
42,0410,1701 012010
Das Batterie-Ladegerät ist nicht für die
1
2
von der Batterie trennen.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag
kann tödlich sein. Vor Öffnen des
Steckergehäuses die Ladeleitungen
Verwendung im Freien geeignet.
- Bedienungsanleitungen und SicherheitsLadegerätes
Systemkomponenten, insbesondere
Sicherheitsvorschriften
vorschriften der Batterie- und Fahrzeug-
hersteller
fehlerhaft durchgeführte Arbeiten
können schwerwiegende Personen-
und Sachschäden verursachen.
Diese Montage darf nur von geschultem
Fachpersonal durchgeführt werden.
Den Temperatursensor nur in Verbindung
mit Ladegeräten für eine Batteriespannung
bis 48 V verwenden.
Beschriebene Funktionen erst anwenden,
wenn folgende Dokumente vollständig
gelesen und verstanden wurden:
- Bedienungsanleitung des Batterie-
- Sämtliche Bedienungsanleitungen der
Temperatursensor Temperature Sensor
WARNUNG! Fehlbedienung und
Text and illustrations technically correct at the time of going to print. Right to effect modifications is reserved.
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
1
2
Demontieren / Dismantle
opening the plug housing.
WARNING! An electric shock can
be fatal. Disconnect charging
cables from the battery before
You should not use the functions described
until you have thoroughly read and under-
stood the following documents:
- Operating instructions of the battery
- All the operating instructions for the
- Battery and vehicle manufacturers’
The battery charger ist not applicable for
outdoor use.
charger
system components, especially the
safety regulations
operating and safety instructions
D GB
injury and damage.
This installation must only be carried out by
trained and qualified personnel.
Only use the temperature sensor in
connection with battery chargers applicable
for a battery voltage up to 48 V.
WARNING! Operating the equip-
ment incorrectly and work perfor-
med incorrectly can cause serious
42,0410,1701 012010
1
2
Text and illustrations technically correct at the time of going to print. Right to effect modifications is reserved.
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
1
2
Demontieren / Dismantle
von der Batterie trennen.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag
kann tödlich sein. Vor Öffnen des
Steckergehäuses die Ladeleitungen
opening the plug housing.
WARNING! An electric shock can
be fatal. Disconnect charging
cables from the battery before
Das Batterie-Ladegerät ist nicht für die
Verwendung im Freien geeignet.
outdoor use.
- Bedienungsanleitungen und SicherheitsLadegerätes
Systemkomponenten, insbesondere
Sicherheitsvorschriften
vorschriften der Batterie- und Fahrzeug-
hersteller
until you have thoroughly read and under-
stood the following documents:
- Operating instructions of the battery
- All the operating instructions for the
- Battery and vehicle manufacturers’
The battery charger ist not applicable for
charger
system components, especially the
safety regulations
operating and safety instructions
wenn folgende Dokumente vollständig
gelesen und verstanden wurden:
- Bedienungsanleitung des Batterie-
- Sämtliche Bedienungsanleitungen der
und Sachschäden verursachen.
Diese Montage darf nur von geschultem
Fachpersonal durchgeführt werden.
Den Temperatursensor nur in Verbindung
mit Ladegeräten für eine Batteriespannung
bis 48 V verwenden.
Beschriebene Funktionen erst anwenden,
fehlerhaft durchgeführte Arbeiten
können schwerwiegende Personen-
injury and damage.
This installation must only be carried out by
trained and qualified personnel.
Only use the temperature sensor in
connection with battery chargers applicable
for a battery voltage up to 48 V.
You should not use the functions described
ment incorrectly and work perfor-
med incorrectly can cause serious
Temperatursensor Temperature Sensor
WARNUNG! Fehlbedienung und
WARNING! Operating the equip-
D GB