Objaśnienie do wskazówek bezpieczeństwa53
Informacje ogólne53
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem54
Warunki otoczenia54
Obowiązki użytkownika54
Obowiązki personelu55
Przyłącze sieciowe55
Wyłącznik różnicowoprądowy55
Ochrona osób55
Dane dotyczące poziomu emisji hałasu56
Zagrożenie ze względu na kontakt ze szkodliwymi gazami i oparami56
Niebezpieczeństwo wywołane iskrzeniem57
Zagrożenia stwarzane przez prąd z sieci i prąd spawania57
Błądzące prądy spawania58
Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń (EMC)59
Środki zapewniające kompatybilność elektromagnetyczną59
Środki zapobiegania zakłóceniom elektromagnetycznym60
Miejsca szczególnych zagrożeń60
Wymogi dotyczące gazu osłonowego61
Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle z gazem ochronnym61
Środki bezpieczeństwa dotyczące miejsca ustawienia oraz transportu62
Środki bezpieczeństwa w normalnym trybie pracy63
Uruchamianie, konserwacja i naprawa64
Kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego64
Utylizacja64
Znak bezpieczeństwa64
Bezpieczeństwo danych65
Prawa autorskie65
Informacje ogólne66
Zasada działania serii urządzeń cyfrowych66
Koncepcja urządzenia66
Obszary zastosowań66
Informacje ogólne93
Zmiana parametrów93
Wyjście z menu „Setup”93
Parametry 2nd94
Informacje ogólne94
Parametry 2nd94
Ustalanie rezystancji r obwodu spawania95
Informacje ogólne95
Ustalanie rezystancji r obwodu spawania95
Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania96
Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania96
Lokalizacja i usuwanie usterek97
Bezpieczeństwo97
Wyświetlane kody serwisowe97
Źródło spawalnicze TP 4000 CEL / TP 5000 CEL99
Czyszczenie, konserwacja i utylizacja101
Informacje ogólne101
Podczas każdego uruchamiania101
Co 2 miesiące101
Co 6 miesięcy101
Utylizacja101
Średnie wartości zużycia podczas spawania102
Średnie zużycie drutu elektrodowego podczas spawania metodą MIG/MAG102
Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania metodą MIG/MAG102
Średnie zużycie gazu osłonowego podczas spawania TIG102
Dane techniczne103
Informacje ogólne103
TP 4000 CEL103
TP 4000 CEL MV104
TP 5000 CEL104
TP 5000 CEL MV105
Zestawienie z krytycznymi surowcami, rok produkcji urządzenia106
52
Przepisy dotyczące bezpieczeństwa
Objaśnienie do
wskazówek bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE!
Oznacza bezpośrednie niebezpieczeństwo.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem będzie
▶
kalectwo lub śmierć.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza sytuację niebezpieczną.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być
▶
najcięższe obrażenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE!
Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą.
Jeśli nie zostaną podjęte odpowiednie środki ostrożności, skutkiem mogą być
▶
okaleczenia lub straty materialne.
WSKAZÓWKA!
Oznacza możliwość pogorszonych rezultatów pracy i uszkodzeń wyposażenia.
PL
Informacje
ogólne
Urządzenie zostało zbudowane zgodnie z najnowszym stanem techniki oraz uznanymi zasadami bezpieczeństwa technicznego. Mimo to w przypadku błędnej
obsługi lub nieprawidłowego zastosowania istnieje niebezpieczeństwo:
odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub osoby
-
trzecie,
uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika,
-
zmniejszenia wydajności urządzenia.
-
Wszystkie osoby, zajmujące się uruchomieniem, obsługą, konserwacją i utrzymywaniem sprawności technicznej urządzenia, muszą
posiadać odpowiednie kwalifikacje,
-
posiadać wiedzę na temat spawania oraz
-
zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i dokładnie jej przestrzegać.
-
Instrukcję obsługi należy przechowywać wraz z urządzeniem. Jako uzupełnienie
do instrukcji obsługi obowiązują ogólne oraz miejscowe przepisy BHP i przepisy
dotyczące ochrony środowiska.
Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ostrzeżenia umieszczone na
urządzeniu należy
utrzymywać w czytelnym stanie;
-
chronić przed uszkodzeniami;
-
nie usuwać ich;
-
pilnować, aby nie były przykrywane, zaklejane ani zamalowywane.
-
Umiejscowienie poszczególnych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i ostrzeżeń na urządzeniu przedstawiono w rozdziale instrukcji obsługi „Informacje
ogólne”.
Usterki mogące wpłynąć na bezpieczeństwo użytkowania usuwać przed włączeniem urządzenia.
53
Liczy się przede wszystkim bezpieczeństwo użytkownika!
Użytkowanie
zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie nadaje się do wykonywania prac wyłącznie zgodnie z opisem zawartym w części o użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastosowania z wykorzystaniem metod spawania podanych na tabliczce znamionowej.
Inne lub wykraczające poza takie użytkowanie jest traktowane jako niezgodne z
przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w
wyniku użytkowania niezgodnego z powyższym zaleceniem.
Do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się również:
zapoznanie się ze wszystkimi wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi
-
i ich przestrzeganie,
zapoznanie się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i ostrzeżeniami oraz
-
ich przestrzeganie,
przestrzeganie terminów przeglądów i czynności konserwacyjnych.
-
Nigdy nie używać urządzenia do czynności wymienionych poniżej:
rozmrażania rur,
-
ładowania akumulatorów/baterii,
-
uruchamiania silników.
-
Urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o eksploatacji przemysłowej. Producent nie odpowiada za szkody, jakie mogą wyniknąć z użytkowania w obszarach
mieszkalnych.
Producent nie ponosi również odpowiedzialności za niezadowalające lub
niewłaściwe wyniki pracy.
Warunki otoczenia
Obowiązki
użytkownika
Korzystanie z urządzenia lub jego przechowywanie poza przeznaczonym do tego
obszarem jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z powyższym zaleceniem.
Zakres temperatur powietrza otoczenia:
podczas pracy: od -10°C do +40°C (od 14°F do 104°F)
-
podczas transportu i przechowywania: od -20°C do +55°C (od -4°F do 131°F)
-
Wilgotność względna powietrza:
do 50% przy 40°C (104°F)
-
do 90% przy 20°C (68°F)
-
Powietrze otoczenia: wolne od pyłu, kwasów, gazów lub substancji korozyjnych.
Wysokość nad poziomem morza: maks. 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Użytkownik zobowiązuje się zezwalać na pracę z użyciem urządzenia tylko osobom, które:
zapoznały się z podstawowymi przepisami BHP oraz zostały poinstruowane o
-
sposobie obsługi urządzenia,
przeczytały instrukcję obsługi, a zwłaszcza rozdział „Przepisy dotyczące be-
-
zpieczeństwa”, przyswoiły sobie ich treść i potwierdziły to swoim podpisem,
posiadają wykształcenie odpowiednie do wymagań związanych z wynikami
-
pracy.
54
Należy regularnie kontrolować personel pod względem wykonywania pracy zgodnie z zasadami bezpieczeństwa.
Obowiązki personelu
Wszystkie osoby, którym powierzono wykonywanie pracy przy użyciu urządzenia,
przed rozpoczęciem pracy zobowiązują się
przestrzegać podstawowych przepisów BHP,
-
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, a zwłaszcza rozdział „Przepisy do-
-
tyczące bezpieczeństwa” i potwierdzić swoim podpisem, że je zrozumiały i
będą ich przestrzegać.
Przed opuszczeniem stanowiska pracy upewnić się, że w trakcie nieobecności nie
istnieje żadne zagrożenie dla ludzi ani ryzyko strat materialnych.
Przyłącze siecio-weUrządzenia o wysokiej mocy mogą mieć wpływ na jakość energii elektrycznej w
sieci ze względu na duży prąd wejściowy.
Może to dotyczyć niektórych typów urządzeń, przyjmując postać:
ograniczeń w zakresie możliwości podłączenia,
-
-
wymagań dotyczących maks. dopuszczalnej impedancji sieci *),
-
wymagań dotyczących minimalnej wymaganej mocy zwarciowej *).
*)
zawsze na połączeniu z siecią publiczną
patrz Dane techniczne
W takim przypadku użytkownik lub osoba korzystająca z urządzenia muszą sprawdzić, czy urządzenie może zostać podłączone, w razie potrzeby zasięgając opinii
u dostawcy energii elektrycznej.
PL
WAŻNE! Zwracać uwagę na prawidłowe uziemienie przyłącza sieciowego!
Wyłącznik różnicowoprądowy
Lokalnie obowiązujące uregulowania i wytyczne krajowe mogą wymagać zainstalowania wyłącznika różnicowoprądowego w przypadku podłączenia urządzenia do
publicznej sieci elektrycznej.
Typ wyłącznika różnicowoprądowego zalecany przez producenta jest podany
w danych technicznych.
Ochrona osóbPrace związane z urządzeniem narażają operatora na liczne zagrożenia, np.:
rożenie dla życia osób z wszczepionym rozrusznikiem serca;
zagrożenie elektryczne stwarzane przez prąd z sieci i prąd spawania;
-
zwiększone natężenie hałasu;
-
emitowanie szkodliwych dymów spawalniczych i gazów.
-
Podczas wykonywania prac związanych z urządzeniem należy nosić odpowiednią
odzież ochronną. Odzież ochronna musi wykazywać następujące właściwości:
trudnopalna;
-
izolująca i sucha;
-
zakrywająca całe ciało, nieuszkodzona i w dobrym stanie;
-
kask ochronny;
-
spodnie bez mankietów.
-
55
Odzież ochronna obejmuje między innymi:
ochronę oczu i twarzy za pomocą przyłbicy z zalecanym przepisami wkładem
-
filtrującym, chroniącym przed promieniami UV, wysoką temperaturą i iskrami;
noszenie pod przyłbicą zalecanych przepisami okularów ochronnych z osłoną
-
boczną;
noszenie sztywnego obuwia, izolującego również w przypadku wilgoci;
-
ochronę dłoni za pomocą odpowiednich rękawic (izolujących elektrycznie, z
-
ochroną przed poparzeniem);
stosowanie ochrony słuchu w celu zmniejszenia narażenia na hałas i ochrony
-
przed urazami.
W trakcie pracy wszystkie osoby z zewnątrz, a w szczególności dzieci, powinny przebywać z dala od urządzenia i procesu spawania. Jeśli jednak w pobliżu przebywają osoby postronne:
Należy poinstruować je o istniejących zagrożeniach (oślepienia przez łuk spa-
-
walniczy, zranienia przez iskry, szkodliwe dla zdrowia gazy, hałas, możliwe zagrożenia powodowane przez prąd z sieci i prąd spawania, itp.).
Udostępnić odpowiednie środki ochrony lub
-
ustawić odpowiednie ścianki ochronne i zasłony.
-
Dane dotyczące
poziomu emisji
hałasu
Zagrożenie ze
względu na kontakt ze szkodliwymi gazami i
oparami
Urządzenie wytwarza maksymalny poziom ciśnienia akustycznego wynoszący <80
dB(A) (ref. 1pW) na biegu jałowym oraz w fazie ochładzania po zakończeniu
użytkowania zgodnie z dopuszczalnym maksymalnym punktem pracy przy
obciążeniu znamionowym wg normy EN 60974-1.
Wartość emisji na stanowisku pracy podczas spawania (i cięcia) nie może zostać
podana, ponieważ zależy ona od stosowanej metody i warunków otoczenia. Wartość ta jest zależna od różnych parametrów, m.in. metody spawania (spawanie
MIG/MAG, TIG), stosowanego rodzaju zasilania (prąd stały, prąd przemienny), zakresu mocy, rodzaju spawanego materiału, rezonansu elementu spawanego, otoczenia stanowiska pracy itp.
Dym powstający podczas spawania zawiera szkodliwe dla zdrowia gazy i opary.
Dym spawalniczy zawiera substancje, które według monografii 118 wydanej przez
International Agency for Research on Cancer wywołują raka.
Używać wyciągu punktowego i wyciągu w pomieszczeniu.
Jeśli to możliwe, używać palnika spawalniczego ze zintegrowanym wyciągiem.
Trzymać głowę z dala od powstającego dymu spawalniczego i gazów.
Powstającego dymu oraz szkodliwych gazów
nie wdychać,
-
odsysać je z obszaru roboczego za pomocą odpowiednich urządzeń.
-
56
Zadbać o doprowadzenie świeżego powietrza w wystarczającej ilości. Zadbać o to,
aby zawsze był zapewniony przepływ powietrza na poziomie co najmniej 20 m³ na
godzinę.
W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować przyłbicę spawalniczą z doprowadzeniem powietrza.
Jeśli istnieją wątpliwości co do tego, czy wydajność odciągu jest wystarczająca,
należy porównać zmierzone wartości emisji substancji szkodliwych z dozwolonymi
wartościami granicznymi.
Za stopień szkodliwości dymu spawalniczego odpowiedzialne są między innymi
następujące składniki:
metale stosowane w elemencie spawanym;
-
elektrody;
-
powłoki;
-
środki czyszczące, odtłuszczacze itp.;
-
stosowany proces spawania.
-
Dlatego też należy uwzględnić odpowiednie karty charakterystyki materiałów i
podane przez producenta informacje na temat wymienionych składników.
Zalecenia dotyczące scenariuszy narażenia, środków zarządzania ryzykiem i identyfikowania warunków roboczych można znaleźć na stronie internetowej European Welding Association w sekcji Health & Safety (https://european-welding.org).
Palne pary (na przykład pary z rozpuszczalników) nie mogą mieć kontaktu z
obszarem promieniowania łuku spawalniczego.
Jeśli nie są prowadzone prace spawalnicze, należy zamknąć zawór butli z gazem
ochronnym lub główny dopływ gazu.
PL
Niebezpieczeństwo
wywołane iskrzeniem
Zagrożenia
stwarzane przez
prąd z sieci i
prąd spawania
Iskry mogą stać się przyczyną pożarów i eksplozji.
Nigdy nie spawać w pobliżu palnych materiałów.
Materiały palne muszą być oddalone co najmniej o 11 metrów (36 ft. 1.07 in.) od
łuku spawalniczego lub należy je przykryć odpowiednią osłoną.
Przygotować odpowiednią, atestowaną gaśnicę.
Iskry oraz gorące elementy metalowe mogą przedostać się do otoczenia również
przez małe szczeliny i otwory. Należy zastosować odpowiednie środki, aby zapobiec niebezpieczeństwu zranienia lub pożaru.
Nie wykonywać spawania w obszarach zagrożonych pożarem lub eksplozją oraz
przy zamkniętych zbiornikach, beczkach lub rurach, jeśli nie są one przygotowane
zgodnie z odpowiednimi normami krajowymi i międzynarodowymi.
Nie wolno spawać w pobliżu zbiorników, w których przechowywane są lub były gazy, paliwa, oleje mineralne itp. Ich pozostałości stwarzają niebezpieczeństwo
eksplozji.
Porażenie prądem elektrycznym jest zasadniczo groźne dla życia i może spowodować śmierć.
W obrębie urządzenia i poza nim nie dotykać żadnych części, które przewodzą
prąd elektryczny.
W przypadku spawania MIG/MAG i TIG napięcie jest przewodzone również przez
drut spawalniczy, szpulę drutu, rolki podające oraz wszystkie elementy metalowe,
które są połączone z drutem spawalniczym.
Podajnik drutu należy zawsze ustawiać na odpowiednio izolowanym podłożu lub
też stosować odpowiedni, izolowany uchwyt podajnika drutu.
Aby zapewnić odpowiednią ochronę sobie i innym osobom, zastosować suchą podkładkę lub też osłonę izolującą odpowiednio od potencjału ziemi albo masy. Podkładka lub pokrywa musi zakrywać cały obszar między ciałem a potencjałem ziemi lub masy.
57
Wszystkie kable i przewody muszą być kompletne, nieuszkodzone, zaizolowane i
o odpowiednich parametrach. Luźne połączenia, przepalone, uszkodzone lub niedostosowane parametrami kable i przewody należy niezwłocznie wymienić.
Przed każdym użyciem ręcznie sprawdzić solidność połączeń elektrycznych.
W przypadku kabli zasilających z wtykiem bagnetowym należy obrócić kabel o co
najmniej 180° wokół osi wzdłużnej i naprężyć.
Nie owijać kabli i przewodów wokół ciała ani wokół części ciała.
nie należy nigdy zanurzać w cieczach w celu ochłodzenia,
-
nigdy nie dotykać przy włączonym źródle spawalniczym.
-
Między elektrodami dwóch źródeł spawalniczych może wystąpić np. zdublowane
napięcie trybu pracy jałowej źródła spawalniczego. W przypadku jednoczesnego
dotknięcia potencjałów obu elektrod, w pewnych warunkach może wystąpić zagrożenie dla życia.
Należy regularnie zlecać wykwalifikowanym elektrykom sprawdzanie kabla zasilania pod kątem prawidłowego działania przewodu ochronnego.
Urządzenia klasy ochrony I do prawidłowego działania potrzebują sieci z przewodem ochronnym i systemu wtykowego ze stykiem przewodu ochronnego.
Użytkowanie urządzenia w sieci bez przewodu ochronnego i gniazda bez styku przewodu ochronnego jest dozwolone wyłącznie wtedy, gdy przestrzega się
wszystkich krajowych przepisów dotyczących rozłączenia ochronnego.
W innym przypadku jest to traktowane jako rażące zaniedbanie. Producent nie
ponosi odpowiedzialności za powstałe w wyniku tego szkody.
Błądzące prądy
spawania
W razie potrzeby zadbać o odpowiednie uziemienie elementu spawanego za pomocą odpowiednich środków.
Wyłączać nieużywane urządzenia.
Podczas prac na wysokości stosować uprząż zabezpieczającą przed upadkiem.
Przed przystąpieniem do prac przy urządzeniu wyłączyć urządzenie i wyjąć
wtyczkę zasilania.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed włożeniem wtyczki zasilania i ponownym
włączeniem za pomocą czytelnej i zrozumiałej tabliczki ostrzegawczej.
Po otwarciu urządzenia:
Rozładować wszystkie elementy, gromadzące ładunki elektryczne.
-
Upewnić się, że żadne podzespoły urządzenia nie są pod napięciem.
-
Jeśli konieczne jest przeprowadzenie prac dotyczących części przewodzących
napięcie elektryczne, należy poprosić o pomoc drugą osobę, która w odpowiednim czasie wyłączy urządzenie wyłącznikiem głównym.
W przypadku nieprzestrzegania przedstawionych poniżej zaleceń możliwe jest
powstawanie błądzących prądów spawania, które mogą spowodować następujące
zagrożenia:
Niebezpieczeństwo pożaru
-
Przegrzanie elementów połączonych z elementem spawanym
-
Zniszczenie przewodów ochronnych
-
Uszkodzenie urządzenia oraz innych urządzeń elektrycznych
-
58
Zadbać o odpowiednie połączenie zacisku przyłączeniowego z elementem spawanym.
Zamocować zacisk przyłączeniowy elementu spawanego w miarę możliwości jak
najbliżej spawanego miejsca.
Urządzenie ustawić z wystarczającą izolacją od przewodzącego elektrycznie otoczenia, na przykład izolacja od przewodzącego podłoża lub izolacja od przewodzących stelaży.
Klasyfikacja kompatybilności
elektromagnetycznej urządzeń
(EMC)
W przypadku zastosowania rozdzielaczy prądowych, uchwytów z podwójną
głowicą itp. należy przestrzegać poniższych zaleceń: Również elektrody nieużywanego uchwytu spawalniczego / uchwytu elektrody przewodzą potencjał. Zadbać o
odpowiednią izolację miejsca składowania nieużywanego obecnie uchwytu spawalniczego / uchwytu elektrody.
W zautomatyzowanych zastosowaniach MIG/MAG drut elektrodowy prowadzić
do podajnika drutu w pełnej izolacji od zasobnika drutu spawalniczego, dużej
szpuli lub szpuli zwykłej.
Urządzenia klasy emisji A:
przewidziane do użytku wyłącznie na obszarach przemysłowych,
-
na innych obszarach mogą powodować zakłócenia przenoszone po przewoda-
-
ch lub na drodze promieniowania.
Urządzenia klasy emisji B:
spełniają wymagania dotyczące emisji na obszarach mieszkalnych i prze-
-
mysłowych. Dotyczy to również obszarów mieszkalnych zaopatrywanych w
energię z publicznej sieci niskonapięciowej.
Klasyfikacja kompatybilności elektromagnetycznej urządzeń wg tabliczki znamionowej lub danych technicznych
PL
Środki zapewniające kompatybilność elektromagnetyczną
W szczególnych przypadkach, mimo przestrzegania wartości granicznych emisji
wymaganych przez normy, w przewidzianym obszarze zastosowania mogą
wystąpić nieznaczne zakłócenia (np., gdy w pobliżu miejsca ustawienia znajdują
się czułe urządzenia lub miejsce ustawienia znajduje się w pobliżu odbiorników radiowych i telewizyjnych).
W takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do podjęcia odpowiednich
działań, zapobiegających tym zakłóceniom.
Odporność na zakłócenia instalacji znajdujących się w otoczeniu urządzenia należy sprawdzić i określić w oparciu o uregulowania krajowe i międzynarodowe. Przykłady instalacji podatnych na zakłócenia, które mogą być spowodowane przez
urządzenie:
urządzenia zabezpieczające;
-
przewody sieciowe, do transmisji sygnałów i danych;
-
urządzenia do elektronicznego przetwarzania danych i urządzenia telekomu-
-
nikacyjne;
urządzenia do pomiarów i kalibracji.
-
Środki pomocnicze, umożliwiające uniknięcie problemów z kompatybilnością elektromagnetyczną:
Zasilanie sieciowe
1.
W przypadku wystąpienia zakłóceń elektromagnetycznych mimo pra-
-
widłowego połączenia z siecią należy zastosować dodatkowe środki (np.
użyć odpowiedniego filtra sieciowego).
Przewody prądowe
2.
powinny być jak najkrótsze;
-
muszą przebiegać blisko siebie (również w celu uniknięcia problemów
-
EMF);
należy ułożyć z dala od innych przewodów.
-
59
Wyrównanie potencjałów
3.
Uziemienie elementu spawanego
4.
W razie konieczności wykonać połączenie uziemiające za pośrednictwem
-
odpowiednich kondensatorów.
Ekranowanie, w razie potrzeby
5.
Ekranować inne urządzenia w otoczeniu
-
Ekranować całą instalację spawalniczą
-
Środki zapobiegania zakłóceniom elektromagnetycznym
Miejsca
szczególnych zagrożeń
Pola elektromagnetyczne mogą powodować nieznane dotychczas zagrożenia dla
zdrowia:
w następstwie oddziaływania na zdrowie osób znajdujących się w pobliżu, np.
-
używających rozruszników serca lub aparatów słuchowych
użytkownicy rozruszników serca powinni zasięgnąć porady lekarza, zanim
-
będą przebywać w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz procesu spawania
ze względów bezpieczeństwa odstępy pomiędzy przewodami prądowymi oraz
-
głowicą/kadłubem spawarki powinny być jak największe
nie nosić przewodu prądowego i pakietu przewodów na ramieniu i nie owijać
-
ich wokół ciała lub części ciała
Nie zbliżać dłoni, włosów, części odzieży ani narzędzi do ruchomych elementów,
np.:
wentylatorów,
-
kół zębatych,
-
rolek,
-
wałków,
-
szpul drutu oraz drutów spawalniczych.
-
Nie sięgać dłonią w obszar pracy obracających się kół zębatych napędu drutu, ani
też w obszar pracy obracających się części napędu.
Pokrywy i elementy boczne można otwierać i zdejmować tylko na czas wykonywania czynności konserwacyjnych i napraw.
Podczas eksploatacji:
Upewnić się, czy wszystkie pokrywy są zamknięte, a wszystkie elementy bocz-
-
ne prawidłowo zamontowane.
Wszystkie pokrywy i elementy boczne muszą być zamknięte.
-
Wysuwanie drutu spawalniczego z uchwytu spawalniczego oznacza duże ryzyko
obrażeń ciała (przebicia dłoni, zranienia twarzy i oczu, itp.).
Z tego względu uchwyt spawalniczy należy trzymać stale z dala od ciała (urządzenia z podajnikiem drutu) i stosować odpowiednie okulary ochronne.
Nie dotykać elementu zgrzewanego podczas zgrzewania i bezpośrednio po jego
zakończeniu — niebezpieczeństwo oparzenia.
Ze stygnących elementów zgrzewanych może odpryskiwać żużel. Dlatego też
również podczas obróbki dodatkowej elementów zgrzewanych stosować zalecane
przepisami środki ochrony i zadbać o wystarczającą ochronę innych osób.
Należy zostawić uchwyt spawalniczy oraz inne elementy wyposażenia o wysokiej
temperaturze roboczej do ostygnięcia, zanim przeprowadzi się na nich jakiekolwiek prace.
W pomieszczeniach zagrożonych pożarem lub eksplozją obowiązują specjalne przepisy
— przestrzegać odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych.
60
Źródła energii, przeznaczone do pracy w przestrzeniach o podwyższonym zagrożeniu elektrycznym (np. kotłach), muszą być oznaczone znakiem bezpieczeństwa (Safety). Źródło energii nie może się jednak znajdować w takich pomieszczeniach.
Niebezpieczeństwo oparzenia przez wyciekający płyn chłodzący. Przed rozłączeniem przyłączy dopływu i odpływu płynu chłodzącego wyłączyć chłodnicę.
Podczas stosowania płynu chłodzącego przestrzegać informacji zawartych w karcie charakterystyki bezpieczeństwa płynu chłodzącego. Kartę charakterystyki bezpieczeństwa płynu chłodzącego można otrzymać w punkcie serwisowym lub za
pośrednictwem strony internetowej producenta.
Do transportu urządzeń przy użyciu żurawi stosować tylko odpowiedni osprzęt,
dostarczony przez producenta.
Zaczepiać łańcuchy lub liny odpowiedniego osprzętu do transportu we
-
wszystkich przewidzianych do tego celu punktach zaczepienia.
Łańcuchy i liny mogą być odchylone od pionu tylko o niewielki kąt.
-
Usunąć butlę z gazem i podajnik drutu (urządzenia MIG/MAG oraz TIG).
-
W przypadku zawieszenia podajnika drutu do żurawia podczas spawania, należy
zawsze stosować odpowiednie, izolujące zaczepy do zawieszania podajnika drutu
(urządzenia MIG/MAG i TIG).
Jeśli urządzenie jest wyposażone w pasek lub uchwyt do przenoszenia, służy on
wyłącznie do jego ręcznego transportu. Pasek do przenoszenia ręcznego nie nadaje się do transportu żurawiem, wózkiem widłowym i innymi mechanicznymi
urządzeniami podnośnikowymi.
PL
Wymogi dotyczące gazu
osłonowego
Wszystkie elementy mocujące (pasy, sprzączki, łańcuchy itd.), które będą używane razem z urządzeniem lub jego podzespołami, poddawać regularnej kontroli
(np. pod kątem uszkodzeń mechanicznych, korozji lub zmian wywołanych innymi
wpływami środowiskowymi).
Okresy przeprowadzania kontroli oraz ich zakres muszą odpowiadać przynajmniej
obowiązującym normom i dyrektywom krajowym.
Niebezpieczeństwo niezauważonego wycieku bezbarwnego i bezwonnego gazu
osłonowego w przypadku zastosowania adaptera do przyłącza gazu osłonowego.
Gwint adaptera do przyłącza gazu osłonowego po stronie urządzenia należy przed montażem uszczelnić za pomocą taśmy teflonowej.
Zanieczyszczenie gazu osłonowego może spowodować uszkodzenia wyposażenia
i obniżenie jakości spawania, w szczególności w przypadku stosowania przewodów
pierścieniowych.
Konieczne jest spełnienie niżej wymienionych wymogów dotyczących jakości gazu
osłonowego:
rozmiar cząstek stałych < 40 µm,
-
ciśnieniowy punkt rosy < -20°C,
-
maks. zawartość oleju < 25 mg/m³.
-
W razie potrzeby użyć filtrów!
Niebezpieczeństwo stwarzane przez butle
z gazem ochronnym
Butle z gazem ochronnym zawierają znajdujący się pod ciśnieniem gaz i w przypadku uszkodzenia mogą wybuchnąć. Ponieważ butle z gazem ochronnym stanowią
element wyposażenia spawalniczego, należy obchodzić się z nimi bardzo
ostrożnie.
61
Butle ze sprężonym gazem ochronnym należy chronić przed zbyt wysoką temperaturą, uderzeniami mechanicznymi, żużlem, otwartym ogniem, iskrami i łukiem
spawalniczym.
Butle z gazem ochronnym należy montować w pozycji pionowej i mocować zgodnie z instrukcją, aby nie mogły spaść.
Trzymać butle z gazem ochronnym z dala od obwodów spawalniczych lub też innych obwodów elektrycznych.
Nigdy nie zawieszać palnika spawalniczego na butli z gazem ochronnym.
Nigdy nie dotykać butli z gazem ochronnym elektrodą.
Niebezpieczeństwo wybuchu — nigdy nie spawać w pobliżu butli z gazem ochronnym, znajdującej się pod ciśnieniem.
Zawsze należy używać butli z gazem ochronnym odpowiedniej dla danego zastosowania oraz dostosowanego, odpowiedniego wyposażenia (regulatora, przewodów, złączek itp.). Używać butli z gazem ochronnym oraz wyposażenia tylko w
dobrym stanie technicznym.
W przypadku otwarcia zaworu butli z gazem ochronnym należy odsunąć twarz od
wylotu.
Jeśli nie są prowadzone prace spawalnicze, zawór butli z gazem ochronnym należy zamknąć.
Środki bezpieczeństwa dotyczące miejsca
ustawienia oraz
transportu
Jeśli butla z gazem ochronnym nie jest podłączona, kapturek należy pozostawić
na zaworze butli.
Stosować się do zaleceń producenta oraz odpowiednich przepisów krajowych i
międzynarodowych, dotyczących butli z gazem ochronnym oraz elementów
wyposażenia.
Przewracające się urządzenie może stanowić zagrożenie dla życia! Ustawić
urządzenie stabilnie na równym, stałym podłożu.
Maksymalny dozwolony kąt nachylenia wynosi 10°.
-
W pomieszczeniach zagrożonych pożarem i wybuchem obowiązują przepisy specjalne
Przestrzegać odpowiednich przepisów krajowych i międzynarodowych.
-
Na podstawie wewnętrznych instrukcji zakładowych oraz kontroli zapewnić, aby
otoczenie miejsca pracy było zawsze czyste i uporządkowane.
Urządzenie należy ustawiać i eksploatować wyłącznie zgodnie z informacjami o
stopniu ochrony IP, znajdującymi się na tabliczce znamionowej.
Podczas ustawiania urządzenia zapewnić odstęp 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) dookoła, aby
umożliwić swobodny wlot i wylot powietrza chłodzącego.
62
Podczas transportu urządzenia należy zadbać o to, aby były przestrzegane obowiązujące dyrektywy krajowe i lokalne oraz przepisy BHP. Dotyczy to zwłaszcza
dyrektyw dotyczących zagrożeń podczas transportu i przewożenia.
Nie podnosić ani nie transportować aktywnych urządzeń. Przed transportem lub
podniesieniem wyłączyć urządzenia!
Przed każdorazowym transportem urządzenia całkowicie spuścić płyn chłodzący,
jak również zdemontować następujące elementy:
podajnik drutu,
-
szpulę drutu,
-
butlę z gazem ochronnym.
-
Przed uruchomieniem i po przetransportowaniu koniecznie przeprowadzić
oględziny urządzenia pod kątem uszkodzeń. Przed uruchomieniem zlecić naprawę wszelkich uszkodzeń przeszkolonemu personelowi technicznemu.
PL
Środki bezpieczeństwa w normalnym trybie
pracy
Urządzenie może być eksploatowane tylko wtedy, gdy wszystkie urządzenia zabezpieczające są w pełni sprawne. Jeśli urządzenia zabezpieczające nie są w pełni
sprawne, występuje niebezpieczeństwo:
odniesienia obrażeń lub śmiertelnych wypadków przez użytkownika lub osoby
-
trzecie,
uszkodzenia urządzenia oraz innych dóbr materialnych użytkownika,
-
zmniejszenia wydajności urządzenia.
-
Urządzenia zabezpieczające, które nie są w pełni sprawne, należy naprawić przed
włączeniem urządzenia.
Nigdy nie demontować ani nie wyłączać urządzeń zabezpieczających.
Przed włączeniem urządzenia upewnić się, czy nie stanowi ono dla nikogo zagrożenia.
Co najmniej raz w tygodniu sprawdzać urządzenie pod kątem widocznych z zewnątrz uszkodzeń i sprawności działania urządzeń zabezpieczających.
Butlę z gazem ochronnym należy zawsze dobrze mocować i zdejmować podczas
transportu z użyciem żurawia.
Ze względu na właściwości (przewodność elektryczna, ochrona przed zamarzaniem, tolerancja materiałowa, palność itp.), do użytku w naszych urządzeniach
nadają się tylko oryginalne płyny chłodzące producenta.
Stosować tylko odpowiednie, oryginalne płyny chłodzące producenta.
Nie mieszać oryginalnego płynu chłodzącego producenta z innymi płynami
chłodzącymi.
Do obiegu chłodnicy podłączać wyłącznie komponenty systemu producenta.
Jeśli w następstwie zastosowania innych komponentów systemu lub innego płynu
chłodzącego powstaną szkody, producent nie ponosi za nie odpowiedzialności, a
ponadto tracą ważność wszelkie roszczenia z tytułu gwarancji.
Płyn Cooling Liquid FCL 10/20 nie jest łatwopalny. Płyn chłodzący na bazie etanolu może być palny w określonych warunkach. Płyn chłodzący należy transportować tylko w zamkniętych, oryginalnych pojemnikach i trzymać z dala od źródeł
ognia.
Zużyty płyn chłodzący należy zutylizować w fachowy sposób zgodnie z przepisami krajowymi i międzynarodowymi. Kartę charakterystyki bezpieczeństwa płynu
chłodzącego można otrzymać w punkcie serwisowym lub za pośrednictwem
strony internetowej producenta.
W ostygniętym urządzeniu, przed każdorazowym rozpoczęciem spawania sprawdzić poziom płynu chłodzącego.
63
Uruchamianie,
konserwacja i naprawa
W przypadku części obcego pochodzenia nie ma gwarancji, że zostały wykonane i
skonstruowane zgodnie z wymogami w zakresie ich wytrzymałości i bezpieczeństwa.
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i elementy ulegające zużyciu
-
(obowiązuje również dla części znormalizowanych).
Dokonywanie wszelkich zmian w zakresie budowy urządzenia bez zgody pro-
-
ducenta jest zabronione.
Elementy wykazujące zużycie należy niezwłocznie wymieniać.
-
Przy zamawianiu należy podać dokładną nazwę oraz numer artykułu wg listy
-
części zamiennych, jak również numer seryjny posiadanego urządzenia.
Śruby obudowy mają połączenie z przewodem ochronnym zapewniającym uziemienie elementów obudowy.
Należy zawsze używać oryginalnych śrub obudowy w odpowiedniej liczbie, dokręcając je podanym momentem.
Kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego
UtylizacjaNie wyrzucać tego urządzenia razem ze zwykłymi odpadami! Zgodnie z Dyrektywą
Producent zaleca, aby przynajmniej co 12 miesięcy zlecać przeprowadzenie kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego.
W tym samym okresie 12 miesięcy producent zaleca również kalibrację źródeł
prądu spawalniczego.
Zalecana jest kontrola zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego przez uprawnionego elektryka:
po dokonaniu modyfikacji;
-
po rozbudowie lub przebudowie;
-
po wykonaniu naprawy, czyszczenia lub konserwacji;
-
przynajmniej co 12 miesięcy.
-
Podczas kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego należy przestrzegać odpowiednich krajowych i międzynarodowych norm i dyrektyw.
Dokładniejsze informacje na temat kontroli zgodności z wymogami bezpieczeństwa technicznego oraz kalibracji można uzyskać w najbliższym punkcie serwisowym. Udostępni on na życzenie wszystkie niezbędne dokumenty.
Europejską dotyczącą odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz jej transpozycją do krajowego porządku prawnego, wyeksploatowane urządzenia elektryczne
należy gromadzić oddzielnie i oddawać do zakładu zajmującego się ich utylizacją,
zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Właściciel sprzętu powinien zwrócić
urządzenie do jego sprzedawcy lub uzyskać informacje na temat lokalnych, autoryzowanych systemów gromadzenia i utylizacji takich odpadów. Ignorowanie tej
dyrektywy UE może mieć negatywny wpływ na środowisko i ludzkie zdrowie!
Znak bezpieczeństwa
64
Urządzenia z oznaczeniem CE spełniają wymagania dyrektyw dotyczących
urządzeń niskonapięciowych i kompatybilności elektromagnetycznej (np. odpowiednie normy dotyczące produktów, z serii norm EN 60 974).
Fronius International GmbH oświadcza, że urządzenie spełnia wymogi dyrektywy
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.fronius.com
Urządzenia oznaczone znakiem atestu CSA spełniają wymagania najważniejszych
norm Kanady i USA.
Bezpieczeństwo
danych
Za zabezpieczenie danych o zmianach w zakresie ustawień fabrycznych odpowiada użytkownik. W wypadku skasowania ustawień osobistych użytkownika producent nie ponosi odpowiedzialności.
Prawa autorskieWszelkie prawa autorskie w odniesieniu do niniejszej instrukcji obsługi należą do
producenta.
Tekst oraz ilustracje odpowiadają stanowi technicznemu w momencie oddania instrukcji do druku. Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian. Treść instrukcji
obsługi nie może być podstawą do roszczenia jakichkolwiek praw ze strony nabywcy. Będziemy wdzięczni za udzielanie wszelkich wskazówek i informacji o
błędach znajdujących się w instrukcji obsługi.
PL
65
Informacje ogólne
Zasada działania
serii urządzeń
cyfrowych
Źródło spawalnicze TP 4000 CEL /
5000 CEL stanowi dalsze ogniwo w nowej generacji całkowicie cyfrowych
źródeł spawalniczych. TP 4000 CEL /
5000 CEL to pierwsze całkowicie
cyfrowe źródło spawalnicze zaprojektowane specjalnie do spawania ręcznego elektrodą otuloną i spawania TIG
(z zajarzeniem stykowym).
Źródło spawalnicze TP 4000 CEL / TP 5000
CEL
Nowe źródła spawalnicze są całkowicie cyfrowymi, sterowanymi mikroprocesorowo, inwerterowymi źródłami spawalniczymi. Interaktywny menedżer źródeł spawalniczych jest sprzężony z cyfrowym procesorem sygnałowym i wspólnie sterują
procesem spawania oraz go regulują. W trakcie procesu spawania na bieżąco
mierzone są dane rzeczywiste, co wiąże się z natychmiastową reakcją na zmiany.
Algorytmy regulacji zaprojektowane przez firmę Fronius zapewniają utrzymanie
pożądanego stanu zadanego.
Pozwala to uzyskać dotychczas nieosiągalną precyzję procesu spawania,
dokładną powtarzalność wszelkich rezultatów i doskonałe właściwości spawania.
Koncepcja
urządzenia
Obszary zastosowań
Typowa dla nowych urządzeń jest przede wszystkim elastyczność oraz możliwość
łatwego dostosowania do różnego rodzaju zadań. Tak korzystne właściwości są z
jednej strony wynikiem modułowej konstrukcji produktu, z drugiej zaś strony
umożliwiają bezproblemowe rozszerzanie systemu.
Posiadaną maszynę można dostosować praktycznie do każdych warunków. Np. do
źródeł spawalniczych TP 4000 CEL / TP 5000 CEL dostępny jest przełącznik do
zmiany biegunów, umożliwiający błyskawiczną zmianę polaryzacji gniazd prądu
spawania. Zwłaszcza przy zastosowaniu elektrod CEL możliwe jest bardzo dobre
łączenie warstw graniowych podczas spawania warstw graniowych spoiny.
Duży wybór zdalnych sterowań i palników spawalniczych TIG oraz oszczędzający
miejsce wózek umożliwiają uzyskanie doskonałych rezultatów spawania praktycznie w każdej sytuacji, z zapewnieniem najlepszej ergonomii i najkrótszego czasu.
Zdalne sterowania są dostępne w wersjach o różnych, dostosowanych do potrzeb
użytkownika koncepcjach obsługi. W przypadku spawania ręcznego elektrodą
otuloną dostępne jest ponadto bezprzewodowe zdalne sterowanie TP 08. To zdalne sterowanie umożliwia bezprzewodową korektę ustawionej wartości prądu spawania w czasie przerw w spawaniu.
W przemyśle i rzemiośle istnieją liczne obszary zastosowań urządzeń TP 4000
CEL / TP 5000 CEL. Jeśli chodzi o materiały, nadają się one do spawania zarówno
klasycznej stali, jak i stali chromowo-niklowych.
66
Modele TP 4000 CEL / 5000 CEL o prądzie spawania 380 lub 480 A spełniają najwyższe wymogi stawiane w przemyśle. Są one przewidziane do stosowania w bu-
dowie aparatury, instalacji chemicznych, maszyn i pojazdów szynowych oraz w
stoczniach.
PL
67
Elementy obsługi oraz przyłącza
(1)
(12)(11)
(10)
)8()9((7)
(6)
(5)
(4)
(3)
(2)
(3)
Informacje
ogólne
Opis panelu
obsługowego
Panel obsługowy ma logicznie uporządkowane funkcje. Poszczególne parametry
niezbędne do spawania można w łatwy sposób wybierać przyciskiem,
zmieniać pokrętłem regulacyjnym,
-
i wyświetlać podczas spawania.
-
Z powodu aktualizacji oprogramowania w danym urządzeniu mogą być dostępne
funkcje, które nie są opisane w Instrukcji obsługi lub odwrotnie. Ponadto poszczególne ilustracje mogą nieznacznie różnić się od elementów obsługowych w
danym urządzeniu. Sposób działania elementów obsługowych jest jednak identyczny.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo powodowane przez błędną obsługę.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i
▶
zrozumieniu tej instrukcji obsługi.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się
▶
z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności
z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści.
68
Panel obsługowy
(1)Pokrętło regulacyjne
do zmiany parametrów. Jeśli świeci się wskaźnik na pokrętle regulacyjnym,
wybrany parametr można zmienić.
(2)Przycisk wyboru parametrów
do wybierania następujących parametrów
Prąd spawania
-
Dynamika
-
Jeśli świeci się wskaźnik przycisku wyboru parametrów oraz pokrętła regulacyjnego, ustawiony/wybrany parametr można zmienić pokrętłem regulacyjnym.
Parametry można ustawiać osobno dla wszystkich metod, jakie można
wybierać przyciskiem wyboru metody spawania (3). Ustawienia parametrów pozostają zapisane do chwili zmiany danej wartości nastawczej.
(3)Przycisk(i) wyboru metody spawania
do wybierania metody spawania
Spawanie ręczne elektrodą otuloną
-
Spawanie ręczne elektrodą otuloną z zastosowaniem elektrody celulo-
-
zowej
Metoda specjalna
-
Spawanie TIG z zajarzeniem stykowym
-
PL
(4)Parametr prądu spawania
służy do wyboru wartości prądu spawania.
Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość
orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów. Podczas procesu spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.
(5)Parametr napięcia spawania
Przed rozpoczęciem spawania wyświetla się wartość napięcia trybu pracy
jałowej. Podczas procesu spawania wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.
Źródło spawalnicze dysponuje pulsującym napięciem trybu pracy jałowej.
Przed rozpoczęciem spawania (w trybie jałowym), wyświetlacz wskazuje
wartość średnią napięcia spawania wynoszącą ok. 60 V.
Przy rozpoczęciu i w trakcie procesu spawania dostępne jest jednak napięcie spawania wynoszące maks. 95 V. Gwarantuje to optymalne właściwości zajarzenia.
(6)Parametr Dynamika
służy do regulacji natężenia prądu zwarciowego w chwili przejścia kropli
0 bardziej miękki i bezrozpryskowy łuk spawalniczy
100 twardszy i bardziej stabilny łuk spawalniczy
W przypadku wybrania metody spawania „TIG”, nie można wybrać parametru „Dynamika”.
(7)Przycisk „Setup/Store”
umożliwia wejście do menu Setup
Jednoczesne naciśnięcie przycisku „Setup/Store” (7) i przycisku wyboru
parametrów (2) powoduje wyświetlenie wersji oprogramowania. Wyjście
następuje po naciśnięciu przycisku „Setup/Store” (7).
(8)Wyłącznik zasilania
do włączania i wyłączania źródła spawalniczego
69
(9)Przyłącze LocalNet
(7)
(6)
(5)
(4)
(3)(2)(1)
standaryzowane przyłącze do rozszerzeń systemu (np. zdalnego sterowania itp.)
(10)Wskaźnik HOLD
Na koniec każdego spawania system zapisuje obecne wartości rzeczywiste
prądu spawania oraz napięcia spawania — wskaźnik Hold świeci.
(11)Wskaźnik „Zbyt wysoka temperatura”
świeci, gdy źródło prądu spawania rozgrzeje się zbyt mocno (np. w wyniku
przekroczenia czasu pracy). Dalsze informacje można znaleźć w rozdziale
„Lokalizacja i usuwanie usterek”
(12)Wskaźnik TP 08
zapala się, gdy do źródła spawalniczego przyłączono zdalne sterowanie TP
08.
Również po odłączeniu zdalnego sterowania TP 08 wskaźnik TP 08 świeci
nadal. Dopóki świeci wskaźnik TP 08, parametry dynamiki i prądu można
ustawiać tylko w zdalnym sterowaniu TP 08.
Przywrócenie możliwości ustawiania parametrów prądu i dynamiki w
źródle spawalniczym oraz innych rozszerzeniach systemu:
Odłączyć TP 08.
1.
Wyłączyć źródło spawalnicze i włączyć ponownie.
2.
Wskaźnik TP 08 nie świeci.
3.
Przyłącza
Widok z przodu i z tyłu źródeł spawalniczych TP
4000 CEL / TP 5000 CEL
(1)Gniazdo prądowe (–) z za-
mkiem bagnetowym — służy
do:
Przyłączenia przewodu ele-
-
ktrody topliwej lub przewodu masy w przypadku spawania ręcznego elektrodą
otuloną (w zależności od
typu elektrody).
Przyłącze prądowe palnika
-
spawalniczego TIG.
(2)Gniazdo prądowe (+) z zamkiem
bagnetowym — służy do:
Przyłączenia przewodu ele-
-
ktrody topliwej lub przewodu masy w przypadku spawania ręcznego elektrodą
otuloną (w zależności od
typu elektrody).
Przyłączenia przewodu ma-
-
sy w razie spawania TIG.
70
W przypadku zastosowania zdalnego sterowania TR 3000, przewód elektrody topliwej przyłączać zasadniczo do gniazda prądowego (+).
(3)Zaślepka
(2)
(1)
(3)(1)
(2)
(4)Zaślepka
(5)Zaślepka (przewidziana dla przyłącza LocalNet)
(6)Zaślepka (przewidziana dla przyłącza LocalNet)
(7)Przewód sieciowy z uchwytem odciążającym
PL
Zdalne sterowanie TR 2000
(1)Regulator do ustawiania prądu
spawania
służy do wyboru wartości prądu
spawania
(2)Regulator do ustawiania dyna-
miki
służy do regulacji natężenia
prądu zwarciowego w chwili przejścia kropli
0 bardziej miękki i bezrozpryskowy łuk spawalniczy
100 twardszy i bardziej stabilny
łuk spawalniczy
Widok z przodu i z tyłu źródeł spawalniczych TP
4000 CEL / TP 5000 CEL
Parametrów regulowanych za pomocą zdalnego sterowania nie można zmieniać
w źródle spawalniczym. Zmiany parametrów można dokonywać wyłącznie w zdalnym sterowaniu.
Zdalne sterowanie TR 3000
Zdalne sterowanie TR 3000 — widok z góry
(1)Wskaźnik prądu spawania
służy do wskazywania wartości
prądu spawania. Przed rozpoczęciem spawania automatycznie wyświetlana jest wartość
orientacyjna, wynikająca z zaprogramowanych parametrów.
Podczas procesu spawania
wyświetlana jest bieżąca wartość rzeczywista.
(2)Wskaźnik HOLD
Na koniec każdego spawania
system zapisuje obecną wartość
rzeczywistą prądu spawania —
wskaźnik Hold świeci.
(3)Regulator do ustawiania prądu
spawania
służy do wyboru wartości prądu
spawania
71
(5)
(4)
(4)Przełącznik wyboru metody
(7)
(6)
spawania
do wybierania metody spawania
-
-
-
Zdalne sterowanie TR 3000 — widok z lewej
strony
-
(5)Przełącznik wyboru zakresu prądu spawania
do wyboru zakresu prądu spawania ustawionego regulatorem prądu spawania (3)
min – 150 A:
-
0 minimalna wartość prądu spawania
10 wartość prądu spawania wynosi 150 A
100 A – maks.:
-
0 wartość prądu spawania wynosi 100 A
10 maksymalna wartość prądu spawania
Spawanie ręczne elektrodą
otuloną
Spawanie ręczne elektrodą
otuloną z zastosowaniem
elektrody celulozowej
Metoda specjalna
Spawanie TIG z zajarzeniem
stykowym
(6)Regulator do ustawiania dyna-
miki
Spawanie ręczne elektrodą otuloną: służy do regulacji
natężenia prądu zwarciowego w
chwili przejścia kropli
0 bardziej miękki i bezrozpryskowy łuk spawalniczy
100 twardszy i bardziej stabilny
łuk spawalniczy
Zdalne sterowanie TR 3000 — widok z prawej
strony
(7)Gałka przełącznika do zmiany biegunów
do sterowania przełącznikiem do zmiany biegunów (opcja)
(+) Dodatni potencjał spawania w gnieździe prądowym (+)
(–) Ujemny potencjał spawania w gnieździe prądowym (–)
WAŻNE! Parametrów regulowanych za pomocą zdalnego sterowania nie można
zmieniać w źródle spawalniczym. Zmiany parametrów można dokonywać wyłącznie w zdalnym sterowaniu.
72
Zdalne sterowa-
(2)
(1)
(4)
(3)
nie TR 4000
Zdalne sterowanie TR 4000
(3)Regulator funkcji Hotstart
Spawanie ręczne elektrodą otuloną: wpływa na wartość prądu spawania w
czasie fazy zajarzenia
0 brak wpływu
10 100-procentowe podwyższenie prądu spawania podczas zajarzenia
(1)Przycisk przełączania parame-
trów
do wyboru i wyświetlania parametrów napięcia i prądu spawania na wyświetlaczu cyfrowym
W trakcie zmiany wartość parametru na krótko pojawia się na
wyświetlaczu cyfrowym zdalnego sterowania, umożliwiając jej
skontrolowanie.
(2)Regulator do ustawiania prądu
spawania
służy do wyboru wartości prądu
spawania
PL
Zdalne sterowanie TR 1000 / TR
1100
(4)Regulator do ustawiania dynamiki
Spawanie ręczne elektrodą otuloną: służy do regulacji natężenia prądu
zwarciowego w chwili przejścia kropli
0 bardziej miękki i bezrozpryskowy łuk spawalniczy
100 twardszy i bardziej stabilny łuk spawalniczy
WAŻNE! Parametrów regulowanych za pomocą zdalnego sterowania nie można
zmieniać w źródle spawalniczym. Zmiany parametrów można dokonywać wyłącznie w zdalnym sterowaniu.
Zdalne sterowanie TR 1000
73
Zdalne sterowanie TR 1100
(2)
(1)
(1)
(2)
(3)
(4)
(4)
(5) (6)
(7) (2)
(1)(3)
(1)Przycisk(i) wyświetlania para-
metrów
do wyboru wyświetlanego parametru (prądu spawania itp.)
mentu spawanego i zacisnąć
uchwyt elektrody na zdalnym sterowaniu TP 08.
Umieścić TP 08 na elemencie spa-
3
wanym w taki sposób, aby istniało
dobre połączenie elementu spawanego z oboma stykami (4).
Zdalne sterowanie TP 08
System poda napięcie spawania do gniazd spawania z opóźnieniem 3 s. Na koniec
następuje zasilenie zdalnego sterowania TP 08 napięciem spawania i zapala się
wskaźnik (5).
74
Jeżeli od ostatniego włączenia źródła spawalniczego przyłączone jest do niego
zdalne sterowanie TP 08, parametry dynamiki i prądu można ustawiać tylko w
zdalnym sterowaniu TP 08.
Przywrócenie możliwości ustawiania parametrów prądu i dynamiki w źródle spawalniczym oraz innych rozszerzeniach systemu:
Odłączyć TP 08.
1
Wyłączyć źródło spawalnicze i włączyć ponownie.
2
(1)Przycisk wyboru parametrów
do wyboru parametrów
-
-
(2)Przycisk „+” — zwiększenie wartości wybranego parametru
(3)Przycisk „–” — zmniejszenie wartości wybranego parametru
WAŻNE! Niezależnie od kodów serwisowych wymienionych w rozdziale „Lokaliza-
cja i diagnostyka usterek”, zdalne sterowanie TP 08 może wyświetlać następujące
kody serwisowe:
Dopóki źródło spawalnicze lub inne rozszerzenie systemu wyświetla kod serwisowy, zdalne sterowanie TP 08 jest wyłączone z działania.
75
Opcje
(2)
(1)
(2)
Rozdzielacz „Local Net Passiv”
Rozdzielacz „Local Net Aktiv”
Rozdzielacz „LocalNet Passiv” umożliwia jednoczesne podłączenie do przyłącza LocalNet źródła spawalniczego
kilku rozszerzeń systemu i ich jednoczesną obsługę — np. użytkowanie TR
3000 i TR 1100 razem.
Rozdzielacz „LocalNet Passiv”
Rozdzielacz „LocalNet Passiv” funkcjonuje prawidłowo tylko wtedy, gdy używane/
przyłączone są oba urządzenia końcowe.
W przypadku rozdzielacza „LocalNet
Aktiv” z tyłu źródła spawalniczego dostępne są łącznie trzy przyłącza LocalNet. Możliwe jest jednoczesne użytkowanie wielu rozszerzeń systemu.
Jeżeli poszczególne przyłącza są
nieużywane, preferowane jest korzystanie z metalowego przyłącza LocalNet
(1).
(1)Przyłącze LocalNet z metalu
(2)Przyłącze LocalNet z tworzywa
sztucznego
Widok z tyłu TP 4000 / 5000 CEL z rozdzielaczem z tworzywa sztucznego „LocalNet Aktiv”
Istotna zaleta w stosunku do rozdzielacza „LocalNet Passiv” ujawnia się w przypadku użytkowania tymczasowo przyłączonych urządzeń, przykładowo zdalnego sterowania RCU 4000. Inaczej niż w przypadku rozdzielacza „LocalNet Passiv”, poszczególne przyłącza mogą teraz pozostać zajęte, nawet gdy nie będą już
potrzebne dodatkowe urządzenia.
76
Przełącznik do
TR 3000
(1)
(1)
zmiany biegunów
Sterowanie przełącznikiem do zmiany biegunów
w połączeniu z TR 3000
Wymagania systemowe:
Oprogramowanie w wersji 2.81.1
-
Zdalne sterowanie TR 3000
-
(1)Gałka przełącznika do zmiany
biegunów
do sterowania przełącznikiem
do zmiany biegunów (opcja)
(+) Dodatni potencjał spa-
-
wania w gnieździe prądowym (+)
(–) Ujemny potencjał spa-
-
wania w gnieździe prądowym (–)
PL
77
Przed uruchomieniem
Bezpieczeństwo
Użytkowanie
zgodne z przeznaczeniem
Wskazówki dotyczące ustawienia
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo powodowane przez błędną obsługę.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i
▶
zrozumieniu tej instrukcji obsługi.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się
▶
z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności
z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści.
Źródło spawalnicze jest przeznaczone wyłącznie do spawania TIG, spawania ręcznego elektrodą otuloną lub żłobienia powietrzem.
Inne lub wykraczające poza ww. zastosowanie jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za powstałe w ten sposób szkody.
Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się również:
przestrzeganie wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi,
-
przestrzeganie terminów przeglądów i czynności konserwacyjnych.
-
Źródło spawalnicze ma stopień ochrony IP23, co oznacza:
zabezpieczenie przed wnikaniem stałych ciał obcych o średnicy większej niż
-
12 mm,
zabezpieczenie przed rozpylaną wodą przy maksymalnym kącie odchylenia
-
od pionu 60°.
Zgodnie ze stopniem ochrony IP23 urządzenie można ustawiać i użytkować na
wolnym powietrzu. Wbudowane części elektryczne trzeba jednak chronić przed
bezpośrednim wpływem wilgoci.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo wywołane przewracającymi się lub spadającymi urządzeniami.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Stawiać urządzenia stabilnie na równym, stałym podłożu.
▶
Kanał wentylacyjny stanowi istotne urządzenie zabezpieczające. Podczas wyboru
miejsca ustawienia należy zwracać uwagę na to, aby powietrze chłodzące mogło
wpływać i wypływać bez przeszkód przez szczeliny wentylacyjne na przedniej i
tylnej ściance. Powstający pył przewodzący prąd elektryczny (np. podczas prac z
użyciem materiałów ściernych) nie może być zasysany bezpośrednio do urządzenia.
Przyłącze siecio-weUrządzenia zostały zaprojektowane dla napięcia sieciowego, wskazanego na tabli-
czce znamionowej. Wymagane zabezpieczenie przewodu doprowadzającego opisano w rozdziale „Dane techniczne”. Jeśli w danej wersji urządzenia nie ma zamontowanego kabla zasilającego lub wtyczki zasilania, należy zamontować kabel
zasilający lub wtyczkę zasilania zgodnie z normami krajowymi.
78
WSKAZÓWKA!
Instalacja elektryczna zaprojektowana dla zbyt małego obciążenia może być przyczyną poważnych strat materialnych.
Przewód doprowadzający i jego zabezpieczenie muszą być odpowiednie do istniejącego zasilania. Obowiązują dane techniczne umieszczone na tabliczce znamionowej.
PL
79
Montaż wózka Everywhere
(1)
(1)
(2)(3)(3) (2)(3)(2)
X
Bezpieczeństwo
Montaż źródła
spawalniczego
na wózku
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Jeśli podczas instalacji urządzenie jest podłączone do sieci, istnieje niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń oraz szkód materialnych.
Wszelkie prace przy urządzeniu wykonywać dopiero po przestawieniu wyłącz-
▶
nika zasilania w położenie „O”.
Wszelkie prace przy urządzeniu wykonywać, gdy urządzenie jest odłączone
▶
od sieci.
Włożyć blokady (1) w otwory dna
1
wózka.
Ustawić blokady (1) skośnie, aż do
2
wyczucia oporu.
Zakładanie blokad
Źródło spawalnicze i wózek
WAŻNE! Przy ustawianiu źródła spawalniczego do pionu uważać, aby kabel
zasilający nie był ani zagięty/zagnieciony, ani naprężony.
Źródło spawalnicze postawić
3
ostrożnie pionowo na tylnej ściance.
Ostrożnie postawić wózek pionowo
4
na tylnej ściance.
Dostawić wózek do źródła spawal-
5
niczego tak, aby były ustawione
równo względem siebie.
Nałożyć podkładki (2) na sześć
6
sworzni gwintowanych i lekko dokręcić nakrętki motylkowe (3).
80
Zakładanie podkładek i nakrętek motylkowych
(4)(4)
(3)(3)(3)
Montaż uchwytu
(1)
(2)(1)
(2)
(2)
(2)
(3)
(1)(1)
na źródle spawalniczym
Ustawienie blokad prosto i zablokowanie
Przesuwając zewnętrzne sworznie
7
gwintowane (4) ustawić blokady
prosto, aż do wyczucia oporu.
Dokręcić sześć nakrętek motylko-
8
wych (3).
Wózek razem ze źródłem spawalni-
9
czym ostrożnie ustawić na kółkach.
PL
Zatrzaśnięcie blach uchwytu
Blachy i rurka uchwytu
WAŻNE! Podczas łączenia obu blach uchwytu (1) uważać, aby blokady (2) na spodzie blach uchwytu (1) całkowicie się zatrzasnęły.
81
(1)(3)
(10)
(9)
(7)(5)(6)(8)(4)
(9)
(10)
Połączyć ze sobą blachy uchwytu
(1)
1
(1) blokadami (2) na uchwycie
źródła spawalniczego (4).
Włożyć zawleczkę (8) rurki
2
uchwytu (3) do prowadnic (6) obu
blach uchwytu.
WAŻNE! Do zamocowania blach
uchwytu (1) na górze użyć po dwa
wkręty Extrude-Tite po jednej stronie
(5) i dwa wkręty Extrude-Tite po drugiej stronie (7), tak aby łby wkrętów zawsze znajdowały się po stronie z
większymi otworami.
Mocowanie blach i rurki uchwytu wkrętami
„Extrude-Tite”
Czterema wkrętami Extrude-Tite (5) i (7) połączyć ze sobą blachy uchwytu (1)
3
na górze.
WAŻNE! Do zamocowania obu blach uchwytu (1) na środku użyć po dwa wkręty
Extrude-Tite po jednej stronie (9) i dwa wkręty Extrude-Tite po drugiej stronie
(10), tak aby łby wkrętów zawsze znajdowały się po stronie z większymi otworami.
Obsługa
uchwytu
Czterema wkrętami Extrude-Tite (9) i (10) połączyć ze sobą blachy uchwytu
4
(1) na środku.
WAŻNE! Po wsunięciu uchwytu (1) koniecznie go zablokować, obracając w lewo.
W celu wsunięcia uchwytu (1):
1
Obrócić uchwyt w lewo (odblokować).
-
Ponownie obrócić uchwyt w lewo (zablokować).
-
WAŻNE! Po wysunięciu uchwytu (1)
koniecznie go zablokować, obracając w
prawo.
W celu wysunięcia uchwytu (1):
2
Obrócić uchwyt w prawo
-
(odblokować).
Wyciągnąć uchwyt aż do oporu.
-
Ponownie obrócić uchwyt w
-
prawo (zablokować).
82
Wysuwanie uchwytu
Spawanie elektrodą topliwą
Bezpieczeństwo
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo powodowane przez błędną obsługę.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się
▶
z treścią następujących dokumentów:
niniejszą instrukcją obsługi,
▶
wszystkimi instrukcjami obsługi komponentów systemu, w szczególności pr-
▶
zepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć. Jeśli podczas instalacji urządzenie jest podłączone do sieci, istnieje niebezpieczeństwo ciężkich
obrażeń oraz szkód materialnych.
Wszelkie prace przy urządzeniu wykonywać dopiero po przestawieniu wyłącz-
▶
nika zasilania w położenie „O”.
Wszelkie prace przy urządzeniu wykonywać, gdy urządzenie jest odłączone
▶
od sieci.
PL
Przygotowanie
Spawanie ręczne
elektrodą otuloną
Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu - O -.
1
Odłączyć wtyczkę zasilania.
2
W zależności od typu elektrody, przyłączyć przewód masy do gniazda prądo-
3
wego i zablokować.
Przy użyciu drugiego końca przewodu masy utworzyć połączenie z elemen-
4
tem spawanym.
W zależności od typu elektrody podłączyć przewód prądowy do gniazda
5
prądowego i zablokować, obracając w prawo.
Przyłączyć wtyczkę zasilania.
6
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Gdy wyłącznik zasilania ustawiony jest w położeniu - I -, elektroda topliwa w
▶
uchwycie elektrody przewodzi napięcie. Uważać, aby elektroda topliwa nie
dotknęła osób, ani części przewodzących prąd elektryczny, ani uziemionych
(np. obudowy itp.).
Ustawić wyłącznik zasilania (8) w położeniu - I - (na krótko zapalą się
1
wszystkie wskaźniki na panelu obsługowym).
83
Przyciskiem wyboru metody spawania (3) wybrać jedną z poniższych metod
2
spawania:
Spawanie ręczne elektrodą otuloną
-
Spawanie ręczne elektrodą otuloną z zastosowaniem elektrody celulozo-
-
wej
Metoda specjalna
-
System poda napięcie spawania do gniazd spawania z opóźnieniem 3 s.
WAŻNE! Parametrów regulowanych zdalnym sterowaniem TR 2000 / 3000 /
4000 nie można zmieniać w źródle spawalniczym. Zmiany parametrów można
wprowadzać wyłącznie w zdalnym sterowaniu TR 2000 / 3000 / 4000.
Nacisnąć przycisk wyboru parametrów (2) (wskaźnik na przycisku musi się za-
3
palić).
Pokrętłem regulacyjnym (1) ustawić wybraną wartość natężenia prądu (war-
4
tość można odczytać na lewym wyświetlaczu).
Nacisnąć przycisk wyboru parametrów (2) (wskaźnik na przycisku musi się za-
5
palić).
Pokrętłem regulacyjnym (1) ustawić wybraną wartość dynamiki (wartość
6
można odczytać na lewym wyświetlaczu).
Rozpocząć spawanie.
7
Funkcja gorącego startu (HotStart)
Zasadniczo wszystkie wartości zadane parametrów, ustawione pokrętłem regulacyjnym (1), pozostają zapisane aż do następnej zmiany. Ma to miejsce również
wtedy, jeśli w międzyczasie źródło spawalnicze zostało wyłączone i ponownie
włączone.
Aby uzyskać optymalny wynik spawania, należy w niektórych przypadkach ustawić funkcję gorącego startu.
Zalety
Poprawa właściwości zajarzenia, również w przypadku elektrod o złych właści-
-
wościach zajarzenia.
Lepsze stapianie materiału podstawowego w fazie początkowej, co zmniejsza
-
liczbę zimnych punktów.
Daleko idące zapobieganie inkluzji żużla.
-
Sposób ustawienia wartości dostępnych parametrów podano w rozdziale „Menu
Setup: poziom 1”.
Zasada działania
W ustawionym czasie prądu HotStart (Hti) prąd spawania jest podwyższany do
określonej wartości. Wartość ta jest o 0–100% (HCU) wyższa niż ustawiona wartość prądu spawania (IH).
Funkcja Eln
(wybór charakterystyki)
84
Przykład: Ustawiono wartość prądu spawania (IH) wynoszącą 200 A. Dla czasu
prądu HotStart (HCU) wybrano wartość 50%. W czasie prądu HotStart (Hti, np.
0,5 s) rzeczywista wartość prądu spawania wynosi 200 A + (50% z 200 A) =
300 A.
Funkcji Eln można użyć do ustawienia parametrów osobno dla metod spawania
„Spawanie ręczne elektrodą otuloną”, „Spawanie ręczne elektrodą otuloną z zastosowaniem elektrody celulozowej” oraz „Metoda specjalna”.
Wskazówka! Sposób ustawienia wartości dostępnych parametrów podano w ro-
(1)
(8)
(7)
(6)
(5)
(4)
(3)
(2)
8(V)
60
50
40
30
20
10
0
0
50 100 150 200 250 300 350 400
450
,(A)
con - 20
A / V
zdziale „Menu Setup: poziom 1”.
Parametr „con” (stała wartość prądu spawania)
Jeśli ustawiony jest parametr „con”, system utrzymuje wartość prądu spawania na
stałym poziomie niezależnie od napięcia spawania. Daje to w efekcie pionową charakterystykę (4).
Parametr „con” nadaje się szczególnie dobrze do elektrod rutylowych oraz zasadowych, jak również do żłobienia powietrzem. Dlatego parametr „con” jest też
ustawieniem fabrycznym w przypadku wybrania metody „Spawanie ręczne elektrodą otuloną”.
W celu żłobienia powietrzem dynamikę należy ustawić na „100”.
Parametr „0,1 - 20” (charakterystyka opadająca z regulowanym spadkiem)
Parametrem „0,1-20” można ustawić charakterystykę opadającą (5). Zakres regulacji rozciąga się od wartości 0,1 A / V (bardzo stroma) do 20 A / V (bardzo
płaska). Ustawienie płaskiej charakterystyki (5) jest zalecane tylko dla elektrod
celulozowych.
W przypadku ustawienia płaskiej charakterystyki (5) należy ustawić wyższą wartość dynamiki.
Parametr „P” (stała moc spawania)
Jeśli ustawiony jest parametr „P”, system utrzymuje wartość mocy spawania na
stałym poziomie, niezależnie od napięcia i prądu spawania. Daje to w efekcie charakterystykę (6) o kształcie hiperboli.
Parametr „P” nadaje się doskonale dla elektrod celulozowych. Dlatego parametr
„P” jest też ustawieniem fabrycznym w przypadku wybrania metody „Spawanie
ręczne elektrodą otuloną z zastosowaniem elektrody celulozowej”.
PL
W przypadku problemów z przywieraniem elektrody topliwej należy ustawić
wyższą wartość dynamiki.
Charakterystyki możliwe do wyboru poprzez funkcję Eln
(1)Prosta pracy dla elektrody topliwej
(2)Prosta pracy dla elektrody topliwej przy zwiększonej długości łuku spawal-
niczego
(3)Prosta pracy dla elektrody topliwej przy zmniejszonej długości łuku spa-
walniczego
(4)Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „con” (stały prąd
spawania)
(5)Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „0,1 - 20” (charakter-
ystyka opadająca z regulowanym spadkiem)
(6)Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „P” (stała moc spa-
wania)
85
(7)Przykład ustawienia dynamiki w przypadku wybranej charakterystyki (4)
8(V)
60
50
40
30
20
10
0
0
50
100 150
200
250
300
350 400
450
,(A)
IH - 50 %
IH +
Dynamik
(1)
(8)
(7)
(6)
(4)
(3)
(2)
(9)
(10)
(11)
(5)
(8)Przykład ustawienia dynamiki w przypadku wybranej charakterystyki (5)
lub (6)
Dalsze objaśnienia
Przedstawione charakterystyki (4), (5) i (6) odnoszą się do zastosowania elektrody
topliwej, której charakterystyka przy określonej długości łuku spawalniczego
odpowiada prostej pracy (1).
W zależności od ustawionego prądu spawania (I) punkt przecięcia (punkt pracy)
charakterystyk (4), (5) i (6) przesuwany jest wzdłuż prostej pracy (1). Punkt pracy
informuje o aktualnym napięciu spawania oraz o aktualnym prądzie spawania.
Przy ustawionym na stałe prądzie spawania (IH) punkt pracy może przesuwać się
wzdłuż charakterystyk (4), (5) i (6), w zależności od aktualnego napięcia spawania.
Napięcie spawania U zależy od długości łuku spawalniczego.
Jeśli zmieni się długość łuku spawalniczego, np. odpowiednio do prostej pracy (2),
punkt pracy jest wynikiem przecięcia odpowiedniej charakterystyki (4), (5) lub (6)
z prostą pracy (2).
Dotyczy charakterystyk (5) i (6): W zależności od napięcia spawania (długości
łuku spawalniczego) wartość prądu spawania (I) również się zmniejsza lub
zwiększa, pomimo takiego samego ustawienia wartości IH.
86
Przykład ustawienia: IH = 250 A, dynamika = 50
(1)Prosta pracy dla elektrody topliwej
(2)Prosta pracy dla elektrody topliwej przy zwiększonej długości łuku spawal-
niczego
(3)Prosta pracy dla elektrody topliwej przy zmniejszonej długości łuku spa-
walniczego
(4)Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „con” (stały prąd
spawania)
(5)Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „0,1 - 20” (charakter-
ystyka opadająca z regulowanym spadkiem)
(6)Charakterystyka w przypadku wybranego parametru „P” (stała moc spa-
(7)Przykład ustawienia dynamiki w przypadku wybranej charakterystyki (5)
(8)Możliwa zmiana prądu w razie wyboru charakterystyki (5) lub (6) w za-
wania)
lub (6)
leżności od napięcia spawania (długości łuku spawalniczego)
(9)Punkt pracy przy dużej długości łuku spawalniczego
(10)Punkt pracy w przypadku ustawionego prądu spawania (IH)
(11)Punkt pracy przy małej długości łuku spawalniczego
Wartość prądu spawania (I) w obszarze (9) może zmniejszyć się najwyżej o 50% w
stosunku do ustawionego prądu spawania (IH). Od góry wartość prądu spawania
(I) ogranicza ustawiona wartość dynamiki.
PL
Funkcja AntiStick
Funkcję Anti-Stick można włączyć i wyłączyć w „menu Setup: poziom 2” (rozdział
„Menu Setup: poziom 2”).
W przypadku skracającego się łuku spawalniczego, napięcie spawania może spaść
do takiego poziomu, że elektroda będzie mieć skłonności do przywierania. Ponadto może nastąpić wyżarzenie elektrody topliwej.
Aktywna funkcja Anti-Stick zapobiega wyżarzeniu. Gdy elektroda topliwa zaczyna
przywierać, źródło spawalnicze wyłącza natychmiast prąd spawania. Po oddzieleniu elektrody topliwej od elementu spawanego, proces spawania można bez przeszkód kontynuować.
87
Spawanie elektrodą wolframową w osłonie gazów
obojętnych (TIG)
Bezpieczeństwo
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo powodowane przez błędną obsługę.
Nieprawidłowa obsługa może spowodować poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym przeczytaniu i
▶
zrozumieniu tej instrukcji obsługi.
Z opisanych funkcji można korzystać dopiero po dokładnym zapoznaniu się
▶
z instrukcjami obsługi wszystkich komponentów systemu, w szczególności
z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa, i zrozumieniu ich treści.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć. Jeśli podczas instalacji urządzenie jest podłączone do sieci, istnieje niebezpieczeństwo ciężkich
obrażeń oraz szkód materialnych.
Wszelkie prace przy urządzeniu wykonywać dopiero po przestawieniu wyłącz-
▶
nika zasilania w położenie „O”.
Wszelkie prace przy urządzeniu wykonywać, gdy urządzenie jest odłączone
▶
od sieci.
Spawanie TIG
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Po ustawieniu wyłącznika zasilania w położeniu - I -, elektroda wolframowa
▶
palnika spawalniczego znajduje się pod napięciem. Uważać, aby elektroda wolframowa nie dotknęła osób, części przewodzących prąd elektryczny, ani
uziemionych (np. obudowy itp.).
Ustawić wyłącznik zasilania (8) w położeniu - I - (na krótko zapalą się
1
wszystkie wskaźniki na panelu obsługowym).
Przyciskiem wyboru metody spawania (3) wybrać metodę spawania TIG —
2
system poda napięcie spawania do gniazda spawania z opóźnieniem 3 s.
Nacisnąć przycisk wyboru parametrów (2) (wskaźnik na przycisku musi się za-
nie można zmieniać w źródle spawalniczym. Zmiany parametrów można
wprowadzać wyłącznie w zdalnym sterowaniu TR 2000 / 3000 / 4000.
Pokrętłem regulacyjnym (1) ustawić wybraną wartość natężenia prądu (war-
4
tość można odczytać na lewym wyświetlaczu).
Otworzyć zawór odcinania gazu na palniku TIG z zaworem gazu, po czym re-
5
duktorem ciśnienia ustawić ilość gazu osłonowego.
88
WAŻNE! Zajarzenie łuku spawalniczego następuje wskutek zetknięcia elektrody
wolframowej z elementem spawanym.
Ustawić dyszę gazową w miejscu zajarzenia, aby pomiędzy wierzchołkiem ele-
a)b)c)
6
ktrody wolframowej, a elementem spawanym pozostał odstęp 2–3 mm (a).
Powoli prostować palnik spawalniczy, aż elektroda wolframowa zetknie się z
7
elementem spawanym (b).
Unieść palnik spawalniczy i odchylić do położenia normalnego — nastąpi za-
8
jarzenie łuku spawalniczego (c).
Przeprowadzić spawanie.
9
PL
Wymagany w celu ochrony elektrody wolframowej oraz niezbędny do spawania
czas dodatkowego wypływu gazu po zakończeniu spawania zależy od wartości
prądu spawania. Prąd spawania a czas wypływu gazu po zakończeniu spawania.
Prąd spawaniaCzas wypływu gazu po zakończeniu
50 A6 s
100 A7 s
150 A8 s
200 A9 s
250 A12 s
300 A13 s
350 A14 s
400 A16 s
W celu zakończenia procesu spawania odsuwać palnik TIG z zaworem gazu
10
od elementu spawanego, aż łuk spawalniczy zgaśnie.
Po zakończeniu spawania zaczekać przez czas dodatkowego wypływu gazu,
11
zgodnie z wartościami orientacyjnymi podanymi w tabeli
Zamknąć zawór odcinania gazu na palniku spawalniczym TIG z zaworem ga-
12
zu. Zasadniczo wszystkie wartości zadane parametrów, ustawione pokrętłem
regulacyjnym (1), pozostają zapisane aż do następnej zmiany. Ma to miejsce
również wtedy, jeśli w międzyczasie źródło spawalnicze zostało wyłączone i
ponownie włączone.
spawania
Opcja TIG-Comfort-Stop
WAŻNE! Do włączania i konfigurowania funkcji „TIG-Comfort-Stop” służy para-
metr CSS. Parametr CSS opisano w „Menu Setup — poziom 2”.
89
.4.3.2.1
TIG-Comfort-Stop
I
t
(1)(3)
(4)
(2)
Spawanie
1
Unieść palnik spawalniczy: Nastąpi znaczne wydłużenie łuku spawalniczego.
2
Opuścić palnik spawalniczy:
3
Nastąpi znaczne skrócenie łuku spawalniczego.
-
Uaktywniła się funkcja TIG Comfort Stop.
-
Utrzymywać wysokość palnika spawalniczego.
4
System liniowo obniża wartość prądu spawania (opadanie).
-
Łuk spawalniczy zgaśnie.
-
Odczekać czas wypływu gazu po zakończeniu spawania i odsunąć palnik spa-
5
walniczy od elementu spawanego.
Przebieg spawania TIG w przypadku aktywnej opcji TIG-Comfort-Stop:
(1)Wstępny wypływ gazu
(2)Ustawiony prąd spawania
(3)Opadanie
(4)Wypływ gazu po zakończeniu spawania
90
Menu Setup: poziom 1
Informacje
ogólne
Wejście do menu
Setup w celu
ustawienia parametru metody
spawania
W cyfrowych źródłach spawalniczych zawarliśmy już sporą ilość wiedzy eksperckiej. W każdej chwili można sięgnąć po parametry spawania zapisane w pamięci
urządzenia.
Menu Setup zapewnia łatwy dostęp do wiedzy eksperckiej w źródle spawalniczym
oraz do niektórych funkcji dodatkowych. Umożliwia to łatwe dostosowanie parametrów spawania do różnorodnych zadań.
Zasadę działania objaśniono na podstawie metody spawania „Spawanie ręczne
elektrodą otuloną”. Sposób postępowania podczas zmiany parametrów innej metody spawania jest identyczny.
Dostępne parametry spawania można ustawiać osobno dla wszystkich metod, jakie można wybierać przyciskiem wyboru metody spawania (3). Ustawienia parametrów pozostają zapisane do chwili zmiany danej wartości nastawczej.
Przyłączyć wtyczkę zasilania.
1
Ustawić wyłącznik zasilania (8) w położeniu - I -.
2
Przyciskiem wyboru metody spawania (3) wybrać metodę „Spawanie ręczne
3
elektrodą otuloną”.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk „Setup/Store” (7).
4
Nacisnąć przycisk wyboru metody spawania (3).
5
Zwolnić przycisk „Setup/Store” (7).
6
PL
Zmiana parametrów
Wyjście z menu
„Setup”
Źródło spawalnicze znajduje się teraz w menu Setup metody „Spawanie ręczne
elektrodą otuloną” — system wyświetla pierwszy parametr HCU (prąd HotStart).
Przyciskiem wyboru metody spawania (3) wybrać parametr:
1
Pokrętłem regulacyjnym (1) zmienić wartość parametru.
2
Nacisnąć przycisk „Setup/Store”
1
(7).
WAŻNE! System zapisze zmiany podczas wychodzenia z menu Setup.
Menu Setup dla metod „Spawanie
ręczne elektrodą otuloną z zastosowaniem elektrody celulozowej” oraz „Metoda specjalna” jest identyczne z menu
dla metody „Spawanie ręczne elektrodą otuloną”.
Pełną listę parametrów metody „Spawanie ręczne elektrodą otuloną” podano w rozdziale „Parametry”.
Przykład dla metody „Spawanie ręczne elektrodą otuloną”
91
Parametry
Spawanie ręczne
elektrodą otuloną
Funkcję HCU (prąd HotStart) oraz dostępny zakres ustawień opisano w rozdziale
„Spawanie ręczne elektrodą otuloną”.
Hot-current time — czas prądu HotStart
Jednostkas
Zakres ustawień0 - 2,0 s
Ustawienie fabr-
yczne
FAC
Factory – resetowanie źródła spawalniczego
Przytrzymać naciśnięty przycisk „Setup/Store” (7) 2 s, aby przywrócić stan fa-
bryczny — gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol „PrG”, źródło spawalnicze jest przywrócone do stanu fabrycznego.
50%
0,5 s
Spawanie TIG
WAŻNE! Jeśli użytkownik zresetuje źródło spawalnicze, utraci wszystkie in-
dywidualne ustawienia w menu Setup: poziom 1.
System skasuje również ustawienia funkcji drugiego poziomu menu Setup
(2nd).
2nd
drugi poziom menu Setup (patrz rozdział „Menu Setup: poziom 2”).
2nd
drugi poziom menu Setup (patrz rozdział „Menu Setup: poziom 2”).
92
Menu Setup: poziom 2
Informacje
ogólne
Zmiana parametrów
Wyjście z menu
„Setup”
Funkcje Eln (wybór charakterystyki), r (rezystancja obwodu spawania), L (wskazanie indukcyjności obwodu spawania) oraz ASt (Anti-Stick) umieszczono w drugim
poziomie menu.
Przejście do drugiego poziomu menu (2nd)
Jak opisano w rozdziale „Menu Setup: poziom 1”, wybrać parametr „2nd”.
1
Nacisnąć i przytrzymać przycisk „Setup/Store” (7).
2
Nacisnąć przycisk wyboru metody spawania (3).
3
Zwolnić przycisk „Setup/Store” (7).
4
Źródło spawalnicze znajduje się teraz na drugim poziomie (2nd) menu Setup.
Wyświetli się funkcja „Eln” (wybór charakterystyki).
Przyciskiem wyboru metody spawania (3) wybrać parametr:
1
Pokrętłem regulacyjnym (1) zmienić wartość parametru.
2
Nacisnąć przycisk „Setup/Store”
1
(7).
PL
Menu Setup, poziom 2
WAŻNE! System zapisze zmiany podczas wychodzenia z drugiego poziomu
menu (2nd).
Pełną listę parametrów menu Setup,
poziom 2 podano w rozdziale „Parametry 2nd”.
93
Parametry 2nd
Informacje
ogólne
Parametry 2ndFunkcję Eln (wybór charakterystyki) można osobno ustawić dla metod spawania
WAŻNE! Dla metody spawania TIG dostępne są tylko parametry r (rezystancja
obwodu spawania) oraz L (indukcyjność obwodu spawania).
„Spawanie ręczne elektrodą otuloną”, „Spawanie ręczne elektrodą otuloną z zastosowaniem elektrody celulozowej” oraz „Metoda specjalna”. Ustawienie pozostaje zapisane do chwili zmiany danej wartości nastawczej.
Funkcję Eln (wybór charakterystyki) oraz dostępne ustawienia opisano w rozdziale „Spawanie ręczne elektrodą otuloną”.
Eln
Electrode-line — wybór charakterystyki — con / 0,1 - 20 / P
Ustawienie fabr-
yczne
Funkcję r (rezystancja obwodu spawania) opisano w rozdziale „Ustalanie rezystancji obwodu spawania”.
dla metody „Spawanie ręczne elektrodą otuloną”: con;
dla metody „Spawanie ręczne elektrodą otuloną z zastosowaniem elektrody celulozowej”: P; dla „Metody specjalnej”: con
Ustawienie fabryczne
WAŻNE! Jako wartość orientacyjną dla parametru CSS można polecić wartość
ustawienia 2,0. Jeśli jednak często następuje nieoczekiwane zakończenie procesu spawania, należy ustawić wyższą wartość parametru CSS.
W zależności od wartości parametru CSS, do zadziałania funkcji TIG-ComfortStop niezbędne jest określone wydłużenie łuku spawalniczego:
w przypadku CSS = 0,5 - 2,0 ......... niewielkie wydłużenie łuku spawalnicze-
-
go
w przypadku CSS = 2,0 - 3,5 ......... średnie wydłużenie łuku spawalniczego
-
w przypadku CSS = 3,5 - 5,0 ......... duże wydłużenie łuku spawalniczego
-
r
r (resistance) — rezystancja obwodu spawania — × mΩ (np. 11,4 mΩ)
Funkcję L (indukcyjność obwodu spawania) opisano w rozdziale „Wyświetlanie
indukcyjności obwodu spawania”.
L
L (inductivity) — indukcyjność obwodu spawania — × mH (np. 5 mH)
Funkcję Ast (Anti-Stick) opisano w rozdziale „Spawanie ręczne elektrodą otuloną”.
ASt
Anti-Stick — ON/OFF (WŁ./WYŁ.)
OFF (WYŁ.)
94
Ustawienie fabryczne
ON (WŁ.)
Ustalanie rezystancji r obwodu spawania
Informacje
ogólne
Dzięki ustaleniu rezystancji obwodu spawania r możliwe jest uzyskanie zawsze
stałego rezultatu spawania, nawet w przypadku różnej długości przewodów
prądowych; napięcie spawania łuku spawalniczego jest zawsze dokładnie regulowane, niezależne od długości i przekroju przewodu prądowego.
Po ustaleniu wartości rezystancji prądu spawania system wyświetli ją na prawym
wyświetlaczu cyfrowym.
r ... rezystancja obwodu spawania... × mΩ (np. 11,4 mΩ)
W przypadku prawidłowo wykonanego pomiaru rezystancji obwodu spawania r,
napięcie spawania odpowiada dokładnie napięciu spawania łuku spawalniczego.
Jeśli napięcie zmierzono ręcznie w gniazdach wyjściowych źródła spawalniczego,
jest ono wyższe od napięcia spawania łuku spawalniczego o wartość spadku napięcia „przewodu potencjału spawania”.
WAŻNE! Rezystancja obwodu spawania r jest zależna od używanych przewodów
prądowych. Dlatego w razie zmiany
długości lub przekroju przewodu prądowego trzeba powtórzyć procedurę
-
ustalania wartości rezystancji obwodu spawania
osobno dla każdej metody spawania (wraz z przynależnymi przewodami
-
prądowymi).
PL
Ustalanie rezystancji r obwodu spawania
Utworzyć połączenie z masą elementu spawanego.
1
Upewnić się, że styk „zacisk masy – element spawany” nastąpił na
-
oczyszczonej powierzchni elementu spawanego.
Przyłączyć wtyczkę zasilania.
2
Ustawić wyłącznik zasilania (8) w położeniu - I -.
3
Wybrać funkcję „r” w drugim poziomie menu (2nd).
4
Mocno zacisnąć uchwyt elektrody
5
lub korpus mocujący elektrodę wolframową na elemencie spawanym
lub docisnąć do elementu spawanego.
WAŻNE! Upewnić się, że styk „zacisk masy – element spawany” nastąpił na
oczyszczonej powierzchni elementu spawanego.
Nacisnąć na krótko przycisk wybo-
6
ru parametrów (2). System obliczy
rezystancję obwodu spawania; w
czasie pomiaru na prawym wyświetlaczu cyfrowym widnieje symbol
„run”.
Pomiar jest zakończony, gdy prawy
7
wyświetlacz cyfrowy wyświetla wartość rezystancji obwodu spawania
(np. 11,4 mΩ).
95
Wyświetlanie indukcyjności obwodu spawania
Wyświetlanie indukcyjności
obwodu spawania
Ułożenie przewodu prądowego ma
duży wpływ na właściwości spawania.
W zależności od długości i ułożenia przewodu prądowego, może powstawać
wysoka indukcyjność obwodu spawania
— ogranicza to wzrost prądu w czasie
przejścia kropli.
W trakcie spawania system oblicza
i wyświetla wartość indukcyjności
obwodu spawania L na prawym wyświetlaczu cyfrowym.
Prawidłowe ułożenie przewodu prądowego
L ... indukcyjność obwodu spawania ... × mH (np. 5 mH)
WAŻNE! Nie można skompensować wartości indukcyjności obwodu spawania. Trzeba próbować zmienić rezultat spawania poprzez prawidłowe ułożenie przewodu
prądowego.
96
Lokalizacja i usuwanie usterek
BezpieczeństwoCyfrowe źródła spawalnicze są wyposażone w inteligentny system bezpie-
czeństwa; dlatego też można całkowicie zrezygnować z zastosowania bezpieczników topikowych Po usunięciu możliwej usterki można dalej używać źródła spawalniczego — bez konieczności wymiany bezpieczników topikowych.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować śmierć. Przed otwarciem
urządzenia należy:
Ustawić wyłącznik zasilania w położeniu - O -.
▶
Odłączyć urządzenie od sieci.
▶
Umieścić wyraźną tabliczkę ostrzegającą przed ponownym włączeniem.
▶
Odpowiednim przyrządem pomiarowym sprawdzić, czy wszystkie elektrycz-
▶
nie naładowane elementy (np. kondensatory) są rozładowane.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Niebezpieczeństwo stwarzane przez niedostateczne połączenie przewodu
ochronnego.
Skutkiem mogą być poważne uszczerbki na zdrowiu i straty materialne.
Śruby obudowy są odpowiednim miejscem przyłączenia przewodu ochronne-
▶
go do uziemienia obudowy i w żadnym wypadku nie wolno ich zastępować innymi śrubami niedającymi niezawodnego połączenia z przewodem ochronnym.
PL
Wyświetlane kody serwisowe
WAŻNE! Jeśli na wyświetlaczach zostanie wyświetlony niewymieniony tutaj ko-
munikat błędu, konieczne jest usunięcie błędu przez pracownika serwisu. Zanotować wyświetlony komunikat o błędzie oraz numer seryjny i konfigurację źródła
spawalniczego i powiadomić serwis, przedstawiając szczegółowy opis błędu.
Zanik fazy
Sprawdzić bezpiecznik sieciowy, przewód doprowadzający i wtyczkę
zasilania
Zbyt niskie napięcie sieciowe: Wartość napięcia sieciowego spadła poniżej zakresu tolerancji (+/- 15%)
Sprawdzić napięcie sieciowe
Przepięcie sieciowe: Wartość napięcia sieciowego przekroczyła zakres
tolerancji (+/- 15%)
Sprawdzić napięcie sieciowe
Układ monitorowania prądu doziemienia spowodował wyłączenie zabezpieczające źródła spawalniczego.
Wyłączyć źródło spawalnicze, zaczekać 10 sekund, a następnie ponownie włączyć; jeśli usterka powtarza się pomimo wielokrotnych prób
— powiadomić serwis
Układ monitorowania prądu doziemienia spowodował wyłączenie zabezpieczające źródła spawalniczego.
Wyłączyć źródło spawalnicze, zaczekać 10 sekund, a następnie ponownie włączyć; jeśli usterka powtarza się pomimo wielokrotnych prób
— powiadomić serwis
r | E30
Przyczyna:
Usuwanie:
r | E31
Przyczyna:
Usuwanie:
r | E33, r | E34
Przyczyna:
Usuwanie:
Synchronizacja r: brak styku z elementem spawanym
Wyłączyć źródło spawalnicze, odczekać 10 sekund, a następnie pono-
wnie przyłączyć przewód masy; zapewnić dobre połączenie uchwytu
elektrody z elementem spawanym
Synchronizacja r: przerwanie procesu przez ponowne naciśnięcie przycisku „Setup/Store” (7)
Zapewnić odpowiednie połączenie uchwytu elektrody lub korpusu
mocującego elektrodę wolframową z elementem spawanym — nacisnąć raz przycisk „Setup/Store” (7)
Synchronizacja r: Zły styk uchwytu elektrody lub korpusu mocującego elektrodę wolframową z elementem spawanym
Oczyścić miejsce styku, mocno zacisnąć uchwyt elektrody lub docisnąć korpus mocujący elektrodę wolframową, skontrolować połączenie z masą
98
Źródło spawalnicze TP 4000
CEL / TP 5000
CEL
Brak prądu spawania
Urządzenie włączone wyłącznikiem sieciowym, świeci się wskaźnik zbyt wysokiej
temperatury
Przyczyna:
Usuwanie:
Brak prądu spawania
Włączony wyłącznik sieciowy, wskaźniki świecą
Przyczyna:
Usuwanie:
Przyczyna:
Usuwanie:
Brak gazu osłonowego
Wszystkie inne funkcje działają
Przyczyna:
Usuwanie:
Przyczyna:
Usuwanie:
Przyczyna:
Usuwanie:
Uszkodzony wentylator w źródle spawalniczym
Wymienić wentylator
Nieprawidłowe przyłącze masy
Sprawdzić polaryzację przyłącza masy oraz zacisku
Przerwanie przewodu prądowego w palniku TIG z zaworem gazu
Wymienić palnik TIG z zaworem gazu