Fronius TransSteel 2700c, TransSteel 3500c Operating Instruction [NO]

Operating Instructions
TransSteel 2700c TransSteel 2700c MV TransSteel 3500c
NO
Bruksanvisning
42,0426,0107,NO 048-12122022
Sikkerhetsforskrifter 7
Forklaring sikkerhetsanvisninger 7 Generelt 7 Forskriftsmessig bruk 8 Omgivelsesbetingelser 8 Operatørens forpliktelser 8 Personalets forpliktelser 8 Strømnettilkobling 9 Verneutstyr 9 Fare på grunn av skadelige gasser og damper 9 Fare på grunn av gnistsprut 10 Fare på grunn av nett- og sveisestrøm 11 Vagabonderende sveisestrømmer 12 Klassifisering av EMV-apparater 12 EMC-tiltak 12 EMF-tiltak 13 Spesielle faresteder 13 Krav til beskyttelsesgassen 14 Fare på grunn av beskyttelsesgassflasker 14 Fare på grunn av beskyttelsesgass som strømmer ut 15 Sikkerhetstiltak ved normal drift 15 Idriftsetting, vedlikehold og reparasjon 16 Sikkerhetsteknisk kontroll 16 Avhending 16 Sikkerhetsmerking 16 Datasikkerhet 17 Opphavsrett 17
NO
Generell informasjon 19
Generelt 21
Apparatkonsept 21 Funksjonsprinsipp 21 Bruksområder 21 Advarsler på apparatet 22
Systemkomponenter 23
Generelt 23 Sikkerhet 23 Oversikt 23
Alternativer 25
VRD: Sikkerhetsfunksjon 25 VRD: Sikkerhetsprisipp 25
Betjeningselementer og tilkoblinger 27
Betjeningspanel Synergic Central 29
Generelt 29 Sikkerhet 29 Betjeningspanel Synergic 30 Service-parametre 32 Tastelås 33
Tilkoblinger, brytere og mekaniske komponenter 34
For- og bakside TSt 2700c 34 For- og bakside TSt 3500c 35 Sett fra siden 36
Installering og idriftsetting 37
Minsteutstyr for sveisedrift 39
Generelt 39 MIG/MAG-sveising, gasskjølt 39
3
MIG/MAG-sveising, vannkjølt 39 Stavelektrodesveising 39
Før installering og idriftsetting 40
Sikkerhet 40 Forskriftsmessig bruk 40 Forskrifter for oppstilling 40 Strømnettilkobling 41
Koble til strømledning 42
Generelt 42 Foreskrevet strømledning og trekkavlastning 42 Sikkerhet 42 Koble til strømledning 43 Montere trekkavlastning, TSt 2700c MV, enfaset drift 43 Montere trekkavlastning, TSt 2700c 44 Montere trekkavlastning, TSt 2700c MV 45 Montere trekkavlastning, TSt 3500c 46 Montere trekkavlastning for Canada/USA, TSt 3500c 47
Generatordrift 48
Generatordrift 48
Enfaset drift 49
Enfaset drift 49 Forklaring av begrepet innkoblingsvarighet ved enfaset drift 50 Sveisetid ved enfaset drift 50
Montere/koble til systemkomponenter 52
Informasjon om systemkomponentene 52 Montering på tralle 52 Koble til gassflaske 53 Koble til MIG/MAG-sveisepistol 53 Opprette jordforbindelse 54 Sette i / bytte materull 54 Sette i trådspole/kurvspole 55 Spole inn trådelektrode 57 Still inn arbeidstrykket 58 Stille inn bremsen 59 Bremsens oppbygging 60
Idriftsetting 61
Generelt 61 Forutsetninger 61 Idriftsetting 61
Sveisedrift 63
Effektbegrensning 65
Sikkerhetsfunksjon 65
MIG/MAG-driftstyper 66
Generelt 66 2-takts drift 66 4-takts drift: 66 Spesiell 4-taktsdrift 67 Punktsveising 67 Intervallsveising 2-takt 68 Intervallsveising 4-takt 68
MIG/MAG-sveising 69
Sikkerhet 69 Oversikt 69
MIG/MAG-Standard-Synergic-sveising 70
MIG/MAG-Standard-Synergic-sveising 70 Korreksjoner under sveising 71
MIG/MAG-Standard-manuell sveising 72
Generelt 72 Tilgjengelige parametre 72 MIG/MAG-Standard-manuell-sveising 72
4
Korreksjoner under sveising 73
Stavelektrodesveising 74
Sikkerhet 74 Forberedelse 74 Elektrodesveising 74 Korreksjoner under sveising 75 Funksjonen HotStart 75 Funksjonen anti-stick 76
Lagre og hente opp arbeidspunkter 77
Generelt 77 Lagre EasyJob-arbeidspunkter 77 Åpne EasyJob-arbeidspunkter 77 Slette EasyJob-arbeidspunkter 77 Hente opp arbeidspunkter på sveisepistol med Up/Down 77
Setup-innstillinger 79
Setup-meny 81
Generelt 81 Still inn setup-parameter 81 Setup-parametere for MIG/MAG-standard-manuell-sveising 81 Setup-parametere for MIG/MAG-standard-synergic-sveising 83 Setup-parametre for stavelektrodesveising 84
Setup-meny nivå 2 86
Begrensninger 86 Still inn setup-parameter 86 Parameter for MIG/MAG-sveising i nivå 2 av setup-menyen 87 Parameter for stavelektrodesveising i nivå 2 av setup-menyen 89
Finn sveisekretsmotstand 90
Generelt 90 Finn sveisekretsmotstand (MIG/MAG-sveising) 90
Vis sveisekretsinduktivitet L 91
Generelt 91 Vis sveisekretsinduktivitet 91 Korrekt legging av slangepakkene 91
NO
Feilutbedring og vedlikehold 93
Feildiagnose, feilutbedring 95
Generelt 95 Sikkerhet 95 Feildiagnose 95 Viste servicekoder 98
Pleie, vedlikehold og avhending 104
Generelt 104 Sikkerhet 104 Ved hver bruk 104 Ved behov 104 Annenhver måned 105 Hvert halvår 105 Avhending 105
Gjennomsnittlige forbruksverdier ved sveising 106
Gjennomsnittlig trådelektrodeforbruk ved MIG/MAG-sveising 106 Gjennomsnittlig beskyttelsesgassforbruk ved MIG/MAG-sveising 106 Gjennomsnittlig beskyttelsesgassforbruk ved TIG-sveising 106
Tekniske data 107
Spesialspenning 107 Forklaring av begrepet "innkoblingsvarighet" 107 TSt 2700c 107 TSt 2700c MV 109 TSt 3500c 112 Oversikt over kritiske råstoffer, produksjonsår for apparatet 114
Vedlegg 115
5
Kort bruksanvisning 115 Sveiseprogramtabell TSt 2700c 117 Sveiseprogramtabell TSt 2700c USA 118 Sveiseprogramtabeller TransSteel 3500 Euro 119 Sveiseprogramtabeller TransSteel 3500 US 120
6
Sikkerhetsforskrifter
NO
Forklaring sik­kerhetsanvisnin­ger
ADVARSEL!
Betegner en umiddelbart truende fare.
Hvis den ikke unngås, fører den til død eller alvorlige skader.
FARE!
Betegner en situasjon som kan være farlig.
Hvis den ikke unngås, kan den føre til død eller alvorlige skader.
FORSIKTIG!
Betegner en situasjon som kan være skadelig.
Hvis den ikke unngås, kan den føre til lette eller begrensede skader samt ma-
terielle skader.
MERKNAD!
Betegner muligheten for reduserte arbeidsresultater og mulige skader på utsty­ret.
Generelt Apparatet er produsert i henhold til dagens standard og kjente sikkerhetsteknis-
ke regler. Likevel er det ved feilbetjening eller misbruk fare for
operatør eller tredje persons liv og helse
-
materielle skader på apparat og andre gjenstander hos operatøren
-
apparatets effektivitet i arbeid
-
Alle personer som jobber med idriftsetting, betjening, vedlikehold og reparasjon av apparatet, skal
være tilsvarende kvalifisert
-
ha kjennskap til sveising
-
ha lest hele bruksanvisningen og følge denne
-
Bruksanvisningen skal alltid oppbevares der apparatet er i bruk. I tillegg til bruksanvisningen skal også generelle og lokale regler om ulykkesforebygging og miljø følges.
Alle sikkerhets- og fareanvisninger på apparatet skal
holdes i lesbar stand
-
ikke skades
-
ikke fjernes
-
ikke tildekkes, males over eller gjøres usynlige
-
Du finner informasjon om plasseringen av sikkerhets- og fareanvisninger på appa­ratet i kapittelet "Generelt" i bruksanvisningen til apparatet. Feil som kan redusere sikkerheten, må utbedres før apparatet slås på.
Det gjelder sikkerheten din!
7
Forskriftsmessig bruk
Apparatet skal utelukkende brukes til arbeider i henhold til forskriftsmessig bruk.
Apparatet er utelukkende beregnet for sveiseprosessene som er angitt på effekt­skiltet. Annen bruk eller bruk som går ut over dette, gjelder som ikke-forskriftsmessig. Produsentens garanti gjelder ikke for skader som oppstår ved ikke-forskriftsmes­sig bruk.
Med til forskriftsmessig bruk regnes også
at hele bruksanvisningen leses og at alle henvisninger i den følges
-
at alle sikkerhets- og fareanvisninger leses og følges
-
at kontrollarbeid og vedlikeholdsarbeid overholdes
-
Bruk aldri apparatet til følgende bruk:
opptining av rør
-
lading av batterier / akkumulatorer
-
starting av motorer
-
Apparatet er konstruert for bruk innen industri og anlegg. Produsenten tar ikke noe ansvar for skader som har oppstått som følge av bruk i bebodde rom.
Produsenten tar heller intet ansvar for mangelfulle eller feil arbeidsresultater.
Omgivelsesbe­tingelser
Operatørens for­pliktelser
Bruk eller oppbevaring av apparatet utenfor angitt område gjelder som ikke-for­skriftsmessig. Produsentens garanti gjelder ikke for skader som oppstår ved ikke­forskriftsmessig bruk.
Lufttemperatur i omgivelsen:
ved bruk: -10 °C til + 40 °C (14 °F til 104 °F)
-
ved transport og oppbevaring: -20 °C til + +55 °C (-4 °F til 131 °F)
-
Relativ luftfuktighet:
inntil 50 % ved 40 °C (104 °F)
-
inntil 90 % ved 20 °C (68 °F)
-
Omgivelsesluft: fri for støv, syrer, korrosive gasser eller substanser osv. Høyde over havet: inntil 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Operatøren er forpliktet til å sørge for at apparatet bare brukes av personer som
er fortrolige med de grunnleggende forskriftene om arbeidssikkerhet og
-
ulykkesforbygging og har fått opplæring i håndteringen av apparatet har lest og forstått denne bruksanvisningen, spesielt kapittelet "Sikkerhets-
-
forskrifter", og har underskrevet på dette er utdannet i henhold til kravene til arbeidsresultatet
-
Kontroller jevnlig at personalet arbeider sikkerhetsbevist.
Personalets for­pliktelser
8
Alle personer som har fått i oppgave å utføre arbeider på apparatet, er før arbei­det påbegynnes forpliktet til å
følge de grunnleggende forskriftene om arbeidssikkerhet og ulykkesforebyg-
-
ging lese denne bruksanvisningen, spesielt kapittelet "Sikkerhetsforskrifter" og
-
skrive under på at de har forstått og følger denne
Før arbeidsplassen forlates, må personalet forsikre seg om at det ikke kan oppstå skader på personer eller materiell.
NO
Strømnettilkob­ling
Apparater med høy effekt kan påvirke energikvaliteten til strømnettet på grunn av sitt strømopptak.
Det kan påvirke noen apparattyper i form av:
tilkoblingsbegrensninger
-
-
krav med hensyn til maksimal tillatt nettimpedans
-
krav med hensyn til minimalt nødvendig kortslutningseffekt
*)
alltid ved grensesnittet til det offentlige strømnettet
*)
*)
, se tekniske data
I tilfelle må driftsansvarlig eller bruker av apparatet forsikre seg om at apparatet kan kobles til, eventuelt ved å ta kontakt med strømleverandøren.
VIKTIG! Pass på at strømnettilkoblingen er sikkert jordet.
Verneutstyr Ved håndtering av apparatet er du utsatt for mange farer, som for eksempel:
sprutende gnister, varme, flyvende metalldeler
-
øye- og hudskadelig lysbuestråling
-
skadelige elektromagnetiske felt som er livsfarlige for personer med pace-
-
maker elektrisk fare på grunn av nett- og sveisestrøm
-
økt støybelastning
-
skadelige sveiserøyk og gasser
-
Bruk egnet verneutstyr ved håndtering av apparatet. Verneutstyret må ha følgen­de egenskaper:
vanskelig antennelig
-
isolerende og tørt
-
heldekkende, uskadd og i god stand
-
vernehjelm
-
bukse uten oppbrett
-
Som verneutstyr regnes blant annet:
Beskyttelse av øyne og ansikt med beskyttelsesvisir med forskriftsmessig fil-
-
terinnsats mot UV-stråling, varme og gnister. Bak visiret brukes forskriftsmessige vernebriller med sidebeskyttelse.
-
Faste sko som isolerer også ved fuktighet.
-
Vernehansker (elektrisk isolering, varmebeskyttelse).
-
Bruk hørselvern for å redusere støybelastningen og beskytte ørene.
-
Personer, spesielt barn, skal holdes unna under bruk av apparatene og sveisepro­sessen. Hvis det likevel oppholder seg personer i nærheten
må disse informeres om alle farene (blendingsfare fra lysbuen, fare for skade
-
på grunn av sprutende gnister, helsefarlig sveiserøyk, støybelastning, mulig fare pga. nett- og sveisestrøm) må egnet beskyttelsesutstyr stilles til rådighet eller
-
egnet beskyttelsesvegg eller -forheng monteres
-
Fare på grunn av skadelige gasser og damper
Røyken som oppstår under sveising inneholder helseskadelige gasser og damper.
Sveiserøyk inneholder substanser som kan virke kreftfremkallende i henhold til monografi 118 fra International Agency for Research on Cancer.
9
Bruk punktvis oppsuging og romluftsoppsuging. Bruk en sveisepistol med integrert avgassuger hvis mulig.
Hold hodet unna sveiserøyk og gasser.
Røyken og de skadelige gassene
skal ikke pustes inn
-
suges ut av arbeidsområdet med egnede midler
-
Sørg for tilstrekkelig tilførsel av frisk luft. Sørg for en ventilasjonshastighet på minst 20 m³/time til enhver tid.
Bruk sveisehjelm med lufttilførsel ved manglende lufting.
Hvis du er usikker på om oppsugingseffekten er god nok, sammenligner du de målte skadestoff-utslippsverdiene med tillatte grenseverdier.
Følgende komponenter er blant annet avgjørende for hvor skadelig sveiserøyken er:
metallene som brukes til arbeidsemnet
-
elektrodene
-
beleggingene
-
rengjøringsmidler, fettfjerner og lignende
-
sveiseprosessen som brukes
-
Ta derfor hensyn til databladene om materialsikkerhet og produsentopplysninge­ne for de nevnte komponentene.
Fare på grunn av gnistsprut
Du finner anbefalinger for eksponeringsscenarier, risikostyringstiltak og identifi­sering av arbeidsforhold på nettstedet til European Welding Association i området Health & Safety (https://european-welding.org).
Hold antennelige damper (f.eks. løsemiddeldamp) unna strålingsområdet til lys­buen.
Steng ventilen på beskyttelsesgassflasken eller hovedgasstilførselen når du ikke sveiser.
Gnistsprut kan forårsake brann og eksplosjon.
Sveis aldri i nærheten av brennbart materiale.
Det må være en avstand på minst 11 meter (36 ft. 1.07 in.) mellom brennbart ma­teriale og lysbuen, eller brennbart materiale må tildekkes med et godkjent dek­sel.
Ha en egnet, testet brannslukker tilgjengelig.
Gnister og varme metalldeler kan også komme ut i området rundt gjennom små sprekker og åpninger. Iverksett treffende tiltak for å unngå fare for skader og brann.
10
Sveis ikke på ild- og eksplosjonsfarlige områder og på lukkede tanker, beholdere eller rør, dersom disse ikke er klargjort i henhold til gjeldende nasjonale og inter­nasjonale standarder.
Det er ikke tillatt å sveise på beholdere som inneholder/har inneholdt gass, driv­stoff, mineralolje og lignende. Det er eksplosjonsfare på grunn av restforekoms­ter.
Fare på grunn av nett- og sveisestrøm
Elektrisk støt er i prinsippet livsfarlig og kan være dødelig.
Ta ikke på spenningsførende deler inni og utenpå apparatet.
Ved MIG/MAG- og TIG-sveising er også sveisetråden, trådspolen, materullene samt alle metalldeler som står i forbindelse med sveisetråden, spenningsførende.
Sett alltid opp trådmateren på et tilstrekkelig isolert underlag eller bruk en eg­net, isolerende trådmaterfatning.
Sørg for tilstrekkelig isolerende, tørt underlag eller deksel for jordpotensiale for å oppnå egnet selv- eller personbeskyttelse. Underlaget eller dekselet må dekke hele området mellom kropp og jordpotensiale fullstendig.
Alle kabler og ledninger må være sikkert tilkoblet, uskadd, isolert og tilstrekkelig dimensjonert. Skift ut løse tilkoblinger samt forbrente, skadede eller underdi­mensjonerte kabler og ledninger. Før hver bruk må du kontroller for hånd om strømtilførselen sitter ordentlig. Ved strømkabler med bajonettkontakt må du dreie kabelen med min. 180° i lengderetningen og stramme den.
Ikke slyng kabler eller ledninger rundt kroppen eller kroppsdeler.
Elektroden (stavelektrode, wolframelektrode, sveisetråd ...)
må aldri dykkes i væske
-
må aldri berøres når strømkilden er slått på
-
NO
Mellom elektrodene fra to sveiseapparater kan det for eksempel oppstå dobbel tomgangsspenning på et sveiseapparat. Hvis potensialene til begge elektrodene berøres samtidig, kan det medføre livsfare.
Få funksjonen til jordledningen i strømledningen kontrollert regelmessig av elek­triker.
Enheter i beskyttelsesklasse I krever et nettverk med jordledning og et pluggsys­tem med jordledningskontakt for forskriftsmessig bruk.
Bruk av enheten i et nettverk uten jordledning og med en stikkontakt uten jord­ledningskontakt er bare tillatt dersom alle nasjonale forskrifter for galvanisk skil­le overholdes. Ellers regnes dette som grov uaktsomhet. Produsentens garanti gjelder ikke for skader som oppstår ved ikke-forskriftsmessig bruk.
Sørg om nødvendig for tilstrekkelig jording av arbeidsemnet med et egnet mid­del.
Slå av apparater som ikke er i bruk.
Bruk sikkerhetsutstyr for fallsikring ved arbeid i store høyder.
Slå av apparatet og trekk ut strømledningen før du utfører arbeider på apparatet.
Sikre apparatet med et godt lesbart og forståelig varselskilt mot innsetting av strømpluggen og gjeninnkobling.
Etter at du har åpnet apparatet:
lad ut den elektriske ladingen på alle komponenter
-
forsikre deg om at alle komponenter i apparatet er strømløse
-
Dersom det er nødvendig med arbeid på strømførende deler, må du få hjelp av en person som kan slå av hovedbryteren i tide.
11
Vagabonderende sveisestrømmer
Hvis de følgende anvisningene ikke følges, kan det oppstå vagabonderende sveisestrømmer som kan forårsake følgende:
brannfare
-
overoppheting av komponenter som er i kontakt med arbeidsemnet
-
skader på jordledere
-
skader på apparatet og andre elektriske innretninger
-
Sørg for en fast forbindelse mellom arbeidsemnet og festeklemmen.
Fest festeklemmen så nærme stedet som skal sveises som mulig.
Sett opp apparatet med tilstrekkelig isolering mot elektrisk ledende omgivelser, for eksempel isolering mot elektrisk ledende gulv eller isolering mot elektrisk le­dende stativ.
Ta hensyn til følgende ved bruk av strømfordelere, dobbelthode-opptak osv: Også elektroden til sveisepistolen / elektrodeholderen som ikke er i bruk, er po­tensialledende. Sørg for en tilstrekkelig isolerende oppbevaring av sveisepisto­len / elektrodeholderen som ikke er i bruk.
Ved automatisert MIG/MAG-bruk må trådelektroden ledes til trådmateren bare isolert av sveisetrådspole, storspole eller trådspole.
Klassifisering av EMV-apparater
EMC-tiltak I spesielle tilfeller kan bruksområdet påvirkes selv om de standardiserte ut-
Apparater i utslippsklasse A:
er bare konstruert for bruk innen industri
-
kan forårsake ledningsbundede feil og strålefeil i andre områder
-
Apparater i utslippsklasse B:
oppfyller utslippskravene for bolig- og industriområder. Dette gjelder også
-
for boligområder, der energitilførselen stammer fra det offentlige lavspen­ningsnettet.
Klassifisering av EMV-apparater i henhold til effektskilt eller tekniske data.
slipps-grenseverdiene overholdes (f.eks. hvis det finnes ømfintlige apparater eller oppstillingsplassen er i nærheten av radio- eller fjernsynsmottakere). I slike tilfeller er operatøren forpliktet til å iverksette tilpassede tiltak for å opp­heve feilen.
Kontroller og vurder interferensstabiliteten til innretninger i apparatets omgivel­ser i henhold til nasjonale og internasjonale bestemmelser. Eksempler på innret­ninger som kan bli påvirket av apparatet:
sikkerhetsinnretninger
-
nett-, signal- og dataoverføringsledninger
-
IKT-innretninger
-
innretninger for måling og kalibrering
-
12
Støttende tiltak for å unngå EMC-problemer:
Nettforsyning
1. Dersom det oppstår elektromagnetisk interferens tross forskriftsmessig
-
strømnettilkobling, må det iverksettes ekstra tiltak (f.eks. bruk av egnet nettfilter).
Sveiseledninger
2. må holdes så korte som mulig
-
må legges så tett sammen som mulig (også for å unngå EMI-problemer)
-
må forlegges langt borte fra andre ledninger
-
Potensialutligning
3.
Jording av arbeidsemnet
4. Hvis nødvendig må det opprettes jordforbindelse ved hjelp av egnede
-
kondensatorer.
Avskjerming, hvis nødvendig
5. andre innretninger i omgivelsene avskjermes
-
hele sveiseinstallasjonen avskjermes
-
EMF-tiltak Elektromagnetiske felt kan forårsake helseskader som ennå ikke er kjent:
påvirkning på helsen til personer i nærheten, f.eks. bærere av pacemakere og
-
høreapparat bærere av pacemaker må rådføre seg med legen sin før de oppholder seg i
-
nærheten av apparatet og sveiseprosessen av sikkerhetsgrunner må avstanden mellom sveisekabler og sveiserens hode/
-
kropp holdes så stor som mulig ikke bær sveisekabel og slangepakke over skulderen og ikke vikle dem rundt
-
kroppen eller kroppsdeler
NO
Spesielle faresteder
Hold hender, hår, klær og verktøy unna bevegelige deler som for eksempel:
vifter
-
tannhjul
-
ruller
-
aksler
-
trådspoler og sveisetråder
-
Grip ikke inn i roterende tannhjul i tråddriften eller i roterende drivdeler.
Deksler og sidedeler skal bare åpnes/demonteres for vedlikehold eller reparasjo­ner.
Under drift
Forsikre deg om at alle deksler er lukket og at alle sidedeler er forskriftsmes-
-
sig montert. Hold alle deksler og sidedeler lukket.
-
Det er økt fare for skader når sveisetråden kommer ut av sveisepistolen (gjen­nomboring av hånden, skader på ansikt og øyne).
Hold derfor alltid sveisepistolen bort fra kroppen (apparat med trådmater) og bruk egnede sveisebriller.
Ta ikke på arbeidsemnet under og etter sveisingen – fare for forbrenning.
Det kan løsne slagg fra arbeidsemner som avkjøles. Bruk derfor også forskrifts­messig sveiseutstyr ved etterarbeiding av arbeidsemnet og sørg for tilstrekkelig beskyttelse av andre personer.
La sveisepistol og andre utstyrskomponenter med høy driftstemperatur avkjøles før de bearbeides.
I brann- og eksplosjonsfarlige rom gjelder spesielle forskrifter – følg nasjonale og internasjonale bestemmelser.
Strømkilder for arbeid i rom med økt elektrisk fare (eksempelvis kjeler) må være merket med tegnet (Safety). Selve strømkilden må likevel ikke befinne seg inne i slike rom.
Fare for skålding på grunn av lekkende kjølemiddel. Slå av kjøleapparatet før til­koblingen av kjølemiddeltilførsel eller -retur plugges ut.
13
Ta hensyn til informasjonen i sikkerhetsdatabladet for kjølemiddel ved håndte­ring av kjølemiddel. Du får tak i sikkerhetsdatabladet for kjølemiddel ved å ta kontakt med serviceverkstedet eller på produsentens hjemmeside.
Bruk bare egnet last-opptaksmiddel fra produsenten ved krantransport av appa­rater.
Hekt inn kjetting eller tau på alle hektepunktene som er beregnet på dette
-
på det egnede last-opptaksmiddelet. Kjetting eller tau må ha minst mulig vinkel fra loddrett.
-
Fjern gassflaske og trådmater (MIG/MAG- og TIG-apparater).
-
Ved kranoppheng av trådmateren under sveising må det alltid brukes et egnet, isolerende trådmateroppheng (MIG/MAG- og TIG-apparater).
Hvis apparatet er utstyrt med en bæresele eller bærehåndtak, skal disse uteluk­kende brukes til transport for hånd. Bæreselen er ikke egnet til transport med kran, gaffeltruck eller annet mekanisk løfteutstyr.
Alle festemidler (sele, sneller, kjettinger osv.) som brukes sammen med apparatet eller dets komponenter, skal kontrolleres regelmessig (eksempelvis for mekanis­ke skader, korrosjon eller forandringer forårsaket av andre påvirkninger fra omgi­velsene). Kontrollintervaller og kontrollomfang skal minst tilsvare gjeldende nasjonale standarder og retningslinjer.
Fare for ubemerket lekkasje av farge- og luktløs beskyttelsesgass ved bruk av en adapter for beskyttelsesgasstilkoblingen. Gjengene til adapteren på apparatsiden som er beregnet på tilkobling av beskyttelsesgass, må før montering tettes med
teflonbånd.
Krav til beskyt­telsesgassen
Fare på grunn av beskyttelses-
gassflasker
Spesielt ved ringledninger kan forurenset beskyttelsesgass føre til skader på ut­styret og dårligere sveisekvalitet. Overhold følgende retningslinjer med tanke på kvaliteten til beskyttelsesgassen:
faststoffpartikkelstørrelse < 40 µm
-
trykk-duggpunk < -20 °C
-
maks. oljeinnhold < 25 mg/m³
-
Bruk filter ved behov.
Beskyttelsesgassflasker inneholder gass som står under trykk, og kan eksplodere ved skader. Siden beskyttelsesgassflaskene er en del av sveiseutstyret, må de be­handles ytterst forsiktig.
Beskyttelsesgassflasker med fortettet gass må beskyttes mot høy varme, meka­niske slag, slagg, åpen ild, gnister og lysbuer.
Beskyttelsesgassflaskene skal monteres loddrett og festes i henhold til anvisnin­gene slik at de ikke kan velte.
Hold beskyttelsesgassflaskene på god avstand fra sveise- eller andre elektriske strømkretser.
Heng aldri en sveisepistol på en beskyttelsesgassflaske.
14
Berør aldri en beskyttelsesgassflaske med en elektrode.
Eksplosjonsfare – sveis aldri på en beskyttelsesgassflaske som står under trykk.
Bruk bare beskyttelsesgassflasker som egner seg til den tiltenkte bruken og ut­styr som passer og er egnet til (regulator, slanger og armatur osv.). Bruk bare be­skyttelsesgassflasker og tilbehør som er i feilfri stand.
Hvis ventilen på en beskyttelsesgassflaske åpnes, må du vende ansiktet bort fra utslippet.
Steng ventilen på beskyttelsesgassflasken når du ikke sveiser.
La hetten på ventilen være på beskyttelsesgassflasken når den ikke er tilkoblet.
Følg produsentens anvisninger samt nasjonale og internasjonale bestemmelser for beskyttelsesgassflasker og tilbehørsdeler.
NO
Fare på grunn av beskyttelsesgass som strømmer ut
Sikkerhetstiltak ved normal drift
Fare for kvelning på grunn av beskyttelsesgass som strømmer ukontrollert ut
Beskyttelsesgassen er farge- og luktfri, og kan fortrenge oksygenet i luften i om­givelsene.
Sørg for tilstrekkelig tilførsel av frisk luft – gjennomstrømningen må være på
-
minst 20 m³/time. Følg retningslinjene for sikkerhet og vedlikehold for beskyttelsesgassflasken
-
eller hovedgasstilførselen. Steng ventilen på beskyttelsesgassflasken eller hovedgasstilførselen når du
-
ikke sveiser. Kontroller beskyttelsesgassflasken eller hovedgasstilførselen for ukontrol-
-
lert gassutstrømming før hver idriftsetting.
Bruk bare apparatet når alle sikkerhetsinnretninger fungerer som de skal. Hvis ikke sikkerhetsinnretningene fungerer ordentlig, er det fare for
liv og helse til bruker eller tredjemann
-
materielle skader på apparat og andre gjenstander hos operatøren
-
apparatets effektivitet i arbeid
-
Reparer sikkerhetsinnretninger som ikke fungerer ordentlig, før apparatet slås på.
Du må aldri ignorere sikkerhetsinnretningene eller sette dem ut av drift.
Forsikre deg om at ingen er i fare før du slår på apparatet.
Kontroller apparatet for synlige skader og sjekk at sikkerhetsinnretningene fun­gerer minst én gang i uken.
Fest alltid beskyttelsesgassflasken ordentlig og ta den av før krantransport.
Kun originalt kjølemiddel fra produsenten er egnet for bruk med våre apparater på grunn av sine egenskaper (elektrisk ledningsevne, frostbeskyttelse, material­kompatibilitet, brennbarhet osv.).
Bruk kun originalt kjølemiddel fra produsenten.
Bland ikke originalt kjølemiddel fra produsenten med andre kjølemidler.
Koble kun systemkomponenter fra produsenten til kjøleapparatet.
Dersom bruk av andre systemkomponenter eller annet kjølemiddel fører til ska­der, tar produsenten ikke noe ansvar for dette og alle garantikrav slettes.
Cooling Liquid FCL 10/20 er ikke antennelig. Det etanolbaserte kjølemiddelet kan antenne under bestemte forhold. Kjølemiddelet skal bare transporteres i ori­ginal beholder og holdes unna tennkilder.
15
Gammelt kjølemiddel avhendes i henhold til nasjonale og internasjonale forskrif­ter. Du får tak i sikkerhetsdatabladet for kjølemiddel ved å ta kontakt med ser­viceverkstedet eller på produsentens hjemmeside.
Kon0troller kjølemiddelnivået før du begynner å sveise og mens anlegget fortsatt er kaldt.
Idriftsetting, vedlikehold og reparasjon
Sikkerhetstek­nisk kontroll
Ved bruk av deler fra andre produsenter er det ikke sikkert at de er konstruert og produsert i henhold til kravene og sikkerhetsforskriftene.
Bruk bare originale reserve- og forbruksdeler (gjelder også for normdeler).
-
Foreta ingen endringer, på- eller ombygginger på apparatet uten tillatelse fra
-
produsenten. Komponenter som ikke er i teknisk feilfri stand, må byttes ut umiddelbart.
-
Oppgi nøyaktig betegnelse og delenummer iht. reservedelslisten, samt serie-
-
nummeret til apparatet.
Skruene på huset fungerer som jordingsforbindelse for delene på huset. Bruk alltid riktig antall originale skruer med det oppgitte dreiemomentet på hu­set.
Produsenten anbefaler å få gjennomført en sikkerhetsteknisk kontroll minst én gang i året.
Innen samme årlige intervall anbefaler produsenten en kalibrering av strømkil­den.
Det anbefales å få sikkerhetsteknisk kontroll utført av godkjent elektriker
etter forandringer
-
etter på- og ombygging
-
etter reparasjon, pleie og vedlikehold
-
minst én gang i året
-
Følg de gjeldende nasjonale og internasjonale standardene og retningslinjene for sikkerhetsteknisk kontroll.
Ta kontakt med serviceverkstedet for nærmere informasjon om sikkerhetsteknisk kontroll og kalibrering. Her kan du på forespørsel få de nødvendige dokumente­ne.
Avhending Gamle elektriske og elektroniske produkter skal sorteres og leveres til gjenvin-
ning i henhold til det europeiske rådsdirektivet og nasjonale retningslinjer. Brukte apparater kan returneres til forhandleren eller leveres til en lokal miljøstasjon. Fagmessig avhending av gamle apparater bidrar til bærekraftig gjenvinning av materialressurser. Dersom dette ignoreres, kan det få negative konsekvenser for helse og miljø.
Emballasjemateriale
Kildesorteres. Ta hensyn til lokale forskrifter. Esker brettes sammen før de av­hendes.
Sikkerhetsmer­king
Apparater med CE-merking oppfyller de grunnleggende kravene i direktivet for lavspenning og elektromagnetisk kompatibilitet (eksempelvis relevante produkt­standarder i standard EN 60 974).
16
Fronius International GmbH erklærer herved at apparatet samsvarer med direk­tiv 2014/53/EU. Du finner hele EU-samsvarserklæringen på følgende Internett­adresse: http://www.fronius.com
Apparater som er merket med CSA-kontrollmerke oppfyller kravene i relevante standarder i Canada og USA.
Datasikkerhet Brukeren er ansvarlig for datasikkerheten ved endringer i forhold til fabrikkinn-
stillingene. Produsenten har intet ansvar ved sletting av personlige innstillinger.
Opphavsrett Produsenten har opphavsretten til denne bruksanvisningen.
Tekst og bilder fyller de tekniske kravene på tidspunktet for trykking. Med forbe­hold om endringer. Innholdet i bruksanvisningen gir ingen rett til krav fra kjøper. Vi er takknemlige for forbedringsforslag og henvisninger om feil i bruksanvisnin­gen.
NO
17
18
Generell informasjon
19
20
Generelt
Apparatkonsept Strømkildene TransSteel (TSt) 2700c
og 3500c er komplett digitaliserte, mikroprosessorstyrte vekselretter­strømkilder.
Modulær utforming og enkel mulighet for systemutvidelse sikrer høy fleksibi- litet. Apparatene er konstruert for stålsveising.
Alle apparatene er konstruert for:
MIG/MAG-sveising
-
Stavelektrodesveising
-
NO
Funksjonsprin­sipp
Bruksområder Apparatene brukes i industri og anlegg: manuell bruk med klassisk stål, galvani-
Den sentrale styre- og reguleringsenheten til strømkilden er koblet med en digi­tal signalprosessor. En sentral styre- og reguleringsenhet og signalprosessor sty­rer hele sveiseprosessen. Under sveiseprosessen måles de faktiske dataene kontinuerlig, og det reageres umiddelbart på forandringer. Regulatoralgoritmer sørger for at ønsket nominell tilstand opprettholdes.
Apparatet er utstyrt med sikkerhetsfunksjonen "Begrensning på effektgrensen". Slik blir drift av strømkilden ved effektgrensen mulig uten at prosessikkerheten blir innskrenket.
Resultatet blir:
en presis sveiseprosess
-
en høy reproduserbarhet for alle resultater
-
fremragende sveiseegenskaper
-
serte plater.
Bruksområdet for strømkildene TSt 2700c er hovedsakelig tynne stålplater (lettstålbygging). Reparasjon, vedlikehold og montasje på verft, billeverandører, verksteder eller møbelproduksjon hører til de viktigste bruksområdene. Strømkil­dene TSt 2700c plasserer seg dermed i ytelsesklassen mellom håndverk og indu­stri.
Strømkildene TSt 3500c er konstruert for:
maskin- og apparatbygging
-
stålindustri
-
anleggs- og beholderproduksjon
-
metall- og portalbygg
-
bygging av skinnegående kjøretøy
-
21
Advarsler på ap-
40,0006,3035
inside
paratet
På strømkildene er det advarsler og sikkerhetssymboler. Disse advarslene og sik­kerhetssymbolene må verken fjernes eller males over. Advarslene og symbolene advarer om feilbetjening som kan føre til alvorlige personskader eller materielle skader.
22
Sveising medfører fare. Følgende grunnforutsetninger må være oppfylt:
brukeren må være kvalifisert til sveising
-
det må brukes egnet verneutstyr
-
uvedkommende personer må holdes på avstand
-
Ikke ta de beskrevne funksjonene i bruk før du har lest og forstått følgende do­kumenter:
denne bruksanvisningen
-
alle bruksanvisningene til systemkomponentene, spesielt sikkerhetsforskrif-
-
tene
Systemkomponenter
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Generelt Strømkildene kan brukes med forskjellige systemkomponenter og ekstrautstyr.
Avhengig av bruksområde for strømkildene kan fremgangsmåter optimeres, håndteringen eller betjeningen bli enklere.
NO
Sikkerhet
Oversikt
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal
utelukkende utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette
apparatet og alle systemkomponentene.
TSt 2700c
(1) Sveisepistol
(2) Stabilisering av gassflaskeholder
(3) Strømkilde
(4) Tralle og gassflaskeholder
(5) Jord- og elektrodekabel
23
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
TSt 3500c
(1) Sveisepistol
(2) Stabilisering av gassflaskeholder
(3) Strømkilde
(4) kjøleapparat
Kun TSt 3500c
(5) Tralle og gassflaskeholder
(6) Jord- og elektrodekabel
24
Alternativer
NO
VRD: Sikker­hetsfunksjon
Voltage Reduction Device (VRD) er en ekstra sikkerhetsinnretning for spennings­reduksjon. Den anbefales i omgivelser der det er økt risiko for elektrisk støt eller elektriske uhell ved lysbuesveising:
ved lav kroppslig motstand hos sveiseren
-
hvis sveiseren er utsatt for stor risiko for å berøre arbeidsemnet eller andre
-
deler av sveisekretsen
Lav kroppslig motstand er sannsynlig ved:
vann i omgivelsene
-
fuktighet
-
varme, spesielt ved omgivelsestemperaturer på over 32 °C
-
På våte, fuktige eller varme steder kan fuktighet eller svette redusere hudens motstand samt isolasjonsmotstanden til verneutstyr og klær betraktelig.
Slike omgivelser kan være:
provisoriske demningsbygg for å tørrlegge bestemte områder av et bygge-
-
område under bygging (fangdam) graver
-
gruver
-
regn
-
delvis vanndekte områder
-
soner med vannsprut
-
Alternativet VRD reduserer spenningen mellom elektrode og arbeidsemne. I sik­ker tilstand lyser visningen for aktuelt valgt sveiseprosess permanent. Sikker til­stand defineres som følger:
I tomgang er utgangsspenningen begrenset til maks. 35 V.
-
VRD: Sikker­hetsprisipp
Så lenge sveisedriften er aktiv (sveisekretsmotstand < 200 Ohm), blinker visnin­gen for den aktuelle sveiseprosessen, og utgangsspenningen kan overskride 35 V.
Sveisekretsmotstanden er større enn minimal legememotstand (større eller lik 200 Ohm):
VRD er aktiv
-
Tomgangsspenning er begrenset til
-
35 V Utilsiktet kontakt med utgangs-
-
spenningen medfører ingen fare
Sveisekretsmotstanden er mindre enn minimal legememotstand (mindre enn 200 Ohm):
VRD er ikke aktiv
-
Ingen begrensning av utgangs-
-
spenningen for å sikre tilstrekkelig sveiseeffekt Eksempel: Sveisestart
-
Gjelder for driftstypen stavelektrodesveising: Innen 0,3 sekunder etter sveiseslutt:
25
VRD er aktiv igjen
-
Begrensning av utgangsspenning på 35 V er igjen sikret
-
26
Betjeningselementer og tilkoblin-
ger
27
28
Betjeningspanel Synergic Central
Generelt Betjeningspanelet er logisk oppbygd i henhold til funksjonene. De enkelte para-
metrene som trengs til sveisingen, kan
velges på enkelt vis med taster
-
endres med tasten eller stillhjulet
-
vises i digitalvisningen under sveising
-
Med betjeningspanelet Synergic regner strømkilden ut optimal innstilling av sveiseparametrene ut fra platetykkelse, tilsatsmateriale, tråddiameter og beskyt­telsesgass. Dermed kan den lagrede ekspertkunnskapen benyttes når som helst. Det kan alltid foretas manuelle korreksjoner. I tillegg støtter betjeningspanelet Synergic fullstendig manuell innstilling av parametrene.
MERKNAD!
På grunn av programvareoppdateringer kan funksjoner som ikke er beskrevet i denne bruksanvisningen, være tilgjengelig på ditt apparat eller omvendt.
I tillegg kan enkelte bilder avvike fra betjeningselementene på ditt apparat. Disse betjeningselementene fungerer likevel på samme måte.
NO
Sikkerhet
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal
utelukkende utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette
apparatet og alle systemkomponentene.
29
Betjeningspanel
(1) (2)
(3) (4)
(5)
(6)(7)
(14) (15)
(11) (12)
(10) (8)
(9)
(13)
Synergic
(1) Knapp for parametervalg til høyre
Til valg av følgende parametre og endring av parametre i setup-menyen
Ved den valgte parameteren lyser tilsvarende symbolet.
Lengdekorrigering av lysbue
-
for lengdekorrigering av lysbuen
Sveisespenning i V *)
-
Før sveisingen begynner, vises det automatisk en standard­verdi som er beregnet ut i fra de programmerte parameter­ne. Under sveisingen vises den gjeldende faktiske verdien.
Dynamikk
-
påvirker kortslutningsdynamikken i øyeblikket for dråpe­overgangen
- ... hardere og mer stabil lysbue 0 ... nøytral lysbue + ... myk og sprutfattig lysbue
Real Energy Input
-
for å vise energien som er tilført ved sveisingen **)
30
(2) Knapp for parametervalg til venstre
Til valg av følgende parametre og endring av parametre i setup-menyen
Ved den valgte parameteren lyser tilsvarende symbolet.
Platetykkelse i mm eller in.
-
Dersom man for eksempel ikke vet hvilken sveisestrøm som skal velges, er det tilstrekkelig å oppgi platetykkelsen, og dermed vil påkrevd sveisestrøm samt andre parametre merket med *) stilles inn automatisk.
Sveisestrøm i A *)
-
Før sveisingen begynner, vises det automatisk en standard­verdi som er beregnet ut i fra de programmerte parameter­ne. Under sveisingen vises den gjeldende faktiske verdien.
Trådhastighet i m/min eller ipm *)
-
(3) Høyre stillhjul
for å endre parametrene Lengdekorrigering av lysbue, Sveisespenning og Dynamikk, samt for å endre parametre i Setup-menyen
(4) Venstre stillhjul
for å endre parametrene Platetykkelse, Sveisestrøm og Trådhastighet, samt for å endre parametrene i Setup-menyen
(5) Minnetaster (Easy Job)
til lagring av inntil 5 arbeidspunkter
NO
(6) Tasten sveiseprosess ***)
for valg av sveiseprosess
MANUAL - MIG/MAG-Standard-manuell sveising
-
SYNERGIC - MIG/MAG-Standard-synergic-sveising
-
STICK - stavelektrodesveising
-
(7) Tasten driftstype
for valg av driftstype
2 T - 2-taktsdrift
-
4 T - 4-taktsdrift
-
S 4 T - Spesiell 4-taktsdrift
-
(8) Tasten beskyttelsesgas
for valg av hvilken beskyttelsesgass som skal brukes. Parameteren SP er beregnet på ekstra beskyttelsesgasser. LED-lampen lyser ved siden av den beskyttelsesgassen som er valgt.
(9) Tasten tråddiameter
for valg av hvilken tråddiameter som skal brukes. Parameteren SP er be­regnet på ekstra tråddiametrer. LED-lampen lyser ved siden av den tråddiameteren som er valgt.
(10) Tasten materialtype
For å velge hvilket tilsatsmateriale som skal brukes. Parameteren SP er beregnet på ekstra materialer. LED-lampen lyser ved siden av det tilsatsmaterialet som er valgt.
31
(11) Tasten for gassprøver
Innstilling av nødvendig gassmengde på trykkreduksjonsventilen.
Trykk en gang på tasten: Beskyttelsesgassen strømmer ut.
-
Trykk på tasten igjen: Strømmen av beskyttelsesgass stopper
-
Dersom man ikke trykker på tasten for gassprøver en gang til, stop­per beskyttelsesgass-strømmen etter 30 s.
(12) Tasten trådføring
Trykk på tasten og hold den inne: Inntræing av gassløs tråd i sveisepistol-slangepakken Når tasten holdes inne, arbeider tråddriften med trådtræingshastighe­ten.
(13) Indikator for overgangslysbue
Det oppstår en sprutende overgangslysbue mellom kort lysbue og spre­derlysbue. For å gjøre oppmerksom på dette kritiske området lyser indi­katoren for overgangslysbue.
(14) Visningen HOLD
Ved hver sveiseslutt lagres de gjeldende faktiske verdiene for sveisestrøm og sveisespenning - visningen HOLD lyser.
(15) SF - Indikator for punktsveising/intervall
lyser når det er stilt inn en verdi for setup-parameteren punktertid/ intervallsveisetid (SPt) (driftstypen punktsveising eller intervallsveising er aktivert)
Service-para­metre
*) Dersom en av disse parametrene er valgt, vil Synergic-funksjonen føre til
at også alle andre parametre samt parametersveisespenningen vil være innstilt ved sveiseprosessen MIG/MAG Standard-Synergic.
**) Visningen til Real Energy Input må aktiveres i setup-menyen på nivå 2 –
parameter EnE. Under sveisingen økes verdien forløpende i takt med den stadig økende energitilførselen. Frem til neste sveisestart eller frem til strømkilden slås på igjen, vil den endelige verdien være lagret etter sveiseslutt - indikatoren HOLD lyser.
***) I kombinasjon med VRD (ekstrautstyr) fungerer visningen av valgt sveise-
prosess samtidig som tilstandsindikator:
Visningen lyser permanent: Spenningsreduksjonen (VRD) er aktivert
-
og begrenser utgangsspenningen til mindre enn 35 V. Visningen blinker med en gang det finner sted en sveiseprosess hvor
-
utgangsspenningen kan være større enn 35 V.
Man kan hente opp diverse service-parametre ved å trykke på tastene på para­metervalg samtidig.
Åpne visning
32
Trykk på venstre tast for parametervalg og hold den inne
1
Trykk på høyre tast for parametervalg
2
Slipp opp tastene for parametervalg
3
Den første parameteren fastvareversjon vises, f.eks. "1.00 | 4.21"
Velge parameter
velg ønsket setup-parameter ved på trykke på tastene for
1
driftstype og sveiseprosess eller venstre stillhjul
Tilgjengelige parametre
Eksempel: 1.00 | 4.21 Fastvareversjon
Eksempel: 2 | 491 Sveiseprogramkonfigurasjon
Eksempel: r 2 | 290 Nummeret til det gjeldende valgte sveiseprogrammet
Eksempel: iFd | 0.0 Motorstrøm for tråddrift i A Verdien endrer seg med en gang motoren går.
Eksempel: 654 | 32.1 = 65 432,1 h = 65 432 h 6 min Visning av faktisk brennetid for lysbue siden førstegangs idriftsetting Merk: Visningen av brennetid for lysbue egner seg ikke som beregningsgrunnlag for leiepriser, garantiytelser eller lignende.
NO
2nd
2. Menynivå for serviceteknikere
Tastelås For å unngå utilsiktede endringer av innstillingene på betjeningspanelet kan du
velge tastelås. Så lenge tastelåsen er aktiv,
er det ikke å mulig å foreta noen innstillinger på betjeningspanelet.
-
Det er kun mulig å hente opp parameterinnstillinger.
-
Det er mulig å hente opp alle tilordnede minnetaster såfremt en tilordnet
-
minnetast var valgt da tastelåsen ble aktivert.
Aktiver/deaktiver tastelåsen som følger:
Trykk på tasten for driftstype og hold den inne
1
Trykk på høyre tast for parametervalg
2
Slipp opp tastene for driftstype og parametervalg
3
Tastelåsen er aktivert: I visningene vises meldingen "CLO | SEd".
Tastelåsen er deaktivert: I visningene vises meldingen "OP | En".
33
Tilkoblinger, brytere og mekaniske komponenter
(1) (7)(8)
(2) (3) (4) (5) (6)
For- og bakside TSt 2700c
TSt 2700c
(1) Tilkobling sveisepistol
for tilkobling av sveisepistol
(2) (-) - Strømbøssing med bajonettlukking
brukes til
tilkobling av jordkabelen ved MIG/MAG-sveising
-
tilkobling av elektrode- eller jordkabelen ved stavelektrodesveising
-
(avhengig av elektrodetype)
(3) Tilkobling LocalNet
Standardisert tilkobling for fjernkontroll
(4) (+) - Strømbøssing med bajonettlukking
(5) Tilkobling beskyttelsesgass
(6) Nettbryter
(7) Nettkabel med trekkavlastning
brukes til
tilkobling av elektrode- eller jordkabelen ved stavelektrodesveising
-
(avhengig av elektrodetype)
til å slå strømkilden på og av
34
(8) Luftfilter
For- og bakside
(1) (8) (7)
(2) (3) (4) (5) (6)
TSt 3500c
NO
TSt 3500c
(1) Tilkobling sveisepistol
for tilkobling av sveisepistol
(2) (-) - Strømbøssing med bajonettlukking
brukes til
tilkobling av jordkabelen ved MIG/MAG-sveising
-
tilkobling av elektrode- eller jordkabelen ved stavelektrodesveising
-
(avhengig av elektrodetype)
(3) (+) - Strømbøssing med bajonettlukking
brukes til
tilkobling av elektrode- eller jordkabelen ved stavelektrodesveising
-
(avhengig av elektrodetype)
(4) Tilkobling LocalNet
Standardisert tilkobling for fjernkontroll
(5) Nettbryter
til å slå strømkilden på og av
(6) Nettkabel med trekkavlastning
(7) Luftfilter
(8) Tilkobling beskyttelsesgass
35
Sett fra siden
(1) (2)
(3)
(1) Trådspolefeste med bremse
Til festing av standard trådspo­ler med en diameter på maks. 300 mm (11.81 in.) og en vekt på maks. 19 kg (41.89 lbs.)
(2) 4-rulledrift
(3) Innvendig LED-lys trådspole
(kun på TSt 2700c)
Utkoblingstiden kan stilles inn med setup-parameteren LED
36
Installering og idriftsetting
37
38
Minsteutstyr for sveisedrift
Generelt Avhengig av sveiseprosess er det nødvendig med et minimum av utstyr for å kun-
ne arbeide med strømkilden. Nedenfor beskrives sveiseprosessene og tilsvarende minsteutstyr for sveisedrif­ten.
NO
MIG/MAG-svei­sing, gasskjølt
MIG/MAG-svei­sing, vannkjølt
Stavelektrode­sveising
Strømkilde
-
jordkabel
-
MIG/MAG-sveisepistol, gasskjølt
-
Tilkobling beskyttelsesgass (forsyning av beskyttelsesgass)
-
Trådelektrode
-
Strømkilde
-
Kjøleapparat inklusive kjølemiddel
-
Jordkabel
-
MIG/MAG-sveisepistol, vannkjølt
-
Tilkobling beskyttelsesgass (forsyning av beskyttelsesgass)
-
Trådelektrode
-
Strømkilde
-
Jordkabel
-
elektrodeholder
-
Stavelektrode
-
39
Før installering og idriftsetting
Sikkerhet
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal
utelukkende utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette
apparatet og alle systemkomponentene.
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Før du starter arbeidet, må du slå av alle involverte enheter og komponenter
og koble dem fra strømnettet. Sikre alle involverte apparater og komponenter mot gjeninnkobling.
Når du har åpnet apparatet, må du forsikre deg om at elektrisk ladede kom-
ponenter (f.eks. kondensatorer) er utladet ved hjelp av et egnet måleapparat.
Forskriftsmessig bruk
Forskrifter for oppstilling
Strømkilden er utelukkende konstruert for MIG/MAG- og stavelektrodesveising. Annen bruk eller bruk utover dette gjelder som ikke forskriftsmessig. Produsenten tar intet ansvar for skader som oppstår som følge av dette.
Med til forskriftsmessig bruk regnes også
at alle anvisninger i bruksanvisningen følges
-
at kontrollarbeid og vedlikeholdsarbeid overholdes
-
Apparatet er testet i henhold til beskyttelsesklasse IP23, som betyr:
Beskyttelse mot inntrengning av faste fremmedlegemer med en diameter på
-
over 12 mm (0.49 in.) Beskyttelse mot vanndusj inntil en vinkel på 60° vertikalt
-
Apparatet kan i henhold til beskyttelsesklasse IP23 settes opp og brukes utendørs. Unngå direkte væskepåvirkning (f.eks. regn).
FARE!
Pericol din cauza căderii sau răsturnării obiectelor.
Urmarea o pot reprezenta vătămări corporale grave și pagube materiale majore.
Plasaţi aparatul în poziţie stabilă pe o suprafaţă plană şi solidă.
După montaj, verificați ca toate îmbinările cu șurub să fie fixate corect.
40
FARE!
Strømnettilkob­ling
Fare på grunn av elektrisk strøm på grunn av elektrisk ledende støv i apparatet.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Apparatet må bare brukes med montert luftfilter. Luftfilteret er en viktig sik-
kerhetsinnretning for å oppnå beskyttelsesklasse IP23.
Luftekanalen er en viktig sikkerhetsinnretning. Når du velger oppstillingsplass må du passe på at kjøleluften kan strømme uhindret inn og ut av lufteåpningene på for- og baksiden. Eventuelt elektriske ledende støv (f.eks. ved slipearbeid) skal ikke suges direkte inn i anlegget.
Apparatene er konstruert for nettspenningen som står oppført på effektskiltet. Dersom det ikke er montert strømledning eller nettplugg på din apparatutførel­se, må disse monteres i henhold til nasjonale standarder. Du finner informasjon om sikring av strømledningen i de tekniske dataene.
FORSIKTIG!
Fare på grunn av utilstrekkelig dimensjonerte elektriske installasjoner.
Følgene kan bli materielle skader.
Strømledningen samt sikringen skal dimensjoneres i henhold til
strømtilførselen. De tekniske dataene på effektskiltet gjelder.
NO
41
Koble til strømledning
Generelt Det må monteres trekkavlastning for følgende kabeltverrsnitt på strømkilden:
Strømkilde Kabeltverrsnitt
Canada / US Europa TSt 2700c AWG 14 til AWG 6 *) 4G2.5 TSt 3500c AWG 12 *) 4G2.5
*) Kabeltype Canada / US: Extra-hard usage
Trekkavlastninger for andre kabeltverrsnitt må monteres tilsvarende.
Foreskrevet strømledning og trekkavlastning
Strømkilde Nettspenning Kabeltverrsnitt
Canada / US Europa TSt 2700c 1 x 230 / 240 V AWG 14 (15 A) *) 3G2.5 (16 A) TSt 2700c 1 x 240 V AWG 12 (20 A) *) ­TSt 2700c 1 x 240 V AWG 12 (30 A) *) ­TSt 2700c 3 x 200 V AWG 12 4G2.5 TSt 2700c 3 x 230 / 240 V AWG 14 4G2.5 TSt 2700c 3 x 380 / 400 V AWG 14 *) 4G2.5 3 x 460 V AWG 14 *) 4G2.5 TSt 3500c 3 x 380 / 400 V AWG 12 *) 4G2.5 3 x 460 V AWG 12 *) 4G2.5
*) Kabeltype Canada / US: Extra-hard usage
Du finner artikkelnummeret til de forskjellige kablene i reservedelslisten.
American wire gauge (= amerikansk trådmål)
Sikkerhet
42
FARE!
Fare på grunn av mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Arbeidene som beskrives nedenfor, skal utelukkende utføres av opplært fag-
personale. Overhold nasjonale standarder og retningslinjer.
FORSIKTIG!
Fare på grunn av ikke-forskriftsmessig klargjort strømledning.
Følgene kan bli kortslutning og materielle skader.
Alle faseledninger samt jordledningen til den avisolerte strømledningen skal
utstyres med endehylser til kabel.
Koble til
3,5 Nm
2
N L2
L1
strømledning
Dersom det ikke er tilkoblet noen strømledning, må det før idriftsetting monte­res en strømledning som passer til tilkoblingsspenningen.
Jordledningen skal være ca. 10–15 mm (0,4 - 0,6 in.) lengre enn faseledningen.
De følgende avsnittene inneholder en illustrasjon av strømledningstilkoblingen for montering av trekkavlastningen. Gå frem på følgende måte for å koble til strømledningen:
Demonter sidedelen på apparatet.
1
Skyv strømledningen så langt inn at jordledningen og faseledningen kan kob-
2
les riktig til kroneklemmen. Utstyr jordledningen og faseledningen med endehylser til kabel.
3
Koble jordledningen og faseledningen til kroneklemmen.
4
Fest strømledningen med trekkavlastningen.
5
Monter sidedelen på apparatet.
6
NO
Montere trekk­avlastning, TSt 2700c MV, enfa­set drift
1
3
2
4
43
5
1,2 Nm
VIKTIG!
Bind sammen faseledningen med kabelbindere i nærheten av trekkavlastningen.
Montere trekk­avlastning, TSt 2700c
1
3 4
2
44
5
3,5 Nm
VIKTIG!
Bind sammen faseledningen med kabelbindere i nærheten av trekkavlastningen.
NO
Montere trekk­avlastning, TSt 2700c MV
1
3 4
2
45
5
1,2 Nm
VIKTIG!
Bind sammen faseledningen med kabelbindere i nærheten av trekkavlastningen.
Montere trekk­avlastning, TSt 3500c
1 2
3 4
46
VIKTIG!
Bind sammen faseledningen med kabelbindere i nærheten av rekkeklemmen.
Montere trekk­avlastning for Canada/USA, TSt 3500c
1 2
3 4
NO
VIKTIG!
Bind sammen faseledningen med kabelbindere i nærheten av rekkeklemmen.
47
Generatordrift
Generatordrift Strømkilden kan brukes med generator.
For dimensjonering av den nødvendige generatoreffekten er maksimal syneffek­ten S
Den maksimale syneffekten S
for strømkilden nødvendig.
1max
for strømkilden regnes ut som følger:
1max
Trefasede apparater: S
Enfasede apparater: S
I
og U1 i henhold til apparatets effektskilt eller tekniske data
1max
Nødvendig generator-syneffekt S
1max
1max
= I
= I
1max
1max
x U1 x 3
x U
1
regnes ut etter følgende tommelfingerre-
GEN
gel:
S
GEN
= S
1max
x 1,35
Hvis det ikke sveises med full effekt, kan det brukes en liten generator.
VIKTIG! Generator-syneffekten S syneffekten S
for strømkilden.
1max
må ikke være mindre enn den maksimale
GEN
Ved bruk av enfaseapparater på trefasegeneratorer må du være oppmerksom på at den angitte generator-syneffekten ofte bare er tilgjengelig totalt for alle tre fasene til generatoren. Ta eventuelt kontakt med generatorprodusenten for nærmere informasjon om enkeltfaseeffekten til generatoren.
MERKNAD!
Den angitte spenningen for generatoren skal ikke under noen omstendigheter under- eller overskride området for nettspenningstoleransen.
Nettspenningstoleransen er angitt i avsnittet "Tekniske data".
48
Enfaset drift
Enfaset drift Multispenningsvarianten (MV) av strømkilden gjør det mulig, som alternativ til
trefasedrift, å sveise med begrenset effekt eller varighet, med kun trefaset forsy­ning. Her er maks. sveiseeffekt begrenset av nettsikringens dimensjonering, og strømkildens sikkerhetsutkobling retter seg etter dette.
Dersom mateledningen har en sikring på 20 A eller 30 A, er det tillatt å endre pa­rameteren FUS til 20 A eller 30 A. Dermed blir det mulig å sveise med høyere maksimumseffekt eller å sveise lenger. Parameteren FUS er på nivå 2 i setup-me­nyen og kan stilles inn ved enfaset forsyning samt US-Setting (parameter SEt på US).
For at strømkilden skal kunne brukes med én fase, må følgende forutsetning være oppfylt:
Strømkilden må ha korrekt enfaset forsyning iht. kapittelet "Montering og
-
idriftsetting", avsnittet "Tilkobling av strømledning" – "Montere trekkavlast­ning, enfaset drift".
Følgende tabell viser ved hvilken nettspenning og sikingsstyrker det oppstår be­grensning av sveisestrømmen ved enfasedrift.
NO
Nettspenning Sikringsstyrke Begrensning av sveisestrømmen
230 V
230 V
230 V
240 V 15 A MIG/MAG-sveising:
240 V 20 A MIG/MAG-sveising:
240 V 30 A MIG/MAG-sveising:
10 A
13 A
16 A
MIG/MAG-sveising: maks. 170 A; 100 A ved 100 %* stavelektrodesveising: maks. 140 A; 100 A ved 100 %*
MIG/MAG-sveising: maks. 160 A; 150 A ved 100 %* stavelektrodesveising: maks. 140 A; 120 A ved 100 %*
MIG/MAG-sveising: maks. 180 A; 145 A ved 100 %* stavelektrodesveising: maks. 150 A; 130 A ved 100 %*
maks. 180 A; 145 A ved 100 %* stavelektrodesveising: maks. 150 A; 125 A ved 100 %*
maks. 200 A; 160 A ved 100 %* stavelektrodesveising: maks. 180 A; 140 A ved 100 %*
maks. 220 A; 175 A ved 100 %* stavelektrodesveising: maks. 180 A; 140 A ved 100 %
* 100 %-angivelsene gjelder sveising uten tidsbegrensning, uten avkjølings-
pauser.
Angivelsene for sveisestrøm gjelder ved en omgivelsestemperatur på 40 °C (104 °F).
49
Dersom nettspenningen er 240 V og sikringsstyrken er 30 A, er det mulig med en
t (min:s)1:30 2:30 6:30 7:30 9 104 5
I (A)
180 A
maksimumsverdi på 220 A for MIG/MAG-sveising, for eksempel ved 40 % inn­koblingsvarighet.
Ved enfaset drift er det en sikkerhetsutkobling som hindrer sikringen i å utløses ved høyere sveiseeffekt. Sikkerhetsutkoblingen er aktiv ved sikringsstyrkene 15 A, 16 A og 20 A, og den bestemmer hvilken sveisevarighet som er mulig uten at sikringen utløses. Hvis det skjer en utkobling av sveisestrømmen fordi den forhåndsberegnede sveisetiden er overskredet, vises servicekoden "toF". I tillegg til visningen "toF" starter umiddelbart en nedtelling som tidsangivelse av den gjenværende ventetiden til strømkilden igjen er klar til sveising. Deretter slukkes meldingen og strømkilden er klar til bruk igjen.
Når sikringsstyrken er 30 A, sørger strømkildens temperaturovervåkning for at sveisestrømmen kobles ut i tide. Da vises det er servicekode: "to1" til "to7". Du finner detaljert informasjon om servicekodene "to1" til "to7" i kapittelet "Feildia­gnose, feilutbedring", avsnittet "Viste servicekoder". Dersom det ikke finnes noen defekt eller forurensning på kjølekomponentene, er det også her klart til sveising igjen etter en adekvat sveisepause.
Forklaring av be­grepet innkob­lingsvarighet ved enfaset drift
Ved enfaset drift inneholder kapittelet "Tekniske data" en angivelse av verdier for innkoblingsvarighet, etter aktuell sikringsstyrke og sveisestrøm. Prosentangivel­sene for disse innkoblingsvarighetsverdiene gjelder riktignok for 10 minutters syklus, som forklart for generell innkoblingsvarighet i kapittelet "Tekniske data", men sikringens avkjølingsfase er angitt til 60 s. Deretter er strømkilden klar til sveising igjen.
Av standardtekniske grunner er innkoblingsvarigheten kun angitt frem til utkob­ling i første sveisesyklus ved enfasedrift. Dersom 10 minutters syklus skulle vært gjeldende for avkjølingsfasene også, slik det vanligvis er tilfellet for angivelse av innkoblingsvarighet, ville resultatet i praksis blitt lengre sveisefaser enn angitt. Angivelsen gjelder nemlig avkjølingsfaser på kun ca. 60 s, og etter disse er strømkilden klar til sveising igjen.
Følgende eksempel viser sveise- og pausesykluser i samsvar med standardene, ved 180 A sveisestrøm og en innkoblingsvarighet på 15 %.
Sveisetid ved en­faset drift
50
Følgende diagram viser mulig sveisetid etter standard, avhengig av aktuell sik­ringsstyrke og sveisestrøm.
t (min)
130120 140 150 160 170 180 190 200
I2 (A)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
(1) (2) (3) (4) (5)
(1) Nettsikring 10 A (2) Nettsikring 13 A (3) Nettsikring 15 A (4) Nettsikring 16 A (5) Nettsikring 20 A
NO
51
Montere/koble til systemkomponenter
Informasjon om systemkompo­nentene
Montering på tralle
Arbeidstrinnene og handlingene som er beskrevet nedenfor, inneholder henvis­ninger til forskjellige systemkomponenter som
Tralle
-
Kjøleapparater (kun på TSt 3500c)
-
Sveisepistol osv.
-
Du finner nærmere informasjon om montering og tilkobling av systemkomponen­tene i bruksanvisningene som følger med systemkomponentene.
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal
utelukkende utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette
apparatet og alle systemkomponentene.
Bildet nedenfor gir en oversikt over oppbyggingen av de enkelte systemkompo­nentene. Du finner mer detaljert informasjon om de forskjellige arbeidstrinnene i bruksan­visningene for de enkelte systemkomponentene.
52
TSt 2700c TSt 3500c
Koble til gass-
flaske
FARE!
Fare for alvorlige personskader og materielle skader på grunn av gassflasker som kan velte.
Ved bruk av gassflasker
Sett opp gassflasker på et jevnt og stabilt underlag
Sikre gassflasker mot å velte
Montere trådmaterfatning (ekstrautstyr)
Vær oppmerksom på sikkerhetsforskriftene fra produsenten av gassflaskene.
NO
Koble til MIG/ MAG-sveisepis­tol
TSt 2700c TSt 3500c
Feste gassflaske med stropp
1
Åpne gassflaskeventilen et kort øyeblikk for å fjerne omliggende smuss
2
Kontroller tetningen på reduksjonsventilen
3
MERKNAD!
US-apparater (kun TSt 3500c) leveres med en adapter til gasslangen:
Tett de utvendige gjengene på gass-magnetventilen med egnet middel før du
skrur på adapteren. Kontroller at adapteren ikke lekker gass.
FARE!
Gevaar door elektrische stroom als gevolg van beschadigde systeemcomponen­ten en onjuiste bediening.
Dit kan ernstig letsel en schade aan eigendommen veroorzaken.
Alle kabels, leidingen en slangenpakketten moeten altijd goed vastzitten, on-
beschadigd en correct geïsoleerd zijn. Alleen kabels, leidingen en slangenpakketten met voldoende capaciteit ge-
bruiken.
53
1
Opprette jord­forbindelse
Sette i / bytte materull
1
FORSIKTIG!
Når materullholderne slår ut, kan de forårsake personskader.
Hold fingrene på avstand fra området til høyre og venstre for spaken når du
låser opp spaken.
54
For å sikre optimal mating av trådelektroden, må materullene være tilpasset tråddiameteren og trådlegeringen som skal sveises.
Du finner en oversikt over tilgjengelige materuller i reservedelslisten.
2
1
4
4
5
6
3
1
6
3
31 2
4 5
7
3
8
6
7
9
3
1
2
2
5
4
4
4
5
5
6
1
2
3
2
NO
Sette i trådspo­le/kurvspole
3
4
FORSIKTIG!
Fare for personskader på grunn av fjæreffekten i den innspolte trådelektroden.
Hold godt fast i enden på trådelektroden når du setter i trådspole/kurvspole
for å unngå skader hvis trådelektroden smekker tilbake.
FORSIKTIG!
Fare for personskader ved fallende trådspole / kurvspole.
Forsikre deg om at trådspolen eller kurvspolen med kurvspoleadapter sitter
ordentlig i trådspolefestet.
FORSIKTIG!
Fare for personskader og materielle skader ved fallende trådspole/kurvspole hvis sikringsringen er satt i feil vei.
Sett alltid sikringsringen på til venstre som vist på bildet.
55
Sette i trådspole
1
MERKNAD!
Bruk bare kurvspoleadapteren som fulgte med apparatet når du arbeider med kurvspoler!
Sette i kurvspole
56
1 2
Spole inn
Fdi
1
2 3
4
5
2,5
1
t (s)
(m/min, ipm)
trådelektrode
FORSIKTIG!
Fare for personskader på grunn av fjæreffekten i den innspolte trådelektroden.
Hold godt fast i enden på trådelektroden når du skyver trådelektroden inn i
4-rulledriften for å unngå skader hvis trådelektroden smekker tilbake.
FORSIKTIG!
Fare for skader på sveisepistolen på grunn av skarpe kanter på trådelektrodeen­den.
Avgrad enden på trådelektroden nøye før den føres inn.
1 2
NO
FORSIKTIG!
Fare for personskader på grunn av utstikkende trådelektrode.
Hold sveisepistolen vendt bort fra ansikt og kropp og bruk vernebriller når du
trykker på tasten for trådføring eller brennertasten.
VIKTIG! For å gjøre trådføringen lettere skjer følgende når du trykker på og tas­ten for trådføring og holder den inne.
Tasten holdes inne i inntil ett se-
-
kund ... trådhastigheten blir værende på 1 m/min eller 39.37 ipm det første sekundet. Tasten holdes inne i inntil 2,5 se-
-
kunder ... Etter ett sekund økes trådhastigheten i løpet av det nes­te 1,5 sekundet. Tasten holdes inne lenger 2,5 se-
-
kunder ... Etter til sammen 2,5 se­kunder blir trådmatingen konstant i samsvar med den trådhastigheten som er stilt inn for parameteren Fdi.
57
Dersom du slipper opp tasten for trådføring før det har gått et sekund og trykker
2
4
5
3
1
på den igjen, begynner prosessen på nytt. På denne måten kan posisjoneringen ved behov gjøres kontinuerlig med lav trådhastighet på 1 m/min eller 39.37 ipm.
I stedet for å bruke tasten for trådføring / gassprøver kan man gå frem på sam­me måte med brennertasten. Før trådføring med brennertasten går du frem som følger:
Velg driftstypen 2-taktsdrift med tasten for driftstype
1
Sett parameteren "Ito" på "Off" i setup-menyen
2
FORSIKTIG!
Fare for personskader og materielle skader på grunn av elektrisk støt og utstik­kende trådelektrode.
Når du trykker på brennertasten:
Hold sveisepistolen bort fra ansikt og kropp.
Bruk egnede vernebriller.
Ikke rett sveisepistolen mot personer.
Pass på at trådelektroden ikke berører elektrisk ledende eller jordede deler
(f.eks. huset osv.).
VIKTIG! Dersom man trykker på brennertasten i stedet for tasten for trådføring / gassprøver, går sveisetråden med den sveiseprogramavhengige, smy­gende hastigheten de første 3 sekundene. Etter disse 3 sekundene blir det et kort avbrudd i trådmatingen.
Sveisesystemet forstår at det ikke skal påbegynnes noen sveiseprosedyre, men at det er ønskelig med trådføring. Samtidig lukkes gassmagnetventilen, og sveise­spenningen på trådelektroden slås av.
Dersom brennertasten fortsatt holdes inne, vil trådmatingen umiddelbart starte igjen uten beskyttelsesgass og sveisespenning, og forløpet fortsetter som be­skrevet ovenfor.
3 4
Still inn arbeids­trykket
58
MERKNAD!
Still inn arbeidstrykket slik at trådelektroden ikke blir deformert, men sikrer en problemfri trådtransport.
1
Standardverdier for ruller med U-for-
4
STOP
6
7
1
2
3
5
3
5
2
1
4
6
OK
STOP
3
5
met spor:
Stål: 4–5
CrNi: 4–5
Fyllingstrådelektroder: 2–3
NO
Stille inn brem­sen
MERKNAD!
Når du slipper brennertasten, skal trådspolen ikke fortsette å bevege seg.
I så fall må bremsen etterjusteres.
1
3
2
59
Bremsens opp­bygging
FARE!
Fare på grunn av mangelfull monte­ring.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Ta ikke bremsen fra hverandre.
Vedlikehold og servicearbeid på
bremsen skal kun utføres av opplært fagpersonale.
Bremsen er bare tilgjengelig komplett. Bildet av bremsen nedenfor er bare ment til informasjon!
60
Idriftsetting
NO
Generelt
Feilbetjening kan føre til alvorlige personskader og materielle skader.
▶ ▶
Ved manuell bruk startes apparatet ved at man trykker på brennertasten.
Forutsetninger Følgende forutsetninger må være oppfylt før apparatet tas i bruk:
-
-
-
-
-
-
-
-
FARE!
Ikke ta de beskrevne funksjonene i bruk før du har lest og forstått denne bruksanvisningen. Ikke ta de beskrevne funksjonene i bruk før samtlige bruksanvisningen for systemkomponentene, især sikkerhetsforskriftene, er lest i sin helhet og forstått.
Sveisepistolen er tilkoblet Materullene er satt inn Trådspole eller kurvspole med kurvspoleadapter er satt inn Trådelektroden er trukket inn. Bremsen er stilt inn Arbeidstrykket til materullene er stilt inn. Alle deksler er lukket, alle sidedeler er montert, alle beskyttelsesinnretnin­ger er intakt og plassert på sine bestemte plasser. Eventuelle vanntilkoblinger er tilkoblet
Idriftsetting Før videre fremgangsmåte iht. kapittelet "Sveisedrift" er følgende handlinger
påkrevd for sveiseprosessene "MIG/MAG-standard-synergic-sveising" og MiG/ MAG-standard-manuell sveising":
Sett i støpselet
1
Sett nettbryteren i stilling -I-
2
61
62
Sveisedrift
63
64
Effektbegrensning
NO
Sikkerhetsfunk­sjon
Effektbegrensning er en sikkerhetsfunksjon for MIG/MAG-sveising. Med den er det mulig kjøre strømkilden helt på effektgrensen samtidig som prosess-sikker­heten ivaretas.
Trådhastigheten er en avgjørende parameter for sveiseytelsen. Dersom den er for høy, blir lysbuen stadig kortere og truer med å slokne. For å hindre at lysbuen slokner, reduseres sveiseytelsen.
Når sveiseprosessen "MIG/MAG-Standard-Synergic" er valgt, blinker symbolet for parameteren "trådhastighet" med en gang sikkerhetsfunksjonen har reagert. Blinkingen fortsetter helt til neste sveisestart eller til neste parameterendring.
Dersom for eksempel parameteren "trådhastighet" velges, vises den tilsvarende reduserte verdien for trådhastighet.
65
MIG/MAG-driftstyper
t
I
+
I
GPr
GPo
t
I
+
I
GPr GPo
+
Generelt
2-takts drift
FARE!
Feilbetjening kan føre til alvorlige personskader og materielle skader.
Ikke ta de beskrevne funksjonene i bruk før du har lest og forstått denne
bruksanvisningen. Ikke ta de beskrevne funksjonene i bruk før samtlige bruksanvisningen for
systemkomponentene, især sikkerhetsforskriftene, er lest i sin helhet og forstått.
Opplysninger om betydning, innstilling, innstillingsområde og måleenheter for de tilgjengelige parametrene (f.eks. GPr) står i kapittelet "setup-innstillinger".
Driftstypen 2-taktsdrift er egnet til
festearbeid
-
korte sveisesømmer
-
automat- og robotdrift
-
4-takts drift:
66
Spesiell 4-takts-
+ +
I
I-S I-E
GPr SL SL
GPo
I
+
I
GPr GPoSPt
t
< SPt
drift
Driftstypen 4-taktsdrift er egnet til lengre sveisesømmer.
NO
Driftstypen "spesiell 4-takts drift" byr på ytterligere innstillingsmuligheter for start- og sluttstrøm i tillegg til fordelene ved 4-takts drift
Punktsveising
Driftsmodusen "punktsveising" egner seg for sveiseforbindelser på overlappende plater.
Start ved å trykke på og slippe opp brennertasten – gassforstrømmingstid GPr – sveisestrømfase over tidsrommet for punktertid SPt – gassetterstrømmingstid GPo.
Hvis brennertasten trykkes inn på nytt før slutten av punktertiden (< SPt), vil prosessen avbrytes umiddelbart.
67
Intervallsveising
GPr SPt SPtSPb
GPo
I I
+
I
I
GPr SPt SPtSPb
GPo
+
+
2-takt
Intervallsveising 4-takt
Intervallsveising 2-takt
Driftstypen "Intervallsveising 2-takt" egner seg for korte sveisesømmer på tynne plater for å hindre gjennomfall av grunnmaterialet.
Intervallsveising 4-takt
Driftstypen "Intervallsveising 4-takt" egner seg for lengre sveisesømmer på tyn­ne plater for å hindre gjennomfall av grunnmaterialet.
68
MIG/MAG-sveising
NO
Sikkerhet
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal
utelukkende utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette
apparatet og alle systemkomponentene.
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Før du starter arbeidet, må du slå av alle involverte enheter og komponenter
og koble dem fra strømnettet. Sikre alle involverte apparater og komponenter mot gjeninnkobling.
Når du har åpnet apparatet, må du forsikre deg om at elektrisk ladede kom-
ponenter (f.eks. kondensatorer) er utladet ved hjelp av et egnet måleapparat.
Oversikt MIG/MAG-sveising består av følgende deler:
MIG/MAG-Standard-Synergic-sveising
-
MIG/MAG-Standard-manuell-sveising
-
69
MIG/MAG-Standard-Synergic-sveising
MIG/MAG-Stan­dard-Synergic­sveising
Velg tilsatsmateriale med tasten for materialtype.
1
Velg diameter for trådelektroden med tasten for tråddiameter.
2
Velg beskyttelsesgass med tasten for beskyttelsesgass.
3
Tilordningen for posisjon fremgår av sveiseprosesstabellene i vedlegget. Velg sveiseprosess med tasten for sveiseprosess.
4
MIG/MAG-Standard-Synergic-sveising
-
Velg MIG/MAG-driftstype med tasten for driftstype:
5
2-taktsdrift
-
4-taktsdrift
-
Spesiell 4-taktsdrift
-
VIKTIG!! Parametre som er stilt inn på betjeningspanel for en system­komponent (fjernkontroll TR 2000 eller TR 3000), kan i visse tilfeller ikke endres på strømkildens betjeningspanel.
Med tasten for parametervalg velger du de sveiseparametrene som sveise-
6
ytelsen skal angis med:
7
Platetykkelse
-
Sveisestrøm
-
Trådhastighet
-
Sveisespenning
-
Still inn de respektive sveiseparametrene med tilsvarende stillhjul.
Parametrenes verdier vises i den digitale visningen over. Prinsipielt vil alle nominelle verdier for parametre være lagret til neste endring. Dette gjelder også selv om strømkilden har blitt slått av og på igjen i mellomtiden. Velg parameteren sveisestrøm for å vise faktisk sveisestrøm under sveiseprosedyren.
Åpne gassflaskeventilen.
8
Still inn mengden av beskyttelsesgass:
9
Trykk på tasten for gassprøver
-
Drei på stillskruen på undersiden av trykkreduksjonsventilen inntil
-
manometeret viser ønsket gassmengde. Trykk på tasten for gassprøver igjen
-
70
FORSIKTIG!
Korreksjoner un­der sveising
Fare for personskader og materielle skader på grunn av elektrisk støt og utstik­kende trådelektrode.
Når du trykker på brennertasten:
hold sveisepistol bort fra ansikt og kropp
Bruk egnede vernebriller
Ikke rett sveisepistolen mot personer.
pass på at trådelektroden ikke berører elektrisk ledende eller jordede deler
(f.eks. huset osv)
Trykk på brennertasten og begynn sveisingen.
10
I en del tilfeller må parametrene lengdekorrigering av lysbue og dynamikk stilles inn for å oppnå et optimalt sveiseresultat.
Velg korreksjonsparametre med tastene for parametervalg.
1
Still inn ønsket verdi for de valgte parametrene med stillhjulene.
2
Parametrenes verdier vises i visningene over.
NO
71
MIG/MAG-Standard-manuell sveising
Generelt Sveiseprosessen MIG/MAG-Standard-manuell-sveising er en MIG/MAG-sveise-
prosess uten Synergic-funksjon. Hvis én parameter endres, skjer det ingen automatisk tilpasning av de øvrige pa­rametrene. Alle parametre som kan endres, må stilles inn enkeltvis i henhold til de kravene sveiseprosessen stiller.
Tilgjengelige pa­rametre
MIG/MAG-Stan­dard-manuell­sveising
Ved MIG/MAG-manuell-sveising er følgende parametre tilgjengelige:
Trådhastighet
1 m/min (39.37 ipm.) - maks. trådhastighet, f.eks. 25 m/min (984.25 ipm.)
Sveisespenning
TSt 2700c: 14,4 - 34,9 V TSt 3500c: 14,5 - 38,5 V
Dynamikk
påvirker kortslutningsdynamikken i øyeblikket for dråpeovergangen
Sveisestrøm
kun som visning av faktisk verdi
Velg sveiseprosess med tasten for sveiseprosess.
1
MIG/MAG-Standard-manuell-sveising
-
Velg MIG/MAG-driftstype med tasten for driftstype:
2
2-taktsdrift
-
4-taktsdrift
-
Driftstypen spesiell 4-takt tilsvarer vanlig 4-takts drift ved MIG/MAG-
-
standard-manuell-sveising.
VIKTIG! Parametre som er stilt inn på betjeningspanel for en systemkom­ponent (fjernkontroll TR 2000 eller TR 3000), kan i visse tilfeller ikke end­res på trådmaterens betjeningspanel.
Velg parameteren trådhastighet med tasten for parametervalg
3
Still inn ønsket verdi for trådhastighet med stillhjulet.
4
Velg parameteren sveisespenning med tasten for parametervalg
5
Still inn ønsket verdi for sveisespenning med stillhjulet.
6
Parametrenes verdier vises i den digitale visningen over. Prinsipielt vil alle nominelle verdier for parametre være lagret til neste
endring. Dette gjelder også selv om strømkilden har blitt slått av og på igjen i mellomtiden. Velg parameteren sveisestrøm for å vise faktisk sveisestrøm under sveiseprosedyren.
72
For visning av faktisk sveisestrøm under sveiseprosedyren:
Velg parameteren sveisestrøm med tasten for parametervalg
-
Den faktiske sveisestrømmen vises i den digitale visningen under
-
sveiseprosedyren.
Åpne gassflaskeventilen.
7
Still inn mengden av beskyttelsesgass:
8
Trykk på tasten for gassprøver
-
Drei på stillskruen på undersiden av trykkreduksjonsventilen inntil
-
manometeret viser ønsket gassmengde. Trykk på tasten for gassprøver igjen
-
FORSIKTIG!
Fare for personskader og materielle skader på grunn av elektrisk støt og utstik­kende trådelektrode.
Når du trykker på brennertasten:
hold sveisepistol bort fra ansikt og kropp
Bruk egnede vernebriller
Ikke rett sveisepistolen mot personer.
pass på at trådelektroden ikke berører elektrisk ledende eller jordede deler
(f.eks. huset osv)
NO
Korreksjoner un­der sveising
Trykk på brennertasten og begynn sveisingen.
9
I en del tilfeller må parameteren dynamikk stilles inn for å oppnå et optimalt sveiseresultat.
Velg parameteren dynamikk med tasten for parametervalg
1
Still inn ønsket verdi for dynamikk med stillhjulet.
2
Parameterens verdi vises i den digitale visningen over.
73
Stavelektrodesveising
Sikkerhet
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal
utelukkende utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette
apparatet og alle systemkomponentene.
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Før du starter arbeidet, må du slå av alle involverte enheter og komponenter
og koble dem fra strømnettet. Sikre alle involverte apparater og komponenter mot gjeninnkobling.
Når du har åpnet apparatet, må du forsikre deg om at elektrisk ladede kom-
ponenter (f.eks. kondensatorer) er utladet ved hjelp av et egnet måleapparat.
Forberedelse
Elektrodesvei­sing
Sett strømbryteren i stilling - O -
1
Trekk ut støpselet
2
VIKTIG! Informasjon om hvorvidt stavelektroden skal sveises til (+) eller til
(-), står på forpakningen til stavelektroden.
Plugg i jordkabelen i (-)-strømkontakten eller (+)-strømkontakten, avhengig
3
av elektrodetypen, og lås den ved å vri til høyre Opprett forbindelse til arbeidsemnet med den andre enden av jordkabelen
4
Sett bajonettpluggen på elektrodeholder-kabelen i den ledige strømbøssin-
5
gen med motsatt polaritet, avhengig av elektrodetype, og lås ved å dreie mot høyre
Sett i strømpluggen
6
Velg sveiseprosessen elektrodesveising med tasten for sveisepro-
1
sess:
Sveisespenningen kobles til sveisekontakten med en forsinkelse på 3 s.
MERKNAD! Parametre som er stilt inn på betjeningspanel for en system­komponent (TR 2000, TR 3000), kan i visse tilfeller ikke endres på strømkildens betjeningspanel.
74
Velg parameteren strømstyrke med tasten for parametervalg
2
Still inn ønsket strømstyrke med stillhjulet.
3
Verdien for strømstyrken vises i den venstre digitalvisningen.
Prinsipielt vil alle nominelle verdier for parametre være lagret til neste
I (A)
300
200
HCU
I
H
HCU > I
H
t (s)
0,5
1
1,5
Hti
endring. Dette gjelder også selv om strømkilden har blitt slått av og på igjen i mellomtiden.
Start sveiseprosedyren.
4
For visning av faktisk sveisestrøm under sveiseprosedyren:
Velg parameteren sveisestrøm med tasten for parametervalg
-
Den faktiske sveisestrømmen vises i den digitale visningen under
-
sveiseprosedyren.
NO
Korreksjoner un­der sveising
Funksjonen Hot­Start
I en del tilfeller må parameteren dynamikk stilles inn for å oppnå et optimalt sveiseresultat.
Velg parameteren dynamikk med tasten for parametervalg
1
Still inn ønsket verdi for dynamikk med stillhjulet.
2
Parameterens verdi vises i den digitale visningen over.
I en del tilfeller må funksjonen HotStart stilles inn for å oppnå et optimalt sveiseresultat.
Fordeler
Forbedrer tennegenskapene, også ved elektroder med dårlig tennegenskaper
-
Bedre smeltegrad av grunnmaterialet i startfasen, derfor mindre kaldpunkter
-
Unngår i stor grad innkapsling av slagg
-
Innstilling av de tilgjengelige parametrene er beskrevet i avsnittet "Setup-innstil­linger", "setup-meny - nivå 2".
Tegnforklaring
Hti Hot-current time = var-
mestrømtid, 0–2 s, fabrikkinnstilling 0,5 s
HCU HotStart-current = HotStart-
strøm, 100–200 %, fabrikkinnstilling 150 %
I
Hovedstrøm = innstilt
H
sveisestrøm
Funksjonsmåte
I løpet av den innstilte varmestrømti­den (Hti) økes sveisestrømmen til en bestemt verdi. Denne verdien (HCU) er høyere enn den innstilte sveisestrømmen (IH).
75
Funksjonen anti­stick
Dersom lysbuen blir kortere, kan sveisespenningen synke så lavt at stavelektro­dene har en tendens til å klebe seg fast. Dessuten kan stavelektroden gløde ut.
Når anti-stick-funksjonen er aktivert, forhindres utgløding. Dersom stavelektro­den begynner å klebe seg fast, kobler strømkilden ut sveisestrømmen umiddel­bart. Når stavelektroden er tatt bort fra arbeidsemnet, kan sveiseprosessen fort­sette uten problemer.
Funksjonen anti-stick (Ast) kan aktiveres og deaktiveres med setup-innstillingene i "setup-menyen: nivå ".
76
Lagre og hente opp arbeidspunkter
Generelt Med minnetastene er det umulig å lagre opptil 5 EasyJob-arbeidspunkter. Hver
arbeidspunkt tilsvarer de innstillingene som er gjort på betjeningspanelet.
EasyJobs kan lagres for alle sveiseprosessene.
VIKTIG! Det lagres ingen setup-parametre samtidig med dette.
NO
Lagre EasyJob­arbeidspunkter
Åpne EasyJob­arbeidspunkter
Slette EasyJob­arbeidspunkter
Du lagrer de gjeldende innstillingene på betjeningspanelet ved å
1
holde en av minnetastene inne, f.eks.:
Venstre visning viser "Pro"
-
Etter kort tid går venstre visning tilbake til den opprinnelige
-
verdien
Slipp opp minnetasten
2
Du åpner de innstillingene som er lagret, ved å trykke på tilsvaren-
1
de minnetast, f.eks.:
Betjeningspanelet viser de lagrede innstillingene
-
Du sletter det innholdet som er lagret på en minnetast, ved å hol-
1
de tilsvarende minnetast inn, f.eks.:
Venstre visning viser "Pro".
-
Etter kort tid går venstre visning tilbake til den opprinnelige
-
verdien
Fortsett å holde minnetasten inne
2
Venstre visning viser "CLr".
-
Etter kort tid viser begge visningene "---"
-
Hente opp ar­beidspunkter på sveisepistol med Up/Down
Slipp opp minnetasten
3
Når du skal hente opp de lagrede innstillingene på sveisepistolen med Up/Down, må en av minnetastene holdes inne på betjeningspanelet.
Trykk på en av minnetastene på betjeningspanelet, f.eks.:
1
Betjeningspanelet viser de lagrede innstillingene
-
Nå kan du velge minnetaster med tastene Up/Down på sveisepistolen. Det hop­pes over minnetaster uten tilordning.
I tillegg til at minnetastnummeret lyser opp, vises nummeret rett på Up/Down­sveisepistolen:
77
Nummer 1
Nummer 2
Nummer 3
Nummer 4
Nummer 5
78
Setup-innstillinger
79
80
Setup-meny
Generelt Setup-menyen gir enkelt tilgang til ekspertkunnskapen i strømkilden og tilleggs-
funksjoner. I setup-menyen er det mulig å tilpasse parametrene etter de forskjel­lige oppgavene på enkelt vis.
NO
Still inn setup­parameter
Innstilling av setup-parametrene beskrives med sveiseprosessen "MIG/MAG­standard-Synergic-sveising" som eksempel. Fremgangsmåten for endring av and­re setup-parametre er identisk.
Åpne setup-menyen
Velg sveiseprosessen "MIG/MAG Standard-Synergic-svei-
1
sing med tasten for sveiseprosess Trykk på tasten driftstype og hold den inne
2
Trykk på tasten for sveiseprosess
3
Slipp opp tastene for driftstype og sveiseprosess
4
Betjeningspanelet står nå i setup-menyen for sveiseprosessen "MIG/MAG-Stan­dard-Synergic-sveising" - her vises den setup-parameteren som ble valgt sist.
Endre parameter
velg ønsket setup-parameter ved på trykke på tastene for
1
driftstype og sveiseprosess eller venstre stillhjul
Setup-parame­tere for MIG/ MAG-standard­manuell-sveising
endre verdi for setup-parameter med tastene for parame-
2
tervalg eller høyre stillhjul
Gå ut av setup-menyen
Trykk på tasten driftstype og hold den inne
1
Trykk på tasten for sveiseprosess
2
Slipp opp tastene for driftstype og sveiseprosess
3
Angivelsene "min." og "max." brukes på innstillingsområder som varierer avhengig av strømkilde, sveiseprogram, etc.
81
GPr Gassforstrømningstid
Enhet: s Innstillingsområde: 0–9,9 Fabrikkinnstilling: 0,1
GPo Gassetterstrømningstid
Enhet: s Innstillingsområde: 0–9,9 Fabrikkinnstilling: 0,5
Fdi Trådtræingshastighet
Enhet: m/min (ipm.) Innstillingsområde: 1–maks. (39.37–maks.) Fabrikkinnstilling: 10 (393.7)
bbc Etterbrenningseffekt
Etterbrenningseffekt gjennom forsinket utkobling av sveisestrømmen etter stoppet trådelektrodemating. Det dannes en kule på trådelektroden.
Enhet: s Innstillingsområde: AUt, 0–0,3 Fabrikkinnstilling: AUt
IGC Tennstrøm
Einheit: A Innstillingsområde: 100–650 Fabrikkinnstilling: 500
Ito Trådlengde frem til sikkerhetsutkobling
Enhet: mm (in.) Innstillingsområde: OFF, 5–100 (OFF, 0.2–3.94) Fabrikkinnstilling: OFF
MERKNAD!
Funksjonen Ito (trådlengde til sikkerhetsutkobling) er en sikkerhetsfunksjon.
Særlig ved høy trådhastighet kan det hende at den nødvendige trådlengden frem til sikkerhetsutkobling ikke stemmer overens med den innstilte trådlengden.
SPt Punktertid/intervallsveisetid
Enhet: s Innstillingsområde: 0,3–5 Fabrikkinnstilling: 0,3
SPb Intervallpausetid
Enhet: s Innstillingsområde: OFF, 0,3–10 (i trinn på 0,1 s) Fabrikkinnstilling: OFF
82
Int Intervall
vises kun når det er stilt inn en verdi for SPb Einheit: ­Innstillingsområde: 2T (2-takt), 4T (4-takt) Fabrikkinnstilling: 2T (2-Takt)
FAC Tilbakestilling av strømkilde
Hold en av tastene for parametervalg inne i 2 s for å tilbakestille til fab­rikkinnstillinger
- når digitalvisningen viser "PrG", er strømkilden tilbakestilt VIKTIG! Dersom strømkilden tilbakestilles, går alle personlige innstillin­ger i setup-menyen tapt. Arbeidspunkter som er lagret med minnetastene, vil fortsatt være lagret etter at strømkilden er tilbakestilt. Funksjonene i andre nivå av setup-me­nyen (2nd) slettes heller ikke. Unntak: Parameteren Ignition Time-Out (ito).
2nd Andre nivå av Setup-menyen (se avsnittet "Setup-meny - nivå 2")
NO
Setup-parame­tere for MIG/ MAG-standard­synergic-svei­sing
Angivelsene "min." og "max." brukes på innstillingsområder som varierer avhengig av strømkilde, sveiseprogram, etc.
GPr Gas pre-flow time - gassforstrømmingstid
Enhet: s Innstillingsområde: 0–9,9 Fabrikkinnstilling: 0,1
GPo Gas post-flow time - gassetterstrømmingstid
Enhet: s Innstillingsområde: 0–9,9 Fabrikkinnstilling: 0,1
SL Slope
Enhet: s Innstillingsområde: 0–9,9 Fabrikkinnstilling: 0,1
I-S I (current) - Starting - startstrøm
Enhet: % (av sveisestrømmen) Innstillingsområde: 0–200 Fabrikkinnstilling: 100
I-E I (current) - End: Sluttstrøm
Enhet: % (av sveisestrømmen) Innstillingsområde: 0–200 Fabrikkinnstilling: 50
t-S t (time) - Starting - startstrømvarighet
Enhet: s Innstillingsområde: OFF, 0,1 - 9,9 Fabrikkinnstilling: OFF
t-E t (time) - End: sluttstrømvarighet
Enhet: s Innstillingsområde: OFF, 0,1 - 9,9 Fabrikkinnstilling: OFF
Fdi Feeder inching - trådtræingshastighet
Enhet: m/min (ipm.) Innstillingsområde: 1 - maks. (39.37 - maks.)
83
Fabrikkinnstilling: 10 (393.7)
bbc burn back time correction -
Etterbrenningseffekt på grunn av trådreturbrenning på sveiseslutt Enhet: s Innstillingsområde: Aut, 0 - 0,3 Fabrikkinnstilling: Aut
Ito Ignition Time-Out - trådlengde frem til sikkerhetsutkobling
Enhet: mm (in.) Innstillingsområde: OFF, 5 - 100 (OFF, 0.2 - 3.94) Fabrikkinnstilling: OFF
MERKNAD!
Funksjonen Ignition Time-Out (ito) er en sikkerhetsfunksjon.
Særlig ved høy trådhastighet kan det hende at den nødvendige trådlengden frem til sikkerhetsutkobling ikke stemmer overens med den innstilte trådlengden.
Funksjonen Ignition Time-Out (ito) forklares i avsnittet "Spesialfunksjoner og al­ternativer".
SPt Spot time - punktertid/intervallsveisetid
Enhet: s Innstillingsområde: OFF, 0,1 - 5 Fabrikkinnstilling: OFF
SPb Spot break - intervallpausetid
Enhet: s Innstillingsområde: OFF, 0,1 - 10 (i trinn på 0,1 s) Fabrikkinnstilling: OFF
FAC Factory - tilbakestilling av strømkilde
Hold en av tastene for parametervalg inne i 2 s for å tilbakestille til fab­rikkinnstillinger
- når digitalvisningen viser "PrG", er strømkilden tilbakestilt.
VIKTIG! Dersom strømkilden tilbakestilles, går alle personlige innstillin­ger i setup-menyen tapt. Arbeidspunkter som er lagret med minnetastene, slettes ikke når strømkilden tilbakestilles – de vil fortsatt være lagret. Funksjonene i and­re nivå av setup-menyen (2nd) slettes heller ikke. Unntak: Parameteren Ig­nition Time-Out (ito).
2nd andre nivå av setup-menyen (se avsnittet "Setup-meny - nivå 2")
Setup-paramet­re for stavelekt­rodesveising
84
VIKTIG! Når strømkilden tilbakestilles ved hjelp av setup-parameter Factory FAC, tilbakestilles også setup-parametrene varmestrømtid (Hti) og HotStart­strøm (HCU).
HCU HotStart current - HotStart-strøm
Enhet: % Innstillingsområde: 100–200
Fabrikkinnstilling: 150
Hti Hot-current time - varmestrømtid
Enhet: s Innstillingsområde: 0–2,0 Fabrikkinnstilling: 0,5
Ast Anti-stick
Enhet: ­Innstillingsområde: On, OFF Fabrikkinnstilling: OFF
FAC Factory - tilbakestilling av strømkilde
Hold en av tastene for parametervalg inne i 2 s for å tilbakestille til fab­rikkinnstillinger
- når digitalvisningen viser "PrG", er strømkilden tilbakestilt. VIKTIG! Dersom strømkilden tilbakestilles, går alle personlige innstillin­ger tapt. Arbeidspunkter som er lagret med minnetastene, slettes ikke når strømkilden tilbakestilles – de vil fortsatt være lagret. Funksjonene i and­re nivå av setup-menyen (2nd) slettes heller ikke. Unntak: Parameteren Ig­nition Time-Out (ito).
2nd andre nivå av setup-menyen (se avsnittet "Setup-meny - nivå 2")
NO
85
Setup-meny nivå 2
Begrensninger I forbindelse med setup-menyen nivå 2 finnes følgende begrensninger:
Setup-meny nivå 2 kan ikke velges:
under sveisingen
-
mens funksjonen gassprøver er aktiv
-
mens funksjonen trådføring er aktiv
-
mens funksjonen trådtilbaketrekking er aktiv
-
mens funksjonen utblåsing er aktiv
-
Så lenge setup-meny nivå 2 er valgt, vil følgende funksjoner ikke være tilgjengeli­ge, heller ikke ved bruk av robot:
Sveisestart, for roboten uteblir signalet "strømkilde klar"
-
Gassprøver
-
Trådføring
-
Trådtilbaketrekking
-
Utblåsing
-
Still inn setup­parameter
Åpne setup-menyen
Trykk på tasten driftstype og hold den inne
1
Trykk på tasten for sveiseprosess
2
Slipp opp tastene for driftstype og sveiseprosess
3
Betjeningspanelet står nå i setup-menyen – her vises den setup-parameteren som ble valgt sist.
Velg parameteren "2nd"
velg ønsket setup-parameteren "2nd" ved på trykke på tas-
1
ten for driftstype og sveiseprosess eller med venstre still­hjul
Gå til nivå 2 i setup-menyen
86
Trykk på tasten driftstype og hold den inne
1
Trykk på tasten for sveiseprosess
2
Slipp opp tastene for driftstype og sveiseprosess
3
Endre parameter
velg ønsket setup-parameter ved på trykke på tasten for
1
driftstype og sveiseprosess eller med venstre stillhjul
endre verdi for setup-parameter med tastene for parame-
2
tervalg eller høyre stillhjul
Gå ut av nivå 2 i setup-menyen
Trykk på tasten driftstype og hold den inne
1
Trykk på tasten for sveiseprosess
2
Slipp opp tastene for driftstype og sveiseprosess
3
Gå ut av setup-menyen
NO
Parameter for MIG/MAG-svei­sing i nivå 2 av setup-menyen
Trykk på tasten driftstype og hold den inne
1
Trykk på tasten for sveiseprosess
2
Slipp opp tastene for driftstype og sveiseprosess
3
C-C Cooling unit Control – styring kjøleapparat
(kun hvis kjøleapparat er tilkoblet)
Enhet: ­Innstillingsområde: Aut, On, OFF Fabrikkinnstilling: Aut
Aut: Kjøleapparatet slår seg av etter 2 minutters pause i sveisingen.
VIKTIG! Dersom ekstrautstyret temperaturovervåkning av kjølevæske og gjennomstrømningovervåkning er innebygd i kjøleapparatet, slås kjøleapparatet av med en gang returtemperaturen synker under 50 °C, men tidligst etter 2 minutters pause i sveisingen.
On: Kjøleapparatet er slått på kontinuerlig OFF: Kjøleapparatet er slått av kontinuerlig
VIKTIG! Når parameteren FAC brukes, tilbakestilles ikke parameteren C-C til fabrikkinnstilling. Når elektrodesveising er valgt som sveisepro­sess, vil kjøleapparatet være slått av i alle tilfeller, også i stillingen "On".
87
C-t Cooling Time
(kun hvis kjøleapparat er tilkoblet) Tidsrom mellom reaksjon i gjennomstrømningsovervåkningen og avgi­velse av servicekode "no | H2O". Dersom det oppstår luftbobler i kjøle­systemet, slås ikke kjøleapparatet av før etter det innstilte tidsrommet.
Enhet: s Innstillingsområde: 5–25 Fabrikkinnstilling: 10
VIKTIG! Til testformål går kjøleapparatet i 180 sekunder hver gang strømkilden slås på.
SEt Setting – landsinnstilling (standard/USA) ... Std / US
Enhet: ­Innstillingsområde: Std, US (standard/USA) Fabrikkinnstilling: Standardversjon: Std (Målenheter: cm/mm) USA-versjon: US (Måleenheter: in.)
r r (resistance) – sveisekretsmotstand (i mOhm)
se avsnittet "Finn sveisekretsmotstand r"
L L (inductivity) – sveisekretsinduktivitet (i mikrohenry)
se avsnittet "Vis sveisekretsinduktivitet L"
EnE Real Energy Input – lysbuens elektriske energi relatert til sveisehas-
tighet
Enhet: kJ Innstillingsområde: ON / OFF Fabrikkinnstilling: OFF
Fordi ikke hele verdiområdet (1 kJ - 99999 kJ) kan vises på det tredelte displayet, har følgende visningsvariant blitt valgt:
Verdi i kJ / visning på display: 1 til 999 / 1 til 999 1000 til 9999 / 1.00 til 9.99 (med to desimaler, f.eks. 5270 kJ -> 5.27) 10000 til 99999 / 10.0 til 99.9 (med én desimal, f.eks. 23580 kJ -> 23.6)
ALC Arc Length Correction – lengdekorrigering av lys bue ut fra sveise-
spenning
Innstillingsområde: ON / OFF Fabrikkinnstilling: OFF
Lysbuelengden er avhengig av sveisespenningen. Sveisespenningen kan stilles inn individuelt i synergic-drift.
88
Dersom parameteren ALC står på "OFF", er det ikke mulig å foreta indi­viduell innstilling av sveisespenningen. Sveisespenningen retter seg automatisk etter den sveisestrømmen eller trådhastigheten som er valgt. Ved tilpasning av lengdekorrigering av lysbue endrer spenningen seg mens sveisestrømmen og trådhastigheten holder seg konstant. Mens lengdekorrigering av lysbue stilles inn med stillhjul, brukes venst­re visning for korreksjonsverdi for lysbuelengde. I den høyre visningen endrer også verdien for sveisespenning seg simultant. Deretter viser venstre visning den opprinnelige verdien igjen, f.eks. sveisestrøm.
Ejt EasyJob Trigger – for aktivering / deaktivering av omkoblingen av Ea-
syJobs ved hjelp av brennertasten
Enhet: ­Innstillingsområde: ON / OFF Fabrikkinnstilling: OFF
Funksjon med MIG/MAG brennertast
Trykk kort på brennertasten (< 0,5 sek)
Ingen sveisedrift:
Det blas gjennom alle MIG/MAG EasyJobs i rekkefølge.
-
Hvis ingen EasyJob er valgt, fungerer brennertasten normalt.
-
Hvis ingen MIG/MAG EasyJob er valgt, gjøres ingen endring.
-
I sveisedrift:
Det blas gjennom MIG/MAG EasyJobs med samme driftstype (4-
-
takt, spesial-4-takt, intervallsveising 4-takt) og med samme sveise­prosess. Omstilling er ikke mulig ved punktsveising.
-
Funksjon med MIG/MAG Up/Down-tast
Hvis EasyJob er valgt, endres EasyJob, ellers sveisestrømmen.
-
Ingen sveisedrift:
Det blas gjennom alle MIG/MAG EasyJobs i rekkefølge.
-
NO
Parameter for stavelektrode­sveising i nivå 2 av setup-menyen
I sveisedrift:
Det blas gjennom MIG/MAG EasyJobs med samme driftstype (2-
-
takt, 4-takt, spesial-4-takt, intervallsveising 4-takt) og med samme sveiseprosess. Tilbakestilling er mulig.
-
r r (resistance) – sveisekretsmotstand (i mOhm)
Se avsnittet "Finn sveisekretsmotstand r" fra side 90.
L L (inductivity) – sveisekretsinduktivitet (i mikrohenry)
Se avsnittet "Vis sveisekretsinduktivitet L" fra side91.
89
Finn sveisekretsmotstand
Generelt Ved å beregne sveisekretsmotstanden r er det mulig å oppnå konstant sveisere-
sultat selv med forskjellige slangepakkelengder – dermed reguleres sveisespen­ningen på lysbuen hele tiden helt nøyaktig uavhengig av slangepakkelengden og slangepakketverrsnittet. Bruken av Lengdekorrigering av lysbue er ikke lenger nødvendig.
Sveisekretsmotstand vises på displayet etter at den har blitt beregnet.
r = Sveisekretsmotstand i milliohm (mOhm)
Den innstilte sveisespenningen tilsvarer helt nøyaktig sveisespenningen på lys­buen når beregning av sveisekretsmotstand r er utført riktig. Dersom spenningen på strømkildens utgangskontakter måles manuelt, er den høyere enn sveisespen­ningen på lysbuen med slangepakkens spenningsfall.
Sveisekretsmotstanden er avhengig av hvilken slangepakke som brukes:
Dersom slangepakkelengden eller slangepakketverrsnittet endres, må sveise-
-
kretsmotstanden beregnes på nytt Finn sveisekretsmotstanden r separat for hver enkelt sveiseprosess med
-
tilhørende sveiseledninger
Finn sveisekrets­motstand (MIG/ MAG-sveising)
MERKNAD!
Risiko for feilaktig måling av sveisekretsmotstanden.
Dette kan ha negativ innvirkning på sveiseresultatet.
Påse at arbeidsemnet har optimal kontaktflate i sveiseklemmeområdet (over-
flaten er rengjort, renset for rust etc.).
Kontroller at prosessen MANUAL eller SYNERGIC er valgt
1
Sørg for jordforbindelse med arbeidsemnet
2
Gå til nivå 2 i setup-menyen (2nd)
3
Velg parameteren "r"
4
Fjern gassdysen fra sveisepistolen
5
Skru fast kontaktrøret
6
Kontroller at trådelektroden ikke stikker ut av kontaktrøret
7
MERKNAD!
Risiko for feilaktig måling av sveisekretsmotstanden.
Dette kan ha negativ innvirkning på sveiseresultatet.
Påse at arbeidsemnen har optimal kontaktflate for kontaktrøret (overflaten
er rengjort, renset for rust etc.).
90
Sett kontaktrøret tett inntil arbeidsemnets overflate
8
Trykk kort på brennertasten
9
Sveisekretsmotstanden beregnes. Under målingen viser displayet "run"
-
Målingen er avsluttet når displayet viser sveisekretsmotstand i mOhm (f.eks. 11,4).
Monter gassdysen på sveisepistolen igjen
10
Vis sveisekretsinduktivitet L
Generelt Hvordan slangepakkene er lagt, har vesentlig innvirkning på sveisekretsinduktivi-
teten og påvirker dermed også sveiseprosessen. For å oppnå best mulig sveisere­sultat er det derfor viktig å legge slangepakkene riktig.
NO
Vis sveise­kretsinduktivitet
Korrekt legging av slangepakke­ne
Med setup-parameteren "L" vises den siste sveisekretsinduktiviteten som ble be­regnet. Den egentlige utligningen av sveisekretsinduktiviteten skjer samtidig som sveisekretsmotstanden beregnes. Detaljert informasjon om dette står i kapittelet "Finn sveisekretsmotstand".
Gå til nivå 2 i setup-menyen (2nd)
1
Velg parameter "L"
2
Den sist beregnede sveisekretsinduktiviteten L vises i høyre digitalvisning.
L ... Sveisekretsinduktivitet (i mikrohenry)
91
92
Feilutbedring og vedlikehold
93
94
Feildiagnose, feilutbedring
Generelt Apparatene er utstyrt med et intelligent sikkerhetssystem. Det betyr at det i stor
grad er unødvendig å bruke smeltesikringer. Derfor er det ikke nødvendig å skifte smeltesikringer lenger. Etter at en potensiell driftsfeil er utbedret, er apparatet klart til bruk igjen.
NO
Sikkerhet
FARE!
Fare på grunn av feilbetjening og mangelfullt utført arbeid.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Alt arbeid og alle funksjonene som er beskrevet i dette dokumentet, skal
utelukkende utføres av teknisk opplært fagpersonale. Les og forstå dette dokumentet fullstendig.
Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter og all brukerdokumentasjon til dette
apparatet og alle systemkomponentene.
FARE!
Fare på grunn av elektrisk strøm.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Før du starter arbeidet, må du slå av alle involverte enheter og komponenter
og koble dem fra strømnettet. Sikre alle involverte apparater og komponenter mot gjeninnkobling.
Når du har åpnet apparatet, må du forsikre deg om at elektrisk ladede kom-
ponenter (f.eks. kondensatorer) er utladet ved hjelp av et egnet måleapparat.
FARE!
Fare på grunn av utilstrekkelig jordledningsforbindelser.
Følgene kan bli alvorlige personskader og materielle skader.
Husskruene utgjør en beskyttelseslederforbindelse for jordingen av huset.
Husskruene må aldri erstattes med andre skruer uten tillatt beskyttelsesle-
derforbindelse.
Feildiagnose Noter serienummeret og konfigurasjon av apparatet, samt send en detaljert feil-
beskrivelse til kundeservice hvis
det oppstår feil som ikke står oppført nedenfor
-
de oppførte utbedringstiltakene ikke hjelper
-
95
Strømkilden er uten funksjon
Nettbryteren er slått på, indikasjonene lyser ikke.
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak:
Utbedring:
Ingen funksjon etter at brennertasten er trykket.
Nettbryteren på strømkilden er slått på, indikasjonene lyser.
Årsak:
Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Brudd på strømledningen, strømpluggen er ikke satt i. Kontroller strømledningen, sett eventuelt i strømpluggen.
Stikkontakten eller strømpluggen er defekt. Bytt defekte deler.
Nettsikring Bytt nettsikringen.
Kortslutning på 24 V forsyningen til SpeedNet-tilkoblingen eller eks­tern sensor.
Plugg ut tilkoblede komponenter.
Kun på sveisepistoler med ekstern styreplugg: Styreplugg er ikke satt i.
Sett inn styrepluggen.
Sveisepistol eller sveisepistol-styreledning er defekt. Bytt sveisepistolen.
Ingen funksjon etter at det er trykt på brennertasten.
Nettbryteren for strømkilden er slått på, på strømkilden lyser indikatoren for strømkilde på, indikatorene på trådmateren lyser ikke
Årsak: Utbedring:
Ingen sveisestrøm.
Nettbryteren er slått på, en av overtemperatur-servicekodene "to" vises. Du fin­ner mer informasjon om servicekodene "to0" til "to6" i avsnittet "Viste serviceko­der".
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Forbindelsesslangepakken er defekt eller ikke riktig koblet til. Kontroller forbindelsesslangepakken
Overbelastning Ta hensyn til innkoblingsvarigheten.
Termo-automatsikringen har koblet ut. Vent i avkjølingsfasen; etter kort tid kobler strømkilden inn igjen
automatisk.
Begrenset kjøleluft-tilførsel. Trekk luftfilteret på baksiden av huset ut til siden og rengjør det, sik-
re fri passasje til kanalene for kjøleluft.
96
Årsak: Utbedring:
Viften i strømkilden er defekt. Ta kontakt med kundeservice.
Ingen sveisestrøm
Nettbryteren på strømkilden er slått på, indikasjonene lyser.
NO
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Ingen beskyttelsesgass.
Alle andre funksjoner er tilgjengelige.
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Jordtilkoblingen er feil. Kontroller polariteten på jordtilkobling.
Strømledningen i sveisepistolen er brutt. Bytt sveisepistolen.
Gassflasken er tom. Bytt gassflasken.
Trykkreduksjonsventilen er defekt. Bytt trykkreduksjonsventilen.
Gasslange er ikke montert eller skadet. Monter eller bytt gasslangen.
Sveisepistolen er defekt. Bytt sveisepistolen.
Gass-magnetventilen er defekt. Ta kontakt med kundeservice.
trådhastigheten er uregelmessig
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Trådmatingsproblemer
ved bruk med lange sveispistol-slangepakker
Årsak: Utbedring:
Bremsen er for kraftig innstilt. Løsne bremsen.
Hullet til kontaktrøret er for trangt. Bruk passende kontaktrør.
Trådmaterkjernen i sveisepistolen er defekt. Kontroller trådmaterkjernen for brudd, smuss osv, og bytt den om
nødvendig.
Materullene egner seg ikke til trådelektroden som brukes. Bruk passende materuller.
Feil arbeidstrykk på materullene. Optimer arbeidstrykket.
Sveispistol-slangepakken er ikke fagmessig lagt. Legg sveispistol-slangepakken så rett som mulig, unngå små bøyera-
diuser.
97
Sveisepistolen blir svært varm
Årsak: Utbedring:
Sveisepistolen er for svakt dimensjonert. Ta hensyn til innkoblingsvarighet og belastningsgrenser
Årsak: Utbedring:
Kun ved vannkjølte anlegg: For lav kjølemiddelgjennomstrømning Kontroller kjølemiddelnivå, kjølemiddelgjennomstrømning, kjølemid-
delforurensning osv. Du finner nærmere informasjon i bruksanvisnin­gen til kjøleapparatet.
Dårlige sveiseegenskaper
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Feil sveiseparameter. Kontroller innstillingene.
Dårlig jordforbindelse. Opprett god kontakt til arbeidsemnet.
Ingen eller for lite beskyttelsesgass. Kontroller trykkreduksjonsventil, gasslange, gass-magnetventil,
sveisepistol-gasstilkobling osv.
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Sveisepistolen er ikke tett. Bytt sveisepistolen.
Feil eller slitt kontaktrør. Bytt kontaktrøret.
Viste serviceko­der
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Årsak: Utbedring:
Feil trådlegering eller feil trådspolediameter. Kontroller trådelektroden som er satt inn.
Feil trådlegering eller feil trådspolediameter. Kontroller grunnmaterialets sveisbarhet.
Beskyttelsesgassen er ikke egnet for trådlegeringen. Bruk riktig beskyttelsesgass.
Dersom det vises en feilmelding som ikke står oppført her, prøv først å løse pro­blemet på følgende måte:
Sett nettbryteren til strømkilden i stilling -0-.
1
Vent 10 sekunder
2
Sett nettbryteren i stilling -I-
3
Dersom feilen fortsatt foreligger etter flere forsøk, eller dersom de nevnte tilta­kene ikke hjelper:
98
Noter deg feilmeldingen
1
Noter strømkildens konfigurasjon
2
Meld fra til kundeservice og oppgi en detaljert beskrivelse av feilen
3
ESr | 20
Årsak: Utbedring:
-----
Årsak:
Utbedring:
ELn | 8
Årsak: Utbedring:
ELn | 12
Årsak:
Utbedring:
ELn | 13
Årsak: Utbedring:
Det kjøleapparatet som brukes, er ikke kompatibelt med strømkilden Koble til et kompatibelt kjøleapparat
Det har blitt hentet opp en ugyldig sveiseprosess (nr. 37) på robot­grensesnittet, eller det har blitt valgt en tom merking (nr. 32)
Hent opp en gyldig sveiseprosess eller velg en minnetast som er i bruk
Den trådmateren som er koblet til, støttes ikke Koble til en trådmater som støttes
Det er betjeningspaneler av forskjellig type for materialvalg i syste­met
Koble til betjeningspaneler av lik type
Ugyldig bytte av sveiseprosess under sveisingen Ikke gjennomfør noe ulovlig bytte av sveiseprosess under sveisingen,
og bekreft feilmeldingen med en vilkårlig tast
NO
ELn | 14
Årsak: Utbedring:
ELn | 15
Årsak: Utbedring:
Err | IP
Årsak: Utbedring:
Err | PE
Årsak: Utbedring:
Det er koblet til mer enn ett robot-grensesnitt Det er bare ett robot-grensesnitt som kan være tilkoblet. Kontroller
systemkonfigurasjonen
Det er koblet til mer enn én fjernkontroll Det er bare én fjernkontroll som kan være tilkoblet. Kontroller sys-
temkonfigurasjonen
Styringen på strømkilden har registrert primær overspenning. Kontroller nettspenningen.
Dersom servicekoden fortsatt er der, må du vente 10 sekunder og deretter slå på strømkilden igjen. Dersom feilen fortsatt foreligger, må du melde fra til kundeservice
Sluttstrømovervåkning har utløst sikkerhetsutkobling av strømkilden. Slå av strømkilden
Plasser strømkilden på et isolerende underlag Koble jordkabelen til en del av arbeidsemnet som er nærmere lys­buen Vent 10 sekunder og slå deretter strømkilden på igjen
Err | Ur
Årsak:
Utbedring:
Dersom feilen fortsatt foreligger etter flere forsøk, meld fra til kundeservice
Tomgangsspenningsgrensen på 35 V har blitt overskredet ved bruk av ekstrautstyret VRD.
Slå av strømkilden Vent 10 sekunder og slå deretter strømkilden på igjen
99
no | UrL
Årsak: Utbedring:
E-Stop
Årsak: Utbedring:
-St | oP-
Årsak: Utbedring:
PHA | SE
Årsak:
Utbedring:
VRD (ekstrautstyr) har reagert for tidlig. Kontroller om alle sveiseledninger og styreledninger er tilkoblet.
Slå av strømkilden Vent 10 sekunder og slå deretter strømkilden på igjen
Dersom feilen opptrer flere ganger, meld fra til kundeservice.
Eksternt stopp (ekstrautstyr) har blitt utløst Rett opp i den hendelsen som har ført til eksternt stopp
Flagget på robot-grensesnittet har ikke blitt slettet fra roboten Slett signalet "Roboter Ready" på robot-grensesnittet
Fasefeil
spesielt på TSt 2700c:
Dersom feilen oppstår under sveisingen, stoppes sveisingen.
spesielt på TSt 2700 MV:
1-faset drift med begrenset effekt er mulig: Når strømkilden slås på, vises "PHA | SE1" for å gjøre oppmerksom på at man må regne med redusert effekt. Dersom det skiftes fra fra 3-faset til 1-faset forsyning under sveisin­gen (i displayet: "PHA | SE1") eller fra 1-faset til 3-faset forsyning (i displayet: "PH | ASE 3"), stoppes sveisingen.
Kontroller nettsikringen, mateledningen og pluggen. Slå av strømkilden, vent 10 sekunder og slå på strømkilden igjen.
PHA | SE1
Årsak: Utbedring:
PHA | SE3
Årsak: Utbedring:
Err | 51
Årsak:
Utbedring:
Err | 52
Årsak: Utbedring:
EFd 5
Årsak: Utbedring:
Strømkilden brukes med 1 fase
-
Strømkilden brukes med 3 faser
-
Nettunderspenning Nettspenningen har underskredet toleranse­området
Kontroller nettspenningen. Dersom servicekoden fortsatt er der, meld fra til kundeservice
Nettoverspenning Nettspenningen har overskredet toleranseområdet Kontroller nettspenningen. Dersom servicekoden fortsatt er der,
meld fra til kundeservice
Ugyldig trådmater er tilkoblet Koble til en gyldig trådmater
100
EFd 8
Årsak: Utbedring:
Overtemperatur på trådmater La trådmateren avkjøles
Loading...