Fronius Transformateur automatique MW 2600, MW 3000, TT 2600, TT 3000 Operating Instruction [FR]

/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
Autotrafo TT 2600 - 230/200 V Autotrafo TT 2600/3000 - 480/440 V Autotrafo TT 2600/3000 - 500/460 V Autotrafo MW 2600 - 230/200 V Autotrafo MW 2600/3000 - 480/440 V Autotrafo MW 2600/3000 - 500/460 V Autotrafo MW 2600 - 575 V
FR
Autotransformateur
42,0426,0036,FR 002-04042012
Sommaire
Généralités.................................................................................................................................................... 2
Conception de l’appareil .......................................................................................................................... 2
Exécutions ............................................................................................................................................... 2
Éléments de commande et connexions ........................................................................................................ 4
Éléments de commande et connexions „Exécution 1“ ............................................................................ 4
Éléments de commande et connexions „Exécution 2“ ............................................................................ 4
Éléments de commande et connexions „Exécution 3“ ............................................................................ 5
Réglage de la tension du secteur ................................................................................................................. 6
Sécurité .................................................................................................................................................... 6
Modifier la tension du secteur „Exécution 1“ ........................................................................................... 6
Modifier la tension du secteur „Exécution 2“ ........................................................................................... 8
Mise en service ............................................................................................................................................. 9
Sécurité .................................................................................................................................................... 9
Préparation au montage .......................................................................................................................... 9
Montage des composants...................................................................................................................... 10
Raccordement du transformateur automatique „Exécution 1“................................................................11
Raccordement du transformateur automatique „Exécution 2, 3“............................................................11
Maintenance, entretien et élimination ......................................................................................................... 12
Généralités ............................................................................................................................................ 12
À chaque mise en service...................................................................................................................... 12
Tous les 6 mois ...................................................................................................................................... 12
Tous les 12 mois .................................................................................................................................... 12
Élimination ............................................................................................................................................. 12
Diagnostic et élimination des pannes ......................................................................................................... 13
Généralités ............................................................................................................................................ 13
Diagnostic et élimination des pannes .................................................................................................... 13
Caractéristiques techniques ....................................................................................................................... 15
Sécurité .................................................................................................................................................. 15
Tansformateur automatique „Exécution 1“ (480/440 V, 500/460 V) ...................................................... 15
Tansformateur automatique „Exécution 1“ (230/200 V)......................................................................... 16
Transformateur automatique „Exécution 2, 3“ ....................................................................................... 17
FR
Liste de pièces de rechange Schémas des connexions Fronius Worldwide
1
Généralités
Conception de l’appareil
Exécutions Exécution 1 :
Cette gamme d’appareils numériques garantit une flexibilité exceptionnelle ainsi que des possibilités d’adaptation en toute simplicité aux cas de figure les plus divers. Le design de produit modulaire d’un côté et les possibilités d’élargir facilement le système de l’autre expliquent ces propriétés positives. Des composants de haute qualité, ainsi que des châssis protecteurs en plastique et un boîtier en aluminium revêtu par poudre, sont entre autres les garants d’un niveau élevé de fiabilité et de résistance des ap­pareils.
Les transformateurs automatiques sont tout spécialement conçus pour répondre aux exigences de la gamme des appareils numériques. Grâce à eux, les appareils numériques peuvent être utilisés avec les tensions du secteur existantes.
- Transformateur automatique TT 2600/3000 - 480/440 V
- Transformateur automatique TT 2600/3000 - 500/460 V
- Transformateur automatique MW 2600/3000 - 480/440 V
- Transformateur automatique MW 2600/3000 - 500/460 V
- Transformateur automatique MW 2600 - 200, 230/400 V
- Transformateur automatique TT 2600 - 200, 230/400V
Fig. 1 Face avant „Exécution 1“
Fig. 2 Face arrière „Exécution 1“
2
Exécutions
(Suite)
Exécution 2 :
- Transformateur automatique MW 2600/3000 - 480/440 V
FR
Fig. 3 Face avant „Exécution 2“
Fig. 4 Face arrière „Exécution 2“
Exécution 3 :
- Transformateur automatique MW 2600/3000 - 575 V
Fig. 5 Face avant „Exécution 3“
Fig. 6 Face arrière „Exécution 3“
3
Éléments de commande et connexions
Éléments de commande et connexions „Exécution 1“
(1)
(2)
(3)
Éléments de commande et connexions „Exécution 2“
Fig. 1 Face avant transformateur automatique TT
2600/3000 MW 2600/3000
Fig. 2 Face arrière transformateur automatique TT
2600/3000 MW 2600/3000
(1) Interrupteur principal de l’appareil ... pour la mise en service et hors service
centralisée de tous les composants du système de l’installation de soudage
(2) Connecteur de la source de courant ... pour l’alimentation de la source de
courant en tension transformée.
(3) Câble secteur ... pour l’alimentation du transformateur automatique en tension du
secteur.
(5)
(3)
(4)
(2)
Fig. 3 Face avant. Transformateur automatique
MW 2600
(1)
(6)
Fig. 4 Face arrière. Transformateur automatique
MW 2600
(1) Interrupteur principal de l’appareil ... pour la mise en service et hors service
centralisée de tous les composants du système de l’installation de soudage
(2) Fusible de la prise ...T10A 440V
(3) Câble de connexion de la source de courant „SORTIE 50/60 Hz“ ... pour
l’alimentation de la source de courant en tension transformée.
4
Éléments de commande et connexions „Exécution 2“
(Suite)
Éléments de commande et connexions „Exécution 3“
(4) Câble secteur „ENTRÉEE 50/60Hz“ ... pour l’alimentation du transformateur
automatique en tension du secteur.
(5) Contact de mise à la terre de la prise ... 230 V/10 A.
(6) Dispositifs anti-traction ... pour le câble de connexion d’appareils extérieurs.
FR
(2)
Fig. 5 Face avant transformateur automatique MW
2600 575 V
(1)
(5)
(6)
Fig. 6 Face arrière transformateur automatique
MW 2600 575 V
(3)
(4)
(1) Interrupteur principal de l’appareil ... pour la mise en service et hors service
centralisée de tous les composants du système de l’installation de soudage
(2) Fusible du ventilateur ...T400 mA 440 V.
(3) Câble de connexion de la source de courant „SORTIE 50/60 Hz“ ... pour
l’alimentation de la source de courant en tension transformée.
(4) Câble secteur „ENTRÉEE 50/60Hz“ ... pour l’alimentation du transformateur
automatique en tension du secteur.
(5) Fausse prise
(6) Fausse prise
5
7
7
7
7
7
7
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
Réglage de la tension du secteur
Sécurité
Modifier la tensi­on du secteur „Exécution 1“
AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d’opération peuvent entraîner des
dommages corporels et matériels graves. Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées exclusivement par le personnel qualifié formé par Fronius ! Respectez les consignes de sécurité figurant dans le mode d’emploi de la source de courant.
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Avant d’ouvrir l’appareil, mettre l’interrupteur principal de l’appareil sur „0“ et débrancher la prise secteur ou couper l’alimentation électrique.
1. Mettre l’interrupteur principal du transformateur automatique sur „0“
2. Débrancher la prise secteur ou couper l’alimentation électrique
3. Démonter le capot du transformateur automatique
Exemple : Passage de 500 V à 460 V
23456789012345
23456789012345
Réglage
460 V
23456789012345
Réglage
23456789012345
23456789012345
500 V
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
Câble secteur (50/60
Hz)
„ENTRÉE 50/60 Hz“
234567890123456
234567890123456
460 V L3=W
460
V
L2=V
234567890123456
460 V
500 V
234567890123456
234567890123456
L1=U
L3=W
234567890123456
500 V
L2=V
500
V
L1=U
460 /
500 V
460 /
500 V
460 /
500 V
PE
Fig. 7 Borne plate TT 2600/3000 MW 2600/3000 - 500/460 V
6
Modifier la tensi-
7
7
7
7
7
7
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
on du secteur „Exécution 1“
(Suite)
Exemple : Passage de 480 V (230 V) à 440 V (200 V)
23456789012345
23456789012345
Réglage
23456789012345
23456789012345
480 V
23456789012345
23456789012345
23456789012345
(230 V)
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
23456789012345
234567890123456
234567890123456
234567890123456
480 V
480 V
234567890123456
234567890123456
234567890123456
L3=W
L2=V
480
L1=U
234567890123456
234567890123456
234567890123456
234567890123456
234567890123456
L3
440 V L3=W
200 V
L1
Réglage
440 V
(200 V)
440
V
L2=V
200
V
L2
440 V
L1=U
200 VL3230 VL1230 VL2230
Fig. 8 Bornes plates TT 2600/3000 MW 2600/3000 - 480/440 V (TT 2600 MW 2600 - 230/200 V)
Câble secteur (50/60
„ENTRÉE 50/60 Hz“
440 /
440 /
V
480 V
480 V
200 /
200 /
V
230 V
230 V
Hz)
440 /
480 V
200 /
230 V
PE
PE
FR
4. Débrancher les conducteurs de phase (L1, L2, L3) dans le secteur „Réglage 500 ou 480 V (230 V)“
REMARQUE : Une utilisation du transformateur automatique alors que les conducteurs de phase ne sont pas tous convenablement connectés peut provoquer des dommages matériels graves. Toujours connecter correctement tous les conducteurs de phase si la tension du secteur est modifiée.
5. Brancher les conducteurs de phase (L1, L2, L3) dans le secteur „Réglage 460 ou 440 V (200 V)“
6. Vérifier que tous les câbles sont bien fixés sur les bornes plates
7. Monter le capot du transformateur automatique
8. Barrer la tension du secteur indiquée au-dessus de la plaque signalétique et inscrire la tension du secteur réglée dans le champ libre
ATTENTION ! Une utilisation avec une tension du secteur erronée peut provo­quer des dommages matériels graves. La tension du secteur indiquée doit correspondre à la valeur réellement réglée.
Fig. 9 Exemple d’indication de la tension du
secteur disponible
7
Loading...
+ 19 hidden pages