vetruv lahtikerimine võib tekitada kehavigastusi.
Korv-tüüpi traadipooli paigaldamisel hoidke traatelektroodi otsast kõvasti
kinni, et vältida kiirelt tagasitõmbuvast traadist tekitatud kehavigastusi.
ETTEVAATUST!
Kukkuv korv-tüüpi traadipool võib tekitada vigastusi.
Veenduge, et korv-tüüpi traadipool kinnituks jäigalt korv-tüüpi traadipooli
ühendusse.
MÄRKUS.
Korv-tüüpi traadipoolidega töötades kasutage üksnes seadme komplektis olevat korv-tüüpi traadipooli adapterit.
ETTEVAATUST!
Valepidi paigaldatud kinnitusvõru võib tekitada kehavigastusi ja varalist kahju, sest korv-tüüpi traadipool võib seadme küljest ära kukkuda.
Paigaldage kinnitusvõru alati vasakul oleva joonise kohaselt.
56
ETTEVAATUST!
Raskete vigastuste ja varalise kahju oht kukkuva korv-tüüpi traadipooli tõttu.
Paigaldage korv-tüüpi traadipool komplekti kuuluva korv-tüüpi traadipooli
adapterile nii, et korv-tüüpi traadipooli juurepinnad asetseksid korv-tüüpi traadipooli adapteri soontes.
1 2
ET
Traatelektroodi sisestamine
ETTEVAATUST!
Rullile keritud traatelektroodi vetruv lahtikerimine võib tekitada kehavigastusi.
Nelja rulliga ajami traatelektroodi sisestamisel hoidke traatelektroodi otsast
kõvasti kinni, et vältida kiirelt tagasitõmbuvast traatelektroodist tekitatud vi­gastusi.
ETTEVAATUST!
Traatelektroodi terav ots võib kahjustada keevituspõletit.
Enne traatelektroodi sisestamist eemaldage selle otsast teravad servad.
1 2
57
ETTEVAATUST!
Fdi
1
2 3
4
5
2,5
1
t (s)
(m/min, ipm)
Väljuv traatelektrood võib põhjustada kehavigastusi.
Traadi sisestamise või põletinupu vajutamisel hoidke keevituspõletit näost ja
kehast eemal ning kasutage sobivaid kaitseprille.
TÄHTIS! Traatelektroodi täpse asetuse leidmise lihtsustamiseks tegutsege traadi sisestamise nupu vajutamisel ja allavajutatuna hoidmisel alljärgnevalt.
Hoidke nuppu allavajutatuna üks
-
sekund ... traadi kiiruseks jääb esi­mese sekundi jooksul 1 m/min või 39,37 ipm. Hoidke nuppu allavajutatuna kuni
-
2,5 sekundit ... Pärast esimese se­kundi möödumist tõuseb traadi kii­rus järgmise 1,5 sekundi jooksul ühtlaselt. Hoidke nuppu allavajutatuna
-
kauem kui 2,5 sekundit ... Pärast 2,5 sekundi möödumist toimub pi­dev traadi etteandmine vastavalt parameetri Fdi jaoks seadistatud traadi kiirusele.
Kui traadi sisestamise nupp lastakse lahti enne ühe sekundi möödumist ja vajuta­takse uuesti, algab tsükkel uuesti. Nii saab vajaduse korral keevitada püsivalt traadi kiirusega 1 m/min või 39,37 ipm.
Kui traadi sisestamise nupp puudub, saab vastavalt vajadusele kasutada põleti- nuppu. Enne traadi sisestamist tegutsege põletinupu abil järgmiselt.
Valige töörežiimi nupu abil kahetaktiline töörežiim.
1
Seadistage Setup-menüüs parameetri „Ito“ väärtuseks „Off“.
2
ETTEVAATUST!
Elektrilöök ja väljuv traatelektrood võivad põhjustada kehavigastusi ja varakah­ju.
Põletinupu vajutamisel
Hoidke keevituspõleti näost ja kehast eemal
Kasutage sobivaid kaitseprille
Ärge suunake keevituspõletit inimeste poole
Veenduge, et traatelektrood ei puuduta elektrit juhtivaid või maandatud osi
(nt korpust jne)
TÄHTIS! Kui traadi sisestamise nupu asemel vajutatakse põletinuppu, liigub kee- vitustraat esimese 3 sekundi jooksul keevitusprogrammist sõltuvalt aeglasel kii­rusel. Pärast selle 3 sekundi möödumist katkeb traadi etteandmine hetkeks.
Keevitussüsteem saab aru, et keevitamist ei alustata, vaid traat vajab sisestamist. Samal ajal sulgub kaitsegaasi magnetklapp ja traatelektroodi keevituspinge lüli­tub välja.
Kui põletinupp jääb allavajutatuks, käivitub traadi edastamine ilma kaitsegaasita ja keevituspingeta viivitamatult uuesti ja edasine protsess toimub vastavalt ees­pool kirjeldatule.
58
2
4
5
3
1
3 4
1
ET
Kontaktrõhu seadistamine
ETTEVAATUST!
Liiga tugev kontaktrõhk on ohtlik.
Tagajärjeks võivad olla rasked varalised kahjud ja halvad keevitusomadused.
Seadistage kontaktrõhk nii, et traatelektrood ei deformeeruks, kuid traadi
edastamine toimuks sujuvalt.
1
U-soonega rullide kontaktrõhu stan­dardväärtused:
Teras: 4–5
CrNi: 4–5
Täidistraat-elektroodid: 2–3
Piduri seadista­mine
MÄRKUS.
Pärast traadi sisestamise nupust lahtilaskmist ei tohi traadipool jääda maha ke­rima.
Kui nii juhtub, reguleerige pidurit.
59
4
6
7
1
2
STOP
3
5
1
2
1
2
4
STOP
OK
1
3
3
2
Piduri ehitus
60
HOIATUS!
Valest paigaldusest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigas­tused ja suur varakahju.
Ärge võtke pidurit lahti.
Laske pidurit hooldada ja kontrolli-
da ainult koolitatud isikutel.
Pidur on saadaval üksnes komplektina. Piduri joonis on vaid informatiivne.
Keevitusrežiim
61
62
Võimsuspiirang
Turvafunktsioon „Võimsuspiirang“ on MIG/MAG-keevituse turvafunktsioon. Seeläbi on toiteallika
kasutamine võimsuspiiril võimalik ilma, et väheneks protsessi turvalisus.
Keevitusvõimsuse teatud parameeter on traadi kiirus. Kui see on liiga suur, muu­tub keevituskaar aina lühemaks ja see võib kustuda. Keevituskaare kustumise ta­kistamiseks vähendab süsteem seetõttu keevitusvõimsust.
Kui on valitud keevitusmeetod „Keevitus MIG/MAG-Standard-Synergic“, vilgub „traadi kiiruse“ parameetri sümbol niipea, kui on aktiveerunud turvafunktsioon. Vilkumine kestab järgmise keevituseni või parameetri muutmiseni.
Kui valitakse nt traadi kiiruse parameeter, kuvatakse vastavalt vähendatud traadi kiiruse väärtuse kohta teade.
ET
63
MIG/MAG-töörežiimid
Üldteave
Sümbolid ja sel­gitused
HOIATUS!
Väärkasutus võib põhjustada tõsist varalist kahju ja tekitada vigastusi.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete selle kasutusjuhendi
täielikult läbi lugenud ja selle sisust aru saanud. Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete kõik süsteemi kompo-
nentide kasutusjuhendid, eriti ohutuseeskirjad täielikult läbi lugenud ja nen­de sisust aru saanud.
Teavet saadaval olevate parameetrite tähenduse, seadistuse, seadistusvahemiku ja mõõtühikute kohta (nt GPr) leiate peatükist „Setupi seadistused“.
Vajutage põletinuppu | Hoidke põletinuppu | Laske põletinupp lahti
GPr Gaasi ettevooluaeg
I-S Käivitusvool
saab olenevalt tööst suurendada või vähendada
SL Slope
käivitusvoolu pidev vähendamine keevitusvoolule ja keevitusvoolu pidev vähendamine kraatervoolule
I Keevitusvoolu faas
ühtlase temperatuuri edastamine eelvoolanud soojusega soojendatud alusmaterjali
I-E Lõppvool
kraaterühiku täitmiseks
GPo Gaasi järelvooluaeg
SPt Punktkeevituse kestus / intervallkeevituse aeg
SPb Intervallipausi kestus
64
Kahetaktiline
t
I
+
I
GPr
GPo
t
I
+
I
GPr GPo
+
režiim
Töörežiim „Kahetaktiline režiim“ sobib järgmiseks:
punktimistööd;
-
lühikesed keevisõmblused.
-
automaat- ja robottööd.
-
ET
Neljataktiline režiim
Töörežiim „Neljataktiline režiim“ sobib pikemate keevisliidete jaoks.
65
Neljataktiline
+ +
I
I-S I-E
GPr SL SL
GPo
I
+
I
GPr GPoSPt
t
< SPt
erirežiim
Punktkeevitus
Töörežiim „Neljataktiline režiim“ võimaldab lisaks neljataktilise režiimi eelistele ka käivitus- ja lõppvoolu seadistamise võimalust.
Punktkeevituse töörežiim sobib kattuvate plekkdetailide keevisühenduste jaoks.
Käivitamine põletinupu vajutamisel ja lahtilaskmisel – gaasi ettevooluaeg Gpr – keevitusvoolu faas punktkeevituse kestuse Spt jooksul – gaasi järelvoolu kestus Gpo.
Kui enne punktkeevituse kestuse lõppu (< SPt) vajutatakse põletinuppu uuesti, katkeb protsess kohe.
66
Kahetaktiline in-
GPr SPt SPtSPb
GPo
I I
+
I
I
GPr SPt SPtSPb
GPo
+
+
tervallkeevitus
Neljataktiline in­tervallkeevitus
ET
Kahetaktiline intervallkeevitus
Töörežiim „Kahetaktiline intervallkeevitus“ sobib õhukeste plekkdetailide lühikes­te keevisõmbluste jaoks, et takistada alusmaterjali läbikukkumist.
Neljataktiline intervallkeevitus
Töörežiim „Neljataktiline intervallkeevitus“ sobib õhukeste plekkdetailide pikkade keevisõmbluste jaoks, et takistada alusmaterjali läbikukkumist.
67
MIG/MAG-keevitus
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
ja lahutage elektrivõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
Ettevalmistus
Ülevaade MIG/MAG-keevitus sisaldab järgmisi tööetappe.
Pistke keevituspõleti veevoolikud vastavatesse traadi etteandmismehhanismil
1
olevatesse pesadesse (jahutusseadme ja vesijahutusega keevituspõleti kasutamisel)
Pistke toitepistik pistikupessa
2
Lülitage toitelüliti asendisse I:
3
juhtpaneeli näidud süttivad korraks
-
kui see on olemas: jahutusseade käivitub
-
TÄHTIS! Järgige jahutusseadme kasutusjuhendis olevaid ohutuseeskirju ja kasu­tustingimusi
Keevitus MIG/MAG-Standard-Synergic
-
Käsitsikeevitus MIG/MAG-Standard
-
Punktkeevitus ja intervallkeevitus
-
68
Keevitus MIG/MAG-Standard-Synergic
ET
Keevitus MIG/ MAG-Standard­Synergic
Valige kasutatava materjalitüübi lüliti abil kasutatav lisametall.
1
Valige traadi läbimõõdu nupu abil kasutatava traatelektroodi läbimõõt.
2
Valige kaitsegaasi nupu abil kasutatav kaitsegaas.
3
Positsiooni SP määramist on näidatud keevitusprogrammi tabeleid sisalda­vas lisas.
Valige keevitusmeetodi nupu abil soovitud keevitusmeetod.
4
Keevitus MIG/MAG-Standard-Synergic
-
Valige töörežiimi nupu abil soovitud MIG/MAG-töörežiim.
5
Kahetaktiline režiim
-
Neljataktiline režiim
-
Neljataktiline erirežiim
-
TÄHTIS! Parameetreid, mis seadistati süsteemikomponendi (kaugjuhti­mispult TR 2000 või TR 3000) juhtpaneelil, ei saa teatud juhtudel toitealli­ka juhtpaneelil muuta.
Valige parameetri valimise nuppude abil soovitud keevitusparameetrid, mil-
6
lega keevitusvõimsus süsteemile ette antakse.
7
Pleki paksus
-
Keevitusvool
-
Traadi kiirus
-
Keevituspinge
-
Seadistage vastava seadistusnupu abil soovitud keevitusparameeter.
Parameetrite väärtused kuvatakse nendest eespool paiknevates digi­taalnäitudes. Kõik parameetrite seadepunktid on salvestatud alati kuni järgmise muut­miseni. See kehtib ka juhul, kui toiteallikas on vahepeal välja ja uuesti sisse lülitatud. Keevituse käigus tegeliku keevitusvoolu näitamiseks valige para­meeter keevitusvool.
Gaasiballooni ventiili avamine
8
Kaitsegaasi koguse seadistamine.
9
Vajutage korraks gaasikontrolli nuppu.
-
Keerake gaasirõhu regulaatori alumisel küljel olevat seadistuskruvi,
-
kuni manomeeter kuvab soovitud gaasikoguse.
Vajutage korraks uuesti gaasikontrolli nuppu.
-
69
ETTEVAATUST!
Elektrilöök ja väljuv traatelektrood võivad tekitada kehavigastusi ning varalist kahju.
Põletinupu vajutamisel
Hoidke keevituspõletit näost ja kehast eemal
Kasutage sobivaid kaitseprille
Ärge suunake keevituspõletit inimeste poole
Veenduge, et elektrood ei puutuks vastu elektrit juhtivaid või maandatud osi
(nt korpus jne)
Vajutage põletinuppu ja alustage keevitamist
10
Korrektuurid keevitamisel
Parameetrite keevituskaare pikkuse korrigeerimine ja dünaamika abil saab keevi­tustulemust täiendavalt optimeerida.
Keevituskaare pikkuse korrigeerimine:
= lühem keevituskaar, keevituspinge vähendamine 0 = neutraalne keevituskaar + = pikem keevituskaar, keevituspinge suurendamine
Dünaamika:
lühise dünaamika muutmiseks metallitilkade ülekande hetkel – = tugevam ja stabiilsem keevituskaar
0 = neutraalne keevituskaar + = pehmem ja vähemate pritsmetega keevituskaar
70
Käsitsikeevitus MIG/MAG-Standard
Üldteave Käsitsikeevitus MIG/MAG-Standard on ilma funktsioonita Synergic MIG/MAG-
keevitusprotsess. Parameetri muutmisel ei muudeta automaatselt ülejäänud parameetreid sobi­vaks. Kõik muudetavad parameetrid tuleb vastavalt keevitusprotsessi tingimuste­le seadistada eraldi.
ET
Saada olevad pa­rameetrid
Käsitsikeevitus MIG/MAG-Stan­dard
MIG/MAG-käsitsikeevituse puhul on saadaval järgmised parameetrid.
Traadi kiirus
1 m/min (39,37 tolli minutis) - maksimaalne traadi kiirus, nt 25 m/min (984,25 tolli minutis)
Keevituspinge
TSt 3500: 15,5–31,5 V TSt 5000: 14,5–39 V
Dünaamika
lühise dünaamika mõjutamiseks metallitilkade ülekande hetkel
Keevitusvool
üksnes tegeliku väärtuse näiduna
Valige keevitusmeetodi nupu abil soovitud keevitusmeetod.
1
Käsitsikeevitus MIG/MAG-Standard
-
Valige töörežiimi nupu abil soovitud MIG/MAG-töörežiim.
2
Kahetaktiline režiim
-
Neljataktiline režiim
-
Töörežiim neljataktiline erirežiim vastab käsitsikeevitusel MIG/MAG-
-
Standard tavapärasele neljataktilisele režiimile.
TÄHTIS! Parameetreid, mis seadistati süsteemikomponendi juhtpaneelil (kaugjuhtimispult TR 2000 või TR 3000), ei saa teatud juhtudel traadi et­teandmismehhanismi juhtpaneelil muuta.
Valige parameetrivaliku nupu abil traadi kiiruse parameeter
3
Seadistage traadi kiirus seadistusnupu abil soovitud väärtusele
4
Valige parameetrivaliku nupu abil keevituspinge parameeter
5
Seadistage keevituspinge seadistusnupu abil soovitud väärtusele
6
Parameetrite väärtused kuvatakse nendest eespool paiknevates digi-
taalnäitudes.
71
Kõik parameetrite seadepunktid on salvestatud alati kuni järgmise muut-
miseni. See kehtib ka juhul, kui toiteallikas on vahepeal välja ja uuesti sisse lülitatud. Keevituse käigus tegeliku keevitusvoolu näitamiseks valige para­meeter keevitusvool.
Tegeliku keevitusvoolu kuvamiseks keevitamise ajal:
valige parameetrivaliku nupu abil keevitusvoolu parameeter.
-
Tegelik keevitusvool kuvatakse keevitamise ajal digitaalkuval.
-
Gaasiballooni ventiili avamine
7
Kaitsegaasi koguse seadistamine.
8
Vajutage korraks gaasikontrolli nuppu.
-
Keerake gaasirõhu regulaatori alumisel küljel olevat seadistuskruvi,
-
kuni manomeeter kuvab soovitud gaasikoguse.
Vajutage korraks uuesti gaasikontrolli nuppu.
-
ETTEVAATUST!
Elektrilöök ja väljuv traatelektrood võivad tekitada kehavigastusi ning varalist kahju.
Põletinupu vajutamisel
Hoidke keevituspõletit näost ja kehast eemal
Kasutage sobivaid kaitseprille
Ärge suunake keevituspõletit inimeste poole
Veenduge, et elektrood ei puutuks vastu elektrit juhtivaid või maandatud osi
(nt korpus jne)
Korrektuurid keevitamisel
Vajutage põletinuppu ja alustage keevitamist
9
Optimaalse keevitustulemuse saavutamiseks tuleb mõnedel juhtudel seadistada dünaamika parameeter.
Valige parameetrivaliku nupu abil dünaamika parameeter
1
Seadistage seadistusnupu abil dünaamika soovitud väärtusele
2
Parameetri väärtus kuvatakse nendest eespool paiknevates digitaalnäitudes.
72
Punktkeevitus ja intervallkeevitus
Üldteave Töörežiimid punktkeevitus ja intervallkeevitus on MIGA/MAG-keevitusprotsessid.
Punktkeevituse ja intervallkeevituse töörežiimide aktiveerimine toimub toiteaalli­ka juhtpaneelil.
Punktkeevitust kasutatakse ühelt poolt ligipääsetavate kattuvate plekkdetailide keevisühendustel.
Intervallkeevitust kasutatakse õhukeste plekkdetailide keevitamisel. Kuna traatelektroodi edastamine ei toimu ühtlaselt, võib keevisvann intervalli­pausi aegadel ära jahtuda. Kohalikku ülekuumenemist ja sellest tulenevat alusma­terjali läbikeevitust saab suuremas osas vältida.
Punktkeevitus Punktkeevituse töörežiimi aktiveerimine:
sisestage Setupi parameetri SPt (punktkeevituse kestus/intervallkeevituse
-
kestus) jaoks väärtus > OFF
Kui Setupi parameetri SPt jaoks on sisestatud väärtus, on töörežiim punktkeevi­tus aktiveeritud. Juhtpaneelil süttib näit Punktkeevitus/Intervall (SF).
ET
Ettevalmistus
Seadistage Setupi menüüs punktkeevituse kestus/intervallkeevituse kestus
1
SPt. Valige vastavate nuppude abil kasutatav lisametall, traadi läbimõõt ja kaitse-
2
gaas. Valige soovitud keevitusmeetod.
3
Käsitsikeevitus MIG/MAG-Standard
Keevitus MIG/MAG-Standard-Synergic
Valige soovitud MIG/MAG-töörežiim:
4
kahetaktiline režiim
(punktkeevituse töörežiimi jaoks on saadaval üksnes kahetaktiline režiim).
Valige valitud keevitusmeetodi järgi soovitud keevitusparameeter ja seadista-
5
ge see seadistusnupu abil. Avage gaasiballooni ventiil
6
Kaitsegaasi koguse seadistamine
7
HOIATUS!
Väljuvast traatelektroodist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked kehavigastused.
Hoidke keevituspõletit nii, et keevituspõleti ots oleks suunatud näost ja ke-
hast eemale. Kasutage sobivaid kaitseprille.
Ärge suunake keevituspõletit inimeste poole.
Veenduge, et traatelektrood ei puudutaks elektrit juhtivaid esemeid.
73
Punktkeevitus
12
Tegutsemine keevituspunkti loomisel:
Hoidke keevituspõletit vertikaalselt
1
Vajutage põletinuppu ja laske see lahti
2
Hoidke keevituspõletit samas asendis
3
Oodake ära gaasi järelvool
4
Tõstke keevituspõletit
5
Intervallkeevitus Intervallkeevituse töörežiimi aktiveerimine
Sisestage Setupi parameetri SPt (punktkeevituse kestus/intervallkeevituse
-
kestus) jaoks väärtus > OFF. Sisestage Setupi parameetri SPb (punktkeevituse pausi kestus) jaoks väärtus
-
> OFF.
Kui Setupi parameetri SPt jaoks on sisestatud väärtus, süttib punktkeevituse/ intervallkeevituse näit (SF).
Ettevalmistus
Seadistage Setupi menüüs punktkeevituse kestus/intervallkeevituse kestus
1
SPt. Seadistage Setupi menüüs punktkeevituse pausi kestus SPb.
2
Valige vastavate nuppude abil kasutatav lisametall, traadi läbimõõt ja kaitse-
3
gaas. Valige soovitud keevitusmeetod.
4
Käsitsikeevitus MIG/MAG-Standard
Keevitus MIG/MAG-Standard-Synergic
Valige intervallkeevituse töörežiimi jaoks soovitud MIG/MAG-töörežiim.
5
Kahetaktiline režiim
Neljataktiline režiim
Valige vastavalt valitud keevitusmeetodile soovitud keevitusparameeter ja
6
seadistage see vastava seadistusnupu abil. Gaasiballooni ventiili avamine
7
Kaitsegaasi koguse seadistamine
8
74
ETTEVAATUST!
Elektrilöök ja väljuv traatelektrood võivad tekitada kehavigastusi ning varalist kahju.
Põletinupu vajutamisel
Hoidke keevituspõletit näost ja kehast eemal
Kasutage sobivaid kaitseprille
Ärge suunake keevituspõletit inimeste poole
Veenduge, et elektrood ei puutuks vastu elektrit juhtivaid või maandatud osi
(nt korpus jne)
Intervallkeevitus
10
Tegutsemine intervallkeevitusel
Hoidke keevituspõletit risti.
1
Olenevalt seadistatud töörežiimist.
2
Vajutage põletinuppu ja hoidke seda allavajutatuna (kahetaktiline režiim). Vajutage põletinuppu ja laske see lahti (neljataktiline režiim).
Hoidke keevituspõletit samas asendis.
3
Oodake ära keevitusintervall.
4
Liigutage keevituspõleti järgmisse kohta.
5
Intervallkeevituse lõpetamiseks olenevalt seadistatud töörežiimist.
6
Laske põletinupp lahti (kahetaktiline režiim). Vajutage põletinuppu ja laske lahti (neljataktiline režiim).
Oodake ära gaasi järelvool.
7
Tõstke keevituspõletit.
8
ET
75
EasyJob-töörežiim
Üldteave Salvestusnupud võimaldavad kuni 5 EasyJobi tööpunkti salvestamist. Iga
tööpunkt vastab juhtpaneelil selle jaoks seadistatud sätetele.
EasyJobe saab salvestada iga keevitusmeetodi jaoks.
TÄHTIS! Setupi parameetreid ei salvestata.
EasyJobi tööpunktide sal­vestamine
EasyJobi tööpunktide ku­vamine
EasyJobi tööpunktide kus­tutamine
Juhtpaneelil hetkel kehtivate sätete salvestamiseks hoidke all
1
ühte salvestusnuppudest, nt:
Vasakpoolne näit näitab „Pro“.
-
Pärast lühikese aja möödumist vahetub vasakpoolne näit alg-
-
sele väärtusele.
Laske salvestusnupp lahti
2
Vajutage salvestatud sätete kuvamiseks salvestusnuppu korraks,
1
nt järgmiselt.
Juhtpaneelil on kuvatud salvestatud sätted.
-
Salvestusnupu alla salvestatud tööpunkti kustutamiseks hoidke
1
salvestusnuppu allavajutatuna, nt järgmiselt.
Vasakpoolne näit näitab „Pro“.
-
Pärast lühikese aja möödumist vahetub vasakpoolne näit alg-
-
sele väärtusele.
Hoidke salvestusnuppu veel allavajutatuna.
2
Vasakpoolne näit näitab „CLr“.
-
Pärast mõne aja möödumist näitavad mõlemad näidud „---“
-
EasyJobi tööpunktide ku­vamine keevi­tuspõleti Up/ Down abil
76
Laske salvestusnupp lahti
3
Salvestatud sätete kuvamiseks keevituspõleti Up/Down abil peab üks juhtpaneeli salvestusnuppudest olema alla vajutatud.
Vajutage üht juhtpaneeli salvestusnuppudest, nt järgmiselt.
1
Juhtpaneelil on kuvatud salvestatud sätted.
Nüüd on võimalik valida salvestusnuppe keevituspõleti Up/Down abil. Funktsioo­nita salvestusnupud jäetakse seejuures vahele.
Lisaks salvestusnupu numbri süttimisele kuvatakse number ka keevituspõletil Up/Down.
Näit keevituspõletil Up/Down EasyJobi tööpunkt juhtpaneelil
ET
77
Varraselektroodiga keevitamine
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
ja lahutage elektrivõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
Ettevalmistus
varraselektroo­diga keevitamine
Lülitage toitelüliti asendisse O
1
Tõmmake toitepistik pistikupesast välja
2
Eemaldage kõik toiteallikat ja traadi etteandmismehhanismi ühendavad juht-
3
med
TÄHTIS! Teavet selle kohta, kas elektroodiga tuleb keevitada pluss- (+) või miinus- (-) poolusega, leiate pakendilt või elektroodile trükitud tekstist.
Pistke maanduskaabel elektrooditüübi järgi (–) või (+) elektriühendusse ja lu-
4
kustage see Ühendage maanduskaabli teine ots töödeldava detailiga
5
Pistke elektroodihoidiku kaabli bajonettkinnitusega toitepistik elektroo-
6
ditüübi järgi vastupidise polaarsusega vabasse elektriühendusse ja lukustage see, keerates seda paremale
Pistke toitepistik pistikupessa
7
ETTEVAATUST!
Vigastuste ja vara kahjustamise oht elektrilöögi tõttu.
Kui toitelüliti on lülitatud asendisse I, on elektroodide hoidikus olev varraselekt­rood pingestatud.
Tähelepanu tuleb pöörata sellele, et varraselektrood ei puutuks vastu inimesi
või elektrit juhtivaid või maandatud osi (nt korpus jne).
78
Lülitage toitelüliti asendisse I: kõik näidud juhtpaneelil süttivad korraks
1
Valige keevitusmeetodi nupu abil varraselektroodiga keevitamise keevitus-
2
meetod:
Keevituspinge lülitatakse kolmesekundilise viivitusega keevituspistikule.
Kui on valitud keevitusmeetod varraselektroodiga keevitamine, inaktiveeritak­se vajaduse korral olemasolev jahutusseade. Seda ei ole võimalik sisse lülita­da.
MÄRKUS.
Parameetreid, mis seadistati süsteemi komponentidel (nt kaugjuhtimine või traadi etteandmismehhanism), ei saa teatud juhtudel toiteallika juhtpaneelil muuta.
Valige parameetrivaliku nupu abil voolutugevuse parameeter.
3
Seadistage seadistusratta abil soovitud voolutugevus.
4
Voolutugevuse väärtus kuvatakse vasakpoolsel digitaalnäidul.
Kõik seaderatta abil seadistatud parameetrite seadepunktid jäävad salvesta­tuks kuni järgmise muutmiseni. See kehtib ka juhul, kui toiteallikas on vahe­peal välja ja uuesti sisse lülitatud.
ET
Korrektuurid keevitamisel
Alustage keevitamist
5
Tegeliku keevitusvoolu kuvamiseks keevitamise ajal:
valige parameetrivaliku nupu abil keevitusvoolu parameeter.
-
Tegelik keevitusvool kuvatakse keevitamise ajal digitaalkuval.
-
Optimaalse keevitustulemuse saavutamiseks tuleb mõnedel juhtudel seadistada dünaamika parameeter.
Valige parameetrivaliku nupu abil dünaamika parameeter
1
Seadistage seadistusnupu abil dünaamika soovitud väärtusele
2
Parameetri väärtus kuvatakse nendest eespool paiknevates digitaalnäitudes.
Lühise dünaamika mõjutamiseks metallitilkade ülekande ajal:
- = tugevam ja stabiilsem keevituskaar
0 = neutraalne keevituskaar + = pehmem ja vähemate pritsmetega keevituskaar
79
HotStarti funkt-
I (A)
300
200
HCU
I
H
HCU > I
H
t (s)
0,5
1
1,5
Hti
sioon
Optimaalse keevitustulemuse saavutamiseks tuleb mõnedel juhtudel seadistada HotStarti funktsioon.
Eelised
Süüteomaduste paranemine, ka halbade süüteomadustega elektroodide kor-
-
ral Alusmaterjali parem segunemine käivitusetapis, tänu sellele vähem külmlii-
-
teid Räbu kasutamise vähendamine olulisel määral
-
Saada olevate parameetrite seadistamist on kirjeldatud peatükis „Setupi sätted“, „Setupi menüü – 2. tase“.
Legend
Hti Hot-current time = Hotvoolu
aeg, 0–2 s, tehaseseadistus 0,5 s
HCU HotStart-current = HotStarti
vool, 100–200%, tehaseseadistus 150%
Funktsioon Anti­Stick
I
sinik)
Põhivool = seadistatud keevi-
H (ve-
tusvool
Funktsioon
Seadistatud Hotvoolu ajal (Hti) seadis­tatakse keevitusvool teatud väärtusele. See väärtus (HCU) on suurem kui sea­distatud keevitusvool (IH).
Lüheneva keevituskaare puhul võib keevituspinge väheneda nii palju, et varras­elektrood kipub kinni jääma. Lisaks võib varraselektroodi hõõgumine lõppeda.
Hõõgumise lõppemist saab takistada funktsiooni Anti-Stick aktiveerimise abil. Kui varraselektrood hakkab kinni jääma, lülitab toiteallikas keevitusvoolu pärast 1,5 sekundit viivitamatult välja. Pärast varraselektroodi eraldamist töödeldavalt detaililt saab keevitamist muretult jätkata.
Funktsiooni Anti-Stick (Ast) saab Setupi menüüs aktiveerida ja inaktiveerida var­raselektroodiga keevitamise Setupi parameetrite juures.
80
Pinnalõikamine (TSt 5000 Syn)
ET
Ohutus
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Kõigi selles dokumendis kirjeldatud tööde tegemine ja funktsioonide kasuta-
mine on lubatud ainult tehnilise väljaõppega töötajatele. Lugege see dokument täielikult läbi ja mõistke selle sisu.
Lugege läbi ja tehke endale selgeks kõik selle seadme ohutuseeskirjad ja ka-
sutaja dokumendid ning kõik süsteemikomponendid.
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varakahjud.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
ja lahutage elektrivõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
Ettevalmistus TÄHTIS! Pinnalõikamise jaoks on vajalik 120 mm² kaabli läbimõõduga maandus-
kaabel.
Lülitage toitelüliti asendisse O
1
Tõmmake toitepistik pistikupesast välja
2
Võtke MIG/MAG-keevituspõleti lahti
3
Pistke maanduskaabel (–) elektriühendusse ja lukustage
4
Ühendage maanduskaabli teine ots töödeldava detailiga
5
Pistke pinnalõikuri bajonettkinnitusega toitepistik (+) elektriühendusele ja lu-
6
kustage see, keerates seda paremale Ühendage pinnalõikuri suruõhuühendus suruõhutoitega
7
Töörõhk: 5–7 bar (konstantne) Kinnitage süsinikelektrood nii, et elektrooditipp ulatub u 100 mm pinnalõiku-
8
rist välja; pinnalõikuri õhu väljavooluavad peavad olema all
Pistke toitepistik pistikupessa
9
Pinnalõikamine
Vigastuste ja vara kahjustamise oht elektrilöögi tõttu.
Kui toitelüliti on lülitatud asendisse I, on pinnalõikuris olev elektrood pingesta­tud.
ETTEVAATUST!
Tähelepanu tuleb pöörata sellele, et elektrood ei puutuks vastu inimesi või elektrit juhtivaid või maandatud osi (nt korpus jne).
81
ETTEVAATUST!
Valjust töömürast tingitud isikukahjude oht.
Kasutage pinnalõikamisel sobivat kuulmiskaitsevahendit.
Lülitage toitelüliti asendisse I: kõik näidud juhtpaneelil süttivad korraks
1
Valige keevitusmeetodi nupu abil varraselektroodiga keevitamise keevitus-
2
meetod:
Keevituspinge lülitatakse kolmesekundilise viivitusega keevituspistikule.
Kui on valitud keevitusmeetod varraselektroodiga keevitamine, inaktiveeritak­se vajaduse korral olemasolev jahutusseade. Seda ei ole võimalik sisse lülita­da.
TÄHTIS! Parameetreid, mis seadistati süsteemi komponendi juhtpaneelil (nt kaugjuhtimine või traadi etteandmismehhanism), ei saa mõnel juhul toiteallika juhtpaneelil muuta.
Seadistage varraselektroodiga keevitamise Setup-menüüs parameeter AAG
3
väärtusele „on“; Setup-menüüsse sisenemise kohta vt lk 91.
MÄRKUS.
Katkestuspinge ja käivitusvoolu aja seadistusi ignoreeritakse.
Väljuge varraselektroodiga keevitamise Setup-menüüst.
4
Valige parameetrivaliku nupu abil voolutugevuse parameeter.
5
Seadistage seaderatta abil peavool olenevalt elektroodi läbimõõdust elekt-
6
roodi pakendil olevate andmete järgi.
Voolutugevuse väärtus kuvatakse vasakpoolsel digitaalnäidul.
MÄRKUS.
Suuremate voolutugevuste korral juhtige pinnalõikurit mõlema käega.
Kasutage sobivat keevituskiivrit.
Avage pinnalõikuri käepidemel olev suruõhuventiil.
7
Alustage töötlemist.
8
Süsinikelektroodi kohtumisnurk ja lõikamiskiirus määravad õhupilu sügavuse.
Pinnalõikamise parameetrid vastavad varraselektroodiga keevitamise keevituspa­rameetritele, vt lk 94.
82
Easy Documentation
83
84
Üldteave
Üldteave Kui toiteallikal on olemas lisavarustus Easy Documentation, saab iga keevituse
tähtsaimad keevitusandmed dokumenteerida ja CSV-failina USB-mälupulgale salvestada. Koos keevitusandmetega salvestatakse Froniuse signatuur, mille kaudu saab kontrollida ja tagada andmete autentsust.
Easy Documentationi aktiveerimine/inaktiveerimine toimub kaasasoleva FAT32­vormingus Froniuse USB-mälupulga ühendamise/lahutamisega toiteallika ta­gaküljel.
TÄHTIS! Keevitusandmete dokumenteerimiseks peavad olema kuupäev ja kella­aeg õigesti seadistatud.
ET
Dokumenteerita­vad keevitusand­med
Dokumenteeritakse järgmised andmed:
seadmetüübid failinimi tootenumber seerianumber toiteallika püsivara versioon trükkplaadi DOCMAG püsivara (Easy Documentation) Docu versioon https://www.easydocu.weldcube.com (sellel lingil saab koostada valitud keevitus­andmete PFDF-raporti)
Nr. Loendur
käivitamine USB-mälupulga ühendamisega; Toiteallika välja- ja sisselülitamisel jätkab loendur viimase kee­visõmbluse numbri juures. Alates 1000 keevitusest koostatakse uus CSV-fail.
Date Kuupäev yyyy-mm-dd
Time Kellaaeg hh:mm:ss
elektrivoo käivitumisel
Duration Kestus [s]
elektrivoo käivitumisest kuni elektrivoo lõpuni (voolusignaal)
I Keevitusvool *[A]
U Keevituspinge * [V]
vd Traadi kiirus * [m/min]
wfs Traadi kiirus * [ipm]
IP Võimsus * hetkeväärtustest [W]
IE Energia hetkeväärtustest [kJ]
kogu keevitamise jooksul
I-Mot Mootori voolutugevus * [A]
Synid Tunnuskõvera number
keevituse kohta
Job EasyJobi number
keevisõmbluse kohta
85
Process Keevitusmeetod
Mode Töörežiim
Status PASS: tavaline keevitus
IGN: keevitus süütefaasis katkenud Err | xxx: keevitus vea tõttu katkenud; dokumenteeritakse vastav teeninduskood
Interval Keevisõmbluse number töörežiimil „Intervall“
Signatu-reSignatuur keevisõmbluse numbri kohta
* põhiprotsessifaasis;
süütefaasis katkemisel salvestatakse süütefaasi keskmine väärtus ja väljastatakse põhiprotsessifaasi jõudmise märgistus
Keevitusandmed dokumenteeritakse keskmiste väärtustena põhiprotsessifaasis ja keevituse kohta.
Uus CSV-fail Luuakse uus CSV-fail:
kui sisselülitatuid toiteallikal lahutatakse ja ühendatakse USB-mälupulk,
-
kuupäeva ja kellaaja muutmisel,
-
alates 1000 keevitusest,
-
püsivara värskendamisel,
-
kui USB-mälupulk lahutatakse ja teise toiteallikaga uuesti ühendatakse
-
(= seerianumbri muudatus).
PDF-raport / Froniuse signa­tuur
Kõrvalolevalt lingilt ...
saab koostada valitud keevitusandmete PDF-raportit,
-
saab kontrollida ja tagada keevitusandmetega loetud Fro-
-
niuse signatuuri kaudu andmete autentsust.
https://easydocu.weldcube.com
86
Easy Documentationi aktiveerimine/inaktiveeri-
+
...
+
...
mine
Kuupäeva ja kel­laaja seadistami­ne
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine toimub teenindusmenüü 2. tasandil.
1
2
3
4
Kuvatakse teenindusmenüü esimene parameeter.
Valige vasakpoolse seaderatta abil Se­tupi parameeter „2nd“
Kuvatakse teenindusmenüü 2. tasandi esimene parameeter.
Valige vasakpoolse seaderatta abil Se­tupi parameeter „yEA“ (= aasta).
ET
5
MÄRKUS.
Kui toiteallikas lähtestatakse Setupi parameetri FAC kaudu tehaseseadistusele, jäävad kuupäev ja kellaaeg salvestatuks.
Kuupäeva ja kellaaja seadistamine:
vasakpoolne seaderatas:
-
parameetrite valimine parempoolne seaderatas:
-
väärtuste muutmine
Seadistusvahemikud:
yEA Aasta (20yy; 0–99) Mon Kuu (mm; 1 -1 12) dAY Päev (dd; 1–31) Hou Tund (hh; 0–24) Min Minut (mm; 0–59)
87
Easy Documen­tationi inaktivee­rimine
ETTEVAATUST!
Andmete kaotsimineku või kahjustumise oht USB-mälupulga enneaegse lahuta­mise tõttu
Lahutage USB-mälupulk korrektse andmeedastuse tagamiseks alles umbes
10 sekundit pärast viimase keevituse lõppu.
Lahutage USB-mälupulk toiteallikalt
1
Toiteallika ekraanil kuvatakse:
Easy Documentation on inaktiveeritud.
Kinnitage ekraaninäit nooleklahviga
2
88
Menüü Setup (Seadistamine) sea-
distused
89
90
Seadistusmenüü
+
+
Üldteave Setupi menüü võimaldab lihtsat ligipääsu toiteallika ekspertteadmistele ja lisa-
funktsioonidele. Setupi menüüs saab parameetreid eri tööülesannete jaoks liht­sasti kohandada.
Juhtimine Setup-menüüsse sisenemist kirjeldatakse keevitusmeetodi MIG/MAG-Standard-
Synergic abil. Teiste keevitusmeetodite puhul toimib sisenemine samamoodi.
Sisenemine Setup-menüüsse
ET
1
2
Parameetri muutmine
1
Setup-menüüst lahkumine
1
Valige keevitusmeetodi nupu abil „MIG/MAG-Standard-Synergic-keevi­tus“
Nüüd asub juhtpaneel keevitusmeetodi Setupi menüüs „MIG/MAG-Standard­Synergic-keevitus“ – kuvatakse viimati valitud Setupi parameeter.
Valige vasakpoolse seaderatta abil soo­vitud Setupi parameeter
Muutke parempoolse seaderatta abil Setupi parameetri väärtust
Käsitsikeevituse MIG/MAG-Stan­dard Setupi pa­rameetrid
Seadistusväljade puhul kasutatakse seadistusvahemikke „min“ ja „max“, mis eri­nevad olenevalt toiteallikast, keevitusprogrammist jne.
GPr Gaasi ettevooluaeg
Ühik: s Seadistusvahemik: 0–9,9 Tehaseseadistus: 0,1
GPo Gaasi järelvooluaeg
Ühik: s Seadistusvahemik: 0–9,9 Tehaseseadistus: 0,5
Fdi Traadi sisestuskiirus
Ühik: m/min (tolli minutis) Seadistusvahemik: 1 - max (39,37–max)
91
Tehaseseadistus: 10 (393,7)
bbc Tagasipõletuse efekt
Tagasipõletusefekt keevitusvoolu viivitusega väljalülitumise tõttu pärast traatelektroodi etteande seiskumist. Traatelektroodil moodustub kuul.
Ühik: s Seadistusvahemik: AUt, 0–0,3 Tehaseseadistus: AUt
IGC Süütevool
Ühik: A Seadistusvahemik: 100–650 Tehaseseadistus: 500
Ito Traadi pikkus kuni kaitselülitini
Ühik: mm (tolli) Seadistusvahemik: OFF (Väljas), 5–100 (OFF (Väljas), 0,2–3,94) Tehaseseadistus: OFF (VÄLJAS)
MÄRKUS.
Ito funktsioon (traadi pikkus kuni kaitselülitini) on turvafunktsioon.
Eelkõige suurtel traadi kiirustel võib kuni kaitselülitini edastatav traadi pikkus eri­neda seadistatud traadi pikkusest.
SPt Punktkeevituse kestus / intervallkeevituse aeg
Ühik: s Seadistusvahemik: 0,3–5 Tehaseseadistus: 0,3
SPb Intervallipausi kestus
Ühik: s Seadistusvahemik: OFF (Väljas), 0,3–10 (0,1 s taktis) Tehaseseadistus: OFF (VÄLJAS)
Int Intervall
kuvatakse ainult juhul, kui SPb jaoks on seadistatud väärtus Ühik: ­Seadistusvahemik: 2T (kahetaktiline režiim), 4T (neljataktiline režiim) Tehaseseadistus: 2T (kahetaktiline režiim)
FAC Toiteallika lähtestamine
Hoidke ühte parameetri valimise nuppudest 2 s allavajutatuna, et taastada edastusseisukord
- kui digitaalekraanil kuvatakse „PrG“, on toiteallikas lähtestatud TÄHTIS! Kui toiteallikas lähtestatakse, kaovad kõik Setupi menüü isiklikud sätted. Salvestusnuppudega salvestatud tööpunktid jäävad toiteallika lähtesta­misel salvestatuks. Ka Setupi menüü teisel tasemel (2nd) olevaid funkt­sioone ei kustutata. Erand. Parameeter Ignition Time-Out (ito).
92
2nd Setup-menüü teine tase (vt peatükki „Setup-menüü – tase 2“)
MIG/MAG-Stan­dard-Synergic­keevitamise Se­tupi parameetrid
Seadistusväljade puhul kasutatakse seadistusvahemikke „min“ ja „max“, mis eri­nevad olenevalt toiteallikast, keevitusprogrammist jne.
GPr Gas pre-flow time – gaasi ettevooluaeg
Ühik: s Seadistusvahemik: 0–9,9 Tehaseseadistus: 0,1
GPo Gas post-flow time – gaasi järelvooluaeg
Ühik: s Seadistusvahemik: 0–9,9 Tehaseseadistus: 0,5
SL Slope (üksnes neljataktilise erirežiimi puhul)
Ühik: s Seadistusvahemik: 0–9,9 Tehaseseadistus: 0,1
I-S I (current) - Starting – käivitusvool (üksnes neljataktilise erirežiimi pu-
hul)
Ühik: % (keevitusvoolust) Seadistusvahemik: 0–200 Tehaseseadistus: 100
ET
I-E I (current) - End: lõppvool (üksnes neljataktilise erirežiimi puhul)
Ühik: % (keevitusvoolust) Seadistusvahemik: 0–200 Tehaseseadistus: 50
t-S t (time) - Starting – käivitusvoolu kestus (üksnes neljataktilise erirežiimi
puhul)
Ühik: s Seadistusvahemik: OFF (Väljas), 0,1–9,9 Tehaseseadistus: OFF (VÄLJAS)
t-E t (time) - End: lõppvoolu kestus (üksnes neljataktilise erirežiimi puhul)
Ühik: s Seadistusvahemik: OFF (Väljas), 0,1–9,9 Tehaseseadistus: OFF (VÄLJAS)
Fdi Feeder inching – traadi sisestuskiirus
Ühik: m/min (ipm) Seadistusvahemik: 1 – max (39,37 – max) Tehaseseadistus: 10 (393,7)
bbc burn back time correction – tagasipõletuse efekt
Tagasipõletuse efekt traadi tagasitõmbamisel keevituse lõppedes, sõltu­valt valitud tunnuskõverast Ühik: s Seadistusvahemik: Aut, 0–0,3 Tehaseseadistus: Aut
Ito Ignition Time-Out – traadi pikkus kuni kaitselüliti rakendumiseni
Ühik: mm (in) Seadistusvahemik: OFF (Väljas), 5–100 (OFF (Väljas), 0,2–3,94) Tehaseseadistus: OFF (VÄLJAS)
93
MÄRKUS.
Funktsioon Ignition Time-Out (ito) on turvafunktsioon.
Eelkõige suurtel traadi kiirustel võib kuni kaitselülitini edastatav traadi pikkus eri­neda seadistatud traadi pikkusest.
SPt Spot time – punktkeevituse kestus / intervallkeevituse aeg
Ühik: s Seadistusvahemik: OFF (Väljas), 0,1–5 Tehaseseadistus: OFF (VÄLJAS)
SPb Spot break – intervalli pausi kestus
Ühik: s Seadistusvahemik: OFF (Väljas), 0,1–10 (0,1 s taktis) Tehaseseadistus: OFF (VÄLJAS)
FAC Factory – toiteallika lähtestamine
Hoidke ühte parameetri valimise nuppudest 2 s allavajutatuna, et taastada edastusseisukord
- kui digitaalekraanile kuvatakse „PrG“, on toiteallikas lähtestatud.
TÄHTIS! Kui toiteallikas lähtestatakse, kaovad kõik Setupi menüü isiklikud sätted. Salvestusnuppude abil salvestatud tööpunkte ei kustutata toiteallika lähtestamisel – need jäävad salvestatuks. Ka Setupi menüü teisel tasemel (2nd) olevaid funktsioone ei kustutata. Erand. Parameeter Ignition Time­Out (ito).
Setupi para­meetrid varras­elektroodiga keevitamisel
2nd Setup-menüü teine tase (vt peatükki „Setup-menüü – tase 2“)
TÄHTIS! Setupi parameetri Factory FAC abil toiteallika lähtestamisel lähtesta-
takse ka Setupi parameetrid Hotvoolu kestus (Hti) ja HotStarti vool (HCU).
HCU HotStart vool
Ühik: % Seadistusvahemik: 100–200 Tehaseseadistus: 150
Hti Hot-voolu kestus
Ühik: s Seadistusvahemik: 0–2,0 Tehaseseadistus: 0,5
ASt Anti-Stick
Ühik: ­Seadistusvahemik: On (Sees), OFF (Väljas) Tehaseseadistus: OFF (VÄLJAS)
AAG Pinnalõikamine (Arc Air Gauging)
Pinnalõikamine süsinikelektroodiga, nt keevisõmbluse ettevalmistuseks Ühik: ­Seadistusvahemik: on / oFF Tehaseseadistus: oFF
94
FAC Toiteallika lähtestamine
Hoidke üht parameetri valimise nuppudest 2 s allavajutatuna, et taastada edastusseisukord – kui digitaalekraanil kuvatakse „PrG“, on toiteallikas lähtestatud. TÄHTIS! Kui toiteallikas lähtestatakse, kaovad kõik isiklikud sätted. Salvestusnuppude abil salvestatud tööpunkte ei kustutata toiteallika lähtestamisel – need jäävad salvestatuks. Ka Setup-menüü teisel tasemel (2nd) olevaid funktsioone ei kustutata. Erand. Parameeter Ignition Time­Out (ito).
2nd Setup-menüü teine tase (vt peatükki „Setup-menüü – tase 2“)
ET
95
Setup-menüü tase 2
+
+
+
+
+
+
+
+
Käitamine (Se­tup-menüü tase
2)
Setup-menüü 2. tasemele sisenemine:
1
2
3
4
Parameetri muutmine
Valige keevitusmeetodi nupu abil „MIG/MAG-Standard-Synergic-keevi­tus“
Nüüd asub juhtpaneel keevitusmeetodi Setupi menüüs „MIG/MAG-Standard­Synergic-keevitus“ – kuvatakse viimati valitud Setupi parameeter.
Valige vasakpoolse seadistusratta abil Setupi parameeter „2nd“
Nüüd asub juhtpaneel keevitusmeetodi „MIG/MAG-Standard-Synergic-keevi­tus“ Setup-menüüs teisel tasemel – kuvatakse viimati valitud Setupi para­meeter.
1
Setup-menüüst lahkumine
1
2
Valige vasakpoolse seaderatta abil soo­vitud Setupi parameeter
Muutke parempoolse seaderatta abil Setupi parameetri väärtust
Kuvatakse esimese Setup-menüü tase­me parameetrit
96
MIG/MAG-kee­vituse parameet­rid Setupi menüü
2. tasemel
C-C Cooling unit Control – jahutusseadme juhtseade
(üksnes ühendatud jahutusseadme puhul)
Ühik: ­Seadistusvahemik: Aut, On (Sees), OFF (Väljas) Tehaseseadistus: Aut
Aut: Jahutusseade lülitub 2-minutilise keevituspausi möödumisel välja.
TÄHTIS! Kui jahutusseadmesse on sisse ehitatud jahutusvedeliku tem­peratuuri jälgimise funktsioon ja läbivoolu jälgimise funktsioon, lülitub jahutusseade välja nii pea, kui tagasivoolu temperatuur langeb alla 50 °C, kuid mitte enne, kui on viimasest keevitamisest on möödunud 2 mi­nutit.
On (Sees): jahutusseade jääb püsivalt sisselülitatuks OFF (Väljas): jahutusseade jääb püsivalt väljalülitatuks
TÄHTIS! Kui kasutatakse parameetrit FAC, ei lähtestata parameetrit C­C tehasesätetele. Kui on valitud varraselektroodiga keevitamise mee­tod, jääb jahutusseade väljalülitatuks, ka asendis „On“ (Sees).
C-t Cooling Time
(üksnes ühendatud jahutusseadme puhul) Ajavahemik läbivoolu valvamise funktsiooni ja teeninduskoodi „no | H2O“ väljastuse vahel. Kui jahutussüsteemis tekivad näiteks õhumullid, lülitub jahutusseade välja alles pärast seadistatud aja möödumist.
ET
Ühik: s Seadistusvahemik: 5–25 Tehaseseadistus: 10
TÄHTIS! Iga kord pärast toiteallika sisselülitamist töötab jahutusseade testimise eesmärgil 180 sekundit.
SEt Setting – riigipõhine seadistus (Standard/USA) ... Std / US
Ühik: ­Seadistusvahemik: Std, US (Standard/USA) Tehaseseadistus: Standardversioon: Std (mõõtmed: cm / mm) USA versioon: US (mõõtmed: tollides)
r r (resistance) – keevitusahela takistus (mOhm)
vt peatükki „Keevitusahela takistuse r arvutamine“
L L (inductivity) – keevitusahela induktiivsus (Mikro Henry)
vt peatükki „Keevitusahela induktiivsuse L kuvamine“
97
EnE Real Energy Input – keevituskaare elektrienergia seoses keevituskii-
rusega
Ühik: kJ Seadistusvahemik: ON (Sees) / OFF (Väljas) Tehaseseadistus: OFF (VÄLJAS)
Kuna kolmekohalisele ekraanile ei saa kuvada kogu väärtusvahemikku (1 kJ – 99999 kJ), valiti järgmine kuvamisvariant:
väärtus (kJ)/näit ekraanil: 1 kuni 999/1 kuni 999 1000 kuni 9999 / 1,00 kuni 9,99 (ilma ühelisteta, nt 5270 kJ -> 5,27) 10 000 kuni 99 999 / 10,0 kuni 99,9 (ilma üheliste ja kümnelisteta, nt 23 580 kJ -> 23,6)
ALC Arc Length Correction – keevituskaare pikkuse korrigeerimine keevi-
tuspingest kõrgemale
Seadistusvahemik: ON (Sees) / OFF (Väljas) Tehaseseadistus: OFF (VÄLJAS)
Keevituskaare pikkus oleneb keevituspingest. Keevituspinget saab Synergic-režiimil seadistada eraldi.
Kui parameeter ALC on olekus „OFF“ (Väljas), ei ole võimalik keevitus­pinget eraldi seadistada. Keevituspinge muutub automaatselt valitud keevitusvoolu või traadi kiiruse kohaselt. Pärast keevituskaare pikkuse korrigeerimist muutub pinge, kuid keevitusvool ja traadi kiirus jäävad samaks. Seadistusnupu abil keevituskaare pikkuse korrigeerimisel kasu­tatakse vasakul asuvat keevituskaare pikkuse korrigeerimisväärtuse näitu. Parempoolsel näidul muutub samaaegselt ka keevituspinge väärtus. Seejärel näitab vasakpoolne näit taaskord esialgset väärtust, nt keevitusvoolu.
98
Ejt EasyJob Trigger - EasyJobide aktiveerimiseks/inaktiveerimiseks põle-
tinupuga
Ühik: ­Seadistusvahemik: ON (Sees) / OFF (Väljas) Tehaseseadistus: OFF (VÄLJAS)
Funktsioon MIG/MAG-põletinupu kasutamisel
vajutage lühidalt (< 0,5 s) põletinuppu
Keevitamist ei toimu:
Kõik MIG/MAG EasyJobid lülitatakse järjest läbi.
-
Kui EasyJobi pole valitud, töötab põletinupp normaalselt.
-
Kui MIG/MAG EasyJobi pole valitud, ei tehta muudatusi.
-
Keevitusrežiimis:
sama töörežiimi (neljataktiline, neljataktiline erirežiim, neljataktiline
-
intervallkeevitus) ja sama keevitusmeetodiga MIG/MAG EasyJobide läbilülitamine. Ümberlülitamine pole punktkeevitamisel võimalik.
-
Funktsioon MIG/MAG Up/Down-nupuga
Valitud EasyJobi korral muudetakse EasyJobi, muudel juhtudel
-
keevitusvoolu.
ET
Varraselektroo­diga keevitamise parameetrid Se­tupi menüü 2. ta­semel
Keevitamist ei toimu:
Kõik MIG/MAG EasyJobid lülitatakse järjest läbi.
-
Keevitusrežiimis:
sama töörežiimi (kahetaktiline, neljataktiline, neljataktiline eri-
-
režiim, neljataktiline intervallkeevitus) ja sama keevitusmeetodiga MIG/MAG EasyJobide läbilülitamine. Võimalik on tagasilülitamine.
-
r r (resistance) - keevitusahela takistus (mΩ)
vt jaotist „Keevitusahela takistuse r arvutamine“ alates lk 100.
L L (inductivity) - keevitusahela induktiivsus (Mikro Henry)
vt jaotist „Keevitusahela induktiivsuse L kuvamine“ alates lk 102.
99
Keevitusahela takistuse r arvutamine
Üldteave Keevitusahela takistuse arvutamisel on võimalik ka erineva pikkusega voolikupa-
kettide puhul saavutada püsivalt stabiilne keevitustulemus; seeläbi ei olene kee­vituskaare keevituspinge voolikupaketi pikkusest ja voolikupaketi läbilõige on alati täpselt reguleeritud. Keevituskaare pikkuse korrigeerimist ei ole enam vaja kasu­tada.
Keevitusahela takistus kuvatakse pärast selle arvutamist ekraanile.
R = keevitusahela takistus (mΩ)
Seadistatud keevituspinge vastab keevitusahela takistuse õigesti arvutamisel täpselt keevituskaare keevituspingele. Kui pinget mõõdetakse käsitsi toiteallika väljundklemmidelt, on see voolikupaketi pingelanguse võrra kõrgem kui keevitus­kaare keevituspinge.
Keevitusahela takistus oleneb kasutatavast voolikupaketist:
kui muutub voolikupaketi pikkus või voolikupaketi läbilõige, tuleb keevitus-
-
ahela takistus uuesti arvutada arvutage keevitusahela takistus iga keevitusmeetodi puhul koos juurdekuulu-
-
vate keevituskaabliga eraldi
Keevitusahela takistuse arvuta­mine (MIG/ MAG-keevitus)
MÄRKUS.
Keevitusahela takistuse valest mõõtmisest tingitud oht.
See võib mõjuda kahjulikult keevitustulemusele.
Veenduge, et töödeldaval detailil oleks maandusklemmi piirkonnas optimaal-
ne kontaktpind (pealispind puhas, rooste puudub, ...).
Veenduge, et oleks valitud keevitusmeetod MANUAL või SYNERGIC.
1
Looge töödeldava detailiga maandusühendus
2
Sisenege Setup-menüü 2. tasemele (2nd)
3
Valige parameeter „r“
4
Eemaldage keevituspõleti gaasidüüs
5
Kruvige kinni kontaktdüüs
6
Veenduge, et traatelektrood ei ulatuks kontaktdüüsist välja
7
MÄRKUS.
Keevitusahela takistuse valest mõõtmisest tingitud oht.
See võib mõjuda kahjulikult keevitustulemusele.
Veenduge, et töödeldaval detailil on kontaktdüüsi piirkonnas optimaalne kon-
taktpind (pealispind puhas, rooste puudub, ...).
100
Asetage kontaktdüüs tugevalt töödeldava detaili pinnale
8
Vajutage korraks põletinupule
9
Arvutatakse keevitusahela takistus. Mõõtmise ajal kuvatakse ekraanile
-
teade „run“
Mõõtmine on lõppenud, kui ekraanile kuvatakse keevitusahela takistus ühikutes mΩ (nt 11,4).
Loading...