/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
TIG Grinder
Bruska wolframových elektrod
TIG Grinder
Retificador para eletrodos de
tungstênio
TIG Grinder
Шлифовальное устройство для
вольфрамовых электродов
TIG Grinder
Brúska na volfrámové elektródy
Návod k obsluze
CSPT-BRRUSK
Welding accessories
Manual de instruções
Acessórios de soldagem
Pуководствo поэксплуатации
Welding accessories
Návod na obsluhu
Welding accessories
42,0410,1816005-31032015
0
Vážený zákazníku,
Úvodděkujeme Vám za projevenou důvěru a gratulujeme k získání tohoto technicky vyspělého
výrobku společnosti Fronius. Předložený návod Vám pomůže seznámit se s výrobkem.
Proto jej pečlivě přečtěte, abyste poznali všechny mnohostranné možnosti, které vám tento výrobek naší firmy poskytuje. Jen tak budete moci všechny jeho přednosti co nejlépe
využít.
Dodržujte prosím bezpečnostní předpisy a zajistěte co nejvyšší míru bezpečnosti na pracovišti. Pečlivé zacházení s Vaším přístrojem přispěje k jeho dlouhodobé životnosti a provozní spolehlivosti, což jsou nezbytné předpoklady k dosažení perfektních pracovních
výsledků.
CS
1
2
Obsah
Bezpečnostní předpisy...............................................................................................................................5
Všeobecné informace ................................................................................................................................8
Popis přístroje.......................................................................................................................................8
Obsah balení.........................................................................................................................................8
Předpisové použití přístroje ..................................................................................................................8
Ovládací prvky a připojení .........................................................................................................................9
Ovládací prvky a přípojky......................................................................................................................9
Uvedení do provozu...................................................................................................................................13
Technické údaje.........................................................................................................................................34
NEBEZPEČÍ! Symbol upozorňující na bezprostředně hrozící nebezpečí, které by
mohlo mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění.
VAROVÁNÍ! Symbol upozorňující na možnost vzniku nebezpečné situace, která
by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění.
POZOR! Symbol upozorňující na možnost vzniku závažné situace, která by moh-
la přivodit drobná poranění nebo lehčí zranění a materiální škody.
UPOZORNĚNĺ! Symbol upozorňující na možné ohrožení kvality pracovních vý-
sledků a na poškození vašeho zařízení.
Důležité! Symbol označující některé tipy pro využití přístroje a jiné obzvláště užitečné in-
formace. Nejedná se o upozornění na nebezpečnou situaci.
Uvidíte-li některý ze symbolů uvedených v kapitole o bezpečnostních předpisech, je to dů-
vod ke zvýšení pozornosti.
Přístroj je vyroben podle současného stavu techniky a v souladu s uznávanými bezpečnostně technickými předpisy. Přesto hrozí při neodborné obsluze
nebo chybném používání nebezpečí, které se týká:
-ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
-poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
-zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.
Všechny osoby, které instalují, obsluhují, ošetřují a udržují přístroj, musí
-mít odpovídající kvalifikaci,
-v plném rozsahu přečíst a pečlivě dodržovat tento návod k obsluze.
Návod k obsluze přechovávejte vždy na místě, kde se s přístrojem pracuje.
Kromě tohoto návodu k obsluze je nezbytné dodržovat příslušné všeobecně
platné i místní předpisy týkající se předcházení úrazům a ochrany životního
prostředí.
Všechny popisy na přístroji, které se týkají bezpečnosti provozu, je třeba
-udržovat v čitelném stavu,
-nepoškozovat,
-neodstraňovat,
-nezakrývat, nepřelepovat ani nezabarvovat.
Umístění bezpečnostních upozornění na přístroji najdete v kapitole „Všeobecné informace“ návodu k obsluze vašeho přístroje.
Jakékoli závady, které by mohly narušit bezpečný provoz přístroje, musí být
před jeho zapnutím odstraněny.
Jde o vaši bezpečnost!
5
Místa, kde hrozí
zvláštní nebezpečí
Dbejte na to, aby se do blízkosti pohybujících se částí nedostaly vaše ruce,
vlasy, části oděvu a nářadí. Jedná se např. o tyto části přístroje:
-ozubená kola,
-kladky,
-hřídele,
-klouby.
Nesahejte do rotujících pohonných součástí.
Nebezpečí skřípnutí!
Nedávejte ruce ani jiné části těla mezi přítlačné díly.
Nebezpečí pořezání!
Při manipulaci s ostrými hranami noste ochranné rukavice.
Kryty a bočnice mohou být otevřeny či odstraněny pouze po dobu trvání údržbových prací a oprav.
Během provozu:
-Zabezpečte, aby byly všechny kryty zavřené a všechny bočnice řádně na-
montované.
-Udržujte všechny kryty stále v zavřené poloze a bočnice na svém místě.
Předpisové použití přístroje
Okolní podmínky
Přístroj je dovoleno používat pouze pro práce odpovídající jeho určení.
Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové.
Za škody vzniklé takovým používáním výrobce neručí.
K předpisovému správnému používání přístroje patří rovněž
-seznámení se se všemi bezpečnostními a varovnými pokyny z návodu k
obsluze a jejich dodržování,
-provádění všech pravidelných revizí a úkonů údržby,
-instalace podle návodu k obsluze.
Provozování nebo uložení přístroje v podmínkách, které vybočují z dále uvedených mezí, se považuje za nepředpisové. Za škody vzniklé takovým používáním výrobce neručí.
Teplotní rozmezí okolního vzduchu:
-při provozu: +5 °C až +40 °C (41 °F až 104 °F)
-při přepravě a skladování: -15 °C až +55 °C (5 °F až 131 °F)
Relativní vlhkost vzduchu:
-do 50 % při 40 °C (104 °F)
-do 80 % při 20 °C (68 °F)
Okolní vzduch: nesmí obsahovat prach, kyseliny, korozivní plyny či látky apod.
6
Povinnosti provozovatele
Provozovatel se zavazuje, že s přístrojem budou pracovat pouze osoby, které
-jsou seznámeny se základními předpisy týkajícími se pracovní bezpečnosti a předcházení úrazům a jsou zaškoleny v zacházení s přístrojem,
-přečetly tento návod k obsluze, zvláště kapitolu „Bezpečnostní předpisy“,
porozuměly všemu a stvrdily toto svým podpisem,
-jsou vyškoleny v souladu s požadavky na výsledky práce.
V pravidelných intervalech je třeba ověřovat, zda pracovní činnost personálu
odpovídá zásadám bezpečnosti práce.
CS
Kvalifikovaný a
vyškolený personál
Povinnosti pracovníků
Údržba a opravy
Uvedení přístroje do provozu a jeho obsluhu smí provádět pouze kvalifikovaný
odborný personál, který prošel příslušným zaškolením ze strany společnosti
Fronius. Proto jsou informace v tomto návodu k obsluze určeny pouze pro tyto
osoby. Neprovádějte jiné činnosti, než které jsou popsané v návodu k obsluze.
To platí i v případě, že máte odpovídající kvalifikaci.
Všechny osoby, které jsou pověřeny pracovat s tímto přístrojem, jsou povinny
před zahájením práce
-dodržet všechny základní předpisy o bezpečnosti práce a předcházení
úrazům,
-přečíst si tento návod k obsluze, zvláště kapitolu „Bezpečnostní předpisy“
a stvrdit svým podpisem, že všemu náležitě porozuměly a že budou pokyny dodržovat.
Před opuštěním pracoviště je zapotřebí učinit taková opatření, aby nedošlo v
nepřítomnosti pověřeného pracovníka k újmě na zdraví ani k věcným škodám.
Opravné a výměnné práce mohou být prováděny výhradně autorizovanými
osobami. Používejte pouze originální náhradní a spotřební díly (platí i pro normalizované součásti). U dílů pocházejících od jiných výrobců nelze zaručit, že
jsou navrženy a vyrobeny tak, aby vyhověly bezpečnostním a provozním nárokům.
Autorské právo
Bez svolení výrobce neprovádějte na přístroji žádné změny, vestavby ani pře-
stavby.
Pokyny pro údržbu vás nezbavují povinnosti pečlivé kontroly přístroje a okamžitého odstranění případných poruch. Za škody vzniklé z důvodu nedostatečné údržby nebo chybné obsluhy výrobce neručí.
Autorské právo na tento návod k obsluze zůstává výrobci.
Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku. Změ-
ny vyhrazeny. Obsah tohoto návodu k obsluze nezakládá žádné nároky ze
strany kupujícího. Uvítáme jakékoliv návrhy týkající se zlepšení dokumentace
a upozornění na případné chyby v návodu k obsluze.
7
Všeobecné informace
Popis přístrojePřístroj slouží pro ostření špiček a řezání wolframových jehel, které se používají jako elek-
trody u svařovacích hořáků TIG.
Úhel špičky lze plynule nastavit a digitálně zobrazit.
S pomocí řezacího přístroje lze vytvořit elektrody o libovolné minimální délce.
Broušení se provádí plochou stranou brusného kotouče v podélném směru elektrody. Díky
tomu je dosaženo optimální tvorby špičky.
Pro zvýšení životnosti brusného kotouče lze zvolit 3 brusné stopy.
Přesné umístění elektrod během broušení je zajištěno pomocí držáku elektrod. Tím je zajištěna precizní a reprodukovatelná špička elektrody.
Pro každý průměr elektrody je k dispozici vlastní objímka, která zajišťuje spolehlivé upevnění v držáku.
Díky použité brusné kapalině a záchytnému zásobníku jsou vyloučeny emise prachu z
broušení.
Obsah baleníKromě základního přístroje jsou součástí dodávky následující prvky:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1)Rukojeť pro řezací přístroj
(2)Šroub M10 pro dorazový čep
(6)
(3)Zadní část držáku elektrod
(7)
(4)Přední část držáku elektrod
(5)Délkový doraz
(8)
(6)Objímka 3,2 mm
(7)Objímka 2,4 mm
(9)
(8)Objímka 1,6 mm
(10)
(11)
UPOZORNĚNĺ! Bezpečnostní datové listy pro brusnou kapalinu si v případě po-
třeby můžete vyžádat u výrobce.
(9)Čep dorazu pro elektrodu 30 mm
(10)Čep dorazu pro elektrodu 92 mm
(11)Vedení elektrod 1,0 - 1,6 mm
Bez vyobrazení:
-brusná kapalina 250 ml
-brusná kapalina 500 ml
-Vedení elektrod 2,4 - 3,2 mm
(již namontováno na zadní straněřezacího přístroje)
Předpisové použití přístroje
8
Přístroj je určen výlučně pro broušení a/nebo řezání wolframových elektrod. Jakékoliv jiné
a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové. Za škody vzniklé nepřed-
pisovým použitím výrobce neručí.
Ovládací prvky a připojení
Ovládací prvky a
přípojky
(1)
CS
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1)Elektrodové kleště(10)Nastavení úhlu
(2)Digitální displej(11)Indikace stavu kapaliny
(3)Rukojeť pro řezací přístroj(12)Vodicí pouzdro délkového dorazu
(4)Vodicí pouzdro odřezávacího pří-
stroje
(5)Krycí deska(14)Síťová zástrčka
(6)Nádrž na brusnou kapalinu(15)Hlavní vypínač
(7)Klín pro upevnění nádrže(16)Prostor pro nástroje
(8)Šroub s rýhovanou hlavou pro za-
jištění nastaveného úhlu
(9)Vodicí pouzdro brusného přístroje(18)Hadice pro vypuštění nádrže
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(13)Délkový doraz
(17)Sběrná miska
(15)
(16)
(16)
(17)
(18)
9
Instalace
Bezpečnost
Montáž délkového dorazu
VAROVÁNÍ! Chybná obsluha může způsobit závažné zranění a materiální ško-
dy. Popsané funkce používejte teprve poté, co přečtete následující dokumenty a
porozumíte jejich obsahu:
-tento návod k obsluze,
-všechny návody k systémovým komponentám, zejména bezpečnostní před-
pisy.
VAROVÁNÍ! Úraz elektrickým proudem může být smrtelný. Připojení přístroje k
elektrické síti během instalace představuje závažné ohrožení osob a majetku.
Všechny práce na přístroji provádějte pouze za těchto podmínek:
-síťový vypínač je v poloze „O“,
-přístroj je odpojen od elektrické sítě.
Otáčejte rýhovanou maticí (1), až dora-
1
zový šroub (2) bezpečně přisedne k
(1)
(2)
(3)
široké straně příložného úhelníku (3)
Sejměte upínací šroub (5) a objímku
2
(4) z příložného úhelníku (3)
(4)
(5)
Příložný úhelník (3) vložte zezadu do
3
přístroje
Upevněte příložný úhelník (3) pomocí
4
objímky (4) a upínacího šroubu (5)
UPOZORNĚNĺ! Ujistěte se, zda je
stavěcí zářez objímky (4) nahoře,
příložný úhelník se musí nacházet
zcela vpravo (v nulové poloze).
3
4
(3)(5)
10
Montáž rukojeti
pro odřezávací
přístroj
Rukojeť pro odřezávací přístroj přiš-
1
roubujte k levé straně přístroje a
dotáhněte ji
CS
Sestavení držáku
elektrod
Plnění brusné kapaliny
1
2
(1)(2)(3)
Upevňovací objímku (2) o průměru
1
broušené elektrody vložte do spodní
části (3) držáku elektrod
Horní část (1) držáku elektrod zašrou-
2
bujte do spodní části (3), ale nedotahujte ji
Překontrolujte správné usazení klínu
1
pro upevnění nádrže
Brusnou kapalinu naplňte skrz vodicí
2
pouzdro brusného přístroje
11
Stav kapaliny se musí nacházet mezi
3
značkami min. (1) a max. (2)
UPOZORNĚNĺ! Brusná kapalina
je z části odebírána kotoučem.
Proto je před každým uvedením
přístroje do provozu zapotřebí
překontrolovat stav kapaliny a v
případě potřeby ji doplnit.
(2)(1)
Nastavení vodicího pouzdra
(1)
Vodicí pouzdro (1) otáčejte směrem
1
dolů až po doraz
12
Uvedení do provozu
CS
Bezpečnost
Předpisy pro
umístění
Síťové připojeníNa spodní straně přístroje se nachází výkonový štítek s údajem o přípustném síťovém na-
-Přístroj umístěte na stabilní a rovný povrch
-Přístroj umístěte tak, aby chladicí vzduch mohl volně proudit skrz ventilační otvory na
-Zajistěte dostatečné osvětlení pracoviště
-Neprovozujte přístroj ve venkovním prostředí
pětí a frekvenci sítě. Přístroj je určen pouze pro tyto hodnoty.
Jištění síťového vedení je zapotřebí přizpůsobit výkonu přístroje. Výkon přístroje je uveden
na výkonovém štítku a v kapitole „Technické údaje“.
Provoz přístroje je možný pouze s originálním síťovým kabelem a zástrčkou.
VAROVÁNÍ! Chybná obsluha může způsobit závažné zranění osob a materiální
škody. Popsané funkce používejte teprve poté, co si přečtete následující dokumenty a porozumíte jejich obsahu:
-tento návod k obsluze
-bezpečnostní datové listy použitých materiálů, především pak broušených
elektrod
spodní a zadní straně přístroje
UPOZORNĚNĺ! Nedostatečně dimenzovaná elektroinstalace může vést ke vzni-
ku závažných materiálních škod. Dbejte na správné dimenzování a jištění síťové-
ho přívodu napájecího zdroje. Určující jsou údaje uvedené na výkonovém štítku.
Uvedení do provozu
Přepněte hlavní vypínač do polohy - O -
1
Zapojte síťovou zástrčku
2
Držák elektrod zasuňte do vodicího pouzdra brusného přístroje, zamezíte tak vystřík-
3
nutí brusné kapaliny
Zapněte přístroj na dobu cca 5 sekund
4
Brusná kapalina se rozmístí v přístroji
Překontrolujte stav kapaliny a v případě potřeby ji doplňte
5
13
Broušení elektrody
Všeobecné informace
Příprava elektrody
UPOZORNĚNĺ! Aby bylo možné elektrodu brousit, musí mít délku alespoň
30 mm.
Práce s kratšími elektrodami je popsána v odstavci „Zhotovení elektrody kratší
než 25 mm“.
1
2
(1)(2)(3)
Elektrodu (1) zasuňte zepředu do
1
upínací objímky držáku elektrod
–Elektroda musí vpředu vyčnívat o
cca 25 mm
Otočte přední (2) a zadní část (3) držá-
2
ku elektrod dle vyobrazení a pouze
zlehka elektrodu upněte
Elektroda se nesmí sama posouvat,
2
musí však být možné pohybovat s ní
rukou
4
6
(4)
(5)
Uvolněte upínací šroub (5)
3
Délkový doraz nastavte do nulové po-
4
lohy
Utáhněte upínací šroub (5)
5
Držák elektrod zasuňte do vodicího
6
pouzdra (4) délkového dorazu až na
doraz
–Tak dojde k přesnému nastavení
délky elektrody
Utáhněte zadní část držáku
7
elektrod (3)
–Elektroda je nyní upevněna v
držáku elektrod
14
Broušení elektrody
14°
Uvolněte šroub s rýhovanou hlavou (1)
1
a pomocí nastavení úhlu (2) nastavte
požadovaný úhel
–Nastavený úhel se zobrazí na di-
gitálním displeji (3)
UPOZORNĚNĺ! Nastavený úhel
odpovídá polovině úhlu špičky.
V příkladu na obrázku by vznikl
úhel špičky 28°.
CS
(3)(1)(2)
4
5
Opět utáhněte šroub s rýhovanou hla-
2
vou (1)
Zapněte přístroj
3
Vložte držák elektrod do vodicího
4
pouzdra brusného přístroje
UPOZORNĚNĺ! Během broušení
na elektrodu netlačte. Hmotnost
držáku elektrod je pro broušení
dostačující.
Jakmile dojde ke kontaktu elektrody s
5
brusným kotoučem, pomalu otáčejte
držákem elektrod
Broušení je dokončeno v okamžiku,
kdy
-se konus držáku elektrod dotkne
konusu vodicího pouzdra a
-není již slyšet zvuk broušení
Vyjměte držák elektrod a vypněte
6
přístroj
15
Odříznutí špičky elektrody
Všeobecné informace
Výměna vedení
elektrod
Pro odříznutí elektrody musí být do odřezávacího přístroje namontováno správné vedení
elektrod.
Standardně je namontováno vedení elektrod pro průměr elektrod 2,4 mm až 3,2 mm.
V případě potřeby vyšroubujte zabudo-
1
vané vedení elektrod (1)
Zašroubujte požadované vedení elekt-
2
rod (2)
POZOR! V případě odřezávání s
příliš velkým vedením elektrod
může dojít k poškození elektrody.
(1)(2)
Příprava
1
2
(1)(2)(3)
Elektrodu (1) zasuňte zepředu do
1
upínací objímky držáku elektrod
Elektroda musí vpředu vyčnívat o
cca 25 mm
Otočte přední (2) a zadní část (3) držá-
2
ku elektrod dle vyobrazení a pouze
zlehka elektrodu upněte
Elektroda se nesmí sama posouvat,
2
musí však být možné pohybovat s ní
rukou
16
(A)
Nastavte délkový doraz na délku
3
špičky (A)
Držák elektrod zasuňte do vodicího
4
pouzdra délkového dorazu až na doraz
Tak dojde k přesnému nastavení délky
elektrody
Utáhněte zadní část držáku
5
elektrod (3)
–Elektroda je nyní upevněna v
držáku elektrod
CS
Odříznutí špičky
elektrody
Držák elektrod (3) zasuňte do vodicího
(1)(2)
(3)
1
pouzdra (2) odřezávacího přístroje až
po doraz
Zapněte přístroj
2
Otáčejte držákem elektrod (3) a po-
3
malu tlačte rukojeť (1) směrem dolů
3
3
–Dojde k odříznutí elektrody
Vypněte přístroj
4
UPOZORNĚNĺ! Elektrodu lze nyní ihned nabrousit. Není už zapotřebí provádět
nastavení délky.
17
Zhotovení elektrody s definovanou délkou
Všeobecné informace
Příprava
Pomocí přiložených dorazových čepů lze vytvořit elektrody s definovanou délkou 92 mm
nebo 30 mm.
Elektroda upnutá v držáku elektrod je pomocí odřezávacího přístroje odříznuta na definovanou délku a lze ji ihned nabrousit.
1
(2)(1)
2
Dorazový čep (2) pro požadovanou
1
délku vložte do zadní části (5) držáku
elektrod
Upevněte dorazový čep pomocí šrou-
2
bu M10 (1)
3
4
(3)(4)(5)
Elektrodu (3) zepředu zasuňte do držá-
3
ku elektrod až po doraz
Otočte přední (4) a zadní část (5) držá-
4
ku elektrod dle vyobrazení a upevněte
elektrodu
4
18
Zhotovení elektrody s definovanou délkou
(1)(2)
3
(3)
Držák elektrod (3) zasuňte do vodicího
1
pouzdra (2) odřezávacího přístroje až
CS
po doraz
Zapněte přístroj
2
Otáčejte držákem elektrod (3) a po-
3
malu tlačte rukojeť (1) směrem dolů
3
–Dojde k odříznutí elektrody
Broušení elektrody
14°
(3)(1)(2)
Uvolněte šroub s rýhovanou hlavou (1)
1
a pomocí nastavení úhlu (2) nastavte
požadovaný úhel
–Nastavený úhel se zobrazí na di-
gitálním displeji (3)
UPOZORNĚNĺ! Nastavený úhel
odpovídá polovině úhlu špičky.
V příkladu na obrázku by vznikl
úhel špičky 28°.
Opět utáhněte šroub s rýhovanou hla-
2
vou (1)
Zapněte přístroj
3
Vložte držák elektrod do vodicího
4
pouzdra brusného přístroje
4
UPOZORNĚNĺ! Během broušení
na elektrodu netlačte. Hmotnost
držáku elektrod je pro broušení
5
dostačující.
Jakmile dojde ke kontaktu elektrody s
5
brusným kotoučem, pomalu otáčejte
držákem elektrod
Broušení je dokončeno v okamžiku,
kdy
-se konus držáku elektrod dotkne
konusu vodicího pouzdra a
-není již slyšet zvuk broušení
Vyjměte držák elektrod a vypněte
6
přístroj
19
Zhotovení elektrody kratší než 25 mm
Všeobecné informace
Příprava elektrody
V případě přípravy elektrody o délce pod 25 mm musí nejprve dojít k nabroušení elektrody
dle popisu v odstavci „Broušení elektrody“.
Nabroušenou elektrodu lze poté odříznout na požadovanou délku.
UPOZORNĚNĺ! Pro vytvoření velmi krátké elektrody musí být výchozí materiál
delší o min. 30 mm, než je požadovaná konečná délka.
(např.: požadovaná konečná délka 10 mm = výchozí délka min. 40 mm)
Elektrodu (1) zasuňte zepředu do
1
upínací objímky držáku elektrod
–Elektroda musí vpředu vyčnívat o
1
2
2
2
(1)(2)(3)
cca 25 mm
Otočte přední (2) a zadní část (3) držáku elektrod dle vyobrazení a pouze
zlehka elektrodu upněte
Elektroda se nesmí sama posouvat,
musí však být možné pohybovat s ní
rukou
4
6
(4)
(5)
Uvolněte upínací šroub (5)
3
Délkový doraz nastavte do nulové po-
4
lohy
Utáhněte upínací šroub (5)
5
Držák elektrod zasuňte do vodicího
6
pouzdra (4) délkového dorazu až na
doraz
–Tak dojde k přesnému nastavení
délky elektrody
Utáhněte zadní část držáku
7
elektrod (3)
–Elektroda je nyní upevněna v
držáku elektrod
20
Broušení elektrody
14°
Uvolněte šroub s rýhovanou hlavou (1)
1
a pomocí nastavení úhlu (2) nastavte
požadovaný úhel
–Nastavený úhel se zobrazí na di-
gitálním displeji (3)
UPOZORNĚNĺ! Nastavený úhel
odpovídá polovině úhlu špičky.
V příkladu na obrázku by vznikl
úhel špičky 28°.
CS
(3)(1)(2)
4
5
Opět utáhněte šroub s rýhovanou hla-
2
vou (1)
Zapněte přístroj
3
Vložte držák elektrod do vodicího
4
pouzdra brusného přístroje
UPOZORNĚNĺ! Během broušení
na elektrodu netlačte. Hmotnost
držáku elektrod je pro broušení
dostačující.
Jakmile dojde ke kontaktu elektrody s
5
brusným kotoučem, pomalu otáčejte
držákem elektrod
Broušení je dokončeno v okamžiku,
kdy
-se konus držáku elektrod dotkne
konusu vodicího pouzdra a
-není již slyšet zvuk broušení
Vyjměte držák elektrod a vypněte
6
přístroj
21
Zhotovení elektrody kratší než
25 mm
2
5
(2)
(1)
(3)(4)
7
(5)
Uvolněte upínací šroub (2)
1
Nastavte délkový doraz na požado-
2
vanou konečnou délku elektrody +
3 mm
(např. konečná délka 10 mm = nastavená hodnota 13 mm)
Utáhněte upínací šroub (2)
3
Držák elektrod trochu otevřete a po-
4
vytáhněte elektrodu více, než je nastavená délka
Držák elektrod zasuňte do vodicího
5
pouzdra (1) délkového dorazu až na
doraz
Tak dojde k přesnému nastavení délky
elektrody
Utáhněte zadní část držáku elektrod
6
–Elektroda je nyní upevněna v
držáku elektrod
Držák elektrod (5) zasuňte do vodicího
5
pouzdra (4) odřezávacího přístroje až
po doraz
Zapněte přístroj
6
Otáčejte držákem elektrod (5) a po-
7
malu tlačte rukojeť (3) směrem dolů
7
–Dojde k odříznutí elektrody
Vypněte přístroj
8
22
Zhotovení tupé špičky elektrody
CS
Všeobecné informace
Příprava
Ztupení nabroušené špičky elektrody se využívá především u automatizovaných svařova-
cích procesů.
Díky ztupení špičky se zvýší životnost elektrody.
UPOZORNĚNĺ! Správné ztupení špičky elektrody je možné pouze v případě, že
je elektroda nejprve nabroušena. Viz odstavec „Broušení elektrody“.
Nabroušenou elektrodu (1) zasuňte
1
zepředu do upínací objímky držáku
elektrod
1
2
2
(1)(2)(3)
Konec s nabroušenou špičkou musí
vpředu vyčnívat o cca 25 mm
Otočte přední (2) a zadní část (3) držá-
2
ku elektrod dle vyobrazení a pouze
zlehka elektrodu upněte
Elektroda se nesmí sama posouvat,
musí však být možné pohybovat s ní
rukou
Zhotovení tupé
špičky elektrody
1
(3)(1)(2)
Uvolněte šroub s rýhovanou hlavou (1)
1
a seřiďte nastavení úhlu (2) na 90°
Nastavený úhel se zobrazí na di-
gitálním displeji (3)
Opět utáhněte šroub s rýhovanou hla-
2
vou (1)
23
5
(5)(4)
(4)(5)
6
UPOZORNĚNĺ! Vodicí pouzdro
(5) brusného přístroje má při otáčení aretaci v krocích po 0,1 mm.
Otáčejte vodicím pouzdrem (5) cca 2 -
3
5
4
3
3 mm proti směru hodinových ručiček
(cca 20 - 30 kroků aretace)
Držák elektrod (4) zasuňte do vodicího
4
pouzdra brusného přístroje až po doraz
Tak dojde k přesnému nastavení délky
elektrody
Otočte přední a zadní část držáku
5
elektrod (4)
–Elektroda je nyní upevněna
Otáčejte vodicím pouzdrem (5) ve
6
směru hodinových ručiček a vytvořte
požadované zploštění špičky elektrody
(např. 5 kroků aretace = zploštění
0,5 mm)
Zapněte přístroj
7
Zasuňte držák elektrod až po doraz
8
Vyjměte držák elektrod
9
Vypněte přístroj
10
8
24
Diagnostika závad
Závada elektrodyElektroda není nabroušena do špičky
Příčina:Vodicí pouzdro se nenachází v nulové poloze
Odstranění: Úplné zašroubování vodicího pouzdra brusného přístroje
Příčina:Délkový doraz se nachází trochu napravo od nulové polohy
Odstranění: Délkový doraz nastavte do nulové polohy
Příčina:Příliš vysoké opotřebení brusného kotouče
Odstranění: Vyrovnání opotřebení kotouče pomocí jemného nastavení délkového dorazu
Elektroda není nabroušena do špičky
Bylo provedeno vyrovnání opotřebení kotouče
Příčina:Opotřebení kotouče dosáhlo maximální hodnoty
Odstranění: Změna brusné stopy
Elektroda není nabroušena do špičky
Bylo provedeno vyrovnání opotřebení kotouče; byly využity všechny brusné stopy
CS
Příčina:Brusný kotouč je opotřebovaný
Odstranění: Výměna brusného kotouče
Elektroda je příliš nabroušená
Přesah elektrody v držáku elektrod je příliš dlouhý, proto je obroušeno více materiálu z
elektrody, než je zapotřebí
Příčina:Délkový doraz se nachází vlevo od nulové polohy
Odstranění: Délkový doraz nastavte do nulové polohy
Příčina:Vyrovnání opotřebení kotouče nebylo po výměně brusného kotouče nastave-
no do výchozí polohy
Odstranění: Jemné nastavení délkového dorazu zpět do nulové polohy
Elektroda během broušení zmodrá
Elektroda se během broušení přehřívá
Příčina:Příliš vysoký tlak během broušení
Odstranění: Během broušení na elektrodu netlačte. Hmotnost držáku elektrod je pro brou-
šení dostačující.
Příčina:Příliš málo brusné kapaliny v přístroji
Odstranění: Doplnění brusné kapaliny; viz odstavec „Plnění brusné kapaliny“
25
Závada přístrojeOdřezávací přístroj je nefunkční
Elektroda je odříznuta pouze zčásti nebo vůbec
Příčina:Elektroda se během řezání příliš málo otáčela
Odstranění: Na konci řezacího procesu je třeba elektrodou ještě několikrát otočit
Příčina:Řezací kotouč je opotřebovaný
Odstranění: Výměna řezacího kotouče
Příčina:Vadný pohonný řemen
Odstranění: Informujte servisní službu
Dochází k úniku brusné kapaliny
Příčina:Vypouštěcí hadice není uzavřená
Odstranění: Uzavřete hadici pro vypouštění nádrže a upevněte ji do sběrné misky na levé
straně přístroje
Příčina:Vadné těsnění mezi průhledovým okénkem a pláštěm
Odstranění: Vypuštění brusné kapaliny; sejmutí krytu pláště; vyčištění nebo výměna těs-
nění
Příčina:Vadné těsnění nádrže
Odstranění: Vypuštění brusné kapaliny; odstranění nádrže; vyčištění nebo výměna těsně-