IntroductionNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et nous vous félicitons
d’avoir acquis ce produit Fronius. Le présent document vient compléter le mode d’emploi
de votre appareil.
FR
Sécurité
Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dommages corporels et
matériels graves.
N'utiliser les fonctions décrites qu'après avoir lu et compris l'intégralité des documents
suivants :
▶
▶
Conception de
l’appareil
ApplicationsLes composants du système de la série Pipe ont été conçus spécialement pour la
La série d’appareils numériques se distingue par des qualités de soudage impressionnantes et une précision incomparable dans le procédé de soudage. Les sources de
courant à inversion commandées par microprocesseur permettent des résultats de soudage reproductibles exactement à l’identique. Pour souder des pipelines, le système de
soudage TimeTwin Digital est utilisé en combinaison avec un procédé de soudage automatisé. Ainsi, jusqu’à quatre torches de soudage Twin interviennent en même temps sur
le pipeline.
construction de pipelines dans des conditions climatiques extrêmes. Avec des
températures de service de moins 50 °C à plus 40 °C, les domaines d’application vont
de l’Alaska au Sahara.
AVERTISSEMENT!
les présentes Instructions de service
toutes les instructions de service des composants du système, en particulier les
consignes de sécurité
Composants du
système
Composants du système pour l’utilisation dans la construction des pipelines :
-Source de courant - TPS 3200 460 V Pipe ou TPS 4000 MV Pipe
-Dévidoir Pipe (par ex. VR 1500 Pipe)
-Refroidisseur Pipe (par ex. FK 9000 R Pipe ou pour les faisceaux de liaison plus
longs FK 6000 Pipe „Standalone“)
-Torche de soudage Robacta Pipe (Twin)
-Interface robot (par ex. Rob 4000 / 5000)
3
TPS 3200 460 V Pipe
GénéralitésTPS 3200 460V Pipe est une source de courant à inversion entièrement numérisée et
commandée par microprocesseur, spécialement conçue pour une utilisation dans des
conditions climatiques extrêmes. Par rapport à la source de courant standard, la TPS
3200 460V Pipe dispose de la possibilité d’intégrer tous les composants électroniques
pour la commande du dévidoir.
REMARQUE!
Les informations concernant le fonctionnement et l’utilisation figurent dans le
mode d’emploi livré avec la source de courant standard.
En cas de propriétés ou de fonctions divergentes de la série Pipe par rapport à la source
de courant standard, les indications du présent document s’appliquent.
REMARQUE!
Il est impératif d’effectuer un alignement de la torche de soudage PushPull :
avant chaque première mise en service
▶
après la sélection d’une autre torche de soudage PushPull
▶
après chaque mise à jour du logiciel du dévidoir
▶
Accessoires et
options
Si cet alignement n’est pas réalisé, les paramètres standards sont utilisés : dans certains
cas, le résultat de la soudure risque de ne pas être satisfaisant.
-Sélectionner la fonction „PPU“ dans le deuxième niveau du menu (2nd) (mode
d’emploi de la source de courant)
TPS 3200 V Pipe
High End
LHSBdisponibleoption
Kit d‘installation VR 1500 Pipe*optionoption
Banque de données de soudage
-Twin
-Edition Pipeline
Filtre à poussièresoptionoption
* Le kit d’installation VR 1500 Pipe se compose des éléments suivants :
-SR 41 Régulateur de moteur
-NT 60
-Connecteur VR 1500 Pipe
IMPORTANT!
Le kit d’installation VR 1500 Pipe est nécessaire pour commander le dévidoir VR
1500 Pipe.
-disponible
-disponible
TPS 3200 460 V Pipe
Basic
-option
-disponible
4
TPS 4000 MV Pipe, TPS 5000 Pipe
GénéralitésTPS 4000 MV Pipe est une source de courant à inversion entièrement numérisée et
commandée par microprocesseur, spécialement conçue pour une utilisation dans des
conditions climatiques extrêmes. Par rapport à la source de courant standard, la TPS
4000 MV Pipe dispose de tous les composants électroniques pour la commande du
dévidoir.
REMARQUE!
Les informations concernant le fonctionnement et l’utilisation figurent dans le
mode d’emploi livré avec la source de courant standard.
En cas de propriétés ou de fonctions divergentes de la série Pipe par rapport à la source
de courant standard, les indications du présent document s’appliquent.
REMARQUE!
Il est impératif d’effectuer un alignement de la torche de soudage PushPull :
avant chaque première mise en service
▶
après la sélection d’une autre torche de soudage PushPull
▶
après chaque mise à jour du logiciel du dévidoir
▶
FR
Si cet alignement n’est pas réalisé, les paramètres standards sont utilisés : dans certains
cas, le résultat de la soudure risque de ne pas être satisfaisant.
-Sélectionner la fonction „PPU“ dans le deuxième niveau du menu (2nd) (mode
d’emploi de la source de courant)
Accessoires-Régulation et connecteur intégrés pour le câble de commande du dévidoir
-Banque de données de soudage Édition Pipeline
-Filtre à poussières
5
Exemples de configuration
1
1
1
1
2
2
2
2
33
4
4
55
6
6
78
GénéralitésLes composants du système de la série d’appareils numériques peuvent être combinés
les uns aux autres de n’importe quelle façon. Il convient seulement de respecter les
plages de températures autorisées des différents composants.
REMARQUE!
Avec des températures d’utilisation inférieures à -5 °C, les sources de courant
doivent être placées dans une armoire climatisée, dans laquelle règne une
température aussi constante que possible.
Les dévidoirs et les torches peuvent être utilisés dans des conditions plus difficiles.
Procédé de soudage Double Tandem
Pour souder des pipelines de grand diamètre et de grande longueur de conduite, le
système de soudage TimeTwin Digital est utilisé en combinaison avec un procédé de
soudage Double Tandem automatisé. Ainsi, avec le procédé de soudage Double Tandem, quatre torches de soudage Twin interviennent sur le pipeline.
Exemple de configuration pour le procédé de soudage Double Tandem
(1)Source de courant*8 pces
(2)Refroidisseur FK 9000 R Pipe ou, pour les faisceaux de liaison plus
longs FK 6000 Pipe „Standalone“ (6)
(3)Dévidoir VR 1500 Pipe8 pces
(4)Faisceau de liaison Pipe8 pces
(5)Faisceau de liaison Pipe4 pces
(7)Armoire climatisée (-5 à +40 °C)
6
(8)Local de travail (-50 à +40 °C)
En option, le système de soudage peut être équipé de la commande à distance RCU
4000 ou RCU 5000i.
* TPS 3200 460 V Pipe avec kit d’installation VR 1500 Pipe ou TPS 4000 MV Pipe
4 pces
Procédé de sou-
1
1
2
2
33
4
55
66
78
dage Single Tandem
Pour souder des pipelines de diamètre moyen, le système de soudage TimeTwin Digital
est utilisé en combinaison avec un procédé de soudage Tandem automatisé. Ainsi, avec
le procédé de soudage Tandem, deux torches de soudage Twin interviennent sur le pipeline.
Exemple de configuration pour le procédé de soudage Tandem
(1)Source de courant*4 pces
FR
(2)Refroidisseur FK 9000 R Pipe ou, pour les faisceaux de liaison plus
2 pces
longs FK 6000 Pipe „Standalone“ (6)
(3)Dévidoir VR 1500 Pipe2 pces
(4)Faisceau de liaison Pipe2 pces
(5)Torche de soudage Robacta Twin Pipe2 pces
(7)Armoire climatisée (-5 à +40 °C)
(8)Local de travail (-50 à +40 °C)
En option, le système de soudage peut être équipé de la commande à distance RCU
4000 ou RCU 5000i.
* TPS 3200 460 V Pipe avec kit d’installation VR 1500 Pipe ou TPS 4000 MV Pipe
7
Procédé de sou-
1
2
3
5
4
3
5
1
2
66
7
8
dage Single
Pour souder des pipelines de petit diamètre, deux sources de courant TPS 4000 MV
Pipe sont utilisées. Ainsi, avec le procédé de soudage Single, deux torches de soudage
Single interviennent sur le pipeline.
Exemple de configuration pour le procédé de soudage Single
(1)Source de courant*2 pces
(2)Refroidisseur FK 4000 R Pipe ou, pour les faisceaux de liaison plus
2 pces
longs FK 6000 Pipe „Standalone“ (6)
(3)Dévidoir VR 1500 Pipe2 pces
(4)Faisceau de liaison Pipe2 pces
(5)Torche de soudage Robacta Pipe2 pces
(7)Armoire climatisée (-5 à +40 °C)
(8)Local de travail (-50 à +40 °C)
En option, le système de soudage peut être équipé de la commande à distance RCU
4000 ou RCU 5000i.
* TPS 3200 460 V Pipe avec kit d’installation VR 1500 Pipe ou TPS 4000 MV Pipe
8
Valeurs moyennes de consommation pendant le
soudage
Consommation
moyenne de filélectrode pour le
soudage
MIG/MAG
Consommation moyenne de fil-électrode à une vitesse d'avance du fil de
5 m/min
Diamètre du
fil-électrode
1,0 mm
Fil-électrode en acier1,8 kg/h2,7 kg/h4,7 kg/h
Fil-électrode en aluminium0,6 kg/h0,9 kg/h1,6 kg/h
Fil-électrode en CrNi1,9 kg/h2,8 kg/h4,8 kg/h
Consommation moyenne de fil-électrode à une vitesse d'avance du fil de
10 m/min
Diamètre du
fil-électrode
1,0 mm
Fil-électrode en acier3,7 kg/h5,3 kg/h9,5 kg/h
Fil-électrode en aluminium1,3 kg/h1,8 kg/h3,2 kg/h
Diamètre du
fil-électrode
1,2 mm
Diamètre du
fil-électrode
1,2 mm
Diamètre du
fil-électrode
1,6 mm
Diamètre du
fil-électrode
1,6 mm
FR
Consommation
moyenne de gaz
de protection
pour le soudage
MIG/MAG
Consommation
moyenne de gaz
de protection
pour le soudage
TIG
Fil-électrode en CrNi3,8 kg/h5,4 kg/h9,6 kg/h
Diamètre du filélectrode
Consommation
moyenne
Taille de la buse
de gaz
Consommation
moyenne
1,0 mm1,2 mm1,6 mm2,0 mm2 x 1,2 mm (TWIN)
10 l/min12 l/min16 l/min20 l/min24 l/min
4567810
6 l/min8 l/min10 l/min12 l/min12 l/min15 l/min
9
Caractéristiques techniques
TPS 3200 460 V
Pipe
Température de stockage- 50 °C à + 55 °C
- 58 °F à + 131 °F
Température de service- 40 °C à + 50 °C
- 40 °F à + 122 °F
Tension secteur3 x 380 - 460 V
Tolérance de la tension du réseau+/- 10 %
Fréquence du réseau50 / 60 Hz
Couplage au réseau
1)
Restrictions possibles
Cos Phi0,99
Plage de l‘intensité de soudage3 - 320 A
Intensité de soudage à
10 min / 40 °C (104 °F)
10 min / 40 °C (104 °F)
10 min / 40 °C (104 °F)
40 % d.f.
60 % d.f.
100 % d.f.
2)
2)
2)
320 A
260 A
220 A
Tension à vide65 V
Tension de travail14,2 - 30,0 V
Indice de protectionIP 23
Dimensions L x l x h625 x 2904 x 475 mm
24.6 x 11.4 x 18.7 in.
Poids35,2 kg
77.6 lb.
Efficacité énergétique de la source de courant à 400 V33,5 W
Consommation électrique en marche à vide à 320 A / 32,8 V89 %
1)
aux réseaux électriques publics 230/400 V et 50 Hz
2)
d.f. = Facteur de marche
10
TPS 4000 MV
Pipe
Température de stockage- 50 °C à + 55 °C
- 58 °F à + 131 °F
Température de service- 40 °C à + 50 °C
- 40 °F à + 122 °F
Tension de secteur3 x 200 - 240 V
3 x 380 - 460 V
Tolérance de la tension du réseau+/- 10 %
Fréquence du réseau50 / 60 Hz
Couplage au réseau
1)
Restrictions possibles
Cos Phi0,99
Plage de l‘intensité de soudage3 - 400 A
Intensité de soudage à
10 min / 40 °C (104 °F)
10 min / 40 °C (104 °F)
10 min / 40 °C (104 °F)
40 % d.f.
60 % d.f.
100 % d.f.
2)
2)
2)
400 A
365 A
300 A
Tension à vide65 V
Tension de travail14,2 - 34,0 V
FR
Indice de protectionIP 23
Dimensions L x l x h625 x 2904 x 475 mm
24.6 x 11.4 x 18.7 in.
Poids35,2 kg
77.6 lb.
Efficacité énergétique de la source de courant à 400 V44,3 W
Consommation électrique en marche à vide à 400 A / 36 V90 %
1)
aux réseaux électriques publics 230/400 V et 50 Hz
2)
d.f. = Facteur de marche
11
TPS 5000 Pipe
Température de stockage- 50 °C à + 55 °C
- 58 °F à + 131 °F
Température de service- 40 °C à + 50 °C
- 40 °F à + 122 °F
Tension de secteur3 x 200 - 240 V
3 x 380 - 460 V
Tolérance de la tension du réseau+/- 10 %
Fréquence du réseau50 / 60 Hz
Couplage au réseau
1)
Restrictions possibles
Cos Phi0,99
Plage de l‘intensité de soudage3 - 500 A
Intensité de soudage à
10 min / 40 °C (104 °F)
10 min / 40 °C (104 °F)
10 min / 40 °C (104 °F)
40 % d.f.
60 % d.f.
100 % d.f.
2)
2)
2)
500 A
450 A
340 A
Tension à vide65 V
Tension de travail14,2 - 34,0 V
Aperçu des
matières
premières critiques, année de
production de
l'appareil
Indice de protectionIP 23
Dimensions L x l x h625 x 2904 x 475 mm
24.6 x 11.4 x 18.7 in.
Poids35,2 kg
77.6 lb.
Efficacité énergétique de la source de courant à 400 V31,8 W
Consommation électrique en marche à vide à 500 A / 40 V90 %
1)
aux réseaux électriques publics 230/400 V et 50 Hz
2)
d.f. = Facteur de marche
Aperçu des matières premières critiques :
Un aperçu des matières premières critiques contenues dans cet appareil est disponible à
l'adresse Internet suivante.
www.fronius.com/en/about-fronius/sustainability.
Calculer l'année de production de l'appareil :
-chaque appareil est équipé d'un numéro de série ;
-le numéro de série est composé de 8 chiffres, par exemple 28020099 ;
-les deux premiers chiffres donnent le numéro à partir duquel l'année de production
de l'appareil peut être calculée ;
-soustraire 11 à ce chiffre donne l'année de production :
•par exemple : numéro de série = 28020065, calcul de l'année de production =
28 - 11 = 17, année de production = 2017.
12
FR
13
14
FR
15
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
AUSTRIA
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the addresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.