Fronius Test shaft for Robacta G/W testing device Installation Instruction [DE, EN, FR]

D GB F
Prüfwelle für Prüfvor­richtung Robacta G
1
Test shaft for Robacta G testing device
Broche d’épreuve pour dispositif d’essai Ro­bacta G
2
3
2
1
3
1
3
Die Prüfvorrichtung Robacta ist in Ordnung, wenn der Pass-Stift der Prüfeinheit leichtgängig und vollständig in die Prüfwelle gleitet und nach Loslassen der Feder wieder leichtgängig aus der Prüfwelle herausgleitet.
444
1
1
The Robacta testing device is OK if the testing unit pin slides smoothly and completely into the test shaft and slides smoothly out again when the spring is released.
2
1
Le dispositif d’essai Robacta fonctionne correctement lorsque le goujon d’assemblage glisse facilement et entièrement sur la broche d’épreuve et glisse à nouveau facilement hors de la broche d’épreuve après relâche­ment du ressort.
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten. Text and illustrations technically correct at the time of going to print. Right to effect modifications is reserved. Texte et illustrations correspondent à la date d'impression. Modifications réservées.
42,0410,1320 012005 Fronius International GmbH, http://www.fronius.com
D GB F
Prüfwelle für Prüfvor­richtung Robacta W
1
Test shaft for Robacta W testing device
2
2
1
Broche d’épreuve pour dispositif d’essai Ro­bacta W
2
1
3
Die Prüfvorrichtung Robacta ist in Ordnung, wenn der Pass-Stift der Prüfeinheit leichtgängig und vollständig in die Prüfwelle gleitet und nach Loslassen der Feder wieder leichtgängig aus der Prüfwelle herausgleitet.
44
1
1
The Robacta testing device is OK if the testing unit pin slides smoothly and completely into the test shaft and slides smoothly out again when the spring is released.
2
1
Le dispositif d’essai Robacta fonctionne correctement lorsque le goujon d’assemblage glisse facilement et entièrement sur la broche d’épreuve et glisse à nouveau facilement hors de la broche d’épreuve après relâche­ment du ressort
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten. Text and illustrations technically correct at the time of going to print. Right to effect modifications is reserved. Texte et illustrations correspondent à la date d'impression. Modifications réservées.
Fronius International GmbH, http://www.fronius.com
Loading...