
D GB F
Prüfwelle für Prüfvorrichtung Robacta G
1
Test shaft for Robacta
G testing device
Broche d’épreuve pour
dispositif d’essai Robacta G
2
3
2
1
3
1
3
Die Prüfvorrichtung Robacta ist in
Ordnung, wenn der Pass-Stift der
Prüfeinheit leichtgängig und
vollständig in die Prüfwelle gleitet
und nach Loslassen der Feder
wieder leichtgängig aus der
Prüfwelle herausgleitet.
444
1
1
The Robacta testing device is OK
if the testing unit pin slides
smoothly and completely into the
test shaft and slides smoothly out
again when the spring is released.
2
1
Le dispositif d’essai Robacta
fonctionne correctement lorsque le
goujon d’assemblage glisse
facilement et entièrement sur la
broche d’épreuve et glisse à
nouveau facilement hors de la
broche d’épreuve après relâchement du ressort.
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
Text and illustrations technically correct at the time of going to print. Right to effect modifications is reserved.
Texte et illustrations correspondent à la date d'impression. Modifications réservées.
42,0410,1320 012005 Fronius International GmbH, http://www.fronius.com

D GB F
Prüfwelle für Prüfvorrichtung Robacta W
1
Test shaft for Robacta
W testing device
2
2
1
Broche d’épreuve pour
dispositif d’essai Robacta W
2
1
3
Die Prüfvorrichtung Robacta ist in
Ordnung, wenn der Pass-Stift der
Prüfeinheit leichtgängig und
vollständig in die Prüfwelle gleitet
und nach Loslassen der Feder
wieder leichtgängig aus der
Prüfwelle herausgleitet.
44
1
1
The Robacta testing device is OK
if the testing unit pin slides
smoothly and completely into the
test shaft and slides smoothly out
again when the spring is released.
2
1
Le dispositif d’essai Robacta
fonctionne correctement lorsque le
goujon d’assemblage glisse
facilement et entièrement sur la
broche d’épreuve et glisse à
nouveau facilement hors de la
broche d’épreuve après relâchement du ressort
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
Text and illustrations technically correct at the time of going to print. Right to effect modifications is reserved.
Texte et illustrations correspondent à la date d'impression. Modifications réservées.
Fronius International GmbH, http://www.fronius.com