/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
TransPocket 1500
TransPocket 1500 RC
TransPocket 1500 TIG
Navod k obsluze
Seznam náhradních dílů
CSSK
Svařovací usměrňovač s
řízením v primáru
Návod na obsluhu
Zoznam náhradných dielov
Zvárací usmerňovač s riadením v primáre
42,0410,0843003-11042012
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU FIRMY FRONIUS
Tento návod Vás má seznámit s obsluhou a údrÏbou pfiístroje TransPocket 1500 (TP 1500) / TransPocket 1500RC / TransPocket 1500 TIG.
Je ve Va‰em zájmu pfieãíst peãlivû cel˘ návod a fiídit se svûdomitû v‰emi zde uveden˘mi doporuãeními. Vyhnete se tak poruchám zpÛsoben˘m
chybnou obsluhou. Zajistíte si tím stálou provozuschopnost a dlouhou
Ïivotnost pfiístroje.
F R O N I U S INTERNATIONAL
GMBH & COKG
Pozor! Uvedení pfiístroje do provozu smí provést pouze
‰kolen˘ personál a pouze v rámci technick˘ch ustanovení.
Pfied uvedením do provozu je nezbytné pfieãíst si kapitolu
Svafiovací pfiístroj je vyroben v souhlase se souãasn˘m stavem techniky
a v souladu s uznávan˘mi bezpeãnostnû-technick˘mi pravidly. Pfiesto hrozí
pfii neodborné obsluze, nebo chybném pouÏívání nebezpeãí, které se t˘ká:
-zdraví a Ïivota obsluhy, ãi dal‰ích osob
- svafiovacího pfiístroje a ostatních vûcn˘ch hodnot provozovatele
- efektivní práce s pfiístrojem.
V‰echny osoby, které jsou úãastny na instalaci, obsluze, o‰etfiování
a údrÏbû svafiovacího pfiístroje musí:
- mít odpovídající kvalifikaci
- mít znalosti svafiovací techniky
- peãlivû dodrÏovat tento návod.
Poruchy, které mohou ovlivnit bezpeãn˘ provoz pfiístroje, je nutno neprodlenû odstranit.
Jedná se o Va‰i bezpeãnost!
PŘEDPISOVÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE
Svafiovací pfiístroj je dovoleno pouÏívat v˘luãnû pro práce, pro které je urãen (viz kapitolu „Uvedení pfiístroje do provozu“).
K pfiedpisovû správnému pouÏívání pfiístroje patfií rovnûÏ:
- dodrÏování v‰ech pokynÛ uveden˘ch v tomto návodu
- provádûní pravideln˘ch revizí a údrÏbáfisk˘ch úkonÛ.
POVINNOSTI PROVOZOVATELE
Provozovatel smí dovolit práci se svafiovacím pfiístrojem pouze osobám,
které:
- jsou seznámeny se základními pfiedpisy t˘kajícími se pracovní bezpeãnosti a zábrany úrazÛ a jsou za‰koleny v zacházení s pfiístrojem
- pfieãetly v tomto návodu kapitolu o bezpeãnosti práce a ve‰kerá dal‰í
varovná upozornûní, porozumûly v‰emu a stvrdily toto sv˘m podpisem.
V pravideln˘ch intervalech je zapotfiebí ovûfiovat, zda pracovní ãinnost personálu odpovídá zásadám bezpeãnosti práce.
NEBEZPEČÍ VZNIKAJÍCÍ PŮSOBENÍM ŠKODLIVÝCH
PLYNŮ A PAR
• Koufi a ‰kodlivé v˘pary vznikající pfii práci je nutno pomocí vhodného
zafiízení odsávat z pracovního prostoru.
• Zajistûte dostateãn˘ pfiívod ãerstvého vzduchu.
• V blízkosti elektrického oblouku se nesmí vyskytovat v˘pary rozpou-
‰tûdel.
NEBEZPEČÍ, KTERÉ PŘEDSTAVUJÍ ODLETUJÍCÍ
JISKRY
• Ve‰keré hofilavé pfiedmûty je nutno z pracovního okruhu sváfieãky
odstranit.
• Na zásobnících ve kter˘ch se skladovaly/skladují plyny, paliva, mine-
rální oleje a pod., se nesmûjí provádût Ïádné sváfieãské práce.
I zbytky tûchto látek pfiedstavují nebezpeãí exploze.
• V prostorách s nebezpeãím poÏáru a v˘buchu platí zvlá‰tní pfiedpisy
- dodrÏujte pfiíslu‰ná národní a mezinárodní ustanovení.
NEBEZPEČÍ, KTERÉ PŘEDSTAVUJE NAPÁJECÍ
A SVAŘOVACÍ PROUD
• Úraz elektrick˘m proudem mÛÏe b˘t smrteln˘. V principu je Ïivotu
nebezpeãn˘ kaÏd˘ dotyk s elektrick˘m proudem.
• Magnetické pole, které vzniká pÛsobením elektrického proudu o velké
intenzitû mÛÏe ovlivnit funkci Ïivotnû dÛleÏit˘ch elektronick˘ch zafiízení
(na pfi. kardiostimulátorÛ). UÏivatelé takov˘chto zafiízení by se mûli poradit s lékafiem je‰tû pfiedtím, neÏ se zaãnou pohybovat v bezprostfiední blízkosti svafiovacího pracovi‰tû.
• V‰echny svafiovací kabely musí mít dostateãnou pevnost, b˘t nepo-
‰kozené a dobfie izolované. Uvolnûné spoje a naru‰ené kabely dejte
ihned do pofiádku.
Pokud se v blízkosti nacházejí dal‰í osoby, musí tyto:
- b˘t pouãeny o moÏném nebezpeãí
- mít k dispozici ochranné prostfiedky, pfiíp. se musí zfiídit ochranné
zástûny nebo závûsy.
BEZPEČNOST VE ZVLÁŠTNÍCH PŘÍPADECH
• Nesahejte do otáãejícího se ozubeného soukolí podavaãe drátu.
• V prostorách s nebezpeãím poÏáru a v˘buchu platí zvlá‰tní pfiedpisy
- dodrÏujte pfiíslu‰ná národní a mezinárodní ustanovení.
• Svafiovací pfiístroje urãené pro práce v prostorech se zv˘‰en˘m elek-
trick˘m nebezpeãím (napfi. kotle) musí b˘t oznaãeny symbolem S (Safety).
• Svary, na které se kladou zvlá‰tní bezpeãnostní nároky, mohou prová-
dût pouze speciálnû vy‰kolení sváfieãi.
• Pro transport jefiábem zavûste na v‰echna oka fietûzy, pfiíp. lana tak,
aby svírala se svislou rovinou pokud moÏno mal˘ úhel. Plynovou láhev
a podavaã drátu odmontujte.
• Pro pfiemístûní podavaãe drátu pomocí jefiábu pouÏívejte pouze izolo-
vané zavû‰ení podavaãe.
2
BEZPEČNOST A INFORMAČNÍ MATERIÁLY
• Návod na obsluhu musí b˘t umístûn vÏdy v blízkosti svafiovacího pfií-
stroje.
• Jako doplnûk k návodu je nutno dát k dispozici je‰tû v‰eobecnû platné a rovnûÏ i místní pfiedpisy t˘kající se zábrany úrazÛ a ochrany Ïivotního prostfiedí a dbát na jejich dodrÏování.
• V‰echny nápisy na pfiístroji t˘kající se bezpeãnosti je nutno udrÏovat
v ãitelném stavu.
UMÍSTĚNÍ A INSTALACE PŘÍSTROJE Z HLEDISKA
BEZPEČNÉHO PROVOZU
• V prostorách s nebezpeãím poÏáru a v˘buchu platí zvlá‰tní pfiedpisy -
dodrÏujte pfiíslu‰ná národní a mezinárodní ustanovení.
• Prostfiednictvím vnitropodnikov˘ch smûrnic a kontrol zajistûte, aby by-
lo okolí svafiovacího pracovi‰tû stále ãisté a pfiehledné.
BLUDNÉ PROUDY
• Zajistûte pevné pfiipojení zemnicí svûrky na obrobek.
• Na elektricky vodiv˘ch podlahách postavte, pokud je to moÏné, svafio-
vací pfiístroj na izolaãní podloÏku.
Pfii nedodrÏení tûchto pokynÛ dochází ke vzniku bludn˘ch proudÛ, které
pak mohou zpÛsobit destrukci ochrann˘ch vodiãÛ, po‰kodit svafiovací pfiístroj a ostatní elektrická zafiízení.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ V NORMÁLNÍM PROVOZU
• Svafiovací pfiístroj provozujte pouze v pfiípadû, Ïe fungují v‰echna
ochranná zafiízení.
• Pfied zapnutím pfiístroje se pfiesvûdãte, Ïe nemÛÏete nikoho ohrozit.
• Minimálnû jednou t˘dnû prohlédnûte pfiípadná vnûj‰í po‰kození
a ovûfite ãinnost zabezpeãovacích zafiízení.
PRAVIDELNÉ REVIZE
POZOR: Pokud pfiístroj nevyhoví po bezpeãnostní stránce nûkterému z dále uveden˘ch bodÛ, ihned jej vypnûte a odstavte
!
z provozu. Informujte servisní sluÏbu Fronius.
4. Kontrola napûtí naprázdno.
Napûtí namûfiené na v˘stupních svorkách (sekundáru) svafiovacího obvodu nesmí pfiekroãit hodnotu napûtí naprázdno uvedenou na v˘robním
‰títku svafiovacího zdroje.
ZMĚNY NA SVAŘOVACÍM PŘÍSTROJI
- Bez svolení v˘robce neprovádûjte na pfiístroji Ïádné zmûny, ani vestavby ãi pfiedûlávky.
- Souãásti, které nevykazují naprosto bezvadn˘ stav, ihned vymûÀte.
NÁHRADNÍ A SPOTŘEBNÍ DÍLY
- PouÏívejte pouze originální náhradní a spotfiební díly. U dílÛ jin˘ch v˘robcÛ není záruka, Ïe jsou zkonstruovány a vyrobeny tak, jak vyÏadují provozní a bezpeãnostní nároky.
- Pfii objednávce udejte pfiesné pojmenování dílu, jeho objednací ãíslo
(Sach-Nr.) podle seznamu náhradních dílÛ a rovnûÏ sériové ãíslo pfiístroje.
KALIBRACE SVAŘOVACÍCH PŘÍSTROJŮ
Podle mezinárodních norem se vyÏaduje pravidelná kalibrace svafiovacích
pfiístrojÛ. Fronius doporuãuje 12-ti mûsíãní interval kalibrace. Pro získání
bliωích informací se spojte s Va‰ím partnerem firmy Fronius.
CERTIFIKACE CE
Svafiovací pfiístroj splÀuje základní poÏadavky smûrnic pro nízkonapûÈovou
a elektromagnetickou kompatibilitu a má proto udûlenou certifikaci CE.
Svafiovací zdroj podléhá pravideln˘m revizím dle âSN 33 1500: 1990
a âSN 05 0630: 1993, ãl. 7.3.
Doporuãen˘ postup pfii provádûní pravidelné revize:
1. Kontrola prohlídkou elektrick˘ch ãástí.
Svafiovací zdroj odpojen˘ od napûtí odkrytovat, provést vizuální kontrolu, zda nejsou po‰kozeny el. ãásti, jako: pfiepínaãe, konektory, svorkovnice, el. pfiívody, prÛchodky a vnitfiní rozvody zdroje. Po‰kozené
díly dle moÏnosti vymûnit, nebo se obrátit na firemní servis.
2. Kontrola ochranného vodiãe.
Vodiã nesmí b˘t po‰kozen nebo pfieru‰en. Rukou vyzkou‰et pevnost
jednotliv˘ch propojení na konektorech. Zmûfiit pfiechodov˘ odpor mezi
ochrann˘m kolíkem pfiívodu a nejvzdálenûj‰ím místem kovového krytu
zdroje, kter˘ nesmí pfiekroãit hodnotu 0,1 ohmu.
PRÁVO PŮVODCE
Právo pÛvodce na tento návod zÛstává firmû Fronius International
GmbH & Co.KG.
Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v dobû zadání do tisku.
Zmûny vyhrazeny. Obsah tohoto návodu nezakládá Ïádné nároky ze strany kupujícího. Za jakékoliv návrhy t˘kající se zlep‰ení a za poukazy na chyby budeme vdûãni.
3
UVEDENÍ SVAŘOVACÍHO PŘÍSTROJE DO PROVOZU
Pozor! Pfied prv˘m uvedením do provozu si nejprve pfieãtûte
kapitolu „Bezpeãnostní pfiedpisy“!
!
PŘEDPISOVÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE
Sváfieãka je urãena v˘luãnû pro svafiování obalenou elektrodou a WIG.
Jiné, nebo tento rámec pfiekraãující pouÏití neodpovídá jejímu urãení.
Za ‰kody vzniklé v takov˘chto pfiípadech v˘robce neodpovídá.
K jejímu pfiedpisovému pouÏití náleÏí rovnûÏ:
- dodrÏování v‰ech doporuãení uveden˘ch v návodu k pouÏití
- provádûní pravideln˘ch revizí a údrÏbáfisk˘ch úkonÛ.
Upozornûní: Sváfieãka se nesmí pouÏívat k rozmrazování
potrubí.
!
POKYNY PRO UMÍSTĚNÍ
Sváfieãka je odzkou‰ena podle pfiedpisu na krytí IP 23, coÏ znamená:
- ochranu proti vniknutí cizích tûles o prÛmûru vût‰ím, neÏ 12 mm
- ochranu proti vodû stfiíkající pod úhlem 60
Svafiovací zafiízení je tedy moÏno, v souhlase s krytím IP 23, postavit a provozovat ve venkovním prostfiedí. Vestavûné elektrické ãásti je nicménû nutno chránit pfied bezprostfiedními úãinky vody.
Pozor: Pro zaji‰tûní stability postavte svafiovací pfiístroj na rovn˘ a pevn˘ podklad. Pfievrácení pfiístroje mÛÏe znamenat ohro-
!
Ïení Ïivota!
Chladicí vzduchov˘ kanál pfiedstavuje v˘znamné bezpeãnostní
konstrukãní opatfiení. Dbejte proto pfii volbû místa, na nûÏ pfiístroj postavíte na to, aby chladicí vzduch mohl vzduchov˘mi ‰tûrbinami na zadní a ãelní stûnû neru‰enû vstupovat, resp. vystupovat. Elektricky vodiv˘ kovov˘
prachov˘ spad (napfi. pfii brou‰ení), nesmí b˘t pfiímo nasáván do pfiístroje.
PŘIPOJENÍ NA SÍŤ
o
vzhledem ke svislé rovinû.
PŘIPOJENÍ SÍŤOVÉ VIDLICE
Pozor! Vidlice musí odpovídat síÈovému napûtí a proudovému
odbûru pfiístroje (viz technické údaje).
!
Pozor! Ji‰tûní a pfiívodní vedení je nutno dimenzovat podle
proudového odbûru pfiístroje.
!
SVAŘOVÁNÍ
OBALENOU ELEKTRODOU
• Svafiovací kabel zasunout - podle typu elektrody - do zdífiky nebo
B
a pootoãením doprava jej zajistit.
• Zasunout síÈovou vidlici.
• SíÈov˘ spínaã nastavit do polohy „I“ .
!
Tlaãítkem - Provoz nastavit jednu z následujících moÏností:
-svafiování obalenou elektrodou -
-rozsvítí se signalizace
-svafiování obalenou elektrodou typu CEL -
-rozsvítí se signalizace
-intenzitu proudu nastavte regulátorem svafiovacího proudu -
-mÛÏete zaãít svafiovat.
Funkce Hot-Start
Pfiednosti:
- snadnûj‰í zapalování i v pfiípadû obtíÏnû zapalovateln˘ch elektrod
- lep‰í natavení základního materiálu v poãáteãní fázi a v dÛsledku
toho omezení vzniku neprovafien˘ch míst
- v˘razné omezení vzniku struskov˘ch vmûstkÛ.
1
Pozor! Pokud je síÈov˘ spínaã v poloze „I“, je na elektrodû na-
pûtí. Dbejte na to, aby se v této dobû nedot˘kala elektroda
Ïádn˘ch elektricky vodiv˘ch, anebo uzemnûn˘ch ãástí, jako je
obrobek, kryt sváfieãky apod.
2
3
4
A
7
Svafiovací zafiízení je dimenzováno na napájecí napûtí uvedené na v˘konovém ‰títku. Ji‰tûní síÈového pfiívodu je potfieba dimenzovat podle technick˘ch údajÛ.
Pfiístroj v sériovém provedení lze provozovat pfii napájecím napûtí 230 V
stfiídav˘ch (+/-15 %). Vzhledem k toleranãnímu rozsahu +/-15 % jej lze provozovat také pfii napûtí 220V, resp. 240 V.
Pozor! Pokud je pfiístroj dodán v provedení na zvlá‰tní napûtí, platí tech-
nické údaje uvedené na v˘konovém ‰títku. SíÈovou vidlici, napájecí vedení a jeho ji‰tûní je pak nutno dimenzovat tomu od-
!
povídajícím zpÛsobem.
Obr. 7a Pfiíklad prÛbûhu pfii funkci „Hot-Start“
âasov˘ prÛbûh:
Po dobu první pÛlvtefiiny se svafiovací proud zv˘‰í na pfiedem definovanou
úroveÀ, která je o tfietinu vy‰‰í, neÏ hodnota nastaveného svafiovacího
proudu. (obr. 7a).
6
1
Probíhá svafiování
2
V prÛbûhu svafiování zvednûte hofiák:
- oblouk se znatelnû prodlouÏí.
3
PfiibliÏte hofiák:
- oblouk se znatelnû zkrátí.
- uvede se v ãinnost funkce TIG-Comfort-Stop.
4
UdrÏujte v˘‰ku hofiáku:
- svafiovací proud klesne pozvolna na nulu (Downslope).
- oblouk zhasne.
5
Vyãkejte po dobu dofuku plynu a oddalte hofiák od obrobku.
Pfiíklad: Svítí tfii signálky, je
nastaven˘ 3. stupeÀ
StupeÀ 3
probíhá
1
svafiování
zvednutí
2
hofiáku
pfiiblíÏení
3
hofiáku
udrÏování
4
v˘‰ky hofiáku
oddálení
5
hofiáku
Obr. 9 TIG-Comfort-Stop
NABÍDKA SETUP
Prostfiednictvím nabídky Setup nastavte následující parametry:
-Dynamiku (pro svafiování standardní obalenou elektrodou)
Parametr dynamika slouÏí k ovlivnûní hodnoty zkratového proudu v okamÏiku pfiechodu kapky.
Pokud má elektroda tendenci k lepení na obrobek, nastavte dynamiku o jeden stupeÀ v˘‰e.
StupeÀ 0
StupeÀ 3, resp. 4
Tento parametr slouÏí k nastavení sklonu klesající proudové charakteristiky.
Pfii svafiování celulózovou elektrodou je sklon charakteristiky urãujícím kritériem pro svafiovací vlastnosti.
Pokud má celulózová elektroda tendenci k lepení, nastavte parametr
charakteristika na vy‰‰í stupeÀ (plochá charakteristika).
StupeÀ 0…………… mûkk˘ oblouk s minimálním rozstfiikem (svislá
charakteristika = konstantní proud)
StupeÀ 3, resp. 4 ….. tvrd˘ a stabilní oblouk (plochá charakteristika)
PARAMETR TIG-COMFORT-STOP
(PRO SVAŘOVACÍ POSTUP WIG)
Pozn.: Parametr „TIG-Comfort-Stop“ je k dispozici pouze u svafiovacího
zdroje TP 1500 TIG.
Svafiovací zdroje TP 1500 a TP 1500 RC se pfii ukonãení WIG svaru chovají stejnû, jako TP 1500 TIG pfii deaktivované funkci TIG-Comfort-Stop.
Parametr TIG-Comfort-Stop SLOUÎÍ K NASTAVENÍ TÉTO FUNKCE.
Pozn.: Nastavení parametru TIG-Comfort-Stop platí rovnûÏ pro svafiovací
postup WIG-puls - 6 (pouze u TP 1500 TIG).
Na nastavení parametru TIG-Comfort-Stop závisí, jak vysoko se musí hofiák krátkodobû pozvednout, aby se tato funkce rozbûhla.
Pokud dochází ãasto k neúmyslnému ukonãení svafiovacího procesu, nastavte parametr TIG-Comfort-Stop na vy‰‰í hodnotu.
StupeÀ 0 ………….. Funkce ukonãení WIG je deaktivovaná.
StupeÀ 1 ………….. Funkce TIG-Comfort-Stop se spustí jiÏ pfii nepatrném
prodlouÏení oblouku.
StupeÀ 3, resp. 4 …. Funkce TIG-Comfort-Stop se spustí aÏ teprve pfii
znaãném prodlouÏení oblouku.
TP 1500 TIG - pro spu‰tûní funkce je zapotfiebí:
velmi znaãné prodlouÏení oblouku
znaãné prodlouÏení oblouku
malé prodlouÏení oblouku
nepatrné prodlouÏení oblouku
deaktivováno (nastavení v˘robce)
9
PARAMETR FREKVENCE (PRO SV$ě2VACÍ POSTUP WIG-PULS)
Pozn.:Parametr frekvence je k dispozici pouze u sva¿ovactKo zdroje
TP 1500 TIG.
Tento parametr sOouÍt k nastavent frekvence p¿i sva¿ovint puOsntm obloukem
Frekvence pulsntKo oblouku je dÓleÍitÙm kritériem pro sva¿ovact vlastnostip¿i sva¿ovactm postupu WIG-puls.
Pro udrÏent svi¿emky v provozuscKopném stavu po ¿adu let, je zapot¿ebtdodrÏovat dile uvedené úkony:
- ve stanovenÙcK intervalecK providût reviznt proKltdky. (viz kapitolu Ä%ezpemnostnt p¿edpisy³
- v zivislosti na mtstû, na nûmÏ p¿tstroj pracuje - ale nejménû dvakrit romnû - sejmout kryt a p¿tstroj vyfoukat sucKÙm, redukovanÙm stlame-nÙm vzducKem. Elektronické soumalé vzdilenosti
- v p¿tpadû silnûjÅtKo pracKovéKo spadu vymistit vloÏku pracKovéKo filtru E a cKladict kanily.
mistky se nesmt ofukovat z p¿tliÅ
PěIPOJENÍ NA ELEKTROCENTRÁLU
Sva¿ovact zdroje TP 1500/TP 1500 RC a TP 1500 TIG lze bez omezentprovozovat p¿ipojené na elektrocentrilu, pokud tato dodivi ma[imilntzdinlivÙ vÙstupnt vÙkon alespoÀ 10 kVA.Pozn.: VÙstupnt napûtt elektrocentrily nesmt v Ïidném p¿tpadû vybomit
z rozsaKu
Obr. 13Toleranmnt rozsaK stÈovéKo napûtt
vyznamenéKo na obr. 13.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Pozor! Pokud je p¿tstroj dodin v provedent na zvliÅtnt napû-tt, platt tecKnické údaje uvedené na vÙkonovém ‰tttku. StÈovouvidlici, napijectvedent a jeKo ji‰tûnt je pak nutno dimenzovat
!
tomu odpovtdajtctm zpÛsobem.
ijévoÈtS
Síťové připojení 1) Omezení možná
RozsaK sva¿ovactKo proudu - elektroda DC10-140 A RozsaK sva¿ovactKo proudu - WIG DC10-150 ASva¿ovact proud
Hlavní vypínaã je zapnut˘, signálka zvoleného
pracovního postupu nesvítí
Pfiístroj nedává svafiovací proud Pfieru‰ené pfiipojení svafiovacího kabeluKontrola pfiipojení
Hlavní vypínaã je zapnut˘, signálka zvoleného
pracovního postupu svítí Nedostateãné nebo chybûjící propojení na kostru Zfiídit propojení s obrobkem
Pfiístroj nedává svafiovací proudBylo pfiekroãeno dovolené zatíÏení - pfiístroj jeDodrÏovat dovolené zatíÏení
Hlavní vypínaã je zapnut˘, svítí signálka pfiehfiát˘ - bûÏí ventilátor
zvoleného pracovního postupu a signálka
poruchy Teplotní bezpeãnostní automatika odpojila pfiístroj, Nechat pfiístroj vychladnout - po krátké dobû se opût
ventilátor bûÏí, závada v teplotním ãidle sám zapne. Pokud ne, dát jej do opravy
Nedostateãn˘ pfiívod chladicího vzduchu Zaji‰tûní dostateãného pfiívodu vzduchu
Zneãi‰tûn˘ prachov˘ filtrVyãi‰tûní filtru
ČESKY
Silné zneãi‰tûní v˘konového díluPfiístroj otevfiít a vyfoukat such˘m stlaãen˘m vzduchem
Pfiístroj nedává svafiovací proudZávada ve v˘konovém díluPfiístroj vypnout a opûtovnû zapnout. Pokud se závada
Hlavní vypínaã je zapnut˘, svítí signálka objeví znova, pfiedat pfiístroj do opravy
zvoleného pracovního postupu a bliká
signálka poruchy
Pfiístroj nedává svafiovací proudZkrat (na sekundární stranû)Odstranûní zkratu (vytáhnout kabel elektrody nebo kabel
Po zapnutí svítí trvale v‰echny signálky uzemnûní z bajonetové zdífiky). Pokud závada dále trvá,
(déle, neÏ 2 vtefiiny)pfiedat pfiístroj do opravy
Nevyhovující zapalovací vlastnosti Chybné nastavení pracovního postupuNastavit svafiování elektrodou nebo CEL - elektrodou
pfii svafiování obalenou elektrodou
Obãasné odtrhávání oblouku v prÛbûhu Pfii pfiepnutí na svafiování WIG byla nastavena pfiíli‰Nastavit v nabídce Setup parametr pro ukonãení svaru
svafiovánínízká hodnota parametru TIG-Comfort-Stopna vy‰‰í hodnotu
Pfiíli‰ vysoké pracovní napûtí elektrodyZvolit pokud moÏno alternativní typ elektrody nebo
(napfi. dráÏkovací elektroda)pouÏít pfiístroj s vy‰‰ím v˘konem
Podpûtí napájecí sítûZmûfiit napûtí sítû pfiímo na pfiístroji, zvût‰it prÛfiez
Byl nastaven chybn˘ pracovní postupNastavit svafiování WIG nebo WIG-puls
Obalená elektroda má sklon k lepeníNastavení parametru dynamika (svafiování bûÏnou Nastavit v nabídce Setup parametr dynamika,
elektrodou) nebo parametr charakteristika (svafiování pfiíp. charakteristika na vy‰‰í hodnotu
celulózovou elektrodou) na pfiíli‰ nízkou hodnotu.
(viz kapitolu o údrÏbû)
napájecího vedení
Pfieru‰í se síÈová pojistka, Slabé ji‰tûní síÈového pfiívodu/závada v jistiãiSprávnû dimenzované ji‰tûní sítû (viz technické údaje)
pfiíp. vypadne jistiã
Hlasité tfiesknutí, pfii kterém mÛÏe téÏ dojít Zafungovala ochrana proti pfiepûtí (varistor)V˘mûna varistoru - pouze ‰kolen˘ odborník,
Svafiování WIGChybné pólování wolframové elektrodyPfiipojení WIG hofiáku na záporn˘ pól
Odtavování wolframové elektrody - pronikání
vmûstkÛ wolframu do základního materiálu Nevhodnû zvolen˘ ochrann˘ plyn, pfiíp. hofiák bez plynu PouÏití inertního plynu (argon)
v prÛbûhu zapalovací fáze
SíÈové ji‰tûní vypadává pfii bûhu naprázdnoPfiedat pfiístroj do opravy
Nevyhovující spojení na kostruZemnicí svûrku pfiipevnûte pfiímo na obrobek
Nevhodnû nastaven˘ Setup pro zvolen˘ Optimalizace nastavení pro zvolen˘ svafiovací postup
svafiovací postupv nabídce Setup
Chybné nastavení svafiovacího postupuNastavení sváfieãky na svafiování WIG, pfiíp. WIG-puls
(TP 1500 TIG)
11
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK FIRMY FRONIUS
Tento návod vás má oboznámiÈ s obsluhou a údrÏbou prístroja TransPocket 1500 (TP 1500) / TransPocket 1500RC / TransPocket 1500 TIG.
Je vo va‰om záujme preãítaÈ si pozorne cel˘ návod a riadiÈ sa svedomito
v‰etk˘mi tu uveden˘m odporúãaniami. Vyhnete sa tak poruchám spôsoben˘m chybnou obsluhou. Zaistíte si t˘m stálu prevádzkyschopnosÈ a dlhú ÏivotnosÈ prístroja.
F R O N I U S INTERNATIONAL
GMBH & COKG
Pozor! Uvedenie prístroja do prevádzky smie vykonaÈ iba
‰kolen˘ personál a to len v rámci technick˘ch ustanovení. Pred
!
uvedením do prevádzky je nutné preãítaÈ si kapitolu
"Bezpeãnostné predpisy".
Zvárací prístroj je vyroben˘ v súhlase so súãasn˘m stavom techniky
a v súlade s uznávan˘mi bezpeãnostne-technick˘mi pravidlami. Napriek tomu hrozí pri nesprávnom pouÏívaní nebezpeãenstvo, ktoré sa t˘ka:
-zdravia a Ïivota obsluhujúcich, príp. ìal‰ích osôb
-zváracieho prístroja a ostatn˘ch vecn˘ch hodnôt prevádzkovateºa
-efektívnej práce s prístrojom
V‰etky osoby, ktoré sa podieºajú na in‰talácii, obsluhe, o‰etrovaní a údrÏbe
zváracieho prístroja musia:
-maÈ odpovedajúcu kvalifikáciu
-maÈ vedomosti zváracej techniky
-starostlivo dodrÏiavaÈ tento návod
Poruchy, ktoré môÏu ovplyvniÈ bezpeãnú prevádzku prístroja, je nutné
ihneì odstrániÈ.
Ide o va‰u bezpeãnosÈ!!!
PREDPISOVÉ POUŽITIE PRÍSTROJA
Zvárací prístroj sa smie pouÏívaÈ v˘hradne pre práce, pre ktoré je urãen˘
(viì kapitolu „Uvedenie prístroja do prevádzky“).
K predpisovo správnemu pouÏívaniu prístroja patrí taktieÏ:
-dodrÏiavanie v‰etk˘ch pokynov uveden˘ch v tomto návode
-vykonávanie pravideln˘ch revízií a údrÏbárskych úkonov.
POVINNOSTI PREVÁDZKOVATEĽA
Prevádzkovateº smie povoliÈ prácu so zváracím prístrojom v˘hradne osobám, ktoré:
-sú oboznámené so základn˘mi predpismi t˘kajúcimi sa pracovnej
bezpeãnosti a zábrany úrazov a sú za‰kolené v zaobchádzaní
s prístrojom
-preãítali si v tomto návode kapitolu o bezpeãnosti práce a v‰etky ìal‰ie
varovné upozornenia, porozumeli v‰etkému a potvrdili toto svojím podpisom.
V pravideln˘ch intervaloch je nutné overovaÈ, ãi pracovná ãinnosÈ personálu odpovedá zásadám bezpeãnosti práce.
POVINNOSTI PERSONÁLU
V‰etky osoby, ktoré sú poverené pracovaÈ s t˘mto zváracím prístrojom, sú
povinné pred zahájením práce:
-pri práci dodrÏiavaÈ v‰etky základné predpisy o bezpeãnosti práce
a ochrane proti úrazom
-preãítaÈ si kapitolu o bezpeãnosti a v‰etky varovné upozornenia v tomto
návode a potvrdiÈ svojím podpisom, Ïe v‰etkému náleÏito porozumeli.
OSOBNÉ OCHRANNÉ VYBAVENIE
Pre va‰u osobnú bezpeãnosÈ dodrÏiavajte nasledujúce pokyny:
-noste pevnú obuv, ktorá izoluje aj vo vlhkom prostredí
-chráÀte svoje ruky izolaãn˘mi rukavicami
-chráÀte svoj zrak pred UV Ïiarením ochrann˘m ‰títom s predpísan˘m
sklenen˘m filtrom
NEBEZPEČENSTVO VZNIKAJÚCE PÔSOBENÍM
ŠKODLIVÝCH PLYNOV A PÁR
• Dym a ‰kodlivé v˘pary vznikajúce pri práci je nutné pomocou vhodné-
ho zariadenia odsávaÈ z pracovného priestoru
• Zaistite dostatoãn˘ prívod ãerstvého vzduchu
• V blízkosti elektrického oblúka sa nesmú vyskytovaÈ v˘pary organick-
˘ch rozpú‰Èadiel
NEBEZPEČENSTVO VZNIKAJÚCE OD ODLETUJÚCICH
ISKIER
• V‰etky horºavé predmety je nutné z pracovného okruhu zváraãky
odstrániÈ
• Na zásobníkoch, v ktor˘ch sa skladovali/skladujú plyny, palivá, min-
erálne oleje a pod. je zakázané vykonávaÈ akékoºvek zváraãské práce.
Aj zvy‰ky t˘chto látok predstavujú nebezpeãenstvo explózie
• V priestoroch s nebezpeãenstvom poÏiaru a v˘buchu platia zvlá‰tne
predpisy - dodrÏiavajte príslu‰né národné a medzinárodné ustanovenia
NEBEZPEČENSTVO, KTORÉ PREDSTAVUJE
NAPÁJACÍ A ZVÁRACÍ PRÚD
• Úraz elektrick˘m prúdom môÏe byÈ smrteºn˘. V princípe je Ïivotu
nebezpeãn˘ kaÏd˘ dotyk s elektrick˘m prúdom
• Magnetické pole, ktoré vzniká pôsobením elektrického prúdu o veºkej
intenzite, môÏe ovplyvniÈ funkciu Ïivotne dôleÏit˘ch elektronick˘ch zariadení (napr. kardio-stimulátorov). UÏívatelia tak˘chto zariadení by sa
mali poradiÈ s lekárom e‰te predt˘m, neÏ sa zaãnú pohybovaÈ
v bezprostrednej blízkosti zváracieho pracoviska.
• V‰etky zváracie káble musia byÈ dostatoãne pevné, nepo‰kodené a do-
bre izolované. Uvoºnené spoje a po‰kodené káble dajte ihneì do poriadku
sieÈového rozvodu aj prívodného kábla prístroja odborn˘m elektrotechnikom
• Pred otvorením prístroja sa presvedãite, ãi nie je pod elektrick˘m
napätím. Vybite súãiastky, na ktor˘ch sa hromadí elektrick˘ náboj.
• Pre prípad, Ïe sa práce musia vykonávaÈ pod napätím, je nutné pri-
braÈ ìal‰iu osobu, ktorá pri vzniku kritickej situácie vypne hlavn˘ vypínaã
BEZPEČNOSŤ VO ZVLÁŠTNYCH PRÍPADOCH
• Nedot˘kajte sa ozubeného súkolia podávaãa drôtu
• V priestoroch s nebezpeãenstvom poÏiaru a v˘buchu platia zvlá‰tne
predpisy - dodrÏiavajte príslu‰né národné a medzinárodné ustanovenia
• Zváracie prístroje urãené pre práce v priestoroch so zv˘‰en˘m elek-
trick˘m nebezpeãenstvom (napr. kotly) musia byÈ oznaãené symbolom
S (safety)
• Zvary, na ktoré sa kladú zvlá‰tne bezpeãnostné nároky, môÏu vykoná-
vaÈ iba ‰peciálne vy‰kolení zváraãi
• Pre transport Ïeriavom zaveste na v‰etky oká reÈaze, príp. laná tak,
aby zvierali so zvislou rovinou pokiaº moÏno mal˘ uhol. Plynovú fºa‰u
a podávaã drôtu odmontujte
• Pre premiesÈovanie podávaãa drôtov pomocou Ïeriavu pouÏívajte iba
izolované zavesenie podávaãa
Pokiaº sa v blízkosti nachádzajú ìal‰ie osoby, tieto musia:
-byÈ pouãené o moÏnom nebezpeãenstve
-maÈ k dispozícii ochranné prostriedky
-príp. sa musia zriadiÈ ochranné zásteny alebo závesy
2
BEZPEČNOSŤ A INFORMAČNÉ MATERIÁLY
• Návod na obsluhu musí byÈ umiestnen˘ vÏdy v blízkosti zváracieho
prístroja
• Ako doplnok k návodu je nutné daÈ k dispozícii e‰te v‰eobecne platné
a taktieÏ aj miestne predpisy, t˘kajúce sa ochrany proti úrazom
a ochrany prostredia, a dbaÈ na ich dodrÏiavanie
• V‰etky nápisy na prístroji t˘kajúce sa bezpeãnosti je nutné udrÏiavaÈ
v ãitateºnom stave
UMIESTNENIE A INŠTALÁCIA PRÍSTROJA
Z HĽADISKA BEZPEČNEJ PREVÁDZKY
• Pre zaistenie stability je nutné zvárací prístroj postaviÈ na rovn˘
a pevn˘ podklad. Prevrátenie prístroja môÏe znamenaÈ ohrozenie Ïivota!
• V priestoroch s nebezpeãenstvom poÏiaru a v˘buchu platia zvlá‰tne
predpisy - dodrÏiavajte príslu‰né národné a medzinárodné ustanovenia
• Prostredníctvom vnútropodnikov˘ch pokynov a kontrol zaistite, aby okolie
zváracieho pracoviska bolo stále ãisté a prehºadné
BLUDNÉ PRÚDY
• Zaistite pevné pripojenie uzemÀovacej zvierky na obrobok
• Na elekricky vodiv˘ch dláÏkach postavte, pokiaº je to moÏné, zvárací
prístroj na izolaãnú podloÏku
Pri nedodrÏaní t˘chto pokynov dochádza k vzniku bludn˘ch prúdov, ktoré
potom môÏu spôsobiÈ de‰trukciu ochrann˘ch vodiãov, po‰kodiÈ zvárací
prístroj a ìal‰ie elektrické zariadenia.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA V NORMÁLNEJ
PREVÁDZKE
• Zvárací prístroj pouÏívajte len v prípade, Ïe fungujú v‰etky ochranné
zariadenia
• Pred zapnutím prístroja sa presvedãite, Ïe nemôÏete nikoho ohroziÈ
• Minimálne jedenkrát za t˘ÏdeÀ skontrolujte prípadné vonkaj‰ie po‰ko-
denia a overte ãinnosÈ zabezpeãovacích zariadení
PRAVIDELNÉ REVÍZIE
Pozor! Ak prístroj nevyhovuje po bezpeãnostnej stránke niektorému z ìalej uveden˘ch bodov, ihneì ho vypnite a odstavte
!
z prevádzky. Informujte servisnú sluÏbu FRONIUS.
3. Izolaãn˘ odpor
Pred meraním izolaãného odporu spojte v˘stupné svorky (sekundár)
nakrátko. Meranie izolaãného odporu sa povoºuje vykonávaÈ napätím
najvy‰‰ie 500V DC.
Podºa EN 60 974-1 nesmú byÈ namerané hodnoty men‰ie, neÏ udáva
tabuºka:
Vstupné svorky (primár) oproti v˘stupn˘m svorkám . . . . . . 5,0 M
V˘stupné svorky (sekundár) oproti kostre . . . . . . . . . . . . . .2,5 M
Riadiaci a regulaãn˘ okruh (sekundárne svorky transformátora
pre napájanie riadiaceho obvodu) oproti kostre . . . . . . . . . . 2,5 M
4. Kontrola napätia naprázdno
Napätie namerané na v˘stupn˘ch svorkách (sekundáre) zváracieho
obvodu nesmie prekroãiÈ hodnotu napätia naprázdno uvedenú na
v˘robnom ‰títku zváracieho zdroja.
-Súãasti, ktoré nevykazujú bezvadn˘ stav, ihneì vymeÀte
NÁHRADNÉ A SPOTREBNÉ DIELY
-PouÏívajte len originálne náhradné a spotrebné diely. U dielov in˘ch
v˘robcov nie je záruka, Ïe sú skon‰truované a vyrobené tak, ako to
vyÏadujú prevádzkové a bezpeãnostné nároky
-Pri objednávaní uveìte presné pomenovanie náhradného dielu, jeho
objednávacie ãíslo (Sach-Nr.) podºa zoznamu náhradn˘ch dielov a takisto sériové ãíslo prístroja.
KALIBRÁCIA ZVÁRACÍCH PRÍSTROJOV
Podºa medzinárodn˘ch noriem sa vyÏaduje pravidelná kalibrácia zváracích
prístrojov. Fronius odporúãa 12-mesaãn˘ interval kalibrácie. Pre získanie
bliωích informácií sa spojte s va‰ím partnerom firmy Fronius.
CERTIFIKÁCIA CE
Zvárací prístroj spæÀa základné poÏiadavky smerníc pre nízkonapäÈovú
a elektromagnetickú kompatibilitu a má preto udelenú certifikáciu CE.
Odporúãan˘ postup pri vykonávaní pravidelnej revízie:
1. Kontrola prehliadkou elektrick˘ch ãastí.
Zvárací zdroj odpojen˘ od napätia odkrytovaÈ, vykonaÈ vizuálnu kontrolu, ãi
nie sú po‰kodené elektrické ãasti ako: prepínaãe, konektory, svorkovnice,
elektrické prívody, priechodky a vnútorné rozvody zdroja. Po‰kodené diely
podºa moÏnosti vymenit, alebo sa obrátiÈ na firemn˘ servis.
2. Kontrola ochranného vodiãa
Vodiã nesmie byÈ po‰koden˘ alebo preru‰en˘. Rukou vyskú‰aÈ pevnosÈ
jednotliv˘ch spojení na konektoroch. ZmeraÈ prechodov˘ odpor medzi
ochrann˘m kolíkom prívodu a najvzdialenej‰ím miestom kovového krytu
zdroja (nesmie prekroãiÈ hodnotu 0,1 ohmu).
PRÁVO PÔVODCU
Právo pôvodcu na tento návod zostáva firme FRONIUS International GmbH & CoKG.
Text a vyobrazenia odpovedajú technickému stavu v dobe zadania do
tlaãe. Zmeny vyhradené. Obsah tohto návodu nezakladá Ïiadne nároky zo
strany kupujúceho. Za akékoºvek návrhy t˘kajúce sa zlep‰enia a za upozornenia na chyby budeme vìaãní.
3
UVEDENIE ZVÁRACIEHO ZDROJA DO PREVÁDZKY
Pozor! Pred prv˘m uvedením do prevádzky si najprv preãítajte kapitolu „Bezpeãnostné predpisy“.
!
PREDPISOVÉ POUŽITIE PRÍSTROJA
Zváraãka je urãená v˘hradne pre zváranie metódami obalená elektróda WIG. Iné, alebo tento rámec prekraãujúce pouÏitie neodpovedá jej
urãeniu. Za ‰kody vzniknuté v tak˘chto prípadoch v˘robca nepreberá
zodpovednosÈ.
K jej predpisovému pouÏitiu patrí taktieÏ:
-dodrÏiavanie v‰etk˘ch pokynov uveden˘ch v návode na pouÏitie
-vykonávanie pravideln˘ch revízií a údrÏbárskych úkonov
Upozornenie: Zváraãka sa nesmie pouÏívaÈ k rozmrazovaniu
!
potrubia!
POKYNY PRE UMIESTNENIE
Zváraãka je odskú‰aná podºa predpisu na krytie IP 23, ão znaãí:
-ochranu proti vniknutiu cudzích telies o priemere väã‰om ako 12 mm
-ochranu proti vode striekajúcej pod uhlom 60° vzhºadom ku zvislej rovine
Zváracie zariadenie môÏete v súhlase s krytím IP 23 postaviÈ a prevádzkovaÈ vo vonkaj‰om prostredí. Vstavané elektrické ãasti je napriek tomu nutné chrániÈ pred priamymi úãinkami vody.
Pozor! Pre zaistenie stability postavte zvárací prístroj na rovn˘
a pevn˘ podklad. Prevrátenie prístroja môÏe znamenaÈ
ohrozenie Ïivota!
!
Chladiaci vzduchov˘ kanál predstavuje v˘znamné bezpeãnostné
kon‰trukãné opatrenie. Pri voºbe miesta, na ktoré prístroj postavíte, dbajte
preto na to, aby chladiaci vzduch mohol vzduchov˘mi ‰trbinami na prednej
a zadnej stene neru‰ene vstupovaÈ, resp. vystupovaÈ. Elektricky vodiv˘
kovov˘ prachov˘ spad (napr. pri brúsení) nesmie byÈ priamo nasávan˘ do
prístroja.
PRIPOJENIE SIEŤOVEJ VIDLICE
Pozor! Vidlica musí odpovedaÈ sieÈovému napätiu a prúdovému odberu prístroja (viì technické údaje).
!
Pozor! Istenie a prívodné vedenie je nutné dimenzovaÈ podºa
prúdového odberu zdroja.
!
ZVÁRANIE
OBALENOU ELEKTRÓDOU
-Zvárací kábel zasunúÈ - podºa typu elektródy - do zdierky alebo
B
a pootoãením doprava ho zaistiÈ
-ZasunúÈ sieÈovú vidlicu
-SieÈov˘ vypínaã nastaviÈ do polohy "I"
!
Tlaãítkom - prevádzka - nastaviÈ jednu z nasledujúcich moÏností:
-zváranie obalenou elektródou -
-Rozsvieti sa signalizácia
-zváranie obalenou elektródou typu CEL -
-Rozsvieti sa signalizácia
-Intenzitu prúdu nastavte regulátorom zváracieho prúdu -
-MôÏete zaãaÈ so zváraním
Funkcia Hot-Start
V˘hody:
- ªah‰ie zapaºovanie aj v prípade elektród , ktoré sa obÈaÏne zapaºujú
-Lep‰ie natavenie základného materiálu v poãiatoãnej fáze a v dôsled-
-V˘razné obmedzenie vzniku troskov˘ch vtrúsenín
2
ku toho obmedzenie vzniku neprevaren˘ch miest
1
Pozor! Pokiaº je sieÈov˘ vypínaã v polohe "I", je na elektróde
napätie. Dbajte na to, aby sa v tejto dobe nedot˘kala elektróda Ïiadnych elektricky vodiv˘ch, alebo uzemnen˘ch ãastí, ako
je obrobok, kryt zváraãky apod.
3
4
A
7
PRIPOJENIE NA SIEŤ
Zváracie zariadenie je dimenzované na napájacie napätie, ktoré je uvedené na v˘konovom ‰títku. SieÈov˘ kábel a vidlica sú uÏ namontované. Istenie sieÈového prívodu je potrebné dimenzovaÈ podºa technick˘ch údajov.
Prístroj v sériovom vyhotovení je moÏné prevádzkovaÈ pri napájacom
napätí 230 V striedav˘ch (+/-15%). Vzhºadom k toleranãnému rozsahu
+/- 15% je moÏné ho prevádzkovaÈ tieÏ pri napätí 220 V, resp. 240 V.
obr.7 Toleranãné rozsahy napájacieho napätia
Pozor! Pokiaº je prístroj dodan˘ vo vyhotovení na zvlá‰tne
napätie, platia technické údaje uvedené na v˘konovom ‰títku.
SieÈovú vidlicu, napájacie vedenie a jeho istenie je potom nut-
!
né dimenzovaÈ tomu odpovedajúcim spôsobom.
Obr. 7a Príklad priebehu pri funkcii „Hot-Start“
âasov˘ priebeh:
Poãas prvej polsekundy sa zvárací prúd zv˘‰i na vopred definovanú
úroveÀ, ktorá je o tretinu vy‰‰ia, ako hodnota nastaveného zváracieho prúdu. (obr. 7a).
6
1
Prebieha zváranie
2
V priebehu zvárania zdvihnite horák
-Oblúk se badateºne predæÏi
3
PriblíÏte horák
-Oblúk se badateºne skráti
-Uvedie sa do ãinnosti funkcia TIG-Comfort-Stop
4
UdrÏiavajte v˘‰ku horáka
-Zvárací prúd klesne pomaly na nulu (Downslope)
-Oblúk zhasne
5
Vyãkajte po dobu dofuku plynu a oddiaºte horák od obrobku.
Príklad: Svietia tri signálky, je
nastaven˘ 3. stupeÀ
StupeÀ 3
prebieha
1
zváranie
nadvihnutie
2
horáka
priblíÏenie
3
horáka
udrÏiavanie
4
v˘‰ky horáka
oddialenie
5
horáka
Obr. 9 TIG-Comfort-Stop
PONUKA SETUP
Prostredníctvom ponuky Setup nastavte nasledujúce parametre:
Parameter dynamika slúÏi k ovplyvneniu hodnoty skratového prúdu
v okamihu prechodu kvapky.
Pokiaº má elektróda tendenciu k lepeniu na obrobok, nastavte dynamiku
o jeden stupeÀ vy‰‰ie.
StupeÀ 0 …………….. mimoriadne mäkk˘ oblúk s minimálnym rozstrekom.
StupeÀ 3, resp. 4 ….. mimoriadne tvrd˘ a stabiln˘ oblúk.
TP 1500 TIGTP 1500/1500 RC
40 A (nastavenie v˘robcu) 30 A40 A (nastavenie v˘robcu)
20 A27 A
10 A13 A
Tento parameter slúÏi k nastaveniu sklonu klesajúcej prúdovej charakteristiky. Pri zváraní celulózovou elektródou je sklon charakteristiky urãujúcim
kritériom pre zváracie vlastnosti.
Pokiaº má celulózová elektróda tendenciu k lepeniu, nastavte parameter
charakteristika na vy‰‰í stupeÀ ( plochá charakteristika).
StupeÀ 0…………… mäkk˘ oblúk s minimálnym rozstrekom (zvislá
charakteristika = kon‰tantn˘ prúd)
StupeÀ 3, resp. 4 ….. tvrd˘ a stabiln˘ oblúk (plochá charakteristika)
PARAMETER TIG-COMFORT-STOP (PRE ZVÁRACÍ
POSTUP WIG)
Pozn.: Parameter „TIG-Comfort-Stop“ je k dispozícii iba u zváracieho
zdroja TP 1500 TIG.
Zváracie zdroje TP 1500 a TP 1500 RC sa pri ukonãení WIG zvaru správajú rovnako, ako TP 1500 TIG pri deaktivovanej funkcii TIG-Comfort-Stop.
Parameter TIG-Comfort-Stop SLÚÎI K NASTAVENIU TEJTO FUNKCIE.
Pozn.: Nastavenie parametra TIG-Comfort-Stop platí takisto pre zvárací
postup WIG-pulz - 6 (iba u TP 1500 TIG).
Na nastavení parametra TIG-Comfort-Stop závisí, ako vysoko sa musí
horák krátkodobo nadvihnúÈ, aby sa táto funkcia rozbehla.
Pokiaº dochádza ãasto k neúmyselnému ukonãeniu zváracieho procesu,
nastavte parameter TIG-Comfort-Stop na vy‰‰iu hodnotu.
StupeÀ 0 ………….... Funkcia ukonãenia WIG je deaktivovaná
StupeÀ 1 ………..….. Funkcia TIG-Comfort-Stop sa spustí uÏ pri nepatrnom
predæÏení oblúka
StupeÀ 3, resp. 4 ..... Funkcia TIG-Comfort-Stop sa spustí aÏ pri znaãnom
Pozor! Pred otvorením prístroj vypnite, vytiahnite sieÈovúvidlicu a na prístroj dajte vÙstraÏnÙ ‰títok proti opätovnému
!
zapnutiu. Prípadne tieÏ vybite elektrolytické kondenzátory.
Pre udrÏanie zváraãky v prevádzkyschopnom stave dlhú dobu, je potrebnédodrÏiavaÈ ìalej uvedené úkony:
- V stanovenÙch intervaloch vykonávaÈ revízne kontroly (viì kapitolu
„Bezpeãnostné predpisy³.
- V závislosti na mieste, na ktorom prístroj pracuje, ale najmenej dva
razy do roka, odÀaÈ kryt a prístroj vyfúkaÈ suchÙm, redukovanÙm st-laãenÙm vzduchom. Elektronické súãiastky sa nesmú ofukovaÈ z príli‰malej vzdialenosti.
- V prípade silnej‰ieho prachového spadu vyãistiÈ vloÏku prachového
filtra E a chladiace kanály.
PRIPOJENIE NA ELEKTROCENTRÁLU
Zváracie zdroje TP 1500/TP 1500 RC a TP 1500 TIG moÏno bezobmedzenia prevádzkovaÈ pripojené na elektrocentrálu, pokiaº táto dodá-va maximálny zdanlivÙ vÙstupnÙ vÙkon aspoÀ 10 kVA.
Pozn.: VÙstupné napätie elektrocentrály nesmie v Ïiadnom prípade
vyboãiÈ z rozsahu, ktorÙ je vyznaãenÙ na obr. 13.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Pozor! Pokiaº je prístroj dodanÙ vo vyhotovení na zvlá‰tnenapätie, platia technické údaje uvedené na vÙkonovom ‰títku.SieÈovú vidlicu, napájacie vedenie a jeho istenie je potom nut-
Úãiník (pri 140 A0,99ÚãinnosÈ (pri 80 A86,8 %Rozsah zváracieho prúdu - elektróda DC10-140 A
A051-01CDGIW-udúrpoheicarávzhaszoR
Zvárací prúdpri zaÈaÏení: 10 min/40°C 25% 150 A
10 min/40°C 35%140 A 10 min/40°C 100%90 A
ZdanlivÙ vÙkonpri zaÈaÏení: 35%6,9 kVA
60% 5,3 kVA100% 4,2 kVA
Napätie naprázdno92 V
Normované pracovné napätie - elektróda20,4-25,6 V
- WIG 10,4 - 16 V
Obr. 13ToleranãnÙ rozsah sieÈového napätia
Krytie32PIChladenie AF Izolaãná trieda B Certifikácia S, CE
1) Na verejné elektrické siete s 230/400 V a 50 Hz
10
ZÁVADY A ICH ODSTRÁNENIE
Pozor! Pred otvorením prístroj vypnite, vytiahnite sieÈovú vidlicu a na prístroj dajte v˘straÏn˘ ‰títok proti opätovnému zapnutiu. Prípadne tieÏ
vybite elektrolytické kondenzátory
Hlavn˘ vypínaã je zapnut˘, signálka
zvoleného pracovného postupu nesvieti
Prístroj nedáva zvárací prúdPreru‰ené pripojenie zváracieho káblaKontrola pripojenia
Hlavn˘ vypínaã je zapnut˘, signálka
zvoleného pracovného postupu svieti Nedostatoãné alebo ch˘bajúce spojenie na kostruZriadiÈ spojenie s obrobkom
Prístroj nedáva zvárací prúdBolo prekroãené povolené zaÈaÏenieDodrÏiavaÈ povolené zaÈaÏenie
Hlavn˘ vypínaã je zapnut˘, svieti signálka - prístroj je prehriaty - beÏí ventilátor
zvoleného pracovného postupu
a signálka poruchy Teplotná bezpeãnostná automatika odpojila prístroj,NechaÈ prístroj vychladnúÈ - po krátkom ãase sa opäÈ sám
ventilátor beÏí, závada v teplotnom senzore zapne. Pokiaº nie, daÈ ho do opravy
Nedostatoãn˘ prívod chladiaceho vzduchu ZabezpeãiÈ dostatoãn˘ prívod vzduchu
Zneãisten˘ prachov˘ filterVyãistiÈ filter
SLOVENSKY
Silné zneãistenie v˘konového dieluPrístroj otvoriÈ a vyfúkaÈ such˘m stlaãen˘m vzduchom
Prístroj nedáva zvárací prúd Závada vo v˘konovom dielePrístroj vypnúÈ a opätovne zapnúÈ. Pokiaº sa závada
Hlavn˘ vypínaã je zapnut˘, svieti signálka objaví opäÈ, dajte prístroj do opravy
zvoleného pracovného postupu a bliká
signálka poruchy
Prístroj nedáva zvárací prúdSkrat (na sekundárnej strane)Odstránenie skratu (vytiahnuÈ kábel elektródy
Po zapnutí svietia trvalo v‰etky signálkyalebo kábel uzemnenia z bajonetovej zdierky).
(dlh‰ie ako 2 sekundy)Pokiaº závada ìalej trvá, daÈ prístroj do opravy
Nevyhovujúce zapaºovacie vlastnosti Chybné nastavenie pracovného postupuNastaviÈ zváranie elektródou alebo CEL - elektródou
pri zváraní obalenou elektródou
Obãasné odtrhávanie oblúka Pri prepnutí na zváranie WIG bola nastavená príli‰NastaviÈ v ponuke Setup parameter pre ukonãenie
poãas zváranianízka hodnota parametra TIG-Comfort-Stopzvaru na vy‰‰iu hodnotu
Príli‰ vysoké pracovné napätie elektródy ZvoliÈ pokiaº moÏno alternatívny typ elektródy
(napr. dráÏkovacia elektróda)alebo pouÏiÈ prístroj s vy‰‰ím v˘konom
Podpätie napájacej sieteZmeraÈ napätie siete priamo na prístroji, zväã‰iÈ
Bol nastaven˘ chybn˘ pracovn˘ postupNastaviÈ zváranie WIG alebo WIG-pulz
Obalená elektróda má sklon k lepeniuNastavenie parametra dynamika (zváranie beÏnou NastaviÈ v ponuke Setup parameter dynamika,
elektródou) alebo parameter charakteristika (zváraniepríp. charakteristika na vy‰‰iu hodnotu
celulózovou elektródou) na príli‰ nízku hodnotu.
(viì kapitolu o údrÏbe)
prierez napájacieho vedenia
Preru‰í sa sieÈová poistka, Slabé istenie sieÈového prívodu/závada v istiãiSprávne dimenzovaÈ istenie siete (viì technické údaje)
príp. vypadne istiã
Hlasité tresknutie, pri ktorom Zafungovala ochrana proti prepätiu (varistor)V˘mena varistora - iba ‰kolen˘ odborník, príp. daÈ