Verklaring veiligheidsaanwijzingen7
Algemeen7
Gebruik overeenkomstig de bedoeling8
Omgevingsvoorwaarden8
Verplichtingen van de gebruiker8
Verplichtingen van het personeel9
Netaansluiting9
Bescherming van uzelf en derden9
Gevaar door schadelijke gassen en dampen10
Gevaar door vonken11
Gevaren door net- en lasstroom11
Zwerfstromen12
EMV-apparaatclassificaties12
EMV-maatregelen13
EMF-maatregelen13
Bijzondere gevaren14
Eisen aan het beschermgas15
Gevaar door beschermgasflessen15
Gevaar op uitstromend beschermgas16
Veiligheidsmaatregelen op de opstelplaats en bij transport16
Veiligheidsmaatregelen bij normaal gebruik16
Inbedrijfname, onderhoud en reparatie17
Veiligheidscontrole17
Verwijdering18
Veiligheidssymbolen18
Gegevensbescherming18
Auteursrecht18
NL
Algemene informatie19
Algemeen21
Apparaatconcept21
Werkingsprincipe21
Toepassingsgebieden21
Waarschuwingen op het apparaat21
Lasprocedures, -processen en -karakteristieken voor het MIG/MAG-lassen23
Algemeen23
Laskarakteristieken23
Korte beschrijving van het MIG/MAG standaard synergisch lassen23
Korte beschrijving van gutsen (Arc Air Gouging)23
Systeemonderdelen25
Algemeen25
Veiligheid25
Overzicht25
Opties27
Algemeen27
Automaat-interface27
Aansluiting CO2 gasvoorverwarmer27
Sleutelschakelaar28
VRD: Veiligheidsfunctie28
VRD: Veiligheidsprincipe29
Datum en tijd instellen93
Easy Documentation deactiveren93
Instellingen setup95
Set-upmenu97
Algemeen97
Bediening97
Setup-parameter voor het MIG/MAG standaard handmatig lassen97
Setup-parameter voor het MIG/MAG standaard synergisch lassen99
Setup-parameter voor elektrodelassen100
Setup-menu - niveau 2102
Bediening (Setup-menu niveau 2)102
Parameters voor MIG/MAG-lassen in Setup-menu niveau 2103
Parameter voor het elektrode lassen in Setup-menu niveau 2105
Algemeen108
Laskring-inductiviteit aangeven108
Juiste ligging van de slangenpakketten108
Storingen opheffen en onderhoud109
Storingsdiagnose en storingen opheffen111
Algemeen111
Veiligheid111
Storingsdiagnose111
5
Weergegeven servicecodes114
Weergegeven servicecodes in combinatie met OPT Easy Documentation120
Verzorging, onderhoud en recycling121
Algemeen121
Veiligheid121
Bij elke ingebruikname121
Elke 2 maanden121
Elke 6 maanden122
Recycling122
Annex123
Gemiddelde verbruikswaarden bij het lassen125
Gemiddeld verbruik van draadelektroden bij het MIG/MAG-lassen125
Gemiddeld beschermgasverbruik bij het MIG/MAG-lassen125
Gemiddeld beschermgasverbruik bij het TIG-lassen125
Technische gegevens126
Speciale spanning126
Verklaring van het begrip 'inschakelduur'126
TSt 3500 Syn127
TSt 3500 MV Syn128
TSt 5000 Syn129
TSt 5000 MV Syn130
Overzicht van kritieke grondstoffen, productiejaar van apparaat131
Lasprogrammatabellen132
Lasprogrammatabellen TransSteel 3500 Syn - Euro 132
Lasprogrammatabellen TransSteel 5000 Syn - Euro 134
Lasprogrammatabellen TransSteel 3500 Syn - VS 136
Lasprogrammatabellen TransSteel 5000 Syn - VS138
Lasprogrammatabellen TransSteel 3500 Yard 140
Lasprogrammatabellen TransSteel 5000 Yard 141
Wanneer dit gevaar niet wordt vermeden, heeft dit de dood of zwaar licha-
▶
melijk letsel tot gevolg.
GEVAAR!
Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie.
Wanneer deze situatie niet wordt vermeden, kan dit de dood of zwaar licha-
▶
melijk letsel tot gevolg hebben.
VOORZICHTIG!
Duidt op een situatie die mogelijk schade tot gevolg kan hebben.
Wanneer deze situatie niet wordt vermeden, kan dit lichte of geringe verwon-
▶
dingen evenals materiële schade tot gevolg hebben.
OPMERKING!
Duidt op de mogelijkheid van minder goede resultaten en mogelijke beschadiging van de apparatuur.
AlgemeenHet apparaat is volgens de laatste stand van de techniek conform de officiële vei-
ligheidseisen vervaardigd. Onjuiste bediening of misbruik levert echter potentieel
gevaar op voor:
het leven van de gebruiker of dat van derden
-
het apparaat en andere bezittingen van de gebruiker
-
de efficiëntie van het werken met het apparaat.
-
Alle personen die met ingebruikname, bediening, onderhoud en reparatie van het
apparaat te maken hebben, moeten:
beschikken over de juiste kwalificaties
-
kennis van lassen hebben en
-
deze bedieningshandleiding volledig lezen en exact opvolgen.
-
De bedieningshandleiding moet worden bewaard op de plaats waar het apparaat
wordt gebruikt. Naast de bedieningshandleiding moet bovendien de overkoepelende en lokale regelgeving ter voorkoming van ongevallen en ter bescherming
van het milieu worden nageleefd.
Alle aanwijzingen met betrekking tot veiligheid en gevaren op het apparaat:
in leesbare toestand houden
-
niet beschadigen
-
niet verwijderen
-
niet afdekken, afplakken of overschilderen.
-
De plaatsen waar de aanwijzingen met betrekking tot veiligheid en gevaren op het
apparaat zijn aangebracht, vindt u in het hoofdstuk "Algemeen" in de handleiding
van het apparaat.
Storingen die de veiligheid nadelig kunnen beïnvloeden, moeten zijn verholpen
voordat het apparaat wordt ingeschakeld.
7
Het gaat om uw eigen veiligheid!
Gebruik overeenkomstig de
bedoeling
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor werkzaamheden overeenkomstig het
bedoelde gebruik.
Het apparaat is uitsluitend voor de op het kenplaatje vermelde laswerkzaamheden bestemd.
Ieder ander of afwijkend gebruik geldt als gebruik niet overeenkomstig de bedoeling. De fabrikant is niet aansprakelijk voor de hieruit voortvloeiende schade.
Tot gebruik overeenkomstig de bedoeling behoort ook:
het volledig lezen en opvolgen van alle aanwijzingen in de handleiding
-
het volledig lezen en opvolgen van alle aanwijzingen met betrekking tot vei-
-
ligheid en gevaren
het tijdig uitvoeren van inspectie- en onderhoudswerkzaamheden.
-
Gebruik het apparaat nooit voor de volgende doeleinden:
het ontdooien van leidingen
-
het laden van batterijen of accu's
-
het starten van motoren
-
Het apparaat is ontworpen voor gebruik in industrie- en productieomgevingen.
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die ontstaat door gebruik in
woonomgevingen.
De fabrikant aanvaardt evenmin aansprakelijkheid voor gebrekkige of onjuiste resultaten.
Omgevingsvoorwaarden
Verplichtingen
van de gebruiker
Gebruik of opslag van het apparaat buiten het aangegeven bereik geldt niet als
gebruik overeenkomstig de bedoeling. De fabrikant is niet aansprakelijk voor de
hieruit voortvloeiende schade.
Temperatuurbereik van de omgevingslucht:
tijdens het lassen: -10 °C tot + 40 °C (14 °F tot 104 °F)
-
tijdens transport en opslag: -20 °C tot +55 °C (-4 °F tot 131 °F)
-
Relatieve luchtvochtigheid:
tot 50% bij 40 °C (104 °F)
-
tot 90% bij 20 °C (68 °F)
-
Omgevingslucht: vrij van stof, zuren, corrosieve gassen of substanties, enz.
Hoogte boven de zeespiegel: tot 2.000 m (6561 ft. 8.16 in.)
De gebruiker is verplicht uitsluitend personen met het apparaat te laten werken
die:
op de hoogte zijn van de fundamentele voorschriften over arbeidsveiligheid
-
en ongevallenpreventie, en vertrouwd zijn met de bediening van het apparaat
deze bedieningshandleiding, met name het hoofdstuk "Veiligheidsvoorschrif-
-
ten", hebben gelezen en begrepen, en dit door het zetten van hun handtekening hebben bevestigd
voldoende gekwalificeerd zijn voor de werkzaamheden die zij uitvoeren.
-
Er moet regelmatig worden gecontroleerd of het personeel in voldoende mate
veiligheidsbewust werkt.
8
Verplichtingen
van het personeel
Alle personen die met het apparaat moeten werken, verplichten zich vóór aanvang van de werkzaamheden:
de fundamentele voorschriften over arbeidsveiligheid en ongevallenpreventie
-
na te leven
deze bedieningshandleiding, met name het hoofdstuk "Veiligheidsvoorschrif-
-
ten", te lezen, en door het zetten van hun handtekening te bevestigen dat zij
deze hebben begrepen en zullen naleven.
Voordat personen die met het apparaat werken, de werkplek verlaten, dienen zij
na te gaan of er ook tijdens hun afwezigheid geen persoonlijk letsel of materiële
schade kan ontstaan.
NetaansluitingApparaten met een hoog vermogen kunnen vanwege hun stroomopname de ener-
giekwaliteit van het stroomnetwerk beïnvloeden.
Dit kan voor bepaalde apparaattypen consequenties hebben in de vorm van:
aansluitbeperkingen
-
-
eisen m.b.t. de maximaal toelaatbare netimpedantie
-
eisen m.b.t. het minimaal vereiste kortsluitvermogen
*)
telkens bij de aansluiting op het openbare stroomnetwerk
*)
*)
zie de technische gegevens
NL
Bescherming van
uzelf en derden
In dat geval moet de eigenaar of de gebruiker van het apparaat eerst nagaan of
het apparaat wel mag worden aangesloten. Indien nodig dient hiertoe te worden
overlegd met de energieleverancier.
BELANGRIJK! Zorg voor een veilige aarding van de netaansluiting!
Neem bij het werken met het apparaat staat u aan talrijke gevaren bloot, zoals
bijvoorbeeld:
vonken, rondvliegende hete metaaldeeltjes
-
voor ogen en huid schadelijke straling van de boog
-
schadelijke elektromagnetische velden, die voor dragers van een pacemaker
-
levensgevaarlijk zijn
gevaar van elektrische schokken door net- en lasstroom
-
verhoogde geluidsbelasting
-
schadelijke lasrook en -gassen
-
Neem bij het werken met het apparaat moeten geschikte beschermende kleding
dragen. De beschermende kleding moet de moet de volgende eigenschappen
hebben:
moeilijk ontvlambaar
-
isolerend en droog
-
het hele lichaam bedekkend, onbeschadigd en in goede toestand
-
veiligheidshelm
-
broek zonder omslag
-
9
Onder het dragen van beschermende kleding wordt onder meer verstaan:
Het afschermen van ogen en gezicht met een laskap die is uitgerust met de
-
juiste filters ter bescherming tegen UV-straling, hitte en vonken.
Het dragen (achter de laskap) van een geschikte lasbril met zijbescherming.
-
Het dragen van stevige schoenen die ook onder vochtige omstandigheden
-
isoleren.
Het beschermen van de handen met geschikte handschoenen (elektrisch iso-
-
lerend, hittebestendig).
Het dragen van gehoorbescherming ter vermindering van de geluidsbelasting
-
en ter voorkoming van gehoorschade.
Personen, vooral kinderen, tijdens het gebruik van het apparaat en tijdens het
lassen van de werkplek weghouden. Bevinden zich echter nog personen in de omgeving, dan:
wijst u deze op alle mogelijke gevaren (schade aan de ogen door het licht van
-
de boog, letstel door vonken, schadelijke lasrook, geluidsbelasting, risico van
schokken door net- of lasstroom, enz.)
stelt u geschikte veiligheidsmiddelen ter beschikking of
-
installeert u geschikte beschermwanden en beschermgordijnen.
-
Gevaar door
schadelijke gassen en dampen
De rook die bij het lassen ontstaat, bevat gassen en dampen die een gevaar voor
de gezondheid vormen.
Lasrook bevat stoffen die volgens monografie 118 van het International Agency
for Research on Cancer kanker veroorzaken.
Ruimte op tijd schoon zuigen.
Indien mogelijk een lasbrander met geïntegreerd zuigapparaat gebruiken.
Uw gezicht uit de buurt van lasrook en gassen houden.
Ontstane rook en schadelijke gassen
niet inademen
-
via een geschikte methode afzuigen uit de werkplaats.
-
Zorg voor voldoende toevoer van buitenlucht. Controleren of te allen tijde een
ventilatie van minstens 20 m³/uur wordt aangehouden.
Indien de ventilatie onvoldoende is, gebruikt u een lashelm met luchttoevoer.
Indien niet geheel duidelijk is of de ventilatie voldoende is, vergelijkt u de gemeten emissies van schadelijke stoffen met de toelaatbare grenswaarden.
Voor de mate waarin de lasrook schadelijk is, zijn onder meer de volgende componenten verantwoordelijk:
de metalen die voor het werkstuk worden gebruikt
-
de gebruikte elektroden
-
de toegepaste coatings
-
de gebruikte reinigingsmiddelen, ontvettingsmiddelen e.d.
-
gebruikte lasproces
-
10
De aanwijzingen in de veiligheidsinformatiebladen voor genoemde componenten
in acht nemen en de instructies van de fabrikant opvolgen.
Aanbevelingen voor blootstellingsscenario's en maatregelen voor risicobeheer en
voor de identificatie van arbeidsomstandigheden zijn op de website van de European Welding Association in het gedeelte Health & Safety te vinden (https://
european-welding.org).
Ervoor zorgen dat ontvlambare dampen (bijvoorbeeld van oplosmiddelen) niet
binnen het stralingsbereik van de boog terechtkomen.
Als er niet wordt gelast, het ventiel van de beschermgasfles of de hoofdgaskraan
sluiten.
NL
Gevaar door vonken
Gevaren door
net- en lasstroom
Vonken kunnen brand en explosies veroorzaken.
Voer nooit laswerkzaamheden uit in de nabijheid van brandbare materialen.
Brandbare materialen moeten ten minste 11 meter (36 ft. 1.07 in.) van de boog
verwijderd zijn of worden voorzien van een betrouwbare afdekking.
Houd een geschikte, geteste brandblusser bij de hand.
Vonken en hete metaaldeeltjes kunnen ook door kleine kieren en openingen in de
omgeving terechtkomen. Om te voorkomen dat hierdoor kans op letsel of brandgevaar ontstaat, moet u passende maatregelen nemen.
Niet lassen in brand- en explosiegevaarlijke omgevingen of aan gesloten tanks,
vaten en buizen als deze niet zijn voorbereid conform de nationale en internationale normen.
Er mag niet worden gelast aan houders waarin zich gassen, drijfstoffen, minerale
oliën e.d. bevinden/hebben bevonden. Restanten van deze stoffen kunnen een explosie veroorzaken.
Een elektrische schok is per definitie levensgevaarlijk en kan dodelijk zijn.
Spanningvoerende delen binnen en buiten het apparaat niet aanraken.
Bij MIG/MAG- en TIG-lassen zijn ook de lasdraad, de draadspoel, de aandrijfrollen en alle metalen onderdelen die met de lasdraad in aanraking komen, spanningvoerend.
De draadtoevoer altijd op een voldoende geïsoleerde ondergrond plaatsen of een
geschikte, isolerende unit gebruiken voor de draadtoevoer.
Om uzelf en anderen adequaat tegen aarde- en massapotentiaal te beschermen,
dient u te zorgen voor een voldoende isolerende, droge ondergrond of afdekking.
De ondergrond of afdekking moet het gebied tussen lichaam en aarde- of massapotentiaal volledig afdekken.
Alle kabels en leidingen moeten goed zijn bevestigd, onbeschadigd en geïsoleerd
zijn, en een voldoende dikke kern hebben. Losse verbindingen, verschroeide of
beschadigde kabels, of leidingen met een te kleine kern direct vervangen.
Voor elk gebruik de stroomverbindingen handmatig op stevigheid controleren.
Bij stroomkabels met bajonetplug de stroomkabel minimaal 180° om de lengteas draaien en voorspannen.
Kabels en leidingen niet om uw lichaam of om lichaamsdelen wikkelen.
De laselektrode (staafelektrode, wolfraamelektrode, lasdraad, enz.)
nooit ter afkoeling in vloeistoffen onderdompelen
-
nooit aanraken wanneer de stroombron is ingeschakeld.
-
Tussen de elektroden van twee lasapparaten kan zich bijvoorbeeld de dubbele
nullastspanning van één lasapparaat voordoen. Bij gelijktijdige aanraking van de
potentialen van beide elektroden bestaat dan onder bepaalde omstandigheden
levensgevaar.
De net- en apparaatkabels regelmatig door een elektromonteur op een juiste
werking van de randaarde laten controleren.
11
Om goed te kunnen werken, hebben apparaten van beschermingsklasse I een
stroomnetwerk met randaarde evenals een stekkersysteem met randaardecontact nodig.
Het apparaat op een stroomnetwerk zonder randaarde of een stopcontact zonder randaardecontact aansluiten is alleen toegestaan als alle nationale bepalingen voor veilige scheiding worden nageleefd.
Anders geldt dit als grof nalatig. De fabrikant is niet aansprakelijk voor hieruit
voortvloeiende schade.
Indien noodzakelijk met hiertoe geschikte middelen voor voldoende aarding van
het werkstuk zorgen.
Niet-gebruikte apparaten uitschakelen.
Bij werkzaamheden op hoogte een valbeschermingsuitrusting dragen.
Voor u werkzaamheden aan het apparaat uitvoert, moet u het apparaat uitschakelen en de netstekker uit de wandcontactdoos halen.
Een duidelijk leesbaar en begrijpelijk waarschuwingsbord plaatsen om te voorkomen dat de netstekker opnieuw in de wandcontactdoos wordt gestoken en het
apparaat weer wordt ingeschakeld.
Na het openen van het apparaat:
alle onderdelen die elektrisch geladen zijn, ontladen
-
controleren of alle componenten van het apparaat stroomloos zijn.
-
Indien u werkzaamheden moet uitvoeren aan spanningvoerende delen, dient u
samen te werken met een tweede persoon die de hoofdschakelaar bijtijds kan uitschakelen.
ZwerfstromenAls onderstaande aanwijzingen niet worden opgevolgd, ontstaan er mogelijk
zwerfstromen. Deze kunnen het volgende veroorzaken:
brand
-
oververhitting van onderdelen die in contact staan met het werkstuk
-
beschadiging van randaardeleidingen
-
beschadiging van het apparaat en andere elektrische installaties
-
Voor een stevige verbinding tussen de werkstukklem en het werkstuk zorgen.
De werkstukklem zo dicht mogelijk bij de plaats waar u gaat lassen, bevestigen.
Het apparaat zodanig plaatsen dat het voldoende is geïsoleerd voor een elektrisch geleidende omgeving, zoals voor een geleidende bodem of geleidende onderstellen.
Bij het gebruik van stroomverdelers, units met een dubbele kop enz. rekening
houden met het volgende: Ook de elektrode van de niet-gebruikte lastoorts/elektrodenhouder is spanningvoerend. Voor een voldoende geïsoleerde opslagpositie
voor de niet-gebruikte lastoorts/elektrodenhouder zorgen.
EMV-apparaatclassificaties
12
Bij geautomatiseerde MIG/MAG-toepassingen moet de elektrode goed geïsoleerd van de lasdraadhouder, grote spoel of draadspoel naar de draadtoevoer
worden geleid.
Apparaten van emissieklasse A:
zijn uitsluitend bedoeld voor toepassing in industriegebieden;
-
kunnen in andere gebieden leidinggebonden storingen of storingen door stra-
-
ling veroorzaken.
Apparaten van emissieklasse B:
voldoen aan de emissievereisten voor woon- en industriegebieden. Dit geldt
-
ook voor woongebieden waar de energievoorziening is gebaseerd op het
openbare laagspanningsnet.
EMV-apparaatclassificatie volgens kenplaatje of technische gegevens.
NL
EMV-maatregelen
In uitzonderlijke gevallen kan er, ondanks het naleven van de emissiegrenswaarden, sprake zijn van beïnvloeding van het geëigende gebruiksgebied (bijvoorbeeld
als zich op de installatielocatie gevoelige apparatuur bevindt of als de installatielocatie is gelegen in de nabijheid van radio- of televisieontvangers).
In dit geval is de gebruiker verplicht adequate maatregelen te treffen om de storing op te heffen.
Controleer en beoordeel of de immuniteit van installaties in de omgeving van het
apparaat in overeenstemming is met de nationale en internationale voorschriften.
Voorbeelden van storingsgevoelige installaties die door het apparaat beïnvloed
kunnen worden:
Veiligheidsvoorzieningen
-
Netkabels, signaalkabels en kabels voor gegevensoverdracht
-
Data- en telecommunicatie-installaties
-
Meet- en kalibratie-installaties
-
Ondersteunende maatregelen ter voorkoming van EMV-problemen:
Netvoeding
1.
Treden er, ondanks reglementaire aansluiting op het elektriciteitsnet,
-
elektromagnetische storingen op, tref dan extra maatregelen (gebruik
bijvoorbeeld een geschikt netfilter).
Laskabels
2.
Houd ze zo kort mogelijk.
-
Laat ze dicht bij elkaar lopen (ook ter voorkoming van EMF-problemen).
-
Leg ze ver verwijderd van andere leidingen.
-
Potentiaalvereffening
3.
Aarding van het werkstuk
4.
Breng, indien noodzakelijk, via geschikte condensatoren een aardeverbin-
-
ding tot stand.
Afscherming, indien noodzakelijk
5.
Scherm andere installaties in de omgeving af.
-
Scherm de complete lasinstallatie af.
-
EMF-maatregelen
Elektromagnetische velden kunnen nog onbekende schade aan de gezondheid
veroorzaken:
Gevolgen voor de gezondheid van personen die zich in de nabijheid bevinden,
-
bijvoorbeeld dragers van pacemakers en hoortoestellen.
Dragers van pacemakers moeten zich door hun arts laten adviseren voordat
-
zij zich in de onmiddellijke nabijheid van het apparaat en het lasproces begeven.
De afstand tussen de laskabels en het hoofd/lichaam van de lasser moet om
-
veiligheidsredenen zo groot mogelijk worden gehouden.
Laskabels en slangenpakketten niet over de schouder dragen en niet om het
-
lichaam of lichaamsdelen wikkelen.
13
Bijzondere gevaren
Handen, haren, kledingstukken en gereedschappen uit de buurt houden van bewegende onderdelen zoals:
ventilatoren
-
tandwielen
-
rollen
-
aandrijfassen
-
draadspoelen en lasdraden
-
Uw handen niet in de draaiende tandwielen van de draadaandrijving of in draaiende machineonderdelen steken.
Afdekkingen en zijdelen mogen uitsluitend worden geopend/verwijderd gedurende het uitvoeren van onderhouds- en reparatiewerkzaamheden.
Tijdens het gebruik:
Controleren of alle afdekkingen zijn gesloten en alle zijdelen correct zijn ge-
-
monteerd.
Alle afdekkingen en zijdelen gesloten houden.
-
Het uitsteken van de lasdraad uit de lastoorts levert een hoog risico op letsel op
(verwondingen aan handen, gezicht, ogen enz.).
Daarom altijd de lastoorts weghouden van het lichaam (apparaten met draadaanvoerunit) en een geschikte veiligheidsbril gebruiken.
Het werkstuk tijdens en na het lassen niet aanraken i.v.m. verbrandingsgevaar.
Van afkoelende werkstukken kan slak afspringen. Daarom ook bij het nabewerken
van werkstukken de voorgeschreven beschermende uitrusting dragen en ervoor
zorgen dat andere personen voldoende zijn beschermd.
Lastoortsen en andere uitrustingscomponenten met een hoge bedrijfstemperatuur laten afkoelen voordat u ermee gaat werken.
In ruimtes met een verhoogd risico op brand of explosie gelden bijzondere voorschriften.
- geldende nationale en internationale bepalingen in acht nemen.
Stroombronnen voor werkzaamheden in ruimten met een verhoogd elektrisch risico (bijvoorbeeld ketels) moeten zijn voorzien van het symbool (Safety). De
stroombron zelf mag zich echter niet in zulke ruimten bevinden.
Verbrandingsgevaar door uittredend koelmiddel. Het koelapparaat uitschakelen
voordat u de aansluiting van de koelmiddeltoevoer/-afvoer afkoppelt.
Bij het werken met koelmiddel de aanwijzingen op het veiligheidsinformatieblad
voor het koelmiddel in acht nemen. U kunt het veiligheidsinformatieblad aanvragen via de servicedienst van de fabrikant of downloaden op diens website.
Gebruik voor het kraantransport van apparaten uitsluitend geschikte lastopnamemiddelen van de fabrikant.
Bevestig kettingen of kabels aan alle hiervoor bestemde ophangpunten op
-
het geschikte lastopnamemiddel.
De kettingen of kabels moeten een zo klein mogelijke afwijking van hun lood-
-
rechte stand hebben.
Verwijder gasflessen en draadtoevoer (MIG/MAG- en TIG-apparaten).
-
14
Bij kraanophanging van de draadaanvoer tijdens het lassen altijd een geschikte,
isolerende draadaanvoerophanging gebruiken (MIG/MAG- en TIG-apparaten).
Als het apparaat is voorzien van een draagriem of -greep, mag deze uitsluitend
worden gebruikt om het apparaat met de hand te dragen. De draagriem/-greep is
niet geschikt voor transport van het apparaat per kraan, vorkheftruck of ander
mechanisch hefwerktuig.
Alle aanslagmiddelen (riemen, beugels, kettingen enz.) die voor het transport van
het apparaat of onderdelen ervan worden gebruikt, moeten regelmatig worden
gecontroleerd (bijvoorbeeld op mechanische beschadigingen, corrosie en aantasting door omgevingsinvloeden).
Interval en omvang van deze controles moeten minimaal voldoen aan de geldende nationale normen en richtlijnen.
Bij gebruik van een adapter voor de beschermgasaansluiting bestaat het gevaar
dat er onopgemerkt kleur- en reukloos beschermgas vrijkomt. Het is daarom verstandig om vóór het monteren de schroefdraad aan apparaatzijde van de adapter
voor de beschermgasaansluiting met geschikte Teflon-tape te omwikkelen.
NL
Eisen aan het beschermgas
Gevaar door beschermgasfles-
sen
Vooral bij ringleidingen kan verontreinigd beschermgas leiden tot schade aan de
apparatuur en tot een vermindering van de laskwaliteit.
Het beschermgas moet aan de volgende kwaliteitseisen voldoen:
Deeltjesgrootte van vaste stoffen < 40 µm
-
Druk-dauwpunt < -20 °C
-
Max. oliegehalte < 25 mg/m³
-
Gebruik indien nodig filters!
Beschermgasflessen bevatten gas onder druk. Beschadigde flessen kunnen exploderen. Aangezien beschermgasflessen deel uitmaken van de lasuitrusting,
moet er uiterst voorzichtig mee worden omgegaan.
Stel beschermgasflessen met verdicht gas niet bloot aan te grote hitte, mechanisch geweld, slak, open vuur, vonken en lasbogen.
Monteer beschermgasflessen altijd loodrecht en volgens de handleiding, zodat ze
niet om kunnen vallen.
Houd beschermgasflessen uit de buurt van elektrische stroomkringen (van het
lasapparaat en andere apparatuur).
Hang nooit een lastoorts op aan een beschermgasfles.
Raak een fles met beschermgas nooit aan met een laselektrode.
Explosiegevaar - voer nooit laswerkzaamheden uit aan een beschermgasfles onder druk.
Gebruik uitsluitend beschermgasflessen die geschikt zijn voor de specifieke
werkzaamheden. Gebruik alleen bijbehorende, geschikte accessoires (regelaars,
slangen, fittingen, enz.). Gebruik beschermgasflessen en accessoires alleen als
deze in goede staat zijn.
Draai bij het openen van het ventiel van de fles met beschermgas het gezicht weg
van de uitlaat.
Wordt er niet gelast, sluit dan het ventiel van de beschermgasfles.
Laat bij niet-aangesloten beschermgasflessen de kap op het ventiel zitten.
Houd u aan de aanwijzingen van de fabrikant van de beschermgasfles en de accessoires, en neem de betreffende nationale en internationale bepalingen in acht.
15
Gevaar op uitstromend beschermgas
Verstikkingsgevaar door ongecontroleerd uitstromen van beschermgas
Dit kleur- en geurloze beschermgas kan bij uitstromen in de omgevingslucht het
aanwezige zuurstof verdringen.
Zorg voor voldoende aanvoer van frisse lucht - ventilatievolume van minimaal
-
20 m³/uur
Volg de veiligheids- en onderhoudsinstructies van de beschermgasfles of
-
hoofdgaskraan op
Wordt er niet gelast, sluit dan het ventiel van de beschermgasfles of de
-
hoofdgaskraan.
De beschermgasfles of hoofdgaskraan moet voor ieder gebruik gecontro-
-
leerd worden op eventueel ongecontroleerd uitstromend gas.
Veiligheidsmaatregelen op de
opstelplaats en
bij transport
Een omvallend apparaat kan resulteren in levensgevaar! Plaats het apparaat stabiel op een vlakke, vaste ondergrond.
Een hellingshoek van maximaal 10° is toelaatbaar.
-
In brand- en explosiegevaarlijke ruimten gelden bijzondere voorschriften.
Houd u aan de betreffende nationale en internationale bepalingen.
-
Zorg er door middel van instructies en controles binnen het bedrijf voor dat de
omgeving van de werkplek altijd schoon en overzichtelijk is.
Plaats en gebruik het apparaat uitsluitend volgens de op het kenplaatje aangeduide beschermingsklasse.
Bij het opstellen van het apparaat een vrije ruimte van 0,5 m (1 ft. 7,69 in.) rondom aanhouden, zodat de koellucht ongehinderd kan in- en uitstromen.
Zorg er bij het transport van het apparaat voor dat u zich houdt aan de geldende
nationale en regionale richtlijnen en veiligheidsvoorschriften. Dit geldt met name
voor de richtlijnen met betrekking tot potentiële gevaren bij verzending en transport.
Actieve apparaten niet optillen of transporteren. Schakel apparaten altijd uit
voordat u ze optilt of transporteert!
Tap het koelmiddel altijd volledig af voordat u het apparaat transporteert. Demonteer vóór transport bovendien de volgende onderdelen:
Draadtoevoer
-
Draadspoel
-
Beschermgasfles
-
Veiligheidsmaatregelen bij normaal gebruik
16
Stel het apparaat na transport niet meteen in dienst, maar voer eerst een grondige visuele controle uit. Laat eventuele beschadigingen vóór de inbedrijfname
door vakkundig onderhoudspersoneel repareren.
U mag uitsluitend met het apparaat werken als alle veiligheidsvoorzieningen volledig operationeel zijn. Zijn de veiligheidsvoorzieningen niet volledig operationeel,
dan levert dit gevaar op voor:
het leven van de gebruiker of dat van derden;
-
het apparaat en andere bezittingen van de gebruiker;
-
de efficiëntie van het werken met het apparaat.
-
Laat niet volledig operationele veiligheidsvoorzieningen repareren voordat u het
apparaat inschakelt.
Veiligheidsvoorzieningen nooit omzeilen of buiten werking stellen.
Voordat u het apparaat inschakelt, dient u te controleren of er niemand gevaar
loopt.
Controleer ten minste eenmaal per week of het apparaat zichtbare schade vertoont en of de veiligheidsvoorzieningen naar behoren werken.
Bevestig beschermgasflessen altijd op de juiste manier en verwijder ze van tevoren bij kraantransport.
Op grond van de eigenschappen (mate van elektrische geleidbaarheid en brandbaarheid, vorstbeschermingsgraad, combineerbaarheid met bepaalde grondstoffen enz.) is alleen het originele koelmiddel van de fabrikant geschikt voor gebruik
in onze apparaten.
Gebruik uitsluitend een geschikt origineel koelmiddel van de fabrikant.
Vermeng het originele koelmiddel van de fabrikant niet met andere koelmiddelen.
Sluit alleen systeemcomponenten van de fabrikant op het koelcircuit aan.
Gebruikt u toch andere systeemcomponenten of een ander koelmiddel en ontstaat hierdoor schade, dan is de fabrikant hiervoor niet aansprakelijk en vervalt
elke aanspraak op garantie.
Cooling Liquid FCL 10/20 is niet ontvlambaar. Koelmiddel op basis van ethanol is
onder bepaalde omstandigheden ontvlambaar. Vervoer het koelmiddel alleen in
gesloten, originele houders en houd het verwijderd van mogelijke ontstekingsbronnen.
NL
Inbedrijfname,
onderhoud en
reparatie
Voer afgewerkt koelmiddel af volgens de geldende nationale en internationale
voorschriften. U kunt het veiligheidsinformatieblad aanvragen via de servicedienst van de fabrikant of downloaden op diens website.
Controleer, voordat u begint met lassen, altijd de stand van het koelmiddel in het
apparaat in afgekoelde toestand.
Mijd niet-originele onderdelen; hiervan kan niet worden gewaarborgd dat ze voldoende robuust en veilig zijn geconstrueerd/geproduceerd.
Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen (dit geldt ook voor genor-
-
meerde onderdelen).
Breng zonder toestemming van de fabrikant geen wijzigingen aan het appa-
-
raat aan.
Onderdelen die niet in onberispelijke staat verkeren, dient u direct te vervan-
-
gen.
Geef bij bestellingen op: de exacte benaming en het onderdeelnummer vol-
-
gens de onderdelenlijst, het serienummer van uw apparaat.
De behuizingschroeven geven de randaardeverbinding voor de aarding van de behuizingonderdelen weer.
Gebruik altijd het correcte aantal originele behuizingschroeven met het aangegeven aanhaalmoment.
Veiligheidscontrole
De fabrikant raadt aan om ten minste eenmaal per 12 maanden een veiligheidscontrole aan het apparaat uit te laten voeren.
De fabrikant raadt bovendien aan de gebruikte stroombronnen te kalibreren,
eveneens om de 12 maanden.
17
Een veiligheidscontrole door een gekwalificeerde elektromonteur wordt aanbevolen:
na het aanbrengen van wijzigingen
-
na installatie of ombouw
-
na het uitvoeren van reparaties en onderhoud
-
na elke periode van maximaal twaalf maanden.
-
Voor de veiligheidscontrole dient u zich te houden aan de geldende nationale en
internationale normen en richtlijnen.
Voor meer informatie over het uitvoeren van veiligheidscontroles en kalibraties
kunt u zich wenden tot de servicedienst. Deze verstrekt u op verzoek alle noodzakelijke documentatie.
VerwijderingOude elektrische en elektronische apparaten moeten volgens de Europese richt-
lijnen en het nationale recht gescheiden worden ingezameld en milieuvriendelijk
worden gerecycled. Gebruikte apparaten moeten bij de handelaar worden afgegeven of bij een lokaal, geautoriseerd verzamelings- en verwerkingssysteem worden ingeleverd. Een correcte verwerking van het oude apparaat vereist dat materiële hulpbronnen duurzaam worden gerecycled. Gebeurt dit niet, dan hebben de
gezondheid en het milieu hier mogelijk onder te lijden.
Verpakkingsmaterialen
Gescheiden inzameling. Controleer de voorschriften van uw gemeente. Verklein
het volume van de doos.
Veiligheidssymbolen
Gegevensbescherming
AuteursrechtHet auteursrecht op deze handleiding berust bij de fabrikant.
Apparaten met CE-aanduiding voldoen aan de eisen die in de richtlijnen voor
laagspanningscompatibiliteit en elektromagnetische compatibiliteit worden gesteld (zoals de relevante productnormen van de normenreeks EN 60 974).
Fronius International GmbH verklaart dat het apparaat voldoet aan richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is online beschikbaar op: http://www.fronius.com
Apparaten die zijn voorzien van het CSA-testsymbool voldoen aan de eisen van
de relevante Canadese en Amerikaanse normen.
De gebruiker is zelf verantwoordelijk voor het beveiligen van gegevens die afwijken van de fabrieksinstellingen. Voor schade die ontstaat door gewiste persoonlijke instellingen is de fabrikant niet aansprakelijk.
Tekst en afbeeldingen komen overeen met de stand van de techniek bij het ter
perse gaan. Wijzigingen voorbehouden. Aan de inhoud van deze handleiding kan
de gebruiker geen rechten ontlenen. Hebt u een voorstel tot verbetering? Ziet u
een fout in deze handleiding? Wij zijn u dankbaar voor uw opmerkingen.
18
Algemene informatie
19
20
Algemeen
NL
Apparaatconcept
TransSteel 3500 / 5000 Syn
De stroombronnen TransSteel (TSt)
3500 Syn en TSt 5000 Syn zijn volledig gedigitaliseerde, door een microprocessor aangestuurde inverterstroombronnen.
Het modulaire ontwerp en de eenvoudige mogelijkheid tot systeemuitbreiding zorgen voor optimale flexibiliteit.
De apparaten zijn geconstrueerd voor
het lassen van staal en voor de volgende lasvormen:
MAG-lassen
-
Elektrodelassen
-
Het apparaat beschikt over de veiligheidsfunctie "Begrenzing van de vermogenslimiet". Deze maakt het mogelijk de stroombron tot aan de vermogenslimiet te gebruiken, zonder hierbij
de procesveiligheid in gevaar te brengen. Uitgebreidere informatie over deze functie leest u in het hoofdstuk
"Laswerkzaamheden".
Werkingsprincipe
Toepassingsgebieden
De centrale besturings- en regeleenheid van de stroombron is gekoppeld aan een
digitale signaalprocessor. Centrale besturings- en regeleenheid en signaalprocessor sturen het gehele lasproces.
Tijdens het lasproces worden steeds actuele gegevens gemeten; op veranderingen wordt meteen gereageerd. De gewenste condities worden in stand gehouden
door uitgekiende regelalgoritmen.
Het resultaat hiervan is:
een nauwkeurig lasproces,
-
een hoge reproduceerbaarheid van alle gebeurtenissen
-
uitstekende laseigenschappen.
-
De apparaten worden ingezet bij handmatige en geautomatiseerde bedrijfstoepassingen voor klassiek staal en verzinkte platen:
Machine- en apparatenbouw
-
Staalconstructies
-
Aanleg van ketels en houders
-
Werven en offshore
-
Metaal- en gevelbouw
-
Wagonbouw
-
Metaalverwerkende industrie
-
Waarschuwingen
op het apparaat
Op de stroombron bevinden zich waarschuwingen en veiligheidssymbolen. Deze
waarschuwingen en veiligheidssymbolen mogen niet worden verwijderd of over-
21
geschilderd. De waarschuwingen en symbolen waarschuwen voor een verkeerde
bediening die kan resulteren in ernstig letsel en zware materiële schade.
22
Waarschuwing op de stroombron
Lassen is gevaarlijk. Aan de volgende basisvoorwaarden moet worden voldaan:
Voldoende kwalificatie voor het lassen
-
Geschikte beschermingsmiddelen
-
Het weghouden van buitenstaanders
-
Gebruik de beschreven functies pas nadat de volgende documenten volledig zijn
gelezen en begrepen:
deze gebruiksaanwijzing
-
alle gebruiksaanwijzingen van de systeemcomponenten, in het bijzonder de
-
veiligheidsvoorschriften
Lasprocedures, -processen en -karakteristieken
voor het MIG/MAG-lassen
AlgemeenOm de meest uiteenlopende materialen effectief te kunnen bewerken, beschikt
de stroombron over verschillende lasprocedures, -processen en -karakteristieken.
Laskarakteristieken
Afhankelijk van het lasproces en de beschermgascombinatie staan bij de keuze
van het toevoegmateriaal verschillende procesgeoptimaliseerde laskarakteristieken ter beschikking.
De aanvullende aanduiding over het lasproces informeert over bijzondere eigenschappen en het gebruik van de laskarakteristiek:
Bijzondere eigenschappen van de laskarakteristieken:
SteelKarakteristieken voor conventionele lasopgaven
Steel rootKarakteristieken voor rootlassen met een vlamboog met hoge
druk
Steel dynamicKarakteristieken voor hoge lassnelheden met geconcentreer-
de vlamboog
NL
Korte beschrijving van het
MIG/MAG standaard synergisch
lassen
Korte beschrijving van gutsen
(Arc Air Gouging)
MIG/MAG standaard synergisch
Het MIG/MAG standaard synergisch lassen is een MIG-MAG-lasproces over het
gehele vermogensbereik van de stroombron met de volgende vlamboogvormen:
Korte vlamboog
De druppelovergang vindt plaats bij kortsluiting in het onderste vermogensbereik.
Overgangsvlamboog
Het lasdruppelen neemt aan het einde van de draadelektrode toe en wordt in het
middelste vermogensbereik nog bij kortsluiting overgedragen.
Sproeivlamboog
In het hoge vermogensbereik vindt een materiaalovergang plaats zonder kortsluiting.
Bij het gutsen wordt een lichtboog tussen een koolstofelektrode en het werkstuk
ontstoken, het grondmateriaal wordt opgesmolten en met perslucht weggeblazen.
De bedrijfsparameters voor het gutsen zijn in een speciale karakteristiek vastgelegd.
Toepassingen:
23
Gietgallen, poriën of slakinsluitingen uit werkstukken verwijderen
-
Overblijfselen van het gietproces verwijderen of hele werkstukoppervlakken
-
afwerken in gieterijen
Voorbereiding van randen van dikke platen
-
Voorbereiding en verbetering van lasnaden
-
Laswortels of lasfouten uitgutsen
-
Lasvoegen maken
-
24
Systeemonderdelen
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
AlgemeenDe stroombronnen kunnen met verschillende systeemcomponenten en opties
worden aangedreven. Afhankelijk van het inzetgebied van de stroombronnen
kunnen daardoor verwerkingen worden geoptimaliseerd, en de werking en bediening worden vereenvoudigd.
NL
Veiligheid
Overzicht
GEVAAR!
Gevaar door verkeerde bediening en verkeerd uitgevoerde werkzaamheden.
Dit kan ernstig letsel en schade aan eigendommen veroorzaken.
Alle werkzaamheden en functies die in dit document worden beschreven,
▶
mogen uitsluitend door technisch geschoold personeel worden uitgevoerd.
U dient dit document volledig te lezen en te begrijpen.
▶
Alle veiligheidsvoorschriften en gebruikersdocumentatie van dit apparaat en
▶
alle systeemcomponenten moeten gelezen en begrepen worden.
25
(1)Lastoorts
(2)Draadtoevoer
(3)Draadtoevoeropname
(4)Verbindingsslangpakketten
(5)Stroombron
(6)Koelapparaat
(7)Wagen en gasfleshouders
(8)Aarde- en elektrodekabel
26
Opties
AlgemeenDe hierna vermelde opties zijn voor alle varianten van de stroombronnen lever-
baar.
NL
Automaat-interface
De automaat-interface dient ter verbinding van de stroombron met de automaatbesturing. Volgende signalen kunnen via de automaat-interface worden overgebracht:
Signaalingang: Lasstart / lassen end
Signaalingang voor een potentiaalvrij contact (toets, relais, ...) tussen pin X1:1
-
en pin X1:2
de signaalingang van de automaatbesturing wordt door de stroombron als
-
een signaalingang van een lasbrander verwerkt - op correcte instelling van
het soort functie letten (2-takt of 4-takt).
Voor optimale signaaloverdracht vergoulden contacten toepassen
-
Signaaluitgang: stroomvloedsignaal
Potentiaalvrij contact tussen pin X 1:3 en pin X 1:4
-
OPMERKING!
De automaat interface stelt een functiescheiding voor het lasstroomcircuit met
maximaal 500 V gelijkstroom ter beschikking.
Voor een veilige functiescheiding voor het lasstroomcircuit relais met een isolatiespanning van meer dan 1500 V gelijkstroom gebruiken.
Technische gegevens signaalingang lasstart / lassen end
Op de aansluiting CO2 gasvoorverwarmer kunnen externe gasvoorverwarmers
voor gasdrukreduceerders worden aangesloten. De gasvoorverwarmers worden
met 36 V gevoed.
OPMERKING!
Gasvoorverwarmers worden alleen tijdens het lassen van spanning voorzien.
De capaciteit van de gasverwarmers mag niet hoger dan 150 W zijn.
De voeding van de gasverwarmers is tegen overbelasting en kortsluiting beveiligd.
5 V
4 mA
24 V
20 mA
27
Technische gegevens
Sleutelschakelaar
VRD: Veiligheidsfunctie
U
A
P
A, max
36 V
AC
150 W
Om te voorkomen dat op het bedieningspaneel per ongeluk instellingen worden
gewijzigd, is voor de stroombron de optie Sleutelschakelaar beschikbaar. Als de
sleutelschakelaar zich in horizontale positie bevindt,
kunnen er geen instellingen worden gemaakt via het bedieningspaneel,
-
kunnen er uitsluitend parameterinstellingen worden opgevraagd,
-
kan elke toegewezen geheugentoets worden opgevraagd, mits er op het mo-
-
ment van blokkering een toegewezen geheugentoets was geselecteerd.
Toetsenblokkering geactiveerd:
op het display wordt "CLO | SEd" weergegeven
Toetsenblokkering gedeactiveerd:
op het display wordt "OP | En" weergegeven
Voltage Reduction Device (VRD) is een optionele veiligheidsinrichting voor spanningsvermindering. De VRD wordt aanbevolen voor omgevingen waarin het risico
op een elektrische schok of een elektrische ongeval aanzienlijk wordt verhoogd
door booglassen:
Door een lage lichaamsweerstand van de lasser
-
Wanneer de lasser overduidelijk blootstaat aan contact met een werkstuk of
-
andere delen van de lascircuit
Een lage weerstand is waarschijnlijk bij:
Water in de omgeving
-
Vochtigheid
-
Hitte, in het bijzonder bij omgevingstemperaturen van meer dan 32 °C (89,6
-
°F)
Op natte, vochtige of warme plaatsen kan vocht of zweet de huidweerstand,
evenals de isolatieweerstand van beschermende uitrusting en kleding aanzienlijk
verminderen.
Dergelijke omgevingen kunnen zijn:
Tijdelijke damstructuren voor het droogleggen van bepaalde delen van een
-
bouwplaats tijdens de bouwperiode (bouwkuipen)
Greppels
-
Mijnen
-
Regen
-
Deels met water bedekte gebieden
-
Spatzones
-
De optie VRD vermindert de spanning tussen elektrode en werkstuk. In veilige
toestand wordt het display voor het momenteel geselecteerde lasproces permanent verlicht. Een veilige toestand wordt als volgt gedefinieerd:
Bij nullast is de uitgangsspanning tot maximaal 35 V beperkt.
-
Zolang er gelast wordt (lascircuitweerstand <200 Ohm), knippert het controlelampje van het momenteel geselecteerde lasproces en kan de uitgangsspanning
hoger zijn dan 35 V.
28
VRD: Veiligheidsprincipe
De lascircuitweerstand is groter dan de
minimale lichaamsweerstand (groter
dan of gelijk aan 200 Ohm):
VRD is actief
-
De nullastspanning is tot 35 V be-
-
perkt
Als de uitgangsspanning per onge-
-
luk wordt aangeraakt, levert dit
geen gevaar op
De lascircuitweerstand is kleiner dan
de minimale lichaamsweerstand (kleiner dan 200 Ohm):
VRD is inactief
-
Geen begrenzing op de uit-
-
gangsspanning om voor voldoende
lasvermogen te zorgen
Voorbeeld: Start van het lassen
-
Geldt voor de bedieningsmodus Elektrodelassen:
Binnen 0,3 seconden na stoppen met lassen:
VRD is weer actief
-
De begrenzing van de uitgangsspanning van 35 V is weer gegarandeerd
-
NL
29
30
Bedieningselementen en aanslui-
tingen
31
32
Bedieningspaneel Synergisch
AlgemeenHet bedieningspaneel is wat de functies betreft logisch ingedeeld. De enige para-
meters die voor het lassen nodig zijn kunnen eenvoudig door middel van toetsen
worden gekozen en
eenvoudig door middel van toetsen of met het stelwiel worden gewijzigd
-
tijdens het lassen op het digitale scherm worden getoond
-
Door de functie Synergic worden bij het wijzigen van een enkele parameter ook
alle andere parameters ingesteld.
OPMERKING!
Naar aanleiding van software-updates kunnen er op uw apparaat functies beschikbaar zijn die in deze gebruiksaanwijzing niet worden beschreven, of omgekeerd.
Bovendien kunnen afbeeldingen in geringe mate afwijken van de bedieningselementen op uw apparaat. De werking van deze bedieningselementen is echter gelijk.
Met het bedieningspaneel Synergic berekent de stroombron aan de hand van algemene gegevens, zoals plaatdikte, toevoegmateriaal, draaddiameter en beschermgas, de optimale instelling van de lasparameters. Daardoor wordt opgeslagen expertise telkens bruikbaar gemaakt. Handmatige correcties kunnen altijd
worden uitgevoerd. Ook ondersteunt het bedieningspaneel Synergic het puur
handmatige instellen van de parameters.
NL
Veiligheid
GEVAAR!
Gevaar door verkeerde bediening en verkeerd uitgevoerde werkzaamheden.
Dit kan ernstig letsel en schade aan eigendommen veroorzaken.
Alle werkzaamheden en functies die in dit document worden beschreven,
▶
mogen uitsluitend door technisch geschoold personeel worden uitgevoerd.
U dient dit document volledig te lezen en te begrijpen.
▶
Alle veiligheidsvoorschriften en gebruikersdocumentatie van dit apparaat en
▶
alle systeemcomponenten moeten gelezen en begrepen worden.
33
Bedieningspa-
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)(7)
(14)(13)
(12)
(11)
(10)(8)
(9)
(15)(16)
neel Synergic
(1)Toets Parameterkeuze rechts
a) voor het kiezen van de volgende parameters
Lengtecorrectie vlamboog
voor de correctie van de vlambooglengte
Lasspanning in V *)
Voor aanvang van het lassen wordt automatisch een richtwaarde
getoond op basis van de geprogrammeerde parameters. Tijdens
het lassen wordt de actuele werkelijke waarde getoond.
Dynamiek
voor het beïnvloeden van de kortsluitdynamiek op het moment
van de druppelovergang
- ... hardere en stabielere vlamboog
0 ... neutrale vlamboog
+ ... zwakke en spatarme vlamboog
b) voor het wijzigen van parameters in het Setup-menu
(2)Toets Parameterkeuze links
a) voor het kiezen van de volgende parameters
Plaatdikte
Plaatdikte in mm of inch
Als de te kiezen lasstroom bijvoorbeeld onbekend is, is de aanduiding van de plaatdikte voldoende en worden de benodigde lasstroom en de andere met *) gemarkeerde parameters automatisch ingesteld.
34
Lasstroom *)
Lasstroom in A
Voor aanvang van het lassen wordt automatisch een richtwaarde
getoond op basis van de geprogrammeerde parameters. Tijdens
het lassen wordt de actuele werkelijke waarde getoond.
Draadsnelheid *)
Draadsnelheid in m/min of ipm.
b) voor het wijzigen van parameters in het Setup-menu
(3)Instelwiel rechts
voor het wijzigen van de parameters Lengtecorrectie vlamboog,
Lasspanning en Dynamiek
voor het wijzigen van parameters in het Setup-menu
(4)Instelwiel links
voor het wijzigen van de parameters Plaatdikte, Lasstroom en Draadsnelheid
voor het selecteren van parameters in het Setup-menu
(5)Geheugentoetsen (Easy Job)
voor het opslaan van maximaal 5 werkpunten
(6)Toets Procedure **)
voor het selecteren van de procedure
NL
MANUAL - MIG/MAG standaard handmatig lassen
SYNERGIC - MIG/MAG standaard synergisch lassen
STICK - elektrodelassen
(7)Toets Bedrijfsmodus
voor het selecteren van de bedrijfsmodus
2 T - 2-stapsproces
4 T - 4-stapsproces
S 4 T - Speciaal 4-stapsproces
(8)Toets Beschermgas
Voor het kiezen van het gebruikte beschermgas. De parameter SP is
voorzien voor extra beschermgassen.
Bij het gekozen beschermgas brandt de LED achter het bijbehorende
beschermgas.
(9)Toets Draaddiameter
Voor het kiezen van de gebruikte draaddiameter. De parameter SP is
voorzien voor extra draaddiameters.
Bij de gekozen draaddiameter brandt de LED achter de bijbehorende
draaddiameter.
(10)Toets Materiaalsoort
Voor het kiezen van het gebruikte toevoegmateriaal. De parameter SP is
voorzien voor toevoegmaterialen.
Bij de geselecteerde materiaalsoort brandt de LED achter het bijbehorende toevoegmateriaal.
35
(11)Toets Draadinvoer
Houd de toets ingedrukt:
Steek de gasloze draad in het lasbranderslangenpakket
Terwijl de toets wordt ingedrukt, werkt de draadaandrijving met
draadinsteeksnelheid.
(12)Toets Gascontrole
Stel de benodigde gashoeveelheid op de drukverminderaar in.
Tik één keer op de toets: Beschermgas ontsnapt
Tik nog een keer op de toets: Ontsnapping van beschermgas stopt
Wordt de toets Gascontrole niet opnieuw aangetipt, dan stopt de beschermgasstroom na 30 sec.
(13)SF - weergave Puntlassen / Interval-lassen
brandt wanneer bij de Setup-parameter Puntlastijd/Interval-lastijd
(SPt) een waarde is ingesteld (de bedrijfsmodus Punteren of Intervallassen is geactiveerd)
(14)Weergave Overgangsvlamboog
Tussen de kortlicht- en sproeivlamboog ontstaat een bespatte overgangsvlamboog. Om op dit kritische gebied te wijzen gaat de aanduiding
Overgangsvlamboog branden.
(15)Weergave HOLD
Na het lassen worden telkens de actuele werkelijke waarden van lasstroom en lasspanning opgeslagen; de weergave HOLD licht op.
(16)Real Energy Input
voor het weergeven van de energie-input bij het lassen.
De weergave van de Real Energy Input moet in het Setup-menu niveau 2
worden geactiveerd - parameter EnE. Tijdens het lassen wordt de waarde voortdurend verhoogd, overeenkomstig de constant toenemende
energietoevoer. Tot de volgende lasstart of het opnieuw inschakelen van
de stroombron blijft de definitieve waarde aan het einde van het lassen
opgeslagen - de weergave HOLD brandt.
*)Is een van deze parameters gekozen, dan zijn bij de procedure MIG/MAG
standaard synergisch lassen op basis van de functie Synergic automatisch ook alle andere parameters en de parameter Lasspanning ingesteld.
**)In combinatie met de optie VRD dient de weergave van de momenteel
geselecteerde lasprocedure tevens als weergave van de toestand:
De weergave brandt continu: De spanningsreductie (VRD) is actief en
-
begrenst de uitgangsspanning tot minder dan 35 V.
De weergave knippert zodra een lasprocedure plaatsvindt, waardoor
-
de uitgangsspanning meer dan 35 V kan bedragen.
36
Serviceparame-
+
ters
Door het gelijktijdig indrukken van de toetsen Parameterkeuze kunnen er diverse
serviceparameters worden opgeroepen.
Weergave openen
NL
1
Parameter selecteren
2
Beschikbare parameters
Voorbeeld:
1.00 | 4.21
Voorbeeld:
2 | 491
Voorbeeld:
r 2 | 290
De eerste parameter, 'Firmwareversie',
wordt weergegeven, bijv. '1.00 | 4.21'
Met de toetsen Bedrijfsmodus en Procedure of het stelwiel links de gewenste Setup-parameter kiezen
Toelichting
Firmwareversie
Configuratie lasprogramma
Nummer van het momenteel geselecteerde lasprogramma
Voorbeeld:
654 | 32.1
= 65 432,1 h
= 65 432 h 6 min
Weergave van werkelijke brandtijd van
lichtboog sinds het eerste gebruik
Let op: De weergave van de brandduur
van de lichtboog is niet geschikt voor
de berekening voor huurkosten, garantiehonoreringen en dergelijke.
Voorbeeld:
iFd | 0.0
Motorstroom voor draadaandrijving in
A
De waarde verandert zodra de motor
draait.
2ndTweede menuniveau voor servicetech-
nici
37
Toetsenblokke-
+
ring
Om onbedoelde instellingswijzigingen op het bedieningspaneel te voorkomen,
kunt u de toetsenblokkering inschakelen. Zolang de toetsenblokkering actief is
kunnen er geen instellingen worden gemaakt via het bedieningspaneel
-
kunnen er uitsluitend parameterinstellingen worden opgevraagd
-
kan elke toegewezen geheugentoets worden opgevraagd, mits er op het mo-
-
ment van blokkering een toegewezen geheugentoets was geselecteerd
Toetsenblokkering activeren/deactiveren:
1
Toetsenblokkering actief:
Op het scherm wordt de melding 'CLO
| SEd' weergegeven.
Toetsenblokkering niet actief:
Op het scherm wordt de melding 'OP |
En' weergegeven.
De toetsenblokkering kan ook via de optie Sleutelschakelaar worden geactiveerd
en gedeactiveerd.
38
Aansluitingen, schakelaars en mechanische com-
(1)
(2)
(3)
(4)
(6)
(7)
(9)
(8)
(5)
ponenten
Stroombron TSt
3500 / 5000 Syn
(1)(-) - stroombus met bajonetsluiting
dient voor het
aansluiten van de aardkabel bij het MIG/MAG-lassen
-
aansluiten van de elektrode- of aardkabel bij het elektrodelassen (af-
-
hankelijk van elektrodetype)
NL
(2)Netschakelaar
voor het in- en uitschakelen van de stroombron
(3)(+) - stroombus met bajonetsluiting
dient voor het
aansluiten van de stroomkabel van het verbindingsslangpakket bij
-
MIG/MAG lassen
aansluiten van de elektrode- of aardkabel bij het elektrodelassen (af-
-
hankelijk van elektrodetype)
(4)Stopcontact gasvoorverwarmers (optie)
(5)Automateninterface (optie)
(6)Sticker EASY DOCUMENTATION
(7)Netkabel met trekontlasting
(8)Aansluiting LocalNet
Gestandaardiseerde aansluiting voor draadtoevoer (verbindingsslangpakket)
(9)Luchtfilter
voor het reinigen zijdelings uittrekken
39
40
Installatie en ingebruikneming
41
42
Minimale uitrusting voor het lassen
AlgemeenAfhankelijk van de lasprocedure is een bepaalde minimum uitrusting nodig om
met de stroombron te werken.
Hierna worden de lasprocedures en de benodigde minimum uitrusting voor de
lasprocedure beschreven.
NL
MIG/MAG-lassen gasgekoeld
MIG/MAG-lassen watergekoeld
Elektrodelassen
Stroombron
-
Aardkabel
-
MIG/MAG-lasbrander, gasgekoeld
-
Gasaansluiting (beschermgasvoeding)
-
Draadtoevoer (VR 5000 Remote)
-
Verbindingsslangpakket, gasgekoeld
-
Draadelektrode
-
Stroombron
-
Koelapparaat
-
Aardkabel
-
MIG/MAG-lasbrander, watergekoeld
-
Gasaansluiting (beschermgasvoeding)
-
Draadtoevoer (VR 5000 Remote)
-
Optie Waterkoeling (voor VR 5000 Remote)
-
Verbindingsslangpakket, watergekoeld
-
Draadelektrode
-
Stroombron
-
Aardkabel
-
Elektrodehouder
-
Staafelektroden
-
43
Voor installatie en ingebruikneming
Veiligheid
GEVAAR!
Gevaar door verkeerde bediening en verkeerd uitgevoerde werkzaamheden.
Dit kan ernstig letsel en schade aan eigendommen veroorzaken.
Alle werkzaamheden en functies die in dit document worden beschreven,
▶
mogen uitsluitend door technisch geschoold personeel worden uitgevoerd.
U dient dit document volledig te lezen en te begrijpen.
▶
Alle veiligheidsvoorschriften en gebruikersdocumentatie van dit apparaat en
▶
alle systeemcomponenten moeten gelezen en begrepen worden.
GEVAAR!
Gevaar door elektrische stroom.
Dit kan ernstig letsel en schade aan eigendommen veroorzaken.
Schakel voor aanvang van de werkzaamheden alle betrokken apparaten en
▶
componenten uit en ontkoppel ze van het elektriciteitsnet.
Beveilig alle betrokken apparaten en componenten tegen opnieuw inschake-
▶
len.
Controleer na het openen van het apparaat met behulp van een geschikte
▶
meter of de elektrisch geladen onderdelen (bijv. condensatoren) ontladen
zijn.
Gebruik overeenkomstig de
bedoeling
Vereisten aan de
installatielocatie
De stroombron is uitsluitend voor MIG/MAG- en elektrodelassen bestemd.
Ieder ander of afwijkend gebruik geldt als gebruik niet overeenkomstig de bedoeling.
Voor hierdoor ontstane schade is de fabrikant niet aansprakelijk.
Tot gebruik overeenkomstig de bedoeling behoort ook
het naleven van alle aanwijzingen in de bedieningshandleiding
-
het tijdig uitvoeren van inspectie- en onderhoudswerkzaamheden
-
Het apparaat is getest conform beschermingsklasse IP 23. Dit betekent:
bescherming tegen het binnendringen van vaste vreemde lichamen groter
-
dan Ø 12 mm (0,49 inch)
bescherming tegen sproeiwater tot een hoek van 60° ten opzichte van de ver-
-
ticale positie
Conform beschermingsklasse IP 23 kan het apparaat in de buitenlucht worden
opgesteld en gebruikt.
Direct binnendringend vocht (bijv. door regen) moet echter worden vermeden.
GEVAAR!
Gevaar door naar beneden vallende of omvallende apparaten.
Dit kan ernstig letsel en schade aan eigendommen veroorzaken.
Stel het apparaat op op een vlakke, vaste ondergrond. Zorg dat het apparaat
▶
stabiel staat.
Na de montage controleren of alle schroefverbindingen goed vastzitten.
▶
44
GEVAAR!
Risico op elektrische stroom door elektrisch geleidend stof in het apparaat.
Dit kan ernstig letsel of schade aan eigendommen veroorzaken.
Het apparaat alleen met een gemonteerd luchtfilter gebruiken. Het luchtfil-
▶
ter is een belangrijke veiligheidsvoorziening om beschermingsklasse IP 23 te
bereiken.
Het ventilatiekanaal is een belangrijke veiligheidsvoorziening. Bij het kiezen van
de opstelplaats moet erop worden gelet dat de koellucht ongehinderd door de
ventilatiespleten aan de voor- en achterkant in en uit kan stromen. Erop letten
dat elektrisch geleidend stof (dat bijvoorbeeld bij het slijpen ontstaat) niet het
apparaat wordt ingezogen.
NetaansluitingDe apparaten zijn voor de op het kenplaatje aangegeven netspanning geschikt. Is
de netkabel of de netstekker bij uw apparaat niet aangebracht, dan moeten deze
volgens de nationale normen gemonteerd worden. De beveiliging van de netvoedingskabel vindt u in de technische gegevens.
VOORZICHTIG!
Gevaar door elektrische installatie met onvoldoende elektrische capaciteit.
Dit kan schade aan eigendommen veroorzaken.
De netvoedingskabel en de beveiliging daarvan moeten overeenkomstig de
▶
aanwezige stroomvoorziening worden aangelegd.
De technische gegevens op het kenplaatje zijn van toepassing.
NL
45
Netkabel aansluiten
Veiligheid
Gevaar door verkeerd uitgevoerde werkzaamheden.
Dit kan ernstig letsel of schade aan eigendommen veroorzaken.
▶
▶
Gevaar door ondeskundig voorbereide netkabel.
Dit kan kortsluitingen of schade aan eigendommen veroorzaken.
▶
AlgemeenAls er geen netkabel is aangesloten, moet voor de ingebruikname een voor de
aansluitspanning geschikte netkabel worden gemonteerd.
Een trekontlasting voor de volgende kabeldoorsneden is op de stroombron gemonteerd:
GEVAAR!
De hieronder beschreven werkzaamheden mogen uitsluitend door geschoold
personeel worden uitgevoerd.
De nationale normen en richtlijnen moeten worden opgevolgd.
VOORZICHTIG!
Alle fasegeleiders en de randaarde van de uitgedreven netkabel moeten worden voorzien van ader-eindhulzen.
Voorgeschreven
netkabel en
trekontlastingen
StroombronKabeldoorsnede
gemonteerde trekontlasting voor
Canada / VS
TSt 3500 SynAWG 12 *)4G2.5
TSt 5000 SynAWG 10 *)4G4
TSt 3500 MV SynAWG 10 *)4G4
TSt 5000 MV SynAWG 6 *)4G10
*)Kabeltype Canada / VS: Extra-hard usage
Trekontlastingen voor kabels met andere doorsneden kunnen op dezelfde wijze
worden bevestigd.
De onderdeelnummers van de verschillende kabels vindt u in de lijst van reserveonderdelen van de apparaten.
AWG ... American wire gauge (= Amerikaanse draaddikte)
NL
Netkabel aansluiten
Trekontlasting
Europa monteren
Als er geen netkabel is aangesloten, moet voor de ingebruikname een voor de
aansluitspanning geschikte netkabel worden gemonteerd.
De randaarde moet ca. 10 - 15 mm (0,4 - 0,6 inch) langer zijn dan de fasegeleiders.
In de secties "Trekontlasting monteren" en "Trekontlasting Canada / US monteren" wordt het aansluiten van de netkabel aan de hand van afbeeldingen getoond.
Als volgt te werk gaan om de netkabel aan te sluiten:
Zijdeel van het apparaat demonteren
1
Netkabel zo ver naar binnen schuiven dat de randaarde en de fasegeleiders
2
naar behoren op de blokklemmen kunnen worden aangesloten.
Randaarde en fasegeleiders van adereindhulzen voorzien
3
Randaarde en fasegeleiders op de blokklemmen aansluiten
4
Netkabel vastzetten met behulp van de trekontlasting
5
Zijdeel van het apparaat monteren
6
1
2
47
3
1
3
3
3
3
3
4
4x
3
1,2 Nm
1
4
3
2
5
6
3
1
2
5
4
7
4
Trekontlasting
Canada / VS
monteren
5
BELANGRIJK! De fasegeleiders in de
buurt van de blokklem samenbinden
met behulp van kabelbinders.
12
48
3
1
3
3
3
3
3
4
4x
3
3,5 Nm
1
4
3
2
5
6
4
NL
5
BELANGRIJK! De fasegeleiders in de
buurt van de blokklem samenbinden
met behulp van kabelbinders.
49
Generatormodus
GeneratormodusDe stroombronnen zijn geschikt voor gebruik met een generator.
Voor het bepalen van het benodigde generatorvermogen is het maximale schijnbare vermogen S
Het maximale schijnbare vermogen S
rekend:
van de stroombron vereist.
1max
1max
van de stroombron wordt als volgt be-
3-fasige apparaten: S
1-fasige apparaten: S
I
en U1 volgens het kenplaatje van het apparaat of de technische gegevens
1max
Het benodigde schijnbare vermogen van de generator S
1max
1max
= I
= I
1max
1max
x U1 x √3
x U
1
wordt berekend aan
GEN
de hand van de volgende formule:
S
GEN
= S
1max
x 1,35
Als er niet met maximaal vermogen wordt gelast, kan er een kleinere generator
worden gebruikt.
BELANGRIJK! Het schijnbare vermogen van de generator S
zijn dan het maximale schijnbare vermogen S
van de stroombron!
1max
mag niet kleiner
GEN
Bij het gebruiken van een 1-fasig apparaat in combinatie met een 3-fasige generator moet erop worden gelet dat het aangegeven schijnbare vermogen van de
generator kan vaak uitsluitend beschikbaar zijn als geheel van de drie fasen.
Raadpleeg zo nodig voor meer informatie de fabrikant van de generator.
OPMERKING!
De aangegeven generatorspanning mag in geen geval hoger of lager zijn dan het
toegestane gebied van de netspanningstolerantie.
De gegevens ten aanzien van de netspanningstolerantie vindt u in het gedeelte
"Technische gegevens".
50
Inbedrijfstelling
AlgemeenDe ingebruikneming wordt aan de hand van een handmatige, watergekoelde MIG/
MAG-toepassing beschreven.
NL
Informatie over
systeemonderdelen
Systeemcomponenten opbouwen (overzicht)
De hierna beschreven werkstappen en taken bevatten verwijzingen naar verschillende systeemonderdelen, zoals
wagen
-
staande console
-
koelapparaten
-
draadtoevoer
-
verbindingsslangpakketten
-
lasbrander enz.
-
Nauwkeurige informatie over de montage en aansluiting van de systeemonderdelen vindt u in de betreffende bedieningshandleidingen van de systeemonderdelen.
GEVAAR!
Onjuist uitgevoerde werkzaamheden kunnen ernstig letsel en schade aan eigendommen veroorzaken.
De hierna beschreven werkzaamheden mogen uitsluitend door geschoold
▶
personeel worden uitgevoerd!
Het hoofdstuk 'Veiligheidsvoorschriften' moet in acht worden genomen!
▶
De volgende afbeelding geeft u een overzicht over de opbouw van de afzonderlijke systeemonderdelen.
51
Draadtoevoer op
1
stroombron zetten
VOORZICHTIG!
Gevaar van lichamelijk letsel en materiële schade door vallende draadtoevoer.
Vastzitten van de draadtoevoer op de draaitap en de stevige opstelling van
▶
de apparaten, consoles en het wagentje controleren.
1
52
Trekontlasting
1
2
3
4
2
1
3
4
1
2
7
4
5
6
3
van het verbindingsslangenpakket monteren
1
2
NL
Verbindingsslangenpakket aansluiten
Trekontlasting op rijwagen monteren
Trekontlasting op draadtoevoer monteren
BELANGRIJK! Om slijtageverschijnselen te voorkomen, moeten de kabels bij het
aansluiten een lus naar binnen vormen. Voor verbindingsslangenpakketten met
een lengte van 1,2 m (3 ft. 11.24 in.) is geen trekontlasting voorzien.
GEVAAR!
Onjuiste montage kan ernstig lichamelijk letsel en materiële schade veroorzaken.
De beschreven werkstappen pas doorlopen nadat de bedieningshandleiding
▶
volledig is gelezen en begrepen.
OPMERKING!
Bij het aansluiten van het verbindingsslangenpakket controleren of
alle aansluitingen vast zijn aangesloten
▶
alle kabels, leidingen en slangenpakketten onbeschadigd en juist geïsoleerd
▶
zijn
BELANGRIJK! Bij gasgekoelde systemen is geen koelapparaat voorhanden. Het
aansluiten van de wateraansluitingen vervalt bij gasgekoelde systemen.
1
2
53
Gasfles aansluiten
GEVAAR!
Kans op ernstig letsel en/of zware materiële schade door omvallende gasfles-
sen.
Bij gebruik van gasflessen
Gasflessen altijd stabiel opstellen: op een stevige, vlakke ondergrond plaat-
▶
sen
Gasflessen tegen omvallen beveiligen
▶
De optie VR-steun monteren
▶
Volg de veiligheidsvoorschriften van de gasflesfabrikant op
▶
Gasfles op wagenbodem plaatsen
1
Gasflessen door middel van fles-
2
gordel aan het bovenste deel van
de gasfles (maar niet aan de fles-senhals) tegen omvallen beveiligen
Beschermkap van de gasfles ver-
3
wijderen
Gasflesventiel kort openen om om-
4
liggend vuil te verwijderen
Pakking van de drukverminderaar
5
controleren
Drukverminderaar op de gasfles
6
schroeven en vastdraaien
Beschermgasleiding van het ver-
7
bindingsslangenpakket door middel van gasleiding met de drukverminderaar verbinden
OPMERKING!
Amerikaanse apparaten worden met een adapter voor de gasleiding geleverd:
Vóór het vastschroeven van de adapter de buitenliggende schroefdraad op
▶
het gasmagneetventiel met een geschikt materiaal afdichten.
Adapter op gasdichtheid controleren.
▶
54
Aardeverbinding
1
3
2
maken
OPMERKING!
Wanneer een aardingsverbinding wordt gemaakt, moet op het volgende worden
gelet:
Voor elke stroombron een eigen aardekabel gebruiken
▶
Plus- en aardekabel zo lang en dicht mogelijk bij elkaar houden
▶
Laskringkabels van afzonderlijke stroombronnen zo ver mogelijk uit elkaar
▶
houden
Aardekabels mogen niet parallel aan elkaar worden geplaatst.
▶
Wanneer er geen andere mogelijkheid is dan de aardekabels parallel aan elkaar te plaatsen, moet een minimale afstand van 30 cm tussen de laskringkabels worden aangehouden
Aardekabel zo kort mogelijk houden, grote kabeldoorsnede gebruiken
▶
Aardekabels niet kruisen
▶
Geen ferromagnetische materialen tussen aardekabel en verbindingsslan-
▶
genpakket aanbrengen
Lange aardekabels niet opwikkelen vanwege spoelwerking.
▶
Lange aardekabels in lussen opbergen
Aardekabels niet in ijzeren buizen, metalen kabelgoten, op stalen dwarslig-
▶
gers of in kabelkanalen plaatsen
(de plus- en aardekabel kunnen wel samen in een ijzeren buis worden aangebracht)
Wanneer meerdere aardekabels aanwezig zijn, aardpunten van onderdeel zo
▶
ver mogelijk uit elkaar houden en gekruiste stroompaden onder de afzonderlijke lichtbogen voorkomen.
Gecompenseerde verbindingsslangenpakketten gebruiken (verbindingsslan-
▶
genpakketten met geïntegreerde aardekabel)
NL
1
55
MIG/MAG-la-
2
1
4
4
5
6
3
6
3
31
2
4
5
7
stoorts aansluiten
1
* bij ingebouwde optie Wateraansluiting en watergekoelde lastoorts
Aandrijfrollen
inzetten / verwisselen
VOORZICHTIG!
Gevaar door opspringende aandrijfrolhouders.
Dit kan verwondingen en lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
Bij het ontgrendelen van de hendel de vingers buiten het bereik links en
▶
rechts van de hendel houden.
1
2
VOORZICHTIG!
Gevaar door blootliggende aandrijfrollen.
Dit kan verwondingen en lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
Na het inzetten / vervangen van een aanvoerrol altijd de beschermkap van de
▶
4-rollenaandrijving monteren.
56
3
8
6
7
9
3
1
2
2
5
4
4
3
4
5
5
6
1
2
3
4
NL
Draadspoel
plaatsen
VOORZICHTIG!
Risico op lichamelijk letsel door veerwerking van de opgerolde draadelektrode.
Bij het inzetten van de draadspoel het uiteinde van de draadelektrode goed
▶
vasthouden om verwondingen door terugspringende draadelektrode te vermijden.
VOORZICHTIG!
Gevaar op verwonding door vallende draadspoel.
Ervoor zorgen dat de draadspoel goed aan de ingang Draadspoel vastzit.
▶
VOORZICHTIG!
Bij verkeerd om bevestigde borgring: risico op lichamelijk letsel en materiële
schade door vallende draadspoel.
De borgring altijd volgens de afbeelding links bevestigen.
▶
57
1
Korfspoel plaatsen
VOORZICHTIG!
Risico op lichamelijk letsel door veerwerking van de opgerolde draadelektrode.
Bij het inzetten van de korfspoel het uiteinde van de draadelektrode goed
▶
vasthouden om verwondingen door terugspringende draadelektrode te vermijden.
VOORZICHTIG!
Risico op lichamelijk letsel door vallende korfspoel.
Ervoor zorgen dat de korfspoel met de korfspoel-adapter goed aan de ingang
▶
Draadspoel vastzit.
OPMERKING!
Bij het werken met korfspoelen alleen de bij het apparaat geleverde korfspoeladapter gebruiken!
VOORZICHTIG!
Bij verkeerd om bevestigde borgring: risico op lichamelijk letsel en materiële
schade door vallende korfspoel.
De borgring altijd volgens de afbeelding links bevestigen.
▶
58
VOORZICHTIG!
Gevaar van lichamelijk letsel en materiële schade door vallende korfspoel.
Korfspoel zodanig op de meegeleverde korfspoeladapter bevestigen dat de
▶
verbindingsstukken van de korfspoel zich binnen de nokvormige groef van de
korfspoeladapter bevinden.
12
NL
Draadelektrode
laten inlopen
VOORZICHTIG!
Risico op lichamelijk letsel door veerwerking van de opgerolde draadelektrode.
Bij het inschuiven van de draadelektrode in de 4-rollenaandrijving het uitein-
▶
de van de draadelektrode goed vasthouden om lichamelijk letsel door de terugspringende draadelektrode te vermijden.
VOORZICHTIG!
Risico op beschadiging van de lastoorts door scherpkantig uiteinde van de
draadelektrode.
Voor het inschuiven van de draadelektrode het uiteinde goed afbramen.
▶
59
12
Fdi
1
23
4
5
2,5
1
t (s)
(m/min, ipm)
VOORZICHTIG!
Risico op lichamelijk letsel door naar buiten komende elektrode.
Bij het indrukken van de toets Draadinvoer of de toortstoets de lastoorts
▶
weghouden van gezicht en lichaam en een geschikte veiligheidsbril gebruiken.
BELANGRIJK! Om het precies positioneren van de draadelektrode te vergemakkelijken, reageert de toets Draadinvoer bij het indrukken op de hieronder beschreven wijze.
Toets maximaal één seconde inge-
-
drukt houden: de draadsnelheid
blijft tijdens de eerste seconde 1
m/min of 39,37 ipm.
Toets maximaal 2,5 seconden inge-
-
drukt houden ... Na één seconde
wordt de draadsnelheid in de volgende 1,5 seconde gelijkmatig verhoogd.
Toets langer dan 2,5 seconden in-
-
gedrukt houden ... Na in totaal 2,5
seconden volgt een constante
draadtoevoer die overeenkomt met
de voor de parameter Fdi ingestelde draadsnelheid.
Als de toets Draadinvoer binnen één seconde wordt losgelaten en opnieuw wordt
ingedrukt, begint dit proces opnieuw. Op deze manier kan indien nodig permanent worden gepositioneerd met een lagere draadsnelheid van 1 m/min of 39.37
ipm.
60
Is er geen toets Draadinvoer, dan kan op soortgelijke wijze met de toortstoets
worden gewerkt. Voor het draadinvoeren met behulp van de toortstoets als volgt
te werk gaan:
Met behulp van de toets Bedrijfsmodus de modus 2-taktbedrijf selecteren
1
In het Setup-menu de parameter "Ito" op "Off" (Uit) instellen
2
VOORZICHTIG!
2
4
5
3
1
Risico op lichamelijk letsel en materiële schade door elektrische schok en vrijkomende draadelektrode.
Bij het indrukken van de toortstoets:
De lastoorts van gezicht en lichaam weghouden
▶
Een geschikte veiligheidsbril gebruiken
▶
De lastoorts niet op personen richten
▶
Erop letten dat de draadelektrode geen elektrisch geleidende of geaarde de-
▶
len raakt (zoals behuizingen enz.)
BELANGRIJK! Wordt in plaats van de toets Draadinvoer de toortstoets inge-
drukt, dan loopt de lasdraad gedurende de eerste 3 seconden met de lasprogramma-afhankelijke kruipsnelheid. Na deze 3 seconden wordt de draadtoevoer
kort onderbroken.
Het lassysteem herkent dat er geen lasprocedure moet worden ingeleid, maar dat
de draad moet worden ingevoerd. Tegelijkertijd sluit de magneetklep van het beschermgas en wordt de lasspanning op de draadelektrode uitgeschakeld.
Wordt de toortstoets ingedrukt gehouden, dan start de draadtoevoer, nu zonder
beschermgas, direct opnieuw. Het verdere verloop geschiedt zoals hierboven is
beschreven.
34
NL
Contactdruk instellen
VOORZICHTIG!
Gevaar door te hoge contactdruk.
Schade aan eigendommen en slechte laseigenschappen kunnen het gevolg zijn.
De contactdruk zo instellen dat de draadelektrode niet wordt vervormd,
▶
maar een goed draadtransport is gewaarborgd.
61
1
1
4
6
7
1
2
STOP
3
5
2
1
2
4
STOP
OK
1
3
Richtwaarden contactdruk voor Ugroef-rollen:
Staal: 4 - 5
CrNi: 4 - 5
Massieve draadelektrode: 2 - 3
Rem instellen
OPMERKING!
Na het loslaten van de toets Draadinvoer mag de draadspoel niet nalopen.
Is dit wel het geval, dan moet u de rem bijstellen.
▶
1
3
2
62
Opbouw van de
rem
GEVAAR!
Gevaar door incorrecte montage.
Dit kan ernstig letsel en schade aan eigendommen veroorzaken.
Rem niet uit elkaar halen.
▶
Onderhouds- en servicewerkzaam-
▶
heden aan de rem alleen laten uitvoeren door geschoold vakpersoneel.
De rem is alleen compleet verkrijgbaar.
De afbeelding van de rem dient slechts
ter informatie!
NL
63
64
Laswerkzaamheid
65
66
Begrenzing tegen vermogenslimiet
NL
Veiligheidsfunctie
'Begrenzing tegen de vermogenslimiet' is een veiligheidsfunctie voor het MIG/
MAG-lassen. Deze functie maakt werking van de stroombron tegen de vermogenslimiet mogelijk terwijl de procesveiligheid toch gehandhaafd blijft.
Een doorslaggevende parameter voor de lasvermogenslimiet is de draadsnelheid.
Is deze te hoog, dan wordt de lichtboog steeds korter en dreigt deze uit te gaan.
Om het uitgaan van de lichtboog te voorkomen, wordt het lasvermogen verlaagd.
In de geselecteerde modus 'MIG/MAG standaard synergisch lassen' knippert het
symbool voor de parameter 'Draadsnelheid' zodra de veiligheidsfunctie wordt geactiveerd. Het knipperen duurt tot de volgende lasstart of tot de volgende parameterwijziging.
Wordt bijvoorbeeld de parameter 'Draadsnelheid' geselecteerd, dan vindt weergave van de overeenkomstig gereduceerde waarde voor de draadsnelheid plaats.
67
MIG/MAG-bedrijfscycli
Algemeen
Symbolen en
toelichting
GEVAAR!
Onjuiste bediening kan ernstig letsel en schade aan eigendommen veroorzaken.
Gebruik de beschreven functies pas nadat deze gebruiksaanwijzing volledig is
▶
gelezen en begrepen.
Gebruik de beschreven functies pas nadat alle gebruiksaanwijzingen van de
▶
systeemcomponenten (in het bijzonder de veiligheidsvoorschriften) volledig
zijn gelezen en begrepen.
De gegevens over de betekenis, instelling, instelbereiken en eenheden van de beschikbare parameters (bijvoorbeeld GPr) vindt u in het hoofdstuk "Setup-instellingen".
kan afhankelijk van de toepassing worden verhoogd of verlaagd
SLSlope
continue daling van de startstroom naar de lasstroom en van de lasstroom
naar de eindkraterstroom
ILasstroomfase
gelijkmatige temperatuurinbreng in het door voorlopende warmte verhitte
materiaal
I-EEindstroom
voor het opvullen van de eindkrater
GPoNastroomtijd gas
SPtPuntlastijd / interval-lastijd
SPbInterval-pauzetijd
68
2-taktbedrijf
t
I
+
I
GPr
GPo
t
I
+
I
GPrGPo
+
De bedrijfsmodus "2-taktbedrijf" is geschikt voor
Deelwerk
-
Korte lasnaden
-
Automatische en robotwerking
-
NL
4-taktbedrijf
De bedrijfsmodus "4-taktbedrijf" is voor langere lasnaden geschikt.
69
Speciaal 4-takt-
++
I
I-SI-E
GPrSLSL
GPo
I
+
I
GPrGPoSPt
t
< SPt
bedrijf
Puntlassen
De bedrijfsmodus "Speciaal 4-taktbedrijf" biedt in aanvulling op de voordelen
van het 4-taktbedrijf instelmogelijkheden voor start- en eindstroom.
De bedrijfsmodus "Puntlassen" is met name geschikt voor lasverbindingen op
overlappende platen.
U begint door de brandertoets in te drukken en los te laten - voorstroomtijd gas
Gpr - lasstroomfase gedurende puntlastijd Spt - nastroomtijd gas GPo.
Wanneer voor het einde van de puntlastijd (< SPt) de brandertoets opnieuw
wordt ingedrukt, wordt het proces direct afgebroken.
70
2-takt-interval-
GPrSPtSPtSPb
GPo
II
+
I
I
GPrSPtSPtSPb
GPo
+
+
lassen
4-takt-intervallassen
NL
2-takt-intervallassen
De bedrijfsmodus "2-takt-intervallassen" is geschikt voor korte lasnaden op dunne platen en voorkomt dat het grondmateriaal doorbrandt.
4-takt-intervallassen
De bedrijfsmodus "4-takt-intervallassen" is geschikt voor langere lasnaden op
dunne platen en voorkomt dat het grondmateriaal doorbrandt.
71
MIG/MAG-lassen
Veiligheid
GEVAAR!
Gevaar door verkeerde bediening en verkeerd uitgevoerde werkzaamheden.
Dit kan ernstig letsel en schade aan eigendommen veroorzaken.
Alle werkzaamheden en functies die in dit document worden beschreven,
▶
mogen uitsluitend door technisch geschoold personeel worden uitgevoerd.
U dient dit document volledig te lezen en te begrijpen.
▶
Alle veiligheidsvoorschriften en gebruikersdocumentatie van dit apparaat en
▶
alle systeemcomponenten moeten gelezen en begrepen worden.
GEVAAR!
Gevaar door elektrische stroom.
Dit kan ernstig letsel en schade aan eigendommen veroorzaken.
Schakel voor aanvang van de werkzaamheden alle betrokken apparaten en
▶
componenten uit en ontkoppel ze van het elektriciteitsnet.
Beveilig alle betrokken apparaten en componenten tegen opnieuw inschake-
▶
len.
Controleer na het openen van het apparaat met behulp van een geschikte
▶
meter of de elektrisch geladen onderdelen (bijv. condensatoren) ontladen
zijn.
Voorbereiding
OverzichtMIG/MAG lassen bestaat uit de volgende rubrieken:
De waterslangen van de lasbrander aan de bijbehorende steekaansluitingen
1
op de draadtoevoer verbinden
(bij gebruik van koelapparaat en watergekoelde lasbrander)
De netstekker in het stopcontact steken
2
Netschakelaar in stand - I - zetten:
3
alle weergaven op het bedieningspaneel lichten kort op
-
indien aanwezig: Koelapparaat begint te werken
-
BELANGRIJK! De veiligheidsvoorschriften en de bedrijfsvoorwaarden in de bedieningshandleiding van het koelapparaat in acht nemen.
MIG/MAG - standaard synergisch lassen
-
MIG/MAG - standaard handmatig lassen
-
Puntlassen en interval-lassen
-
72
MIG/MAG - standaard synergisch lassen
NL
MIG/MAG standaard synergisch lassen
Kies met de toets Materiaalsoort het gebruikte toevoegmateriaal.
1
Kies met de toets Draaddiameter de diameter van de gebruikte draadelek-
2
trode.
Kies met de toets Beschermgas het gebruikte beschermgas.
3
De toewijzing van stand SP vindt u in de lasprogrammatabellen in de bijlage
Kies met de toets Procedure de gewenste lasprocedure:
4
/MIG/MAG - standaard synergisch lassen
-
Kies met de toets Bedrijfsmodus de gewenste MIG/MAG-bedrijfsmodus:
5
2-stapsproces
-
4-stapsproces
-
Speciaal 4-stapsproces
-
BELANGRIJK! Parameters die op een bedieningspaneel van een systeemonderdeel worden ingesteld (afstandsbediening TR 2000 of TR 3000) kunnen onder voorwaarden niet op het bedieningspaneel van de stroombron
worden gewijzigd.
Kies met de toets Parameterkeuze de gewenste lasparameters waarmee het
6
lasvermogen moet worden bepaald:
7
Plaatdikte
-
Lasstroom
-
Draadsnelheid
-
Lasspanning
-
Stel met behulp van het betreffende instelwiel de gewenste lasparameter in.
De waarden van de parameters verschijnen in de erboven geplaatste digitale vensters.
In beginsel blijven alle met behulp van het instelwiel ingestelde parameterwaarden tot de volgende wijziging opgeslagen. Dat geldt ook als de stroombron tussentijds wordt uitgeschakeld en weer ingeschakeld. Kies voor het
weergeven van de werkelijke lasstroom tijdens het lasproces de parameter
Lasstroom.
Open het gasflesventiel
8
Stel de hoeveelheid beschermgas in:
9
Tip de toets Gascontrole aan
-
Draai de stelschroef aan de onderkant van de drukverminderaar aan
-
totdat de manometer de gewenste gashoeveelheid aangeeft
Tip de toets Gascontrole opnieuw aan
-
73
VOORZICHTIG!
Risico op lichamelijk letsel en materiële schade door elektrische schok en vrijkomende draadelektrode.
Bij het indrukken van de brandertoets:
de lasbrander van gezicht en lichaam weghouden
▶
een geschikte veiligheidsbril gebruiken
▶
de lasbrander niet op personen richten
▶
erop letten dat de draadelektrode geen elektrisch geleidende of geaarde de-
▶
len raakt (zoals behuizingen enz.)
Druk de brandertoets in en begin de laswerkzaamheid
10
Correcties bij de
laswerkzaamheden
Met de parameters Lengtecorrectie lichtboog en Dynamiek kan het lasresultaat
verder geoptimaliseerd worden.
om de kortsluitdynamiek te beïnvloeden op het moment van de druppelovergang
-= harde en stabiele lichtboog
0= neutrale lichtboog
+= zwakke en spatarme lichtboog
74
MIG/MAG - standaard handmatig lassen
AlgemeenDe procedure MIG/MAG standaard-handmatig lassen is een MIG/MAG lasproce-
dure zonder Synergic-functie.
De verandering van een parameter heeft geen automatische aanpassing van de
overige parameters tot gevolg. Alle veranderlijke parameters dienen overeenkomstig de eisen van het lasproces apart te worden ingesteld.
NL
Ter beschikking
staande parameters
MIG/MAG standaard handmatig lassen
Bij MIG/MAG handmatig lassen staan de volgende parameters tot uw beschikking:
voor het beïnvloeden van de kortsluitdynamiek op het moment van de
druppelovergang
Lasstroom
alleen als werkelijke waarde-indicatie
Kies met de toets Procedure de gewenste lasprocedure:
1
MIG/MAG - standaard handmatig lassen
-
Kies met de toets Bedrijfsmodus de gewenste MIG/MAG-bedrijfsmodus:
2
2-stapsproces
-
4-stapsproces
-
De bedrijfsmodus Speciaal 4-stapsproces komt bij MIG/MAG stan-
-
daard-handmatig lassen overeen met het traditionele 4-stapsproces.
BELANGRIJK! Parameters die op een bedieningspaneel van een systeemonderdeel worden ingesteld (afstandsbediening TR 2000 of TR 3000) kunnen onder voorwaarden niet op het bedieningspaneel van de draadtoevoer
worden gewijzigd.
Kies met de toets Parameterkeuze de parameter Draadsnelheid
3
Stel de draadsnelheid met het instelwiel op de gewenste waarde in
4
Kies met de toets Parameterkeuze de parameter Lasspanning
5
Stel de lasspanning met het instelwiel op de gewenste waarde in
6
De waarden van de parameters verschijnen in de erboven geplaatste digita-
le vensters.
75
In beginsel blijven alle met behulp van het instelwiel ingestelde parameter-
waarden tot de volgende wijziging opgeslagen. Dat geldt ook als de stroombron tussentijds wordt uitgeschakeld en weer ingeschakeld. Kies voor het
weergeven van de werkelijke lasstroom tijdens het lasproces de parameter
Lasstroom.
Voor de indicatie van de werkelijke lasstroom tijdens de laswerkzaamheid:
Kies met de toets Parameterkeuze de parameter Lasstroom
-
De werkelijke lasstroom wordt tijdens het lassen op het digitale
-
scherm getoond.
Open het gasflesventiel
7
Stel de hoeveelheid beschermgas in:
8
Tip de toets Gascontrole aan
-
Draai de stelschroef aan de onderkant van de drukverminderaar aan
-
totdat de manometer de gewenste gashoeveelheid aangeeft
Tip de toets Gascontrole opnieuw aan
-
VOORZICHTIG!
Risico op lichamelijk letsel en materiële schade door elektrische schok en vrijkomende draadelektrode.
Bij het indrukken van de brandertoets:
de lasbrander van gezicht en lichaam weghouden
▶
een geschikte veiligheidsbril gebruiken
▶
de lasbrander niet op personen richten
▶
erop letten dat de draadelektrode geen elektrisch geleidende of geaarde de-
▶
len raakt (zoals behuizingen enz.)
Correcties bij de
laswerkzaamheden
Druk de brandertoets in en begin de laswerkzaamheid
9
Om een optimaal lasresultaat te bereiken kan in veel gevallen de parameter Dynamiek worden ingesteld.
Door middel van de toets Parameterkeuze de parameter Dynamiek kiezen
1
De dynamiek met het stelwiel op de gewenste waarde instellen
2
De waarde van de parameter verschijnt in het erboven geplaatste digitale
venster.
76
Puntlassen en interval-lassen
AlgemeenDe bedrijfsmodi Puntlassen en Intervallassen zijn MIG/MAG-lasprocessen. De
bedrijfsmodi Puntlassen en Intervallassen kunnen op het bedieningspaneel van
de stroombron worden geactiveerd.
Puntlassen wordt toegepast op unilateraal toegankelijke lasverbindingen op overlappende platen.
Intervallassen wordt toegepast op dunne platen.
Aangezien de draadelektrode niet continu wordt toegevoerd, kan het smeltbad
afkoelen tijdens de intervalpauzetijden. Een lokale oververhitting en als resultaat
een doorbranden van het basismateriaal kan grotendeels worden vermeden.
PuntlassenDe bedrijfsmodus Puntlassen activeren:
Voor de Setup-parameter SPt (Puntlastijd/Intervallastijd) de waarde > OFF
-
invoeren
Zodra voor de Setup-parameter SPt een waarde is ingevoerd, is de bedrijfsmodus
Puntlassen geactiveerd. Op het bedieningspaneel brandt de weergave Puntlassen/Intervallassen (SF).
NL
Voorbereiding:
In het Setup-menu de puntlastijd/intervallastijd SPt instellen
1
Met de overeenkomstige toetsen het gebruikte toevoegmateriaal, de draaddi-
2
ameter en het beschermgas selecteren
De gewenste lasmethode kiezen:
3
MIG/MAG-standaard-handmatig-lassen
MIG/MAG-standaard-synergisch-lassen
De gewenste MIG/MAG-bedrijfsmodus kiezen:
4
2-stapsproces
(Voor de bedrijfsmodus Puntlassen staat alleen het 2-stapsproces ter beschikking)
Afhankelijk van het gekozen lasproces de gewenste lasparameters selecteren
5
en met behulp van het stelwiel instellen
Gasflesventiel openen
6
De hoeveelheid beschermgas instellen
7
77
GEVAAR!
Gevaar door naar buiten komende elektrode.
Kan ernstig lichamelijk letsel veroorzaken.
Lasbrander zo houden dat de kop van de lasbrander niet naar gezicht en li-
▶
chaam gericht is.
Een geschikte veiligheidsbril gebruiken.
▶
De lasbrander niet op personen richten.
▶
Controleer of de draadelektrode geen elektrisch geleidende objecten aan-
Voor de Setup-parameter SPt (Puntlastijd/Interval-lastijd) de waarde > OFF
-
invoeren
Voor de Setup-parameter SPb (Puntlas-pauzetijd) de waarde > OFF invoeren
-
Zodra voor de Setup-parameter SPt een waarde is ingevoerd, brandt de weergave
Puntlastijd/Interval-lastijd (SF).
Voorbereiding:
In het Setup-menu de puntlastijd/interval-lastijd SPt instellen
1
In het Setup-menu de puntlas-pauzetijd SPb instellen
2
Met de overeenkomstige toetsen het gebruikte toevoegmateriaal, de draaddi-
3
ameter en het beschermgas selecteren
De gewenste lasmethode kiezen:
4
MIG/MAG - standaard handmatig lassen
MIG/MAG - standaard synergisch lassen
Voor de bedrijfsmodus Intervallassen de gewenste MIG/MAG-bedrijfsmodus
5
kiezen:
2-stapsproces
78
4-stapsproces
Afhankelijk van het gekozen lasproces de gewenste lasparameters selecteren
6
en met behulp van het stelwiel instellen
Het gasflesventiel openen
7
De hoeveelheid beschermgas instellen
8
VOORZICHTIG!
Risico op lichamelijk letsel en materiële schade door elektrische schok en vrijkomende draadelektrode.
Bij het indrukken van de brandertoets:
de lasbrander van gezicht en lichaam weghouden
▶
een geschikte veiligheidsbril gebruiken
▶
de lasbrander niet op personen richten
▶
erop letten dat de draadelektrode geen elektrisch geleidende of geaarde de-
▶
len raakt (zoals behuizingen enz.)
Intervallassen
10
Handelwijze voor interval-lassen:
Lasbrander verticaal houden
1
Naargelang de ingestelde bedrijfsmodus:
2
brandertoets ingedrukt houden (2-stapsproces)
brandertoets indrukken en loslaten (4-stapsproces)
Positie van de lasbrander handhaven
3
Lasinterval afwachten
4
Lasbrander naar het volgende punt positioneren
5
Om het intervallassen te beëindigen, naargelang de bedrijfsmodus:
6
brandertoets loslaten (2-stapsproces)
brandertoets indrukken en loslaten (4-stapsproces)
Nastroomtijd gas afwachten
7
Lasbrander optillen
8
NL
79
EasyJob-bedrijf
AlgemeenDe geheugentoetsen maken het opslaan tot maximaal 5 EasyJob-werkpunten
mogelijk. Op elk werkpunt zijn de betreffende instellingen op het bedieningspaneel van toepassing.
EasyJobs kunnen voor elke lasprocedure worden opgeslagen.
BELANGRIJK! Er worden geen setup-parameters mee opgeslagen.
EasyJob-werkpunten opslaan
EasyJob-werkpunten opvragen
EasyJob-werkpunten wissen
Voor het opslaan van de actuele instellingen op het bedieningspa-
1
neel, één van de geheugentoetsen ingedrukt houden, bijv.:
De linkerweergave geeft "Pro" weer
-
Na korte tijd wordt de linkerweergave teruggezet naar de oor-
-
spronkelijke waarde
Geheugentoets loslaten
2
Voor het oproepen van de opgeslagen instellingen, de betreffende
1
geheugentoets kort indrukken, bijv.:
Het bedieningspaneel toont de opgeslagen instellingen
-
Voor het wissen van de geheugeninhoud van een geheugentoets,
1
de betreffende geheugentoets ingedrukt houden, bijvoorbeeld:
De linkerweergave geeft "Pro" weer.
-
Na korte tijd wordt de linkerweergave teruggezet naar de oor-
-
spronkelijke waarde
Geheugentoets weer ingedrukt houden
2
De linker aanduiding geeft "CLr" weer.
-
Na korte tijd geven beide weergaven "---" weer
-
EasyJob-werkpunten op lastoorts Up/Down
(Omhoog/
Omlaag) opvragen
80
Geheugentoets loslaten
3
Voor het opvragen van de opgeslagen instellingen met lastoorts Up/Down (Omhoog/Omlaag) moet een van de geheugentoetsen op het bedieningspaneel worden ingedrukt.
Een van de geheugentoetsen op het bedieningspaneel indrukken, bijv.:
1
Het bedieningspaneel toont de opgeslagen instellingen.
Nu kunnen met de toetsen op de lastoorts Up/Down (Omhoog/Omlaag) geheugentoetsen worden geselecteerd. Ongebruikte geheugentoetsen worden hierbij
overgeslagen.
Naast het oplichten van het geheugentoetsnummer, wordt het nummer direct op
de lastoorts Up/Down (Omhoog/Omlaag) weergegeven:
NL
Weergave op lastoorts Up/Down (Omhoog/Omlaag)
EasyJob-werkpunt op het bedieningspaneel
81
Elektrode lassen
Veiligheid
GEVAAR!
Gevaar door verkeerde bediening en verkeerd uitgevoerde werkzaamheden.
Dit kan ernstig letsel en schade aan eigendommen veroorzaken.
Alle werkzaamheden en functies die in dit document worden beschreven,
▶
mogen uitsluitend door technisch geschoold personeel worden uitgevoerd.
U dient dit document volledig te lezen en te begrijpen.
▶
Alle veiligheidsvoorschriften en gebruikersdocumentatie van dit apparaat en
▶
alle systeemcomponenten moeten gelezen en begrepen worden.
GEVAAR!
Gevaar door elektrische stroom.
Dit kan ernstig letsel en schade aan eigendommen veroorzaken.
Schakel voor aanvang van de werkzaamheden alle betrokken apparaten en
▶
componenten uit en ontkoppel ze van het elektriciteitsnet.
Beveilig alle betrokken apparaten en componenten tegen opnieuw inschake-
▶
len.
Controleer na het openen van het apparaat met behulp van een geschikte
▶
meter of de elektrisch geladen onderdelen (bijv. condensatoren) ontladen
zijn.
Voorbereiding
Elektrodelassen
Netschakelaar in stand - O - zetten
1
Netstekker uit het stopcontact halen
2
Op de stroombron alle kabels naar de draadtoevoer demonteren
3
BELANGRIJK! Informatie over of de staafelektroden op (+) of op (-) moeten
worden gelast, vindt u op de verpakking van de staafelektroden.
Aardkabel al naargelang elektrodetype in de (-)-stroombus of in de (+)-
4
stroombus steken en vergrendelen
Met het andere uiteinde van de aardkabel verbinding maken met het werk-
5
stuk
Bajonet-stroomstekker van de elektrodehoudende kabel al naargelang elek-
6
trodetype in de vrije stroombus met tegenovergestelde polariteit steken en
door middel van naar rechts draaien vergrendelen
Netstekker in het stopcontact steken
7
VOORZICHTIG!
Gevaar van letsel en materiële schade door elektrische schok.
Zodra de schakelaar in de I-stand staat, staat de staafelektrode in de elektrodehouder onder spanning.
Erop letten dat de staafelektrode geen personen of elektrisch geleidende
▶
dan wel geaarde delen raakt (bijvoorbeeld behuizingen e.d.).
82
Netschakelaar in stand -I- zetten: alle weergaven op het bedieningspaneel
1
lichten kort op.
Met de toets Procedure de procedure Elektrodelassen kiezen:
2
De lasspanning wordt met een vertraging van 3 s op de lasbus geschakeld.
Als de procedure elektrode lassen gekozen is, wordt een eventueel aanwezig
koelapparaat automatisch uitgeschakeld. Het is niet mogelijk om dit in te
schakelen.
OPMERKING!
Parameters die op een systeemonderdeel worden ingesteld, zoals afstandsbediening of draadtoevoer, kunnen onder voorwaarden niet op het bedieningspaneel van de stroombron worden gewijzigd.
Met de toets Parameterkeuze de parameter Stroomsterkte kiezen.
3
Met het stelwiel de gewenste stroomsterkte instellen.
4
De waarde van de stroomsterkte wordt op het linker digitale scherm getoond.
NL
Correcties bij de
laswerkzaamheden
In principe blijven alle met het stelwiel ingestelde gewenste parameterwaarden tot de volgende wijziging opgeslagen. Dat geldt ook als de stroombron
tussentijds uitgeschakeld en weer ingeschakeld wordt.
Met lassen beginnen
5
Voor de indicatie van de werkelijke lasstroom tijdens de laswerkzaamheid:
Met de toets Parameterkeuze de parameter Lasstroom kiezen
-
De werkelijke lasstroom wordt tijdens het lassen op het digitale scherm ge-
-
toond.
Om een optimaal lasresultaat te bereiken kan in veel gevallen de parameter Dynamiek worden ingesteld.
Door middel van de toets Parameterkeuze de parameter Dynamiek kiezen
1
De dynamiek met het stelwiel op de gewenste waarde instellen
2
De waarde van de parameter verschijnt in het erboven geplaatste digitale
venster.
Beïnvloeden van de kortsluitdynamiek op het moment van de druppelovergang:
-= harde en stabiele lichtboog
0= neutrale lichtboog
+= zwakke en spatarme lichtboog
83
Functie HotStartOm een optimaal lasresultaat te bereiken, kan in veel gevallen de functie
I (A)
300
200
HCU
I
H
HCU > I
H
t (s)
0,5
1
1,5
Hti
HotStart worden ingesteld.
Voordelen
Verbetering van de ontstekingseigenschappen, ook bij elektroden met slech-
-
te ontstekingseigenschappen
Beter opsmelten van het grondmateriaal in de startfase, daardoor minder
-
koude plekken
Vergaande vermijding van slakinsluitingen
-
De instelling van de beschikbare parameter wordt beschreven in het deel "Setupinstellingen", "Setup-menu - niveau 2".
Legenda
HtiHot-current time = Hotstroom-
tijd,
0 - 2 s,
fabrieksinstelling 0,5 s
HCUHotStart-current = HotStart-
stroom,
100 - 200 %,
fabrieksinstelling 150 %
Functie AntiStick
I
Hoofdstroom = ingestelde las-
H
stroom
Werkingswijze
Tijdens de ingestelde Hotstroom-tijd
(Hti) wordt de lasstroom naar een bepaalde waarde verhoogd. Deze waarde
(HCU) is hoger dan de ingestelde lasstroom (IH).
Bij een korter wordende vlamboog kan de lasspanning zover dalen dat de staafelektrode ertoe neigt vast te kleven. Daarnaast kan de staafelektrode uitgloeien.
Uitgloeien wordt verhinderd als de functie Anti-stick is geactiveerd. Als de
staafelektrode begint vast te kleven, schakelt de stroombron de lasstroom meteen uit. Nadat de staafelektrode van het werkstuk is gescheiden, kan het lassen
zonder problemen worden voortgezet.
De functie Anti-Stick (Ast) kan in het Setup-menu bij de Setup-parameters voor
het elektrodelassen worden geactiveerd en gedeactiveerd.
84
Gutsen (TSt 5000 Syn)
NL
Veiligheid
GEVAAR!
Gevaar door verkeerde bediening en verkeerd uitgevoerde werkzaamheden.
Dit kan ernstig letsel en schade aan eigendommen veroorzaken.
Alle werkzaamheden en functies die in dit document worden beschreven,
▶
mogen uitsluitend door technisch geschoold personeel worden uitgevoerd.
U dient dit document volledig te lezen en te begrijpen.
▶
Alle veiligheidsvoorschriften en gebruikersdocumentatie van dit apparaat en
▶
alle systeemcomponenten moeten gelezen en begrepen worden.
GEVAAR!
Gevaar door elektrische stroom.
Dit kan ernstig letsel en schade aan eigendommen veroorzaken.
Schakel voor aanvang van de werkzaamheden alle betrokken apparaten en
▶
componenten uit en ontkoppel ze van het elektriciteitsnet.
Beveilig alle betrokken apparaten en componenten tegen opnieuw inschake-
▶
len.
Controleer na het openen van het apparaat met behulp van een geschikte
▶
meter of de elektrisch geladen onderdelen (bijv. condensatoren) ontladen
zijn.
VoorbereidingBELANGRIJK! Voor het gutsen is een aardekabel met een diameter van 120 mm²
vereist.
Netschakelaar in stand - O - zetten
1
Netstekker uit het stopcontact halen
2
MIG/MAG-lastoorts demonteren
3
Aardekabel in de (-)-stroombus steken en vergrendelen
4
Met het andere uiteinde van de aardkabel verbinding maken met het werk-
5
stuk
Bajonet-stroomstekker van de gutstoorts in de (+)-stroombus steken en door
6
middel van draaien naar rechts vergrendelen
Persluchtaansluiting van de gutstoorts op de persluchtvoorziening aansluiten
7
Werkdruk: 5 - 7 bar (constant)
Koolstofelektrode zo aanbrengen dat de punt van de elektrode ca. 100 mm
8
uit de gutstoorts steekt;
de luchtuitstroomopeningen van de gutstoorts mogen zich niet aan de onderzijde bevinden
Netstekker in het stopcontact steken
9
85
Gutsen
VOORZICHTIG!
Gevaar van letsel en materiële schade door elektrische schok.
Zodra de schakelaar in de I-stand staat, staat de elektrode in de gutstoorts onder spanning.
Let erop dat de elektrode geen personen of elektrisch geleidende dan wel
▶
geaarde delen raakt (bijvoorbeeld behuizingen e.d.)
VOORZICHTIG!
Risico op lichamelijk letsel door harde geluiden.
Tijdens het gutsen moet gehoorbescherming worden gedragen!
▶
Netschakelaar in stand -I- zetten: alle weergaven op het bedieningspaneel
1
lichten kort op.
Met de toets Procedure de procedure Elektrodelassen kiezen:
2
De lasspanning wordt met een vertraging van 3 s op de lasbus geschakeld.
Als de procedure elektrode lassen gekozen is, wordt een eventueel aanwezig
koelapparaat automatisch uitgeschakeld. Het is niet mogelijk om dit in te
schakelen.
BELANGRIJK! Parameters die op een bedieningspaneel van een systeemonderdeel worden ingesteld, zoals afstandsbediening of draadtoevoer, kunnen onder
voorwaarden niet op het bedieningspaneel van de stroombron worden gewijzigd.
In het Setup-menu voor elektrodelassen de parameter AAG op "on" instellen;
3
Voor het openen van het Setup-menu zie pagina 97.
OPMERKING!
Instellingen van de afscheurspanning en de startstroomtijd worden genegeerd.
Het Setup-menu voor elektrodelassen sluiten
4
Met de toets Parameterkeuze de parameter Stroomsterkte kiezen.
5
Met het instelwiel de hoofdstroom afhankelijk van de elektrodediameter en
6
conform de aanwijzingen op de verpakking van de elektrode instellen
De waarde van de stroomsterkte wordt op het linker digitale scherm getoond.
OPMERKING!
Bij hogere stroomsterktes moet de gutstoorts met twee handen worden vastgehouden!
Geschikte lashelm gebruiken.
▶
86
Persluchtventiel op greep van gutstoorts openen
7
Bewerkingsproces inleiden
8
De hoek van de koolstofelektrode en de voegsnelheid bepalen de diepte van een
voeg.
De parameters voor het gutsen zijn hetzelfde als de lasparameters voor het elektrodelassen, zie pagina 100.
NL
87
88
Easy Documentation
89
90
Algemeen
AlgemeenAls op de stroombron de optie Easy Documentation beschikbaar is, kunnen de
belangrijkste lasgegevens van elke lasbeurt worden meegedocumenteerd en als
CSV-bestand op een USB-stick worden opgeslagen.
Samen met de lasgegevens wordt een Fronius-handtekening opgeslagen waarmee de echtheid van de gegevens kan worden gecontroleerd en gewaarborgd.
Easy Documentation kan worden geactiveerd/gedeactiveerd door de meegeleverde Fronius-USB-stick met FAT32-formattering aan de achterzijde van de stroombron te plaatsen/verwijderen.
BELANGRIJK! Om de lasgegevens te kunnen documenteren, moeten de datum
en tijd juist zijn ingesteld.
NL
Gedocumenteerde lasgegevens
De volgende gegevens worden gedocumenteerd:
Apparaattype
Bestandsnaam
Artikelnummer
Serienummer
Firmwareversie van stroombron
Firmware van Print DOCMAG (Easy Documentation)
Documentversie
https://www.easydocu.weldcube.com (onder deze link kunt u een PDF-rapport
van geselecteerde lasgegevens genereren)
Nr.Teller
start zodra USB-stick wordt geplaatst;
Als de stroombron wordt uit- en ingeschakeld gaat de teller verder
bij het laatste lasnaadnummer.
Bij elke 1000 lasbeurten wordt een nieuw CSV-bestand aangemaakt.
DateDatum yyyy-mm-dd
TimeTijd hh:mm:ss
op het moment dat de stroom wordt ingeschakeld
DurationDuur in [s]
vanaf het moment dat de stroom wordt ingeschakeld tot het moment dat de stroom wordt uitgeschakeld (stroomsignaal)
ILasstroom * in [A]
ULasspanning * in [V]
vdDraadsnelheid * in [m/min]
wfsDraadsnelheid * in [ipm]
IPVermogen * uit huidige waarden in [W]
IEEnergie uit huidige waarden in [kJ]
gedurende gehele lasbeurt
I-MotMotorstroom * in [A]
SynidKarakteristiekennummer
steeds per lasbeurt
91
JobEasyJob-nummer
per lasnaad
ProcessLasprocedure
ModeBedrijfsmodus
StatusPASS: normaal lassen
IGN: Lassen tijdens ontstekingsfase afgebroken
Err | xxx: Lassen vanwege een fout afgebroken; de betreffende servicecode wordt gedocumenteerd
IntervalLasnaadnummer bij bedrijfsmodus "Interval"
Signatu-reHandtekening per lasnaadnummer
*steeds vanaf de hoofdprocesfase;
als het lassen in de ontstekingsfase wordt afgebroken wordt het
gemiddelde in de ontstekingsfase opgeslagen en wordt gemeld dat
de hoofdprocesfase is bereikt
De lasgegevens worden steeds als gemiddelden in de hoofdprocesfase en per lasbeurt gedocumenteerd.
Nieuw CSV-bestand
PDF-rapport /
Fronius-handtekening
Er wordt een nieuw CSV-bestand gegenereerd:
als de USB-stick wordt verwijderd en weer wordt geplaatst terwijl de stroom-
-
bron is ingeschakeld,
als de datum en tijd worden gewijzigd,
-
vanaf 1000 lasbeurten,
-
bij een firmware-update,
-
als de USB-stick wordt verwijderd en weer wordt geplaatst bij een andere
-
stroombron
(= wijziging van serienummer).
Onder de link hiernaast ...
kan een PDF-rapport van de geselecteerde lasgegevens
-
worden gegenereerd,
kan aan de hand van de met de lasgegevens uitgelezen Fro-
-
nius-handtekening de echtheid van de gegevens worden
gecontroleerd en gewaarborgd.
https://easydocu.weldcube.com
92
Easy Documentation activeren/deactiveren
+
...
+
...
NL
Datum en tijd instellen
Het instellen van de datum en tijd gebeurt in het 2e niveau van het Service-menu.
1
2
3
4
De eerste parameter in het Servicemenu wordt weergegeven.
Met het instelwiel links de Setup-parameter '2nd' selecteren
De eerste parameter in het 2e niveau
van het Service-menu wordt weergegeven.
Met het instelwiel links de Setup-parameter 'yEA' (= jaar) selecteren
Easy Documentation deactiveren
5
OPMERKING!
Als de stroombron middels de Setup-parameter FAC naar de fabrieksinstellingen wordt teruggezet, dan blijven de datum en tijd opgeslagen.
VOORZICHTIG!
Als de USB-stick voortijdig wordt verwijderd, bestaat het gevaar dat gegevens
verloren gaan of worden beschadigd.
De USB-stick mag pas ca. 10 seconden na het einde van de laatste lasbeurt
▶
worden verwijderd om er zeker van te zijn dat de gegevens juist zijn overgedragen.
Op het display van de stroombron wordt het volgende weergegeven:
Easy Documentation is gedeactiveerd.
Displayweergave bevestigen door op pijltoets te drukken
2
94
Instellingen setup
95
96
Set-upmenu
+
+
AlgemeenHet Setup-menu geeft eenvoudig toegang tot de expertise in de stroombron en
tot extra functies. In het Setup-menu is het mogelijk om de parameters eenvoudig aan te passen bij de verschillende taken.
BedieningDe invoer in het Setup-menu wordt beschreven met behulp van de lasprocedure
MIG/MAG-standaard-synergisch-lassen.
Bij de andere lasprocedures werkt de invoer hetzelfde.
Het Setup-menu openen
NL
1
2
Parameters wijzigen
1
Het Setup-menu verlaten
1
Met behulp van de toets Procedure de
procedure 'MIG/MAG-standaard-synergisch-lassen' kiezen
Het bedieningspaneel bevindt zich nu
in het Setup-menu van de procedure
'MIG/MAG-standaard-synergisch-lassen'; de laatst gekozen Setup-parameter wordt getoond.
Met het stelwiel links de gewenste
Setup-parameter selecteren
Met het stelwiel rechts de waarde van
de Setup-parameter wijzigen
Setup-parameter voor het
MIG/MAG standaard handmatig
lassen
De informatie "min" en "max" wordt bij instelbereiken gebruikt die, afhankelijk van
de stroombron, het lasprogramma enz. verschillend zijn.
GPrVoorstroomtijd gas
Eenheid: s
Instelbereik: 0 - 9,9
Fabrieksinstelling: 0,1
GPoNastroomtijd gas
Eenheid: s
Instelbereik: 0 - 9,9
Fabrieksinstelling: 0,5
Terugbrandingseffect door vertraagd uitschakelen van de lasstroom nadat
de aanvoer van de draadelektrode is gestopt. Op de draadelektrode vormt
zich een kogelvormige uitstulping.
Eenheid: s
Instelbereik: AUt, 0 - 0,3
Fabrieksinstelling: AUt
IGCOntstekingsstroom
Eenheid: A
Instelbereik: 100 - 650
Fabrieksinstelling: 500
ItoDraadlengte tot in werking treden veiligheidsuitschakeling
Eenheid: mm (inch)
Instelbereik: OFF (UIT), 5 - 100 (OFF (UIT), 0,2 - 3,94)
Fabrieksinstelling = OFF (UIT)
OPMERKING!
De functie Ito (draadlengte tot inwerkingtreding veiligheidsuitschakeling) is een
veiligheidsfunctie.
In het bijzonder bij hoge draadsnelheden kan de voor de veiligheidsuitschakeling
vereiste draadlengte afwijken van de ingestelde draadlengte.
SPtPuntlastijd/interval-lastijd
Eenheid: s
Instelbereik: 0,3 - 5
Fabrieksinstelling: 0,3
SPbInterval-pauzetijd
Eenheid: s
Instelbereik: OFF (UIT), 0,3 - 10 (in stappen van 0,1 seconde)
Fabrieksinstelling = OFF (UIT)
IntInterval
wordt alleen weergegeven als voor SPb een waarde is ingesteld
Eenheid: Instelbereik: 2T (2-takt), 4T (4-takt)
Fabrieksinstelling: 2T (2-takt)
FACStroombron resetten
Een van de toetsen Parameterkeuze 2 s ingedrukt houden om de leveringsstand te herstellen
- Als in het digitale venster "PrG" wordt weergegeven, is de stroombron
gereset
98
BELANGRIJK! Als de stroombron wordt teruggesteld gaan alle persoonlijke instellingen in het Setup-menu verloren.
Met behulp van de geheugentoetsen opgeslagen werkpunten blijven bij
het terugstellen van de stroombron opgeslagen. Ook de functies op het
tweede niveau van het Setup-menu (2nd) worden niet gewist. Uitzondering: Parameter Ignition Time-Out (ito).
2ndTweede niveau van het Setup-menu (zie onderdeel "Setup-menu - niveau
2")
NL
Setup-parameter voor het
MIG/MAG standaard synergisch
lassen
De informatie 'min' en 'max' wordt bij instelbereiken gebruikt die, afhankelijk van
de stroombron, het lasprogramma enz. verschillend zijn.
GPrGas pre-flow time - gas-voorstroomtijd
Eenheid: s
Instelbereik: 0 - 9,9
Fabrieksinstelling: 0,1
GPoGas pre-flow time - gas-nastroomtijd
Eenheid: s
Instelbereik: 0 - 9,9
Fabrieksinstelling: 0,5
SLSlope (alleen bij speciaal 4-stapsproces)
Eenheid: s
Instelbereik: 0 - 9,9
Fabrieksinstelling: 0,1
I-SI (current) - Starting - startstroom (alleen bij speciaal 4-stapsproces)
bbcburn back time correction - terugbrandingseffect
Terugbrandingseffect door draad die na het lassen terugschiet, afhankelijk van de gekozen karakteristiek
Eenheid: s
Instelbereik: Aut, 0 - 0,3
Fabrieksinstelling: Aut
99
ItoIgnition Time-Out - draadlengte tot veiligheidsuitschakeling
Eenheid: mm (inch)
Instelbereik: OFF (UIT), 5 - 100 (OFF (UIT), 0,2 - 3,94)
Fabrieksinstelling: OFF (UIT)
OPMERKING!
De functie Ignition Time-Out (ito) is een veiligheidsfunctie.
In het bijzonder bij hoge draadsnelheden kan de voor de veiligheidsuitschakeling
vereiste draadlengte afwijken van de ingestelde draadlengte.
SPtSpot time - puntlastijd / interval-lastijd
Eenheid: s
Instelbereik: OFF (UIT), 0,1 - 5
Fabrieksinstelling: OFF (UIT)
SPbSpot break - interval-pauzetijd
Eenheid: s
Instelbereik: OFF (UIT), 0,1 - 10 (in stappen van 0,1 seconde)
Fabrieksinstelling: OFF (UIT)
FACFabriek - Stroombron resetten
Een van de toetsen Parameterkeuze 2 s ingedrukt houden om de leveringsstand te herstellen
- Als in het digitale venster 'PrG' wordt weergegeven, is de stroombron gereset.
Setup-parameter voor elektrodelassen
BELANGRIJK! Als de stroombron wordt gereset, gaan alle persoonlijke
instellingen in het Setup-menu verloren.
Met behulp van de geheugentoetsen worden opgeslagen werkpunten bij
het resetten van de stroombron niet gewist; ze blijven opgeslagen. Ook de
functies in het tweede niveau van het Setup-menu (2nd) worden niet gewist. Uitzondering: Parameter Ignition Time-Out (ito).
2ndTweede niveau van het Setup-menu (zie onderdeel 'Setup-menu - niveau
2')
BELANGRIJK! Bij het resetten van de stroombron met behulp van Setup-para-
meter Factory FAC worden de Setup-parameters Hotstroom-tijd (Hti) en
HotStart-stroom (HCU) ook gereset.