Fronius TransSteel 2700c, TransSteel 3500c Operating Instruction [UA]

Operating Instructions
TransSteel 2700c TransSteel 2700c MV TransSteel 3500c
UK
інструкції з експлуатації
42,0426,0107,UK 048-12122022
Зміст
Пояснення попереджень щодо безпеки 7 Загальні відомості 7 Належне використання 8 Умови навколишнього середовища 8 Обов'язки компанії, що експлуатує пристрій 9 Обов'язки персоналу 9 Підключення до електромережі 9 Захист зварювальника та інших осіб 9 Небезпека отруєння токсичними газами й випарами 10 Небезпека, пов'язана з іскрами 11 Ризик ураження мережевим і зварювальним струмом 11 Блукаючі зварювальні струми 12 Класифікація електромагнітної сумісності (ЕМС) пристроїв 13 Заходи із забезпечення ЕМС 13 Заходи для запобігання електромагнітним перешкодам 14 Зони підвищеної небезпеки 14 Вимоги до захисного газу 15 Балони із захисним газом є джерелом підвищеної небезпеки 15 Небезпека через витік захисного газу. 16 Заходи безпеки під час звичайної експлуатації 16 Уведення до експлуатації, обслуговування та ремонт 17 Перевірка безпеки 17 Утилізація 18 Маркування безпеки 18 Захист даних 18 Авторське право 18
UK
Загальні відомості 19
Концепція пристрою 21 Принцип роботи 21 Застосування 21 Попереджувальні знаки на пристрої 22
Загальні відомості 24 Безпека 24 Основні відомості 24
Пристрій VRD: захисна функція 26 Принцип роботи захисного пристрою VRD 26
Органи керування та роз'єми 29
Центральна панель керування Synergic 31
Загальні відомості 31 Безпека 31 Панель керування Synergic 32 Сервісні параметри 34 Блокування кнопок 35
Роз'єми, вимикачі та механічні компоненти 37
Передня та задня панелі TSt 2700c 37 Передня та задня панелі TSt 3500c 38 Вигляд збоку 39
Встановлення і введення до експлуатації 41
Мінімальний набір обладнання, необхідного для зварювальних робіт 43
Загальні відомості 43 Зварювання MIG/MAG із газовим охолодженням 43
3
Зварювання MIG/MAG із водяним охолодженням 43 Ручне зварювання стрижневим електродом 43
Перед встановленням і введенням до експлуатації 44
Безпека 44 Використовуйте пристрій лише за призначенням. 44 Інструкції з монтажу 44 Підключення до електромережі 45
Підключення мережевого кабелю 46
Загальні відомості 46 Передбачені мережеві кабелі та фіксатори 46 Безпека 46 Підключення мережного кабелю 47 Приєднання фіксатора до TSt 2700c (робота від однофазної мережі) 47 Приєднання фіксатора до TSt 2700c 48 Приєднання фіксатора до TSt 2700c MV 49 Приєднання фіксатора до TSt 3500c 50 Приєднання фіксатора канадського / американського стандарту до TSt 3500c 51
Режим роботи від генератора 52
Режим роботи від генератора 52
Робота від однофазної мережі 53
Робота від однофазної мережі 53 Пояснення терміну «робочий цикл» для роботи від однофазної мережі 54 Тривалість зварювання під час роботи від однофазної мережі 55
Приєднання/під’єднання системних компонентів 56
Інформація про системні компоненти 56 Монтаж на візку 56 Під’єднання газового балона 57 Під’єднання зварювального пальника MIG/MAG 57 Під’єднання кабелю заземлення 58 Вставлення/заміна подавальних роликів 58 Вставлення котушки з дротом / кошикової котушки 59 Подавання дротового електрода 61 Регулювання зусилля притискання 63 Регулювання стопора 63 Конструкція стопора 64
Загальні відомості 65 Передумови 65 Введення в експлуатацію 65
Режим зварювання 67
Функція безпеки 69
Режими MIG/MAG 70
Загальні відомості 70 2-тактний режим 70 4-тактний режим 71 Спеціальний 4-тактний режим 71 Точкове зварювання 71 2-тактне зварювання з інтервалами 72 4-тактне зварювання з інтервалами 72
Безпека 73 Основні відомості 73
Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic 74
Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic 74 Корекція під час зварювання 75
Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі 76
Загальні відомості 76 Доступні параметри 76 Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі 76
4
Корекція під час зварювання 77
Ручне зварювання стрижневим електродом 78
Безпека 78 Підготовка 78 Ручне зварювання стрижневим електродом 78 Корекція під час зварювання 79 Функція HotStart 79 Функція Anti-Stick 80
Збереження та виклик робочих точок 81
Загальні відомості 81 Збереження робочих точок EasyJob 81 Виклик робочих точок EasyJob 81 Видалення робочих точок EasyJob 81 Виклик робочих точок для зварювальних пальників із функцією Up/Down 81
Меню налаштування 83
Загальні зауваження 85 Конфігурація параметрів налаштування 85 Параметри налаштування для стандартного зварювання MIG/MAG у ручному режимі 86 Параметри налаштування для стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic 87 Параметри налаштування для зварювання стрижневим електродом (MMA) 89
Меню налаштування – 2-й рівень 90
Обмеження 90 Конфігурація параметрів налаштування 90 Параметри зварювання MIG/MAG на 2-му рівні меню налаштування 91 Параметри ручного зварювання стрижневим електродом (MMA) на 2-му рівні меню налаштування
Вимірювання опору зварювального контуру (r) 95
Загальні відомості 95 Вимірювання опору зварювального контуру (зварювання MIG/MAG) 95
Відображення індуктивності зварювального контуру (L) 97
Загальні відомості 97 Відображення індуктивності зварювального контуру 97 Правильна укладка шлангових пакетів 97
94
UK
Обслуговування і усунення несправностей 99
Загальні відомості 101 Безпека 101 Діагностика несправностей 101 Відображувані коди помилок 105
Загальні відомості 112 Безпека 112 Перед кожним запуском 112 За потреби 112 Кожні 2 місяці 113 Що 6 місяців 113 Утилізація 113
Середні значення витрати під час зварювання 114
Середні витрати дротового електрода під час зварювання MIG/MAG 114 Середні витрати захисного газу під час зварювання MIG/MAG 114 Середні витрати захисного газу під час зварювання TIG 114
Спеціальні напруги 115 Пояснення терміну «період ввімкнення» 115 TSt 2700c 115 TSt 2700c MV 117 TSt 3500c 120 Огляд важливих вихідних матеріалів і відомості про рік випуску пристрою 123
5
Короткий довідник 124 Таблиця зварювальних програм для TSt 2700c 126 Таблиця зварювальних програм для TSt 2700c USA 127 Таблиці зварювальних програм для TransSteel 3500 Euro 128 Таблиці зварювальних програм для TransSteel 3500 US 129
6
Правила техніки безпеки
UK
Пояснення попереджень щодо безпеки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Означає безпосередню небезпеку.
Якщо її не уникнути, вона призведе до загибелі або серйозного
травмування персоналу.
НЕБЕЗПЕЧНО!
Означає потенційно небезпечну ситуацію.
Якщо її не уникнути, вона може призвести до загибелі або серйозного
травмування персоналу.
ОБЕРЕЖНО!
Означає ситуацію, яка може призвести до травмування або пошкодження майна.
Якщо її не уникнути, вона може призвести до незначного травмування та
(або) пошкодження майна.
УВАГА!
Означає ризик виробничого браку або пошкодження обладнання.
Загальні відомості
Цей пристрій виготовлено з використанням найновіших технологій і дотриманням визнаних стандартів безпеки. Неправильне використання або використання не за призначенням може призвести до:
-
травмування або загибелі оператора або сторонніх осіб;
-
пошкодження пристрою та іншого майна компанії, що експлуатує пристрій;
-
неефективної роботи пристрою.
Усі особи, що виконують введення в експлуатацію, саму експлуатацію, технічне та сервісне обслуговування повинні:
-
мати належну кваліфікацію;
-
мати достатній рівень знань зварювальних технологій;
-
уважно ознайомитися з цією інструкцією з експлуатації та виконувати викладені в ній вимоги.
Інструкція з експлуатації має завжди бути доступною в місці використання пристрою. Окрім інструкції з експлуатації, потрібно дотримуватися загальних і місцевих нормативних вимог, що стосуються запобігання нещасним випадкам і захисту навколишнього середовища.
Вимоги до попереджувального та застережного маркування на пристрої:
-
маркування має бути чітко видимим;
-
маркування не повинне бути пошкодженим;
-
забороняється видаляти маркування;
-
забороняється закривати, заклеювати або зафарбовувати маркування.
Місця нанесення попереджувального та застережного маркування вказані в інструкції з експлуатації пристрою, розділ «Загальні відомості».
7
Перед увімкненням пристрою потрібно усунути всі несправності, що можуть становити небезпеку.
Це потрібно для вашої ж безпеки!
Належне використання
Пристрій повинен використовуватися лише за прямим призначенням.
Пристрій призначений лише для зварювальних процесів, що вказані на заводській табличці. Використання для будь-яких інших цілей вважається неналежним. Виробник не несе жодної відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок такого використання.
Належне використання передбачає:
-
уважне ознайомлення з цією інструкцією з експлуатації та виконання всіх викладених у ній вимог;
-
знання та ретельне дотримання всіх вимог, вказаних у попереджувальному та застережному маркуванні;
-
виконання всіх передбачених інспекцій і робіт із технічного обслуговування.
Забороняється використовувати пристрій для перелічених нижче цілей:
-
розмороження труб;
-
заряджання акумуляторів;
-
запуску двигунів.
Пристрій призначено для використання у виробничих цехах і майстернях. Виробник не несе відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок використання в побутових умовах.
Виробник також не несе відповідальності за неочікувані чи неправильні результати робіт.
Умови навколишнього середовища
Експлуатація або зберігання пристрою в умовах, що відрізняються від прописаних тут, вважається неналежним використанням. Виробник не несе жодної відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок такого використання.
Діапазон температур навколишнього середовища
-
під час експлуатації: -10 °C …+ 40 °C (+14 °F…+104 °F)
-
під час транспортування та зберігання: -20 °C…+55 °C (-4 °F…+131 °F)
Відносна вологість:
-
до 50 % для 40 °C (104 °F)
-
до 90 % для 20 °C (68 °F)
У навколишньому повітрі не повинно бути пилу, кислот, корозійних газів або речовин тощо. Пристрій можна використовувати на висотах до 2000 м (6561 фут 8,16 дюйма) над рівнем моря.
8
Обов'язки компанії, що експлуатує пристрій
Компанія, що експлуатує пристрій, повинна допускати до роботи з ним лише осіб, які:
-
знайомі з базовими правилами техніки безпеки на робочому місці та запобігання нещасним випадкам і пройшли інструктаж із використання пристрою;
-
ознайомилися з цією інструкцією з експлуатації, особливо з розділом «Правила техніки безпеки», і розписалися в журналі техніки безпеки;
-
пройшли належне навчання, щоб забезпечити потрібні результати робіт.
Необхідно проводити регулярні інспекції, щоб переконатися, що оператори дотримуються правил техніки безпеки під час роботи.
UK
Обов'язки персоналу
Підключення до електромережі
Перед використанням пристрою всі працівники повинні:
-
ознайомитися з основними правилами техніки безпеки на робочому місці та запобігання нещасним випадкам;
-
ознайомитися з цією інструкцією з експлуатації, зокрема з розділом «Правила техніки безпеки», а також розписатися в журналі техніки безпеки, що вони розуміють ці правила і будуть дотримуватися їх.
Перш ніж залишити робоче місце, забезпечте такі умови, щоб за вашої відсутності не сталося травм або пошкодження майна.
Потужні пристрої можуть знизити якість напруги в мережі через високий споживаний струм.
Це може впливати на кількість підключених пристроїв через зазначені нижче фактори:
-
обмеження кількості підключених пристроїв;
-
критерії, що стосуються максимального допустимого повного електричного опору мережі *);
-
критерії, що стосуються мінімальної допустимої потужності короткого замикання *);
*)
у точці підключення до електромережі спільного користування,
див. розділ «Технічні дані».
Захист зварювальника та інших осіб
У цьому разі компанія або особа, що використовує пристрій, повинна переконатися, що пристрій можна підключати до електромережі, за потреби порадившись із представниками енергопостачальної компанії.
ВАЖЛИВО! Переконайтеся, що для підключення до електромережі встановлено належне заземлення.
Усі особи, що працюють із пристроєм, наражають себе на небезпеку з огляду на численні фактори ризику, серед яких:
-
іскри та розжарені частинки металу;
-
випромінення дуги, яке може пошкодити очі та шкіру;
-
електромагнітні поля, які можуть становити небезпеку для осіб з імплантованими кардіостимуляторами;
-
ризик ураження мережевим і зварювальним струмом;
-
підвищений рівень шуму;
-
шкідливі випари та гази, що виділяються під час зварювання.
9
Під час роботи з пристроєм потрібно надягати відповідний захисний одяг. Захисний одяг повинен мати такі характеристики:
-
вогнестійкість;
-
відсутність вологи й електропровідності;
-
одяг має закривати все тіло, бути непошкодженим і в хорошому стані;
-
наявність захисної каски;
-
штанини не повинні бути закочені.
Захисний одяг складається з багатьох елементів. Оператори повинні:
-
захищати очі та обличчя від УФ-випромінювання, високих температур та іскор за допомогою захисного шолома зі світлофільтром;
-
надягати під шолом захисні окуляри з бічними щитками;
-
носити міцне взуття, що забезпечує ізоляцію навіть в умовах підвищеної вологості;
-
захищати руки за допомогою спеціальних рукавичок (що забезпечують електроізоляцію й захист від високих температур);
-
носити захисні навушники, щоб зменшити вплив шуму та захистити органи слуху від пошкодження.
Не допускайте сторонніх осіб, особливо дітей, у робочу зону, коли ввімкнено пристрій або триває зварювання. Якщо, незважаючи на це, поблизу перебувають сторонні:
-
попередьте їх про всі фактори небезпеки (ризик осліплення світлом дуги, опіків від іскор, вдихання шкідливих зварювальних випарів, ураження мережевим і зварювальним струмом, високий рівень шуму тощо);
-
забезпечте їх необхідним захисним спорядженням;
-
або ж встановіть необхідні захисні екрани або штори.
Небезпека отруєння токсичними газами й випарами
Дим, що виникає під час зварювання, містить отруйні гази та випари.
Зварювальний дим містить речовини, що спричиняють рак. Про це йдеться у монографії № 118 Міжнародної агенції з дослідження раку.
Під час роботи необхідно вмикати пристрій для відведення диму, встановлений безпосередньо на його джерелі, та систему відсмоктування, якою обладнано приміщення. За можливості використовуйте зварювальний пальник із вбудованим димовідсмоктувачем.
Пильнуйте, щоб зварювальний дим і гази не потрапляли в обличчя.
Для усунення випарів та шкідливих газів необхідно вживати перелічених далі запобіжних заходів:
-
слід уникати вдихання випарів;
-
потрібно відводити їх від робочої зони за допомогою належного приладдя;
слід стежити за тим, аби до приміщення надходило достатньо свіжого повітря; необхідно, щоб рівень вентиляції приміщення становив щонайменше 20 м³ на годину;
за недостатнього рівня вентилювання слід на час зварювання надівати зварювальний шолом із функцією подавання свіжого повітря.
У разі виникнення сумнівів щодо достатності рівня відсмоктування потрібно порівняти заміряні рівні шкідливих викидів із граничними значеннями.
10
Рівень токсичності зварювального диму визначають такі чинники:
-
метали, з яких виготовлено деталь;
-
електроди;
-
покриття;
-
мийні засоби, знежирювачі тощо;
-
застосовуваний процес зварювання.
Характеристики перелічених вище компонентів наведено в їх паспортах безпеки та відповідних інструкціях виробника.
Рекомендації щодо сценаріїв впливу, заходів з урахування чинників ризиків та визначення умов праці містяться на веб-сайті Європейської асоціації з питань зварювання European Welding Association у розділі Health & Safety (Здоров’я та безпека) (https://european-welding.org).
Легкозаймисті випари (наприклад розчинника) потрібно відводити від зони випромінення дуги.
Після завершення зварювання закрийте вентиль балона із захисним газом або газопроводу.
UK
Небезпека, пов'язана з іскрами
Іскри можуть призвести до пожежі або вибуху.
Зварювання поблизу від легкозаймистих матеріалів забороняється.
Легкозаймисті матеріали повинні перебувати на відстані щонайменше 11 метрів (36 футів 1,07 дюйма) від зварювальної дуги. Якщо це неможливо, такі матеріали потрібно накрити відповідним покриттям.
На робочому місці потрібно тримати перевірений вогнегасник належного типу, який має бути готовим до використання.
Іскри та частинки розжареного металу також можуть потрапити в прилеглі зони через маленькі щілини або отвори. Потрібно вжити необхідних заходів для запобігання пожежі або травмуванню.
Забороняється проводити зварювання в пожежонебезпечних і вибухонебезпечних місцях або поблизу від герметичних балонів, ємностей або труб, якщо ці балони, ємності або труби не підготовлені відповідно до вимог державних чи міжнародних стандартів.
Забороняється виконувати зварювання ємностей, що містили гази, пальне, мінеральні оливи або подібні продукти. Залишки цих речовин можуть спричинити вибух.
Ризик ураження мережевим і зварювальним струмом
Ураження електричним струмом може призвести до смерті.
Не торкайтеся внутрішніх і зовнішніх компонентів пристрою, що перебувають під напругою.
Під час зварювання MIG/MAG і TIG зварювальний дріт, котушка з дротом, подавальні ролики й усі металеві елементи, що контактують зі зварювальним дротом, перебувають під напругою.
Обов'язково встановлюйте механізм подавання дроту на поверхню з достатніми ізоляційними властивостями або використовуйте для механізму подавання дроту відповідний ізольований тримач.
Захистіть себе та інших від потенціалу заземлення за допомогою належним чином ізольованої сухої платформи або екрана. Платформа або екран повинні закривати всю ділянку, на якій людину може уразити потенціал заземлення.
Усі кабелі та проводи мають бути правильно підібрані, без пошкоджень, належним чином ізольовані та зафіксовані. З'єднання зі слабким контактом, обпалені, пошкоджені кабелі й кабелі неналежного розміру слід відразу замінювати. Щоразу перед застосуванням надійно закріплюйте з'єднання за допомогою
11
рукоятки. У разі використання силових кабелів із байонетним роз'ємом проверніть силовий кабель навколо поздовжньої осі щонайменше на 180° та перевірте натяганням.
Не намотуйте кабелі та проводи на себе.
Правила поводження з електродами (пруток, вольфрамовий електрод, зварювальний дріт тощо):
-
забороняється занурювати електрод у рідину для охолодження;
-
забороняється торкатись електрода, коли ввімкнуто джерело струму.
Між зварювальними електродами двох джерел струму може бути подвійна напруга холостого ходу. За певних умов одночасний контакт тіла з двома електродами під напругою може призвести до смерті.
Мережевий кабель має регулярно перевіряти кваліфікований електрик, щоб переконатися, що з’єднання із заземленням функціонує належним чином.
Для належного функціонування пристрої з класом захисту І можна підключати лише до електромереж, що мають з’єднання із заземленням, та до роз’ємів, які оснащені з’єднанням із заземленням.
Підключати пристрій для живлення до електромережі без з’єднання із заземленням та до розетки без з’єднання із заземленням можна лише в тому разі, якщо виконуються всі державні нормативні вимоги щодо захисного розділення електричного кола. Інакше такий спосіб вважатиметься грубим недбальством. Виробник не несе жодної відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок такого використання.
Блукаючі зварювальні струми
За потреби забезпечте достатнє заземлення деталі.
Вимикайте пристрої, що не використовуються.
Під час роботи на висоті використовуйте захисне спорядження.
Перед виконанням будь-яких робіт із пристроєм вимкніть його та відключіть від електромережі.
Прикріпіть до пристрою чітко видимий і зрозумілий застережний знак, що забороняє підключати пристрій до електромережі та вмикати його.
Після відкриття корпусу пристрою:
-
розрядіть усі компоненти, що мають залишковий заряд;
-
переконайтеся, що всі компоненти пристрою розряджені.
Якщо потрібно виконувати роботи з компонентами під напругою, доручіть ще одній людині від’єднати пристрій від електромережі в потрібний момент.
Якщо не дотримуватися наведених нижче інструкцій, блукаючі зварювальні струми можуть призвести до таких наслідків:
-
пожежа;
-
перегрівання компонентів, що під'єднані до деталі;
-
незворотне пошкодження з’єднань із заземленням;
-
пошкодження пристрою та іншого електричного обладнання.
12
Переконайтеся, що деталь надійно закріплено за допомогою хомута.
Закріпіть хомут якомога ближче до зони зварювання.
Належним чином ізолюйте пристрій від струмопровідного середовища, наприклад забезпечте ізолювання від струмопровідної підлоги або струмопровідних підставок.
У разі використання розподільних коробок або пристроїв для підключення двох зварювальних пальників потрібно враховувати таку інформацію: Електрод зварювального пальника / тримача електрода, перебуває під струмом, навіть коли не використовується. Під час зберігання зварювальний пальник / тримач електрода слід належно ізолювати.
Під час автоматизованого зварювання MIG/MAG направляйте дротовий електрод від барабана зварювального дроту, великої котушки або котушки з дротом тільки до пристрою подавання дроту з ізоляцією.
UK
Класифікація електромагнітно ї сумісності (ЕМС) пристроїв
Заходи із забезпечення ЕМС
Пристрої, що належать до класу ЕМС A:
-
призначено для використання лише у виробничих зонах;
-
можуть створювати лінійні та випромінювані перешкоди в інших місцях.
Пристрої, що належать до класу ЕМС B:
-
мають рівні випромінювань, що дають змогу використовувати їх у житлових і виробничих зонах. Це також стосується житлових зон із постачанням електроенергії з електромереж спільного користування, що мають низьку напругу.
Клас ЕМС пристрою вказаний на його заводській табличці або в технічних даних
У певних випадках, незважаючи на те, що рівні електромагнітних випромінювань пристрою не перевищують стандартних граничних значень, пристрій може створювати перешкоди в зоні використання (наприклад, якщо в цьому місці розташоване чутливе обладнання або пристрій розміщено поблизу радіо- чи телевізійних приймачів). У такому разі компанія, що експлуатує пристрій, має вжити належних заходів для виправлення ситуації.
Перевірте та оцініть стійкість обладнання, що розташоване поблизу, до електромагнітних перешкод згідно з державними чи міжнародними нормативними вимогами. Приклади обладнання, що може бути чутливим до перешкод, створюваних пристроєм:
-
захисні пристрої;
-
лінії електропередачі, кабелі для передавання сигналів і даних;
-
комп’ютерні та телекомунікаційні пристрої;
-
вимірювальні та калібрувальні пристрої.
Додаткові заходи забезпечення електромагнітної сумісності:
1. Підключення до мережі:
-
якщо електромагнітні перешкоди виникають попри належне підключення до електромережі, потрібно вжити додаткових заходів (наприклад, установити відповідний мережний фільтр).
2. Зварювальні кабелі:
-
повинні бути якомога коротшими;
-
повинні прокладатися якомога ближче один до одного (щоб запобігти виникненню електромагнітного поля);
-
повинні розташовуватися якомога далі від інших кабелів.
3. Вирівнювання потенціалів
4. Заземлення деталі:
-
за потреби встановіть заземлення з використанням відповідних конденсаторів.
13
5. Екранування (за потреби):
-
екрануйте інші пристрої поблизу;
-
екрануйте всю зону, де проводиться зварювання.
Заходи для запобігання електромагнітни м перешкодам
Зони підвищеної небезпеки
Електромагнітні поля можуть здійснювати шкідливий для здоров’я вплив, який ще не до кінця вивчено медициною:
-
вони можуть негативно впливати на здоров’я людей, що перебувають поблизу, наприклад осіб з імплантованими кардіостимуляторами або тих, хто користується слуховими апаратами;
-
особи з імплантованими кардіостимуляторами повинні порадитися з лікарем, перш ніж наближатися до пристрою чи місця, де проводиться зварювання;
-
з міркувань безпеки стежте за тим, щоб відстань між зварювальними кабелями та головою/торсом зварювальника була якомога більшою;
-
не переносьте зварювальні кабелі та шлангові пакети на плечах і не намотуйте їх навкруги частин тіла.
Бережіть руки, волосся, вільний одяг та інструменти від контактів із рухомими деталями, такими як:
-
вентилятори;
-
шестерні;
-
ролики;
-
осі;
-
зварювальні дроти та котушки для них.
Не торкайтеся шестерень механізму подавання дроту або інших компонентів механізму, що обертаються.
Кришки та бічні панелі слід відкривати або знімати лише під час технічного обслуговування та ремонту.
Під час експлуатації
-
Переконайтеся, що всі кришки закриті й усі бічні панелі встановлені належним чином.
-
Не відкривайте кришки та бічні панелі.
Виступання зварювального дроту зі зварювального пальника створює високий ризик отримання травм (порізів рук, травм обличчя, очей тощо).
Тому не спрямовуйте зварювальний пальник (у пристроях із механізмом подавання дроту) на тіло та використовуйте відповідні захисні окуляри.
Не торкайтеся деталі в процесі та після зварювання для уникнення опіків.
Від деталей, що охолоджуються, може відлітати шлак. Тому використовуйте захисні пристрої, що відповідають вимогам, під час робіт із деталями та переконайтеся, що усі присутні особи також захищені належним чином.
Перед виконанням робіт зі зварювальним пальником та іншими компонентами, що нагріваються до високих температур, потрібно дати їм охолонути.
У пожежонебезпечних і вибухонебезпечних зонах потрібно вживати спеціальних заходів. Дотримуйтеся відповідних державних і міжнародних нормативних вимог.
14
Джерела струму для роботи в зонах із підвищеною небезпекою ураження електричним струмом (наприклад, на котлах) повинні бути позначені
символом (Безпека). Проте саме джерело струму не повинне розміщуватися в таких зонах.
Існує ризик опіків внаслідок витоку охолоджувальної рідини. Вимкніть охолоджувальний модуль, перш ніж від’єднати магістралі подачі та повернення охолоджувальної рідини.
Під час роботи з охолоджувальною рідиною дотримуйтеся вказівок, наведених у її паспорті безпеки. Паспорт безпеки охолоджувальної рідини можна отримати у сервісному центрі або на веб-сайті виробника.
У разі переміщення пристроїв за допомогою крана використовуйте лише призначений для цього вантажозахватний пристрій.
-
Ланцюги або троси потрібно фіксувати до всіх точок підвісу вантажозахватного пристрою.
-
Ланцюги та троси повинні мати мінімальний можливий кут відхилення відносно вертикалі.
-
Зніміть газовий балон і пристрій подавання дроту (пристрої MIG/MAG і TIG).
Під час приєднання крану до механізму подавання дроту в процесі зварювання завжди використовуйте відповідний ізоляційний підвіс для пристрою подавання дроту (пристрої MIG/MAG і TIG).
Якщо пристрій оснащено ременем або ручкою для перенесення, їх можна використовувати лише для перенесення вручну. Ремінь для перенесення не призначений для транспортування пристрою за допомогою крана, автонавантажувача й інших механічних підйомників.
UK
Вимоги до захисного газу
Усе підйомне обладнання (ремені, скоби, ланцюги тощо), що використовується разом із пристроєм і його компонентами, повинно регулярно перевірятися (зокрема, на предмет механічних пошкоджень, корозії та змін, спричинених іншими зовнішніми факторами). Інтервал і обсяг перевірки повинні відповідати щонайменше вимогам чинних державних стандартів і директив.
Існує ризик несподіваного витоку захисного газу, що не має кольору та запаху, у разі використання адаптера роз'єму для подачі захисного газу. Перед встановленням використовуйте відповідну тефлонову стрічку для ущільнення різьби адаптера роз'єму для подачі захисного газу на боковій панелі пристрою.
Забруднений захисний газ, особливо в кільцевих проводах, може спричинити пошкодження обладнання та зниження якості зварювання. Дотримуйтеся таких вимог до якості захисного газу:
-
Зернистість: < 40 мкм.
-
Точка роси під тиском: < 20 °C.
-
Макс. вміст оливи: < 25 мг/м³.
Використовуйте фільтри за потреби.
Балони із захисним газом є джерелом підвищеної небезпеки
Балони містять захисний газ під тиском і можуть вибухнути в разі пошкодження. Балони із захисним газом є частиною зварювального обладнання й потребують обережного ставлення.
Балони зі стисненим захисним газом потрібно захищати від надлишкового тепла, механічних ударів, окалини, відкритого полум'я, іскор і дуги.
Щоб запобігти падінню, установлюйте балони із захисним газом вертикально та закріплюйте згідно з інструкціями.
15
Тримайте балони із захисним газом подалі від місць, де проводиться зварювання, та від електричних мереж.
Не підвішуйте зварювальний пальник до балона із захисним газом.
Не торкайтесь електродом балона із захисним газом.
За жодних обставин не намагайтеся зварювати балон із захисним газом, що перебуває під тиском, через небезпеку вибуху.
Використовуйте лише балони з газом, призначені для поточних робіт, разом із необхідним та правильно підібраним приладдям (регулятор, шланги та фітинги). Балони із захисним газом і приладдя, що використовується для заварювання, мають бути в хорошому стані.
Відкриваючи вентиль балона із захисним газом, відвертайте обличчя вбік.
Після закінчення зварювання закрийте вентиль на балоні із захисним газом.
Якщо балон із захисним газом не під'єднаний до магістралі, не знімайте кришку вентиля.
Потрібно дотримуватись інструкцій виробника, а також чинних державних і міжнародних нормативних вимог стосовно використання балонів із захисним газом і приладдя.
Небезпека через витік захисного газу.
Заходи безпеки під час звичайної експлуатації
Існує небезпека задихнутися через неконтрольований витік захисного газу.
Захисний газ не має ні кольору, ні запаху і в разі витоку може витіснити кисень із навколишнього повітря.
-
Забезпечте достатнє подавання чистого повітря з інтенсивністю вентиляції щонайменше 20 м³/год.
-
Дотримуйтеся інструкцій із безпеки та технічного обслуговування до газових балонів або газопроводів.
-
Після закінчення зварювання закрийте вентиль на балоні або газопроводі із захисним газом.
-
Перед початком роботи перевірте балон із захисним газом або газопровід щодо неконтрольованого витоку газу.
Використовуйте пристрій, лише якщо всі захисні пристрої повністю справні. Використання в разі несправності захисних пристроїв може призвести до:
-
травмування або загибелі оператора або сторонніх осіб;
-
пошкодження пристрою та іншого майна компанії, що експлуатує пристрій;
-
неефективної роботи пристрою.
Перед увімкненням обладнання всі несправні захисні пристрої потрібно відремонтувати.
16
Забороняється вимикати або обходити захисні пристрої.
Перед увімкненням обладнання переконайтеся, що жодній особі не загрожує небезпека.
Щонайменше раз на тиждень перевіряйте обладнання на предмет явних пошкоджень і належної роботи захисних пристроїв.
Обов'язково надійно закріплюйте балон із захисним газом і знімайте його, перш ніж переміщувати пристрій за допомогою крану.
Для використання з нашими пристроями підходить лише оригінальна охолоджувальна рідина від виробника завдяки її властивостям (електропровідність, антифриз, сумісність із матеріалами, горючість тощо).
Використовуйте лише належну оригінальну охолоджувальну рідину від виробника.
Не змішуйте оригінальну охолоджувальну рідину від виробника з іншими видами охолоджувальних рідин.
Виробник не несе відповідальності за пошкодження в результаті використання неоригінальної охолоджувальної рідини. Крім того, у разі використання неоригінальної охолоджувальної рідини гарантія скасовується.
Охолоджувальна рідина FCL 10/20 не займається. За певних умов охолоджувальна рідина на основі етанолу може зайнятися. Транспортуйте охолоджувальну рідину лише в оригінальних герметичних контейнерах і тримайте її подалі від будь-яких джерел вогню.
Використану охолоджувальну рідину потрібно утилізувати належним чином згідно з відповідними державними та міжнародними нормативними вимогами. Паспорт безпеки охолоджувальної рідини можна отримати у вашому сервісному центрі або завантажити з веб-сайту виробника.
Перевіряйте рівень охолоджувальної рідини перед початком зварювання, поки система ще холодна.
UK
Уведення до експлуатації, обслуговування та ремонт
Перевірка безпеки
Неможливо гарантувати, що запчастини інших виробників сконструйовані та вироблені згідно з технічними вимогами або вимогами безпеки.
-
Використовуйте лише оригінальні запасні частини та деталі, що швидко зношуються (це також стосується стандартних деталей).
-
Не робіть жодних модифікацій і не вносьте жодних змін до пристрою без згоди виробника.
-
Компоненти, стан яких не є ідеальним, потрібно негайно замінити.
-
У замовленні вказуйте точне призначення й номер за каталогом, зазначений у списку запасних частин, а також серійний номер вашого пристрою.
Гвинти корпусу забезпечують з'єднання його елементів із заземленням. Використовуйте лише оригінальні гвинти корпусу в необхідній кількості, дотримуючись указаного моменту затягування.
Виробник рекомендує проводити перевірку безпеки пристрою принаймні раз на 12 місяців.
Також виробник рекомендує виконувати калібрування джерела струму з таким самим 12-місячним інтервалом.
Кваліфікований електрик має виконувати перевірку безпеки:
-
після внесення будь-яких змін;
-
після встановлення будь-яких додаткових компонентів або модифікацій пристрою;
-
після ремонту, догляду чи технічного обслуговування;
-
принаймні раз на 12 місяців.
Під час перевірки безпеки виконуйте вимоги відповідних державних і міжнародних стандартів і нормативів.
17
Більш докладну інформацію про перевірку безпеки та калібрування можна отримати у вашому сервісному центрі. Там вам нададуть усі потрібні документи за запитом.
Утилізація Відходи електричного й електронного обладнання потрібно зберігати окремо
та переробляти екологічно безпечним способом згідно з Європейською директивою та національним законодавством. Використане обладнання необхідно повернути дистриб’ютору або утилізувати в місцевому пункті збору та утилізації відходів, що має відповідні повноваження. Правильна утилізація використаного обладнання сприяє екологічному повторному використанню матеріальних ресурсів. Неправильна утилізація використаного обладнання може мати негативний вплив на здоров’я та/або навколишнє середовище.
Пакувальні матеріали Зберігайте відходи окремо залежно від матеріалу. Ознайомтесь із правилами утилізації відходів, встановленими місцевими органами влади. Перед утилізацією зімніть контейнери, щоб вони займали менше місця.
Маркування безпеки
Захист даних Користувач несе відповідальність за безпеку будь-яких змін до заводських
Авторське право Авторське право на цю інструкцію з експлуатації належить виробнику.
Пристрої зі знаком CE відповідають основним вимогам директив стосовно низьковольтного обладнання та електромагнітної сумісності (наприклад, відповідним стандартам на продукти із серії EN 60974).
Компанія Fronius International GmbH підтверджує, що цей пристрій відповідає вимогам директиви 2014/53/EU. Повний текст сертифіката відповідності вимогам ЕС доступний на нашому веб-сайті http://www.fronius.com.
Пристрої зі знаком CSA відповідають вимогам застосовних стандартів Канади та США.
налаштувань. Виробник не несе відповідальності за видалення будь-яких індивідуальних налаштувань.
Текст та ілюстрації є технічно вірними на момент публікації. Ми залишаємо за собою право на внесення змін. Вміст цієї інструкції з експлуатації не може служити обґрунтуванням жодних претензій з боку покупця. Якщо у вас є пропозиції стосовно покращання цієї інструкції або ви знайшли в ній помилки, ми будемо вдячні за інформацію.
18
Загальні відомості
19
20
Загальні відомості
UK
Концепція пристрою
Принцип роботи Основний блок керування і налаштування джерел струму зв’язаний із
цифровим сигнальним процесором (DSP). Основний блок керування і налаштування джерел струму та цифровий сигнальний процесор контролюють весь процес заварювання. Під час зварювання безперервно зчитуються фактичні показники і пристрій відразу реагує на будь-які зміни й відхилення. Алгоритми відстежування забезпечують стабільність вибраного стану.
TransSteel (TSt) 2700c і 3500c – це інверторні джерела струму із вбудованим мікропроцесором і цифровим керуванням.
Модульна конструкція та можливість із часом масштабувати систему забезпечують необхідний рівень гнучкості. Ці пристрої застосовуються для зварювання сталі.
Усі пристрої підходять для:
-
зварювання MIG/MAG;
-
зварювання стрижневим електродом (MMA).
У пристрої реалізовано захисну функцію обмеження потужності струму. Тобто система надаватиме струм із граничним значенням, який ніколи не вийде за визначені межі. Це підвищує безпеку процесу зварювання.
Це забезпечує:
-
точний процес зварювання;
-
високий рівень відтворюваності всіх результатів;
-
шов неперевершеної якості.
Застосування Пристрої використовуються в майстернях і на промислових підприємствах для
ручного зварювання листів звичайної та легованої сталі.
Джерела струму TSt 2700c найкраще підійдуть для зварювання тонких сталевих листів. Зазвичай їх застосовують для ремонту, техобслуговування, збірки та монтажу в авто- і кораблебудуванні, у приватних майстернях та на меблевих фабриках для металевих конструкцій. За потужністю TSt 2700c займають проміжне місце між джерелами струму для промислового та приватного застосування.
Джерела струму серії TSt 3500c розроблено для таких сфер:
-
машинобудування та виготовлення обладнання;
-
робота зі сталевими листами;
-
створення виробничих потужностей і резервуарів;
-
створення металевих і опорних конструкцій;
-
виготовлення залізничного рухомого складу.
21
Попереджувальн
40,0006,3035
inside
і знаки на пристрої
На джерело струму нанесено попереджувальні написи та маркування безпеки. Попереджувальні знаки та маркування безпеки заборонено знімати та зафарбовувати. Вони застерігають від неправильного використання пристрою, яке може призвести до серйозного травмування персоналу та пошкодження майна.
22
Зварювання – це складний і небезпечний процес. Під час роботи слід дотримуватися таких основних вимог:
-
наявність належної кваліфікації зі зварювання;
-
наявність відповідного захисного обладнання;
-
усі, хто не бере участі у зварюванні, мають триматися на безпечній відстані.
Перш ніж застосовувати описані тут функції, уважно перечитайте такі документи:
-
ця інструкція з експлуатації;
-
інструкції з експлуатації всіх системних компонентів, особливо правила техніки безпеки.
UK
23
Системні компоненти
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Загальні відомості
Безпека
Основні відомості
Джерела струму можна використовувати з різними системними компонентами та опціями. Це оптимізує процедури, спрощує керування пристроєм і роботу з ним з урахуванням конкретних умов і цілей.
НЕБЕЗПЕЧНО!
Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною. Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.
Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише
кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання. Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.
Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією
користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.
24
TSt 2500c / TSt 2700c
(1) Зварювальний пальник
(2) Стабілізатор до кріплення газового балона
(3) Джерело струму
(4) Візок із кріпленням для газового балона
(5) Кабель заземлення і кабель електрода
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
TSt 3500c
(1) Зварювальний пальник
(2) Стабілізатор до кріплення газового балона
(3) Джерело струму
UK
(4) Охолоджувальний модуль
Лише TSt 3500c
(5) Візок із кріпленням для газового балона
(6) Кабель заземлення і кабель електрода
25
Опції
Пристрій VRD: захисна функція
Пристрій пониження напруги (VRD) є додатковим захисним інструментом для пониження напруги. Його слід застосовувати у середовищах, де під час електродугового зварювання суттєво зростає ризик ураження електричним струмом:
-
через низький опір тіла зварювальника;
-
якщо зварювальник може будь-якої миті торкнутися деталі чи інших частин контуру зварювання.
Опір людського тіла буде низьким за таких умов:
-
наявність води на ділянці:
-
висока вологість:
-
спека (коли температура довкілля перевищує +32 °C (89,6 °F).
На заводнених, вологих чи спекотних ділянках водяна пара та піт суттєво знижують опір шкіри, а також ізоляції захисного обладнання й одягу.
Це можуть бути розташування з такими особливостями:
-
Тимчасова дамба для осушування певних ділянок під час будівельних робіт (гідротехнічна перемичка)
-
Траншеї
-
Шахти
-
Відкриті ділянки в дощову погоду
-
Ділянки, частково залиті водою
-
Ділянки, до яких досягають водяні бризки
Принцип роботи захисного пристрою VRD
Пристрій VRD знижує напругу між електродом і деталлю. У безпечних умовах постійно світиться індикатор вибраного зараз процесу зварювання. Безпечними вважаються такі умови, за яких
-
вихідна напруга у відкритому контурі не виходить за межі 35 В.
Поки триває процес зварювання (опір контура зварювання не перевищує 200 Омів), індикатор нині вибраного процесу зварювання миготить, а вихідна напруга може перевищувати 35 В.
Електричний опір зварювального контуру перевищує мінімальний опір людського тіла (> 200 Ом)
-
Пристрій VRD активний
-
Напруга холостого ходу обмежена значенням 35 В
-
Якщо зварювальник випадково потрапить під дію вихідного струму, це йому не зашкодить
Електричний опір зварювального контуру менший за мінімальний опір людського тіла (до 200 Омів)
-
Пристрій VRD неактивний
-
Вихідна напруга не обмежується, щоб забезпечити достатню потужність зварювання.
-
Приклад: початок зварювання
26
У режимі зварювання стрижневим електродом (MMA): протягом 0,3 секунди під час завершення процесу зварювання:
-
Пристрій VRD знову активується.
-
Вихідна напруга знову обмежена значенням 35 В
UK
27
28
Органи керування та роз'єми
29
30
Центральна панель керування Synergic
UK
Загальні відомості
Безпека
Розташування елементів застосування функцій на панелі керування дуже логічне. Для зварювання особливо корисними будуть такі особливості:
-
зручне розташування кнопок
-
можливість використовувати кнопки або диск-регулятор
-
відображення параметрів на цифровому дисплеї під час зварювання
Для розрахунку оптимальних параметрів джерело струму використовує панель керування Synergic і окремі блоки даних: товщину листа, присадковий матеріал, діаметр дротів і тип захисного газу. Крім того, ви зможете будь-якої миті отримати доступ до збереженої інформації. Усі параметри можна відрегулювати вручну. Для регулювання параметрів вручну можна, зокрема, використовувати панель керування Synergic.
УВАГА!
Через оновлення програмного забезпечення може виявитися, що деякі функції пристрою не описані в інструкції з експлуатації та навпаки — деякі функції, описані в інструкції, відсутні в пристрої. Наявні органи керування також можуть відрізнятися від зображених на ілюстраціях, але вони працюють таким самим чином.
НЕБЕЗПЕЧНО!
Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною. Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.
Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише
кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання. Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.
Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією
користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.
31
Панель
(1) (2)
(3) (4)
(5)
(6)(7)
(14) (15)
(11) (12)
(10) (8)
(9)
(13)
керування Syner‐ gic
(1) Кнопка «Вибір параметра» (праворуч)
для вибору параметрів зварювання, вказаних нижче, та зміни параметрів у меню налаштування
У разі вибору параметра зварювання загориться відповідний символ.
-
Корекція довжини зварювальної дуги для налаштування довжини зварювальної дуги
-
для налаштування довжини зварювальної дуги Перед початком зварювання система автоматично відображає стандартне значення на основі запрограмованих параметрів. Під час зварювання відображається фактичне значення.
-
Динаміка дуги для впливу на динаміку короткого замикання в момент переходу крапель металу
- ... жорсткіша та стабільніша дуга 0 ... нейтральна дуга + ... м’яка дуга майже без бризок
-
Real Energy Input для відображення енергії, яка застосовується під час заварювання. **)
32
(2) Кнопка «Вибір параметра» (ліворуч)
для вибору параметрів зварювання, вказаних нижче, та зміни параметрів у меню налаштування
У разі вибору параметра зварювання загориться відповідний символ.
-
Товщина листа у міліметрах або дюймах Якщо значення зварювального струму, яке необхідно вибрати, невідоме, достатньо ввести значення товщини листа. Потрібне значення зварювального струму та будь­які інші параметри, позначені символом *), буде налаштовано автоматично.
-
Зварювальний струм у А *) Перед початком зварювання пристрій автоматично відображає стандартне значення на основі запрограмованих параметрів. Під час зварювання відображається фактичне значення.
-
Швидкість подачі дроту в м/хв або дюйм/хв *)
(3) Регулювальна ручка (права)
для зміни параметрів корекції довжини зварювальної дуги, зварювальної напруги та динаміки дуги, а також зміни параметрів у меню налаштування
UK
(4) Регулювальна ручка (ліва)
для зміни параметрів товщини листа, зварювального струму та швидкості подачі дроту, а також зміни параметрів у меню налаштування
(5) Кнопки «Збереження» (Easy Job)
для збереження до 5 робочих точок
(6) Кнопка «Процес» ***)
для вибору процесу зварювання
-
MANUAL – стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі
-
SYNERGIC – стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
-
STICK – ручне зварювання стрижневим електродом
(7) Кнопка «Режим»
для вибору режиму роботи
-
2 T – 2-тактний режим
-
4 T – 4-тактний режим
-
S 4 T – спеціальний 4-тактний режим
(8) Кнопка «Захисний газ»
для вибору захисного газу, що буде використано. Параметр SP зарезервовано для додаткових захисних газів. Поряд із вибраним захисним газом загориться світлодіод.
(9) Кнопка «Діаметр дроту»
для вибору діаметру дроту, що буде використано. Параметр SP зарезервовано для додаткових значень діаметру дроту. Поряд із вибраним діаметром дроту загориться світлодіод.
33
(10) Кнопка «Матеріал»
для вибору присадкового матеріалу, що буде використано. Параметр SP зарезервовано для додаткових присадкових матеріалів. Поряд із вибраним присадковим матеріалом загориться світлодіод.
(11) Кнопка «Перевірка газу»
для встановлення потрібного тиску за допомогою регулятора.
-
Натисніть кнопку один раз для виходу захисного газу
-
Натисніть кнопку ще раз, щоб зупинити подавання захисного газу Якщо кнопку перевірки газу не буде натиснуто повторно, подавання захисного газу припиниться через 30 c.
(12) Кнопка «Заправлення дроту»
Натисніть і утримуйте кнопку: заправте дріт у шланговий пакет зварювального пальника без подавання газу Під час утримання кнопки механізм подавання дроту працює зі швидкістю заправлення дроту.
(13) Індикатор перехідної дуги
У діапазоні між короткою та крапельною дугою виникає перехідна дуга, схильна до утворення бризок. Індикатор перехідної дуги повідомляє про цей критичний діапазон і допомагає запобігти йому.
(14) Індикатор HOLD
Наприкінці кожної зварювальної операції фактичні значення зварювального струму та зварювальної напруги зберігаються і загорається індикатор HOLD.
(15) SF – індикатор точкового зварювання
загоряється після вводу значення параметра тривалості точкового зварювання (SPt) (режим точкового зварювання увімкнено)
*) Якщо один із цих параметрів вибрано для стандартного зварювання
MIG/MAG із режимом Synergic, то функція Synergic автоматично налаштує всі інші параметри, зокрема зварювальну напругу.
**) Відображення Real Energy Input потрібно увімкнути на 2-му рівні меню
налаштування – параметр EnE. Значення буде неперервно зростати відповідно до збільшення виробітку електроенергії. Після завершення зварювання остаточне значення зберігається до початку нової зварювальної операції або до наступного увімкнення джерела живлення, й загорається індикатор HOLD.
***)У разі використання додаткового пристрою пониження напруги
індикатор обраного процесу зварювання також виконує роль індикатора:
-
Якщо індикатор постійно горить, пристрій пониження напруги (VRD) увімкнено і він обмежує вихідну напругу таким чином, що її значення не перевищує 35 В.
-
Коли починається зварювальна операція, під час якої значення вхідної напруги може перевищувати 35 В, індикатор починає мерехтіти.
Сервісні параметри
34
Натискаючи кнопки «Вибір параметра» одночасно, можна викликати різні параметри обслуговування.
Відкриття відображення
Натисніть і утримуйте кнопку «Вибір параметра» (ліва)
1
Натисніть кнопку «Вибір параметра» (права)
2
Відпустіть кнопки «Вибір параметра»
3
Відобразиться перший параметр – Firmware version (Версія мікропрограмного забезпечення), наприклад, 1.00 | 4.21
Вибір параметрів
Використовуйте кнопки Mode (Режим) і Process (Процес)
1
або ліву ручку вибору, щоб вибрати необхідний параметр налаштування.
Доступні параметри
Приклад: 1.00 | 4.21 Firmware version (Версія мікропрограмного забезпечення)
Приклад: 2 | 491 Welding program conguration (Конфігурація зварювальної програми)
UK
Блокування кнопок
Приклад: r 2 | 290 Number of the currently selected welding program (Номер поточної вибраної зварювальної програми)
Приклад: iFd | 0.0 Motor current for wire drive in A (Струм двигуна для механізму подавання дроту в А) Значення змінюється, коли вмикається двигун.
Приклад: 654 | 32.1 = 65 432,1 год = 65 432 год 6 хв Означає фактичну тривалість горіння дуги після першого використання Примітка. Індикатор тривалості горіння дуги не можна використовувати як основу для розрахунку витрат, пов’язаних із найманням персоналу, наданням гарантій тощо.
2nd 2-й рівень меню для кваліфікованих техніків
Щоб запобігти випадковій зміні налаштувань на панелі керування, можна ввімкнути блокування кнопок. Поки блокування кнопок увімкнено:
-
на панелі керування не можна змінювати налаштування;
-
можна викликати налаштування параметрів;
-
можна викликати будь-яку призначену кнопку Save (Збереження), якщо її було вибрано, коли було увімкнено блокування кнопок
Увімкнення та вимкнення блокування кнопок здійснюється таким чином:
Натисніть і утримуйте кнопку Mode (Режим)
1
35
Натисніть кнопку «Вибір параметра» (права)
2
Відпустіть кнопки Mode (Режим) і «Вибір параметра»
3
Блокування кнопок увімкнено: на екрані з’являється повідомлення CLO | SEd.
Блокування кнопок вимкнено: на екрані з’являється повідомлення OP | En.
36
Роз'єми, вимикачі та механічні компоненти
(1) (7)(8)
(2) (3) (4) (5) (6)
Передня та задня панелі TSt 2700c
UK
TSt 2700c
(1) Роз’єм для зварювального пальника
для під’єднання зварювального пальника
(2) (-) – Роз’єм для подачі струму з байонетним з’єднанням
призначено для
-
під’єднання кабелю заземлення під час зварювання MIG/MAG
-
під’єднання кабелю електрода або кабелю заземлення під час зварювання стрижневим електродом (MMA) (залежно від типу електрода, який використовується)
(3) Роз’єм LocalNet
Стандартизований роз’єм для пульта дистанційного керування
(4) (+) – Роз’єм для подачі струму з байонетним з’єднанням
призначено для
-
під’єднання кабелю електрода або кабелю заземлення під час зварювання стрижневим електродом (MMA) (залежно від типу електрода, який використовується)
(5) Роз’єм для подачі захисного газу
(6) Мережевий вимикач
для увімкнення та вимкнення джерела струму
(7) Мережевий кабель із фіксатором
(8) Повітряний фільтр
37
Передня та
(1) (8) (7)
(2) (3) (4) (5) (6)
задня панелі TSt 3500c
TSt 3500c
(1) Роз’єм для зварювального пальника
для під’єднання зварювального пальника
(2) (-) – Роз’єм для подачі струму з байонетним з’єднанням
призначено для
-
під’єднання кабелю заземлення під час зварювання MIG/MAG
-
під’єднання кабелю електрода або кабелю заземлення під час зварювання стрижневим електродом (MMA) (залежно від типу електрода, який використовується)
(3) (+) – Роз’єм для подачі струму з байонетним з’єднанням
призначено для
-
під’єднання кабелю електрода або кабелю заземлення під час зварювання стрижневим електродом (MMA) (залежно від типу електрода, який використовується)
(4) Роз’єм LocalNet
Стандартизований роз’єм для пульта дистанційного керування
(5) Мережевий вимикач
для увімкнення та вимкнення джерела струму
(6) Мережевий кабель із фіксатором
38
(7) Повітряний фільтр
(8) Роз’єм для подачі захисного газу
Вигляд збоку
(1) (2)
(3)
(1) Тримач для котушки з дротом
зі стопором для утримання стандартних котушок із дротом діаметром до 300 мм (11,81 дюйма) і вагою до 19 кг (41,89 фунта)
(2) 4-роликовий привід
(3) Світлодіод підсвічування
котушки з дротом (лише на TSt 2700c) інтервал вимкнення світлодіода можна змінити за допомогою відповідного параметра налаштування
UK
39
40
Встановлення і введення до
експлуатації
41
42
Мінімальний набір обладнання, необхідного для зварювальних робіт
UK
Загальні відомості
Зварювання MIG/MAG із газовим охолодженням
Зварювання MIG/MAG із водяним охолодженням
Залежно від використовуваного процесу зварювання для роботи із джерелом струму знадобиться певний мінімальний набір обладнання. Далі описані зварювальні процеси і мінімально необхідний для них набір обладнання.
-
Джерело струму
-
Кабель заземлення
-
Зварювальний пальник MIG/MAG із газовим охолодженням
-
Роз’єм для подачі захисного газу
-
Дротовий електрод
-
джерело струму
-
охолоджувальний модуль із охолоджувальною рідиною
-
кабель заземлення
-
зварювальний пальник MIG/MAG із водяним охолодженням
-
роз’єм для подачі захисного газу
-
дротовий електрод
Ручне зварювання стрижневим електродом
-
джерело струму
-
кабель заземлення
-
електродотримач
-
стрижневий електрод
43
Перед встановленням і введенням до експлуатації
Безпека
НЕБЕЗПЕЧНО!
Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною. Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.
Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише
кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання. Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.
Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією
користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.
НЕБЕЗПЕЧНО!
Електричний струм становить небезпеку. Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.
Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх
від електромережі. Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було
не можна. Відкривши корпус пристрою, перевірте за допомогою відповідних
вимірювальних приладів, чи розряджено компоненти, що накопичують заряд (наприклад, конденсатори).
Використовуйте пристрій лише за призначенням.
Інструкції з монтажу
Джерело живлення можна використовувати лише для зварювання MIG/MAG і зварювання стрижневим електродом (MMA). Будь-який інший спосіб використання вважатиметься таким, що не відповідає призначенню. Виробник не несе жодної відповідальності за будь-яку шкоду, заподіяну внаслідок такого використання.
Використання за призначенням передбачає також:
-
дотримання всіх вимог інструкції з експлуатації;
-
виконання всіх встановлених інспекцій і сервісних робіт.
Пристрій пройшов випробування на відповідність класу захисту IP 23. Це гарантує:
-
захист від проникних пошкоджень твердими сторонніми предметами діаметром > 12 мм (0,49 дюйма);
-
захист від бризок води під будь-яким кутом до 60° відносно вертикалі.
Пристрій можна встановлювати й експлуатувати за межами приміщення відповідно до класу захисту IP 23. Уникайте прямого потрапляння води (наприклад, дощу).
44
НЕБЕЗПЕЧНО!
Перекидання або падіння механізмів становить небезпеку. Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.
Надійно закріпіть пристрій на рівній твердій поверхні.
Після цього перевірте, чи всі з’єднання затягнуто належним чином.
НЕБЕЗПЕЧНО!
Існує небезпека ураження електричним струмом через електропровідний пил, який міститься в пристрої. Це може призвести до серйозного травмування людей і пошкодження обладнання.
Використовуйте пристрій лише зі встановленим повітряним фільтром.
Повітряний фільтр пристрою відіграє важливу роль для забезпечення класу захисту IP 23.
Вентиляційний канал також є надзвичайно важливим засобом безпеки. Вибираючи місце для встановлення, простежте, щоб охолоджувальне повітря безперешкодно проходило крізь вентиляційні отвори на передній і задній панелях. Пил, який проводить електричний струм (наприклад, такий, що утворюється під час шліфувальних робіт), не має потрапляти у пристрій.
UK
Підключення до електромережі
Пристрої розраховано на напругу мережі, величину якої наведено на заводській табличці. Якщо ваша версія виконання апарата постачається без мережних кабелів і штекерів, їх потрібно встановити відповідно до державних стандартів і нормативних документів. Детальну інформацію про плавкий запобіжник для захисту мережного кабелю див. у розділі «Технічні дані».
ОБЕРЕЖНО!
Використання електричного обладнання неправильного розміру може становити небезпеку. Це може призвести до пошкодження майна.
Параметри мережного кабелю та його плавкого запобіжника мають
відповідати характеристикам мережі живлення в місці встановлення. Потрібно дотримуватися технічних даних, вказаних на заводській табличці.
45
Підключення мережевого кабелю
Загальні відомості
Передбачені мережеві кабелі та фіксатори
До джерела живлення підходять фіксатори кабелів із таким перерізом:
Джерело струму Переріз кабелю
Канада / США Європа TSt 2700c від AWG 14 до AWG 6 *) 4G2,5 TSt 3500c AWG 12 *) 4G2,5
*) кабель канадського / американського стандарту: надважкі роботи
Конструкція фіксаторів для кабелів з іншим перерізом має бути відповідною.
Джерело струму Напруга мережі Переріз кабелю
Канада / США Європа TSt 2700c 1 x 230 / 240 В AWG 14 (15 A) *) 3G2,5 (16 A) TSt 2700c 1 x 240 В AWG 12 (20 A) *) ­TSt 2700c 1 x 240 В AWG 12 (30 A) *) ­TSt 2700c 3 x 200 В AWG 12 4G2,5 TSt 2700c 3 x 230 / 240 В AWG 14 4G2,5
Безпека
TSt 2700c 3 x 380 / 400 В AWG 14 *) 4G2,5 3 x 460 В AWG 14 *) 4G2,5 TSt 3500c 3 x 380 / 400 В AWG 12 *) 4G2,5 3 x 460 В AWG 12 *) 4G2,5
*) кабель канадського / американського стандарту: надважкі роботи
Артикули різних кабелів містяться в списку запасних частин.
American Wire Gauge
НЕБЕЗПЕЧНО!
Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною. Це може призвести до серйозного травмування людей і пошкодження обладнання.
До виконання описаних нижче робіт можна залучати лише кваліфікованих
працівників, які пройшли належний курс навчання. Дотримуйтеся вимог національних стандартів і директив.
46
ОБЕРЕЖНО!
Неправильне під’єднання мережного кабелю може становити небезпеку. Це може призвести до короткого замикання та пошкодження майна.
Приєднайте ущільнювальні кільця до всіх фазних проводів і з’єднання із
заземленням неізольованого мережного кабелю.
Підключення
3,5 Nm
2
N L2
L1
мережного кабелю
Якщо мережний кабель не підключено, перед введенням до експлуатації слід приєднати мережний кабель, який розраховано на напругу в електромережі.
З’єднання із заземленням має бути на 10–15 мм (0,4–0,6 дюйма) довшим за фазні проводи.
Графічне зображення підключення мережного кабелю наведено у розділах нижче, що стосуються приєднання фіксатора. Щоб приєднати мережний кабель, виконайте такі дії.
Зніміть бічну панель пристрою.
1
Введіть мережний кабель всередину так, щоб з’єднання із заземленням та
2
фазний провід були належним чином підключені до блочної клеми. Надягніть ущільнювальне кільце на з’єднання із заземленням і фазний
3
провід. Підключіть з’єднання із заземленням і фазний провід до блочної клеми.
4
Закріпіть мережний кабель за допомогою фіксатора.
5
Встановіть бічну панель пристрою.
6
UK
Приєднання фіксатора до TSt 2700c (робота від однофазної мережі)
1
3
2
4
47
5
1,2 Nm
ВАЖЛИВО! Прикріпіть фазні проводи поруч із фіксатором за допомогою кабельних стяжок.
Приєднання фіксатора до TSt 2700c
1
3 4
2
48
5
3,5 Nm
ВАЖЛИВО! Прикріпіть фазні проводи поруч із фіксатором за допомогою кабельних стяжок.
UK
Приєднання фіксатора до TSt 2700c MV
1
3 4
2
49
5
1,2 Nm
ВАЖЛИВО! Прикріпіть фазні проводи поруч із фіксатором за допомогою кабельних стяжок.
Приєднання фіксатора до TSt 3500c
1 2
3 4
50
ВАЖЛИВО! Прикріпіть фазні проводи поруч із гвинтовою клемою за допомогою кабельних стяжок.
Приєднання фіксатора канадського / ам ериканського стандарту до TSt 3500c
1 2
3 4
UK
ВАЖЛИВО! Прикріпіть фазні проводи поруч із гвинтовою клемою за допомогою кабельних стяжок.
51
Режим роботи від генератора
Режим роботи від генератора
Джерело струму може працювати від генератора.
Потрібно знати значення максимальної повної потужності S
1max
джерела
струму для вибору відповідної потужності генератора. Максимальна повна потужність S
джерела струму розраховується за
1max
формулою:
Трифазні пристрої: S
Однофазні пристрої: S
Значення I
і U1 можна знайти на заводській табличці чи в технічних даних
1max
1max
1max
= I
1max
= I
x U1 x 3
x U
1max
1
пристрою.
Повна потужність генератора S
розраховується за такою емпіричною
GEN
формулою:
S
GEN
= S
1max
x 1.35
За меншого значення потужності зварювання можна використовувати генератор із меншою вихідною потужністю.
ВАЖЛИВО! Повна потужність генератора S максимальну повну потужність S
джерела струму.
1max
завжди повинна перевищувати
GEN
Під час підключення однофазних пристроїв до трифазного генератора потрібно враховувати, що номінальна повна потужність генератора вказується для всіх трьох фаз разом. За потреби отримайте інформацію про потужність однієї фази генератора від його виробника.
УВАГА!
Напруга генератора не повинна виходити за межі допустимих мережевих напруг. Діапазон допустимих мережевих напруг вказаний у розділі «Технічні дані».
52
Робота від однофазної мережі
UK
Робота від однофазної мережі
Наявність джерела живлення з підтримкою кількох напруг (MV) дає змогу здійснювати зварювання не лише від трифазної мережі, а й від однофазної з обмеженою потужністю або тривалістю. Максимальну можливу потужність зварювання обмежено через властивості плавкого запобіжника мережі, від якого залежить функція захисного відключення джерела живлення.
Якщо мережевий кабель оснащено запобіжником із номіналом 20 А або 30 А, параметр FUS можна змінити на 20 А або 30 А. Це дає змогу збільшити максимальну потужність або тривалість зварювальних робіт. Параметр FUS перебуває на 2-му рівні меню налаштувань. Його можна задати для роботи від однофазної мережі, а також для режиму US (SEt parameter to US).
Джерело живлення можна використовувати в режимі роботи від однофазної мережі за таких передумов:
-
наявність однофазного джерела живлення, що відповідає вимогам, які викладено в частинах «Підключення мережевого кабелю» – «Приєднання фіксатора для роботи від однофазної мережі» розділу «Встановлення та введення до експлуатації».
У таблиці нижче наведено значення напруги мережі та номіналу запобіжника, які обмежують зварювальний струм під час роботи від однофазної мережі:
Номінал
Напруга мережі
запобіжника Обмеження зварювального струму
230 В
230 В
230 В
240 В 15 А Зварювання MIG/MAG:
240 В 20 A Зварювання MIG/MAG:
10 А
13 A
16 A
Зварювання MIG/MAG: макс. 170 А; 100 А за 100 %* зварювання стрижневим електродом (MMA): макс. 140 А; 100 А за 100 %*
Зварювання MIG/MAG: макс. 160 А; 150 А за 100 %* зварювання стрижневим електродом (MMA): макс. 140 А; 120 А за 100 %*
Зварювання MIG/MAG: макс. 180 А; 145 А за 100 %* зварювання стрижневим електродом (MMA): макс. 150 А; 130 А за 100 %*
макс. 180 А; 145 А за 100 %* зварювання стрижневим електродом (MMA): макс. 150 А; 125 А за 100 %*
макс. 200 А; 160 А за 100 %* зварювання стрижневим електродом (MMA): макс. 180 А; 140 А за 100 %*
53
Номінал
Напруга мережі 240 В 30 A Зварювання MIG/MAG:
* 100 % значення стосується випадків, коли зварювання не обмежено у часі
та здійснюється без перерв на охолодження
Значення зварювального струму дійсні для температури навколишнього середовища 40 °C (104 °F)
Якщо напруга мережі становить 240 В, а номінал запобіжника — 30 А, максимальне значення 220 А можливе для робочого циклу в 40 %.
Під час роботи від однофазної мережі захисне відключення запобігає спрацьовуванню запобіжника за вищих значень потужності зварювання. Функція захисного відключення діє, коли номінал запобіжника становить 15 А, 16 А або 20 А, і визначає можливу тривалість зварювання без спрацьовування запобіжника. Якщо відключення зварювального струму станеться через перевищення попередньо обчисленої тривалості зварювання, відобразиться код помилки «toF». Крім нього відобразиться також відлік часу до моменту, коли пристрій знову буде готовий до проведення зварювальних робіт. Тоді повідомлення зникне і джерелом живлення можна буде скористатися знову.
запобіжника Обмеження зварювального струму
макс. 220 А; 175 А за 100 %* зварювання стрижневим електродом (MMA): макс. 180 А; 140 А за 100 %*
Пояснення терміну «робочи й цикл» для роботи від однофазної мережі
Якщо номінал запобіжника становить 30 А, контроль температури джерела живлення забезпечить своєчасне припинення подачі зварювального струму, перш ніж спрацює запобіжник. При цьому на екрані відобразиться код помилки в діапазоні від „to1“ до „to7“. Докладна інформація щодо кодів помилок у діапазоні від „to1“ до „to7“ міститься в частині «Відображувані коди помилок» розділу «Обслуговування й усунення несправностей». Якщо компоненти системи охолодження чисті та справні, джерело живлення відновить працездатність через деякий час.
Значення робочого циклу для роботи від однофазної мережі, що залежать від номіналу запобіжника та зварювального струму, наведено в розділі «Технічні дані». Відсоткові показники таких значень робочого циклу, а також для циклу тривалістю 10 хв наведено відповідно до розділу «Технічні дані» для звичайного робочого циклу, однак тривалість фази охолодження запобіжника при цьому становить лише приблизно 60 с. Коли цей час спливе, джерело живлення можна буде використовувати знову.
Згідно з технічними стандартами, робочий цикл для режиму роботи від однофазної мережі відповідає проміжку часу до відключення в першому циклі зварювання. Якщо проміжок, який відповідає циклу тривалістю 10 хв, відповідає також значенню фази охолодження, що зазвичай підходить для визначення робочого циклу, фази зварювання можуть бути довшими, ніж вказано. Технічні дані відповідають фазі охолодження тривалістю близько 60 с, після якої джерело живлення можна буде використовувати знову.
54
Наведений нижче приклад демонструє стандартні відповідні цикли зварювання та розриву за зварювального струму 180 A та робочого циклу 15 %.
t (min:s)1:30 2:30 6:30 7:30 9 104 5
I (A)
180 A
t (min)
130120 140 150 160 170 180 190 200
I2 (A)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
(1) (2) (3) (4) (5)
UK
Тривалість зварювання під час роботи від однофазної мережі
На цьому графіку наведено можливий час зварювання відповідно до стандартів, залежно від номіналу запобіжника та величини зварювального струму.
(1) плавкий запобіжник мережі: 10 A (2) плавкий запобіжник мережі: 13 A (3) плавкий запобіжник мережі: 15 A (4) плавкий запобіжник мережі: 16 A (5) плавкий запобіжник мережі: 20 A
55
Приєднання/під’єднання системних компонентів
Інформація про системні компоненти
Монтаж на візку
Описані нижче етапи та дії стосуються різних системних компонентів, зокрема:
-
візка;
-
охолоджувальних модулів (лише TSt 3500c);
-
зварювальних пальників тощо.
Докладнішу інформацію про встановлення та підключення системних компонентів можна знайти у відповідних інструкціях з експлуатації.
НЕБЕЗПЕЧНО!
Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною. Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.
Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише
кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання. Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.
Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією
користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.
На діаграмі нижче відображено дані щодо складання окремих системних компонентів. Докладнішу інформацію про окремі етапи можна знайти у відповідних інструкціях з експлуатації для системних компонентів.
56
TSt 2700c TSt 3500c
Під’єднання газового балона
НЕБЕЗПЕЧНО!
У разі перекидання газових балонів існує ризик отримання важких травм або пошкодження майна. Під час використання газових балонів
розміщуйте їх на твердій рівній поверхні, щоб забезпечити стійкість;
закріплюйте газові балони, щоб запобігти їх падінню;
встановлюйте додаткове кріплення для пристрою подавання дроту;
виконуйте правила безпеки, рекомендовані виробником газового балона.
UK
Під’єднання зварювального пальника MIG/MAG
TSt 2700c TSt 3500c
Закріпіть газовий балон за допомогою ременя.
1
Відкрийте клапан газового балона на короткий час, щоб видалити пил або
2
бруд. Перевірте ущільнювач на регуляторі тиску.
3
УВАГА!
Пристрої, виготовлені у США (лише TSt 3500c), постачаються разом з адаптером для газового шланга:
герметизуйте дистанційні елементи зовнішньої різьби на газовому
магнітному клапані за допомогою відповідних засобів, перш ніж закріпити їх на адаптері; виконайте перевірку адаптера на герметичність.
НЕБЕЗПЕЧНО!
Несправність системних компонентів і неправильна експлуатація пристрою становить небезпеку ураження електричним струмом. Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.
Усі кабелі, проводи та шлангові пакети слід надійно приєднати й
правильно ізолювати. Вони мають бути неушкодженими. Використовуйте кабелі, проводи та шлангові пакети лише правильного
розміру.
57
1
Під’єднання кабелю заземлення
Вставлення/ заміна подавальних роликів
1
ОБЕРЕЖНО!
Спружинення тримачів подавального ролика може призвести до травмування.
Під час розблокування важеля не торкайтеся пальцями ділянок зліва та
справа від важеля.
58
Щоб забезпечити оптимальне подавання дротового електрода, необхідно використовувати подавальні ролики, які відповідають діаметру та сплаву дроту для зварювання.
Дані щодо доступних подавальних роликів наведено в списку запасних частин.
2
1
4
4
5
6
3
1
6
3
31 2
4 5
7
3
8
6
7
9
3
1
2
2
5
4
4
4
5
5
6
1
2
3
2
UK
Вставлення котушки з дротом / кошикової котушки
3
4
ОБЕРЕЖНО!
Дротовий електрод із котушкою може відскочити і травмувати персонал.
Вставляючи котушку з дротом / кошикову котушку, міцно тримайте кінець
дротового електрода, щоб він не відскочив і не травмував вас.
ОБЕРЕЖНО!
Падіння котушки з дротом / кошикової котушки може призвести до травмування.
Переконайтеся, що котушка з дротом або кошикова котушка з відповідним
адаптером надійно приєднана до кріплення котушки з дротом.
ОБЕРЕЖНО!
Якщо неправильно встановити запобіжне кільце, котушка з дротом або кошикова котушка може перекинутися і призвести до травмування персоналу та пошкодження матеріалів.
Завжди розміщуйте запобіжне кільце, як показано на схемі зліва.
59
Вставлення котушки з дротом
1
УВАГА!
Під час роботи з кошиковими котушками використовуйте лише адаптер, який входить до комплекту поставки пристрою.
Вставлення кошикової котушки
1 2
60
Подавання
Fdi
1
2 3
4
5
2,5
1
t (s)
(m/min, ipm)
дротового електрода
ОБЕРЕЖНО!
Дротовий електрод із котушкою може відскочити і травмувати персонал.
Коли ви вставляєте дротовий електрод у 4-роликовий привід, міцно
тримайте кінець дротового електрода, щоб він не відскочив і не травмував вас.
ОБЕРЕЖНО!
Гострий кінець дротового електрода може пошкодити зварювальний пальник.
Ретельно зачистьте кінець дротового електрода перед заправленням.
1 2
UK
ОБЕРЕЖНО!
Вихід дротового електрода може спричинити травмування.
Коли натискаєте кнопку Wire threading (Заправлення дроту) або кнопку
пальника, тримайте зварювальний пальник носиком від себе і обов’язково використовуйте захисні окуляри.
ВАЖЛИВО! Щоб заправити дріт, виконайте таку послідовність дій, натиснувши та утримуючи кнопку заправлення дроту.
-
Утримуйте кнопку не більше однієї секунди... швидкість подання дроту становитиме 1 м/хв або 39,37 дюйм/хв протягом першої секунди.
-
Утримуйте кнопку щонайбільше 2,5 секунди... за одну секунду швидкість подавання дроту почне зростати; зростання триватиме 1,5 секунди.
-
Утримуйте кнопку довше 2,5 секунди... за 2,5 секунди подавання дроту відбуватиметься за постійної швидкості, що дорівнює швидкості подавання дроту, яку встановлено для параметра зварювання Fdi.
61
Відпустіть кнопку Wire threading (Заправлення дроту) та натисніть її знову до
2
4
5
3
1
завершення інтервалу в одну секунду, щоб повторно запустити послідовність дій. Це забезпечить за необхідності безперервне подання дроту за низької швидкості, що становить 1 м/хв або 39,37 дюйм/хв.
Якщо немає кнопки заправлення дроту / перевірки газу, у такий самий спосіб можна застосовувати кнопку пальника. Щоб скористатися кнопкою пальника для заправлення дроту, дійте таким чином:
Натисніть кнопку Mode (Режим), щоб вибрати 2-тактовий режим роботи
1
Виберіть для параметра Ito в меню налаштування значення O (Вимк.)
2
ОБЕРЕЖНО!
Ураження електричним струмом та контакт із дротовим електродом у пальнику можуть призвести до травмування персоналу і пошкодження обладнання. Коли натискаєте кнопку пальника:
тримайте зварювальний пальник носиком від себе;
захищайте очі спеціальними окулярами;
не спрямовуйте зварювальний пальник носиком у бік інших людей;
стежте за тим, щоб дротовий електрод не торкався електропровідних або
заземлених компонентів (наприклад, корпусу тощо).
ВАЖЛИВО! Якщо замість кнопки заправлення дроту / перевірки газу натиснути кнопку паяльника, зварювальний електрод перші 3 секунди працюватиме уповільнено — зі швидкістю заправлення дроту (залежно від програми зварювання). Після цих 3 секунд пристрій подавання дроту припинить роботу на певний час.
Система виявляє, що процес зварювання розпочати не можна, й відображає запит на заправлення дроту. Тим часом закривається газовий магнітний клапан і на дротовому електроді зникає зварювальна напруга.
Якщо натиснути та утримувати кнопку пальника, подавання дроту одразу відновиться (захисний газ і зварювальна напруга подаватися не будуть) і процес триватиме далі так, як було описано вище.
3
4
62
Регулювання
1
4
STOP
6
7
1
2
3
5
3
5
2
1
зусилля притискання
УВАГА!
Задайте таке значення зусилля притискання, за якого подавання дроту здійснюватиметься належним чином, але сам дріт не зазнає деформації.
Стандартні значення для роликів із U­подібною виїмкою:
Сталь: 4–5
Хромонікелеві сплави: 4–5
Трубчасті електроди з покриттям: 2–3
UK
Регулювання стопора
УВАГА!
Відразу після відпускання кнопки пальника котушка з дротом має перестати розмотуватись. Якщо вона продовжує розмотуватись, слід заново відрегулювати стопор.
1
2
63
4
6
OK
STOP
3
5
3
Конструкція стопора
НЕБЕЗПЕЧНО!
Неправильне встановлення може становити небезпеку. Це може призвести до серйозного травмування людей і пошкодження обладнання.
Не розбирайте стопор.
Обслуговуванням стопорів мають
займатися лише кваліфіковані спеціалісти.
Стопор доступний лише тільки як цілісний агрегат. Малюнок гальма призначений лише для довідки.
64
Запуск
UK
Загальні відомості
Неправильна експлуатація обладнання може призвести до серйозного травмування та пошкодження майна.
▶ ▶
Щоб запустити пристрій, натисніть кнопку пальника (для зварювання вручну).
Передумови Перед запуском пристрою необхідно перевірити, чи виконуються такі умови:
-
-
-
-
-
-
-
-
НЕБЕЗПЕЧНО!
Використовуйте описані тут функції, лише уважно ознайомившись з інструкціями щодо їх використання. Не використовуйте описані тут функції, якщо уважно не ознайомилися з інструкціями щодо використання системних компонентів, особливо з правилами техніки безпеки.
Зварювальний пальник підключено; подавальні ролики вставлено; котушку з дротом або кошикову котушку з адаптером вставлено; дротовий електрод подається; стопор відрегульовано; зусилля притискання подавального ролика задано; усі кришки закрито, усі бокові панелі на своїх місцях, усі захисні пристрої справні та розташовані там, де повинні бути; за необхідності підключено систему подавання води.
Введення в експлуатацію
Перш ніж продовжити за інструкціями в розділі «Режим зварювання», необхідно виконати такі дії для процесів «Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic» і «Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі»
Підключіть мережевий штекер.
1
Переведіть мережевий вимикач у положення «І».
2
65
66
Режим зварювання
67
68
Обмеження потужності
Функція безпеки «Обмеження потужності» – це функція безпеки для зварювання MIG/MAG. Вона
дає змогу встановити граничне значення робочої потужності джерела живлення, щоб зробити процес зварювання максимально безпечним.
Швидкість подавання дроту – головний параметр, який визначає потужність зварювання. Якщо вона занадто висока, зварювальна дуга поступово зменшується й може навіть згаснути. Щоб уникнути цього, слід зменшити потужність зварювання.
Символ параметра «Швидкість подавання дроту» в разі, якщо вибрано процес стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic, загоряється за ввімкненої функції безпеки. Символ горітиме до початку нового зварювального процесу або до наступної зміни параметрів.
Якщо вибрано, до прикладу, параметр Wire speed (Швидкість подавання дроту), відображатиметься знижене значення швидкості подавання дроту.
UK
69
Режими MIG/MAG
t
I
+
I
GPr
GPo
Загальні відомості
2-тактний режим
НЕБЕЗПЕЧНО!
Неправильна експлуатація обладнання може призвести до серйозного травмування та пошкодження майна.
Використовуйте описані тут функції, лише уважно ознайомившись з
інструкціями щодо їх використання. Не використовуйте описані тут функції, якщо уважно не ознайомилися з
інструкціями щодо використання системних компонентів, особливо з правилами техніки безпеки.
Докладну інформацію про значення, налаштування, діапазони та блоки доступних параметрів зварювання (наприклад, тривалість попередньої подачі газу) наведено в розділі «Параметри налаштування».
2-тактний режим підходить для
-
прихоплення;
-
виконання коротких швів;
-
автоматичних і роботизованих установок.
70
4-тактний режим
t
I
+
I
GPr GPo
+
+ +
I
I-S I-E
GPr SL SL
GPo
I
+
I
GPr GPoSPt
t
< SPt
Спеціальний 4­тактний режим
UK
4-тактний режим підходить для виконання довших зварювальних швів.
Спеціальний 4-тактний режим має ті самі переваги, що й 4-тактний режим, а також дає змогу налаштовувати стартовий струм і струм заварювання кратера.
Точкове зварювання
71
2-тактне
GPr SPt SPtSPb
GPo
I I
+
I
I
GPr SPt SPtSPb
GPo
+
+
зварювання з інтервалами
Режим «Точкове зварювання» підходить для роботи зі зварними з’єднаннями на листах, які з’єднано шляхом перекриття.
Натисніть і відпустіть кнопку пальника – тривалість попередньої подачі газу GPr – фаза зварювального струму перевищує тривалість точкового зварювання SPt – тривалість продувки газу GPo.
Щоб миттєво скасувати процес, повторно натисніть кнопку пальника до завершення точкового зварювання (< SPt).
4-тактне зварювання з інтервалами
2-тактне зварювання з інтервалами
Режим 2-тактного зварювання з інтервалами підходить для виконання коротких швів на тонких листах таким чином, щоб вони не пошкодили тильну поверхню основного металу.
4-тактне зварювання з інтервалами
Режим 4-тактного зварювання з інтервалами підходить для виконання довших швів на тонких листах таким чином, щоб вони не пошкодили тильну поверхню основного металу.
72
Зварювання MIG/MAG
UK
Безпека
НЕБЕЗПЕЧНО!
Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною. Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.
Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише
кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання. Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.
Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією
користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.
НЕБЕЗПЕЧНО!
Електричний струм становить небезпеку. Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.
Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх
від електромережі. Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було
не можна. Відкривши корпус пристрою, перевірте за допомогою відповідних
вимірювальних приладів, чи розряджено компоненти, що накопичують заряд (наприклад, конденсатори).
Основні відомості
Зварювання MIG/MAG складається з таких етапів:
-
Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
-
Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі
73
Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Syner‐ gic
Для вибору присадкового матеріалу натисніть кнопку «Матеріал».
1
Щоб вибрати діаметр дротового електрода, натисніть кнопку «Діаметр
2
дроту». lНатисніть кнопку «Захисний газ» для вибору захисного газу.
3
Значення позиції SP описано в таблицях програм зварювання в додатку. Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати потрібний метод зварювання:
4
-
Стандартне зварювання MIG/MAG із режимом Synergic
Натисніть кнопку «Режим», щоб вибрати 2-тактний режим роботи
5
-
6
2-тактний режим
-
4-тактний режим
-
Спеціальний 4-тактний режим
ВАЖЛИВО! За певних умов параметри зварювання, які було задано на панелі керування системного компонента (пульти дистанційного керування TR 2000 або TR 3000), буде неможливо змінити на панелі керування джерела живлення.
Виберіть за допомогою кнопок «Вибір параметра» параметри зварювання, щоб задати потужність зварювання:
-
Товщина листа
-
Зварювальний струм
-
Швидкість подавання дроту
-
Зварювальна напруга
Задайте потрібні параметри зварювання за допомогою відповідних
7
регулювальних ручок.
Значення параметрів зварювання відображаються на цифровому дисплеї над ними. Усі задані значення параметрів зварювання зберігаються, поки їх не змінять знову. Вимкнення й увімкнення джерела живлення не впливають на збереження параметрів. Виберіть параметр зварювального струму, щоб відобразилося фактичне значення зварювального струму.
Відкрийте вентиль газового балона.
8
Регулювання швидкості потоку захисного газу:
9
-
Натисніть кнопку «Перевірка газу»
-
Повертайте регулювальний гвинт на нижній поверхні регулятора тиску, поки на манометрі не відобразиться потрібне значення швидкості потоку газу.
74
-
Натисніть кнопку «Перевірка газу» повторно
Корекція під час зварювання
ОБЕРЕЖНО!
Ураження електричним струмом і контакт із дротовим електродом у пальнику можуть призвести до травмування персоналу та пошкодження обладнання. Натискаючи кнопку пальника,
тримайте зварювальний пальник носиком від себе;
захищайте очі спеціальними окулярами;
на спрямовуйте зварювальний пальник носиком у бік інших людей;
стежте за тим, щоб дротовий електрод не торкався електропровідних або
заземлених компонентів (наприклад, корпуса).
Натисніть кнопку пальника та починайте зварювання
10
Іноді задля кращого результату доводиться коригувати довжину зварювальної дуги та параметри динаміки дуги.
Натискайте кнопки в області «Вибір параметрів», щоб вибрати параметри
1
для коригування. Скористайтеся регулювальними ручками, щоб встановити потрібні
2
значення для вибраних параметрів зварювання.
UK
Значення параметрів зварювання відображається в області індикації, розташованій вище.
75
Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі
Загальні відомості
Доступні параметри
Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі вирізняється тим, що здійснюється без увімкнення функції Synergic. Зміна одного параметра не призводить до автоматичного налаштування інших. Таким чином, інші змінні параметри слід налаштовувати вручну відповідно до методу зварювання.
Для зварювання MIG/MAG у ручному режимі доступні такі параметри:
Швидкість подавання дроту 1 м/хв (39,37 дюйма на хвилину) – максимальна швидкість подавання дроту, наприклад 25 м/хв (984,25 дюйма на хвилину)
Зварювальна напруга TSt 2700c: 14,4–34,9 В TSt 3500c: 14,5–38,5 В
Динаміка дуги для впливу на динаміку короткого замикання в момент переходу крапель металу
Зварювальний струм лише для відображення фактичного значення
Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі
Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати потрібний метод зварювання:
1
-
Стандартне зварювання MIG/MAG у ручному режимі
Натисніть кнопку «Режим», щоб вибрати 2-тактний режим роботи
2
-
3
4
5
2-тактний режим
-
4-тактний режим
-
Під час стандартного зварювання MIG/MAG у ручному режимі особливий 4-тактний режим відповідає звичайному 4-тактному режиму.
ВАЖЛИВО! За певних умов ті параметри зварювання, які було задано на панелі керування системного компонента (пульти дистанційного керування TR 2000 або TR 3000), буде неможливо змінити на панелі керування механізму подавання дроту.
Натисніть кнопку «Вибір параметра», щоб вибрати параметр швидкості подавання дроту
Обертайте регулювальну ручку, щоб задати потрібне значення швидкості подавання дроту
Натисніть кнопку «Вибір параметра», щоб вибрати параметр зварювальної напруги
76
Обертайте регулювальну ручку, щоб задати потрібне значення
6
зварювальної напруги
Значення параметрів зварювання відображаються на цифровому
дисплеї над ними.
Усі задані значення параметрів зварювання зберігаються, поки їх не
змінять знову. Вимкнення й увімкнення джерела живлення не впливають на збереження параметрів. Виберіть параметр зварювального струму, щоб відобразилося фактичне значення зварювального струму.
Щоб відобразити фактичне значення зварювального струму під час
зварювання, слід виконати такі дії:
-
Натисніть кнопку «Вибір параметра», щоб вибрати параметр зварювального струму.
-
Під час зварювання фактичне значення зварювального струму відображається на цифровому дисплеї.
Відкрийте вентиль газового балона
7
Регулювання швидкості потоку захисного газу:
8
-
Натисніть кнопку «Перевірка газу»
-
Повертайте регулювальний гвинт на нижній поверхні регулятора тиску, поки на манометрі не відобразиться потрібне значення швидкості потоку газу.
-
Натисніть кнопку «Перевірка газу» повторно
UK
Корекція під час зварювання
ОБЕРЕЖНО!
Ураження електричним струмом і контакт із дротовим електродом у пальнику можуть призвести до травмування персоналу та пошкодження обладнання. Натискаючи кнопку пальника,
тримайте зварювальний пальник носиком від себе;
захищайте очі спеціальними окулярами;
на спрямовуйте зварювальний пальник носиком у бік інших людей;
стежте за тим, щоб дротовий електрод не торкався електропровідних або
заземлених компонентів (наприклад, корпуса).
Натисніть кнопку пальника та починайте зварювання
9
Іноді задля кращого результату доводиться коригувати довжину зварювальної дуги.
Натисніть кнопку «Вибір параметра», щоб вибрати параметр динаміки
1
дуги. Повертайте регулювальну ручку, щоб задати потрібне значення динаміки
2
дуги.
Значення параметру зварювання відображається на цифровому дисплеї над ручкою.
77
Ручне зварювання стрижневим електродом
Безпека
НЕБЕЗПЕЧНО!
Неправильна експлуатація приладу може бути небезпечною. Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.
Описані в цьому документі роботи й операції має виконувати лише
кваліфікований технічний персонал, що пройшов курс належного навчання. Уважно ознайомтеся з усіма відомостями цього документа.
Уважно ознайомтеся з правилами техніки безпеки та документацією
користувача для цього обладнання й усіх системних компонентів.
НЕБЕЗПЕЧНО!
Електричний струм становить небезпеку. Це може призвести до серйозного травмування або пошкодження майна.
Перед початком робіт вимкніть усі пристрої та компоненти й від’єднайте їх
від електромережі. Захистіть усі задіяні пристрої та компоненти, щоб увімкнути їх знову було
не можна. Відкривши корпус пристрою, перевірте за допомогою відповідних
вимірювальних приладів, чи розряджено компоненти, що накопичують заряд (наприклад, конденсатори).
Підготовка
Ручне зварювання стрижневим електродом
Переведіть мережевий вимикач джерела струму в положення О.
1
Від’єднайте мережевий штекер.
2
ВАЖЛИВО! Перечитайте інформацію на упаковці стрижневих електродів, щоб визначити, для якого типу зварювання вони призначені: (+) чи (-).
Залежно від типу електрода вставте кабель заземлення у роз’єм для подачі
3
струму (-) або (+) і поверніть за годинниковою стрілкою, щоб зафіксувати. Інший кінець кабелю заземлення приєднайте до деталі.
4
Залежно від типу електрода вставте байонетний роз’єм кабелю тримача
5
електрода у вільний роз’єм для подачі струму з полярністю, яка відрізняється від полярності електрода, і поверніть за годинниковою стрілкою, щоб зафіксувати.
Під’єднайте мережевий штекер.
6
Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати метод зварювання
1
стрижневим електродом (MMA):
Подача зварювального струму через відповідний роз’єм починається із затримкою в три секунди.
78
УВАГА! За певних умов параметри зварювання, задані на панелі керування системного компонента (TR 2000 або TR 3000), не можна змінити на панелі керування джерела живлення.
Натисніть кнопку «Вибір параметра», щоб вибрати параметр сили струму.
2
Повертайте ручку вибору, щоб задати потрібне значення сили струму.
3
Значення сили струму відображається на лівому цифровому дисплеї. Усі задані значення параметрів зварювання зберігаються, поки їх не
змінять знову. Параметри зберігаються навіть після вимкнення та наступного ввімкнення джерела струму.
Почніть зварювальний процес.
4
Щоб відобразити фактичне значення зварювального струму під час зварювання, слід виконати такі дії:
-
Натисніть кнопку «Вибір параметра», щоб вибрати параметр зварювального струму.
-
Під час зварювання фактичне значення зварювального струму відображається на цифровому дисплеї.
UK
Корекція під час зварювання
Іноді задля кращого результату доводиться коригувати довжину зварювальної дуги.
Натисніть кнопку «Вибір параметра», щоб вибрати параметр динаміки
1
дуги. Повертайте регулювальну ручку, щоб задати потрібне значення динаміки
2
дуги.
Значення параметру зварювання відображається на цифровому дисплеї над ручкою.
Функція HotStart Іноді задля кращого результату доводиться коригувати роботу функції HotStart.
Переваги
-
покращує характеристики запалювання навіть під час використання електродів із низьким рівнем запалювання;
-
кращий рівень проплавлення основного матеріалу в початковій фазі, що зменшує нещільності шва;
-
запобігання виникненню шлакових включень.
Процес налаштування доступних параметрів описаний у розділі «Налаштування параметрів», «Меню налаштування – 2-й рівень».
79
I (A)
300
200
HCU
I
H
HCU > I
H
t (s)
0,5
1
1,5
Hti
Позначка Hti тривалість проходження
гарячого струму, 0–2 с, заводське налаштування 0,5 с
HCU струм HotStart,
100–200 %, заводське налаштування 150 %
Функція Anti­Stick
I
H
основний струм = заданий зварювальний струм
Призначення Під час встановленої тривалості проходження гарячого струму (Hti) значення зварювального струму збільшується до певного рівня. Таке значення (HCU) є вищим за значення вибраного зварювального струму (IH).
Зі скороченням дуги зварювальна напруга може знижуватися, внаслідок чого виникає небезпека прилипання стрижневого електрода. Це може призвести також до вигорання стрижневого електрода.
Вигоранню електрода можна запобігти, увімкнувши функцію Anti-Stick. Якщо стрижневий електрод починає прилипати, джерело живлення автоматично вимикає подачу зварювального струму. Коли електрод буде відокремлено від деталі, зварювання буде легко продовжити.
Функцію Anti-Stick (Ast) можна увімкнути або вимкнути у параметрах 2-го рівня меню налаштування.
80
Збереження та виклик робочих точок
UK
Загальні відомості
Збереження робочих точок EasyJob
Виклик робочих точок EasyJob
За допомогою кнопок «Збереження» можна зберегти до п’яти робочих точок EasyJob. Кожна робоча точка відповідає налаштуванням на панелі керування.
EasyJobs можна зберегти для кожного процесу зварювання.
ВАЖЛИВО! Параметри налаштування при цьому не зберігаються.
Натисніть і утримуйте одну з кнопок «Збереження», щоб
1
зберегти поточні налаштування на панелі керування.
-
На лівому дисплеї відобразиться значення Pro.
-
Через деякий час на лівому дисплеї відобразиться вихідне значення.
Відпустіть кнопку «Збереження»
2
Щоб викликати збережені налаштування, швидко натисніть
1
відповідну кнопку «Збереження».
-
На панелі керування відобразяться збережені налаштування.
Видалення робочих точок EasyJob
Виклик робочих точок для зварювальних пальників із функцією Up/ Down
Щоб видалити збережене значення кнопки «Збереження»,
1
натисніть і утримуйте її.
-
На лівому дисплеї відобразиться значення Pro.
-
Через деякий час на лівому дисплеї відобразиться вихідне значення.
Продовжуйте утримувати кнопку «Збереження».
2
-
На лівому дисплеї відобразиться значення CLr.
-
Через деякий час на обох дисплеях відобразяться знаки «--­».
Відпустіть кнопку «Збереження».
3
Щоб викликати налаштування, які було збережено за допомогою зварювального пальника з функцією Up/Down, слід натиснути одну з кнопок Save (Збереження).
Натисніть одну з кнопок Save (Збереження) на панелі керування:
1
-
На панелі керування відобразяться збережені налаштування
Після цього кнопки Save (Збереження) можна буде вибрати за допомогою кнопок на зварювальному пальнику із функцією Up/Down. Кнопки Save (Збереження), яким не присвоєно значення, не буде враховано.
81
Номер кнопки Save (Збереження) загориться і відобразиться безпосередньо на зварювальному пальнику із функцією Up/Down:
Номер 1
Номер 2
Номер 3
Номер 4
Номер 5
82
Меню налаштування
83
84
Меню налаштування
UK
Загальні зауваження
Конфігурація параметрів налаштування
Меню налаштування забезпечує простий доступ до експертних знань щодо джерела струму та до додаткових функцій. Меню налаштування можна використовувати для простого коригування параметрів згідно з характеристиками різноманітних робіт.
Конфігурацію параметрів налаштування описано відносно процесу стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Synergic. Інші параметри змінюються в такому самому порядку.
Доступ до меню налаштування
Натисніть кнопку «Процес», щоб вибрати процес
1
стандартного зварювання з режимом Synergic. Натисніть і утримуйте кнопку «Режим».
2
Натисніть кнопку «Процес».
3
Відпустіть кнопки «Режим» і «Процес».
4
На панелі керування увімкнено меню налаштувань для процесу стандартного зварювання MiG/MAG із режимом Synergic. Відображається останній вибраний параметр налаштувань.
Зміна параметрів зварювання
Виберіть потрібний параметр налаштування за
1
допомогою кнопок «Режим» і «Процес» або лівої регулювальної ручки
Змініть значення параметра налаштування за
2
допомогою кнопок «Вибір параметра» або правої регулювальної ручки.
Вихід із меню налаштування
Натисніть і утримуйте кнопку «Режим».
1
Натисніть кнопку «Процес».
2
Відпустіть кнопки «Режим» і «Процес».
3
85
Параметри налаштування для стандартного зварювання MIG/MAG у ручному режимі
За допомогою показників «мін.» і «макс.» можна задавати діапазони, які відрізняються залежно від джерела струму, програми зварювання тощо.
GPr Тривалість попередньої подачі газу
Одиниця вимірювання: с Діапазон налаштувань: 0–9,9 Заводське налаштування: 0,1
GPo Тривалість продувки газу
Одиниця вимірювання: с Діапазон налаштувань: 0–9,9 Заводське налаштування: 0,5
Fdi Швидкість заправлення дроту
Одиниця вимірювання: м/хв (дюйм/хв) Діапазон налаштувань: 1–макс. (39,37–макс.) Заводське налаштування: 10 (393,7)
bbc Ефект відпалювання дроту
Ефект відпалювання дроту через відкладене вимкнення зварювального струму після зупинки дротового електрода. На дротовому електроді утворюється кулька.
Одиниця вимірювання: с Діапазон налаштувань: AUt (Авт.), 0–0,3 Заводське налаштування: AUt (Авт.)
IGC Струм запалювання
Одиниця вимірювання: А Діапазон налаштувань: 100–650 Заводське налаштування: 500
Ito Довжина дроту, що подається після спрацьовування захисного
відключення Одиниця вимірювання: мм (дюйм) Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.), 5–100 (OFF (ВИМК.), 0,2–3,94) Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
УВАГА!
Функція Ito (довжина дроту, що подається до спрацьовування захисного відключення) є функцією безпеки. У разі високої швидкості подавання довжина дроту, що подається до спрацьовування захисного відключення, може відрізнятися від заданої довжини.
SPt Тривалість точкового зварювання / тривалість зварювання з
інтервалами Одиниця вимірювання: с Діапазон налаштувань: 0,3–5 Заводське налаштування: 0,3
86
SPb Тривалість інтервалів між паузами
Одиниця вимірювання: с Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.), 0,3–10 (із кроком 0,1 с) Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
Int Інтервал
Відображається, лише якщо задано значення для SPb Одиниця вимірювання: Діапазон налаштувань: 2T (2-тактний), 4T (4-тактний) Заводське налаштування: 2T (2-тактний)
FAC Скидання параметрів джерела струму до заводських налаштувань
Натисніть одну з кнопок Parameter selection (Вибір параметра) і утримуйте її протягом двох секунд, щоб відновити заводські налаштування – параметри джерела струму буде скинуто після появи напису PrG на цифровому дисплеї.
ВАЖЛИВО! У разі скидання параметрів джерела струму всі індивідуальні налаштування в меню налаштування буде втрачено. Робочі точки, збережені за допомогою кнопок збереження, буде збережено в разі скидання параметрів джерела струму. Функції другого рівня меню налаштування (2nd) також не буде видалено. Виняток: параметр функції підпалу (ito).
2nd Другий рівень меню налаштування (див. «Меню налаштування – 2-й
рівень»)
UK
Параметри налаштування для стандартного зварювання MIG/MAG із режимом Syner‐ gic
За допомогою показників «мін.» і «макс.» можна задавати діапазони, які відрізняються залежно від джерела живлення, програми зварювання тощо.
GPr тривалість попереднього подавання газу
Одиниця вимірювання: с Діапазон налаштувань: 0–9,9 Заводське налаштування: 0,1
GPo тривалість продування газу
Одиниця вимірювання: с Діапазон налаштувань: 0–9,9 Заводське налаштування: 0,1
SL нахил
Одиниця вимірювання: с Діапазон налаштувань: 0–9,9 Заводське налаштування: 0,1
I-S I (струм) –- стартовий струм
Одиниця вимірювання: % (від значення зварювального струму) Діапазон налаштувань: 0–200 Заводське налаштування: 100
I-E I (струм) – кінцевий: струм заварювання кратера
Одиниця вимірювання: % (від значення зварювального струму) Діапазон налаштувань: 0–200 Заводське налаштування: 50
t-S t (час) – стартовий – тривалість подачі стартового струму
Одиниця вимірювання: с Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.), 0,1–9,9
87
Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
t-E t (час) – кінцевий: Тривалість кінцевого струму
Одиниця вимірювання: с Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.), 0,1–9,9 Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
Fdi заправлення дроту – швидкість заправлення дроту
Одиниця вимірювання: м/хв (дюймів на хвилину) Діапазон налаштувань: 1 – max. (39,37 – max.) Заводське налаштування: 10 (393,7)
bbc корекція тривалості зворотного горіння –
ефект відпалювання дроту через видалення дроту після завершення зварювання Одиниця вимірювання: с Діапазон налаштувань: Aut (Авт.), 0–0,3 Заводське налаштування: Aut (Авт.)
Ito функція підпалу – довжина дроту, що подається, перш ніж спрацьовує
захисне відключення Одиниця вимірювання: мм (дюйми) Діапазон налаштувань: O (Вимк.), 5–100 (O (Вимк.), 0,2–3,94) Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
УВАГА!
Функція підпалу (ito) є функцією безпеки. Довжина дроту, що подається до спрацьовування захисного відключення, може відрізнятися від заданої довжини, зокрема в разі, коли дріт подається за високої швидкості.
Принцип роботи функції підпалу (ito) описано в розділі «Спеціальні функції та опції».
SPt Точкова тривалість – тривалість точкового зварювання/зварювання з
інтервалами Одиниця вимірювання: с Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.), 0,1–5 Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
SPb Точковий розрив – тривалість призупинення зварювання з інтервалами
Одиниця вимірювання: с Діапазон налаштувань: OFF (ВИМК.), 0,1–10 (із кроком 0,1 с) Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
FAC Заводське налаштування – скидання параметрів джерела живлення до
заводських налаштувань Натисніть одну з кнопок «Вибір параметра» і утримуйте її протягом 2 с, щоб відновити заводські налаштування – параметри джерела живлення буде скинуто після появи напису «PrG» на цифровому дисплеї.
88
ВАЖЛИВО! У разі скидання параметрів джерела живлення усі індивідуальні налаштування в меню налаштування буде втрачено.
У разі скидання параметрів джерела живлення робочі точки, збережені за допомогою кнопок «Збереження», не буде видалено. Їх буде збережено у пам’яті. Функції другого рівня меню налаштування (2nd) також не буде видалено. Виняток: параметр функції підпалу (ito).
2nd Другий рівень меню налаштування (див. «Меню налаштування – 2-й
рівень»)
UK
Параметри налаштування для зварювання стрижневим електродом (MMA)
ВАЖЛИВО! У разі скидання параметрів джерела живлення за допомогою параметра заводського налаштування FAC параметри налаштування тривалості проходження гарячого струму (Hti) та струму HotStart (HCU) також буде скинуто.
HCU Cтрум HotStart
Одиниця вимірювання: % Діапазон налаштувань: 100–200 Заводське налаштування: 150
Hti Тривалість проходження гарячого струму
Одиниця вимірювання: с Діапазон налаштувань: 0–2,0 Заводське налаштування: 0,5
Ast Anti-Stick
Одиниця вимірювання: ­Діапазон налаштувань: On (Увімк.), OFF (ВИМК.) Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
FAC Заводське налаштування – скидання параметрів джерела живлення до
заводського налаштування Натисніть одну з кнопок «Вибір параметра» і утримуйте її протягом 2 с, щоб відновити заводські налаштування – параметри джерела живлення буде скинуто після появи напису «PrG» на цифровому дисплеї. ВАЖЛИВО! У разі скидання параметрів джерела живлення усі індивідуальні налаштування буде втрачено. У разі скидання параметрів джерела живлення робочі точки, збережені за допомогою кнопок «Збереження», не буде видалено. Їх буде збережено у пам’яті. Функції другого рівня меню налаштування (2nd) також не буде видалено. Виняток: параметр функції підпалу (ito).
2nd Другий рівень меню налаштування (див. «Меню налаштування – 2-й
рівень»)
89
Меню налаштування – 2-й рівень
Обмеження У разі використання 2-го рівня меню налаштування виникають такі
обмеження.
2-й рівень меню налаштування не можна вибрати:
-
під час зварювання;
-
у разі вибору функції «Перевірка газу»;
-
у разі вибору функції «Заправлення дроту»;
-
у разі вибору функції «Видалення дроту»;
-
у разі вибору функції «Продування».
У разі вибору 2-го рівня меню налаштування функції, зазначені нижче, будуть недоступні, навіть у роботизованому режимі:
-
запуск процесу зварювання – сигнал «Готовність джерела струму» не буде передано;
-
перевірка газу;
-
заправлення дроту;
-
видалення дроту;
-
продування.
Конфігурація параметрів налаштування
Доступ до меню налаштування
Натисніть і утримуйте кнопку «Режим».
1
Натисніть кнопку «Процес».
2
Відпустіть кнопки «Режим» і «Процес».
3
Панель керування наразі відображається в меню налаштування – можна буде переглянуто останній вибраний параметр налаштування.
Вибір параметра «2nd»
Використовуйте кнопки «Режим» і «Процес» або ліву
1
регулювальну ручку, щоб вибрати параметр налаштування «2nd».
Доступ до 2-го рівня меню налаштування
90
Натисніть і утримуйте кнопку «Режим».
1
Натисніть кнопку «Процес».
2
Відпустіть кнопки «Режим» і «Процес».
3
Зміна параметрів зварювання
Використовуйте кнопки «Режим» і «Процес» або ліву
1
регулювальну ручку, щоб вибрати необхідний параметр налаштування.
Змініть значення параметра налаштування за
2
допомогою кнопок «Вибір параметра» або правої регулювальної ручки.
Вихід із 2-го рівня меню налаштування
Натисніть і утримуйте кнопку «Режим».
1
Натисніть кнопку «Процес».
2
Відпустіть кнопки «Режим» і «Процес».
3
Вихід із меню налаштування
UK
Параметри зварювання MIG/MAG на 2-му рівні меню налаштування
Натисніть і утримуйте кнопку «Режим».
1
Натисніть кнопку «Процес».
2
Відпустіть кнопки «Режим» і «Процес».
3
C-C Керування охолоджувальним модулем
(в разі, якщо його підключено)
Одиниця вимірювання: ­Діапазон налаштувань: Aut (Авт.), On (Увімк.), OFF (ВИМК.) Заводське налаштування: Aut (Авт.)
Aut (Авт.): Охолоджувальний модуль вимикається після 2 хв простою.
ВАЖЛИВО! Якщо охолоджувальний модуль має додаткові функції контролю потоку та температури охолоджувальної рідини, він буде вимикатися, коли температура рідини зі зворотного потоку впаде нижче 50 °C, але не раніше ніж після 2 хв простою.
On (Увімк.): Охолоджувальний модуль завжди ON (УВІМК.) OFF (ВИМК.): Охолоджувальний модуль завжди OFF (ВИМК.)
ВАЖЛИВО! У разі використання параметра FAC параметр C-C не скидається до заводських налаштувань. Якщо вибрано метод зварювання стрижневим електродом (MMA), охолоджувальний модуль буде завжди відключено, навіть якщо вимикач перебуває в положенні On (Увімк.).
91
C-t Час охолодження
(в разі, якщо підключено охолоджувальний модуль) Проміжок часу між увімкненням контролю потоку та виводом коду помилки «no | H2O». Наприклад, якщо в системі охолодження є повітряні бульбашки, охолоджувальний модуль працюватиме, поки не мине встановлений час.
Одиниця вимірювання: с Діапазон налаштувань: 5–25 Заводське налаштування: 10
ВАЖЛИВО! Під час кожного увімкнення джерела живлення охолоджувальний модуль здійснює контрольне випробування тривалістю 180 с.
SEt Налаштування – вибір країни (станд./США) Std/US
Одиниця вимірювання: ­Діапазон налаштувань: Std (станд.), US (США) Заводське налаштування: Стандартна версія: Std (станд.) (одиниці вимірювання: см/мм) Версія для США: US (США) (одиниці вимірювання: дюйми)
r r (опір) – опір зварювального контуру (в мОм)
див. «Вимірювання опору зварювального контуру (r)»
L L (індуктивність) – індуктивність зварювального контуру (в мкГн)
див. «Відображення індуктивності зварювального контуру (L)»
EnE Real Energy Input – електрична енергія зварювальної дуги відносно
швидкості зварювання
Одиниця вимірювання: кДж Діапазон налаштувань: ON (УВІМК.), OFF (ВИМК.) Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
Дисплей не може відобразити весь діапазон значень (від 1 до 99 999 кДж ), оскільки його розраховано лише на 3 знаки, тому було вибрано такий формат відображення.
Значення в кДж/показник на дисплеї: 1–999/1–999 1000–9999/1,00–9,99 (без тисячних, наприклад 5270 кДж – > 5,27) 10 000–99 999/10,0–99,9 (без тисячних і сотих, наприклад 23 580 кДж – > 23,6)
92
ALC Корекція довжини зварювальної дуги – корекція довжини
зварювальної дуги за допомогою параметра зварювальної напруги
Діапазон налаштувань: ON (УВІМК.), OFF (ВИМК.) Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
Довжина зварювальної дуги залежить від зварювальної напруги. У режимі Synergic зварювальну напругу можна налаштовувати відповідно до потреб користувача.
Якщо для параметра ALC задано значення OFF (ВИМК.), тоді налаштувати зварювальну напругу неможливо. Зварювальна напруга автоматично визначається відповідно до вибраного значення зварювального струму або швидкості подачі дроту. Якщо корекцію довжини зварювальної дуги увімкнено, значення напруги буде змінюватися, а зварювального струму та швидкості подачі дроту – ні. Під час налаштування корекції довжини зварювальної дуги за допомогою регулювальної ручки відповідне значення буде відображатися на лівому дисплеї. Значення зварювальної напруги на правому дисплеї також буде змінюватися. Потім на лівому дисплеї відобразиться вихідне значення, наприклад зварювальний струм.
Ejt Кнопка перемикання EasyJob: для активації/деактивації перемикання
завдань EasyJob за допомогою кнопки пальника
UK
Одиниця вимірювання: ­Діапазон налаштувань: ON (УВІМК.), OFF (ВИМК.) Заводське налаштування: OFF (ВИМК.)
Використання кнопки пальника для завдань MIG/MAG Натисніть кнопку пальника, утримуючи її не довше, ніж 0,5 с
Операції зварювання не виконуються:
-
послідовне перемикання між усіма завданнями MIG/MAG EasyJob.
-
Якщо завдання EasyJob не вибрано, кнопка пальника працює звичайним чином.
-
Якщо завдання MIG/MAG EasyJob не вибрано, ніяких змін не відбувається.
Під час зварювання:
-
перемикання між завданнями MIG/MAG EasyJob без зміни режиму роботи (4-тактний режим, спеціальний 4-тактний режим, 4­тактний режим для точкового зварювання) і процесу зварювання.
-
Під час точкового зварювання перемикання не виконується.
Використання кнопки Up/Down для завдань MIG/MAG
-
Якщо вибрано EasyJob, змінюється завдання EasyJob, якщо ні, змінюється зварювальний струм.
Операції зварювання не виконуються:
-
послідовне перемикання між усіма завданнями MIG/MAG EasyJob.
Під час зварювання:
-
перемикання між завданнями MIG/MAG EasyJob без зміни режиму роботи (2-тактний, 4-тактний режим, спеціальний 4-тактний режим, 4-тактний режим для точкового зварювання) і процесу зварювання.
-
Зворотне перемикання теж можливе.
93
Параметри ручного зварювання стрижневим електродом (MMA) на 2-му рівні меню налаштування
r r (опір) Опір зварювального контуру (в мОм)
Див. розділ «Вимірювання опору зварювального контуру (r)» на стор.
95.
L L (індуктивність) Індуктивність зварювального контуру (в мкГн)
Див. розділ «Відображення індуктивності зварювального контуру L» на стор. 97.
94
Вимірювання опору зварювального контуру (r)
UK
Загальні відомості
Вимірювання опору зварювального контуру забезпечує стабільність результатів зварювання за будь-яких умов, зокрема в разі використання шлангових пакетів різної довжини. Воно дає змогу точно регулювати зварювальну напругу дуги незалежно від довжини та перерізу шлангового пакета. Завдяки йому можна відмовитися від корекції довжини зварювальної дуги.
Обчислене значення опору зварювального контуру відображається на дисплеї.
r = опір зварювального контуру у міліомах (мОм)
Якщо опір зварювального контуру було виміряно правильно, тоді задане значення зварювальної напруги точно відповідатиме значенню зварювальної напруги дуги. Якщо вимірювання напруги буде здійснено вручну на вихідних роз’ємах джерела живлення, її значення буде вищим за значення напруги дуги. Різниця відповідатиме значенню падіння напруги в шланговому пакеті.
Опір зварювального контуру залежить від характеристик використовуваного шлангового пакета:
-
якщо довжина або переріз змінилися, опір зварювального контуру слід виміряти знову;
-
опір зварювального контуру слід вимірювати окремо для кожного зварювального процесу з урахуванням характеристик зварювального кабелю.
Вимірювання опору зварювального контуру (зварювання MIG/MAG)
УВАГА!
Необхідно правильно виміряти опір зварювального контуру. Від цього залежить результат зварювання.
Переконайтеся, що деталь, до якої прикладають клему заземлення, має
належну робочу поверхню контакту (чисту, без іржі тощо).
Переконайтеся, що вибрано один із двох процесів зварювання: або MANU‐
1
AL, або SYNERGIC. Під’єднайте кабель заземлення до деталі.
2
Відкрийте 2-й рівень меню налаштування (2nd).
3
Виберіть параметр r.
4
Зніміть газове сопло зі зварювального пальника.
5
Прикрутіть контактну трубку.
6
Переконайтеся, що дротовий електрод не виходить із контактної трубки.
7
УВАГА!
Необхідно правильно виміряти опір зварювального контуру. Від цього залежить результат зварювання.
Переконайтеся, що деталь, до якої прикладають контактну трубку, має
належну робочу поверхню контакту (чисту, без іржі тощо).
Торкніться поверхні деталі кінчиком контактної трубки.
8
95
Швидко натисніть кнопку пальника.
9
-
Почнеться розрахунок опору зварювального контуру. Під час вимірювання на дисплеї відображатиметься значення run.
Вимірювання завершиться, коли на дисплеї відобразиться значення опору зварювального контуру в мОм (наприклад, 11,4).
Установіть газове сопло на зварювальний пальник.
10
96
Відображення індуктивності зварювального контуру (L)
UK
Загальні відомості
Відображення індуктивності зварювального контуру
Правильна укладка шлангових пакетів
Укладка шлангового пакета суттєво впливає на індуктивність зварювального контуру, а відтак і на процес зварювання загалом. Для досягнення найкращих результатів зварювання надзвичайно важливо правильно укласти шлангові пакети.
Параметр налаштування «L» відображає останнє обчислене значення індуктивності зварювального контуру. Індуктивність зварювального контуру можна відрегулювати під час вимірювання його опору. Детальну інформацію про це див. у розділі «Опір зварювального контуру».
Відкрийте 2-й рівень меню налаштування (2nd).
1
Виберіть параметр L.
2
Останнє обчислене значення індуктивності зварювального струму відобразиться на правому цифровому дисплеї.
L ... Індуктивність зварювального контуру (в мкГн)
97
98
Обслуговування і усунення
несправностей
99
100
Loading...