Fronius TransPocket 150/180 Standard Operating Instruction [TR]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
TransPocket 150 TransPocket 180
Kullanım kılavuzu
TR
42,0426,0203,TR 030-10022022
İçindekiler
Güvenlik kuralları 5
Genel bilgi 16
Cihaz konsepti 16 Cihaz üzerindeki uyarı notları 16 Kullanım alanları 17
İşletmeye almadan önce 18
Güvenlik 18 Amaca uygun kullanım 18 Kurulum yönetmeliği 18 Jeneratör işletimi 18
Kumanda elemanları, bağlantı noktaları ve mekanik bileşenler 20
Güvenlik 20 Kumanda elemanları, bağlantı soketleri ve mekanik bileşenler TransPocket 150 21 Kumanda elemanları, bağlantı soketleri ve mekanik bileşenler TransPocket 180 22 Kumanda paneli 23
Örtülü elektrot kaynağı 25
Hazırlık 25 Örtülü elektrot kaynağı 26 Yumuşak yol verme / Sıcak ateşleme fonksiyonu 26 Dinamik 27 Darbe kaynağı 28
TIG kaynağı 30
Genel bilgiler 30 Gaz tüpünü bağlama 30 Hazırlık 30 Gaz basıncını ayarlayın - Gaz kesme vanası olan torçta 32 TIG kaynağı 32 TIG Comfort Stop 32
Kaynak yöntemi ayar menüsü 34
Ayar menüsüne giriş 34 Parametre değiştirme 34 Ayar menüsünden çıkma 34
TR
3
Örtülü elektrot kaynağı için parametreler 35 TIG kaynağı için parametreler 36
Ayar menüsü Seviye 2 37
Parametre ayar menüsü Seviye 2 37
Bakım, onarım ve atık yönetimi 39
Güvenlik 39 Genel bilgiler 39 Her devreye alma sırasında bakım 39 Her 2 ayda bir bakım yapılmalı 40 İmha etme 40
Arıza onarımı 41
Güvenlik 41 Gösterilen arızalar 41 Servis bildirimleri 41 Çalışmıyor 43 Eksik fonksiyon 44
Kaynak yapımı sırasında ortalama tüketim değerleri 45
Teknik özellikler 46
Devrede kalma oranı kavramının açıklaması 46 TransPocket 150 46 TransPocket 180 47 TransPocket 180 MV 48 Kritik ham maddeleri içeren genel bakış, cihazın üretim yılı 50
4
Güvenlik kuralları
TR
Güvenlik talimatl­arııklaması
UYARI!
Doğrudan tehdit oluşturan bir tehlikeyi ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ya da ciddi yaralanma meydana gelir.
TEHLİKE!
Tehlikeli oluşturması muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ve ciddi yaralanma meydana gelebilir.
DİKKAT!
Zarar vermesi muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde hafif ya da küçük çaplı yaralanmalar ve maddi
kayıplar meydana gelebilir.
NOT!
Yapılan işlemin sonuçlarını etkileyebilecek ihtimali ve ekipmanda meydana gelebi­lecek hasar ihtimalini ifade eder.
Genel Cihaz, günümüz teknolojisine ve geçerliliği kabul edilmiş düzenlemelere uygun olarak
üretilmiştir. Bununla birlikte hatalı ya da amaç dışı kullanımda;
- operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
- cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
- cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
Cihazın devreye alınması, kullanılması, bakımı ve onarımı ile görevli kişilerin,
- gerekli yetkinliğe sahip olması,
- kaynak bilgisine sahip olması ve
- bu kullanım kılavuzunu eksiksiz bir şekilde okuyarak tam olarak uygulaması zorunlu-
dur.
Kullanım kılavuzu, sürekli olarak cihazın kullanıldığı yerde muhafaza edilmelidir. Kull­anım kılavuzuna ek olarak, kazaları önlemeye ve çevrenin korunmasına yönelik genel ve yerel düzenlemelere de uyulması zorunludur.
Cihaz üzerindeki tüm güvenlik ve tehlike notları,
- okunur durumda bulunacak
- zarar verilmeyecek
- yerinden çıkartılmayacak
- üzeri kapatılamayacak, üzerine herhangi bir şey yapıştırılmayacak ya da üzeri boy­anmayacaktır.
Cihaz üzerinde bulunan güvenlik ve tehlike talimatlarının yerleri için cihazınızın kullanım kılavuzunun "Genel bilgi" bölümüne bakın. Güvenliği etkileyebilecek arızaları cihazı devreye almadan önce ortadan kaldırın.
Söz konusu olan sizin güvenliğiniz!
5
Amaca uygun kullanım
Ortam koşulları Cihazın belirtilen alanlar dışında çalıştırılması ya da depolanması da amaç dışı kullanım
Cihaz yalnızca kullanım amacına uygun işler için kullanılmalıdır.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen kaynak yöntemleri için tasarlanmıştır. Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına uygun olar­ak kabul edilmez. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir
- kullanım kılavuzundaki tüm bilgi notlarının tam olarak okunması ve tatbik edilmesi
- tüm güvenlik ve tehlike notlarının tam olarak okunması ve tatbik edilmesi
- denetleme ve bakım işlemlerinin yapılması.
Cihazı aşağıdaki uygulamalar için asla kullanmayın:
- Boruların buzunu çözme
- Pilleri/Aküleri şarj etme
- Motorlara yol verme
Cihaz, endüstri ve ticaret alanında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Yaşam alanında kull­anımdan kaynaklanan zararlardan üretici sorumlu tutulamaz.
Kusurlu ya da hatalı iş sonuçları dolayısıyla üretici hiçbir sorumluluk kabul etmez.
olarak değerlendirilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değil­dir.
İşletme sahibinin yükümlülükleri
Ortam havasının sıcaklık aralığı:
- işletme esnasında: -10 ° C ila + 40 ° C (14 ° F ila 104 ° F)
- taşıma ve depolama esnasında: -20 ° C ila +55 ° C (-4 ° F ila 131 ° F)
Bağıl hava nemi:
- 40 ° C'de (104 ° F) % 50
- 20° C'de (68 ° F) % 90'a kadar
Ortam havası: tozdan, asitlerden, aşındırıcı gazlardan ya da kimyasal maddelerden vb. arındırılmış olmalıdır Deniz seviyesinden yükseklik: en fazla 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Sadece
- iş güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara aşina ve cihazın kull­anımı konusunda eğitilmiş,
- bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü okumuş, anlamış ve bunu imzasıyla onaylamış,
- taleplere uygun iş sonuçları konusunda eğitimli kişilerin cihaz üzerinde çalışması işletme sahibinin yükümlülüğü altındadır.
Personelin güvenlik bilinciyle çalışıp çalışmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir.
Personelin yükümlülükleri
6
Cihazda çalışmakla yükümlü tüm kişiler, çalışma öncesinde
- iş güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara uymakla
- bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü ve uyarı notlarını okumakla ve bunları anladıklarını ve uyguladıklarını imza ile onaylamakla mükellef­tir.
İşyerini terk etmeden önce, kimse yokken dahi can ve mal kayıplarının oluşmayacağınd­an emin olun.
Ağ bağlantısı Yüksek güçlü cihazlar akım tüketimleri nedeniyle şebekenin enerji kalitesini etkileyebilir-
ler.
Bu durum bazı cihaz tiplerini aşağıdaki şekillerde ilgilendirebilir:
- Bağlantı ile ilgili sınırlamalar
-
İzin verilen maksimum şebeke empedansı ile ilgili gereksinimler
-
Gerekli minimum kısa devre kapasitesi ile ilgili gereksinimler
*)
umumi şebekeye yapılan her bir arabirim üzerinde
*)
*)
bkz. Teknik Veriler
Bu durumda işletme sahibi ya da cihaz kullanıcısı, cihaz bağlantısının yapılıp yapılamay­acağına elektrik dağıtım şirketine danışarak karar vermek zorundadır.
ÖNEMLİ! Ağ bağlantısının güvenli bir topraklamaya sahip olmasına dikkat edin!
TR
Hatalı akım koru­ma şalteri
Kendini koruma ve çalışanların korunması
Yerel belirlemeler ve ulusal yönetmelikler bir cihazın elektrik şebekesine bağlanması söz konusu olduğunda bir hatalı akım koruma şalterini gerekli kılabilir. Üretici firma tarafından cihaz için tavsiye edilen hatalı akım koruyucu şalter türü teknik verilerde belirtilmiştir.
Cihazı kullanırken birçok tehlikeyle karşı karşıya kalırsınız, örneğin:
- Kıvılcım, etrafa saçılan sıcak metal parçalar
- gözlere ve deriye zarar veren ark ışınımı
- kalp pili taşıyan kişiler için hayati tehlike anlamına gelen tehlikeli elektromanyetik al­anlar
- şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan elektriksel tehlike
- artan gürültü kirliliği
- zararlı kaynak dumanı ve gazlar
Cihazı kullanırken uygun koruyucu giysi kullanın. Koruyucu giysi aşağıdaki özelliklere sahip olmalıdır:
- aleve dayanıklı
- izole ve kuru
- tüm bedeni kaplayan, hasar görmemiş ve iyi durumda
- koruyucu kask
- paçasız pantolon
Koruyucu giysilere ayrıca şunlar dahildir:
- Uygun filtre içeren koruyucu siperlik vasıtasıyla gözleri ve yüzü UV ışınlarına, ısıya ve kıvılcıma karşı koruyun.
- Koruyucu siperlik gerisinde kenar koruması olan uygun bir koruyucu gözlük takın.
- Islak yüzeylerde bile yalıtım sağlayan sağlam ayakkabı giyin.
- Elleri uygun eldivenlerle koruyun (elektrik yalıtımı, ısıdan koruma).
- Gürültü kirliliğini azaltmak ve yaralanmalardan korunmak için kulaklık takın.
İnsanları, özellikle çocukları, cihazların işletimi ve kaynak prosesi esnasında uzak tutun. Buna rağmen etrafta insanlar bulunduğu takdirde
- ortaya çıkabilecek tehlikeler konusunda (ark nedeniyle parlama, kıvılcım, sağlığa zararlı kaynak dumanı, gürültü kirliliği nedeniyle yaralanma tehlikesi, şebeke ya da kaynak akımı nedeniyle olası kazalar vb.) bu kişileri bilgilendirin,
- uygun korunma araçları bulundurun ya da
- uygun koruyucu duvarlar ve perdeler inşa edin.
7
Gürültü emisyon değerlerine ilişkin bilgiler
Cihaz boşta iken ve EN 60974-1 uyarınca standart yükte izin verilen maksimum çalışma noktasına uygun olarak çalışma sonrası soğuma evresinde 80dB(A)'dan düşük bir mak­simum ses şiddeti seviyesi (ref. 1pW) üretir.
Yönteme ve ortama göre değişiklik gösterdiği için, işyeri ile ilgili bir emisyon değeri kayn­ak esnasında (ve kesme esnasında) belirtilmeyebilir. Kaynak yöntemi (MIG/MAG kay­nağı, TIG kaynağı), seçilen akım tipi (doğru akım, alternatif akım), performans aralığı, kaynakta kullanılan metal tipi, iş parçasının rezonans karakteristiği, işyeri ortamı gibi çok farklı parametrelere bağlıdır.
Zararlı gazlar ve buharlardan kay­naklanan tehlike
Kaynak esnasında ortaya çıkan duman sağlığa zararlı gazlar ve buharlar içerir.
Kaynak dumanında, International Agency for Research on Cancer'in 118. Monografı uy­arınca kansere yol açan içerikler bulunmaktadır.
Noktaya odaklı çekiş ve oda çekişi uygulayın. Mümkünse entegre çekiş düzeneği olan torç kullanın.
Başınızı ortaya çıkan kaynak dumanından ve gazlardan uzak tutun.
Ortaya çıkan duman ve zararlı gazları
- solumayın
- uygun araçlarla çalışma alanından tahliye edin.
Yeterli taze hava girişi sağlayın. Havalandırma oranının her zaman saatte en az 20 m³ olmasını sağlayın.
Yetersiz havalandırma durumunda, hava girişi olan bir kaynak kaskı kullanın.
Emiş gücünün yeterli olup olmadığı konusunda belirsizlik varsa, ölçülen zararlı madde emisyon değerlerini izin verilen sınır değerlerle karşılaştırın.
Aşağıdaki bileşenler diğerlerine nazaran kaynak dumanının zararlılık derecesinden so­rumludur:
- iş parçası için teşkil edilen metaller
- Elektrotlar
- Kaplamalar
- Temizleyiciler, yağ gidericiler ve benzerleri
- kullanılan kaynak prosesi
Kıvılcımdan kay­naklanan tehlike
8
Bu nedenle listelenen bileşenlere ilişkin uygun malzeme güvenliği veri sayfalarını ve üre­tici verilerini göz önünde bulundurun.
Maruz kalma senaryoları, risk yönetimi önlemleri ve iş koşulları tanımlanması için tavsi­yeleri European Welding Association web sitesindeHealth & Safety alanında bulabilirsi­niz (https://european-welding.org).
Alev alabilir buharları (örneğin solvent buharları) arkın ışının alanından uzak tutun.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını veya ana gaz beslemesini kapatın.
Kıvılcım, yangınlara ve patlamalara neden olabilir.
Yanıcı maddelerin yakınında asla kaynak yapmayın.
Yanıcı maddeler arktan en az 11 metre (36 ft. 1.07 in.) yüksekte olmalı veya onaylanmış bir kapakla kapatılmalıdır.
Uygun, test edilmiş yangın söndürücüleri hazır bulundurun.
Şebeke ve kaynak akımından kayn­aklanan tehlikeler
Kıvılcım ve sıcak metal parçaları küçük çatlak ve deliklerden bile etraftaki alanlara ulaşabilir. Yaralanma ve yangın tehlikesi oluşmaması için uygun tedbirler alın.
Uygun ulusal ve uluslararası standartlara göre hazırlanmayan, yangın ve patlama tehli­kesi olan alanlarda ve kapalı tanklarda, varillerde ya da borularda kaynak yapmayın.
İçinde gaz, yakıt, mineral yağı vb. depolanmış olan konteynerlerde kaynak yapılmam­alıdır. Artık madde nedeniyle patlama tehlikesi olabilir.
Elektrik çarpması çok tehlikelidir ve öldürücü olabilir.
Cihazın içindeki ve dışındaki gerilim altında bulunan parçalara dokunmayın.
MIG/MAG ve TIG kaynağında, kaynak teli, tel makarası, besleme makaraları ve kaynak teli ile bağlantılı olan tüm metal parçalar da gerilim altında bulunur.
Tel sürme ünitesini daima yeterli şekilde yalıtılmış alt zemine yerleştirin ya da uygun, yalıtılmış tel sürme ünitesi tespit yuvası kullanın.
Kişisel korunma ve çalışanların korunması için toprak ya da toprak potansiyeli karşısında bulunan yeterli şekilde yalıtılmış, kuru altlık ya da kapak sağlayın. Altlık ya da kapak, tüm bölgeyi gövde ve toprak ya da toprak potansiyeli arasında tamamen kaplamalıdır.
Tüm kablo ve iletim hatları sıkı, hasarsız, izole edilmiş ve yeterli ölçülere sahip olmalıdır. Gevşek bağlantıları, yanık, hasar görmüş ya da yetersiz ölçülere sahip kabloları ve iletim hatlarını derhal yenileyin. Her kullanımdan önce manuel olarak akım bağlantısı sıkı oturma bakımından kontrol edin. Bajonet soketli akım kablolarında akım kablosunu uzunlamasına eksende en az 180° döndürün ve gerin.
TR
Kabloları ya da iletim hatlarını ne gövde ne de gövde parçaları etrafına dolamayın.
MMA (örtülü elektrot, tungsten elektrot, kaynak teli...)
- soğutmak için asla sıvı içine daldırmayın
- devrede bulunan güç kaynağına asla temas etmeyin.
İki kaynak sisteminin elektrotları arasında, örneğin bir kaynak sisteminin iki kat boşta çalışma gerilimi ortaya çıkabilir. Her iki elektrot potansiyeline aynı anda temas edince muhtemelen hayati tehlikeye neden olabilir.
Şebeke ve cihaz kablosunu, koruyucu iletkenin fonksiyonel etkinliği açısından uzman bir elektrikçiye düzenli olarak kontrol ettirin.
Koruma sınıfı I olan cihazların düzenli çalışması için koruyucu iletkeni olan bir ağ ve ko­ruyucu iletken kontağı olan bir priz sistemi gerekmektedir.
Cihazın koruyucu iletkeni olan bir ağ ve koruyucu iletken kontağı olan bir priz sistemi ol­madan çalıştırılmasına sadece güvenli ayırma yönündeki tüm ulusal kurallar uyulması durumunda izin verilmektedir. Aksi takdirde ağır ihmal olarak kabul edilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Gerekirse iş parçasını yeterli düzeyde topraklamak için uygun araçlar temin edin.
Kullanılmayan cihazları kapatın.
Yüksekte çalışırken düşmeyi önlemek için emniyet kemeri takın.
Cihaz üzerinde çalışmadan önce, cihazı kapatın ve şebeke fişini çekin.
9
Cihazı, şebeke fişi takılmasın ve tekrar açılmasın diye açık şekilde okunabilen ve an­laşılır bir uyarı levhası ile güvenceye alın.
Cihazı açtıktan sonra:
- elektrik yükleri depolayan tüm iş parçalarını deşarj edin
- cihazın tüm bileşenlerinin enerjisiz olduğundan emin olun.
Gerilim altında bulunan parçalarda çalışmak gerekirse, ana şalteri zamanında devreden çıkaracak ikinci bir kişi çağırın.
Kaçak kaynak akımları
EMU cihaz sınıfl­arı
Aşağıda belirtilen uyarılar dikkate alınmazsa, kaçak kaynak akımı oluşması mümkündür, bu akımlar aşağıdakilere neden olabilir:
- Yangın tehlikesi
- İş parçasına bağlı olan yapı parçalarının aşırı ısınması
- Koruyucu iletkenlerin tahrip olması
- Cihazın ve diğer elektrik tesisatının hasar görmesi
İş parçası klemensinin iş parçasına sağlam şekilde bağlanmasını sağlayın.
İş parçası klempini, kaynak yapılacak yere mümkün olduğunca yakın şekilde sabitleyin.
Cihazı elektrik iletkenliği olan ortama karşı yeterli bir izolasyonla kurun, örn. iletken ze­min veya iletken raflara karşı izolasyon sağlayın.
Akım bölücü, çift başlıklı yuva, ... kullanımında, aşağıdakilere dikkat edin: Kullanılmayan torç / elektrot tutucu elektrotu bile gerilim taşır. Kullanılmayan torç / elektrot tutucu için yeterli düzeyde yalıtılmış bir depolama alanı sağlayın.
Otomatik MIG/MAG uygulamalarında, tel sürme için sadece kaynak teli fıçısından, büyük makaradan ya da tel makarasından izole edilen kaynak teli sürün.
Emisyon sınıfı A olan cihazlar:
- yalnızca sanayi bölgelerinde kullanım için uygundur
- bunun dışındaki bölgelerde performansı etkileyen ve tahrip edici arızalara yol açabi­lir.
Emisyon sınıfı B olan cihazlar:
- yerleşim ve sanayi bölgeleri için öngörülen emisyon şartlarını sağlarlar. Bu durum enerjinin umumi bir alçak gerilim şebekesinden temin edildiği yerleşim bölgeleri için de geçerlidir.
Anma değerleri plakasına ya da teknik özelliklere uygun EMU cihaz sınıfı.
EMU önlemleri Bazı özel durumlarda normlarda belirtilen emisyon sınır değerleri aşılmamasına rağmen
öngörülen uygulama alanına yönelik bazı etkiler ortaya çıkabilir (ör. kurulumun yapıldığı yerde hassas cihazlar varsa ya da kurulumun yapıldığı yerin yakınlarında radyo ya da televizyon alıcıları varsa). Bu tür bir durumda arızanın ortadan kaldırılması için gerekli önlemleri almak işletme sa­hibinin sorumluluğundadır.
Cihazın çevresindeki ekipmanların ulusal ve uluslararası yönetmeliklere uygunluğunu test edin ve değerlendirin. Cihazdan etkilenebilecek arızalı ekipmanlara örnekler şu şekildedir:
- Güvenlik donanımları
- Ağ, sinyal ve veri aktarım hatları
- EDV ve telekomünikasyon ekipmanları
- Ölçme ve kalibre etme ekipmanları
10
EMU sorunlarını önleyecek destekleyici tedbirler:
1. Ağ beslemesi
- Uygun şebeke bağlantısına rağmen elektromanyetik arızalar ortaya çıkarsa, ek
tedbirler alın (örneğin uygun şebeke filtresi kullanın).
2. Akım kabloları
- mümkün olduğunca kısa tutun
- birbirine yakın çektirin (aynı zamanda EMF sorunlarını önlemek için)
- diğer hatlardan oldukça uzağa yerleştirin
3. Eşpotansiyel bağlantısı
4. İş parçasını topraklama
- Gerekirse, toprak bağlantısını uygun kondansatörler üzerinden yapın.
5. Gerekirse perdeleme
- Ortamdaki diğer ekipmanları perdeleyin
- Komple kaynak donanımını perdeleyin
TR
EMA ile ilgili önlemler
Özel tehlike nokt­aları
Elektromanyetik alanlar, sebebi henüz bilinmeyen sağlık sorunlarına neden olabilirler:
- Yakında bulunan kişilerin sağlığı üzerinde etkiler, ör. kalp pili ve işitme cihazları taşıyanlar
- Kalp pili taşıyan kişiler, cihazın ve kaynak prosesinin hemen yakınında durmadan önce, doktorundan tavsiye almalıdır
- Akım kablolarını ve torcun başlık/gövde kısımları arasındaki mesafe güvenlik nede­niyle mümkün olduğunca büyük tutulmalıdır
- Akım kablosunu ve hortum paketlerini sırtınızda taşımayın ve vücut ve vücudun parçaları etrafına sarmayın
Elleri, saçları, giysi parçalarını ve aletleri hareketli parçalardan uzak tutun, örneğin:
- Vantilatörler
- Dişliler
- Makaralar
- Akslar
- Tel makaraları ve kaynak telleri
Tel tahrik motorunun dönen dişlilerini ya da dönen tahrik parçalarını tutmayın.
Kapaklar ve yan parçalar sadece bakım ve onarım çalışması esnasında açılabilir / uzak­laştırılabilir.
İşletim esnasında
- Tüm kapakların kapalı ve tüm kenar parçalarının düzenli şekilde monte edildiğinden emin olun.
- Bütün kapaklar ve kenar parçaları kapalı halde tutulmalıdır.
Torçtan kaynak teli sızıntısı yüksek yaralanma riski anlamına gelir (elin delinmesi, yüzün ve gözlerin yaralanması...).
Bu nedenle, torcu vücudunuzdan uzak tutun (tel sürmeli cihazlar) ve koruyucu bir gözlük kullanın.
Kaynak esnasında ve kaynaktan sonra iş parçasına dokunmayın - yanma tehlikesi.
Soğuyan iş parçalarından cüruf dökülebilir. Bu nedenle iş parçasını düzeltme çalışmasında dahi uygun koruyucu ekipman takın ve diğer kişilerin yeterli şekilde korun­masını sağlayın.
Yüksek çalışma sıcaklığı olan torç ve diğer donanım parçalarını üzerinde çalışmadan önce soğumasını bekleyin.
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
- ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
11
Elektrik tehlikesi yüksek olan alanlarda çalışacak güç kaynakları (ör. boyler), (Safety) işareti ile işaretlenmelidir. Güç kaynağı yine de bu tür yerlerde bulunmamalıdır.
Kaçak soğutucu madde nedeniyle yanık tehlikesi. İleri ve geri su akışı için bağlantıları tanımlamadan önce, soğutma ünitesini devre dışı bırakın.
Soğutma maddesiyle çalışırken, soğutucu madde güvenlik bilgi formu talimatlarını göze­tin. Soğutucu madde güvenlik bilgi formunu servis noktanızdan ya da üreticinin internet sayfasından elde edebilirsiniz.
Cihazları vinçle taşımak için, sadece üreticinin uygun yük taşıma ekipmanlarını kullanın.
- Uygun yük taşıma ekipmanının ön görülen tüm askı noktalarına zincir ya da halat asın.
- Zincir ya da halatlar dikeyden olabildiğince küçük bir açı ile durmalıdır.
- Gaz tüpünü ve tel sürme ünitesini (MIG/MAG ve TIG cihazları) uzaklaştırın.
Kaynak esnasında tel sürme ünitesinin vinç askısında daima uygun, izole bir tel makar­ası asma tertibatı kullanın (MIG/MAG ve TIG cihazları).
Cihaz taşıma kayışı ya da taşıma tutamağı ile teçhiz edilmişse, bu özellikle elle taşıma yapmaya yarar. Vinç, çatallı forklift ya da diğer mekanik kaldırma araçları vasıtasıyla taşıma yapmak için, taşıma kayışı uygun değildir.
Cihaz veya bileşenleri ile birlikte kullanılan tüm kaldırma aksesuarlarının (kayış, toka, zincir, ...) düzenli olarak kontrol edilmesi gerekmektedir (ör. mekanik hasar, korozyon ve­ya çevresel koşullardan kaynaklanan diğer değişimlere karşı). Test aralıkları ve testin kapsamı en azından ulusal normlar ve yönetmeliklere uygun olm­alıdır.
Koruyucu gazda aranan nitelikler
Koruyucu gaz tüpleri nedeniyle tehlike
Koruyucu gaz bağlantı soketi için adaptör kullanımında, renksiz ve kokusuz koruyucu gazın fark edilmeden sızıntı yapma tehlikesi. Koruyucu gaz bağlantı soketi için, ad­aptörün cihaz tarafındaki vida dişlerini montaj öncesinde uygun teflon bantla sarın.
Özellikle halka bağlantılarında kirlenmiş koruyucu gaz, donanımda hasara ve kaynak ka­litesinde düşüşe sebep olabilir. Koruyucu gaz kalitesinin sağlanması için aşağıdaki gereklilikler sağlanmalıdır:
- Katı tanecik boyutu < 40 µm
- Basınç yoğuşma noktası < -20 °C
- maks. yağ içeriği < 25 mg/m³
Gerekirse filtre kullanın!
Koruyucu gaz tüpleri basınç altında bulunan gaz içerir ve hasar gördüğünde patlayabilir. Koruyucu gaz tüpleri, kaynak ekipmanının parçası olduğu için, çok dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır.
Sıkıştırılmış gaz içeren koruyucu gaz tüplerini, aşırı ısıya, mekanik şoklara, çapağa, çıplak ateşe, kıvılcıma ve arka karşı koruyun.
Koruyucu gaz tüplerini dikey monte edin ve devrilmemesi için kılavuza göre sabitleyin.
12
Koruyucu gaz tüplerini kaynak ya da diğer akım devrelerinden uzak tutun.
Torcu asla koruyucu gaz tüpüne asmayın.
Koruyucu gaz tüpüne asla bir elektrotla dokunmayın.
Patlama tehlikesi - basınçlı koruyucu gaz tüpü üzerinde asla kaynak yapmayın.
Sadece uygun koruyucu gaz tüplerinin ilgili kullanımı için daima buna uyan, uygun akse­suar (regülatör, hortum ve bağlantı elemanları, ...) kullanın. Koruyucu gaz tüplerini ve ak­sesuarı sadece iyi durumda kullanın.
Koruyucu gaz tüpü vana ile açılırsa, yüzünüzü ağızdan öteye çevirin.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını kapatın.
Koruyucu gaz tüpü bağlı değilken, kapağı koruyucu gaz tüpünün vanası üzerinde bırakın.
Koruyucu gaz tüplerine ve aksesuar parçalarına yönelik üretici verilerine ve ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere uyun.
TR
Kurulum yerinde ve taşıma esn­asında güvenlik tedbirleri
Devrilecek bir cihaz hayati tehlike anlamına gelebilir! Cihazı düz, sağlam alt zemine hiz­alı bir şekilde yerleştirin
- Maksimum 10° eğim açısına izin verilir.
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
- ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
Kurum içi talimatlar ve kontroller yardımıyla işyeri çevresinin daima temiz ve ferah olm­asını sağlayın.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen IP'de kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
Cihaz kurulumunda, cihaz çevresinde 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) boşluk olmasını sağlayın, böylece soğutma havasının serbestçe içeri akmasını ve dışarı çıkmasını sağlamış olur­sunuz.
Cihazı taşıma esnasında, geçerli ulusal ve yerel talimatnamelere ve kaza önleme kurall­arına uyulmasını sağlayın. Bu özellikle taşıma ve sevk esnasında oluşan hasarla ilgili di­rektifler için geçerlidir.
Aktif cihazları kaldırmayın veya taşımayın. Cihazları taşımadan veya kaldırmadan önce kapatın!
Cihaz her taşındığında, soğutucu maddeyi tamamen boşaltın ve aşağıdaki bileşenleri demonte edin:
- Tel sürme
- Tel makarası
- Koruyucu gaz tüpü
Normal işletim durumunda güvenlik önlemle­ri
Taşıma sonrasında devreye almadan önce, cihazı hasar açısından görsel kontrol yapın. Devreye alma öncesi olası hasarlar eğitimli servis personeli tarafından onarılmalıdır.
Cihazı, tüm güvenlik donanımlarının tam olarak işlevlerini yerine getirdiklerinden emin ol­duktan sonra çalıştırın. Güvenlik donanımlarının tam olarak işlevlerini yerine getirmemesi durumunda
- operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
- cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
- cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
Cihazı devreye almadan önce tam fonksiyonlu olmayan güvenlik donanımlarını onarın.
Güvenlik donanımlarını asla baypas etmeyin ya da devre dışı bırakmayın.
Cihazı devreye almadan önce kimsenin risk altında olmadığından emin olun.
Cihazı en azından haftada bir defa, dışarıdan fark edilebilir hasarlar ve güvenlik don­anımlarının fonksiyonelliği açısından kontrol edin.
13
Koruyucu gaz tüpünü daima iyi sabitleyin ve vinçle taşıma esnasında önceden ağırlığını azaltın.
Cihazlarımızda kullanılmak üzere özellikleri nedeniyle (elektriksel iletkenlik, donmaya karşı koruma, malzeme uygunluğu, yanabilirlik, ...) sadece üreticinin orijinal soğutma maddesi uygundur.
Sadece üreticinin uygun orijinal soğutma maddesini kullanın.
Üreticinin orijinal soğutma maddesini diğer soğutucu maddelerle karıştırmayın.
Sadece üreticiye ait sistem bileşenlerini soğutma ünitesi devresine bağlayın.
Başka sistem bileşenleri veya başka soğutucu madde kullanımı esnasında hasarlar orta­ya çıkarsa, üretici bundan sorumlu tutulamaz ve bu tür durumlarda garanti geçersizdir.
Cooling Liquid FCL 10/20 yanıcı değildir. Etanol temelli soğutucu madde belirli koşullar altında yanıcıdır. Soğutucu maddeyi sadece kapalı orijinal kutusunda taşıyın ve ateşle­me kaynaklarından uzak tutun
Artık kullanılmayan soğutucu maddeyi ulusal ve uluslararası kurallara uygun olarak pro­fesyonel şekilde atığa çıkartın. Soğutucu madde güvenlik bilgi formunu servis noktanızd­an ya da üreticinin internet sayfasından elde edebilirsiniz.
Soğutulan tesiste her kaynak başlangıcından önce soğutucu madde seviyesini kontrol edin.
Devreye alma, bakım ve onarım
Teknik güvenlik denetimi
Dışarıdan satın alınan parçaların, strese dayanıklı ve güvenlik koşullarını yerine geti­recek şekilde tasarlanmış ve üretilmiş olduğu garanti edilmez.
- Yalnızca orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanın (norm parçalar dahil).
- Üreticinin onayı olmadan cihaz üzerinde değişiklik, ilave ya da tadilat yapmayın.
- Kusursuz durumda olmayan yapı parçalarını derhal değiştirin.
- Sipariş esnasında yedek parça listesine göre tam adı ve malzeme numarasını yanı sıra cihazın seri numarasını belirtin.
Mahfaza vidaları, mahfaza parçalarının topraklaması için koruyucu iletken bağlantısını oluşturur. Daima uygun sayıda orijinal mahfaza vidasını belirtilen dönme momenti ile kullanın.
Üretici, en az her 12 ayda bir cihaz üzerinde teknik güvenlik denetimi yaptırmanızı tavsi­ye eder.
Üretici, aynı 12 aylık zaman aralığı içinde bir güç kaynağı kalibrasyonu tavsiye eder.
Teknik güvenlikle ilgili denetimi lisanslı, uzman bir elektrikçinin gerçekleştirmesi tavsiye edilir
- modifikasyon ardından
- montaj ve tadilat ardından
- tamirat, bakım ve onarım ardından
- en azından her on iki ayda bir.
14
Teknik güvenlikle ilgili denetimler için uygun ulusal ve uluslararası standartlara ve direktif­lere uyun.
Teknik güvenlikle ilgili denetimlere ve kalibrasyona yönelik daha fazla bilgiyi servis nokt­asından elde edebilirsiniz. Bu, istek üzerine size gerekli dokümanları temin eder.
Atık yönetimi Bu cihazı evsel atıklarla birlikte atmayın! Eskimiş elektrik ve elektronik aletlerle ilgili Avru-
pa Birliği Direktifine ve ulusal yasada yapılan değişikliğe göre kullanılmış elektrikli aletler ayrı olarak toplanmak ve çevresel koruma çerçevesinde geri kazanıma yönlendirilmek zorundadır. Kullanılmış cihazınızı, satıcınıza iade edin ya da yerel ve yetkili bir toplama ve imha etme sistemi hakkında bilgi edinin. Bu AB direktifinin göz ardı edilmesi, çevreniz ve sağlığınız üzerinde potansiyel bazı etkilerin ortaya çıkmasına yol açabilir!
Güvenlik işareti CE işareti olan cihazlar, alçak gerilim ve elektromanyetik uyumluluk direktiflerinde belirti-
len temel koşulları yerine getirir (ör. EN 60 974 standart serisinin önemli ürün normları).
Fronius International GmbH, cihazın 2014/53/EU yönetmeliğine uygun olduğunu açıklar. AB Uygunluk bildiriminin tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: http:// www.fronius.com
CSA uygunluk işareti ile işaretlenmiş cihazlar, Kanada ve ABD için önemli standartların koşullarını yerine getirir.
Veri yedekleme Fabrika ayarlarında yapılacak değişikliklere ilişkin verilerin yedeklenmesi kullanıcının so-
rumluluğundadır. Kişisel ayarların silinmesi durumunda üretici hiçbir sorumluluk kabul et­mez.
TR
Telif hakkı Bu kullanım kılavuzunun telif hakkı üreticiye aittir.
Metin ve resimler, baskının hazırlandığı tarihte geçerli olan teknik düzeyi yansıtmaktadır. Değişiklik yapma hakkı saklıdır. Kullanım kılavuzunun içeriği, alıcıya hiçbir hak vermez. İyileştirme önerileri ve kullanım kılavuzundaki hatalara yönelik bilgilendirmeler için teşekkür ederiz.
15
Genel bilgi
Cihaz konsepti Güç kaynağı aşağıdaki özellikleri ihtiva
eder:
- küçük boyutlar
- sağlam plastik gövde
- zorlu kullanım koşullarında bile
yüksek güvenilirlik
- inşaat yerlerinde de basit taşıma için taşıma kemeri
- korumalı yerleştirilmiş kumanda elem­anları
- Bayonet kilit mekanizmalı akım soket­leri
Dijital rezonans inverterle bağlantılı olarak kaynak yaparken bir elektronik regülatör güç kaynağı karakteristiği, kaynak yapılacak elektroda uyar. Bu sayede mümkün olan en düşük ağırlık ve en küçük ebatlarla mükemmel ateşleme ve kaynak özellikleri elde edilir.
Cihaz üzerindeki uyarı notları
Ayrıca güç kaynağı bir Power Factor Correction’a sahiptir ve bu sayede güç kaynağının akım tüketimi sinüs şeklindeki şebeke gerilimine uyarlanır. Böylelikle kullanıcı için çok sayıda avantaj oluşur, örneğin:
- daha düşük primer akım
- daha az güç kaybı
- devre kesici daha geç devreye girer
- gerilim değişimlerinde daha iyi sağlamlık
- uzun şebeke bağlantı kabloları mümkün
- multivoltaj cihazlarında kesintisiz giriş gerilim aralığı
Selüloz elektrot (CEL) kullanımında mükemmel kaynak sonuçları için özellikle tercih edi­len bir işletim modu sağlar.
Güç kaynağında bulunan uyarı notları ve güvenlik sembolleri yerlerinden çıkartılmamalı ya da bunların üzeri kapatılmamalıdır. Notlar ve semboller, mal ve can kaybına yol açabi­lecek hatalı kullanımlara karşı sizi uyarır.
Cihazdaki güvenlik sembollerinin anlamı:
Kaynak yapmak tehlikelidir. Cihazla doğru bir şekilde çalışmak için aşağıdaki temel koşullar yerine getirilmiş olmalıdır
- Yeterli düzeyde kaynak yapma kalifikasyonu
- Uygun koruma ekipmanı
- İlgili olmayan kişilerin kaynak prosesinden uzakta tutulması
16
Tarif edilen işlevleri, aşağıdaki dokümanları tam olarak okuduktan ve an­ladıktan sonra kullanın:
- bu kullanım kılavuzu
- başta güvenlik kuralları olmak üzere güç kaynağının sistem bileşen­lerine ait tüm kullanım kılavuzları
Kullanılmış cihazları evsel atıklarla birlikte atmayın; güvenlik kurallarına uygun olarak imha edin.
TR
Kullanım alanları
Örtülü elektrot kayna
ğı
TIG kaynağı, gaz kesme vanasına sahip torç
17
İşletmeye almadan önce
Güvenlik
Amaca uygun kullanım
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece teknik olarak
eğitimli uzman personel tarafından yerine getirilmelidir. Bu doküman komple okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Bu cihazın ve tüm sistem bileşenlerinin tüm güvenlik kuralları ve kullanıcı dokümanl-
arı okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Güç kaynağı yalnızca örtülü elektrot kaynağı ve üreticinin sistem bileşenleri ile bağlantılı olarak TIG kaynağı için tahsis edilmiştir. Başka türlü veya bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına uygun olarak kabul edilmez. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir
- bu kullanım kılavuzunun tam olarak okunması
- bu kullanım kılavuzundaki tüm talimatlar ile güvenlik kurallarının takip edilmesi
- denetleme ve bakım işlemlerinin yapılması
Kurulum yönet­meliği
TEHLİKE!
Cihazın aşağışmesinden veya devrilmesinden doğabilecek tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Cihazı düz, sağlam alt zemine hizalı bir şekilde yerleştirin.
Montaj sonrasında tüm vida bağlantılarının sıkı yapılmış olduğunu kontrol edin.
Cihaz, IP23 koruma derecesine göre test edilmiştir, bunun anlamı şudur:
- Ø 12,5 mm'den (49 in.) daha büyük katı yabancı maddelerin girişine karşı koruma
- şey doğrultudan 60°'lik açıya kadar püskürtme suyuna karşı koruma
Soğutma havası
Cihaz, ön ve arka taraftaki havalandırma yarıklarından soğutma havasının akışını engel­lemeyecek şekilde kurulmalıdır.
Toz
Metal tozların fan ile cihazın içerisine emilmediğinden emin olun. Örneğin taşlama işle­rinde.
ık havada işletim
Cihaz, IP23 koruma derecesi uyarınca dışarıya yerleştirilebilir ve çalıştırılabilir. Doğrudan neme (örn. yağmur nedeniyle) maruz kalması önlenmelidir.
Jeneratör işletimi Güç kaynağı jeneratör için uygundur.
Gerekli jeneratör gücünün boyutlandırılması için güç kaynağının maksimum görünür gücü S
18
1max
gereklidir.
Güç kaynağının maksimum görünür gücü S S
1max
= I
1max
x U
1
şu şekilde hesaplanır:
1max
Cihaz performans tabelası veya teknik verilere göre I
1maks
ve U
TR
1
Jeneratörün gerekli görünür gücü S S
GEN
= S
1max
x 1,35
aşağıdaki el kararı formül ile hesaplanır:
GEN
Kaynak işlemi tam güçle yapılmadığında daha küçük bir jeneratör kullanılabilir.
ÖNEMLİ! Jeneratörün görünür gücü S S
daha küçük olmamalıdır!
1maks
güç kaynağının maksimum görünür gücünden
GEN
3-fazlı jeneratörlerde 1-fazlı cihazlar işletildiğinde belirtilen jeneratör görünür gücünün çoğunlukla sadece jeneratörün tüm üç fazında mevcut olabileceği dikkate alınmalıdır. Gerektiği takdirde jeneratörün tek fazlı durumdaki gücüne ilişkin bilgileri jeneratör üretici­sinden alın.
NOT!
Jeneratörün verili gerilimi, şebeke gerilimi toleransı aralığının hiç bir zaman altına düşmemeli veya üstüne çıkmamalıdır.
Şebeke gerilimi tolerans bilgisi "Teknik Özellikler" bölümünde yer almaktadır.
19
Kumanda elemanları, bağlantı noktaları ve mekanik bileşenler
Güvenlik
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece teknik olarak
eğitimli uzman personel tarafından yerine getirilmelidir. Bu doküman komple okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Bu cihazın ve tüm sistem bileşenlerinin tüm güvenlik kuralları ve kullanıcı dokümanl-
arı okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Yazılım güncellemeleri nedeniyle, cihazınızda bu kullanım kılavuzunda açıklanmamış fonksiyonlar bulunabilir veya tersi durum söz konusu olabilir. Ayrıca bazı resimler cihazınızdaki kumanda elemanlarından biraz farklı olabilir. Ancak bu kumanda elemanlarının çalışma prensibi özdeştir.
20
Kumanda elem-
(2) (3)
(4)
(1)
(7)
(6)
(5)
(8)
anları, bağlantı soketleri ve mek­anik bileşenler Tr­ansPocket 150
TR
(1) Kumanda paneli
(2) (-) Akım soketi
bayonet kilit mekanizmalı
(3) TMC bağlantı soketi (TIG Multi Connector)
sadece TransPocket 150 RC'de - bir uzaktan kumanda ünitesinin bağlanması için
Bir uzaktan kumanda ünitesi güç kaynağına bağlandıktan sonra
- güç kaynağının ekranında ‘rc’ gösterilir
- kaynak akımı bundan böyle sadece bir uzaktan kumanda ünitesi ile ayarlan-
abilir
(4) (+) Akım soketi
bayonet kilit mekanizmalı
(5) Taşıma kemeri
(6) Kablo kemeri
Şebeke kablosu ve akım kablosunun alımı için Cihazın taşımasında kullanmayın!
(7) Şebeke şalteri
(8) Hava filtresi
Örtülü elektrot kaynağında akım bağlantısının kullanılması (elektrot tipine bağlı ol­arak):
- (+)-Akım soketi elektrot tutucu veya şasi kablosu için
- (-)-Akım soketi elektrot tutucu veya şasi kablosu için
TIG kaynağında akım bağlantılarının kullanımı:
- (+)-Akım soketi şasi kablosu için
- (-)-Akım soketi torç için
21
Kumanda elem-
(2) (3)
(4)
(1)
(7)
(8)
(5)
(6)
anları, bağlantı soketleri ve mek­anik bileşenler Tr­ansPocket 180
(1) Kumanda paneli
(2) (-) Akım soketi
bayonet kilit mekanizmalı
(3) TMC bağlantı soketi (TIG Multi Connector)
sadece TransPocket 180 RC'de - bir uzaktan kumanda ünitesinin bağlanması için
Bir uzaktan kumanda ünitesi güç kaynağına bağlandıktan sonra
- güç kaynağının ekranında ‘rc’ gösterilir
- kaynak akımı bundan böyle sadece bir uzaktan kumanda ünitesi ile ayarlan-
abilir
(4) (+) Akım soketi
bayonet kilit mekanizmalı
(5) Taşıma kemeri
(6) Kablo kemeri
Şebeke kablosu ve akım kablosunun alımı için Cihazın taşımasında kullanmayın!
(7) Şebeke şalteri
(8) Hava filtresi
Örtülü elektrot kaynağında akım bağlantısının kullanılması (elektrot tipine bağlı ol­arak):
- (+)-Akım soketi elektrot tutucu veya şasi kablosu için
- (-)-Akım soketi elektrot tutucu veya şasi kablosu için
TIG kaynağında akım bağlantılarının kullanımı:
- (+)-Akım soketi şasi kablosu için
- (-)-Akım soketi torç için
22
Kumanda paneli
(7)
(3)
(4)
(5)
(6)
(1) (2)
(8)
TR
(1) Ayar değeri göstergesi
hangi ayar değerinin seçildiğini gösterir:
- Dinamik
- Kaynak akımı
- Yumuşak yol verme / Sıcak ateşleme fonksiyonu
- Darbe kaynağı (sadece örtülü elektrot kaynağı için mevcut)
(2) Birim göstergesi
güncel olarak ayar çarkı (7) ile değiştirilen değerin hangi birimde ol­duğunu gösterir:
- Zaman (Saniye)
- Yüzde
- Frekans (Hertz)
(3) Ayar değeri tuşu
istenen ayar değerinin (1) seçilmesi için
(4) Ekran
seçilen ayar değerinin güncel boyutunu gösterir
(5) Kaynak yöntemi göstergesi
hangi kaynak yönteminin seçildiğini gösterir:
- Örtülü elektrot kaynağı
- Selülöz elektrotlu örtülü elektrot kaynağı
- TIG kaynağı
(6) Kaynak yöntemi tuşu
kaynak yönteminin seçilmesi için
23
(7) Ayar çarkı
, seçilen ayar değerinin (1) değiştirilmesi için
(8) Durum göstergeleri
güç kaynağının farklı işletme durumlarının gösterilmesi için bulunur:
- VRD
, gerilim azaltımına ait güvenlik donanımı aktif olduğunda yanar (sadece VRD cihaz varyasyonunda)
- Ayar
Ayar modunda yanar
- Sıcaklık , cihaz izin verilen sıcaklık alanının dışında bulunuyorsa yanar
- Arıza , bir arıza durumunda yanar, ayrıca bkz. "Arıza giderme" bölümü
- TAC (Hızlı puntalama) puntalama fonksiyonu etkinleştirildiğinde yanar (sadece TIG cihaz sürümünde TIG kaynak yönteminde mümkündür)
24
Örtülü elektrot kaynağı
TR
Hazırlık
1 2
3 4
DİKKAT!
Elektrik çarpması nedeniyle tehlike. Güç kaynağıık olduğu müddetçe, elektrot tutucudaki elektrotlar gerilim iletir.
Mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Elektrotun insanlara veya elektriği ileten veya topraklanmış herhangi bir parçaya te-
mas etmediğinden emin olun (örneğin mahfaza, ...).
25
5
Örtülü elektrot kaynağı
Yumuşak yol ver­me / Sıcak ateşle­me fonksiyonu
Kaynak yöntemi tuşu ile aşağıdaki yöntemlerden birini seçin:
1
- Örtülü elektrot kaynağı - seçimden sonra örtülü elektrotlu kay­nağı göstergesi yanar
- Selülöz elektrotlu örtülü elektrot kaynağı - seçimden sonra selülöz elektrotlu örtülü elektrot kaynağı göstergesi yanar
Ayar değeri tuşuna şu zamana kadar basın
2
- Kaynak akımı göstergesi yanıyor
Kaynak akımını ayar çarkı ile ayarlayın
3
- Güç kaynağı kaynağa hazır
Fonksiyon, start akımının ayarlanması için kullanılır.
Ayar aralığı: %1 - 200
26
Etki biçimi: Kaynak akımı bu sırada kaynak işleminin başlangıcında 0,5 saniye için ayara göre az­altılır (yumuşak yol verme) veya artırılır (sıcak ateşleme). Değişiklik, ayarlanan kaynak akımında yüzde cinsinde bildirilir.
Start akımının süresi, ayar menüsünde Start akımı süresi (Hti) parametresi üzerinden değiştirilebilir.
Start akımı ayarı:
Ayar değeri tuşuna şu zamana kadar basın
1
- Yumuşak yol verme / Sıcak ateşleme göstergesi yanıyor
Ayar çarkını istenen değere ulaşıncaya kadar çevirin
I (A)
t
90A
0,5 s 1 s 1,5 s
120A
2
- Güç kaynağı kaynağa hazır
Azami sıcak çalıştırma akımı şu şekilde sınırlandırılmıştır:
- TransPocket 150'de 160 A ile
- TransPocket 180'de 200 A ile
Örnekler:(ayarlanan kaynak akımı = 100 A):
%100 = 100 A Start akımı = Fonksiyon devre dışı
%80 = 80 A Start akımı = Yumuşak yol verme
%135 = 135 A Start akımı = Sıcak ateşleme
%200 = 160 A Start akımı TransPocket 150’de = Sıcak ateşleme, azami akım
sınırına ulaştı!
%200 = 200 A Start akımı TransPocket 180’de = Sıcak ateşleme
Yumuşak yol verme fonksiyonunun özellik­leri:
- Bazı elektrot tiplerinde gözenek oluşumunun düşürülmesi
TR
Sıcak ateşleme fonksiyonunun özellikleri:
- Kötü ateşleme özelliklerine sahip elektrotlarda bile ateşleme özelliklerini iyileştirme
- Başlangıç aşamasında ana malzeme­yi daha iyi eriterek, daha az soğuk noktanın oluşması
- Hemen hemen hiç çapak kalıntısı kal­maz
Sıcak ateşleme fonksiyonu için örnek
Dinamik Optimum bir kaynak sonucu elde etmek için çoğu durumda dinamik ayarlanmalıdır.
Ayar aralığı: 0 - 100 (0 - 200 A akım artışına eşittir)
Etki biçimi: Damlacık geçişi yaşandığı anda veya kısa devre olduğunda stabil bir ark elde edebilmek için akım gücü kısa süreliğine artar. Örtülü elektrotlar kaynak havuzuna batmaya zorladığında, bu önlemle kaynak havuzu­nun katılaşması, ayrıca arkın uzun süre kısa devre yapması engellenir. Yapışan örtülü elektrot bu şekilde büyük ölçüde engellenmiş olur.
Dinamiği ayarlama:
1
- Dinamik göstergesi yanıyor
Ayar değeri tuşuna şu zamana kadar basın
27
Ayar çarkını düzeltme değerine ulaşıncaya kadar çevirin
2
- Güç kaynağı kaynağa hazır
Azami dinamik akım şu şekilde sınırlandırılmıştır:
- TransPocket 150'de 180 A ile
- TransPocket 180'de 220 A ile
Örnekler:
- Dinamik = 0
- Dinamik devre dışı bırakıldı
- zayıf ve az çapaklı ark
- Dinamik = 20
- Dinamik 40 A akım artışı
- daha sert ve daha kararlı ark
- Dinamik = 60, ayarlanan kaynak akımı = 100 A
- TransPocket 150'de gerçek akım artışı 80 Amperde azami akım sınırına ulaştı!
- TransPocket 180'de: Dinamik 120 A akım artışı
Darbe kaynağı Darbe kaynağı, darbeli kaynak akımıyla kaynak yapımıdır. Zorunlu durumlarda çelik boru
veya ince plaka kaynağında kullanılır.
Bu uygulamalar sırasında, başlangıç için ayarlanmış kaynak akımı her zaman tüm kayn­ak işlemi için faydalı olmayabilir:
- çok düşük akım şiddetinde ana malzeme yeterince erimez,
- aşırı ısıtmada ise akışkan kaynak havuzunun akarak yerine terk etmesi tehlikesi oluşur.
Ayar aralığı: 0,2 - 990 Hz
Etki türü:
- şük bir I-G ana akımı düz bir yükseliş göstererek daha yüksek bir I-P darbe akımına yükseltilir ve ayarlanan Duty cycle dcY zamanına bağlı olarak yeniden I-G ana akım değerine düşer. I-P darbe akımı güç kaynağında ayarlanabilir.
- Bu esnada ayarlanan I-P darbe akımından daha düşük olan bir orta değer akımı oluşur.
- Darbe kaynağı özelliğinde kaynak yerinin küçük kısımları hızlı bir şekilde eritilir ve bunlar hızlı bir şekilde yeniden sertleşir.
Güç kaynağı devrede kalma oranı dcY parametresini ve I-G ana akımı ayarlanan darbe akımına ve ayarlanan darbe frekansına uygun olarak ayarlar.
28
I-P
I-G
I
t
SoftStart / HotStart
dcY
1/F-P
Darbe kaynağı - Kaynak akımı prosesi
Ayarlanabilir parametreler:
- F-P = Darbe frekansı (1/F-P = İki impuls arasında geçen süre)
- I-P = Darbe akımı
- SoftStart / HotStart
Ayarlanamayan parametreler:
- I-G = Ana akım
- dcY = Devrede kalma oranı
TR
Darbe kaynağı kullanımı:
Ayar değeri tuşuna şu zamana kadar basın
1
- Darbe kaynağı göstergesi yanıyor
Ayar çarkını frekans değerine (Hz) ulaşıncaya kadar çevirin
2
- Güç kaynağı kaynağa hazır
29
TIG kaynağı
Genel bilgiler
Gaz tüpünü bağlama
NOT!
Seçilen TIG kaynağı yönteminde saf tungsten elektrot (karakteristik renk: yeşil) kullanmayın.
TEHLİKE!
şen gaz tüpleri nedeniyle tehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Gaz tüplerini düz ve sağlam alt zemine dengeli bir şekilde yerleştirin. Devrilmemesi
için gaz tüplerini sıkıca tutturun. Gaz tüpü üretici firmasının güvenlik kurallarına riayet edin.
1
Hazırlık
30
1 2
3
DİKKAT!
Elektrik çarpması nedeniyle tehlike. Güç kaynağıık olduğu müddetçe, torçtaki elektrotlar gerilim iletir.
Mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Elektrotun insanlara veya elektriği ileten veya topraklanmış herhangi bir parçaya te-
mas etmediğinden emin olun (örneğin mahfaza, ...).
TR
4
31
Gaz basıncını ay-
4 6 7
arlayın - Gaz kes­me vanası olan torçta
Gaz kesme vanasına sahip torç
Gaz kesme vanasınıın
1
- Koruyucu gaz akışı başlar Basınç regülatöründe istediğiniz gaz
2
miktarını ayarlayın Gaz kesme vanasını kapayın
3
TIG kaynağı
Kaynak yöntemi tuşu ile TIG kaynağını seçin
1
- TIG kaynağı göstergesi yanıyor
Ayar değeri tuşuna şu zamana kadar basın
2
- Kaynak akımı göstergesi yanıyor
Kaynak akımını ayar çarkı ile ayarlayın
3
Gaz nozulunu ateşleme yerine, tungsten elektrot ve iş parçası arasında yaklaşık 2
4
ila 3 mm (5/64 ila 1/8 in.) mesafe olacak şekilde takın Gaz kesme vanasınıın
5
- Koruyucu gaz akışı başlar Tungsten elektrot iş parçasına temas edene kadar torcu yavaşça dik duruma getirin
6
Torcu yukarı kaldırın ve normal konumuna döndürün
7
- Ark ateşlenir Kaynak işlemini gerçekleştirin
8
TIG Comfort Stop TIG Comfort Stop fonksiyonunun etkinleştirilmesi ve ayarlanması için Comfort
Stop Hassasiyeti (Comfort Stop Sensitivity) sayfasında 36ıklamasına bakın.
TIG Comfort Stop fonksiyonunun fonksiyon türü ve kullanımı:
32
1 2 3 4 5
+
Kaynak yapma
t
tdown
I
Max. A
70 A
(1)
(2)
1 2
3 4 5+
1
Kaynak esnasında torcu yukarı kaldırın
2
- Ark belirgin şekilde uzar Torcu indirin
3
- Ark belirgin şekilde kısalır
- TIG Comfort Stop fonksiyonu devreye girer Torç yüksekliğini koruyun
4
- Ark sönene kadar kaynak akımı eğik şekilde düşürülür (DownSlope) Son gaz akışı süresini bekleyin ve torcu iş parçasından yukarı kaldırın
5
TR
Kaynak akımının ve gaz ak
(1) Gaz ön akışı (2) Son gaz akışı
ışını
n TIG Comfort Stop fonksiyonu etkinken hareketi
DownSlope:
DownSlope süresi t
0,5 saniyedir ve değiştirilemez.
down
Son gaz akışı:
Son gaz akışı, manuel olarak yapılmalıdır.
33
Kaynak yöntemi ayar menüsü
Ayar menüsüne giriş
Parametre değiştirme
Kaynak yöntemi tuşu ile ayar parametresinde değiştirilecek herhangi bir
1
yöntem seçin:
- Örtülü elektrot kaynağı
- Selülöz elektrotlu örtülü elektrot kaynağı
- TIG kaynağı
Ayar değeri ve kaynak yöntemi tuşlarına aynı anda basın
2
- kumanda panelindeki ayar menüsünün ilk parametresinin kısaltm­ası gösterilir
İstenen parametreyi seçmek için ayar çarkını çevirin
1
Parametrenin ayarlanan değerinin gösterilmesi için ayar çarkına basın
2
Ayar menüsünden çıkma
Değeri değiştirmek için ayar çarkını çevirin
3
- ayarlanan değer hemen etkin olur
- İstisna: Fabrika ayarına sıfırlama sırasında, değişikliğin etkin hale ge-
tirilmesi için ayar çarkına değerin değiştirilmesinden sonra basılm­alıdır.
Parametre listesine geri dönmek için ayar çarkına basın
4
Ayar değeri veya kaynak yöntemi tuşuna basın, bu şekilde ayar
1
menüsünü yeniden terk edebilirsiniz
34
Örtülü elektrot kaynağı için para­metreler
Para­metre
Tanım Aralık Birim
Start akımı süresi
Yumuşak yol verme / Sıcak ateşleme fonksiyonları için
Fabrika ayarı: 0,5 saniye
0,1 - 2,0 Saniye
TR
Anti-Stick
Anti-Stick fonksiyonu etkin olduğunda bir kısa dev­re meydana gelirse (elektrotların yapışması) ark 1,5 saniye sonra devre dışı bırakılır
Fabrika ayarı: ON (etkin)
Başlama rampası
Başlama rampasını aktifleştirmek / devre dışı bırakmak için
Fabrika ayarı: ON (etkin)
Kopma gerilimi (Voltage cut off)
Kaynak işlemindeki hangi arkın bittiğini tespit et­meye yarar. Kaynak gerilimi ark boyuna bağlı olarak artar. Bur­ada ayarlanan gerilime ulaşılması halinde ark kap­atılır
Fabrika ayarı: 45 Volt
Fabrika ayarı (FACtory)
On
OFF
On
OFF
25 - 90 Volt
Burada cihaz kendi fabrika ayarlarına geri döndürülebilir
- Sıfırlamayı iptal et no
- Ayarlanan kaynak yöntemi parametrelerini
fabrika ayarına sıfırla
- Tüm kaynak yöntemlerinin parametrelerini
fabrika ayarına sıfırla
Fabrika ayarına sıfırlamak için seçilen değerin, ayar çarkına basarak onaylanm­ası gerekir!
Ayar menüsü Seviye 2
Genel parametre ayarı için
Detaylar için “Ayar menüsü Seviye 2” bölümüne bakın
YES
ALL
35
TIG kaynağı için parametreler
Para­metre
Tanım Aralık Birim
Comfort Stop Hassasiyeti (Comfort Stop Sensi­tivity)
TransPocket 150 fabrika ayarı: 1,5 Volt TransPocket 180 fabrika ayarı: 1,5 Volt
Fabrika ayarı: 35 V (2 tetik, 4 tetik modu ve ayak tipi uzaktan kumanda ünitesi işletimi için)
Ayrıntılar için bkz. bölümTIG Comfort Stop, 32 sayfasından itibaren
Kopma gerilimi (Voltage cut off)
Kaynak işlemindeki hangi arkın bittiğini tespit et­meye yarar. Kaynak gerilimi ark boyuna bağlı olarak artar. Bur­ada ayarlanan gerilime ulaşılması halinde ark kap­atılır
Fabrika ayarı: 35 V (2 tetik, 4 tetik modu ve ayak tipi uzaktan kumanda ünitesi işletimi için)
Fabrika ayarı: 25 V (Trigger = oFF işletimi için)
Fabrika ayarı (FACtory)
OFF
0,6 - 3,5
10 - 45 Volt
Volt
Burada cihaz kendi fabrika ayarlarına geri döndürülebilir
- Sıfırlamayı iptal et no
- Ayarlanan kaynak yöntemi parametrelerini
fabrika ayarına sıfırla
- Tüm kaynak yöntemlerinin parametrelerini
fabrika ayarına sıfırla
Fabrika ayarına sıfırlamak için seçilen değerin, ayar çarkına basarak onaylanm­ası gerekir!
Ayar menüsü Seviye 2
Genel parametre ayarı için
Detaylar için “Ayar menüsü Seviye 2” bölümüne bakın
YES
ALL
36
Ayar menüsü Seviye 2
TR
Parametre ayar menüsü Seviye 2
Parametre Tanım Aralık Birim
Yazılım versiyonu
Güncel yazılımın eksiksiz sürüm numarası birden çok ekran göstergesine ayrılmıştır ve ayar çarkının döndürülmesiyle çağrılabilir
Otomatik kapama (time Shut down)
Cihaz ayarlanan süre içerisinde kullanılm­adığında veya devreye sokulmadığında, ken­diliğinden standby moda geçer
Kumanda panelindeki bir tuşa basarak st­andby modu sonlandırılır; cihaz tekrar kaynak için hazır hale gelir
Fabrika ayarı: OFF
Sigorta
Kullanılan sigortanın gösterimi / ayarlanması içindir
Fabrika ayarı:
- 230 V şebeke geriliminde = 16 A
- 120 V şebeke geriliminde = 20 A
Güç kaynağında bir sigorta ayarlanırsa, güç kaynağı ağdan alınan akımı sınırlar; bu saye­de çalışma koruma şalterinin hemen devreye girmesi önlenir
5 - 60
OFF
230 V'de:
10 / 13 /
16 / OFF (sadece TP 180 MV'de)
120 V'de:
15 / 16 /
20 / OFF (sadece TP 180 MV'de)
Dakika
Amper
TransPocket 150 - Ayarlanan sigortanın kaynak akımına oranı:
Şebeke gerili-miayarlanan
sigorta
230 V 10 A 110 A 150 A %35
13 A 130 A 150 A %35
16 A 150 A 150 A %35
TransPocket 180 - Ayarlanan sigortanın kaynak akımına oranı:
Şebeke gerili-miayarlanan
sigorta
230 V 10 A 125 A 180 A %40
13 A 150 A 200 A %40
16 A 180 A 220 A %40
OFF (sadece
TP 180 MV'de)
Kaynak akımı
elektrotu
Kaynak akımı
elektrotu
180 A 220 A %40
Kaynak akımı
TIG
Kaynak akımı
TIG
Devrede kalma
oranı
Devrede kalma
oranı
37
120 V 15 A 85 A 130 A %40
16 A 95 A 140 A %40
20 A (sadece
TP 180 MV'de)
OFF (sadece
TP 180 MV'de)
* 120 V ana şebeke durumunda kullanılan güç koruma şalterinin devreye girme yapısına bağlı olarak % 40'lık devrede kalma oranına ulaşılamayabilir (örneğin USA Circuit breaker type CH %15 DKO).
Parametre Tanım Aralık Birim
İşletme süresi (System on time)
İşletme süresinin gösterimi için (cihaz ıldığında saymaya başlar)
İşletme süresi birden çok ekran göstergesine
ayrılmıştır ve ayar çarkının döndürülmesiyle çağrılabilir
Kaynak süresi (System Active time)
Kaynak süresinin gösterimi için (sadece kay­nak yapılan süreyi gösterir)
120 A 170 A %40
120 A 170 A %40
Saatler,
dakikalar,
saniyeler
Saatler,
dakikalar,
saniyeler
Kaynak süresi birden çok ekran göstergesine ayrılmıştır ve ayar çarkının döndürülmesiyle çağrılabilir
38
Bakım, onarım ve atık yönetimi
TR
Güvenlik
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece teknik olarak
eğitimli uzman personel tarafından yerine getirilmelidir. Bu doküman komple okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Bu cihazın ve tüm sistem bileşenlerinin tüm güvenlik kuralları ve kullanıcı dokümanl-
arı okunmalı ve anlaşılmalıdır.
TEHLİKE!
Elektrik akımı nedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri ka-
patın ve ana şebekeden ayırın. Çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri tekrar açılmaya karşı emniyete
alın. Cihazı uygun bir ölçüm cihazı kullanarak açtıktan sonra, elektrik yüklü bileşenlerin
(örn. kondansatörler) deşarj olduğundan emin olun.
TEHLİKE!
Yetersiz topraklama iletkeni bağlantıları sebebiyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Mahfaza vidaları, mahfazanın topraklaması için uygun bir topraklama iletkeni
bağlantısı teşkil eder. Mahfaza cıvataları hiçbir şekilde güvenilir topraklama iletkeni bağlantısı olmayan
başka cıvatalarla değiştirilmemelidir.
Genel bilgiler Cihaz normal çalıştırma koşulları altında sadece çok az bakım ve onarım gerektirir. Bu-
nunla birlikte cihazı yıllarca çalışabilir durumda tutmak için birkaç noktaya dikkat etmek zorunludur.
Her devreye alma sırasında bakım
- Şebeke soketi ve şebeke kablosunun, ayrıca torcun / elektrot tutucunun hasarsız ol­duğundan emin olun. Hasarlı bileşenleri değiştirin.
- Torcun / Kaynak pensesinin ve şasi kablosunun, bu dokümanda açıklanan şekilde kurallara uygun olarak güç kaynağına bağlanmasını ve vidalanmasını / kilitlenmesini sağlayın
- İş parçasına düzgün bir şasi bağlantısı oluşturulduğundan emin olun.
- Cihazın etrafındaki boş alanın 0,5 m (1 ft. 8 in.) olduğundan ve böylece soğutma ha­vasının serbestçe içeri akabileceğini ve çıkabileceğini kontrol edin. Hava giriş ve çıkışıklıkları hiçbir şekilde kısmen bile olsa kapalı halde olmamalıdır.
39
Her 2 ayda bir bakım yapılmalı
Hava filtresini temizleyin:
1
İmha etme Atığa çıkartma sadece geçerli ulusal ve bölgesel hükümlere göre yapılmalıdır.
40
Arıza onarımı
TR
Güvenlik
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece teknik olarak
eğitimli uzman personel tarafından yerine getirilmelidir. Bu doküman komple okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Bu cihazın ve tüm sistem bileşenlerinin tüm güvenlik kuralları ve kullanıcı dokümanl-
arı okunmalı ve anlaşılmalıdır.
TEHLİKE!
Elektrik akımı nedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Çalışmaya başlamadan önce çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri ka-
patın ve ana şebekeden ayırın. Çalışma kapsamındaki tüm cihazları ve bileşenleri tekrar açılmaya karşı emniyete
alın. Cihazı uygun bir ölçüm cihazı kullanarak açtıktan sonra, elektrik yüklü bileşenlerin
(örn. kondansatörler) deşarj olduğundan emin olun.
TEHLİKE!
Yetersiz topraklama iletkeni bağlantıları sebebiyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Mahfaza vidaları, mahfazanın topraklaması için uygun bir topraklama iletkeni
bağlantısı teşkil eder. Mahfaza cıvataları hiçbir şekilde güvenilir topraklama iletkeni bağlantısı olmayan
başka cıvatalarla değiştirilmemelidir.
Gösterilen arızal­ar
Servis bildirimleri Ekranda E ve 2 haneli bir hata numarası (örn. E02) gösterilir ve arıza göstergesi yanar-
Aşırı ısı
Ekranda “hot“ gösterilir, sıcaklık göstergesi yanar
Nedeni: Çözümü:
sa, söz konusu olan güç kaynağının dahili bir servis kodudur.
İşletme sıcaklığı çok yüksek Cihazın soğumasını sağlayın (cihazı kapamayın - Soğutucu cihazı soğutur)
Örnek:
Birden fazla hata numarası mevcut olabilir. Bunlar, ayar çarkının dönmesi sırasında gösterilir.
41
Görüntülenen hata numaralarının yanı sıra güç kaynağının seri numarasını ve kon­figürasyonunu not edin ve ayrıntılı hata tanımı ile servise başvurun.
E01 - E03 / E11 / E15 / E21 / E33 - E35 / E37 - E40 / E42 - E44 / E46 - E52
Nedeni: Çözüm:
E04
Nedeni:
Çözüm:
E05 / E06 / E12
Nedeni: Çözüm:
E10
Nedeni: Çözüm:
E16 / E17
Nedeni: Çözüm:
Güç ünitesi hata Servise danışın
Boşta çalışma gerilimine ulaşılmıyor: Elektrot iş parçasında / donanım arızası
Kaynak pensesini iş parçasından uzaklaştırın. Sonrasında servis kodu hala gösteriliyorsa, servise danışın
Sistem başlangıcı yapılamadı Cihazı kapayın ve açın. Birden fazla meydana gelirse servise danışın
Akım soketinde yüksek gerilim (> 113 VDC) Servise danışın
Kayıt hatası Servise haber verin / Servis bildirimini onaylamak için ayar çarkına basın
NOT!
Standart cihaz varyantlarında servis bildiriminin onaylanması güç kaynağının fonksiyon kapsamını etkilemez.
Tüm diğer cihaz varyantlarında (TIG, ...) onaylamadan sonra güç kaynağı kısıtlı fonksi­yon kapsamında mevcut olur. Komple fonksiyon kapsamını tekrardan oluşturmak için servisi bilgilendirin.
E19
Nedeni: Çözümü:
E20
Nedeni: Çözüm:
E22
Nedeni: Çözüm:
Çok yüksek veya düşük sıcaklık Cihazı izin verilen ortam sıcaklığında çalıştırın. Çevre koşulları ile ilgili
ayrıntılı bilgi için "Güvenlik kuralları" bölümünde "Çevre koşulları" bölümüne bakınız
Cihazın amacına uygun olmayan kullanımı Cihazı sadece amacına uygun olarak kullanın
Ayarlanan kaynak akımı çok yüksek Güç kaynağının doğru şebeke gerilimi ile işletildiğinden emin olun; doğru si-
gortanın ayarlandığından emin olun; düşük kaynak akımı ayarlayın
42
E37
Nedeni: Çözüm:
Şebeke gerilimi çok yüksek Derhal şebeke soketini çekin; güç kaynağının doğru şebeke gerilimi ile işle-
tildiğinden emin olun
E36, E41, E45
Nedeni: Çözüm:
E65 - E75
Nedeni: Çözümü:
Şebeke gerilimi tolerans dışında veya ağa yüklenebilirlik çok az Güç kaynağının doğru şebeke gerilimi ile işletildiğinden emin olun; doğru si-
gortanın ayarlandığından emin olun;
Ekranla iletişim hatası Cihazııp kapayın / tekrar tekrar meydana geldiğinde servise haber verin
TR
Çalışmıyor
Cihaz devreye alınamıyor
Nedeni: Çözüm:
kaynak akımı yok
Güç kaynağı devrede, seçilen kaynak yöntemine yönelik gösterge yanıyor
Nedeni: Çözüm:
Nedeni: Çözüm:
Nedeni: Çözüm:
kaynak akımı yok
Cihaz devrede, seçilen kaynak yöntemine yönelik gösterge yanıyor, aşırı sıcaklık göster­gesi yanıyor
Nedeni: Çözümü:
Şebeke şalteri arızalı Servise danışın
Akım kablosu bağlantısı kesildi Akım kablosu bağlantısını uygun şekilde oluşturun
Kötü şasi veya şasi yok İş parçası ile bağlantı oluşturun
Torçtaki veya elektrot tutucusundaki akım kablosu kesilmiş Torcu veya elektrot tutucusunu değiştirin
Devrede kalma oranı aşıldı - Cihaz aşırı yüklenmiş - Havalandırma çalışıyor Devrede kalma oranına uyun
Nedeni: Çözümü:
Nedeni: Çözümü:
Nedeni: Çözümü:
Nedeni: Çözümü:
Nedeni: Çözümü:
Termal devre kesici cihazı kapattı Soğuma devresini bekleyin (cihazı kapatmayın - Soğutucu cihazı soğutm-
akta); güç kaynağı kısa bir süre sonra tekrar kendiliğinden açılır
Güç kaynağındaki fan arızalı Servise danışın
Soğutma havası girişi yetersiz yeterli hava girişi sağlayın
Hava filtresi kirli Hava filtresini temizleyin
Güç ünitesi arızası Cihazı kapatın ve yeniden çalıştırın
Hata sıklıkla meydana geldiğinde - servise danışın
43
Eksik fonksiyon
Örtülü elektrot kaynağında kötü ateşleme özellikleri
Nedeni: Çözüm:
Yanlış yöntem seçilmiş "Örtülü elektrot kaynağı" veya "Selülöz elektrotlu örtülü elektrotlu kaynağı"
kaynak yöntemini seçin
Nedeni: Çözüm:
Nedeni:
Çözüm:
Ark, kaynak işlemi esnasında bazen kesiliyor
Nedeni: Çözüm:
Nedeni: Çözüm:
Örtülü elektrot yapışma eğilimi gösteriyor
Nedeni:
Çözüm:
kötü kaynak özelliği
(yoğun çapak oluşumu)
çok düşük start akımı; elektrot ateşleme prosesinde yapışık kalıyor Sıcak ateşleme fonksiyonu ile start akımını arttırın
çok yüksek start akımı; elektrot ateşleme prosesinde çok hızlı yanıyor veya aşırı püskürüyor
Yumuşak yol verme fonksiyonu ile start akımınışürün
Kopma gerilimi (Uco) çok düşük ayarlanmış Ayar menüsünde kopma gerilimini (Uco) arttırın
Çok yüksek elektrot yakma gerilimi (örn. nut elektrot) Mümkünse alternatif elektrot kullanın veya daha yüksek kaynak gücü olan
kaynak sistemi kullanın
Dinamik parametresi (Örtülü elektrot kaynağı) çok düşük bir değere ayarl­anmış
Dinamik parametresini yüksek bir değere ayarlayın
Nedeni: Çözümü:
Nedeni: Çözümü:
Nedeni: Çözümü:
Tungsten elektrodu eriyor
Ateşleme prosesinde ana malzemedeki Tungsten bağlantıları
Nedeni: Çözüm:
Nedeni: Çözüm:
Yanlış elektrot polaritesi Elektrot polaritesini ters çevirin (üreticinin verdiği bilgileri dikkate alın)
Kötü şasi bağlantısı Şasi penselerini doğrudan iş parçasına sabitleyin
Seçilen yöntem için uygun olmayan kurulum ayarı seçilen yöntem için ayar menüsündeki ayarı optimize edin
Yanlış tungsten elektrot polaritesi TIG torcunu (-) akım soketine bağlayın
Yanlış koruyucu gaz, koruyucu gaz yok İnert koruyucu gaz (Argon) kullanın
44
Kaynak yapımı sırasında ortalama tüketim değerleri
TR
MIG/MAG kay­nağı sırasında or­talama kaynak te­li tüketimi
MIG/MAG kay­nağında ortalama koruyucu gaz tüketimi
Dakikada 5 metrelik tel sürme hızında ortalama kaynak teli tüketimi
1,0 mm kayn-
ak teli çapı
Çelik kaynak teli 1,8 kg/saat 2,7 kg/saat 4,7 kg/saat
Alüminyum kaynak teli 0,6 kg/saat 0,9 kg/saat 1,6 kg/saat
CrNi kaynak teli 1,9 kg/saat 2,8 kg/saat 4,8 kg/saat
Dakikada 10 metrelik tel sürme hızında ortalama kaynak teli tüketimi
1,0 mm kayn-
ak teli çapı
Çelik kaynak teli 3,7 kg/saat 5,3 kg/saat 9,5 kg/saat
Alüminyum kaynak teli 1,3 kg/saat 1,8 kg/saat 3,2 kg/saat
CrNi kaynak teli 3,8 kg/saat 5,4 kg/saat 9,6 kg/saat
Kaynak teli çapı 1,0 mm 1,2 mm 1,6 mm 2,0mm 2 x 1,2mm (TWIN)
Ortalama tüketim 10 l/dak 12 l/dak 16 l/dak 20 l/dak 24 l/dak
1,2 mm kayn-
ak teli çapı
1,2 mm kayn-
ak teli çapı
1,6 mm kayn-
ak teli çapı
1,6 mm kayn-
ak teli çapı
MAG kaynağında ortalama koruyu­cu gaz tüketimi
Gaz nozulu bo­yutu
Ortalama tüketim 6 l/dak 8 l/dak 10 l/dak 12 l/dak 12 l/dak 15 l/dak
4 5 6 7 8 10
45
Teknik özellikler
10 Min.6 Min.
150 A
0 Min.
0 A
4 Min.6 Min.
60 %
Devrede kalma oranı kavramının açıklaması
Devrede kalma oranı (DKO), cihazın aşırı ısınma olmadan belirlenen güç düzeyinde çalıştığı 10 dakikalık bir döngü süresidir.
NOT!
Güç tabelasında listelenen DKO değerleri 40°C’lik bir ortam sıcaklığı ile ilgidir.
Ortam sıcaklığı daha yüksek ise DKO veya güç uygun şekilde düşürülmelidir.
Örnek: %60 DKO'da 150 A ile kaynak yapma
- Kaynak fazı = 10 dk'nin %60'ı = 6 dk.
- Soğutma fazı = Kalan süre = 4 dk.
- Soğutma fazının ardından döngü yeniden başlar.
TransPocket 150
Cihaz kesinti olmadan işletimde kalırsa:
Teknik verilerde ilgili ortam sıcaklığına uygun %100 DKO değerine bakın.
1
Bu değerlere göre cihazın soğutma fazı olmadan işletime devam etmesi için güç ve-
2
ya akımı azaltın.
Şebeke gerilimi (U1) 1 x 230 V
Maks. etkin primer akım (I
Maks. primer akım (I
Maks görünür güç (S
1max
1max
) 15 A
1eff
) 24 A
) 5,52 kVA
Şebeke sigortası 16 A gecikmeli
Şebeke gerilimi toleransı -% 20 /+ % 15
Şebeke frekansı 50/60 Hz
Cos Fi 0,99
PCC'de1) izin verilen maks. şebeke empedansı Z
maks
32 mOhm
46
Tavsiye edilen hatalı akım koruma şalteri Tip B
Kaynak akımı aralığı (I2) Örtülü elektrot 10 - 150 A
Kaynak akımı aralığı (I2) TIG 10 - 150 A
Örtülü elektrot kaynağında kaynak akımı 10 dak / 40 °C (104 °F)
TIG kaynağında kaynak akımı 10 dak / 40 °C (104 °F) %35
%35
150 A
%60
110 A
%60
150 A
110 A
%100
90 A
%100
90 A
Standart karakteristiğe göre çıkış gerilimi aralığı (U2)
20,4 - 26,0 V
Örtülü elektrot
Standart karakteristiğe göre çıkış gerilimi aralığı (U2)
10,4 - 16,0 V
TIG
Boşta çalışma gerilimi (U0 peak) 96 V
Koruma derecesi IP 23
Soğutma türü AF
Yüksek gerilim kategorisi III
TR
TransPocket 180
IEC60664 standardına göre kirlilik derecesi 3
EMU cihaz sınıfı A
Güvenlik işareti S, CE
Boyutlar uzunluk x genişlik x yükseklik 365 x 130 x 285 mm
14.4 x 5.1 x 11.2 in.
Ağırlık 6,3 kg
13.9 lb.
230 V’de
15 W
boşta çalışma durumunda güç alımı
%87
150 A / 26 V’de güç kaynağının enerji verimi
1) 230/400 V ve 50 Hz değerlerine sahip şehir ana şebekeleri ile arabirimler
Şebeke gerilimi (U1) 1 x 230 V
Maks. etkin primer akım (I
Maks. primer akım (I
1max
) 16 A
1eff
) 25 A
Maks görünür güç (S
) 5,75 kVA
1max
Şebeke sigortası 16 A gecikmeli
Şebeke gerilimi toleransı -% 20 /+ % 15
Şebeke frekansı 50/60 Hz
47
Cos Fi 0,99
PCC'de1) izin verilen maks. şebeke empedansı Z
maks
285 mOhm
Tavsiye edilen hatalı akım koruma şalteri Tip B
Kaynak akımı aralığı (I2) Örtülü elektrot 10 - 180 A
Kaynak akımı aralığı (I2) TIG 10 - 220 A
Örtülü elektrot kaynağında kaynak akımı 10 dak / 40 °C (104 °F)
TIG kaynağında kaynak akımı 10 dak / 40 °C (104 °F) %40
%40
180 A
%60
150 A
%60
220 A
150 A
%100
120 A
%100
120 A
Standart karakteristiğe göre çıkış gerilimi aralığı (U2)
20,4 - 27,2 V
Örtülü elektrot
Standart karakteristiğe göre çıkış gerilimi aralığı (U2)
10,4 - 18,8 V
TIG
Boşta çalışma gerilimi (U0 peak) 101 V
TransPocket 180 MV
Koruma derecesi IP 23
Soğutma türü AF
Yüksek gerilim kategorisi III
IEC60664 standardına göre kirlilik derecesi 3
EMU cihaz sınıfı A
Güvenlik işareti S, CE
Boyutlar uzunluk x genişlik x yükseklik 435 x 160 x 310 mm
17.1 x 6.3 x 12.2 in.
Ağırlık 8,7 kg
19.3 lb.
230 V’de
15 W
boşta çalışma durumunda güç alımı
%88
180 A / 27,2 V’de güç kaynağının enerji verimi
1) 230/400 V ve 50 Hz değerlerine sahip şehir ana şebekeleri ile arabirimler
Şebeke gerilimi (U1) 1 x 230 V
Maks. etkin primer akım (I
) 16 A
1eff
48
Maks. primer akım (I
Maks görünür güç (S
) 25 A
1max
) 5,75 kVA
1max
Şebeke sigortası 16 A gecikmeli
Şebeke gerilimi (U1) 1 x 120 V
Maks. etkin primer akım (I
Maks. primer akım (I
Maks. görünür güç (S
1max
1max
) 20 A
1eff
) 28 A
) 3,48 kVA
Şebeke sigortası 20 A gecikmeli
Şebeke gerilimi (U1) 1 x 120 V
Maks. etkin primer akım (I
Maks. primer akım (I
Maks. görünür güç (S
1max
1max
) 15 A
1eff
) 19 A
) 2,28 kVA
Şebeke sigortası 15 A gecikmeli
Şebeke gerilimi toleransı -% 20 /+ % 15
Şebeke frekansı 50/60 Hz
Cos Fi 0,99
PCC'de1) izin verilen maks. şebeke empedansı Z
maks
285 mOhm
Tavsiye edilen hatalı akım koruma şalteri Tip B
TR
Kaynak akımı aralığı (I2), U1 = 230 V,
10 - 180 A
örtülü elektrot
Kaynak akımı aralığı (I2), U1 = 230 V,
10 - 220 A
TIG
Kaynak akımı aralığı (I2), U1 = 120 V,
10 - 120 A
Sigorta = 20 A, örtülü elektrot
Kaynak akımı aralığı (I2), U1 = 120 V,
10 - 170 A
Sigorta = 20 A, TIG
Kaynak akımı aralığı (I2), U1 = 120 V,
10 - 85 A
Sigorta = 15 A, örtülü elektrot
Kaynak akımı aralığı (I2), U1 = 120 V,
10 - 140 A
Sigorta = 15 A, TIG
Örtülü elektrot kaynağında kaynak akımı, 10 dak / 40 °C (104 °F),
%40
180 A
%60
150 A
(U1 = 230 V, Sigorta = 16 A)
%100
120 A
TIG kaynağında kaynak akımı, 10 dak / 40 °C (104 °F),
%40
220 A
%60
160 A
(U1 = 230 V, Sigorta = 16 A)
%100
130 A
49
Örtülü elektrot kaynağında kaynak akımı, 10 dak / 40 °C (104 °F), (U1 = 120 V, Sigorta = 20 A)
%40
120 A
%60
100 A
%100
90 A
TIG kaynağında kaynak akımı, 10 dak / 40 °C (104 °F), (U1 = 120 V, Sigorta = 20 A)
Örtülü elektrot kaynağında kaynak akımı, 10 dak / 40 °C (104 °F), (U1 = 120 V, Sigorta = 15 A)
TIG kaynağında kaynak akımı, 10 dak / 40 °C (104 °F), (U1 = 120 V, Sigorta = 15 A)
Standart karakteristiğe göre çıkış gerilimi aralığı (U2) Örtülü elektrot
Standart karakteristiğe göre çıkış gerilimi aralığı (U2) TIG
Boşta çalışma gerilimi (U0 peak) 101 V
Koruma derecesi IP 23
%40
170 A
%40
85 A
%40
140 A
%60
130 A
%60
70 A
%60
110 A
20,4 - 27,2 V
10,4 - 18,8 V
%100
100 A
%100
65 A
%100
100 A
Soğutma türü AF
Yüksek gerilim kategorisi III
IEC60664 standardına göre kirlilik derecesi 3
EMU cihaz sınıfı A
Güvenlik işareti S, CE
Boyutlar uzunluk x genişlik x yükseklik 435 x 160 x 310 mm
17.1 x 6.3 x 12.2 in.
Şebeke kablosuz ağırlık 8,3 kg
18.4 lb.
Şebeke kablolu ağırlık 8,9 kg
19.6 lb.
230 V’de boşta çalışma durumunda güç alımı
180 A / 27,2 V’de güç kaynağının enerji verimi
1) 230/400 V ve 50 Hz değerlerine sahip şehir ana şebekeleri ile arabirimler
15 W
%88
Kritik ham mad­deleri içeren ge­nel bakış, cihazın üretim yılı
50
Kritik ham maddeleri içeren genel bakış:
Bu cihazda bulunan kritik ham maddeleri içeren bir genel bakışa aşağıdaki internet adre­si üzerinden erişebilirsiniz.
Www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.
Cihazın üretim yılının hesaplanması:
- Her cihazda bir seri numarası bulunmaktadır
- Seri numarası 8 rakamdan oluşmaktadır, örneğin 28020099
- İlk iki rakam, cihazın üretim yılının hesaplanmasını mümkün yılan sayılardan oluşmaktadır
- Bu rakamdan 11 çıkartıldığında, üretim yılı elde edilmektedir
- Örnek olarak: Seri numarası = 28020065, üretim yılı hesabı = 28 - 11 = 17, üre-
tim yılı = 2017
TR
51
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
4643 Pettenbach
Austria
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the adresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
spareparts.fronius.com
SPAREPARTS
ONLINE
Loading...