Fronius TPS/i Interface Signal Descriptions User Information [CS]

User Information
Popis signálů rozhraní TPS/i
Uživatelské informace
CS
42,0426,0227,CS 027-08072022
Obsah
Všeobecné informace 6
Digitální vstupy 8
Welding start (Svařování zap.) - Single Bit 8 Robot ready (Robot připraven) - Single Bit 8 Working mode (Provozní režim) - Single Bit 8 Gas on (Plyn zap.) - Single Bit 10 Wire forward (Drát dopředu) - Single Bit 10 Wire backward (Zpětný chod drátu) - Single Bit 11 Error reset (Potvrdit chybu) 12 Touch sensing (Touchsensing) – Single Bit 12 Torch blow out (Profuk svařovacího hořáku) - Single Bit 14 Welding simulation (Simulace svařování) - Single Bit 14 Synchropulse on (SynchroPuls zap.) - Single Bit 14 WireBrake on (Brzda drátu zap.) - Single Bit 14 Torchbody Xchange (Výměna těla hořáku) - Single Bit 15 Teach mode - Single Bit 15 ExtInput 1-8 (Externí vstup 1–8) - Single Bit 16 Job number (Čísloprogramu) - Group Input 17 Welding characteristic (Číslo charakteristiky) - Group Input 17 Disable process control (Deaktivace korekce závislé na procesu) - Group Input 18 Processline select (Výběr procesní linky) - Group Input 18 TWIN mode (Provozní režim TWIN) - Group Input 18 Contact tip short circuit detection on (zapnutí rozpoznání zkratu kontaktní špičky) - Sin­gle Bit Documentation mode (Dokumentační režim) - Single Bit 19 WireSense start - Single Bit 19 WireSense break - Single Bit 20
Analogové vstupy 21
Wire feed speed command value (Požadovaná hodnota rychlosti drátu) - Group Input / Analog Input Arclength correction (Korekce délky oblouku) - Group Input / Analog Input 21 Pulse-/ dynamic correction (Korekce pulzu/dynamiky) - Group Input / Analog Input 22 Hotwire current (Proud horkého drátu) - Group Input / Analog Input 23 Wire retract correction (Korekce zatažení drátu) - Group Input / Analog Input 23 Seam number (Číslo svaru) - Group Input / Analog Input 24 Welding speed (Rychlost svařování) - Group Input / Analog Input 24 WireSense edge detection - Group Input / Analog Input 24 Wire forward / backward length (zadání délky pro zavedení drátu / zpětné zatažení drátu)
- Group Input / Analog Input
Digitální výstupy 27
Definice 27 Heartbeat power source (Heartbeat power source) - Single Bit 27 Power source ready (Svařovací zdroj připraven) - Single Bit 27 Warning (Varování) - Single Bit 27 Process active (Proces aktivní) - Single Bit 28 Current flow (Průtok proudu) – Single Bit 28 Robot motion release (Uvolnění pohybu robota) – Single Bit 29 Arc stable / Touch signal (Stabilní oblouk / dotykový signál) – Single Bit 30 Main current signal (Signál hlavního proudu) - Single Bit 33 Collisionbox active (CrashBox aktivní) – Single Bit 34 Torchbody gripped (Tělo hořáku uchyceno) - Single Bit 34 Command value out of range (Požadovaná hodnota mimo rozsah) - Single Bit 34 Correction out of range (Korekce mimo rozsah) - Single Bit 34 Process Bit (Bit procesu) - Group Output 34 ExtOutput 1-8 (Externí výstup 1–8) - Single Bit 35
CS
19
21
25
3
Touch signal (Dotykový signál) - Single Bit 36 Characteristic number valid (Platné číslo charakteristiky) - Single Bit 36 Sensor Status 1 (Stav senzoru 1) - Single Bit 36 Sensor Status 2 (Stav senzoru 2) - Single Bit 37 Sensor Status 3 (Stav senzoru 3) - Single Bit 37 Sensor Status 4 (Stav senzoru 4) - Single Bit 37 Wire stick workpiece (Přilepení drátu ke svařenci) - Single Bit 37 Short circuit contact tip (zkrat kontaktní špičky) - Single Bit 38 Parameter selection internally (Interní volba parametrů) - Single Bit 38 Limitsignal (limitní signál) - Single Bit 38 Main supply status (stav síťového napětí) - Single Bit 39 Safety status - Single Bit 39 Twin synchronization active - Single Bit 39 System not ready - Single Bit 39 Touch signal gas nozzle - Single Bit 40 Notification (oznámení) - Single Bit 40
Analogové výstupy 41
Dostupné bitové obrazy procesu 47
Typy obrazu procesu 47
Standardní ruční svařování MIG/MAG 49
TIG 49
Elektroda 49
ConstantWire 49 Monitorování přerušení oblouku 50
Monitorování přerušení oblouku 50 Fronius Data Channel 52
Fronius Data Channel 52 Průběh signálu při volbě prostřednictvím provozního režimu „provoz s programovými bloky“ 53 Průběh signálu při volbě prostřednictvím provozního režimu s charakteristikami 54 WireSense – podrobnější informace 56
Popis postupu použití funkce WireSense (rozpoznání obrysu) 56
Popis postupu použití funkce WireSense edge detection (rozpoznání hran) 57
Průběh signálu v režimu Edge Detection Mode na rovném povrchu 58
Průběh signálu v režimu Edge Detection Mode na nakloněném povrchu 60
Průběh signálu v režimu Sensing Mode u různých geometrií povrchu 62
Průběh signálu WireSense break (v režimu Sensing Mode) 64
Zobrazení možného rozsahu měření 65
Upozornění ohledně překročení limitu zapálení (Ignition Timeout) 66 Dostupné signály pro snímání dílu 67
Seznam signálů 67 Limit Monitoring – funkce a aktivace 68
Funkce režimu Limit Monitoring 68
Dostupné funkční balíčky 68
Předpoklady pro úspěšné použití funkce Limit Monitoring 69
Limit Monitoring zapnout/vypnout 69
Podrobný popis Limit Monitoringu 71 Limit Monitoring – podrobnosti k jednotlivým parametrům 72
Monitorování napětí 72
Monitorování proudu 73
Monitorování rychlosti drátu 73
43
49
4
Monitorování doby svařování 74
Monitorování energie 76
Nastavení reakce při překročení nebo podkročení limitů síly motoru 85
Smart Manager + OPT/i Jobs (4,067,002) 90
CS
5
Všeobecné informace
Použité typy dat UINT 16 (Unsigned Integer) = celé číslo v rozsahu 0 až 65535.
SINT 16 (Signed Integer) = celé číslo v rozsahu -32768 až 32767.
Příklady přepočtu:
Pro kladnou hodnotu (SINT 16) = požadovaná rychlost drátu x faktor = 12,3
-
m/min x 100 = 1230 Pro kladnou hodnotu (SINT 16) = požadovaná korekce délky oblouku x faktor
-
= = -6,4 x 10 = -64
Unsigned (UINT): Signed (SINT):
dec
= FFC0
dec
= 04CE
hex
hex
.
.
Chování svařovacího zdroje při připo­jení rozhraní
Typ: Unsigned 16 Bit integer =
16 bitů
Rozsah: 0 až 65535 Roz-
0000 -10 (00000000000000
00)
32767 0 (0111111111111111)56 56 (0*00000000011100
65535 +10 (1111111111111111)-64 -64 (1*111111111000000
Pokud je svařovací zdroj ze série TPS/i spojený s rozhraním robota, nastavení na svařovacím zdroji zůstane zachováno (režim 2takt, režim speciální 2takt, ...).
Pokud je svařovací zdroj ze série TPS spojený s rozhraním robota, svařovací zdroj automaticky navolí režim 2takt.
Typ: Signed 16 Bit integer (15 bitů
+ 1 znaménkový Bit*)
-32768 až 32767
sah:
0000 0000 (0*0000000000000
00)
0)
)
* = pokud má zadaná hodnota záporné znaménko, je nastavený znaménkový Bit High – viz označení.
Dostupnost funkcí
6
Na základě aktualizací mohou být u přístroje k dispozici funkce, které nejsou v tomto dokumentu popsány, a naopak.
Doba přenosu
TPS/i
t
t
TPS/i
<10 ms
Welding start
Process active
signálu
CS
Zobrazení doby přenosu signálu; zobrazené signály slouží pouze jako příklady
Bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Veškeré práce popsané v tomto dokumentu smí provádět jen technicky
vyškolený odborný personál. Tento dokument je nutné v plném rozsahu přečíst a porozumět mu.
Je nutné přečíst všechny bezpečnostní předpisy a uživatelskou dokumentaci
k tomuto přístroji a všem systémovým komponentám a porozumět jim.
7
Digitální vstupy
Welding start (Svařování zap.) ­Single Bit
Robot ready (Ro­bot připraven) ­Single Bit
Náběhovou hranou signálu Welding start se spustí svařovací proces.
Dokud je signál Welding start aktivní, svařovací proces probíhá.
-
Výjimky: Signál Robot ready je deaktivován nebo svařovací zdroj hlásí chybu (například: přehřátí, nedostatek chladicího média, ...). Signál Welding start může být aktivován nezávisle na provozním režimu (in-
-
terní volba parametrů, režim speciální 2takt s charakteristikami, provoz s programovými bloky, ...). Dokud je signál Welding start aktivní, nelze aktivovat režim Touch mode.
-
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Při provozu s jedním drátem bude spuštěn svařovací proces aktivního
-
svařovacího zdroje. V režimu TWIN bude spuštěn svařovací proces na obou svařovacích zdrojích.
-
Tento signál je vydán robotem, jakmile je robot připraven ke svařování.
Pokud je signál robotem resetován během svařování, svařovací proces se kon-
-
trolovaně ukončí (bez provedení rutiny vyplnění kráteru). Kromě toho je generována chyba Robot not ready. Tuto chybu je nutné rese-
-
tovat na ovládacím panelu svařovacího zdroje nebo prostřednictvím rozhraní robota. Zadávat požadované hodnoty v provozním režimu interní volby parametrů je
-
možné, i když není aktivní signál Robot ready.
Working mode (Provozní režim)
- Single Bit
Tímto signálem se volí provozní režim svařovacího zdroje.
Rozsah hodnot provozního režimu:
Bit 4
Bit 3
Bit 2
Bit 1
0 0 0 0 0 Interní volba parametrů
0 0 0 0 1 Režim speciální 2takt s charakteristikami
0 0 0 1 0 Provoz s programovými bloky
0 1 0 0 0 Režim 2takt s charakteristikami
Popis interní volby parametrů:
Ovládací panel nebo dálkový ovladač umožňují zadávat všechny požadované
-
hodnoty rozhodující pro svařování a nastavení materiálu. Díky tomu je vy­tváření a ukládání programových bloků zcela snadné. Vygenerování všech ostatních signálů probíhá prostřednictvím robota.
-
Zadávání hodnot je možné provádět i během svařování.
-
Pomocí interní volby parametrů lze vybírat z následujících možností:
Provozní režim 4takt
-
Provozní režim speciální 4takt
-
Elektroda
-
TIG.
-
Popis
Bit 0
8
Popis režimu speciální 2takt s charakteristikami:
I
I-S I-E
I
S
E
GPr GPoSL1 Main current SL2
t
t-S
Welding start
t-E
HIGH LOW
Chcete-li provést volbu parametrů svařování prostřednictvím analogových
-
požadovaných hodnot a čísel charakteristik (ID charakteristik), musíte použít správné číslo charakteristiky. Čísla charakteristik najdete na webové stránce svařovacího zdroje v přehledu charakteristik. Číslem charakteristiky je definován také svařovací postup (standardní syner-
-
gické svařování MIG/MAG, pulzní synergické svařování MIG/MAG, MIG/MAG LSC, MIG/MAG PMC, MIG/MAG CMT, ...). Je možné vybírat pouze charakteristiky, které byly pro svařovací zdroj předem
-
aktivovány. V režimu speciální 2takt s charakteristikami se používají parametry začátku/
-
konce svařování.
CS
Průběh signálu v režimu speciální 2takt
Popis provozu s programovými bloky (Job):
Volba parametrů svařování se provádí prostřednictvím dat uložených v pro-
-
gramových blocích. Funkce EasyJob se deaktivuje, jakmile se připojí modul CC (RI IO/i nebo RI
-
IO PRO/i). Neexistuje programový blok s číslem 0. Volbou čísla programu 0 lze zvolit
-
programový blok na ovládacím panelu svařovacího zdroje.
Popis režimu 2takt s charakteristikami:
Chcete-li provést volbu parametrů svařování prostřednictvím analogových
-
požadovaných hodnot a čísel charakteristik (ID charakteristik), musíte použít správné číslo charakteristiky. Čísla charakteristik najdete na webové stránce svařovacího zdroje v přehledu charakteristik. Pomocí ID charakteristiky je definován také svařovací postup (standardní sy-
-
nergické svařování MIG/MAG, pulzní synergické svařování MIG/MAG, MIG/MAG LSC, MIG/MAG PMC, MIG/MAG CMT, ...). Je možné vybírat pouze charakteristiky, které byly pro svařovací zdroj předem
-
aktivovány.
9
t
I
I
GPr GPoMain current
HIGH LOW
Welding start
Průběh signálu u režimu 2takt
U standardního ručního svařování MIG/MAG s charakteristikami se musí použít režim 2takt s charakteristikami.
Gas on (Plyn zap.) - Single Bit
Wire forward (Drát dopředu) ­Single Bit
Pomocí signálu Gas on se otevře magnetický plynový ventil a tím se aktivuje proudění plynu.
Dokud je signál ve stavu High, zůstává magnetický plynový ventil otevřený.
-
Proudění plynu může být aktivováno nezávisle na provozním režimu (interní
-
volba parametrů, režim speciální 2takt s charakteristikami, provoz s progra­movými bloky, ...). Během svařování je předfuk a dofuk plynu řízen svařovacím zdrojem. Proto
-
není nutné aktivovat předfuk a dofuk plynu samostatně. Pokud je signál Gas on High vyslán dříve než signál Welding start, není před-
-
fuk plynu svařovacího zdroje aktivní. Signál Gas on se může aktivovat, jen pokud je současně aktivován signál Ro-
-
bot ready. Pokud tomu tak není, musí se proudění plynu aktivovat stisknutím tlačítka na některé ze systémových komponent Fronius (svařovací zdroj, po­davač drátu, hadicové vedení svařovacího hořáku, ...).
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Při provozu s jedním drátem s tělem hořáku Single- se otevře magnetický ply-
-
nový ventil aktivní procesní linky. V režimu TWIN se otevřou oba magnetické plynové ventily.
-
Při svařování s tělem hořáku TWIN se vždy otevřou oba magnetické plynové
-
ventily.
Signál Wire forward aktivuje spuštění podavače drátu.
10
Drátová elektroda bude bez proudu a plynu zavedena do hadicového vedení.
-
Podavač drátu může být aktivován nezávisle na provozním režimu (interní vol-
-
ba parametrů, režim speciální 2takt s charakteristikami, provoz s progra­movými bloky, ...). Signál odpovídá tlačítku zavedení drátu na ovládacím panelu svařovacího
-
zdroje, na podavači drátu a na hadicovém vedení svařovacího hořáku. Po­drobný popis funkce tlačítka zavedení drátu najdete v návodech k obsluze příslušných systémových komponent / v dokumentaci kompletního svařovacího systému. Dokud je aktivní signál Wire forward, nelze generovat signál Wire backward.
-
Signál Wire forward se může aktivovat, jen pokud je současně aktivován
-
signál Robot ready. Pokud tomu tak není, musí se zavedení drátu aktivovat tlačítkem zavedení drátu na některé ze systémových komponent Fronius (po­davač drátu, hadicové vedení svařovacího hořáku, ...). Drátovou elektrodu je možné zavést maximálně v délce 50 m (164 feet 0.5
-
inch) (= bezpečnostní zastavení).
Signál může být vysílán dvěma způsoby:
Pulzní signál = drátová elektroda se vysune asi o 1 mm (0 039 inch).
-
Trvalý signál = funkce kontrolovaného posuvu – jakmile se drátová elektroda
-
dotkne svařovaného materiálu, podavač drátu se zastaví.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Při provozu s jedním drátem bude podávána drátová elektroda aktivní pro-
-
cesní linky. V režimu TWIN budou podávány obě drátové elektrody.
-
Pokud se provozní režim TWIN během podávání drátu změní, podávání drátu
-
se této změně přizpůsobí.
CS
Wire backward (Zpětný chod drátu) - Single Bit
Signál Wire backward aktivuje zpětné zatažení drátové elektrody.
Lze jej použít pro kompletní zpětné zatažení drátové elektrody ze svařovacího
-
hořáku nebo pro zatažení jen určité délky. Zpětné zatažení může být aktivováno nezávisle na provozním režimu (interní
-
volba parametrů, režim speciální 2takt s charakteristikami, provoz s progra­movými bloky, ...). Signál odpovídá tlačítku zpětného chodu drátu na ovládacím panelu
-
svařovacího zdroje, na podavači drátu a na hadicovém vedení svařovacího hořáku. Podrobný popis funkce tlačítka zpětného chodu drátu najdete v návodech k obsluze příslušných systémových komponent / v dokumentaci kompletního svařovacího systému. Dokud je aktivní signál Wire backward, nelze generovat signál Wire forward.
-
Signál Wire backward se může aktivovat, jen pokud je současně aktivován
-
signál Robot ready. Pokud tomu tak není, musí se zpětné zatažení drátové elektrody aktivovat tlačítkem zpětného zatažení na některé ze systémových komponent Fronius (podavač drátu, hadicové vedení svařovacího hořáku, ...). Drátovou elektrodu je možné zatáhnout zpět maximálně v délce 50 m (164
-
feet 0.5 inch) (= bezpečnostní zastavení).
Signál může být vysílán dvěma způsoby:
Pulzní signál = drát se posune zpět asi o 1 mm (0 039 inch).
-
Trvalý signál = nepřetržitý zpětný chod drátu.
-
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Při provozu s jedním drátem bude podávána drátová elektroda aktivní pro-
-
cesní linky. V režimu TWIN budou podávány obě drátové elektrody.
-
Pokud se provozní režim TWIN během podávání drátu změní, podávání drátu
-
se této změně přizpůsobí.
11
Error reset (Po­tvrdit chybu)
Pokud svařovací zdroj vydá chybové hlášení, bude chyba resetována prostřednic­tvím signálu Error reset.
Pro úspěšné potvrzení chyby musí zůstat signál aktivní minimálně 10 ms.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nenadále spuštěného svařovacího procesu.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Bezpodmínečně odstraňte příčinu závady dříve, než dojde k resetování chy-
bového hlášení signálem Error reset.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nenadále spuštěného svařovacího procesu, pokud je stále aktivní signál Error reset a zároveň je vyslán signál Welding start.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Zajistěte, aby signál Welding start nebyl aktivní během odstraňování závady,
pokud je současně aktivní signál Error reset.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Tímto signálem bude chyba na obou svařovacích zdrojích resetována.
Touch sensing (Touchsensing) – Single Bit
POZOR!
Nebezpečí úrazu způsobeného šokem v důsledku zásahu elektrickým proudem. Při aktivovaném signálu Touch sensing je na drátovou elektrodu / plynovou hubi­ci přivedeno napětí cca 70 V (proud max. 3 A).
Při dotyku může dojít k neškodnému, ale citelnému zásahu elektrickým proudem. Může dojít ke zraněním.
Při aktivovaném signálu Touch sensing se nedotýkejte drátové elektrody ani
těla svařovacího hořáku (plynové hubice, kontaktní špičky, …). Při aktivovaném signálu Teach mode se nedotýkejte elektricky vodivých dílů,
kterých se dotýká drátová elektroda a tělo svařovacího hořáku (plynová hubi­ce, kontaktní špička, ...).
Pomocí signálu Touch sensing je možné zjistit kontakt drátové elektrody nebo plynové hubice se svařencem = zkrat mezi svařencem a drátovou elektrodou ne­bo plynovou hubicí.
Pokud je signál Touch sensing aktivní, na ovládacím panelu svařovacího zdroje
-
se zobrazí text touch a na drátovou elektrodu / plynovou hubici je přiváděno napětí cca 70 V (proud omezen na 3 A). Vznik zkratu je prostřednictvím signálu Arc stable / Touch signal (viz str. 30)
-
a Touch signal (viz str. 36) přenesen do řízení robota. Doba aktivace signálů Arc stable / Touch signal (viz str. 30) a Touch signal
-
(viz str. 36) je o 0,3 sekundy delší než trvání zkratového proudu. Dokud je aktivní signál Welding start, nelze aktivovat signál Touch sensing.
-
Svařovací proces je možné spustit, pokud je signál Touchsensing aktivní.
-
Funkce Touch se přitom automaticky deaktivuje. Touchsensing lze aktivovat nezávisle na provozním režimu (interní volba para-
-
metrů, režim speciální 2takt s charakteristikami, provoz s programovými blo­ky, ...).
12
Funkce/průběh: Touch sensing:
t
t
t
U
plus. 300ms * or as long as the wire touches the work piece
I
< 15ms *
t
* timing depends Interface
delta u (rising voltage) --> delta t (time)
Condition: voltage drop i.e. 1,5 volt (adjustable)
max. Open circuit voltage depends on PowerSource type (i.e. 60V)
max. current aprox. 3A
digital I/O
digital I/O
Touchvoltage
Touchcurrent
Output signal
Input signal
CS
UPOZORNĚNĹ!
Riziko v důsledku překrytí signálů.
Důsledkem mohou být problémy v připojení rozšířené výbavy Wirebrake.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
-
-
-
Po deaktivaci signálu Touch sensing vyčkejte 4 sekundy, až bude vyslán jiný signál.
Signál Touch sensing se spustí na obou svařovacích zdrojích, ale zpracovává se vždy pouze na jedné drátové elektrodě. Při provozu s jedním drátem bude použita drátová elektroda aktivní procesní linky. V režimu TWIN bude použita drátová elektroda hlavní procesní linky (Lead) – signály Touch Sensing jsou generovány pouze při dotycích drátové elektrody hlavního svařovacího zdroje (Lead-).
13
Doplňující informace pro Touch sensing s plynovou hubicí:
Pokud má určení polohy probíhat na základě dotyku svařence a plynové hubi-
-
ce (namísto drátové elektrody), musí být plynová hubice spojena s vedením svařovacího proudu prostřednictvím RC členu nebo rozšířené výbavy Touch Sensing Adv. Použití RC členu je nutné, aby se během svařování, při možném kontaktu ply-
-
nové hubice se svařencem:
Zabránilo nepřípustným hodnotám proudu procházejícího spojením mezi
-
plynovou hubicí a vedením svařovacího proudu. Předešlo ovlivnění svařovacího procesu.
-
Při určování polohy na základě dotyku plynové hubice proudí zkratový proud
-
tak dlouho, dokud se nenabijí kondenzátory RC členu (několik milisekund). Pro spolehlivé určení polohy prostřednictvím řízení robota zůstávají signály Arc stable a Touch sensing aktivní o 300 ms déle, než trvá zkratový proud.
Torch blow out (Profuk svařovacího hořáku) - Single Bit
Welding simu­lation (Simulace svařování) - Sin­gle Bit
Pokud je v robotizovaném podavači drátu vestavěn přídavný magnetický ventil pro stlačený vzduch, je řízen signálem Torch blow out. Signál se používá pro odstranění nečistot z plynové hubice při čištění svařovacího hořáku.
Svařovací zdroj simuluje pomocí signálu Welding simulation reálný svařovací pro­ces.
Dráhu svařování naprogramovanou v řízení robota tak lze projet bez sku-
-
tečného svařování. Jsou aktivní všechny signály jako při skutečném svařování (žádné aktuální
-
hodnoty)
Process active
-
Current flow
-
Arc stable
-
Robot motion release
-
Main current signal.
-
Oblouk se nezapálí (signál Welding start).
-
Drátová elektroda se neposouvá (signál Wire forward a Wire backward).
-
Magnetický plynový ventil není ovládán (signál Gas on).
-
Ventil profuku není ovládán (signál Torch blow out).
-
Synchropulse on (SynchroPuls zap.) - Single Bit
WireBrake on (Brzda drátu zap.) - Single Bit
14
Signálem Synchropulse on, se aktivuje/deaktivuje funkce SynchroPuls nastavená ve svařovacím zdroji. Signál může být aktivován před svařováním nebo během něho.
Je-li aktivní signál WireBrake on, bude drátová elektroda přidržena pomocí kom­ponenty OPT/i MHP WireBrake. OPT/i MHP WireBrake je mechanická součást, která je namontovaná mezi hadi­cové vedení svařovacího hořáku a tělo hořáku.
Signál WireBrake on lze aktivovat nezávisle na provozním režimu (interní volba parametrů, režim speciální 2takt s charakteristikami, provoz s programovými blo­ky, ...).
Pokud byla v systému zjištěna komponenta OPT/i MHP WireBrake, bude funkcí Touch sensing automaticky vyslán signál WireBrake on.
UPOZORNĚNĹ!
Torchbody Xchange (Výměna těla hořáku) - Single Bit
Riziko v důsledku překrytí signálů.
Důsledkem mohou být problémy při uchycení drátové elektrody.
Doporučujeme neaktivovat žádný jiný signál, dokud je aktivní signál WireBra-
ke on. Po deaktivaci signálu WireBrake on vyčkejte 4 sekundy, až bude aktivní jiný
signál. Podrobný popis průběhu programu najdete v návodu k obsluze zařízení Ro-
bacta TX 10i/G/W.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Signál WireBrake není dostupný pro hadicová vedení TWIN.
Signál Torchbody Xchange je dostupný pouze ve spojení s výměnným systémem těla hořáku. Pokud má signál hodnotu High, spojka těla hořáku se otevře.
Torchbody Xchange lze aktivovat nezávisle na provozním režimu (interní volba pa­rametrů, režim 2takt s charakteristikami, provoz s programovými bloky).
UPOZORNĚNĹ!
Riziko v důsledku překrytí signálů.
Důsledkem mohou být problémy při výměně těla hořáku.
Doporučujeme neaktivovat žádný jiný signál, dokud je aktivní signál Torchbo-
dy Xchange. Po deaktivaci signálu Torchbody Xchange vyčkejte 3 sekundy, až bude aktivní
jiný signál. Podrobný popis průběhu programu najdete v návodu k obsluze výměnného
systému těla hořáku.
CS
Teach mode ­Single Bit
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem v důsledku aktivovaného režimu Teach mode. Při aktivovaném režimu Teach mode je na drátovou elektrodu / kontaktní špičku přivedeno napětí cca 70 V (proud max. 3 A).
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Při aktivovaném režimu Teach mode se nedotýkejte drátové elektrody ani
kontaktní špičky. Při aktivovaném režimu Teach mode se nedotýkejte elektricky vodivých dílů,
kterých se dotýká drátová elektroda nebo kontaktní špička.
Teach mode lze použít pro vytvoření programu robota. Pokud je Teach mode akti­vován (signál High), zamezí se ohnutí drátové elektrody při přípravě robota.
Teach mode lze aktivovat nezávisle na provozním režimu (interní volba parame­trů, režim speciální 2takt s charakteristikami, provoz s programovými bloky…).
Princip funkce Teach mode:
15
= 15 mm
(0.59 inch)
Nastavte požadovanou vzdálenost (Stickout)
< 15 mm
(0.59 inch)
= 15 mm= 5 mm= 5 mm= 5
(0.59 inch)
mm
-
od svařence (odřízněte drátovou elektrodu tak, aby měla správný Stickout atd.).
Pokud se během pohybu robota vzdálenost
-
mezi plynovou hubicí a svařencem zmenší, podavač drátu zatáhne drátovou elektrodu zpět a zabrání tak jejímu ohnutí. Pokud se během pohybu robota vzdálenost
-
mezi plynovou hubicí a svařencem zvětší, po­davač drátu odvine drátovou elektrodu až po nastavený Stickout .
Po dosažení nastavené hodnoty Stickout- se
-
drátová elektroda dále neodvíjí, a to ani v případě, že už není v kontaktu se svařencem.
Touch signal bude při použití režimu Teach mode nastaven následovně:
Jakmile se drátová elektroda dotkne svařence, Touch signal se nastaví na
-
hodnotu High. Až když drátová elektroda kontakt se svařencem zase ztratí, Touch signal se
-
nastaví na hodnotu Low.
UPOZORNĚNĹ!
Použití režimu Teach mode v kombinaci s velmi měkkými drátovými elektrodami je riskantní.
Důsledkem mohou být neočekávané výsledky svařování způsobené ohnutými drátovými elektrodami.
Při použití režimu Teach mode s velmi měkkými drátovými elektrodami může
dojít k ohnutí drátové elektrody. Chcete-li zamezit odhoření drátu v důsledku ohnutí drátové elektrody, před zahájením svařování odviňte drátovou elektro­du a zkraťte ji asi o 50 mm (1.97 inch).
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Při provozu s jedním drátem se aktivuje Teach mode pro aktivní procesní lin-
-
ku. V režimu TWIN se aktivuje Teach mode pro obě procesní linky
-
Vzorkovací frekvence drátové elektrody při kontaktu s dílem je v případě
-
hlavního svařovacího zdroje (Lead-) vyšší než vzorkovací frekvence v případě podřízeného zdroje (Trail-).
ExtInput 1-8 (Externí vstup 1–
8) - Single Bit
16
Vstupy pro řízení rozšířené výbavy, například OPT/i RI FB REL.
Max. napětí = DC 113 V / AC 68 V
-
Max. proudové zatížení 1 A
-
Příklad výstupů: ExtInput1 = OPT_Output 1.
OPT/i RI
FB REL
(1)
External
Device
(2) (3)
Vstupy nemají žádný vliv na jiné signály (například Robot ready, ...)
(1) Výstup robota (2) Vstup svařovacího zdroje (3) Výstup rozšířené výbavy
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Systémy TWIN jsou kompatibilní jen s rozšířenou výbavou OPT/i RI FB REL
-
EXT 8I/8O. Signály se převádějí do obou svařovacích zdrojů a tam jsou dostupné na
-
výstupech použité reléové stanice.
CS
Job number (Čísloprogramu)
- Group Input
Welding charac­teristic (Číslo charakteristiky) ­Group Input
Prostřednictvím tohoto signálu bude provedeno svařování s parametry, které jsou uloženy pod zvoleným číslem programu (1–1000).
Volbou čísla programu 0 lze vybrat programový blok na ovládacím panelu svařovacího zdroje.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Čísla programů musejí být pro každý svařovací zdroj zvolena jednotlivě.
Prostřednictvím tohoto signálu se svařovací proces předvolí na základě čísla cha­rakteristiky.
Volbou čísla charakteristiky 0 lze vybrat nastavení materiálu a svařovací postup na ovládacím panelu svařovacího zdroje.
Příklady čísel charakteristik:
2765 = G3Si1 / 1,2mm / Ar 15–20%, CO2 / LSC
-
3189 = G3Si1 / 1,2mm / Ar 15–20%, CO2 / LSC
-
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Čísla charakteristik musejí být pro každý svařovací zdroj zvolena jednotlivě.
17
Disable process control (Deakti­vace korekce závislé na proce­su) - Group In­put
Pokud je tento signál aktivní, je možné provést korekci závislou na procesu (signál Process controlled correction) ručně na svařovacím zdroji.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Korekce závislé na procesu musejí být pro každý svařovací zdroj aktivována jed­notlivě.
Processline se­lect (Výběr pro­cesní linky) ­Group Input
Tento signál slouží pro výběr požadované procesní linky.
Signál je k dispozici pouze při splnění těchto podmínek:
Ve svařovacím zdroji je k dispozici rozšířená výbava robota s dvojitou hlavou
-
OPT/i TransPuls Synergic. Každá procesní linka má vlastní podavač drátu.
-
Bit 1 Bit 0 Popis
0 0 Podavač drátu 1 (tovární nastavení)
0 1 Podavač drátu 2
1 0 Podavač drátu 3
Upozornění týkající se funkce:
Přepínání mezi procesními linkami se provádí pouze prostřednictvím robota.
-
Neaktivní podavače drátu jsou napájeny pouze napětím, systémová sběrnice
-
je odpojená. Výsledkem jsou následující omezení:
Dostupná aktualizace softwaru bude v podavači drátu provedena, až bu-
-
de podavač drátu součástí zvolené procesní linky. Signál CAT se u neaktivních podavačů drátu nevyhodnocuje.
-
U hadicových vedení neaktivních procesních linek nelze provést zkoušku
-
plynu, zavedení drátu, zpětné zatažení drátu apod. U hadicových vedení neaktivních procesních linek se identifikace
-
svařovacího hořáku nenačítá. Dálkové ovladače neaktivních procesních linek jsou také neaktivní.
-
TWIN mode (Provozní režim TWIN) - Group Input
18
Tento signál definuje, ve kterém režimu TWIN mode bude příslušný svařovací zdroj pracovat.
Tímto signálem lze provést následující nastavení:
Svařování jedním drátem nebo svařování TWIN.
-
Určení, která procesní linka je při svařování TWIN hlavní (Lead).
-
Určení, která procesní linka je aktivní při svařování jedním drátem.
-
Provozní režimy je možné měnit před svařováním i během něho.
Bit 32 Bit 33 Popis
0 0 Režim s jedním drátem, linka 1
0 1 Režim TWIN, hlavní linka 1 (Lead)
1 0 Režim TWIN, hlavní linka 2 (Lead)
1 1 Režim s jedním drátem, linka 2
Rozsah hodnot provozního režimu TWIN
Contact tip short circuit detection on (zapnutí roz­poznání zkratu kontaktní špičky)
- Single Bit
Je-li tento signál nastaven na hodnotu High, spustí se kontrola zkratu mezi oběma kontaktními špičkami ve svařovacím hořáku TWIN.
Je-li touto operací zjištěn zkrat, signál Short circuit contact tip je nastaven
-
na hodnotu High.
Tento signál je k dispozici pouze u systémů TWIN pracujících v režimu TWIN (není k dispozici pro režim s jedním drátem).
CS
Documentation mode (Dokumen­tační režim) ­Single Bit
WireSense start
- Single Bit
Tento signál slouží pro výběr, zda má svarové švy počítat svařovací zdroj, nebo ro­bot.
Úroveň signálu = Low:
Počítání svarových švů provádí svařovací zdroj.
-
S každým dokončeným svařováním se počet spočítaných svarových švů zvýší
-
o 1. Po vypnutí/zapnutí svařovacího zdroje začne počítání znovu od 0. Počáteční hodnotu lze také přednastavit (aby počítání začínalo 10 místo 0).
Výjimka: Používá-li se Fronius Data Channel, číslo svarového švu se
-
zadává z kanálu Fronius Data Channel, nikoli ze svařovacího zdroje.
Úroveň signálu = High:
Zadání čísla svarového švu provádí robot.
-
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Při aktivovaném signálu WireSense start je na drátovou elektrodu / kontaktní špičku přivedeno napětí cca 50 V (proud max. 1 A).
Následkem mohou být těžká zranění nebo smrt.
Při aktivovaném signálu WireSense start se nedotýkejte drátové elektrody ani
kontaktní špičky. Při aktivovaném signálu WireSense start se nedotýkejte elektricky vodivých
dílů, kterých se dotýká drátová elektroda nebo kontaktní špička.
Pomocí tohoto signálu se spustí jedna z následujících dvou funkcí.
Funkce WireSense - Sensing Mode (= rozpoznávání obrysu): slouží k na-
1. snímání povrchu/geometrie dílu
Tato funkce je aktivní, je-li aktivován Signal WireSense start a u signálu
-
WireSense edge detection je zadána hodnota výšky menší než 0,5 mm (0.019 inch). Rozpoznávání hran (funkce WireSense - Edge Detection Mode) není
-
u této funkce aktivní. U této funkce není generován Touch signal .
-
Funkce WireSense - Edge Detection Mode (= rozpoznávání hran): slouží
2. k rozpoznání jednotlivých hran
Tato funkce je aktivní, je-li aktivován Signal WireSense start a u signálu
-
WireSense edge detection je zadána hodnota výšky větší nebo rovna 0,5 mm (0.019 inch). Podrobnější informace najdete WireSense edge detection - Group In-
-
put / Analog Input na str. 24.
19
Další důsledky signálu WireSense start:
Jakmile je signál aktivní, začne se drátová elektroda pohybovat dopředu a do-
-
zadu. Po prvním kontaktu drátové elektrody se svařencem se bod prvního dotyku
-
používá jako nulová poloha (referenční bod) pro měření výšky prostřednictvím funkce WireSense.
Bezpečnostní funkce u WireSense:
Pokud je WireSense už aktivní (proces WireSense už běží), je možné drátovou
-
elektrodu posunout maximálně o 25 mm (0.98 inch). Pokud v rámci těchto 25 mm (0.98 inch) nedojde ke kontaktu se svařencem, podávání drátu se zastaví. Při prvním spuštění funkce WireSense (bez předchozího kontaktu se svařen-
-
cem) lze drátovou elektrodu posunout maximálně o 450 mm (17.72 inch). Po­kud v rámci těchto 450 mm (17.72 inch) nedojde ke kontaktu se svařencem, podávání drátu se zastaví.
Podrobnější informace týkající se funkce WireSense viz oddíl WireSense – po-
drobnější informace od str. 56.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Při provozu s jedním drátem se WireSense aktivuje a vyhodnocuje pouze pro
-
aktivní procesní linku. V režimu TWIN se aktivuje WireSense pro obě procesní linky. Mějte na paměti
-
následující skutečnosti:
Dotykový signál (Touch signal), který může být vygenerován při zjišťování
-
hran WireSense edge detection, je spouštěn pouze hlavním svařovacím zdrojem (Lead-). Polohové signály při rozpoznávání obrysu(WireSense - Sensing Mode)
-
jsou na rozhraní s druhým samostatným výstupním signálem vydávány současně – Signal Wire position pro svařovací zdroj 1 a svařovací zdroj 2.
WireSense break
- Single Bit
Tento signál se projeví pouze tehdy, je-li současně aktivní signál WireSense
-
start. Tento signál slouží k přerušení procesu WireSense, ale také k uchování refe-
-
renčního bodu, který byl stanoven při prvním spuštění procesu WireSense.
Signál WireSense break zastaví pohyb drátu, když je signál WireSense
-
start aktivní – například při přemosťování větší vzdálenosti mezi dvěma svařenci (pokud se drátová elektroda dotkne svařence, když je signál Wi­reSense break aktivní, dojde i přesto k jejímu zatažení, aby se zabránilo ohnutí). Referenční bod, který byl stanoven při prvním spuštění procesu WireSen-
-
se, zůstane uložený, zatímco je signál WireSense break aktivovaný. Po deaktivaci signálu WireSense break se znovu spustí pohyb drátu a po-
-
kračuje měření výšky.
Při nastavení signálu WireSense break je současně deaktivován signál Arc
-
stable. Jakmile je signál WireSense break opět deaktivován, signál Arc stable je znovu aktivován.
Podrobnější informace týkající se funkce WireSense viz oddíl WireSense – po-
drobnější informace od str. 56.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Při provozu s jedním drátem signál WireSense zastaví pouze drátovou elek-
-
trodu aktivní procesní linky (WireSense break nur die Drahtelektrode der ak­tiven Prozesslinie). V režimu TWIN zastaví signál WireSense obě drátové elektrody (WireSense
-
break beide Drahtelektroden).
20
Analogové vstupy
CS
Wire feed speed command value (Požadovaná hodnota rychlos­ti drátu) - Group Input / Analog Input
Požadovaná hodnota může být zadána podle následujícího popisu na rozhraní Di­gital Interface nebo Analog Interface.
Následující zadání požadovaných hodnot platí pro svařovací postupy: standardní synergické svařování MIG/MAG, pulzní synergické svařování MIG/MAG, MIG/MAG Pulse Multi Control, MIG/MAG Low Spatter Contro, CMT, Constan­tWire.
Digital Interface:
Zadáním hodnoty -32768 až +32767 (SINT 16) se nastaví požadovaná hodnota rychlosti drátu.
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
-32768 Rychlost drátu -327,68 m/min (v závislosti na podavači drátu)
+32767 Rychlost drátu +327,67 m/min (v závislosti na podavači
drátu)
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Digitální požadovaná hodnota musí být pro každý svařovací zdroj zadána jed­notlivě.
Analog Interface:
Analogovým zadáním hodnoty 0–10 V se předvolí požadovaná hodnota rych­losti drátu.
Arclength correction (Ko­rekce délky ob­louku) - Group Input / Analog Input
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 V Rychlost drátu 0 % (v závislosti na podavači drátu)
10 V Rychlost drátu 100 % (v závislosti na podavači drátu)
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Uvedení analogové požadované hodnoty není u systémů TWIN možné.
Korekce programových bloků (údaje jsou platné pro svařování Single- a TWIN):
Faktor = 100
-
Typ dat SINT
-
Údaj jako procentuální hodnota. Příklad: 15 % = změna o 1 500 kroků
-
Hodnota korekce délky oblouku může být zadána podle následujícího popisu na rozhraní Digital Interface nebo Analog Interface.
Následující zadání platí pro svařovací postupy: standardní synergické svařování MIG/MAG, pulzní synergické svařování MIG/MAG, MIG/MAG Pulse Multi Cont­rol, MIG/MAG Low Spatter Control.
Digital Interface:
Zadáním hodnoty -32768 až +32767 (SINT 16) bude korigována délka oblouku, nebude však změněna rychlost drátu.
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
-32768 Korekce délky oblouku -10 % = kratší oblouk
21
0 Korekce délky oblouku 0 % = uložená hodnota
+32767 Korekce délky oblouku +10 % = delší oblouk
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Digitální požadovaná hodnota musí být pro každý svařovací zdroj zadána jed­notlivě.
Analog Interface:
Analogovým zadáním hodnoty 0–10 V bude korigována délka oblouku, nebude však změněna rychlost drátu.
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 V Korekce délky oblouku -10 % = kratší oblouk
5 V Korekce délky oblouku 0 % = uložená hodnota
10 V Korekce délky oblouku +10 % = delší oblouk
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Uvedení analogové požadované hodnoty není u systémů TWIN možné.
Korekce programových bloků (údaje jsou platné pro svařování Single- a TWIN):
Faktor = 10
-
Typ dat SINT
-
Údaj jako absolutní hodnota. Příklad: 1,5 = změna o 150 kroků
-
Pulse-/ dynamic correction (Ko­rekce pulzu/ dynamiky) ­Group Input / Analog Input
Hodnota korekce pulzu/dynamiky může být zadána podle následujícího popisu na rozhraní Digital Interface nebo Analog Interface.
Následující zadání platí pro svařovací postupy: standardní synergické svařování MIG/MAG, pulzní synergické svařování MIG/MAG, MIG/MAG Pulse Multi Cont­rol, MIG/MAG Low Spatter Control.
Digital Interface:
Zadáním hodnoty -32768 až +32767 (SINT 16) bude nastavena korekce pulzu/ dynamiky, rychlost drátu se nezmění.
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
-32768 Korekce pulzu/dynamiky -10 % = korekce pulzu/dynami-
ky
0 Korekce pulzu/dynamiky 0 % = uložená hodnota
+32767 Korekce pulzu/dynamiky +10 % = korekce pulzu/dynami-
ky
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Digitální požadovaná hodnota musí být pro každý svařovací zdroj zadána jed­notlivě.
Analog Interface:
Analogovým zadáním hodnoty 0–10 V se předvolí korekce pulzu/dynamiky, rychlost drátu se nezmění.
22
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 V Korekce pulzu/dynamiky -10 % = korekce pulzu/dynami-
ky
5 V Korekce pulzu/dynamiky 0 % = uložená hodnota
10 V Korekce pulzu/dynamiky +10 % = korekce pulzu/dynami-
ky
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Uvedení analogové požadované hodnoty není u systémů TWIN možné.
CS
Hotwire current (Proud horkého drátu) - Group Input / Analog Input
Hodnota proudu horkého drátu může být zadána podle následujícího popisu na rozhraní Digital Interface nebo Analog Interface.
Následující specifikace platí pro svařovací postup ConstantWire.
Digital Interface:
Zadáním hodnoty 0–65535 (UINT 16) se nastaví proud horkého drátu.
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 Proud horkého drátu 0
65535 Proud horkého drátu 6553,5 A
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Digitální hodnota musí být pro každý svařovací zdroj zadána jednotlivě.
Analog Interface:
Analogovým zadáním hodnoty 0–10 V se předvolí proud horkého drátu.
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 V Proud horkého drátu 0
10 V Proud horkého drátu 100 %
(hodnota efektivního proudu závisí na výkonu svařovacího
zdroje)
Wire retract correction (Ko­rekce zatažení drátu) - Group Input / Analog Input
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Uvedení analogové hodnoty není u systémů TWIN možné.
Hodnota korekce zatažení drátu může být zadána podle následujícího popisu na rozhraní Digital Interface nebo Analog Interface.
Následující zadání platí pro svařovací postupy: standardní synergické svařování MIG/MAG, pulzní synergické svařování MIG/MAG, MIG/MAG Pulse Multi Cont­rol, MIG/MAG Low Spatter Control, CMT, ConstantWire.
Digital Interface:
Zadáním hodnoty 0–65535 (UINT 16) se nastaví korekce zatažení drátu.
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 Korekce zatažení drátu 0
65535 Korekce zatažení drátu +10
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Digitální hodnota musí být pro každý svařovací zdroj zadána jednotlivě.
Analog Interface:
Analogovým zadáním hodnoty 0–10 V se předvolí korekce zatažení drátu.
23
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 V Korekce zatažení drátu 0
10 V Korekce zatažení drátu +10
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Uvedení analogové hodnoty není u systémů TWIN možné.
Seam number (Číslo svaru) ­Group Input / Analog Input
Welding speed (Rychlost svařování) ­Group Input / Analog Input
WireSense edge detection ­Group Input / Analog Input
Pomocí této hodnoty se zadává číslo svaru příslušného svařování, například pro dokumentační účely.
Podrobnější informace o dokumentaci svarových švů viz Documentation mode
(Dokumentační režim) - Single Bit na str. 19.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Zadání čísla svaru se provádí pro oba svařovací zdroje současně.
Pomocí této hodnoty se předává rychlost TCP, kterou se robot pohybuje.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Předání rychlosti TCP se provádí pro oba svařovací zdroje současně.
Rozpoznání obrysu (= WireSense - Sensing Mode):
Pokud je signálem WireSense edge detection stanovena hodnota menší než
-
0,5 mm (0.019 inch), je signál WireSense start použit k rozpoznání obrysu.
Drátová elektroda cyklicky snímá povrch dílu a přitom se neustále gene-
-
ruje naměřená hodnota výšky. Touch signal přitom není aktivní.
-
Rozpoznání hran (= WireSense - Edge Detection Mode):
Pokud je signálem WireSense edge detection stanovena hodnota v rozsahu
-
0,5 - 20 mm (0.019 - 0.787 inch), je signál WireSense start použit k roz­poznání a proměření konkrétní hrany. Stanovená hodnota (prahová hodnota) definuje, jak musí být hrana minimálně
-
vysoká, aby ji svařovací zdroj rozpoznal.
Příklad: pokud se použije plech o tloušťce 2 mm (0.039 inch), který má
-
být svařen s překrytím, doporučuje se pomocí tohoto signálu zadat 1,5 mm (0.059 inch) (nedoporučuje se nastavit vždy nejnižší hodnotu 0,5 mm (0.019 inch), protože při tomto nastavení může dojít k chybné detekci, například kvůli svařovacím rozstřikům, nepřesným pohybům robota apod.). Touch signal je vyslán, jakmile byla rozpoznána hrana.
-
Digital Interface:
Zadáním hodnoty 0–200 (UINT 16) se nastaví prahová hodnota pro rozpoznání hran.
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 Prahová hodnota 0 mm (0 inch)
200 Prahová hodnota 20 mm (0.787 inch)
24
Podrobnější informace týkající se funkce WireSense viz oddíl WireSense – po-
drobnější informace od str. 56.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Při provozu s jedním drátem bude pro rozpoznávání hran WireSense edge de-
-
tection použita pouze drátová elektroda aktivní procesní linky. V režimu TWIN budou pro rozpoznávání hran WireSense edge detection
-
používány obě drátové elektrody. Dotykový signál (Touch signal) je v každém případě generován a vysílán pouze pro hlavní svařovací zdroj (Lead-). Obě drátové elektrody ze systému TWIN musí být používány pro tutéž funkci
-
WireSense-:
Obě drátové elektrody musí být používány buď pro rozpoznávání obrysu,
-
nebo pro rozpoznávání hran.
CS
Wire forward / backward length (zadání délky pro zavedení drátu / zpětné zatažení drátu) - Group Input / Analog Input
Chování signálu:
Signál je aktivní, jakmile je zadána hodnota větší nebo rovna 1 mm (0.039
-
inch) (0 = neaktivní signál). Pokud je zadána hodnota větší nebo rovna 1 mm (0.039 inch), při nastavení
-
signálu Wire forward se drátová elektroda posune jen o tuto zadanou hodno­tu. Po dosažení zadané hodnoty se podávání drátu automaticky zastaví. Jakmile dojde k dosažení zadané hodnoty:
-
je nastaven signál Touch signal (WORD 0 / Byte 0 / Bit 7)
-
signál Wire forward musí být deaktivován (jinak funkce zavedení drátu
-
zůstává nadále aktivní) pomocí signálu Wire position je určeno, jak daleko má být drátová elek-
-
troda posunuta [hodnota zůstává nastavena 1 sekundu; +/- 1 mm (+/-
0.039 inch)]
Pokud se drátová elektroda dotkne svařence před dosažením zadané hodno-
-
ty, nastaví se Touch signal (WORD 0 / Byte 0 / Bit 7) a dodatečně signál Arc stable / Touch signal (WORD 0 / Byte 0 / Bit 5). Podávání drátu se automatic­ky zastaví. Drátovou elektrodu je možné posunout maximálně o 50 m (164 feet 0.5 inch)
-
(= bezpečnostní zastavení).
Pokud nejsou všechny podavače drátu svařovacího systému synchronizované (například kvůli kombinaci pohonné jednotky Robacta Drive a odvíjecího poda­vače drátu Stand Alone), mohou při záznamu podávané drátové elektrody vznik­nout systémové nepřesnosti +/- 5 mm (+/- 0.196 inch).
Požadovaná hodnota může být zadána podle následujícího popisu na rozhraní Di­gital Interface nebo Analog Interface.
Následující zadání požadovaných hodnot platí pro svařovací postupy: standardní synergické svařování MIG/MAG, pulzní synergické svařování MIG/MAG, MIG/MAG Pulse Multi Control, MIG/MAG Low Spatter Control.
Digital Interface:
Zadáním hodnoty -32768 až +32767 (UINT 16) se nastaví požadovaná hodnota pro délku podávaného drátu.
Rozsah hodnot Možná min./max. hodnota
-32768 1 mm (0.039 inch)
+32767 10000 mm (393.7 inch)
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Digitální požadovaná hodnota musí být pro každý svařovací zdroj zadána jednot­livě.
25
Analog Interface:
1 Second
1 Second
1
2
3
4
1 = Wire forward / backward length (Analog Input) | Bit 240 - 255 2 = Wire forward (Digital Input) | Bit 9 3 = Arc stable / Touch signal (Digital Output) | Bit 5 4 = Touch signal (Digital Input) | Bit 7 5 = Wire position (Analog Output) | Bit 256 - 271
t
t
t
t
5
t
25 mm
(0.984 inch)
t
t
t
1
2
3
4
5
1 = Wire forward / backward length (Analog Input) | Bit 240 - 255 2 = Wire forward (Digital Input) | Bit 9 3 = Arc stable / Touch signal (Digital Output) | Bit 5 4 = Touch signal (Digital Input) | Bit 7 5 = Wire position (Analog Output) | Bit 256 - 271
t
1 Second
15 mm
(0.591 inch)
t
1 Second
1 Second
Analogovým zadáním hodnoty 0–10 V se nastaví požadovaná hodnota pro délku podávaného drátu.
Rozsah hodnot Možná min./max. hodnota
0 V 1 mm (0.039 inch)
10 V 10000 mm (393.7 inch)
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Uvedení analogové požadované hodnoty není u systémů TWIN možné.
Průběh signálu – nastavené délky Wire for­ward length (= 25 mm / 0.984 inch) bylo do­saženo podle plánu:
Průběh signálu – ke kontaktu se svařencem
došlo před dosažením nastavené délky Wire forward length (= 25 mm / 0.984 inch):
26
Digitální výstupy
(1) (2)
Definice Digitální výstupy jsou signály od svařovacího zdroje k robotu.
(1) Vstup robota (2) Výstup svařovacího zdroje
CS
Heartbeat power source (Heartbe­at power source)
- Single Bit
Power source ready (Svařovací zdroj připraven) ­Single Bit
Warning (Va­rování) - Single Bit
Jakmile rozhraní naváže ověřené spojení se svařovacím zdrojem, mění tento signál svůj stav s frekvencí 1 Hz (1 sekunda High, 1 sekunda Low, 1 sekunda High, ...).
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Jakmile RI FB/i TWIN Controllervytvoří ověřené spojení s oběma svařovacími zdroji, změní tento signál svoji činnost s frekvencí 1 Hz (1 sekunda High, 1 sekun­da Low, 1 sekunda High, ...).
Signál má hodnotu High, pokud je svařovací zdroj připraven ke svařování.
-
Signál má hodnotu Low, pokud na svařovacím zdroji dojde k chybě (Error) ne-
-
bo je vygenerováno oznámení (Notification). Signál lze také označit jako „Obecná chyba“, protože se při každé interní ne-
-
bo externí chybě změní na Low.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Tento signál má hodnotu High, až když jsou oba svařovací zdroje připravené ke svařování.
Signál má hodnotu High, pokud svařovací zdroj vydává varování.
-
Signál má hodnotu High, dokud není příčina pro varování odstraněna.
-
Signál přejde automaticky na hodnotu Low, jakmile je příčina pro varování od-
-
straněna. Signál nemá vliv na svařovací proces ani na ovladatelnost svařovacího zdroje
-
(svařování lze spustit; probíhající proces se nepřeruší...).
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Signál má hodnotu High, jakmile jeden z obou svařovacích zdrojů vydá varování.
27
Process active
I
t
t-S
t-E
High Low
(1)
Welding start
I
t
t-S
t-E
High Low
(1)
Welding start
(Proces aktivní) ­Single Bit
Před zahájením předfuku plynu až do konce dofuku se nastaven signál Process active , aby byl robot informován, že se ještě svařuje. Tak lze například synchroni­zovat prodlevu robota na konci svarového švu, aby se zajistila optimální plynová ochrana.
Pokud robot aktivuje signál Welding start, začne plynout doba předfuku plynu, a to ještě před zapálením oblouku. Po zhasnutí oblouku začíná plynout doba dofuku plynu.
(1) Process active (Proces aktivní)
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Signál se aktivuje, jakmile je jeden z obou svařovacích zdrojů aktivní.
Current flow (Průtok proudu) – Single Bit
Jakmile se drátová elektroda dotkne svařence a protéká proud, je aktivován tento signál – signál má hodnotu High ihned při dotyku svařence.
Během svařování může signál u všech svařovacích postupů klesnout na hodnotu Low – signál funguje stejným způsobem u všech svařovacích postupů.
28
(1) Current flow (Průtok proudu)
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Signál má hodnotu High, jakmile jednou z obou elektrod prochází proud.
Robot motion re-
I
t
t-S
t-E
High Low
(1)
Welding start
lease (Uvolnění pohybu robota) – Single Bit
Signál je aktivní od konce startovacího proudu do konce dofuku.
Doba startovacího proudu začíná běžet, jakmile Current flow má hodnotu High. I když se Current flow přeruší, startovací proud probíhá dál až do nastaveného konce (bez obnoveného spuštění doby startovacího proudu).
Pokud je nastavena doba monitorování oblouku, signál Robot motion release se resetuje, až když je signál Current flow neaktivní déle, než je nastavená doba mo­nitorování oblouku.
CS
(1) Robot motion release (Uvolnění pohybu robota)
Na začátku svařování má signál hodnotu High, pokud:
Je nastavena hodnota Arc stable High.
-
Je nastavena hodnota Current flow High.
-
Vypršela doba startovacího proudu (nikoli doba fáze Slope).
-
Během svařování má signál hodnotu Low, pokud:
Je nastavena hodnota Arc stable Low.
-
Na konci svařování má signál hodnotu Low, pokud:
Je nastavena hodnota Welding start Low.
-
Je ukončen dofuk.
-
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Signál je pro každou procesní linku vygenerován samostatně.
29
Arc stable /
I
t
t-S
t-E
High Low
(1)
Welding start
Touch signal (Stabilní oblouk / dotykový signál) – Single Bit
Jakmile se drátová elektroda dotkne svařence a prochází proud, tento signál
-
se aktivuje a tím předá do řízení robota informaci, že oblouk hoří.
Pokud je signál Arc stable / Touch signal aktivní, je aktivní také monitorování
-
oblouku. To neplatí v případě signálu Current flow.
Při nastavené době monitorování oblouku se signál Arc stable / Touch signal
-
resetuje, až když je signál Current flow neaktivní déle, než je nastavená doba monitorování oblouku.
Signál Arc stable / Touch signal je aktivní, dokud hoří oblouk.
-
Signál Arc stable / Touch signal se aktivuje také, jakmile se v režimu Touch
-
mode (signál Touch sensing je aktivní) drátová elektroda nebo plynová hubice dotkne svařence.
Podrobnosti o signálu Touch sensing viz Touch sensing (Touchsensing) – Sin-
-
gle Bit na str. 12.
Při použití funkce WireSense se signál Arc stable / Touch signal aktivuje,
-
jakmile se drátová elektroda poprvé dotkne svařence a proces WireSense vy­kazuje stabilní průběh (při automatickém spouštění funkce WireSense ­Slaghammer bude například signál Arc stable / Touch signal vydán až po úspěšném průběhu funkce WireSense - Slaghammer)
Podrobnější informace týkající se funkce WireSense viz oddíl WireSense
-
start - Single Bit od str. 19.
Při odvíjení drátové elektrody (signál Wire forward) se aktivuje signál Arc
-
stable / Touch signal, jakmile se drátová elektroda dotkne svařence.
(1) Arc stable / Touch signal (stabilní oblouk / dotykový signál)
V závislosti na konkrétním svařovacím postupu funguje signál různě. Níže je uve­den přehled fungování signálu v souvislosti s různými svařovacími postupy.
30
Synergické pulzní svařování MIG/MAG, MIG/MAG Pulse Multi Control, kombi­nované procesy:
Příklad řádného zapálení na začátku svařování.
Ignition
(Start of Welding)
U
I
t
t
t
Current flowArc stable
Synergické pulzní svařování MIG/MAG, MIG/MAG Pulse Multi Control, kombi-
Ignition
(Start of Welding)
U
I
t
t
t
Current flowArc stable
nované procesy:
Příklad nesprávného zapálení na začátku svařování.
CS
Synergické standardní svařování MIG/MAG, standardní ruční svařování MIG/ MAG, MIG/MAG Low Spatter Control, MIG/MAG CMT, MIG/MAG CMT Mix:
Příklad řádného zapálení na začátku svařování.
31
Ignition
(Start of Welding)
U
I
t
t
Current flowArc stable
t
Synergické standardní svařování MIG/MAG, standardní ruční svařování MIG/
Ignition
(Start of Welding)
U
I
t
t
Current flowArc stable
t
150-200ms
MAG, MIG/MAG Low Spatter Control, MIG/MAG CMT, MIG/MAG CMT Mix:
Příklad nesprávného zapálení na začátku svařování.
32
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
I
t
t-S
t-E
High Low
(1)
Welding start
Při provozu s jedním drátem platí následující:
-
Po zahájení svařování se aktivuje signál Arc stable / Touch signal, jakmile
-
se drátová elektroda dotkne svařence a protéká proud. V režimu Touch mode se aktivuje signál Arc stable / Touch signal, jakmile
-
se drátová elektroda dotkne svařence. Při použití funkce WireSense se aktivuje signál Arc stable / Touch signal,
-
jakmile proces WireSense- vykazuje stabilní průběh (jakmile je ukončena funkce Slaghammer).
V režimu TWIN platí následující:
-
Po zahájení svařování se aktivuje signál Arc stable / Touch signal, jakmile
-
se obě drátové elektrody dotknou svařence a protéká proud. V režimu Touch mode se aktivuje signál Arc stable / Touch signal, jakmile
-
se drátová elektroda hlavního svařovacího zdroje nebo plynová hubice dotkne svařence. Při odvíjení drátové elektrody (signál Wire forward) se aktivuje signál Arc
-
stable / Touch signal, jakmile se jedna ze dvou drátových elektrod dotkne svařence. Při použití funkce WireSense se aktivuje signál Arc stable / Touch signal,
-
jakmile proces WireSense- vykazuje stabilní průběh u obou drátových elektrod (jakmile je ukončena funkce Slaghammer).
Dodatečné informace pro ConstantWire:
Při neuzemněném provozu není kontakt drátu se svařencem detekován.
-
Signál Arc stable / Touch signal se automaticky aktivuje, jakmile je dokončen
-
předfuk plynu. Signál Arc stable / Touch signal se automaticky deaktivuje, jakmile se deakti-
-
vuje signál Welding start.
CS
Main current sig­nal (Signál hlavního proudu)
- Single Bit
Pokud se svařuje s definovaným startovacím proudem a definovaným koncovým proudem, bude Main current signal aktivován mezi koncem fáze startovacího proudu a začátkem fáze koncového proudu.
(1) Main current signal (Signál hlavního proudu)
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Při provozu s jedním drátem se signál aktivuje, jakmile aktivní procesní linka
-
svařuje hlavním proudem. V režimu TWIN se signál aktivuje, jakmile obě procesní linky svařují hlavním
-
proudem.
33
Collisionbox active (CrashBox aktivní) – Single Bit
Pokud při použití CrashBoxu dojde ke kolizi (se svařencem, upínacím zařízením, ...), kontakt CrashBoxu se otevře a signál Collisionbox active se nastaví na Low.
V takovém případě se doporučuje:
okamžitě uvést robota do klidového stavu a
-
ukončit svařování.
-
Signál nemá vliv na svařovací zdroj.
Torchbody grip­ped (Tělo hořáku uchyceno) - Sin­gle Bit
Command value out of range (Požadovaná hodnota mimo rozsah) - Single Bit
Signál indikuje, že se do systému přihlásilo tělo hořáku Fronius.
Signál indikuje, že vstup „Wire feed speed command value“ je mimo povolený roz­sah.
Signál má hodnotu High, pokud například:
možný rozsah je omezen rychlostí drátu:
-
zvolená požadovaná hodnota rychlosti drátu = 25 m/min (984.25 inch/
-
min)
maximální požadovaná hodnota rychlosti drátu podle charakteristiky =
-
25 m/min (984.25 inch/min) maximální možná rychlost podavače drátu = 15 m/min (590.55 inch/
-
min).
Možný rozsah je omezen charakteristikou:
-
zvolená požadovaná hodnota rychlosti drátu = 25 m/min (984.25 inch/
-
min)
maximální požadovaná hodnota rychlosti drátu podle charakteristiky =
-
15 m/min maximální možná rychlost podavače drátu = 30 m/min (1181.1 inch/
-
min).
Correction out of range (Korek­ce mimo rozsah)
- Single Bit
Process Bit (Bit procesu) - Group Output
34
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Jakmile je u jedné z obou procesních linií překročen definovaný rozsah, signál se aktivuje.
Signál indikuje, že minimálně jedna zvolená korekce (například Arc length correction) je mimo stanovený rozsah.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Jakmile zvolená korekce u jedné z obou procesních linií překročí definovaný roz­sah, signál se aktivuje.
Tyto signály indikují, který svařovací postup je zvolen.
Rozsah hodnot svařovacího postupu: Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0 Popis
Rozsah hodnot svařovacího postupu:
OPT/i RI
FB REL
(1)
External
Device
(2) (3)
ExtOutput 1-8 (Externí výstup 1–8) - Single Bit
0 0 0 0 0 Žádný proces ani interní volba režimu
0 0 0 0 1 Pulzní synergické svařování MIG/MAG
0 0 0 1 0 Standardní synergické svařování MIG/MAG
0 0 0 1 1 MIG/MAG PMC
0 0 1 0 0 MIG/MAG LSC
0 0 1 0 1 Standardní ruční svařování MIG/MAG
0 0 1 1 0 Elektroda
0 0 1 1 1 TIG
0 1 0 0 0 CMT
0 1 0 0 1 ConstantWire
Výstupy pro řízení rozšířené výbavy, například OPT/i RI FB REL.
Max. napětí = DC 113 V / AC 68 V
-
Max. proudové zatížení 2 A
-
Příklad výstupů: ExtOutput1 = OPT_Input 1.
CS
(1) Vstup robota (2) Výstup svařovacího zdroje (3) Vstup rozšířené výbavy
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Systémy TWIN jsou kompatibilní jen s rozšířenou výbavou OPT/i RI FB REL
-
EXT 8I/8O Pokud je zapnutý vstupní signál na jednom z obou svařovacích zdrojů, bude
-
signál aktivován také na výstupu sběrnice
35
Touch signal (Dotykový signál) - Single Bit
Signál se používá pro různé funkce a indikuje, že:
V režimu Touch mode se plynová hubice nebo drátová elektroda dotkne
-
svařence (v závislosti na konfiguraci systému). V režimu Teach mode se drátová elektroda dotkne svařence.
-
Při odvíjení (signál Wire forward) se drátová elektroda dotkne svařence.
-
Při použití funkce WireSense edge detection, byla dosažena nastavená pra-
-
hová hodnota a tím byla hledaná hrana úspěšně rozpoznána.
Podrobnější informace týkající se funkce WireSense viz oddíl WireSense
-
– podrobnější informace od str. 56.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Při provozu s jedním drátem platí následující:
-
V režimu Touch mode se dotykový signál (Touch signal) aktivuje, jakmile
-
se drátová elektroda nebo plynová hubice aktivního svařovacího zdroje dotkne svařence. Při odvíjení drátové elektrody (signál Wire forward) se aktivuje dotykový
-
signál (Touch signal), jakmile se drátová elektroda aktivního svařovacího zdroje dotkne svařence. Při použití režimu Teach mode se aktivuje dotykový signál (Touch signal),
-
jakmile se drátová elektroda aktivního svařovacího zdroje dotkne svařen­ce. Při použití rozpoznávání hran (WireSense edge detection) se aktivuje do-
-
tykový signál (Touch signal), jakmile aktivní svařovací zdroj rozpozná hra­nu.
V režimu TWIN platí následující:
-
V režimu Touch mode se aktivuje dotykový signál (Touch signal), jakmile
-
se drátová elektroda hlavního svařovacího zdroje (Lead-) nebo plynová hubice dotkne svařence. Při odvíjení drátové elektrody (signál Wire forward) se aktivuje dotykový
-
signál (Touch signal), jakmile se drátová elektroda hlavního svařovacího zdroje (Lead-) dotkne svařence (podřízený zdroj (Trail-) je ignorován). Při použití režimu Teach mode se aktivuje dotykový signál (Touch signal),
-
jakmile se drátová elektroda hlavního svařovacího zdroje (Lead-) dotkne svařence (podřízený zdroj (Trail-) je ignorován). Při použití rozpoznávání hran (WireSense edge detection) se aktivuje do-
-
tykový signál (Touch signal), jakmile hlavní svařovací zdroj (Lead-) roz­pozná hranu (podřízený zdroj (Trail-) je ignorován).
Characteristic number valid (Platné číslo charakteristiky) ­Single Bit
Sensor Status 1 (Stav senzoru 1)
- Single Bit
36
Pokud má signál hodnotu High, vybrané charakteristiky a zvolené procesy jsou aktivované a lze je použít.
Signál indikuje stav rozšířené výbavy Konec drátu 4,100,869.
Úroveň signálu Popis
High drátová elektroda je k dispozici
Low drátová elektroda není k dispozici
Jakmile je tento senzor rozšířené výbavy v systému rozpoznán, je vydán signál.
Pokud v systému není k dispozici žádný senzor, aktivuje se signál High.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Signál je pro každou procesní linku vygenerován samostatně.
CS
Sensor Status 2 (Stav senzoru 2)
- Single Bit
Sensor Status 3 (Stav senzoru 3)
- Single Bit
Signál indikuje stav rozšířené výbavy Konec drátu 4,100,879.
Úroveň signálu Popis
High drátová elektroda je k dispozici
Low drátová elektroda není k dispozici
Jakmile je tento senzor rozšířené výbavy v systému rozpoznán, je vydán signál.
Pokud v systému není k dispozici žádný senzor, aktivuje se signál High.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Signál je pro každou procesní linku vygenerován samostatně.
Signál indikuje stav rozšířené výbavy Konec drátu 4,100,878.
Úroveň signálu Popis
High drátová elektroda je k dispozici
Low drátová elektroda není k dispozici
Jakmile je tento senzor rozšířené výbavy v systému rozpoznán, je vydán signál.
Sensor Status 4 (Stav senzoru 4)
- Single Bit
Wire stick work­piece (Přilepení drátu ke svařen­ci) - Single Bit
Pokud v systému není k dispozici žádný senzor, aktivuje se signál High.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Signál je pro každou procesní linku vygenerován samostatně.
Signál indikuje stav rozšířené výbavy Sada absorbéru drátu CMT TPS/i 4,001,763.
Úroveň signálu Popis
High Absorbér drátu není prázdný
Low Absorbér drátu je prázdný
Jakmile je tento senzor rozšířené výbavy v systému rozpoznán, je vydán signál.
Pokud v systému není k dispozici žádný senzor, aktivuje se signál High.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Signál je pro každou procesní linku vygenerován samostatně.
Signál má hodnotu High, když se zjistí, že drát je přilepený ke svařenci. Tento signál je vyslán vždy, a to bez ohledu na další nastavení.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Signál má hodnotu High, jakmile se jedna z obou elektrod přivaří.
37
Short circuit contact tip (zkrat kontaktní špičky) - Single Bit
Tento signál je nastaven na hodnotu High v režimu Touch mode, jakmile je roz­poznán zkrat mezi kontaktní špičkou a plynovou hubicí (zkrat v důsledku znečištění mezi kontaktní špičkou a plynovou hubicí, například svařovacími rozstřiky).
Aby byl tento signál k dispozici, musí být ve svařovacím systému vestavěná rozšířená výbava TouchSense Adv..
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Tento signál se nastaví na hodnotu High, jakmile je v režimu Touch mode roz­poznán zkrat mezi kontaktní špičkou hlavního svařovacího zdroje a plynovou hu­bicí (zkrat v důsledku znečištění mezi kontaktní špičkou a plynovou hubicí, například svařovacími rozstřiky).
Kromě toho se tento signál nastaví na hodnotu High, když je vstupní signál Con­tact tip short circuit detection nastaven na hodnotu High a přitom je zjištěn zkrat mezi oběma kontaktními špičkami (zkrat kvůli znečištění mezi kontaktními špičkami, například svařovacími rozstřiky).
Parameter se­lection internally (Interní volba parametrů) ­Single Bit
Tento signál indikuje, zda byla volba parametrů nastavena na možnost „interní“.
Nastavení se provádí:
prostřednictvím signálu Working mode / Interní volba parametrů nebo
-
přímo na svařovacím zdroji / Přednastavení / Nastavení rozhraní / Parametry
-
svařování.
Následující signály lze nastavit přímo na svařovacím zdroji, pokud je hodnota signálu Parameter selection internally High :
Svařovací postup (synergické pulzní svařování MIG/MAG, standardní syner-
-
gické svařování MIG/MAG, …) Provozní režim (režim 2takt, ...)
-
Číslo charakteristiky/programu (závisí na svařovacím postupu)
-
Podavač drátu
-
Korekce délky oblouku
-
Korekce pulzu/dynamiky
-
Zatažení drátu
-
Korekce závislé na procesu
-
SynchroPuls zap./vyp.
-
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Signál má hodnotu High, jakmile je u jedné ze dvou procesních linek nastavena volba parametrů na možnost „interní“.
Limitsignal (li­mitní signál) ­Single Bit
38
Tento signál indikuje překročení nebo podkročení nastavených limitů pro napětí, proud, rychlost drátu, dobu svařování a dodanou energii.
Signál je dostupný jen při provozu s programovými bloky.
Předpoklady
V nabídce na svařovacím zdroji „Parametry procesu / Job / Optimalizovat
-
job / Monitorování mezních hodnot / Reakce při překročení“ je reakce nasta­vena na možnost „Warning“ nebo „Error“. Rozšířená výbava pro svařovací zdroj OPT/i Limit Monitoring je aktivována.
-
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Signál je pro každou procesní linku vygenerován samostatně.
Další informace na téma Limit Monitoring viz oddíl:
Limit Monitoring – funkce a aktivace od str. 68 a
-
Limit Monitoring – podrobnosti k jednotlivým parametrům od str. 72.
-
CS
Main supply sta­tus (stav síťového napětí) ­Single Bit
Safety status ­Single Bit
Tento signál indikuje, zda na svařovacím zdroji nedošlo k fázové chybě (neodborné napájení svařovacího zdroje).
V případě chyby se na displeji svařovacího zdroje zobrazí chybové číslo 6451 nebo 6515 nebo je chyba přes rozhraní předána do robota jako signál Error number.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Signál má hodnotu High, jakmile u jednoho z obou svařovacích zdrojů dojde k fázové chybě.
Signál indikuje stav rozšířené výbavy OPT/i Safety Stop PL d a OPT/i TPS Exter­nal Stop.
Bit 1 Bit 0 Popis
0 0 Rezerva
0 1 Pozastavení
1 0 Stop
1 1 Není vestavěno/aktivní
Twin synchroni­zation active ­Single Bit
System not rea­dy - Single Bit
Signál indikuje, že synchronizace mezi oběma svařovacími zdroji je aktivní.
Tento signál ukazuje, zda je svařovací systém připraven k použití:
Tento signál má hodnotu Low, pokud nejsou ve svařovacím systému žádná
-
chybová hlášení (všechny zdroje chyb musí být odstraněné, aby signál změnil hodnotu na Low). Tento signál má hodnotu High, jakmile některá komponenta svařovacího
-
systému vydá chybové hlášení.
Příklady, kdy tento signál změní hodnotu na High:
Některá komponenta svařovacího systému provádí aktualizaci.
-
Dojde k nouzovému zastavení.
-
V kombinaci s drátovými senzory (kruhový senzor, senzor na bubnu s drátem
-
apod.), například chyby 16828, 16837, 16838.
V případě následujících výjimek zůstává hodnota signálu navzdory vydaných chy­bovým hlášením Low:
Signál Robot ready má hodnotu Low.
-
Během svařování se vyskytne problém při rozpoznání svařovacího hořáku
-
(chyba BID).
39
Touch signal gas nozzle - Single Bit
Touch signal gas nozzle je nastaven na hodnotu High v režimu Touch. mode,
-
jakmile je zjištěn zkrat mezi plynovou hubicí a svařencem. Touch signal gas nozzle bude aktivován spolu s následujícími signály:
-
Arc stable / Touch signal
-
Touch signal.
-
Aby byl Touch signal gas nozzle k dispozici, musí být ve svařovacím systému ve­stavěna rozšířená výbava TouchSense Adv.
Pomocí Touch signal gas nozzle lze v režimu Touch mode rozlišovat, zda došlo k dotyku svařence drátovou elektrodou nebo plynovou hubicí.
Notification (oznámení) - Sin­gle Bit
Signál má hodnotu High, pokud svařovací zdroj vydává oznámení.
-
Oznámení mohou vznikat například kvůli nastaveným procesním limitům, ex-
-
terním senzorům apod. Signálem se svařovací proces automaticky přeruší.
-
Ovládání svařovacího zdroje je možné v době, kdy má signál hodnotu High.
-
Signál má hodnotu High, dokud není příčina pro oznámení odstraněna.
-
Signál přejde automaticky na hodnotu Low, jakmile je příčina pro oznámení
-
odstraněna.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Signál má hodnotu High, jakmile jeden z obou svařovacích zdrojů vydá oznámení.
40
Analogové výstupy
CS
Welding voltage (Svařovací napětí) - Group Output / Analog Output
Aktuální hodnota svařovacího napětí může být vygenerována podle následujícího popisu na rozhraní Digital Interface nebo Analog Interface.
Digital Interface:
Během svařovacího procesu je vygenerována aktuální hodnota svařovacího
-
napětí v rozsahu 0–65535 (UINT 16). Při chodu naprázdno je vygenerována požadovaná hodnota svařovacího
-
napětí. Bezprostředně po svařování je vygenerována hodnota Hold.
-
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 Svařovací napětí 0 V (požadovaná hodnota / aktuální hod-
nota / hodnota Hold)
32767 Svařovací napětí 327,67 V (požadovaná hodnota / aktuální
hodnota / hodnota Hold)
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Digitální aktuální hodnota se pro každý z obou svařovacích zdrojů vygeneruje jed­notlivě.
Analog Interface:
Během svařovacího procesu je vygenerována aktuální hodnota svařovacího
-
napětí v rozsahu 0–10 V. Při chodu naprázdno je vygenerována požadovaná hodnota svařovacího
-
napětí. Bezprostředně po svařování je vygenerována hodnota Hold.
-
Welding current (Svařovací proud) - Group Output / Analog Output
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 V Svařovací napětí 0 V (požadovaná hodnota / aktuální hod-
nota / hodnota Hold)
10 V Svařovací napětí 100 V (požadovaná hodnota / aktuální
hodnota / hodnota Hold)
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Analogová aktuální hodnota není u systémů TWIN k dispozici.
Aktuální hodnota svařovacího proudu může být vygenerována podle následujícího popisu na rozhraní Digital Interface nebo Analog Interface.
Digital Interface:
Během svařovacího procesu je vygenerována aktuální hodnota svařovacího
-
proudu v rozsahu 0–65535 (UINT 16). Při chodu naprázdno je vygenerována požadovaná hodnota svařovacího
-
proudu. Bezprostředně po svařování je vygenerována hodnota Hold.
-
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 Svařovací proud 0 A (požadovaná hodnota / aktuální hod-
nota / hodnota Hold)
41
32767 Svařovací proud 3276,7 A (požadovaná hodnota / aktuální
hodnota / hodnota Hold)
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Digitální aktuální hodnota se pro každý z obou svařovacích zdrojů vygeneruje jed­notlivě.
Analog Interface:
Během svařovacího procesu je vygenerována aktuální hodnota svařovacího
-
proudu v rozsahu 0–10 V. Při chodu naprázdno je vygenerována požadovaná hodnota svařovacího
-
proudu. Bezprostředně po svařování je vygenerována hodnota Hold-.
-
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 V Svařovací proud 0 A (požadovaná hodnota / aktuální hod-
nota / hodnota Hold)
10 V Svařovací proud 1000 A (požadovaná hodnota / aktuální
hodnota / hodnota Hold)
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Analogová aktuální hodnota není u systémů TWIN k dispozici.
Wire feed speed (Rychlost drátu)
- Group Output / Analog Output
Aktuální hodnota rychlosti drátu může být vygenerována podle následujícího po­pisu na rozhraní Digital Interface nebo Analog Interface.
Digital Interface:
Během svařovacího procesu je signalizována aktuální hodnota rychlosti
-
drátu v rozsahu –32768 až +32767 (SINT 16) . Při chodu naprázdno je vygenerována požadovaná hodnota rychlosti
-
drátu. Bezprostředně po svařování je vygenerována hodnota Hold-.
-
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
-32768 Rychlost drátu -327,68 m/min (požadovaná hodnota / ak-
tuální hodnota / hodnota Hold)
+32767 Rychlost drátu +327,67 m/min (požadovaná hodnota / ak-
tuální hodnota / hodnota Hold)
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Digitální aktuální hodnota se pro každý z obou svařovacích zdrojů vygeneruje jed­notlivě.
Analog Interface:
Během svařovacího procesu je vygenerována analogová aktuální hodnota
-
rychlosti drátu v rozsahu 0–10 V. Při chodu naprázdno je vygenerována požadovaná hodnota rychlosti
-
drátu. Bezprostředně po svařování je vygenerována hodnota Hold-.
-
42
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 V Rychlost drátu 0 m/min (požadovaná hodnota / aktuální
hodnota / hodnota Hold)
10 V Rychlost drátu v závislosti na použitém podavači drátu
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Analogová aktuální hodnota není u systémů TWIN k dispozici.
CS
Actual real value for seam trac­king (Aktuální hodnota pro vy­hledání svaru) ­Group Output / Analog Output
Aktuální hodnota pro vyhledání svaru může být vygenerována podle následujícího popisu na rozhraní Digital Interface nebo Analog Interface.
Tento signál je standardně vydáván u charakteristik MIG/MAG LSC a MIG/MAG PMC. U charakteristik pulzního synergického svařování MIG/MAG a standardního synergického svařování MIG/MAG je signál dostupný na vyžádání.
Digital Interface:
Během svařovacího procesu je vygenerována aktuální hodnota pro vy-
-
hledání svaru v rozsahu 0–65535 (UINT 16). Na konci svařování je vygenerována hodnota Hold-.
-
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 aktuální hodnota
pro vyhledání
svaru
65535 aktuální hodnota
pro vyhledání
svaru
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Digitální aktuální hodnota se pro každý z obou svařovacích zdrojů vygeneruje jed­notlivě.
(v závislosti na poloze svařovacího hořáku)
(aktuální hodnota / hodnota Hold-)
0
6,5535
Analog Interface:
Během svařovacího procesu je vygenerována analogová aktuální hodnota
-
pro vyhledání svaru v rozsahu 0–10 V. Na konci svařování je vygenerována hodnota Hold-.
-
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 V aktuální hodnota
pro vyhledání
svaru
10 V aktuální hodnota
pro vyhledání
svaru
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Analogová aktuální hodnota není u systémů TWIN k dispozici.
(v závislosti na poloze svařovacího hořáku)
(aktuální hodnota / hodnota Hold-)
0
1
43
(1) (2) (3)
Přehled rozkyvu (aktuální hodnota pro vyhledání svaru, uvedené hodnoty slouží jen jako příklad):
(1)
Stickout: 10 mm (0.394
-
inch) Rychlost drátu: 7 m/min
-
(275.59 inch/min) Korekce délky oblouku: 0
-
Aktuální hodnota pro vy-
-
hledání svaru: cca 7650
(2)
Stickout: 25 mm (0.984
-
inch) Rychlost drátu: 7 m/min
-
(275.59 inch/min) Korekce délky oblouku: 0
-
Aktuální hodnota pro vy-
-
hledání svaru: cca 5853
(3)
Stickout: 10 mm (0.394
-
inch) Rychlost drátu: 7 m/min
-
(275.59 inch/min) Korekce délky oblouku: 0
-
Aktuální hodnota pro vy-
-
hledání svaru: cca 7650
Popis funkce rozkyvu:
Aktuální hodnota pro vyhledání svaru se vypočte ze svařovacího proudu
-
a svařovacího napětí. Aktuální hodnota pro vyhledání svaru se mění s hodnotou Stickout.
-
Aktuální hodnota pro vyhledání svaru se nastavuje v rozmezí 0–10000:
-
Stickout se zkrátí – signál se zvýší.
-
Stickout se prodlouží – signál se sníží.
-
Motor current M1 (Proud moto­ru M1) - Group Output / Analog
Proud motoru M1 je proud prostředního motoru ve svařovacím systému (pohonná jednotka svařovacího hořáku, ...). Aktuální hodnota proudu motoru M1 může být vygenerována podle následujícího popisu na rozhraní Digital Interface nebo Ana­log Interface.
Output
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Digitální aktuální hodnota se pro každý z obou svařovacích zdrojů vygeneruje jed­notlivě.
Digital Interface:
Během svařovacího procesu je vygenerována aktuální hodnota proudu motoru v rozsahu 0–65535 (UINT 16).
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 Proud motoru 0 A (aktuální hodnota)
+327,67 Proud motoru 327,67 A (aktuální hodnota)
Analog Interface:
Během svařovacího procesu je vygenerována aktuální hodnota proudu motoru v rozsahu 0–10 V.
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 V Proud motoru 0 A (aktuální hodnota)
44
10 V Proud motoru 10 A (aktuální hodnota)
Motor current M2 (Proud moto­ru M2) - Group Output / Analog Output
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Analogová aktuální hodnota není u systémů TWIN k dispozici.
Proud motoru M2 je proud nejpřednějšího motoru ve svařovacím systému (poda­vač drátu, ...). Aktuální hodnota proudu motoru M2 může být vygenerována podle následujícího popisu na rozhraní Digital Interface nebo Analog Interface.
Digital Interface:
Během svařovacího procesu je vygenerována aktuální hodnota proudu motoru v rozsahu 0–65535 (UINT 16).
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 Proud motoru 0 A (aktuální hodnota)
+327,67 Proud motoru 327,67 A (aktuální hodnota)
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Digitální aktuální hodnota se pro každý z obou svařovacích zdrojů vygeneruje jed­notlivě.
Analog Interface:
Během svařovacího procesu je vygenerována analogová aktuální hodnota prou­du motoru v rozsahu 0–10 V.
CS
Motor current M3 (Proud moto­ru M3) - Group Output / Analog Output
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 V Proud motoru 0 A (aktuální hodnota)
10 V Proud motoru 10 A (aktuální hodnota)
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Analogová aktuální hodnota není u systémů TWIN k dispozici.
Proud motoru M3 je proud nejzadnějšího motoru ve svařovacím systému (odvíjecí podavač drátu, ...). Aktuální hodnota proudu motoru M3 může být vygenerována podle následujícího popisu na rozhraní Digital Interface nebo Analog Interface.
Digital Interface:
Během svařovacího procesu je vygenerována aktuální hodnota proudu motoru v rozsahu 0–65535 (UINT 16).
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
0 Proud motoru 0 A (aktuální hodnota)
+327,67 Proud motoru 327,67 A (aktuální hodnota)
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Digitální aktuální hodnota se pro každý z obou svařovacích zdrojů vygeneruje jed­notlivě.
Analog Interface:
Během svařovacího procesu je vygenerována aktuální hodnota proudu motoru v rozsahu 0–10 V.
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
45
0 V Proud motoru 0 A (aktuální hodnota)
10 V Proud motoru 10 A (aktuální hodnota)
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Analogová aktuální hodnota není u systémů TWIN k dispozici.
Error number (Číslo chyby) ­Group Output / Analog Output
Warning number (Číslo varování) ­Group Output / Analog Output
Wire position (poloha drátu) ­Group Output / Analog Output
Tento signál zobrazuje číslo aktuální chyby na svařovacím zdroji a řízení robota.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Signál je pro každou procesní linku vygenerován samostatně.
Tento signál zobrazuje číslo varování na svařovacím zdroji a řízení robota.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Signál je pro každou procesní linku vygenerován samostatně.
Tento signál indikuje:
Jak vysoká byla nalezená hrana v režimu WireSense - Edge Detection;
1.
viz také popis WireSense edge detection - Group Input / Analog Input
-
na str. 24.
Jakou má aktuálně hodnotu měření výšky v režimu WireSense - Sensing Mo-
2. de;
viz také popis WireSense start - Single Bit na str. 19.
-
Drátová elektroda se může vůči první detekované nulové poloze (referenčnímu bodu) pohybovat maximálně 24 mm (0.945 inch) dopředu a zpět.
Digital Interface:
Během aktivního procesu WireSense je vydávána poloha drátu v rozsahu 32768 až +32767 (SINT 16).
Rozsah hodnot Označení Možná min./max. hodnota
32768 Poloha drátu -327,68 mm
+32767 Poloha drátu +327,67 mm
Podrobnější informace týkající se funkce WireSense viz oddíl WireSense – po-
drobnější informace od str. 56.
Dodatečné informace pro systémy TWIN:
Signál je pro každou procesní linku vygenerován samostatně.
46
Dostupné bitové obrazy procesu
3
2
1
4
xx.x.xxx.x
1.9.0-16501.9508
CS
Typy obrazu pro­cesu
Přidělení/změna čísla programu/ charakteristiky (režim Retrofit)
Přepínač DIP
8 7 6 5 4 3 2 1 Obraz procesu a konfigurace
OFF OFF - - - - - - Standardní bitový obraz, 320 bitů
OFF ON - - - - - - Ekonomický bitový obraz, 128 bitů
ON OFF - - - - - - Bitový obraz retrofit (délka závisí na sběrni-
covém modulu)
ON ON - - - - - - Nepoužito
U svařovacích zdrojů ze série přístrojů TPS je možné zvolit materiál, průměr drátu a ochranný plyn prostřednictvím čísla programu. Pro tento účel byla defi­nována bitová šířka 8 bitů. Aby bylo možné v režimu Retrofit použít 8bitový signál, je možné číslu charakte­ristiky přidělit číslo programu (1-255).
Zaznamenání adresy IP použitého svařovacího zdroje:
Spojte svařovací zdroj s počítačem (např. pomocí kabelu LAN)
1
Na levé postranní liště ovládacího
2
panelu svařovacího zdroje stiskněte tlačítko „Přednastavení“
Na pravé postranní liště ovládacího
3
panelu svařovacího zdroje stiskněte tlačítko „Systém“
Na ovládacím panelu svařovacího
4
zdroje stiskněte tlačítko „Informa­ce“
Poznamenejte si zobrazenou adre-
5
su IP (např.: 10.5.72.13)
Vyvolání webové stránky svařovacího zdroje v internetovém prohlížeči:
Do vyhledávacího řádku internetového prohlížeče zadejte adresu IP
6
svařovacího zdroje a potvrďte ji
Zobrazí se webová stránka svařovacího zdroje
-
47
Zadejte uživatelské jméno a heslo
7
Tovární nastavení: Uživatelské jméno = admin Heslo = admin
Zobrazí se webová stránka svařovacího zdroje
-
Zaznamenání ID požadovaných charakteristik:
Na webové stránce svařovacího zdroje vyberte záložku „Přehled charakteris-
8
tik“ Zaznamenejte si ID charakteristik, které bude možné vybírat pomocí rozhraní
9
Na webové stránce svařovacího zdroje vyberte záložku použitého rozhraní
10
Např: RI IO PRO/i U položky „Přiřazení charakteristik“ přiřaďte potřebným číslům programů (=
11
číslům bitů) ID požadovaných charakteristik. Například: číslo programu 1 = ID charakteristiky 2501, číslo programu 2 = ID charakteristiky 3246, ...
Přiřazené charakteristiky pak bude možné vyvolat prostřednictvím roz-
-
hraní pomocí zvoleného čísla programu (= čísla bitu)
Po přiřazení všech požadovaných ID charakteristik vyberte možnost „Uložit
12
přiřazení“
U položky „Čísla programů přiřazená k ID charakteristik“ se zobrazí
-
všechna čísla programů s přiřazenými ID charakteristik
48
Webová stránka svařovacího zdroje
Pokyny pro použití postupu standardního ručního svařování MIG/MAG, TIG, elektrody a Constan­tWire
Standardní ruční svařování MIG/MAG
Použití standardního ručního svařování MIG/MAG:
Vyberte provozní režim 2takt s charakteristikami
1
Prostřednictvím odpovídajícího čísla charakteristiky vyberte standardní ruční
2
svařování MIG/MAG
Při standardním ručním svařování se parametry rychlost drátu a svařovací napětí nastavují následovně:
Při nastavení parametru Wire feed speed command value manual se musí
-
použít analogový vstupní signál Wire feed speed command value. Při nastavení parametru Welding voltage command value manual se musí
-
použít analogový vstupní signál Arc length correction. Při nastavení parametru Dynamic correction manual se musí použít analo-
-
gový vstupní signál Pulse-/dynamic correction. Při nastavení parametru Wire retract correction manual se musí použít ana-
-
logový vstupní signál Wire retract correction.
CS
TIG Použití svařovacího postupu TIG:
Prostřednictvím odpovídajícího čísla charakteristiky vyberte svařovací postup
1
TIG
Elektroda Použití elektrodového svařování:
Prostřednictvím odpovídajícího čísla charakteristiky vyberte elektrodové
1
svařování
ConstantWire
ConstantWire je možné použít ve spojení s režimem 2takt s charakteristikami
-
a v provozu s programovými bloky.
V režimu 2takt s charakteristikami je svařovací postup automaticky defi-
-
nován prostřednictvím zvolené charakteristiky. Při provozu s programovými bloky se svařovací postup definuje automa-
-
ticky prostřednictvím zvoleného jobu.
Proces ConstantWire se spustí, jakmile je signál Welding start nastaven na
-
hodnotu High. Oddělené spuštění pohybu drátu a průtoku proudu není nutné. Rychlost drátu je dána pomocí signálu Wire feed speed command value.
-
Omezení napětí není třeba nastavovat, protože automatické nastavení ome-
-
zení napětí vždy zajistí průtok proudu.
V případě potřeby lze omezení napětí nastavit také ručně (viz návod k ob-
-
sluze příslušného svařovacího zdroje).
49
Monitorování přerušení oblouku
Monitorování přerušení oblou­ku
Monitorování přerušení oblouku je funkce, kterou lze aktivovat na svařovacím zdroji a která se aktivuje, když dochází k přerušení oblouku.
Pokud je monitorování přerušení oblouku aktivní a dojde k přerušení oblouku, signál Robot motion release se nastaví na hodnotu Low.
Pro použití funkce pro monitorování přerušení oblouku je možné nastavit násle­dující parametry:
Od jaké doby přerušení se funkce pro monitorování přerušení oblouku aktivu-
-
je. Jakým způsobem se funkce pro monitorování přerušení oblouku aktivuje
-
prostřednictvím „Ignore“
-
prostřednictvím „Error“.
-
Průběh v případě, že monitorování přerušení oblouku prostřednictvím „Error“ re­aguje na jedno přerušení oblouku; monitorování přerušení oblouku nastaveno na 200 ms:
Pokud se oblouk přeruší na 190 ms, monitorování přerušení oblouku se neak-
-
tivuje. Pokud se oblouk přeruší na 210 ms, svařovací zdroj vydá chybové hlášení
-
a zastaví svařovací proces.
Průběh v případě, že monitorování přerušení oblouku prostřednictvím „Ignore“ reaguje na jedno přerušení oblouku; monitorování přerušení oblouku nastaveno na 200 ms:
Pokud se oblouk přeruší na 190 ms, monitorování přerušení oblouku se neak-
-
tivuje. Pokud se oblouk přeruší na 210 ms, funkce monitorování přerušení oblouku
-
nastaví signál Arc stable na hodnotu Low. To, zda signál Welding start zůsta­ne na hodnotě High, nebo bude robotem nastaven na hodnotu Low, závisí na zvoleném nastavení robota.
50
t
Current flow
(Digital Output)
Arc stable
(Digital Output)
t
Welding start
(Digital Input)
arc break
<190ms
t
arc break
<200ms
(1)
Příklad chování monitoringu přerušení oblouku
(1) Stav signálu Welding start závisí:
Na nastavení monitoringu přerušení oblouku.
-
Na nastavení robota (jak má robot reagovat na nastavení „Ignore“ při monito-
-
rování přerušení oblouku).
CS
Při nastavení „Ignore“
robot nastaví signál Welding start na hodnotu Low (= bez obnoveného
-
zapálení oblouku), nebo ponechá signál Welding start na hodnotě High (= obnovené zapálení oblou-
-
ku); záleží na nastavení robota.
Při nastavení „Error“
bude vydáno chybové hlášení a svařovací proces se zastaví.
-
51
Fronius Data Channel
Fronius Data Channel
Prostřednictvím ethernetového připojení na zadní straně svařovacího zdroje (ser­visní port) může docházet k výměně a zápisu různých signálů a dat mezi svařovacím zdrojem a řídicí jednotkou (řízení robota, ...).
Aby bylo možné používat Fronius Data Channel, musí být aktivována rozšířená výbava OPT/i Documentation pro svařovací zdroj. U systémů TWIN musí být použita ethernetová přípojka svařovacího zdroje pro­cesní linky 1.
Dostupné signály a data: Číslo Označení Popis Typ signálu
1 Process active 0/1 Výstup
2 Current flow 0/1 Výstup
3 Article number String Vstup
4 Serial number String Vstup
5 Seam number Integer Vstup
Pro přenos dat musí být vytvořeno spojení TCP socket connection.
Za tím účelem uveďte adresu IP
1
servisního portu svařovacího zdroje a číslo portu 4714.
52
Příklad pro Windows (PuTTY)
Průběh signálu při volbě prostřednictvím pro-
Robot ready (Input)
Power source ready (Output)
Error number (Output)
Working mode (Job mode) (Input)
(1)
Job number (Input)
Welding start (Input)
Process active (Output)
Arc stable (Output)
Robot motion release (Output)
Main current signal (Output)
(3)
(2)
(6)
(4)
(5)
(7)
vozního režimu „provoz s programovými bloky“
CS
(1) Čekací doba minimálně 0,1 sekundy
(2) Čekací doba minimálně 0,1 sekundy
(3) Doba předfuku plynu
(4) Doba startovacího proudu
(5) Slope 1
(6) Doba dofuku plynu
(7) Slope 2 + čas koncového proudu
53
Průběh signálu při volbě prostřednictvím pro-
Robot ready (Input)
Power source ready (Output)
Error number (Output)
Working mode; 2-step mode characteristics (Input)
(1)
(2)
Welding characteristic (Input)
Welding start (Input)
Process active (Output)
Arc stable (Output)
Robot motion release (Output)
Main current signal (Output)
Wire feed speed command value (Input)
Arclength correction (Input)
Pulse-/ dynamic correction (Input)
Wire retract correction (Input)
(4)
(3)
(7)
(5)
(6)
(8)
vozního režimu s charakteristikami
54
(1) Čekací doba minimálně 0,1 sekundy
(2) Čekací doba minimálně 0,1 sekundy
(3) Čekací doba minimálně 0,1 sekundy
(4) Doba předfuku plynu
(5) Doba startovacího proudu
(6) Slope 1
(7) Doba dofuku plynu
(8) Slope 2 + čas koncového proudu
CS
55
WireSense – podrobnější informace
Popis postupu použití funkce WireSense (roz­poznání obrysu)
WireSense Edge Detection =
3mm | 0.118in. (ON)
Input: BIT 256 - 271
WireSense start = High (ON)
Input: BIT 29
Wait for:
Arc stable = High (ON)
Output Bit 5
Start robot movement for
WireSense action
Wire position = 0mm
Output: 256 –
Touch signal = High (On)
Output: BIT 7
Wire position = -5mm | -0.197in
Output: BIT 256 –
WireSense start = Low (OFF)
Input: BIT 29
Wait for:
Arc stable = Low (OFF)
Output Bit 5
Podrobnější informace ohledně rozpoznání obrysu viz:
oddíl WireSense start - Single Bit od str. 19 a
-
oddíl WireSense edge detection - Group Input / Analog Input od str. 24 a
-
oddíl WireSense break - Single Bit od str. 20.
-
56
Popis postupu použití funkce WireSense edge detection (roz­poznání hran)
WireSense Edge Detection =
3mm | 0.118in. (ON)
Input: BIT 256 - 271
WireSense start = High (ON)
Input: BIT 29
Wait for:
Arc stable = High (ON)
Output Bit 5
Start robot movement for
WireSense action
Wire position = 0mm
Output: 256 –
CS
Touch signal = High (On)
Output: BIT 7
Wire position = -5mm | -0.197in
Output: BIT 256 –
WireSense start = Low (OFF)
Input: BIT 29
Wait for:
Arc stable = Low (OFF)
Output Bit 5
Podrobnější informace ohledně rozpoznání hran viz:
oddíl WireSense start - Single Bit od str. 19 a
-
oddíl WireSense edge detection - Group Input / Analog Input od str. 24 a
-
oddíl WireSense break - Single Bit od str. 20.
-
57
Průběh signálu
Wire position
(Analog Output)
Touch signal
(Digital Output)
Arc stable
(Digital Output)
WireSense start
(Digital Input)
WireSense
edge detection
(Analog Input)
*
VRobot
h=2,5mm (0.098 in.)
20 ms
250ms
100ms
h= - 2,5mm (- 0.098 in.)
t
t
t
t
t
1s
h =
for example
2mm (0.079 in.)
v režimu Edge Detection Mode na rovném po­vrchu
58
* V závislosti na stavu a vodivosti špičky drátové elektrody se může doba spuštění signálu Arc stable / Touch signal lišit. Níže jsou uvedeny dva příklady.
Na špičce drátové elektrody není žádná struska:
a)
Postup WireSense začne bez funkce WireSense -Slaghammer a signál Arc stable / Touch signal bude vydán asi 20 ms po kontaktu drátové elektrody se svařencem.
Na špičce drátové elektrody je struska:
b)
Před spuštěním funkce WireSense se automaticky aktivuje funkce WireSense
-Slaghammer, aby se ze špičky drátové elektrody odstranily zbytky strusky. Signál Arc stable / Touch signal se aktivuje až po úspěšném odstranění strus­ky a vytvoření dostatečného elektrického kontaktu mezi drátovou elektrodou a svařencem. Doba zpoždění pro signál Arc stable / Touch signal proto může být mnohonásobně delší než 20 ms.
CS
59
Průběh signálu
Wire position
(Analog Output)
Touch signal
(Digital Output)
Arc stable
(Digital Output)
WireSense start
(Digital Input)
WireSense
edge detection
(Analog Input)
t
t
t
t
t
VRobot
h=2,5mm (0.098 in.)
20 ms
h =
for example 2mm
(0.079 in.)
250ms
100ms
h= - 2,5mm
(- 0.098 in.)
1s
*
v režimu Edge Detection Mode na nakloněném povrchu
60
* V závislosti na stavu a vodivosti špičky drátové elektrody se může doba spuštění signálu Arc stable / Touch signal lišit. Níže jsou uvedeny dva příklady.
Na špičce drátové elektrody není žádná struska:
a)
Postup WireSense začne bez funkce WireSense -Slaghammer a signál Arc stable / Touch signal bude vydán asi 20 ms po kontaktu drátové elektrody se svařencem.
Na špičce drátové elektrody je struska:
b)
Před spuštěním funkce WireSense se automaticky aktivuje funkce WireSense
-Slaghammer, aby se ze špičky drátové elektrody odstranily zbytky strusky. Signál Arc stable / Touch signal se aktivuje až po úspěšném odstranění strus­ky a vytvoření dostatečného elektrického kontaktu mezi drátovou elektrodou a svařencem. Doba zpoždění pro signál Arc stable / Touch signal proto může být mnohonásobně delší než 20 ms.
CS
61
Průběh signálu
t
t
t
t
t
VRobot
20 ms
Wire position
(Analog Output)
Touch signal
(Digital Output)
Arc stable
(Digital Output)
WireSense start
(Digital Input)
WireSense
edge detection
(Analog Input)
*
v režimu Sensing Mode u různých geometrií po­vrchu
62
* V závislosti na stavu a vodivosti špičky drátové elektrody se může doba spuštění signálu Arc stable / Touch signal lišit. Níže jsou uvedeny dva příklady.
Na špičce drátové elektrody není žádná struska:
a)
Postup WireSense začne bez funkce WireSense -Slaghammer a signál Arc stable / Touch signal bude vydán asi 20 ms po kontaktu drátové elektrody se svařencem.
Na špičce drátové elektrody je struska:
b)
Před spuštěním funkce WireSense se automaticky aktivuje funkce WireSense
-Slaghammer, aby se ze špičky drátové elektrody odstranily zbytky strusky. Signál Arc stable / Touch signal se aktivuje až po úspěšném odstranění strus­ky a vytvoření dostatečného elektrického kontaktu mezi drátovou elektrodou a svařencem. Doba zpoždění pro signál Arc stable / Touch signal proto může být mnohonásobně delší než 20 ms.
CS
63
Průběh signálu
t
t
t
t
t
t
V
Robot
20 ms
Wire position
(Analog Output)
Touch signal
(Digital Output)
WireSense break
(Digital Input)
Arc stable
(Digital Output)
WireSense start
(Digital Input)
WireSense
edge detection
(Analog Input)
Reference-Point
*
WireSense break (v režimu Sensing Mode)
64
* V závislosti na stavu a vodivosti špičky drátové elektrody se může doba spuštění
Reference-Point
max.
+ 24mm
(+ 0.94 in.)
max.
- 24mm (- 0.94 in.)
signálu Arc stable / Touch signal lišit. Níže jsou uvedeny dva příklady.
Na špičce drátové elektrody není žádná struska:
a)
Postup WireSense začne bez funkce WireSense -Slaghammer a signál Arc stable / Touch signal bude vydán asi 20 ms po kontaktu drátové elektrody se svařencem.
Na špičce drátové elektrody je struska:
b)
Před spuštěním funkce WireSense se automaticky aktivuje funkce WireSense
-Slaghammer, aby se ze špičky drátové elektrody odstranily zbytky strusky. Signál Arc stable / Touch signal se aktivuje až po úspěšném odstranění strus­ky a vytvoření dostatečného elektrického kontaktu mezi drátovou elektrodou a svařencem. Doba zpoždění pro signál Arc stable / Touch signal proto může být mnohonásobně delší než 20 ms.
CS
Zobrazení možného rozsa­hu měření
Minimální a maximální rozsah měření v kombinaci s funkcí WireSense:
Minimální a maximální možný pohyb drátu v kombinaci s funkcí WireSense:
65
max.
+ 24mm
(+ 0.94 in.)
max. CTWD*
or NTWD*
*CTWD: Contact-Tip To Workpiece Distance *NTWD: Nozzle To Workpiece Distance
Reference-Point
Upozornění
WireSense start
(1)
(2)
ohledně překročení limitu zapálení (Igniti­on Timeout)
Pokud je limit zapálení nastaven například na 30 mm (1.18 inch), ale konec drátové elektrody se nachází dále než 30 mm (1.18 inch) od svařence, nebude funkce WireSense úspěšně spuštěna, protože podávání drátu se po 30 mm (1.18 inch) zastaví.
66
(1) Vzdálenost = například 40 mm (1.57 inch)
(2) Nastavení překročení limitu zapálení = například po 30 mm (1.18 inch)
Dostupné signály pro snímání dílu
CS
Seznam signálů
WireSense (rozpoznání obrysu): Označení signálu Typ signálu Typ dat Fak-
tor
WireSense start (BIT 29)
WireSense break (BIT 30)
Wire position (BIT 256-271)
WireSense Edge Detection (rozpoznání hran): Označení signálu Typ signálu Typ dat Fak-
WireSense start (BIT 29)
Touch signal (BIT 7)
WireSense Edge De­tection (BIT 256-271)
Vstup BIT
Vstup BIT
WORD
Výstup
Vstup BIT
Výstup
Vstup
(SINT)
v mm
BIT
(300 ms)
WORD (UINT)
v mm
100
tor
10 0 až 20 mm
Rozsah hodnot
-327,68 až +327,67
Rozsah hodnot
Wire position (BIT 256-271)
Teach Mode: Označení signálu Typ signálu Typ dat Fak-
Teach Mode (BIT 29)
Wire position (BIT 256-271)
Touch signal (BIT 7)
Výstup
Vstup BIT
Výstup
Výstup
WORD
(SINT)
v mm
WORD
(SINT)
v mm
BIT
(300 ms)
100
tor
100
-327,68 až +327,67
Rozsah hodnot
-327,68 až +327,67
67
Limit Monitoring – funkce a aktivace
Funkce režimu Limit Monitoring
Limit Monitoring monitoruje parametry svařovacího procesu.
-
Limit Monitoring udává, zda se svařování provádí v rámci předem defino-
-
vaných mezních hodnot (limitů) specifikace svařování (= požadované hodnoty jobu). Pokud Limit Monitoring zjistí, že aktuální hodnoty leží mimo definované limi-
-
ty, je třeba svarový šev zkontrolovat.
Pokud je svarový šev v takovém případě v pořádku, doporučuje se zkont-
-
rolovat definované limity a v případě potřeby je upravit. Pokud svarový šev v takovém případě není v pořádku, doporučuje se
-
zkontrolovat parametry svařování a v případě potřeby je upravit.
Limit Monitoring je aktivní pouze ve fázi hlavního proudu.
-
Limit Monitoring je během fází Slope- neaktivní.
-
Limit Monitoring je možné použít pouze ve spojení s provozem s progra-
-
movými bloky.
Limit Monitoring nemonitoruje kvalitu svarového švu. Proto Limit Monitoring ne­poskytuje informace ani o tom, zda je svarový šev v pořádku, nebo není.
Limit Monitoring je k dispozici pro následující procesy:
Standardní synergické svařování MIG/MAG
-
Pulzní synergické svařování MIG/MAG
-
MIG/MAG PMC
-
MIG/MAG LSC
-
CMT
-
Dostupné funkční balíčky
Limit Monitoring se nedoporučuje používat u následujících procesů:
MIG/MAG PMC Mix
-
MIG/MAG LSC Mix
-
CMT Cycle Step
-
Svařování SynchroPuls:
-
Standardní synergické svařování MIG/MAG
-
Pulzní synergické svařování MIG/MAG
-
MIG/MAG PMC
-
MIG/MAG LSC
-
OPT/i Limit Monitoring (= zapotřebí), 4,067,004
Mimo jiné pro monitorování těchto veličin:
Napětí
-
Proud
-
Rychlost drátu
-
Doba svařování
-
Energie
-
OPT/i Jobs (= volitelně), 4,067,002
Umožňuje vzdálený přístup (například z počítače) ke svařovacímu zdroji
-
(Smart Manager). Prostřednictvím aplikace Smart Manager je možné například změnit mezní hodnoty parametrů jobu, a to přímo z počítače, aniž by bylo nutné provádět nastavení na samotném svařovacím zdroji.
68
OPT/i Documentation (= volitelně), 4,067,003
Slouží pro export svařovacích dat uložených ve svařovacím zdroji jako soubor
-
CSV, dodatečně ke standardně dostupnému exportu jako soubor PDF. Umožňuje použít FroniusDataChannel, který se používá pro výměnu údajů
-
Traceability (sledovatelnosti).
Předpoklady pro úspěšné použití funkce Limit Mo­nitoring
Limit Monitoring zapnout/ vypnout
U každého svařovacího zdroje musí být aktivován režim jobů.
1. Každému svarovému švu musí být přiřazen minimálně 1 job.
2.
Pokud se během svařování mění významné faktory, například rychlost ro-
-
bota, úhel nastavení svařovacího hořáku, Stick-Out apod., doporučuje se na svarový šev použít několik jobů.
Joby vytvářejte až poté, co už jsou pevně stanovené parametry svařování.
3.
Pokud se změní parametry v jobu, musí se vhodně upravit také limity.
-
Limity stanovujte vždy na základě naměřených aktuálních hodnot (nikoli na
4. základě nastavených požadovaných hodnot). K dispozici jsou následující možnosti
Odečtení aktuálních hodnot na displeji svařovacího zdroje během
-
svařování. Odečtení aktuálních hodnot prostřednictvím aplikace Smart Manger
-
během svařování. Vyhodnocení parametrů svařování pomocí aplikace WeldCube Premium.
-
CS
Limit Monitoring zapnutý
69
Limit Monitoring vypnutý
70
Podrobný popis Limit Monitorin­gu
Limit Monitoring je aktivní pouze ve fázi hlavního proudu.
-
Při monitorování limitů se data shromažďují/kontrolují každých 50 ms.
-
CS
V bodě A dochází k překročení horního limitu napětí; doba do reakce funkce
-
Limit Monitoring se začíná konstantně počítat směrem nahoru. V bodě B se horní limit napětí opět podkročí; doba do reakce funkce Limit
-
Monitoring se počítá zpět do 0. V bodě C opět dochází k překročení horního limitu napětí; doba do reakce
-
funkce Limit Monitoring se znovu začíná konstantně počítat směrem nahoru. V bodě D je dosaženo nastaveného časového limitu pro reakci funkce Limit
-
Monitoring:
Doba hystereze začíná běžet.
-
Bod E ukazuje hysterezi +20 % k nastavené hodnotě času (doba do reak-
-
ce funkce Limit Monitoring). Podle nastavení bude vydáno varování nebo chyba.
-
Limitsignal (Word 1 / Byte 2 / Bit 19) se změní na hodnotu High.
-
V bodě F se Limitsignal (Word 1 / Byte 2 / Bit 19) změní na hodnotu Low.
-
Princip funkce Limit Monitoring u energie a doby svařování:
Při monitorování energie Limit Monitoring nemonitoruje každý job jednotlivě,
-
ale celý svarový šev – podrobnější informace viz Monitorování energie od str.
76.
Při monitorování doby svařování Limit Monitoring nemonitoruje každý job jed-
-
notlivě, ale celý svarový šev – podrobnější informace viz Monitorování doby
svařování od str. 74.
71
Limit Monitoring – podrobnosti k jednotlivým pa­rametrům
Monitorování napětí
Slouží pro:
Nastavení požadované hodnoty napětí a požadovaných limitů.
-
Monitorování aktuální hodnoty napětí na svarový šev / job.
-
Monitorování napětí
Nastavitelné parametry:
(1) Požadovaná hodnota napětí:
0 až 100 V
(2) Dolní limit napětí:
-10 až 0 V
(3) Horní limit napětí:
0 až 10 V
(4) Časový limit pro reakci funkce Limit Monitoring:
vyp. / 0 až 10 sekund
Vysvětlení pro nastavení 0 až 10 sekund:
Pokud nastavíte například 5 sekund, Limit Monitoring zareaguje až po
-
nepřetržitém 5sekundovém překročení nebo podkročení limitu.
Vysvětlení pro nastavení „vyp.“:
Limit Monitoring je pro tento parametr deaktivován.
-
Překročení limitů se nezobrazuje.
-
Možná chybová hlášení při monitorování napětí: 19 | Podkročení dolního limitu napětí
72
20 | Překročení horního limitu napětí
Monitorování proudu
Slouží pro:
Nastavení požadované hodnoty proudu a požadovaných limitů.
-
Monitorování aktuální hodnoty proudu na svarový šev / job.
-
Monitorování proudu
CS
Nastavitelné parametry:
(1) Požadovaná hodnota proudu:
0 až 100 A
(2) Dolní limit proudu:
-10 až 0 A
(3) Horní limit proudu:
0 až 10 A
(4) Časový limit pro reakci funkce Limit Monitoring:
vyp. / 0 až 10 sekund
Vysvětlení pro nastavení 0 až 10 sekund:
Pokud nastavíte například 5 sekund, Limit Monitoring zareaguje až po
-
nepřetržitém 5sekundovém překročení nebo podkročení limitu.
Vysvětlení pro nastavení „vyp.“:
Limit Monitoring je pro tento parametr deaktivován.
-
Překročení limitů se nezobrazuje.
-
Možná chybová hlášení při monitorování proudu: 21 | Podkročení dolního limitu proudu
Monitorování rychlosti drátu
22 | Překročení horního limitu proudu
Slouží pro:
Nastavení požadované hodnoty rychlosti drátu a požadovaných limitů.
-
Monitorování aktuální hodnoty rychlosti drátu na svarový šev / job.
-
73
Monitorování rychlosti drátu
Nastavitelné parametry:
(1) Požadovaná hodnota rychlosti drátu:
0 až 100 m/min
(2) Dolní limit rychlosti drátu:
-10 až 0 m/min
(3) Horní limit rychlosti drátu:
0 až 10 m/min
(4) Časový limit pro reakci funkce Limit Monitoring:
vyp. / 0 až 10 sekund
Vysvětlení pro nastavení 0 až 10 sekund:
Pokud nastavíte například 5 sekund, Limit Monitoring zareaguje až po
-
nepřetržitém 5sekundovém překročení nebo podkročení limitu.
Vysvětlení pro nastavení „vyp.“:
Limit Monitoring je pro tento parametr deaktivován.
-
Překročení limitů se nezobrazuje.
-
Možná chybová hlášení při monitorování rychlosti drátu:
Monitorování do­by svařování
74
23 | Podkročení dolního limitu rychlosti drátu 24 | Překročení horního limitu rychlosti drátu
Slouží pro:
Nastavení požadované hodnoty doby svařování a požadovaných limitů.
-
Monitorování doby svařování na svarový šev / job.
-
Pokud se svarový šev skládá ze 2 nebo více jobů, musí se pro joby, které v pořadí svarů následují, připočíst doba svařování předtím svařeného jobu.
Příklad:
Svarový šev se skládá ze 4 jobů, každý s dobou 4 sekundy.
-
Limit Monitoring ignoruje první 3 joby a eviduje jen poslední job.
-
Proto je nutné u posledního jobu nastavit požadovanou hodnotu doby
-
svařování minimálně 16 sekund (4 x 4 sekundy), aby se zabránilo tomu, že Li­mit Monitoring nechtěně vydá hlášení.
CS
Monitorování doby svařování
Nastavitelné parametry:
(1) Požadovaná hodnota doby svařování:
0 až 999,9 sekund
(2) Dolní limit doby svařování:
-50 až 0 sekund
(3) Horní limit doby svařování:
0 až 50 sekund
(4) Časový limit pro reakci funkce Limit Monitoring:
vyp. / 0 až 10 sekund
Vysvětlení pro nastavení 0 až 10 sekund:
Pokud nastavíte například 5 sekund, Limit Monitoring zareaguje až po
-
nepřetržitém 5sekundovém překročení nebo podkročení limitu.
Vysvětlení pro nastavení „vyp.“:
Limit Monitoring je pro tento parametr deaktivován.
-
Překročení limitů se nezobrazuje.
-
Možná chybová hlášení při monitorování doby svařování: 50 | Nebylo dosaženo dolního limitu doby svařování 51 | Překročení horního limitu doby svařování
75
Monitorování energie
Slouží pro:
Nastavení požadované hodnoty energie a požadovaných limitů.
-
Monitorování dodané energie na svarový šev / job.
-
Pokud se svarový šev skládá ze 2 nebo více jobů, musí se pro joby, které v pořadí svarů následují, připočíst dodaná energie předtím svařeného jobu.
Příklad:
Svarový šev se skládá ze 4 jobů, každý s dodanou energií 40 kJ.
-
Limit Monitoring ignoruje první 3 joby a eviduje jen poslední job.
-
Proto je nutné u posledního jobu nastavit požadovanou hodnotu energie mi-
-
nimálně 160 kJ (4 x 40 kJ), aby se zabránilo tomu, že Limit Monitoring ne­chtěně vydá hlášení.
Monitorování energie
Nastavitelné parametry:
(1) Požadovaná hodnota energie:
0 až 9999,9 kJ
(2) Dolní limit energie:
-10 až 0 kJ
(3) Horní limit energie:
0 až 10 kJ
(4) Monitorování energie:
zap./vyp.
Možná chybová hlášení: 47 | Nebylo dosaženo dolního limitu energie 48 | Překročení horního limitu energie
76
Nastavení reakce při překročení nebo podkročení limitů:
Nastavení slouží pro:
Určení, jak svařovací zdroj zareaguje při překročení nebo podkročení nasta-
-
vených limitů.
Jsou možné následující reakce:
ignorovat
-
varování
-
chyba
-
Níže je uveden popis jednotlivých reakcí.
Reakce při překročení nebo podkročení limitů = ignorovat:
žádná reakce
-
bez zápisu do záznamů
-
CS
Reakce při překročení nebo podkročení limitů = ignorovat
Reakce při překročení nebo podkročení limitů = varování:
Provede se zápis do záznamů.
-
Parametry ovlivněné překročením nebo podkročením limitů se označí čer-
-
veně.
77
Reakce při překročení nebo podkročení limitů = varování
Přehled položek zapsaných v záznamech
78
Zobrazení jednotlivých sekcí v záznamech
Dodatečné informace o reakcích svařovacího zdroje na varování:
Na svařovacím zdroji se zobrazí překročení nebo podkročení limitů.
-
Překročení nebo podkročení se zobrazuje až do konce svařování.
-
Parametry ovlivněné překročením nebo podkročením limitů se označí čer-
-
veně.
CS
Zobrazení varování u parametrů svařování
79
Zobrazení varování u systémových dat
Zobrazení varování u funkce Optimalizovat Job
Dodatečné informace o reakcích na varování zobrazených na rozhraní:
Během svařování reaguje limitní signál (WORD 1 / Byte 2 / Bit 19) přímo na
-
překročení nebo podkročení limitů.
Pokud není zjištěno překročení nebo podkročení limitů, zůstane Limitsig-
-
nal Low. Pokud je zjištěno překročení nebo podkročení limitů, Limitsignal se změní
-
na hodnotu High. Jakmile jsou parametry znovu v definovaných limitech, Limitsignal se po
-
1 sekundě znovu vrátí na hodnotu Low.
Na rozhraní nebude vydáno žádné číslo varování (WORD 9 / Byte 18 - 19 / Bit
-
144 - 159).
80
Zobrazení na rozhraní; Limitsignal = Low
CS
Zobrazení na rozhraní; Limitsignal = High
Reakce při překročení nebo podkročení limitů = chyba:
Svařovací zdroj zastaví svařovací proces.
-
Provede se zápis do záznamů.
-
Parametry ovlivněné překročením nebo podkročením limitů se označí čer-
-
veně.
81
Reakce při překročení nebo podkročení limitů = chyba
Chybové hlášení
82
Přehled položek zapsaných v záznamech
CS
Podrobnosti záznamů
Dodatečné informace o reakcích na chybu zobrazených na rozhraní:
Během svařování reaguje limitní signál (WORD 1 / Byte 2 / Bit 19) přímo na
-
překročení nebo podkročení limitů. Pokud není zjištěno překročení nebo podkročení limitů, zůstane Limitsignal
-
Low. Pokud je zjištěno překročení nebo podkročení limitů, Limitsignal se změní na
-
hodnotu High.
Svařování se okamžitě zastaví.
-
Na rozhraní se zobrazí číslo chyby (= důvod pro zastavení svařování)
-
(WORD 8 / Byte 16 - 17 / Bit 128 - 134).
Jakmile jsou parametry znovu v definovaných limitech, Limitsignal se po 1
-
sekundě znovu vrátí na hodnotu Low.
83
Zobrazení na rozhraní; Limitsignal = Low
84
Zobrazení na rozhraní; Limitsignal = High
Přehled funkcí rozhraní při překročení nebo podkročení limitů:
Nastavená
reakce
Limitní signál
(WORD 1 / By-
te 2 / Bit 19)
Číslo chyby
(WORD 8 / By-
te 16 - 17 / Bit
128 - 134)
Číslo varování
(WORD 9 / By-
te 18 - 19 / Bit
144 - 159)
Zastavení
svařování
Ano/Ne
ignorovat - - - -
Varování x - - -
Chyba x x - Ano
CS
Nastavení reakce při překročení nebo podkročení limitů síly moto­ru
Všeobecné informace:
Monitorování síly motoru není spojeno s jobem a je tedy neustále k dispozici.
-
Aby bylo možné vyvodit závěry o stavu vedení podávání drátu (opotřebení
-
bovdenu, stav motoru…), lze monitorovat sílu motoru a nastavit odpovídající reakci při překročení nebo podkročení definovaných limitů. Monitorování síly motoru je dostupné u svařovacího zdroje od verze 2.3.1.
-
Monitoruje se síla hlavního motoru M1.
-
Monitorování síly motoru je aktivní také při zavádění drátu.
-
Nastavení slouží pro:
Určení, jak svařovací zdroj zareaguje při překročení nebo podkročení nasta-
-
veného limitu pro sílu motoru.
Jsou možné následující reakce:
ignorovat
-
varování
-
chyby
-
Níže je uveden popis jednotlivých reakcí.
Reakce při překročení nebo podkročení limitů = ignorovat:
Bez reakce na svařovacím zdroji.
-
Bez provedení zápisu do záznamů.
-
Reakce při překročení nebo podkročení limitů = ignorovat
Reakce při překročení nebo podkročení limitů = varování:
Parametry ovlivněné překročením nebo podkročením limitů se označí čer-
-
veně.
85
Reakce při překročení nebo podkročení limitů = varování
Zobrazení varování u systémových dat
Dodatečné informace o reakcích na varování zobrazených na rozhraní:
Během svařování reaguje limitní signál (WORD 1 / Byte 2 / Bit 19) přímo na
-
překročení nebo podkročení limitů.
Pokud není zjištěno překročení nebo podkročení limitů, zůstane Limitsig-
-
nal Low. Pokud je zjištěno překročení nebo podkročení limitů, Limitsignal se změní
-
na hodnotu High. Jakmile jsou parametry znovu v definovaných limitech, Limitsignal se po
-
1 sekundě znovu vrátí na hodnotu Low.
86
Zobrazení na rozhraní; Limitsignal = Low
CS
Zobrazení na rozhraní; Limitsignal = High
Reakce při překročení nebo podkročení limitů = chyba:
Svařovací zdroj zastaví svařovací proces.
-
Provede se zápis do záznamů.
-
Parametry ovlivněné překročením nebo podkročením limitů se označí čer-
-
veně.
87
Reakce při překročení nebo podkročení limitů = chyba
Chybové hlášení
88
Přehled položek zapsaných v záznamech
CS
Podrobnosti záznamů
Dodatečné informace o reakcích na chybu zobrazených na rozhraní:
Během svařování reaguje limitní signál (WORD 1 / Byte 2 / Bit 19) přímo na
-
překročení nebo podkročení limitů. Pokud není zjištěno překročení nebo podkročení limitů, zůstane Limitsignal
-
Low. Pokud je zjištěno překročení nebo podkročení limitů, Limitsignal se změní na
-
hodnotu High.
Svařování se okamžitě zastaví.
-
Na rozhraní se zobrazí číslo chyby (= důvod pro zastavení svařování)
-
(WORD 8 / Byte 16 - 17 / Bit 128 - 134).
Jakmile jsou parametry znovu v definovaných limitech, Limitsignal se po 1
-
sekundě znovu vrátí na hodnotu Low.
89
Zobrazení na rozhraní; Limitsignal = Low
Smart Manager + OPT/i Jobs (4,067,002)
90
Zobrazení na rozhraní; Limitsignal = High
Pokud byl aktivován funkční balíček OPT/i Jobs, je možné požadované limity defi­novat také prostřednictvím aplikace Smart Manager:
Definování limitů v aplikaci Smart Manager
Informace o překročení nebo podkročení limitů se zobrazují také v aplikaci Smart Manager :
CS
Smart Manager
91
Smart Manager
Zobrazení překročení nebo podkročení limitů v zobrazení systémových dat aplika­ce Smart Manager:
Zobrazení systémových dat v aplikaci Smart Manager
92
Parametry ovlivněné překročením nebo podkročením limitů se označí červeně.
CS
93
94
CS
95
Loading...