Fronius TR 4000 C Operating Instruction [DE, EN, FR]

TR 4000 C
Bedienungsanleitung
Ersatzteilliste
Fernbedienung
Operating Instructions
GB
Spare Parts List
Remote Control
Instructions de service
F
Liste de pièces de rechange
Télécommande
42,0410,0920 032002
Sehr geehrter Leser
Einleitung
Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die vielfältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen.
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicher­heit am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt dessen langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen für hervorragende Ergebnisse.
ud_fr_st_et_00491 012004
Inhaltsverzeichnis
Fernbedienung TR 4000 C............................................................................................................................ 2
Gerätekonzept ......................................................................................................................................... 2
Systemvoraussetzung.............................................................................................................................. 2
Beschreibung Bedienpanel ...................................................................................................................... 2
Inbetriebnahme ........................................................................................................................................ 6
Fehlerdiagnose und -behebung ............................................................................................................... 6
1
Fernbedienung TR 4000 C
Gerätekonzept
Systemvoraus­setzung
Die Fernbedienung TR 4000 C ermöglicht den Zugriff auf alle Einstellungen, die auch mit dem Bedienpanel Comfort und dem Bedienpanel US der Stromquelle vorgenommen werden können, außer:
- Verfahren WIG Schweißen
- Verfahren Stabelektroden Schweißen
- Anwahl Materialart (Zusatzwerkstoff / Schutzgas)
- Anwahl Drahtdurchmesser
- Gasprüfen
- Anzeige Übertemperatur
- Anzeige F3
Abb.1 Fernbedienung TR 4000 C
In Verbindung mit den Stromquellen TS 4000 / 5000, TS 4000 / 5000 COMFORT ist darüber hinaus kein Zugriffauf das Verfahren MIG/MAG PulsSynergic Schweißen möglich.
Wichtig! Die Fernbedienung TR 4000C wird erst ab folgenden Software-Versionen unterstützt:
- Stromquellen ...........2.50.33 (ab Serien-Nr.10250841)
- Drahtvorschübe....... 1.30.7 (VR 4000 ab Serien-Nr. 10250899)
(VR 7000 ab Serien-Nr. 10250783)
- Betriebsart Mode
Beschreibung Bedienpanel
Bei älteren Software-Versionen updaten.
Die Fernbedienung TR 4000 C kann mit allen Stromquellen folgender Serien betrieben werden:
- TransSynergic 4000 / 5000 / 7200 / 9000
- Transpuls Synergic 2700 / 4000 / 5000 / 7200 / 9000
Warnung! Fehlbedienung kann schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Die beschriebenen Funktionen erst anwenden, wenn sowohl die Bedienungsanleitung für die Fernbedienungen, die Drahtvorschübe und die Stromquelle vollständig gelesen und verstanden wurde.
Wichtig! Ist die Stromquelle mit der Option „Schlüsselschalter“ ausgestattet und befin­det sich der Schlüssel in waagrechter Position, so können mit der Fernbedienung nur die nicht gesperrten Funktionen angewählt werden. Folgende Funktionen sind an der Stromquelle gesperrt:
- Anwahl des Schweißverfahrens mittels Taste Verfahren (4)
- Anwahl der Betriebsart mittels Taste Betriebsart (5)
- Anwahl des Zusatzwerkstoffes mittels Tasten Materialart
- Einstieg in das Setup-Menü mit Taste Store (21)
- Einstieg in das Job-Korrekturmenü
2
Beschreibung Bedienpanel
(Fortsetzung)
(14)
(16)
(15)(12)
(9)(8)
(10)
(11)
(19)
(2)
(5)
(18)
(17)
(19)
(3)
(1)
(4)
(23) (21)
Abb.2 Bedienpanel TR 4000 C
(1) Einstellrad ... zum Ändern von Parametern. Leuchtet die Anzeige am Einstellrad
kann der angewählte Parameter abgeändert werden.
(2) Taste Parameteranwahl ... zur Anwahl folgender Parameter
- a-Maß
- Blechdicke
- Schweißstrom
- Drahtgeschwindigkeit
- Anzeige F1
Leuchtet die Anzeige an der Taste Parameteranwahl und am Einstellrad, kann der angezeigte / angewählte Parameter mit dem Einstellrad abgeändert werden.
(3) Taste Parameteranwahl ... zur Anwahl folgender Parameter
- Lichtbogenlängenkorrektur
- Tropfenablöse- / Dynamikkorrektur
- Schweißspannung
- Schweißgeschwindigkeit
- Job N°
- Anzeige Stromaufnahme Drahtvorschubantrieb
Leuchtet die Anzeige an der Taste Parameteranwahl und am Einstellrad, kann der angezeigte / angewählte Parameter mit dem Einstellrad abgeändert werden.
3
Beschreibung Bedienpanel
(Fortsetzung)
(4) Taste Verfahren ... zur Anwahl des Schweißverfahrens
- MIG/MAG Puls-Synergic Schweißen
- MIG/MAG Standard-Synergic Schweißen
- MIG/MAG Standard-Manuell Schweißen
- Job-Betrieb
(5) Taste Betriebsart ... zur Anwahl der Betriebsart
- 2-Takt Betrieb
- 4-Takt Betrieb
- Spezial-4-Takt-Betrieb (Schweißstart Aluminium)
- Betriebsart Punktieren
(8) Parameter Schweißstrom ... zur Anwahl des Schweißstromes. Vor Schweißbeginn
wird automatisch ein Richtwert angezeigt, der sich aus den programmierten Para­metern ergibt. Während des Schweißvorganges wird der aktuelle Ist-Wert ange­zeigt.
(9) Parameter Schweißspannung ... zur Anwahl der Schweißspannung. Vor Schweiß-
beginn wird automatisch ein Richtwert angezeigt, der sich aus den programmierten Parametern ergibt. Während des Schweißvorganges wird der aktuelle Ist-Wert angezeigt.
Wichtig! Die Stromquellen der digitalen Serie verfügen über eine pulsierende Leerlaufspannung. Bei angewähltem Verfahren „Stabelektroden-Schweißen“ zeigt die Anzeige vor Schweißbeginn (Leerlauf) einen Mittelwert der Schweißspannung von 40 V. Für Schweißstart und Schweißprozeß steht jedoch eine Schweißspannung von maximal 70 V zur Verfügung. Optimale Zündeigenschaften sind gewährleistet.
(10) Parameter a-Maß ... zur Anwahl des a- bzw. z-Maß. Abhängig von der eingestellten
Schweißgeschwindigkeit werden Drahtgeschwindigkeit sowie Schweißstrom und ­spannung errechnet.
Wichtig! Vor Anwahl des a-Maß muß der Parameter Schweißgeschwindigkeit (17) eingestellt sein. Empfohlene Schweißgeschwindigkeit im Handschweißbetrieb: ~35 cm/min oder 13,78 ipm.
Der Parameter a-Maß wird nur von Stromquellen mit Bedienpanel Comfort unter­stützt.
(11) Parameter Blechdicke ... zur Anwahl der Blechdicke in mm oder in. Automatisch
sind damit auch alle anderen Parameter miteingestellt.
(12) Parameter Drahtgeschwindigkeit ... zur Anwahl der Drahtgeschwindigkeit in m/
min oder ipm. Davon abhängige Parameter verändern sich entsprechend mit.
(14) Anzeige HOLD ... bei jedem Schweißende werden die aktuellen Ist-Werte von
Schweißstrom und -spannung gespeichert - die Hold-Anzeige leuchtet.
(15) Parameter Lichtbogenlängenkorrektur ... zur Korrektur der Lichtbogenlänge
- ..... kürzere Lichtbogenlänge
0 .... neutrale Lichtbogenlänge
+ .... längere Lichtbogenlänge
4
Beschreibung Bedienpanel
(Fortsetzung)
(16) Parameter Tropfenablöse-, Dynamikkorrektur bzw. Dynamik ... je nach Verfah-
ren mit unterschiedlicher Funktion belegt.
- MIG/MAG Standard-Synergic Schweißen ... zur Beeinflussung der Kurzschluß­dynamik im Moment des Tropfenüberganges
- .......... härterer und stabilerer Lichtbogen
0 ......... neutraler Lichtbogen
+ ......... weicher und spritzerarmer Lichtbogen
- MIG/MAG Puls-Synergic-Schweißen ... stufenlose Korrekturmöglichkeit der Tropfenablöseenergie
- .......... geringere Tropfenablösekraft
0 ......... neutrale Tropfenablösekraft
+ ......... erhöhte Tropfenablösekraft
- MIG/MAG Standard-Manuell Schweißen ... zur Beeinflussung der Kurzschlußdy­namik im Moment des Tropfenüberganges
0 ......... härterer und stabilerer Lichtbogen
10 ....... weicher und spritzerarmer Lichtbogen
- Stabelektroden-Schweißen ... zur Beeinflussung der Kurzschlußstromstärke im Moment des Tropfenüberganges
0 ......... weicher und spritzerarmer Lichtbogen
100 ..... härterer und stabilerer Lichtbogen
(17) Parameter Schweißgeschwindigkeit ... zur Anwahl der Schweißgeschwindigkeit.
Abhängig vom Parameter a-Maß (10) werden Drahtgeschwindigkeit sowie Schweißstrom und -spannung errechnet.
Der Parameter Schweißgeschwindigkeit wird nur von Stromquellen mit Bedienpanel Comfort unterstützt.
(18) Parameter JOB N° ... zum Abrufen von zuvor mit der Store-Taste gespeicherten
Parametersätzen / Job-Nummern.
(19) Anzeigen F1 / Stromaufnahme Drahtvorschubantrieb ... zum Anzeigen definier-
ter Parameter
(21) Taste Store ... zum Einstieg in das Setup-Menü bzw. im Job-Betrieb zum Spei-
chern der Parametereinstellungen.
(23) Taste Drahteinfädeln ... zum gas- und stromlosen Einfädeln des Schweißdrahtes
in das Brennerschlauchpaket
Informationen zum Ablauf der Drahtförderung, bei längerem Drücken der Taste Drahteinfädeln, befinden sich in der Bedienungsanleitung der Stromquellen, Kapitel „Das Setup-Menü“, Abschnitt „Parameter Verfahren“, Parameter „Fdi“.
- Durch gleichzeitiges Drücken der Taste Store (21) sowie Drahteinfädeln (23) wird die eingestellte Einfädelgeschwindigkeit angezeigt (z.B. Fdi | 10 m/min oder Fdi | 393,70 ipm).
- Mit dem Einstellrad (1) die Einfädelgeschwindigkeit verändern
- Ausstieg durch Drücken der Taste Store (21).
5
Inbetriebnahme
Die Fernbedienung TR 4000 C kann sofort nach dem Verbinden des LocalNet Steckers mit dem LocalNet Anschluß an der Stromquelle betrieben werden.
Fehlerdiagnose und -behebung
Die digitalen Stromquellen sind mit einem intelligenten Sicherheitssystem ausgestattet. Nach der Beseitigung einer möglichen Störung kann die Stromquelle wieder ordnungs­gemäß betrieben werden. Eine genaue Beschreibung von Fehlermeldungen und Angaben zur Beseitigung von Störungen sind in der Bedienungsanleitung der Stromquelle zu finden.
6
Dear Reader
Introduction
Thank you for choosing Fronius - and congratulations on your new, technically high­grade Fronius product! This instruction manual will help you get to know your new machine. Read the manual carefully and you will soon be familiar with all the many great features of your new Fronius product. This really is the best way to get the most out of all the advantages that your machine has to offer.
Please also take special note of the safety rules - and observe them! In this way, you will help to ensure more safety at your product location. And of course, if you treat your product carefully, this definitely helps to prolong its enduring quality and reliability - things which are both essential prerequisites for getting outstanding results.
ud_fr_st_et_00493 012004
Contents
TR 4000 C remote-control unit...................................................................................................................... 2
Appliance concept.................................................................................................................................... 2
System requirements ............................................................................................................................... 2
Description of control panel ..................................................................................................................... 2
Putting the unit into service...................................................................................................................... 6
Troubleshooting ....................................................................................................................................... 6
11
TR 4000 C remote-control unit
Appliance concept
System require­ments
The TR 4000 C remote-control unit gives the user access to all settings that can be made with the “Comfort” and “US” control panels on the power source, except:
- “TIG welding” process
- “Rod-electrode (MMA) welding” process
- Selection of type of material (filler metal / shielding gas)
- Selection of wire diameter
- Gas-test
- Over-temperature indicator
- Indicator F3
- “Mode” operating mode
Fig.1 TR 4000 C remote-control unit
When the unit is used in conjunction with the TS 4000 / 5000 and TS 4000 / 5000 COMFORT power sources, it is also not possible to access the MIG/MAG PulsSynergic welding process.
Important! The TR 4000C remote-control unit is only supported from the following software versions upward:
- Power sources ........ 2.50.33 (from serial n° 10250841)
- Wirefeeders............. 1.30.7 (VR 4000 from serial n° 10250899)
(VR 7000 from serial n° 10250783)
Description of control panel
If the software version is any older than this, please update it.
The TR 4000 C remote-control unit can be operated in conjunction with all the power sources of the following series:
- TransSynergic 4000 / 5000 / 7200 / 9000
- Transpuls Synergic 2700 / 4000 / 5000 / 7200 / 9000
Warning! Operating the unit incorrectly can cause serious injury and damage. Do not use the functions described here until you have read and completely understood the whole of the “Operating Instructions” manuals for the remote­control units, the wirefeeders and the welding power source.
Important! If the power source is equipped with the optional keylock switch, and the key is in the horizontal position, then the only functions that can be selected from the remote-control unit are the non-disabled ones. The following functions are then disabled on the power source:
- Selecting the welding process with the “Process” button (4)
- Selecting the operating mode with the “Mode” button (5)
- Selecting the filler metal with the “Material” button(s)
- Accessing the set-up menu with the “Store” button (21)
- Accessing the job-correction menu
22
Description of control panel
(continued)
(16)(15)(12)
(9)(8)
(10)
(11)
(19)
(2)
(5)
(18)
(17)
(19)
(3)
(1)
(4)
(23) (21)
Fig.2 TR 4000 C control panel
Adjusting dial ... for altering parameters. If the indicator next to the adjusting dial is lit
up, then the selected parameter is one that can be altered.
(2) Parameter selection button ... for selecting the following parameters:
- “a”-dimension
- sheet thickness
- welding current
- wire speed
- indicator: F1
If the indicator is lit up on the parameter selection button and on the adjusting dial, then the indicated/selected parameter can be altered with the adjusting dial.
(3) Parameter selection button ... for selecting the following parameters:
- arc-length correction
- droplet-detachment / arc-force (dynamic) correction
- welding voltage
- welding speed
- job n°
- wirefeed-drive current input
If the indicator is lit up on the parameter selection button and on the adjusting dial, then the indicated/selected parameter can be altered with the adjusting dial.
33
Description of control panel
(continued)
(4) Process button ... for selecting the welding process
- MIG/MAG pulse-synergic welding
- MIG/MAG standard-synergic welding
- MIG/MAG standard-manual welding
- Job mode
(5) Mode button ... for selecting the operating mode
- 2-step mode
- 4-step mode
- Special-4-step mode (Aluminium welding start-up)
- Spot-welding mode
(8) Welding current parameter ... for selecting the welding amperage. Before the start
of welding, the machine automatically displays a guideline value derived from the programmed parameters. During welding, the actual value is displayed.
(9) Welding voltage parameter ... for selecting the welding voltage. Before the start of
welding, the machine automatically displays a guideline value derived from the programmed parameters. During welding, the actual value is displayed.
Important! The power sources of the Digital Series have a pulsating open-circuit voltage. Where the “Rod electrode (MMA) welding” process has been selected, the display indicates an average welding-voltage value of 40 V before the start of welding (open circuit). For welding start-up and the main welding operation itself, however, a welding voltage of max. 70 V is available. Optimum ignition properties are ensured.
(10) “a”-dimension parameter ... for selecting the “a” dimension. The wirespeed and
welding current / voltage are calculated as a function of the pre-set welding speed.
Important! Before you select the “a”-dimension, the welding-speed parameter (17) must be set (recommended welding speed for manual welding: ~35 cm/min or 13,78 ipm).
(11) Sheet thickness parameter ... for selecting the sheet thickness in mm or in. This
automatically sets all the other parameters as well.
(12) Wirespeed parameter ... for selecting the wirespeed in m/min or ipm. Other
parameters that are dependent on this are also automatically adjusted accordingly.
(15) Arc length correction parameter ... for correcting the arc length
- ..... shorter arc
0 .... neutral arc length
+ .... longer arc
44
Description of control panel
(continued)
(16) Droplet detachment, arc-force (dynamic) correction and arc-force (dynamic)
parameter... has a different function assigned to it, depending on the process being used.
- MIG/MAG standard-synergic welding ... for influencing the short-circuiting dynamic at the instant of droplet transfer
- .......... harder and more stable arc
0 ......... neutral arc
+ ......... soft, low-spatter arc
- MIG/MAG pulse-synergic welding ... continuous correction facility for the droplet­detachment force
- .......... lower droplet-detachment force
0 ......... neutral droplet-detachment force
+ ......... increased droplet-detachment force
- MIG/MAG standard-manual welding ... for influencing the short-circuiting dynamic at the instant of droplet transfer
0 ......... harder and more stable arc
10 ....... soft, low-spatter arc
- Rod-electrode (MMA) welding ... for influencing the short-circuiting amperage at the instant of droplet transfer
0 ......... soft, low-spatter arc
100 ..... harder, more stable arc
(17) Welding-speed parameter ... for selecting the welding speed. The wirespeed and
welding current & voltage are calculated as a function of the “a”-dimension parame­ter (10).
(18) JOB n° parameter ... for retrieving parameter records / job numbers that were
previously saved with the “Store” button.
(19) Indicators: F1 / Wirefeed-drive current input ... for displaying defined
parameters
(21) Store button ... for accessing the Set-up menu or (in Job Mode) for storing parame-
ter settings.
(23) “Feeder inching” button ... for feeding the wire electrode into the torch hosepack
with no accompanying flow of gas or current
For information on the various wire-inching sequences that are possible when the welder presses and holds the “Feeder inching button”, please refer to the following section in the “Operating Instructions” manual for the power sources: “The Set-up Menu”, sub-section “ ‘Process’ parameters”, parameter “Fdi”.
- If you press the Store button (21) and the "Feeder inching" button (23) at the same time, the display gives you a read-out of the pre-set feeder-inching speed (e.g. “Fdi | 10 m/min” or “Fdi | 393,70 ipm”).
- You can alter the feeder-inching speed with the adjusting dial (1)
- To exit, press the Store button (21).
55
Putting the unit into service
The TR 4000 C remote-control unit can start being used immediately, as soon as its LocalNet plug has been plugged into the LocalNet connection point on the power source.
Troubleshooting
The digital power sources are equipped with an intelligent safety system. After a possible malfunction or error has been remedied, the power source can be put back into normal operation again. For detailed descriptions of error messages, and information on how to remedy any malfunctions or errors, please refer to the Operating Instructions manual of the power source.
66
Cher lecteur
Introduction
Nous vous remercions de votre confiance et vous félicitons d’avoir acheté un produit de qualité supérieure de Fronius. Les instructions suivantes vous aideront à vous familiari­ser avec le produit. En lisant attentivement les instructions de service suivantes, vous découvrirez les multiples possibilités de votre produit Fronius. C’est la seule manière d’exploiter ses avantages de manière optimale.
Prière d’observer également les consignes de sécurité pour garantir une sécurité accrue lors de l’utilisation du produit. Une utilisation soigneuse du produit contribue à sa lon­gévité et sa fiabilité. Ce sont des conditions essentielles pour obtenir d’excellents résul­tats.
ud_fr_st_et_00500 012006
Table des matières
Télécommande TR 4000 C ............................................................................................................................. 2
Conception de l’appareil ............................................................................................................................ 2
Condition système .................................................................................................................................... 2
Description du panneau de commande ..................................................................................................... 2
Mise en service......................................................................................................................................... 6
Diagnostic de pannes et correction........................................................................................................... 6
1
Télécommande TR 4000 C
Conception de l’appareil
Condition systè­me
La télécommande TR 4000 C permet d’accéder à tous les réglages pouvant également être effectués à l’aide du panne­au de commande Comfort et du panneau de commande US de la source de courant, hormis:
- le procédé soudage TIG
- le procédé soudage à l’électrode en baguette
- la sélection du type de matériau (matériau d’apport/gaz protecteur)
- la sélection du diamètre de fil
- le contrôle du gaz
Fig.1 Télécommande TR 4000 C
Pour les sources de courant TS 4000 / 5000, TS 4000 / 5000 COMFORT, l’accès au procédé soudage MIG/MAG PulsSynergic n’est pas possible par l’intermédiaire de la télécommande.
Important! La télécommande TR 4000C n’est supportée qu’à partir des versions de logiciel suivantes:
- sources de courant .. 2.50.33 (à partir du n° de série10250841)
- dévidoirs .................. 1.30.7 (VR 4000 à partir du n° de série 10250899)
(VR 7000 à partir du n° de série 10250783)
- l’affichage de surtempérature
- l’affichage F3
- le mode de service Mode
Description du panneau de commande
Faire une mise à jour en cas de versions de logiciel plus anciennes.
La télécommande TR 4000 C peut être exploitée avec toutes les sources de courant des séries suivantes:
- TransSynergic 4000 / 5000 / 7200 / 9000
- Transpuls Synergic 2700 / 4000 / 5000 / 7200 / 9000
Attention! Les erreurs de manipulation peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. N’utiliser les fonctions décrites qu’après avoir lu et compris l’intégralité des modes d’emploi des télécommandes, des dévidoirs et de la source de courant.
Important! Si la source de courant est munie l’option ‘’interrupteur à clé’’ et que la clé est en position horizontale, on ne peut sélectionner que les fonctions non verrouillées à l’aide de la télécommande. Les fonctions suivantes sont verrouillées sur la télécommande:
- Sélection du procédé de soudage au moyen de la touche Procédé (4)
- Sélection du mode de service au moyen de la touche Mode de service(5)
- Sélection du matériau d’apport au moyen de la touche Type de matériau
- Accès au menu Setup au moyen de la touche Store (21)
- Accès au menu Rectification de tâche
2
Description du panneau de commande
(suite)
(16)(15)(12)
(9)(8)
(10)
(11)
(19)
(2)
(5)
(18)
(17)
(19)
(3)
(1)
(4)
(23) (21)
Fig.2 Panneau de commande TR 4000 C
(1) Molette de réglage ... pour modifier les paramètres. Le paramètre sélectionné peut
être modifié lorsque le témoin de la molette est allumé.
(2) Touche Sélection des paramètres ... pour sélectionner les paramètres
- Mesure a
- Épaisseur de tôle
- Courant de soudage
- Vitesse de fil
- Affichage F1
Le paramètre affiché/sélectionné peut être modifié avec la molette de réglage lorsque le témoin de la touche Sélection des paramètres et celui de la molette sont allumés.
(3) Touche Sélection des paramètres ... pour sélectionner les paramètres
- Correction de la longueur de l’arc
- Correction de l’égouttement / de la dynamique
- Tension de soudage
- Vitesse de soudage
- N° de tâche
- Affichage absorption de courant entraînement du dévidoir
Le paramètre affiché/sélectionné peut être modifié avec la molette de réglage lorsque le témoin de la touche Sélection des paramètres et celui de la molette sont allumés.
3
Description du panneau de commande
(suite)
(4) Touche Procédé ... pour sélectionner le procédé de soudage
- Soudage MIG/MAG puls-synergic
- Soudage MIG/MAG standard-synergic
- Soudage MIG/MAG standard manuel
- Mode Tâche
(5) Touche Mode de service ... pour sélectionner le mode de service
- Fonctionnement à 2 temps
- Fonctionnement à 4 temps
- Fonctionnement à 4 temps spécial (démarrage du soudage aluminium)
- Mode de service Pointage
(8) Paramètre Courant de soudage ... pour sélectionner le courant de soudage. Une
valeur indicative calculée à partir des paramètres programmés est affichée automa­tiquement avant toute opération de soudage. La valeur réelle actuelle est affichée au cours du soudage.
(9) Paramètre Tension de soudage ... pour sélectionner la tension de soudage. Une
valeur indicative calculée à partir des paramètres programmés est affichée automa­tiquement avant toute opération de soudage. La valeur réelle actuelle est affichée au cours du soudage.
Important! Les sources de courant de la série numérique sont dotées d’une tension pulsée en marche à vide. Si vous avez sélectionné le procédé “Soudage à l’électrode enrobée“, la tension de soudage affichée avant que vous ne commenciez à souder (à vide) a une valeur moyenne de 40 V. La tension de soudage disponible pour le démarrage et le processus de soudage est cependant de maximum 70 V. Des propriétés d’amorçage optimales sont garanties.
(10) Paramètre Mesure a ... pour sélectionner la mesure a. La vitesse de fil ainsi que le
courant et la tension de soudage sont déterminés en fonction de la vitesse de souda­ge réglée.
Important! Avant de sélectionner la mesure a, s’assurer que le paramètre Vitesse de soudage (17) est bien réglé (vitesse de soudage recommandée pour le mode de soudage manuel: ~35 cm/min ou 13,78 ipm).
(11) Paramètre Épaisseur de tôle ... pour sélectionner l’épaisseur de tôle en mm ou in.
Tous les autres paramètres sont automatiquement réglés parallèlement.
(12) Paramètre Vitesse de fil ... pour sélectionner la vitesse de fil en m/min ou ipm. Les
paramètres qui en dépendent changent automatiquement lorsque vous réglez celui-ci.
(15) Paramètre Correction de la longueur de l’arc électrique ... pour corriger la
longueur de l’arc électrique
- ..... arc plus court
0 .... longueur d’arc neutre
+ .... arc électrique plus long
4
Description du panneau de commande
(suite)
(16) Paramètre Correction de l’égouttement, Correction de la dynamique ou
Dynamique ... a des fonctions différentes selon le procédé de soudage utilisé.
- Soudage MIG/MAG standard-synergic ... pour influer sur la dynamique de court­circuit au moment du transfert de goutte
- .......... arc plus dur et plus stable
0 ......... arc neutre
+ ......... arc plus souple et à faibles projections
- Soudage MIG/MAG puls-synergic ... possibilité de corriger progressivement l’énergie d’égouttement
- .......... faible force d’égouttement
0 ......... force d’égouttement neutre
+ ......... forte force d’égouttement
- Soudage manuel standard MIG/MAG... pour influencer la dynamique de court circuit au moment du transfert de la goutte
0...........Arc plus dur et plus stable
10 ....... Arc plus souple et à faibles projections
- Soudage à l’électrode enrobée ... pour influencer l’intensité du courant de court­circuit au moment du transfert de goutte
0 ......... arc souple et à faibles projections
100 ..... arc plus dur et plus stable
(17) Paramètre Vitesse de soudage ... pour sélectionner la vitesse de soudage. La
vitesse de fil ainsi que le courant et la tension de soudage sont déterminés en fonction du paramètre Mesure a (10).
(18) Paramètre N° de tâche ... pour appeler des jeux de paramètres / des numéros de
tâche enregistrés précédemment avec la touche Store.
(19) Affichages F1 / Courant absorbé par le moteur du dévidoir ... pour afficher les
paramètres définis
(21) Touche Store ... pour accéder au menu Setup ou au mode tâche et enregistrer les
paramètres réglés.
(23) Touche Introduction du fil ... pour insérer le fil de soudage sans gaz ni courant
dans le faisceau de câbles de la torche
Vous trouverez des informations sur le déroulement de l’avance du fil (en appuyant plus longtemps sur la touche Introduction du fil) au chapitre “Le menu Setup“, point “Paramètres Procédé“, paramètre “Fdi“.
- En appuyant simultanément sur les touches Store (21) et Introduction du fil (23), vous pouvez faire apparaître la vitesse d’introduction du fil réglée (par exemple “Fdi | 10 m/min).
- Modifier la vitesse d’introduction du fil avec la molette de réglage (1)
- Pour quitter cette fonction, appuyer sur la touche Store (21)
5
Mise en service
La télécommande TR 4000 C peut être mise en service dès que la prise LocalNet est reliée au connecteur LocalNet de la source de courant.
Diagnostic de pannes et correc­tion
Les sources de courant numériques sont équipées d’un système de sécurité intelligent. Une fois corrigé un éventuel dérangement, la source de courant peut être réutilisée normalement. Vous trouverez dans le mode d’emploi de la source de courant une description détaillée des messages d’erreur et les indications nécessaires pour corriger les défaillances.
6
ErsatzteillisteD
GB

Spare Parts List

Liste de pièces de rechange
F
Lista parti di ricambio
I
Lista de repuestos
E
Lista de peças sobresselentes
P
NL
Onderdelenlijst
N
Reservdelsliste
CZ
Seznam náhradních dílů
RUS
Список запасных частей
ud_fr_st_tb_00150 012002
TR 2000 4,046,079 TR 2100 4,046,091 TR 4000 4,046,080 TR 4000C 4,046,081
32,0405,0248
42,0409,2764 - TR 2000 42,0409,3000 - TR 2100 42,0409,2765 - TR 4000 42,0409,2744 - TR 4000C
F
RON
IU
40,0006,0842
S
43,0001,3249 - TR 2000
42,0406,0218
42,0406,0073
TR 2100
22,0405,0247
AM2,0200,9668
42,0400,0105
42,0407,0481
42,0405,0267
42,0300,0607
42,0406,0073
42,0406,0080
42,0406,0073
42,0409,2996
43,0001,3238 - TR 4000
41,0015,0020
TR 2100
4,070,891 - TR2100
42,0406,0218
42,0406,0242
43,0003,0690
43,0001,3241 - TR 4000C
42,0406,0093
40,0003,0398 - * TR 2100 40,0003,0348 - * TR 2000/4000/4000C
42,0406,0315
* gewünschte Länge angeben * Specify the length required * Indiquer la longueur désirée * Indicar la longitud deseada * Indicare la lunghezza desiderat * indicar o comprimento desejado * uved'te požadovanou délku
Remote Control
Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi
el_fr_st_fb_00020 012004
1/1
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Buxbaumstraße 2, A-4600 Wels, Austria
Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940
E-Mail: sales@fronius.com
www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses
www.fronius.com/addresses
of our Sales & service partners and Locations.
ud_fr_st_so_00082 012008
Loading...