Fronius TPSi Robotics Push/Pull Operating Instruction [TR]

Operating Instructions
TPS/i Robotics kaynak sistemi Pull PushPull CMT
Kullanım kılavuzu
TR
42,0426,0219,TR 024-07032023
Güvenlik kuralları 8
Güvenlik talimatları açıklaması 8
Genel 8 Amaca uygun kullanım 9 Ortam koşulları 9 İşletme sahibinin yükümlülükleri 9 Personelin yükümlülükleri 9 Ağ bağlantısı 9 Kendini koruma ve çalışanların korunması 10 Zararlı gazlar ve buharlardan kaynaklanan tehlike 10 Kıvılcımdan kaynaklanan tehlike 11 Şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan tehlikeler 11 Kaçak kaynak akımları 12 EMU cihaz sınıfları 13 EMU önlemleri 13 EMA ile ilgili önlemler 14 Özel tehlike noktaları 14 Koruyucu gazda aranan nitelikler 15 Koruyucu gaz tüpleri nedeniyle tehlike 15 Dışarıya sızan koruyucu gaz sebebiyle tehlike 16 Kurulum yerinde ve taşıma esnasında güvenlik tedbirleri 16 Normal işletim durumunda güvenlik önlemleri 16 Devreye alma, bakım ve onarım 17 Teknik güvenlik denetimi 17 Atık yönetimi 18
Güvenlik işareti 18 Veri yedekleme 18 Telif hakkı 18 Cihaz üzerindeki ikaz bilgilerinin tanımı 19
TR
Sistem konfigürasyonları 21
Sistem konfigürasyonu - geleneksel robot 23
Tel tamburlu PowerDrive 23 Tel tamburlu ve harici tel besleme hortumlu PowerDrive 24 4 makaralı boşaltma makarası tel sürme üniteli ve tel tamburlu PushPull 25 4 makaralı boşaltma makarası tel sürme üniteli ve tel makaralı PushPull 26 4 makaralı boşaltma makarası tel sürme üniteli ve tel makaralı SB 60i'li PushPull 27 2 makaralı boşaltma makarası tel sürme üniteli, tel tamburlu ve harici tel besleme hortum­lu PushPull 4 makaralı boşaltma makarası tel sürme üniteli ve tel tamburlu SB 60i'li CMT 29 4 makaralı boşaltma makarası tel sürme üniteli, tel tamburlu ve harici tel besleme hortum- lu SB 500i'li CMT 4 makaralı boşaltma makarası tel sürme üniteli ve tel makaralı SB 60i'li CMT 31
Sistem konfigürasyonları - PAP 32
Tel tamburlu PowerDrive 32 4 makaralı boşaltma makarası tel sürme üniteli ve tel tamburlu PushPull 33 4 makaralı boşaltma makarası tel sürme üniteli ve tel makaralı PushPull 34 2 makaralı boşaltma makarası tel sürme üniteli ve tel tamburlu PushPull 35 Tel tamponlu, 4 makaralı boşaltma makarası tel sürme üniteli ve tel tamburlu PushPull 36 Tel tamponlu, 4 makaralı boşaltma makarası tel sürme üniteli ve tel makaralı PushPull 37 4 makaralı boşaltma makarası tel sürme üniteli ve tel tamburlu SB 60i'li CMT 38 4 makaralı boşaltma makarası tel sürme üniteli ve tel tamburlu SB 500i'li CMT 39 4 makaralı boşaltma makarası tel sürme üniteli ve tel makaralı SB 500i'li CMT 40
28
30
Sistem bileşenleri 41
SplitBox SB 500i R 43
Cihaz konsepti 43
Amaca uygun kullanım 43
3
Güvenlik 43 Cihaz üzerindeki uyarı notları 44
SplitBox SB 60i R 46
Cihaz konsepti 46
Amaca uygun kullanım 46
Güvenlik 46 Cihaz üzerindeki uyarı notları 47
TPSi tel tamponu 49
Genel 49
CrashBox /i 50
Genel 50 Çarpışma kutularının doğru çalıştırılmasına yönelik bilgi 51 Montaj için ek olarak gereklidir 51 Cihaz konsepti 52 Kullanım alanları 52 Çarpışma kutusu tamirleri için bilgi 52 Teslimat kapsamı 52
WF Robacta Drive 53
Genel 53 Cihaz üzerindeki uyarı notları 53
PushPull hortum paketi 54
Genel 54 Teslimat kapsamı 54
Robot torcu 55
Güvenlik 55 Genel 55
WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R 57
Güvenlik 57 Cihaz konsepti 57
Kullanım alanı 57 Amaca uygun kullanım 57 Cihaz üzerindeki uyarı notları 58
Bağlantı hortum paketi 60
Genel 60 Genel 60
PowerLiner 61
Genel 61
WireSense 62
Genel 62 Ön koşullar 62 Çalışma prensibi 62
WireSense - Kenar algılaması 63 WireSense - Kontur algılaması 64 Teknik detaylar 65
OPT/i Kamera girişi 66
Genel 66 Delik resmi 66
Kumanda elemanları, bağlantı noktaları ve mekanik bileşenler 67
Genel bilgi 69
Güvenlik 69 Genel bilgiler 69
SplitBox SB 500i R / SB 500i R PAP 70
Kumanda öğeleri, bağlantılar ve mekanik bileşenler SB 500i R 70 Kumanda öğeleri, bağlantılar ve mekanik bileşenler SB 500i R PAP 71
SplitBox SB 60i R 73
SB 60i R:Kumanda elemanları, bağlantı soketleri ve mekanik bileşenler 73 SB 60i R /L:Kumanda elemanları, bağlantı soketleri ve mekanik bileşenler 74
WF 25i Robacta Drive / WF 60i Robacta Drive CMT 75
Kumanda paneli WF 25i Robacta-Drive / WF 60i Robacta Drive CMT 75 Durum göstergeleri 75
4
WF 25i REEL R /4R, WF 30i REEL R /2R 77
Kumanda öğeleri, bağlantılar ve mekanik bileşenler 77
Gaz kontrolü, tel geri besleme ve boşta tel sürme tuşlarının fonksiyonu 79
Gaz kontrolü, tel geri besleme ve boşta tel sürme tuşlarının fonksiyonu 79
Sistem bileşenlerini oluşturma; geleneksel robot 81
Genel bilgi 83
Güvenlik 83
Geleneksel robot kurulum sırası 83
SplitBox SB 500i R montajı 84
Tel sürme ünitesi tespit yuvasının montajı 84 SB 500i R montajı 84
Robota çarpışma kutusu /i parçasını takın 85
Robota çarpışma kutusu /i parçasını takın 85 Robota çarpışma kutusu /i Dummy takın 86
WF Robacta-Drive'yi geleneksel robota monte edin 88
Hortum paketini WF Robacta-Drive'ye monte edin (geleneksel) 88 WF Robacta-Drive'yi robota monte edin (geleneksel) 89 Uzatmalı Robacta-Drive’ın monte edilmesi 90 Optimum hortum paketi yerleşimi 91
Bağlantı hortum paketinin montajı 92
Standart bağlantı hortum paketini robota monte edin 92
MHP W hortum paketinin bağlanması 93
MHP W hortum paketinin bağlanması 93
SplitBox SB 500i R'yi sistem bileşenlerine bağlayın 96
Güvenlik 96
Genel 96 SplitBox SB 500i R'yi sistem bileşenlerine bağlayın 96
TR
Sistem bileşenlerini oluşturma; PAP robot 99
Genel bilgi 101
Güvenlik 101
PAP robot kurulum sırası 101
Maksimum aks rotasyonu 102
SplitBox SB 500i R PAP montajı 103
SB 500i R PAP montajı 103
Robota çarpışma kutusu Drive /i PAP takın 104
Robota çarpışma kutusu Drive /i PAP takın 104 Robota çarpışma kutusu Drive /i PAPDummy takın 105
WF Robacta-Drive'yi PAP robota monte edin 107
Hortum paketini WF Robacta-Drive'ye monte edin (PAP) 107 WF RobactaDrive'yi robota monte edin (PAP) 108
Bağlantı hortum paketinin montajı 111
Bağlantı hortum paketi PAP'ı robota monte edin 111
SplitBox SB 500i R PAP'ı sistem bileşenlerine bağlayın 112
Güvenlik 112
Genel 112 SplitBox SB 500i R PAP'ı sistem bileşenlerine bağlayın 112
Diğer sistem bileşenlerini oluşturma 115
SplitBox SB 60i R montajı 117
SB 60i R'nin robota montajı 117 SB 60i R'nin dengeleyicide montajı 117 SB 60i R'nin duvara montajı 118 Torç hortum paketini SplitBox SB 60i R'ye bağlayın 119
TPSi tel tamponun monte edilmesi 120
TPSi tel tamponu montajı 120
Kumanda kablosunu tel tamponuna bağlayın 121
Sargı tel sürmeyi monte edin 122
Sargı tel sürmeyi monte edin 122
Uzatma hortum paketinin bağlanması 123
5
Uzatma hortum paketinin bağlanması 123
Torç boynunu WF Robacta-Drive'ye monte edin 125
Gaz tasarruf nozulunu yerleştirin 125 Tel sürme spirali torç boynuna monte edin 126 Torç boynunu WF Robacta-Drive'ye monte edin 128
OPT/i Kamera girişi montajı 129
OPT/i Kamera girişinin taşıma kapasitesi 129 Güvenlik 129 OPT/i Kamera girişi montajı 130
Tel sürme spiralinin monte edilmesi 131
Tel sürme spiralini monte edin (sargı tel sürme - SplitBox SB 500i R) 131 Tel sürme spiralini monte edin (sargı tel sürme - harici tel besleme hortumlu WF Robacta
Drive) PowerLiner’i monte edin (sargı tel sürme - harici tel besleme hortumlu WF Robacta Drive) 132
Tel sürme spiralini monte edin (sargı tel sürme - Tel tamponu) 133 Tel sürme spiralini monte edin (SplitBox - dahili tel sürme spiralli WF 25i) 134 Tel sürme spiralini monte edin (Tel tamponu - dahili tel besleme hortumlu WF Robacta
Drive) Tel sürme spiralini monte edin (Tel tamponu - harici tel besleme hortumlu WF Robacta Drive) Torç hortum paketindeki tel spirallerinin montajını yapınız 137
İşletmeye alma 139
Tel sürme makaralarını yerleştirme / değiştirme 141
Genel bilgiler 141 WF 25i Reel 4R: 4 makaralı tahrikte tel makaralarının takılması / değiştirilmesi 141 WF 30i Reel 2R: 2 makaralı tahrikte tel makaralarının takılması / değiştirilmesi 142 WF 25i Robacta-Drive besleme makarasını yerleştirin / değiştirin 143 WF 60i Robacta Drive CMT besleme makarasını yerleştirin / değiştirin 145
Kaynak telini içeri ilerletme 148
Tel sürme ünitesine ait kaynak telinin yalıtılmış kılavuzu 148 Kaynak telinin içeri sokulması 148 Temas basıncını ayarlayın WF 25i Robacta-Drive 149 Temas basıncını ayarlayın WF 60i Robacta Drive CMT 150
İşletmeye alma 151
Ön koşullar 151 Genel 151
131
135
136
Hata teşhisi, hata giderimi, bakım ve elden çıkarma 153
Arıza tespiti, arıza giderme 155
Güvenlik 155
Hata tespiti 155
Bakım, onarım ve atık yönetimi 159
Genel bilgiler 159 Güvenlik 159 Her devreye alma sırasında 159 O-ringler için özel bakım 160 Torç veya torç hortum paketi her değiştirildiğinde 160 Torç hortum paketini değiştirme, bağlantı hortum paketini değiştirme 160 Her 6 ayda bir 160 Arızalı sarf malzemelerini tanıma 161 WF 25i Robacta-Drive gergi kaldıracını değiştirin 161 WF 60i Robacta-Drive CMT gergi kaldıracını değiştirin 162 WF Robacta-Drive gaz tasarruf nozulunu değiştirin 162 SB 60i R - Tel sürme spiralini değiştirin 163
TPSi tel sürme spirali tel tamponun değiştirilmesi 165 TPSi tel tamponunun çalışma yönünü değiştirin 166 TPSi tel tamponu kolu tel tamponun değiştirilmesi 167
Sarf malzemelerini torç boynuna monte edin 168 Sarf malzemelerini torç gövdesine monte edin - MTW 700 i 168 Robottan Çarpışma kutusu PAP'ı sökün 169
6
Entsorgung 170
Teknik özellikler 171
SB 500i R, R sol varyasyon, PAP 173
SB 500i R, R sol varyasyon, PAP 173
SB 60i R 174
SB 60i R 174
CrashBox /i 175
Çarpışma kutusu /i 175
PushPull hortum paketi 178
Gaz soğutmalı PushPull hortum paketi 178 Su soğutmalı PushPull hortum paketi 179
WF 25i Robacta-Drive 181
WF 25i Robacta Drive /G 181 WF 25i Robacta Drive /W 181
WF 60i Robacta Drive CMT 182
WF 60i Robacta Drive CMT /G 182
WF 60i Robacta Drive /W CMT 182 WF 25i REEL R /4R/G/W 184 WF 30i REEL R /2R/G/W 185 Robot torcu 186
Gaz soğutmalı robot torcu 186
Su soğutmalı robot torcu 187 Bağlantı hortum paketleri 189
HP 70i 189
HP 95i 189
HP 120i 189
HP 70i, HP PC kablo HD 70 189
TR
7
Güvenlik kuralları
Güvenlik talim­atları açıklaması
UYARI!
Doğrudan tehdit oluşturan bir tehlikeyi ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ya da ciddi yaralanma meydana gelir.
TEHLİKE!
Tehlikeli oluşturması muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ve ciddi yaralanma meydana gelebilir.
DİKKAT!
Zarar vermesi muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde hafif ya da küçük çaplı yaralanmalar ve mad-
di kayıplar meydana gelebilir.
NOT!
Yapılan işlemin sonuçlarını etkileyebilecek ihtimali ve ekipmanda meydana gele­bilecek hasar ihtimalini ifade eder.
Genel Cihaz, günümüz teknolojisine ve geçerliliği kabul edilmiş düzenlemelere uygun ol-
arak üretilmiştir. Bununla birlikte hatalı ya da amaç dışı kullanımda
operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-
cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
-
cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
-
Cihazın devreye alınması, kullanılması, bakımı ve onarımı ile görevli kişilerin,
gerekli yetkinliğe sahip olması,
-
otomatize kaynak bilgisine sahip olması ve
-
bu kullanım kılavuzu ile sistem bileşenlerinin bütün kullanım kılavuzlarını
-
baştan sona okuması ve bunlara harfiyen riayet etmesi gerekir.
Kullanım kılavuzu, sürekli olarak cihazın kullanıldığı yerde muhafaza edilmelidir. Kullanım kılavuzuna ek olarak, kazaları önlemeye ve çevrenin korunmasına yönelik genel ve yerel düzenlemelere de uyulması zorunludur.
Cihazla ilgili tüm güvenlik ve riskle ilgili tüm talimatlar,
okunur durumda bulunacak
-
zarar verilmeyecek
-
yerinden çıkartılmayacak
-
üzeri kapatılamayacak, üzerine herhangi bir şey yapıştırılmayacak ya da üzeri
-
boyanmayacaktır.
Cihazla ilgili güvenlik ve tehlike talimatlarının yerleri için cihazınızın kullanım kıla­vuzunun "Genel" bölümüne bakın. Güvenliği etkileyebilecek arızaları cihazı devreye almadan önce ortadan kaldırın.
Söz konusu olan sizin güvenliğinizdir!
8
Amaca uygun kullanım
Ortam koşulları Cihazın belirtilen alanlar dışında çalıştırılması ya da depolanması da amaç dışı kul-
Bu kullanım kılavuzunda açıklanan cihazlar ve bileşenler sadece Fronius bileşen­leriyle birlikte otomatik MIG/MAG uygulamaları için uygundur. Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına uygun değildir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir
kullanım kılavuzundaki tüm notların tam olarak okunması ve bunlara riayet
-
edilmesi güvenlik ve tehlikelerle ilgili tüm talimatların tam olarak okunması ve bunlara
-
riayet edilmesi denetleme ve bakım işlemlerinin yapılması.
-
Kusurlu ya da hatalı sonuçları dolayısıyla üretici hiçbir sorumluluk kabul etmez.
lanım olarak değerlendirilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Ortam havasının sıcaklık aralığı:
işletme esnasında: -10 ° C ila + 40 ° C (14 ° F ila 104 ° F)
-
taşıma ve depolama esnasında: -20 ° C ila +55 ° C (-4 ° F ila 131 ° F)
-
Bağıl hava nemi:
40 ° C'de (104 ° F) % 50
-
20° C'de (68 ° F) % 90'a kadar
-
TR
İşletme sahibinin
yükümlülükleri
Personelin yükümlülükleri
Ortam havası: tozdan, asitlerden, aşındırıcı gazlardan ya da kimyasal maddelerden vb. arındırılmış olmalıdır Deniz seviyesinden yükseklik: en fazla 2000 m (6561 ft. 8.16 in.)
Sadece
güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara aşina ve cihazın kul-
-
lanımı konusunda eğitilmiş, bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü okumuş, anl-
-
amış ve bunu imzasıyla onaylamış, taleplere uygun sonuçları konusunda eğitimli kişilerin cihaz üzerinde
-
çalışması işletme sahibinin yükümlülüğü altındadır.
Personelin güvenlik bilinciyle çalışıp çalışmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilme­lidir.
Cihazda çalışmakla yükümlü tüm kişiler, çalışma öncesinde
iş güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara uymakla
-
bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü ve uyarı notl-
-
arını okumakla ve bunları anladıklarını ve uyguladıklarını imza ile onaylamakla mükelleftir.
İşyerini terk etmeden önce, kimse yokken dahi can ve mal kayıplarının oluşmaya- cağından emin olun.
Ağ bağlantısı Yüksek güçlü cihazlar akım tüketimleri nedeniyle şebekenin enerji kalitesini etkile-
yebilirler.
9
Bu durum bazı cihaz tiplerini aşağıdaki şekillerde ilgilendirebilir:
Bağlantı ile ilgili sınırlamalar
-
-
İzin verilen maksimum şebeke empedansı ile ilgili gereksinimler
-
Gerekli minimum kısa devre kapasitesi ile ilgili gereksinimler
*)
umumi şebekeye yapılan her bir arabirim üzerinde
*)
*)
bkz. Teknik Veriler
Bu durumda işletme sahibi ya da cihaz kullanıcısı, cihaz bağlantısının yapılıp yapılamayacağına elektrik dağıtım şirketine danışarak karar vermek zorundadır.
ÖNEMLİ! Ağ bağlantısının güvenli bir topraklamaya sahip olmasına dikkat edin!
Kendini koruma ve çalışanların korunması
Cihazı kullanırken birçok tehlikeyle karşı karşıya kalırsınız, örneğin:
Kıvılcım, etrafa saçılan sıcak metal parçalar
-
gözlere ve deriye zarar veren ark ışınımı
-
kalp pili taşıyan kişiler için hayati tehlike anlamına gelen tehlikeli elektroman-
-
yetik alanlar şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan elektriksel tehlike
-
artan gürültü kirliliği
-
zararlı kaynak dumanı ve gazlar
-
Cihazı kullanırken uygun koruyucu giysi kullanın. Koruyucu giysi aşağıdaki özellik­lere sahip olmalıdır:
aleve dayanıklı
-
izole ve kuru
-
tüm bedeni kaplayan, hasar görmemiş ve iyi durumda
-
koruyucu kask
-
paçasız pantolon
-
Koruyucu giysilere ayrıca şunlar dahildir:
Uygun filtre içeren koruyucu siperlik vasıtasıyla gözleri ve yüzü UV ışınlarına,
-
ısıya ve kıvılcıma karşı koruyun. Koruyucu siperlik gerisinde kenar koruması olan uygun bir koruyucu gözlük
-
takın. Islak yüzeylerde bile yalıtım sağlayan sağlam ayakkabı giyin.
-
Elleri uygun eldivenlerle koruyun (elektrik yalıtımı, ısıdan koruma).
-
Gürültü kirliliğini azaltmak ve yaralanmalardan korunmak için kulaklık takın.
-
Zararlı gazlar ve buharlardan kay­naklanan tehlike
10
İnsanları, özellikle çocukları, cihazların işletimi ve kaynak prosesi esnasında uzak tutun. Buna rağmen etrafta insanlar bulunduğu takdirde
ortaya çıkabilecek tehlikeler konusunda (ark nedeniyle parlama, kıvılcım,
-
sağlığa zararlı kaynak dumanı, gürültü kirliliği nedeniyle yaralanma tehlikesi, şebeke ya da kaynak akımı nedeniyle olası kazalar vb.) bu kişileri bilgilendirin, uygun korunma araçları bulundurun ya da
-
uygun koruyucu duvarlar ve perdeler inşa edin.
-
Kaynak esnasında ortaya çıkan duman sağlığa zararlı gazlar ve buharlar içerir.
Kaynak dumanında, International Agency for Research on Cancer'in 118. Monogr­afı uyarınca kansere yol açan içerikler bulunmaktadır.
Noktaya odaklı çekiş ve oda çekişi uygulayın. Mümkünse entegre çekiş düzeneği olan torç kullanın.
Başınızı ortaya çıkan kaynak dumanından ve gazlardan uzak tutun.
Ortaya çıkan duman ve zararlı gazları
solumayın
-
uygun araçlarla çalışma alanından tahliye edin.
-
Yeterli taze hava girişi sağlayın. Havalandırma oranının her zaman saatte en az 20 m³ olmasını sağlayın.
Yetersiz havalandırma durumunda, hava girişi olan bir kaynak kaskı kullanın.
Emiş gücünün yeterli olup olmadığı konusunda belirsizlik varsa, ölçülen zararlı madde emisyon değerlerini izin verilen sınır değerlerle karşılaştırın.
Aşağıdaki bileşenler diğerlerine nazaran kaynak dumanının zararlılık derecesinden
sorumludur:
parçası için teşkil edilen metaller
-
Elektrotlar
-
Kaplamalar
-
Temizleyiciler, yağ gidericiler ve benzerleri
-
kullanılan kaynak prosesi
-
Bu nedenle listelenen bileşenlere ilişkin uygun malzeme güvenliği veri sayfalarını ve üretici verilerini göz önünde bulundurun.
Maruz kalma senaryoları, risk yönetimi önlemleri ve koşulları tanımlanması için
tavsiyeleri European Welding Association web sitesindeHealth & Safety alanında bulabilirsiniz (https://european-welding.org).
TR
Kıvılcımdan kay­naklanan tehlike
Alev alabilir buharları (örneğin solvent buharları) arkın ışının alanından uzak tu­tun.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını veya ana gaz besle- mesini kapatın.
Kıvılcım, yangınlara ve patlamalara neden olabilir.
Yanıcı maddelerin yakınında asla kaynak yapmayın.
Yanıcı maddeler arktan en az 11 metre (36 ft. 1.07 in.) yüksekte olmalı veya onayl­anmış bir kapakla kapatılmalıdır.
Uygun, test edilmiş yangın söndürücüleri hazır bulundurun.
Kıvılcım ve sıcak metal parçaları küçük çatlak ve deliklerden bile etraftaki alanlara ulaşabilir. Yaralanma ve yangın tehlikesi oluşmaması için uygun tedbirler alın.
Uygun ulusal ve uluslararası standartlara göre hazırlanmayan, yangın ve patlama tehlikesi olan alanlarda ve kapalı tanklarda, varillerde ya da borularda kaynak yap- mayın.
İçinde gaz, yakıt, mineral yağı vb. depolanmış olan konteynerlerde kaynak yapılm­amalıdır. Artık madde nedeniyle patlama tehlikesi olabilir.
Şebeke ve kayn­ak akımından kaynaklanan teh-
likeler
Elektrik çarpması çok tehlikelidir ve öldürücü olabilir.
Cihazın içindeki ve dışındaki gerilim altında bulunan parçalara dokunmayın.
MIG/MAG ve TIG kaynağında, kaynak teli, tel makarası, besleme makaraları ve kaynak teli ile bağlantılı olan tüm metal parçalar da gerilim altında bulunur.
Tel sürme ünitesini daima yeterli şekilde yalıtılmış alt zemine yerleştirin ya da uy­gun, yalıtılmış tel sürme ünitesi tespit yuvası kullanın.
11
Kişisel korunma ve çalışanların korunması için toprak ya da toprak potansiyeli karşısında bulunan yeterli şekilde yalıtılmış, kuru altlık ya da kapak sağlayın. Altlık ya da kapak, tüm bölgeyi gövde ve toprak ya da toprak potansiyeli arasında tama­men kaplamalıdır.
Tüm kablo ve iletim hatları sıkı, hasarsız, izole edilmiş ve yeterli ölçülere sahip ol- malıdır. Gevşek bağlantıları, yanık, hasar görmüş ya da yetersiz ölçülere sahip kab­loları ve iletim hatlarını derhal yenileyin. Her kullanımdan önce manuel olarak akım bağlantısı sıkı oturma bakımından kontrol edin. Bajonet soketli akım kablolarında akım kablosunu uzunlamasına eksende en az 180° döndürün ve gerin.
Kabloları ya da iletim hatlarını ne gövde ne de gövde parçaları etrafına dolamayın.
MMA (örtülü elektrot, tungsten elektrot, kaynak teli...)
soğutmak için asla sıvı içine daldırmayın
-
devrede bulunan güç kaynağına asla temas etmeyin.
-
İki kaynak sisteminin elektrotları arasında, örneğin bir kaynak sisteminin iki kat boşta çalışma gerilimi ortaya çıkabilir. Her iki elektrot potansiyeline aynı anda tem­as edince muhtemelen hayati tehlikeye neden olabilir.
Şebeke ve cihaz kablosunu, koruyucu iletkenin fonksiyonel etkinliği açısından uz- man bir elektrikçiye düzenli olarak kontrol ettirin.
Koruma sınıfı I olan cihazların düzenli çalışması için koruyucu iletkeni olan bir ağ ve koruyucu iletken kontağı olan bir priz sistemi gerekmektedir.
Cihazın koruyucu iletkeni olan bir ağ ve koruyucu iletken kontağı olan bir priz sis­temi olmadan çalıştırılmasına sadece güvenli ayırma yönündeki tüm ulusal kurall­ar uyulması durumunda izin verilmektedir. Aksi takdirde ağır ihmal olarak kabul edilir. Bu türden kullanımlardan doğan has­arlardan üretici sorumlu değildir.
Gerekirse iş parçasını yeterli düzeyde topraklamak için uygun araçlar temin edin.
Kullanılmayan cihazları kapatın.
Yüksekte çalışırken düşmeyi önlemek için emniyet kemeri takın.
Cihaz üzerinde çalışmadan önce, cihazı kapatın ve şebeke fişini çekin.
Cihazı, şebeke fişi takılmasın ve tekrar açılmasın diye açık şekilde okunabilen ve anlaşılır bir uyarı levhası ile güvenceye alın.
Cihazı açtıktan sonra:
elektrik yükleri depolayan tüm iş parçalarını deşarj edin
-
cihazın tüm bileşenlerinin enerjisiz olduğundan emin olun.
-
Gerilim altında bulunan parçalarda çalışmak gerekirse, ana şalteri zamanında dev- reden çıkaracak ikinci bir kişi çağırın.
Kaçak kaynak akımları
12
Aşağıda belirtilen uyarılar dikkate alınmazsa, kaçak kaynak akımı oluşması mümkündür, bu akımlar aşağıdakilere neden olabilir:
Yangın tehlikesi
-
İş parçasına bağlı olan yapı parçalarının aşırı ısınması
-
Koruyucu iletkenlerin tahrip olması
-
Cihazın ve diğer elektrik tesisatının hasar görmesi
-
İş parçası klemensinin parçasına sağlam şekilde bağlanmasını sağlayın.
İş parçası klempini, kaynak yapılacak yere mümkün olduğunca yakın şekilde sabit-
leyin.
Cihazı elektrik iletkenliği olan ortama karşı yeterli bir izolasyonla kurun, örn. ilet­ken zemin veya iletken raflara karşı izolasyon sağlayın.
Akım bölücü, çift başlıklı yuva, ... kullanımında, aşağıdakilere dikkat edin: Kull­anılmayan torç / elektrot tutucu elektrotu bile gerilim taşır. Kullanılmayan torç / elektrot tutucu için yeterli düzeyde yalıtılmış bir depolama alanı sağlayın.
Otomatik MIG/MAG uygulamalarında, tel sürme için sadece kaynak teli fıçısından, büyük makaradan ya da tel makarasından izole edilen kaynak teli sürün.
TR
EMU cihaz sınıfl-
arı
EMU önlemleri Bazı özel durumlarda normlarda belirtilen emisyon sınır değerleri aşılmamasına
Emisyon sınıfı A olan cihazlar:
yalnızca sanayi bölgelerinde kullanım için uygundur
-
bunun dışındaki bölgelerde performansı etkileyen ve tahrip edici arızalara yol
-
açabilir.
Emisyon sınıfı B olan cihazlar:
yerleşim ve sanayi bölgeleri için öngörülen emisyon şartlarını sağlarlar. Bu du-
-
rum enerjinin umumi bir alçak gerilim şebekesinden temin edildiği yerleşim bölgeleri için de geçerlidir.
Anma değerleri plakasına ya da teknik özelliklere uygun EMU cihaz sınıfı.
rağmen öngörülen uygulama alanına yönelik bazı etkiler ortaya çıkabilir (ör. kuru- lumun yapıldığı yerde hassas cihazlar varsa ya da kurulumun yapıldığı yerin yakınl­arında radyo ya da televizyon alıcıları varsa). Bu tür bir durumda arızanın ortadan kaldırılması için gerekli önlemleri almak işlet-
me sahibinin sorumluluğundadır.
Cihazın çevresindeki ekipmanların ulusal ve uluslararası yönetmeliklere uygun-
luğunu test edin ve değerlendirin. Cihazdan etkilenebilecek arızalı ekipmanlara örnekler şu şekildedir:
Güvenlik donanımları
-
Ağ, sinyal ve veri aktarım hatları
-
EDV ve telekomünikasyon ekipmanları
-
Ölçme ve kalibre etme ekipmanları
-
EMU sorunlarını önleyecek destekleyici tedbirler:
beslemesi
1. Uygun şebeke bağlantısına rağmen elektromanyetik arızalar ortaya çıkar-
-
sa, ek tedbirler alın (örneğin uygun şebeke filtresi kullanın).
Akım kabloları
2. mümkün olduğunca kısa tutun
-
birbirine yakın çektirin (aynı zamanda EMF sorunlarını önlemek için)
-
diğer hatlardan oldukça uzağa yerleştirin
-
Eşpotansiyel bağlantısı
3.
İş parçasını topraklama
4. Gerekirse, toprak bağlantısını uygun kondansatörler üzerinden yapın.
-
Gerekirse perdeleme
5. Ortamdaki diğer ekipmanları perdeleyin
-
Komple kaynak donanımını perdeleyin
-
13
EMA ile ilgili önlemler
Elektromanyetik alanlar, sebebi henüz bilinmeyen sağlık sorunlarına neden olabi- lirler:
Yakında bulunan kişilerin sağlığı üzerinde etkiler, ör. kalp pili ve işitme cihazları
-
taşıyanlar Kalp pili taşıyan kişiler, cihazın ve kaynak prosesinin hemen yakınında durmad-
-
an önce, doktorundan tavsiye almalıdır Akım kablolarını ve torcun başlık/gövde kısımları arasındaki mesafe güvenlik
-
nedeniyle mümkün olduğunca büyük tutulmalıdır Akım kablosunu ve hortum paketlerini sırtınızda taşımayın ve vücut ve vücu-
-
dun parçaları etrafına sarmayın
Özel tehlike nok­taları
Elleri, saçları, giysi parçalarını ve aletleri hareketli parçalardan uzak tutun, örneğin:
Vantilatörler
-
Dişliler
-
Makaralar
-
Akslar
-
Tel makaraları ve kaynak telleri
-
Tel tahrik motorunun dönen dişlilerini ya da dönen tahrik parçalarını tutmayın.
Kapaklar ve yan parçalar sadece bakım ve onarım çalışması esnasında açılabilir /
uzaklaştırılabilir.
İşletim esnasında
Tüm kapakların kapalı ve tüm kenar parçalarının düzenli şekilde monte edil-
-
diğinden emin olun. Bütün kapaklar ve kenar parçaları kapalı halde tutulmalıdır.
-
Torçtan kaynak teli sızıntısı yüksek yaralanma riski anlamına gelir (elin delinmesi, yüzün ve gözlerin yaralanması...).
Bu nedenle, torcu vücudunuzdan uzak tutun (tel sürmeli cihazlar) ve koruyucu bir gözlük kullanın.
Kaynak esnasında ve kaynaktan sonra parçasına dokunmayın - yanma tehlikesi.
Soğuyan parçalarından cüruf dökülebilir. Bu nedenle parçasını düzeltme çalışmasında dahi uygun koruyucu ekipman takın ve diğer kişilerin yeterli şekilde korunmasını sağlayın.
Yüksek çalışma sıcaklığı olan torç ve diğer donanım parçalarını üzerinde çalışmad- an önce soğumasını bekleyin.
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
- ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
Elektrik tehlikesi yüksek olan alanlarda çalışacak güç kaynakları (ör. boyler), (Sa­fety) işareti ile işaretlenmelidir. Güç kaynağı yine de bu tür yerlerde bulunmam- alıdır.
Kaçak soğutucu madde nedeniyle yanık tehlikesi. İleri ve geri su akışı için bağlantıları tanımlamadan önce, soğutma ünitesini devre dışı bırakın.
Soğutma maddesiyle çalışırken, soğutucu madde güvenlik bilgi formu talimatl-
arını gözetin. Soğutucu madde güvenlik bilgi formunu servis noktanızdan ya da üreticinin internet sayfasından elde edebilirsiniz.
Cihazları vinçle taşımak için, sadece üreticinin uygun yük taşıma ekipmanlarını kul-
lanın.
14
Uygun yük taşıma ekipmanının ön görülen tüm askı noktalarına zincir ya da
-
halat asın. Zincir ya da halatlar dikeyden olabildiğince küçük bir açı ile durmalıdır.
-
Gaz tüpünü ve tel sürme ünitesini (MIG/MAG ve TIG cihazları) uzaklaştırın.
-
Kaynak esnasında tel sürme ünitesinin vinç askısında daima uygun, izole bir tel makarası asma tertibatı kullanın (MIG/MAG ve TIG cihazları).
Cihaz taşıma kayışı ya da taşıma tutamağı ile teçhiz edilmişse, bu özellikle elle taşıma yapmaya yarar. Vinç, çatallı forklift ya da diğer mekanik kaldırma araçları vasıtasıyla taşıma yapmak için, taşıma kayışı uygun değildir.
Cihaz veya bileşenleri ile birlikte kullanılan tüm kaldırma aksesuarlarının (kayış, toka, zincir, ...) düzenli olarak kontrol edilmesi gerekmektedir (ör. mekanik hasar, korozyon veya çevresel koşullardan kaynaklanan diğer değişimlere karşı). Test aralıkları ve testin kapsamı en azından ulusal normlar ve yönetmeliklere uy­gun olmalıdır.
Koruyucu gaz bağlantı soketi için adaptör kullanımında, renksiz ve kokusuz koru- yucu gazın fark edilmeden sızıntı yapma tehlikesi. Koruyucu gaz bağlantı soketi için, adaptörün cihaz tarafındaki vida dişlerini montaj öncesinde uygun teflon bantla sarın.
TR
Koruyucu gazda aranan nitelikler
Koruyucu gaz
tüpleri nedeniyle tehlike
Özellikle halka bağlantılarında kirlenmiş koruyucu gaz, donanımda hasara ve kay­nak kalitesinde düşüşe sebep olabilir. Koruyucu gaz kalitesinin sağlanması için aşağıdaki gereklilikler sağlanmalıdır:
Katı tanecik boyutu < 40 µm
-
Basınç yoğuşma noktası < -20 °C
-
maks. yağ içeriği < 25 mg/m³
-
Gerekirse filtre kullanın!
Koruyucu gaz tüpleri basınç altında bulunan gaz içerir ve hasar gördüğünde patla-
yabilir. Koruyucu gaz tüpleri, kaynak ekipmanının parçası olduğu için, çok dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır.
Sıkıştırılmış gaz içeren koruyucu gaz tüplerini, aşırı ısıya, mekanik şoklara, çapağa, çıplak ateşe, kıvılcıma ve arka karşı koruyun.
Koruyucu gaz tüplerini dikey monte edin ve devrilmemesi için kılavuza göre sabit-
leyin.
Koruyucu gaz tüplerini kaynak ya da diğer akım devrelerinden uzak tutun.
Torcu asla koruyucu gaz tüpüne asmayın.
Koruyucu gaz tüpüne asla bir elektrotla dokunmayın.
Patlama tehlikesi - basınçlı koruyucu gaz tüpü üzerinde asla kaynak yapmayın.
Sadece uygun koruyucu gaz tüplerinin ilgili kullanımı için daima buna uyan, uygun aksesuar (regülatör, hortum ve bağlantı elemanları, ...) kullanın. Koruyucu gaz tüplerini ve aksesuarı sadece iyi durumda kullanın.
Koruyucu gaz tüpü vana ile açılırsa, yüzünüzü ağızdan öteye çevirin.
Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını kapatın.
Koruyucu gaz tüpü bağlı değilken, kapağı koruyucu gaz tüpünün vanası üzerinde bırakın.
15
Koruyucu gaz tüplerine ve aksesuar parçalarına yönelik üretici verilerine ve ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere uyun.
Dışarıya sızan koruyucu gaz se­bebiyle tehlike
Kurulum yerinde ve taşıma esn­asında güvenlik
tedbirleri
Kontrolsüz sızan koruyucu gaz sebebiyle boğulma tehlikesi
Koruyucu gaz renksiz ve kokusuzdur ve dışarıya sızması durumunda ortam hav-
asındaki oksijeni bastırabilir.
Yeterli ölçüde temiz hava girişi sağlayın; havalandırma oranı saatte en az 20
-
m³ olmalı Koruyucu gaz tüpündeki veya ana gaz beslemesindeki güvenlik ve bakım uy-
-
arılarını dikkate alın Kaynak yapılmadığı takdirde, koruyucu gaz tüpünün vanasını veya ana gaz
-
beslemesini kapatın. Koruyucu gaz tüpünü veya ana gaz beslemesini her kullanımdan önce kont-
-
rolsüz gaz sızıntısı yönünde kontrol edin.
Devrilecek bir cihaz hayati tehlike anlamına gelebilir! Cihazı düz, sağlam alt zemi­ne hizalı bir şekilde yerleştirin
Maksimum 10° eğim açısına izin verilir.
-
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
-
Kurum içi talimatlar ve kontroller yardımıyla işyeri çevresinin daima temiz ve ferah olmasını sağlayın.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen IP'de kurulmalı ve çalıştırılm­alıdır.
Normal işletim durumunda
güvenlik önlem- leri
Cihaz kurulumunda, cihaz çevresinde 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) boşluk olmasını sağlayın, böylece soğutma havasının serbestçe içeri akmasını ve dışarı çıkmasını sağlamış olursunuz.
Cihazı taşıma esnasında, geçerli ulusal ve yerel talimatnamelere ve kaza önleme kurallarına uyulmasını sağlayın. Bu özellikle taşıma ve sevk esnasında oluşan has­arla ilgili direktifler için geçerlidir.
Aktif cihazları kaldırmayın veya taşımayın. Cihazları taşımadan veya kaldırmadan önce kapatın!
Cihaz her taşındığında, soğutucu maddeyi tamamen boşaltın ve aşağıdaki bileşen­leri demonte edin:
Tel sürme
-
Tel makarası
-
Koruyucu gaz tüpü
-
Taşıma sonrasında devreye almadan önce, cihazı hasar açısından görsel kontrol yapın. Devreye alma öncesi olası hasarlar eğitimli servis personeli tarafından on­arılmalıdır.
Cihazı, tüm güvenlik donanımlarının tam olarak işlevlerini yerine getirdiklerinden emin olduktan sonra çalıştırın. Güvenlik donanımlarının tam olarak işlevlerini yeri­ne getirmemesi durumunda
operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-
cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
-
cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
-
16
Cihazı devreye almadan önce tam fonksiyonlu olmayan güvenlik donanımlarını on­arın.
Güvenlik donanımlarını asla baypas etmeyin ya da devre dışı bırakmayın.
Cihazı devreye almadan önce kimsenin risk altında olmadığından emin olun.
Cihazı en azından haftada bir defa, dışarıdan fark edilebilir hasarlar ve güvenlik
donanımlarının fonksiyonelliği açısından kontrol edin.
Koruyucu gaz tüpünü daima iyi sabitleyin ve vinçle taşıma esnasında önceden ağırlığını azaltın.
Cihazlarımızda kullanılmak üzere özellikleri nedeniyle (elektriksel iletkenlik, don- maya karşı koruma, malzeme uygunluğu, yanabilirlik, ...) sadece üreticinin orijinal soğutma maddesi uygundur.
Sadece üreticinin uygun orijinal soğutma maddesini kullanın.
Üreticinin orijinal soğutma maddesini diğer soğutucu maddelerle karıştırmayın.
Sadece üreticiye ait sistem bileşenlerini soğutma ünitesi devresine bağlayın.
Başka sistem bileşenleri veya başka soğutucu madde kullanımı esnasında hasarlar ortaya çıkarsa, üretici bundan sorumlu tutulamaz ve bu tür durumlarda garanti
geçersizdir.
TR
Devreye alma, bakım ve onarım
Cooling Liquid FCL 10/20 yanıcı değildir. Etanol temelli soğutucu madde belirli koşullar altında yanıcıdır. Soğutucu maddeyi sadece kapalı orijinal kutusunda taşıyın ve ateşleme kaynaklarından uzak tutun
Artık kullanılmayan soğutucu maddeyi ulusal ve uluslararası kurallara uygun olar­ak profesyonel şekilde atığa çıkartın. Soğutucu madde güvenlik bilgi formunu ser- vis noktanızdan ya da üreticinin internet sayfasından elde edebilirsiniz.
Soğutulan tesiste her kaynak başlangıcından önce soğutucu madde seviyesini kontrol edin.
Dışarıdan satın alınan parçaların, strese dayanıklı ve güvenlik koşullarını yerine ge­tirecek şekilde tasarlanmış ve üretilmiş olduğu garanti edilmez.
Yalnızca orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanın (norm parçalar
-
dahil). Üreticinin onayı olmadan cihaz üzerinde değişiklik, ilave ya da tadilat yapm-
-
ayın. Kusursuz durumda olmayan yapı parçalarını derhal değiştirin.
-
Sipariş esnasında yedek parça listesine göre tam adı ve malzeme numarasını
-
yanı sıra cihazın seri numarasını belirtin.
Mahfaza vidaları, mahfaza parçalarının topraklaması için koruyucu iletken bağlantısını oluşturur. Daima uygun sayıda orijinal mahfaza vidasını belirtilen dönme momenti ile kull­anın.
Teknik güvenlik denetimi
Üretici, en az her 12 ayda bir cihaz üzerinde teknik güvenlik denetimi yaptırmanızı tavsiye eder.
Üretici, aynı 12 aylık zaman aralığı içinde bir güç kaynağı kalibrasyonu tavsiye eder.
17
Teknik güvenlikle ilgili denetimi lisanslı, uzman bir elektrikçinin gerçekleştirmesi tavsiye edilir
modifikasyon ardından
-
montaj ve tadilat ardından
-
tamirat, bakım ve onarım ardından
-
en azından her on iki ayda bir.
-
Teknik güvenlikle ilgili denetimler için uygun ulusal ve uluslararası standartlara ve direktiflere uyun.
Teknik güvenlikle ilgili denetimlere ve kalibrasyona yönelik daha fazla bilgiyi servis
noktasından elde edebilirsiniz. Bu, istek üzerine size gerekli dokümanları temin eder.
Atık yönetimi Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar ayrı olarak toplanmalı ve AB Direktifine ve
ulusal yasalara uygun olarak çevreye zarar vermeyecek şekilde geri
dönüştürülmelidir. Kullanılmış cihazlar satıcı veya yerel, yetkili bir toplama ve im­ha sistemi aracılığıyla iade edilmelidir. Eski cihazın uygun şekilde imha edilmesi, maddi kaynakların sürdürülebilir şekilde geri dönüşümünü teşvik eder. Bunun göz ardı edilmesi potansiyel sağlık/çevresel etkilere yol açabilir.
Ambalaj malzemeleri
Ayrı toplama. Belediye idaresine ait yönetmelikleri kontrol edin. Kutunun hacmini azaltın.
Güvenlik işareti CE işareti olan cihazlar, alçak gerilim ve elektromanyetik uyumluluk direktiflerin-
de belirtilen temel koşulları yerine getirir (ör. EN 60 974 standart serisinin önemli
ürün normları).
Fronius International GmbH, cihazın 2014/53/EU yönetmeliğine uygun olduğunu açıklar. AB Uygunluk bildiriminin tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcut- tur: http://www.fronius.com
CSA uygunluk işareti ile işaretlenmiş cihazlar, Kanada ve ABD için önemli stand- artların koşullarını yerine getirir.
Veri yedekleme Fabrika ayarlarında yapılacak değişikliklere ilişkin verilerin yedeklenmesi kull-
anıcının sorumluluğundadır. Kişisel ayarların silinmesi durumunda üretici hiçbir so- rumluluk kabul etmez.
Telif hakkı Bu kullanım kılavuzunun telif hakkı üreticiye aittir.
Metin ve resimler, baskının hazırlandığı tarihte geçerli olan teknik düzeyi yansıtm-
aktadır. Değişiklik yapma hakkı saklıdır. Kullanım kılavuzunun içeriği, alıcıya hiçbir hak vermez. İyileştirme önerileri ve kullanım kılavuzundaki hatalara yönelik bilgi- lendirmeler için teşekkür ederiz.
18
Cihaz üzerindeki
A B
ikaz bilgilerinin tanımı
Belirli cihaz modellerinde ikaz bilgileri cihazın üzerine yerleştirilmiştir.
Sembollerin düzeni değişkenlik gösterebilir.
! Uyarı! Dikkat!
Semboller olası tehlikelere işaret etmektedir.
A Besleme makaraları nedeniyle parmaklar yaralanabilir.
B Kaynak teli ve işletme parçaları çalışma esnasında kaynak gerilimi altınd-
adır. Ellerinizi ve metal cisimleri uzak tutun!
TR
1. Elektrik çarpması öldürücü olabilir.
1.1 Kuru, izole eldiven takın. Kaynak teline çıplak ellerle dokunmayın. Islak ve-
ya hasarlı eldiven takmayın.
1.2 Elektrik çarpmasına karşı koruyucu olarak zemine ve çalışma alanına karşı
izole bir altlık kullanın.
1.3 Cihaz üzerinde çalışmadan önce, cihazı kapatın ve şebeke fişini çekin veya
güç beslemesini ayırın.
2. Kaynak dumanının solunması sağlık açısından zararlı olabilir.
2.1 Başınızı oluşan kaynak dumanından uzak tutun.
19
2.2 Kaynak dumanını uzaklaştırmak için zorunlu havalandırma veya bölgesel
xx,xxxx,xxxx *
bir emme sistemi kullanın.
2.3 Kaynak dumanını bir vantilatör ile uzaklaştırın.
3 Kaynak kıvılcımları bir patlamaya veya bir yangına neden olabilir.
3.1 Yanıcı malzemeleri kaynak prosesinden uzak tutun. Yanıcı malzemelerin
yakınında kaynak yapmayın.
3.2 Kaynak kıvılcımları bir yangına neden olabilir. Yangın söndürücü hazır bu-
lundurun. Gerekirse yangın söndürücü kullanabilen bir gözlemci hazır bu- lundurun.
3.3 Fıçıların veya kapalı haznelerin üzerinde kaynak yapmayın.
4. Ark ışınları gözleri yakabilir ve ciltte yaralanmaya neden olabilir.
4.1 Başlık ve koruyucu gözlük takın. Kulaklık ve düğmeli gömlek yakası kull-
anın. Doğru renk tonuna sahip kaynak kaskı kullanın. Tüm vücuda uygun bir koruyucu giysi giyin.
5. Makine üzerinde çalışmalara başlamadan veya kaynak yapmadan önce:
cihaz üzerinde eğitim verin ve talimatları okuyun!
6. Uyarı bilgileri içeren etiketi çıkarmayın veya üzerini boyamayın.
* Etiketteki üretici sipariş numarası
20
Sistem konfigürasyonları
21
22
Sistem konfigürasyonu - geleneksel robot
(6)
(2)
(3)
(9)**
(8)
(4)
(5)
(1)*
(7)*
Tel tamburlu Po-
werDrive
(1) Tel sürme spiralli tel besleme hortumu
(2) TPSi güç kaynağı
TR
(3) CU soğutma ünitesi
(4) Ayaklı konsol
(5) HP bağlantı hortum paketi
(6) SplitBox SB 500i R
(7) MHP /i R torç hortum paketi
(8) WF 25i Robacta-Drive
(9) MTB /i R robot torcu
Maksimum tel besleme uzunluğu: maks. Tel tamburu ve tahrik birimi arası 6 m (maks. 8 m PowerLiner ile)
Olası tel çapı: 0,8 - 1,2 mm
Kaynak yöntemi: Standart, Puls, LSC, PMC, PMC-MIX-DRIVE
ÖNEMLİ! Bu konfigürasyonda tel düzleme hattı veya saptırma makarası kullanm- ayın.
* En büyük tel sürme spiralini kullanın (Basic set dahil) ** Tel çapına uygun tel sürme spirali kullanın (Basic set dahil)
23
Tel tamburlu ve
(6)
(9)**
(8)
(5)
(1)*
(7)*
(2)
(3) (4)
harici tel besle­me hortumlu Po-
werDrive
(1) Tel sürme spiralli tel besleme hortumu
(2) TPSi güç kaynağı
(3) CU soğutma ünitesi
(4) Ayaklı konsol
(5) HP bağlantı hortum paketi
(6) SplitBox SB 500i R
(7) Harici tel besleme hortumlu MHP /i R torç hortum paketi
(8) WF 25i Robacta-Drive
(9) MTB /i R robot torcu
Maksimum tel besleme uzunluğu: maks. Tel tamburu ve tahrik birimi arası 6 m (maks. 8 m PowerLiner ile)
Olası tel çapı: 0,8 - 1,2 mm
Kaynak yöntemi: Standart, Puls, LSC, PMC, PMC-MIX-DRIVE
ÖNEMLİ! Bu konfigürasyonda tel düzleme hattı veya saptırma makarası kullanm- ayın.
* En büyük tel sürme spiralini kullanın (Basic set dahil) ** Tel çapına uygun tel sürme spirali kullanın (Basic set dahil)
24
4 makaralı
(8)
(11)**
(10)
(1)*
(9)*
(2)
(3)
(1)*
(4)
(5) (6)
(7)
boşaltma makar­ası tel sürme üni- teli ve tel tam­burlu PushPull
TR
(1) Tel sürme spiralli tel besleme hortumu
(2) SpeedNet kablosu COM
(3) Boşaltma makarası tel sürme ünitesi WF 25i REEL 4R
(4) TPSi güç kaynağı
(5) CU soğutma ünitesi
(6) Ayaklı konsol
(7) HP bağlantı hortum paketi
(8) SplitBox SB 500i R
(9) MHP /i R torç hortum paketi
(10) WF 25i Robacta-Drive
(11) MTB /i R robot torcu
Maksimum tel besleme uzunluğu:
Tahrik birimi ve boşaltma makarası tel sürme ünitesi arası maks. 15 m
-
(maks. 20 m PowerLiner ile) Boşaltma makarası tel sürme ünitesi ve tel tamburu arası maks. 8 m
-
(maks. 10 m PowerLiner ile)
Boşaltma makarası tel sürme ünitesi ve tahrik birimi arası asgari mesafe: 4 m
Olası tel çapı: 0,8 - 2,0 mm
Kaynak yöntemi: Standart, Puls, LSC, PMC
* En büyük tel sürme spiralini kullanın (Basic set dahil) ** Tel çapına uygun tel sürme spirali kullanın (Basic set dahil)
25
4 makaralı
(8)
(3)
(4)
(11)**
(10)
(5)
(6)
(1)
(9)*
(2)
(7)*
boşaltma makar­ası tel sürme üni- teli ve tel makar­alı PushPull
(1) SpeedNet kablosu COM
(2) Boşaltma makarası tel sürme ünitesi WF 25i REEL 4R
+ OPT/i WF Reel kızak D300
(3) TPSi güç kaynağı
(4) CU soğutma ünitesi
(5) Ayaklı konsol
(6) HP bağlantı hortum paketi
(7) Tel sürme spiralli tel besleme hortumu
(8) SplitBox SB 500i R
(9) Harici tel besleme hortumlu MHP /i R torç hortum paketi
(10) WF 25i Robacta-Drive
(11) MTB /i R robot torcu
Maksimum tel besleme uzunluğu: maks. Tahrik birimi ve boşaltma makarası tel sürme ünitesi arası 15 m (maks. 20 m PowerLiner ile)
Olası tel çapı: 0,8 - 2,0 mm
Kaynak yöntemi: Standart, Puls, LSC, PMC
* En büyük tel sürme spiralini kullanın (Basic set dahil) ** Tel çapına uygun tel sürme spirali kullanın (Basic set dahil)
26
4 makaralı
(10)
(11)**
(9)
(1)
(7)**
(2)
(8)
(3)
(4) (5)
(6)
boşaltma makar­ası tel sürme üni- teli ve tel makar­alı SB 60i'li PushPull
TR
(1) SpeedNet kablosu COM
(2) Boşaltma makarası tel sürme ünitesi WF 25i REEL 4R
+ OPT/i WF Reel kızak D300
(3) TPSi güç kaynağı
(4) CU soğutma ünitesi
(5) Ayaklı konsol
(6) HP bağlantı hortum paketi SB 60i
(7) Tel sürme spiralli tel besleme hortumu
(8) SplitBox SB 60i R
(9) MHP /i R torç hortum paketi
(10) WF 25i Robacta-Drive
(11) MTB /i R robot torcu
Maksimum tel besleme uzunluğu:
Tahrik birimi ve SB 60i R arası maks. 4 m
-
SB 60i R ve boşaltma makarası tel sürme ünitesi arası maks. 6 m
-
SB 60i R ve tahrik birimi arası asgari mesafe: 1 m
Olası tel çapı: 0,8 - 1,6 mm
Kaynak yöntemi: Standart, Puls, LSC, PMC, PMC-MIX-DRIVE
* En büyük tel sürme spiralini kullanın (Basic set dahil) ** Tel çapına uygun tel sürme spirali kullanın (Basic set dahil)
27
2 makaralı
(9)
(11)**
(8)
(1)
(7)*
(2)
(10)
(3)
(4) (5)
(6)
boşaltma makar­ası tel sürme üni- teli, tel tamburlu ve harici tel bes­leme hortumlu PushPull
(1) Boşaltma makarası tel sürme ünitesi WF 30i REEL 2R
+ WF Mounting Drum
(2) SpeedNet kablosu COM
(3) TPSi güç kaynağı
(4) CU soğutma ünitesi
(5) Ayaklı konsol
(6) HP bağlantı hortum paketi
(7) Tel sürme spiralli tel besleme hortumu
(8) SplitBox SB 500i R
(9) Harici tel besleme hortumlu MHP /i R torç hortum paketi
(10) WF 25i Robacta-Drive
(11) MHP /i R robot torcu
Maksimum tel besleme uzunluğu: maks. Tahrik birimi ve boşaltma makarası tel sürme ünitesi arası 8 m (maks. 10 m PowerLiner ile)
Olası tel çapı: 0,8 - 1,6 mm
Kaynak yöntemi: Standart, Puls, LSC, PMC, PMC-MIX-DRIVE
ÖNEMLİ!
Bu konfigürasyon sadece tel tamburunda mümkündür. Bir tel makarası
-
mümkün değildir. Bu konfigürasyonda tel düzleme hattı veya saptırma makarası kullanmayın.
-
* En büyük tel sürme spiralini kullanın (Basic set dahil) ** Tel çapına uygun tel sürme spirali kullanın (Basic set dahil)
28
4 makaralı
(9)*
(4)
(5)
(11)**
(8)
(6)
(7)
(1)*
(1)**
(2)
(10)
(3)
(1
(1(1
boşaltma makar­ası tel sürme üni- teli ve tel tam­burlu SB 60i'li CMT
TR
(1) Tel sürme spiralli tel besleme hortumu
(2) SpeedNet kablosu COM
(3) Boşaltma makarası tel sürme ünitesi WF 25i REEL 4R
(4) TPSi güç kaynağı
(5) CU soğutma ünitesi
(6) Ayaklı konsol
(7) HP bağlantı hortum paketi SB 60i
(8) SplitBox SB 60i R
(9) MHP /i R torç hortum paketi
(10) WF 60i Robacta Drive CMT
(11) MTB /i R robot torcu
Maksimum tel besleme uzunluğu:
Tahrik birimi ve SB 60i R arası maks. 4 m
-
SB 60i R ve boşaltma makarası tel sürme ünitesi arası maks. 6 m
-
Boşaltma makarası tel sürme ünitesi ve tel tamburu arası maks. 8 m
-
(maks. 10 m PowerLiner ile)
Tel sürme ünitesi ve tahrik birimi arası asgari mesafe: 1 m
Olası tel çapı: 0,8 - 1,6 mm alüminyum, 0,8 - 1,4 mm çelik
Kaynak yöntemi: Standart, Puls, LSC, PMC, PMC-MIX-DRIVE, PMC-RIPPLE-DRIVE, CMT
* En büyük tel sürme spiralini kullanın (Basic set dahil) ** Tel çapına uygun tel sürme spirali kullanın (Basic set dahil)
29
4 makaralı
(9)
(4)
(5)
(12)**
(8)
(6)
(7)
(1)*
(1)**
(2)
(10)*
(3)
(11)
(1
boşaltma makar­ası tel sürme üni- teli, tel tamburlu ve harici tel bes­leme hortumlu SB 500i'li CMT
(1) Tel sürme spiralli tel besleme hortumu
(2) SpeedNet kablosu COM
(3) Boşaltma makarası tel sürme ünitesi WF 25i REEL 4R
(4) TPSi güç kaynağı
(5) CU soğutma ünitesi
(6) Ayaklı konsol
(7) HP bağlantı hortum paketi
(8) Tel tamponu
(9) SplitBox SB 500i R
(10) Harici tel besleme hortumlu MHP /i R torç hortum paketi
(11) WF 60i Robacta Drive CMT
(12) MTB /i R robot torcu
Maksimum tel besleme uzunluğu:
Tahrik birimi ve tel tamponu arası maks. 4 m
-
Tel tamponu ve boşaltma makarası tel sürme ünitesi arası maks. 6 m
-
Boşaltma makarası tel sürme ünitesi ve tel tamburu arası maks. 8 m
-
(maks. 10 m PowerLiner ile)
Tel sürme ünitesi ve tahrik birimi arası asgari mesafe: 1 m
Olası tel çapı: 0,8 - 1,6 mm alüminyum, 0,8 - 1,4 mm çelik
Kaynak yöntemi: Standart, Puls, LSC, PMC, CMT
30
* En büyük tel sürme spiralini kullanın (Basic set dahil) ** Tel çapına uygun tel sürme spirali kullanın (Basic set dahil)
Loading...
+ 162 hidden pages