/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
DE
EN
FR
Touch Pro
Einbauanleitung
Drahtvorschub
Installation instructions
Wirefeeder
Instructions d'installation
Dévidoir
42,0410,1968001-15042013
0
Allgemeines
DE
Sicherheit
Lieferumfang
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Öffnen des Gerätes
-Netzschalter in Stellung - O - schalten
-Gerät vom Netz trennen
-ein verständliches Warnschild gegen Wiedereinschalten anbringen
-mit Hilfe eines geeigneten Messgerätes sicherstellen, dass elektrisch geladene Bauteile (z.B. Kondensatoren) entladen sind
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten
dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie das
Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ in der Bedienungsanleitung der Stromquelle und
der Systemkomponenten.
2x
TX25
10 mm
5x
1x M4
1x
VoraussetzungVoraussetzung für den Betrieb des Einbau-Sets Touch Pro ist der Print SR43 im Drahtvor-
schub (VR 1550).
erforderliche Software-Version UST ..... min. V4.31.05 oder höher
erforderliche Software-Version SR43 ... min. V2.01.49 oder höher
Erforderliche
Werkzeuge und
Hilfsmittel
-Torx-Schraubendreher TX25
-Torx-Schraubendreher TX20
-Kreuz-Schraubendreher
-Gabelschlüssel SW 7 mm
-Lötkolben
-Seitenschneider
1
Touch Pro einbauen
2
1
2
6
5
7
3
4
1
6x TX20
1
Vorbereitung
Touch Pro einbauen
1
2
4x TX25
1
5
4
1
6
2
3
2
1
Print mit M4 Sechskantmutter aus dem Lieferumfang
fixieren, SW 7 mm
3
1
2
4
2
6 Schrauben TX20 lösen und Steuergerät und Motorplatte voneinander trennen
4
3
2x TX25 x 10 mm
Sensormodul ei nsetzen und mit 2 Schrauben TX25 x
10 mm aus dem Lieferumfang befetigen
Kabel verlegen und an X19 LHSB Slave / Sensor anstecken
2
5
8
1
2
1
Kabel mit Flachstecker durch die Gummi-Durchführung führen und am Buchsenstern der Plusbuchse anstecken
HINWEIS! Beim Montieren von Steuergerät und Motorplatte darauf achten, dass
die Verbindungskabel nicht geknickt, eingeklemmet oder auf Zug belastet werden.
Steuergerät und Motorplatte mittels 6 Schrauben TX20 montieren
6
DE
Abschließende
Tätigkeiten
7
2
4
3
14-polige Amphenolbuchse demontieren
1
Kabel vom Sensormodul am Pin „J“ der Amphenolbuchse anlöten
Amphenolbuchse wieder montieren
9
Kabel mit Kabelbinder fixieren
3
Kabelbinder ablängen
2
3
4x TX25
6
5
1
3
2
4
4
General
Safety
Scope of supply
WARNING! An electric shock can be fatal. Before opening the device
-Turn the mains switch to the "O" position
-Unplug the machine from the mains
-Put up an easy-to-understand warning sign to stop anybody inadvertently
switching it back on again
-Using a suitable measuring instrument, check to make sure that electrically
charged components (e.g. capacitors) have discharged
WARNING! Work that is carried out incorrectly can cause serious injury and damage. The following activities must only be carried out by trained and qualified personnel. Read the "Safety rules" chapter in the power source and system
components operating instructions.
2x
TX25
10 mm
5x
EN
1x M4
1x
RequirementThe SR43 PC board must be installed in the wire-feed unit (VR 1550) in order to use the
Touch Pro installation kit.
Required UST software version ..... min. V4.31.05 or higher
Required SR43 software version ... min. V2.01.49 or higher
Required tools
and materials
-TX25 Torx screwdriver
-TX20 Torx screwdriver
-Cross-head screwdriver
-7 mm flat spanner
-Soldering iron
-Cutting pliers
5
Installing Touch Pro
2
1
2
6
5
7
3
4
1
6x TX20
1
Preparation
Installing Touch
Pro
1
2
4x TX25
1
5
4
1
6
2
3
2
1
Fix PC board in place using the M4 hexagon nut supplied, size 7 mm
3
1
2
4
2
Undo the six TX20 screws and disconnect the control
unit from the motor disc
4
3
2x TX25 x 10 mm
Fit and secure the sensor module using the two TX25
x 10 mm screws supplied
Lay the cable and connect to X19 LHSB slave/sensor
6
5
2
1
Guide the cable with the blade terminal through the
rubber bushing and connect to the star on the positive
socket
NOTE! When fitting the control unit and motor disc, take care to ensure that the
connection cable is not kinked, trapped or strained.
Fit the control unit and motor disc using the six TX20 screws
6
EN
7
2
4
3
Remove the 14-pin amphenol socket
Solder the sensor module cable to pin "J" of the amphenol socket
8
Refit amphenol socket
9
And finally...Bind cables together with cable ties
1
1
7
Trim the cable ties as required
2
3
4x TX25
6
5
1
3
2
4
8
Généralités
Sécurité
Étendue de la livraison
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Avant d'ouvrir l'appareil
-commuter l’interrupteur du secteur en position - O -
-débrancher l'appareil du secteur
-apposer un panneau d'avertissement compréhensible afin de prévenir toute
remise en marche
-s'assurer, à l'aide d'un appareil de mesure approprié, que les composants à
charge électrique (condensateurs par ex.) sont déchargés
AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des
dommages corporels et matériels graves. Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié et formé ! Respecter
les prescriptions du chapitre « Consignes de sécurité » figurant dans les Instructions de service de la source de courant et des composants du système.
2x
TX25
10 mm
5x
FR
Condition préalable
Outils et accessoires requis
1x M4
1x
Le circuit imprimé SR43 dans le dévidoir (VR 1550) est nécessaire pour le fonctionnement
du kit d'installation Touch Pro.
Version logicielle UST requise ..... min. V4.31.05 ou supérieure
Version logicielle SR43 requise ... min. V2.01.49 ou supérieure
-Tournevis Torx TX25
-Tournevis Torx TX20
-Tournevis cruciforme
-Clé à fourche taille 7 mm
-Fer à souder
-Pince coupante de côté
9
Installer Touch Pro
2
1
2
6
5
7
3
4
1
6x TX20
1
Préparation
Installer Touch
Pro
1
2
4x TX25
1
5
4
1
6
2
3
2
1
Fixer le circuit imprimé à l'aide de l'écrou hexagonal
M4 de taille 7 mm fourni
3
1
2
4
2
Desserrer les 6 vis TX20 et désolidariser l'appareil de
commande de la plaque moteur
4
3
2x TX25 x 10 mm
Installer le module de capteur et le fixer à l'aide de
2 vis TX25 x 10 mm fournies
Poser le câble et le brancher à l'esclave/le capteur X19
LHSB
10
5
8
1
2
1
Faire passer le câble et le connecteur plat dans le passe-câble en caoutchouc et le brancher à l'étoile de
douille de la douille positive
REMARQUE! Lors du montage de l'appareil de commande et de la plaque moteur, veiller à ne pas tordre, coincer ou exercer une traction sur le câble de raccordement.
Monter l'appareil de commande et la plaque moteur à l'aide de 6 vis TX20
6
FR
Opérations finales
7
2
4
3
Démonter le connecteur Amphenol 14 pôles
1
Souder le câble du module de capteurs à la broche « J » du connecteur Amphenol
Remonter le connecteur Amphenol
9
Fixer le câble avec les attache-câbles
11
Égaliser les attache-câbles
2
3
4x TX25
6
5
1
3
2
4
12
FR
13
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria
Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses
of our Sales & service partners and Locations
E-Mail: sales@fronius.com
www.fronius.com
www.fronius.com/addresses
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.