Die vorliegende Broschüre soll Sie mit der Bedienung und Wartung Ihres TRANSARC 150 vertraut machen. Es liegt in Ihrem
Interesse, die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen, und
die hier angegebenen Weisungen gewissenhaft zu befolgen. Sie
vermeiden dadurch Störungen durch Bedienungsfehler. Das Gerät
wird Ihnen dies durch stete Einsatzbereitschaft und lange Lebensdauer lohnen.
Die Inbetriebnahme des Gerätes darf nur durch geschultes
Personal und nur im Rahmen der technischen Bestimmungen erfolgen. Der Hersteller übernimmt für Schäden, die
durch unsachgemäßen Einsatz und Bedienung entstehen,
keinerlei Haftung.
Für Instandhaltungs- und Überholungsarbeiten verwenden Sie
nur Original- FRONIUS Ersatzteile. Unser Kundendienst, welcher
über fachmännisch geschultes Personal, geeignete Mittel und
Einrichtungen verfügt, steht Ihnen selbstverständlich gerne zur
Seite.
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
ERSATZTEILBESTELLUNG
Bei Bestellung geben Sie bitte die genaue Benennung und die
dazugehörige Sach-Nummer laut Ersatzteilliste an. Für eine problemlose Ersatzteillieferung benötigen wir unbedingt die Fabrikations-Nummer Ihres Gerätes. Diese lesen Sie am Leistungsschild
ab.
This brochure is intended to familiarise you with the operation and
maintenance of the TRANSARC 150. It goes without saying that
it is in your own interest to read the brochure carefully and follow
the instructions given exactly - so as to prevent malfunctions and
operating errors. This will help to ensure that your welding machine continues to give you constant service for years to come.
The machine may only be started up by trained personnel, and
only as stipulated in the technical directions.
The manufacturer will accept no liability for damage caused
by improper use or operation.
Always use only original FRONIUS spare parts for maintenance
and overhaul work. Our after-sales service department - with its
highly trained staff and specialist resources and facilities - will be
pleased to assist you at all times.
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
ORDERING SPARE PARTS
When ordering spare parts please state the exact designation and
the relevant item number, as given in the spare parts list. To
ensure that we supply you with exactly the right spare parts we
must have the serial number of your machine. You can find this on
the rating plate.
INHALTSVERZEICHNIS
Beschreibung der Bedienungselemente ................................... 4
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
Text and illustrations correct at time of going to print. Right of alteration is reserved.
OPERATING INSTRUCTIONS
Description of operating elements .......................................... 11
Commissioning - general details ............................................ 12
Electric connection TA 150...................................................... 12
Technical data ......................................................................... 13
General discription of interface ............................................... 13
Service manual for plasma power source .............................. 13
Changing of mains voltage range to 380 / 415V .................... 15
Spare parts list ........................................................................ 17
Fronius Worldwide
3
Page 4
BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGSELEMENTE
Netzleuchte
Über-Unterspannungs-LED
Diese Leuchtdiode leuchtet,
wenn die Netzspannung
außerhalb des Bereiches von
+/- 10 % liegt
Netzhauptschalter
Abb. 1
4
Page 5
INBETRIEBNAHME ALLGEMEIN
Die Stromquelle ist serienmäßig für eine Netzspannung von
3x400V / 50Hz ausgelegt. Bei Sonderspannungen (z.B. 500V)
muß ein Fronius-Vorschalttrafo verwendet werden. Die Phasenfolge ist beim Anschluß nicht zu beachten.
Achtung! Montage des Netzsteckers sowie andere elektri-
sche Eingriffe dürfen nur von einem ELEKTRO-FACHMANN
durchgeführt werden.
(nur bei Fehlfunktion des Leistungsteils):
4x9,6 V AC am STP3 X6/X7
4x9,6 V AC am STPSP X14/X15
Mittelanschluß ist immer der Bezugspunkt
2. KONTROLLE DER REGLEREINGÄNGE
Kontroll-LED Sollwert:
H 9 dunkel 0 V = 3 A
H 9 hell 10 V = 500 A
Kontroll-LED Konstantstrom:
H 18
Kontroll-LED Startsignal:
H 24 (nach Startbefehl)
Kontroll-LED Stromflußsignal:
H 3 (nach der Zündung des Lichtbogens an)
3. KONTROLLE DER REGLERAUSGÄNGE- UND
PWM-EINGÄNGE
Kontroll-LED Startsignal PWM:
H4 (RTR-B) und LD2 (PWM)
Kontroll-LED Ausgangsleistung:
H19 (RTR-B) Helligkeit nach Ausgangsleistung
H4 und H19 leuchten erst nach erfolgter Zündung auf
6
Page 7
4. KONTROLLE DER LEISTUNGSTEILE
Die Leistungsteile werden im spannungsfreien Zustand gemessen.
Achtung! Ca. 5 min. warten bis Netzelkos entladen sind.
Dazu schaltet man das Meßgerät auf Diodenmeßbereich
und mißt jeweils 2 Diodenstrecken in Serie am Primärgleichrichter V1 und V21
(Anschlüsse des roten und blauen Kabels).
Messung:in Durchlaßrichtung: OL
in Sperrichtung: 0,6 - 0,9 V
Anzeige im Fehlerfall:0 V oder 0,3 - 0,5 V —>
Austausch des Leistungsteils
4.1 Messungen beim Leistungsteilaustausch
Vor Inbetriebnahme sind folgende Messungen durchzuführen:
Abstecken der Treiberversorgungen (3poliger Stecker
X14/X15/X6/X7) am STP 3 und STP SP.
Messung der Treiberspannung 8x9,6 V AC (Mittelanschluß ist immer Bezugspunkt.)
Messung der Sekundärdioden (V2, V22) mit dem Meß-
gerät auf Diodenbereich.
Durchlaßspannung ~ 0,15 V
Sperrichtung OL
Achtung! Im Fehlerfall müssen immer alle 8 parallel
geschalteten Dioden zugleich gewechselt werden.
5. STROM-ISTWERT-ABGLEICH
Liegt am Reglereingang Sollwert PS (Meßpunkt Prüfadapter
am RTR-B) eine Spannung von 3 V an, so muß bei geschlossenem Schweißstromkreis ein Schweißstrom von 150 A fließen.
Diese150 A werden durch den Stromsensor HP 3 gemessen
und in eine Spannung umgewandelt —> 150 A = 1,5 V.
Zum Abgleich befinden sich auf dem HP 3 zwei Einstellregler
und zwar für die Offset Einstellung (0V Adjustierung ohne
Schweißstrom) und Verstärkungseinstellung im mittleren
Schweißstrombereich (Übereinstimmung des Sollwertes mit
dem tatsächlichen Schweißstrom).
EINSTELLANLEITUNG PLI3
I. ABGLEICH INTERFACE
1. Gerät ca. 10 min. warmlaufen lassen
2. OFFSETEINSTELLUNG
Meßgerät am TP 63 / GND -> RTR Print anschließen und mit
dem mit Offset bezeichneten Einstellregler am HP4 0V +/-3mV
einstellen.
3. VERSTÄRKUNGSEINSTELLUNG
Sollwert von 75A vorgeben und am TP63 (-RTR) 0,75V mit P1
PLI3 Print nachstellen. Nun den Ausgangsstrom (gemessen
mit Strommeßzange) mit dem Verstärkereinstellregler am HP4
auf 75A abgleichen.
4. MINIMUMKORREKTUR
Sollwert von 20A vorgeben und mit dem Offsetregler am HP4
20A Ausgangsstrom (gemessen mit Strommeßzange) nachstellen.- Genauigkeit +/-2A
5. Pkt. 3 wiederholen (Genauigkeit +/-0,5%)
6. Stromsollwert von 50A vorgeben. Am TP63 müssen mit P1 (am
PLI3 Print) 0,5V eingestellt werden. (Genauigkeit +/-0,5%)
7. Bei 50A Stromistwert die Anzeige in der SPS auf 50A mit P3 am
PLI3 einstellen. (Genauigkeit +/-1%)
8. Soll-Istwert Vergleich über gesamten Bereich durchführen.
Abweichungen max. +/-2 DIGIT +/-2%.
9. EINSTELLUNG DES SPANNUNGSISTWERTES
Messung der Schweißspannung an den Stromanschlüssen
der Kathode. Einstellen einer Spannung von 75V mit P2 am
PLI3 Print. 75V an der Anzeige der SPS einstellen. Kontrolle
des Minimum- und Maximumwertes 10V - 150V. Genauigkeit +/
-2 DIGIT +/-2%.
II. PARAMETEREINSTELLUNG LICHTBOGENABSCHALTUNG
Eine Änderung der Jumper wird nur beim Einschalten des Gerätes
erkannt. Ein Umstecken während des Betriebes verursacht keine
Änderung der Parameter.
Wurden innerhalb der eingestellten Zeit mehr als 5 Arcs detektiert, schaltet das Gerät ab. Die gelbe LED auf dem Print PLI3
leuchtet, der Gesamtgerätefehler wird ausgelöst (Unterbrechung
Digitalschnittstelle X9, Pins C1 und C2), und ein zusätzlicher
Fehler wird ausgegeben (Unterbrechung Digitalschnittstelle X9,
Pins C4 und C5). Nach Wegnahme des Startsignals werden die
Fehler wieder resetiert.
Werden alle Jumper für die ARC-Zählzeit geöffnet, ist die Bogenabschaltung deaktiviert.
BezeichnungAZ0 - AZ2
0000,25 s
0010,5 s
0100,75 s
0111,0 s
1001,25 s
1011,5 s
1101,75 s
1112 s
Anlauframpe Spannung: 3 Jumper
BezeichnungAS0 - AS2
0007,5 V
00115,0 V
01022,5 V
01130 V
10037,5 V
10145 V
11052,5 V
11160 V
ÄNDERUNG DER NETZSPANNUNG AUF 380
/ 415V
3 KOMPONENTEN MÜSSEN DABEI ABGEÄNDERT WERDEN
Umstecken der Brücke am STP4 auf 380V oder 415V
Der Transformator STPSP muß auf die richtige Spannung
umgelötet werden
380V: Mittelanschluß des Trafos - zwei Drähte
415V: Endanschluß des Trafos - ein Draht
Achtung! Vor der Eintastung müssen die Ausgangsspannungen vom STPSP X14 / X15, 4 x 9,6V +/- 10%
gemessen werden.
Bei Fehlspannung kann das Leistungsteil zerstört werden.
Der PWM Print muß gewechselt werden
Best.Nr.: 380V - 4.070.169
415V - 4.070.172
Abb. 4
8
Page 9
OPERATING INSTRUCTIONS
9
Page 10
10
Page 11
DESCRIPTION OF OPERATING ELEMENTS
Mains indicator
Over-undervoltage-LED
This LED lights up when the
mains - voltage is out of a
range from +/- 10
Mains switch
Fig. 1
11
Page 12
COMMISSIONING - GENERAL DETAILS
The standard power source is designed for a mains voltage of
3x400V / 50Hz. For unusual voltages (for example 500V) a
Fronius ancillary autotransformer must be used. There is no
need to take the phase sequence into account when wiring
up.
Caution! The fitting of mains plugs, or any other electrical
jobs on the unit, should only be undertaken by QUALIFIED
ELECTRICIANS.
ELECTRIC CONNECTION TA 150
PLI 3
Short-circuiting
Plasma current cable
Analog and digital
interface cables
RDS contactors
control cable
Mains cable 4x 10mm
Mains terminal L1/L2/L3/PE
(no phase sequence)
2
Fig. 2
6pole terminal strip 1/2/3/4
for RDS contactors
12
Page 13
TECHNICAL DATA
Mains voltage
Max. current consumption
Fuse protection
Protection class
Switching frequency
Plasma current
Plasma voltage
Duty cycle
Open circuit voltage
Type of cooling
Isolation class
Dimensions (lxwxh)
Weight
Regulation
3x400 V / 50-60 Hz (+/- 10%)
51 A
63 A
IP 21
25 kHz
3-150 A
0-150 V
150 A / 150 V - 100 %
250 V
AF
H
780 / 660 / 880 mm
206 kg
Constant current
PLASMA
This signal is generated by a make-contact which closes
when the plasmacurrent flows.
Relay contact datas: 24V/500mA
READY
This 3 potential-free contacts are closing if the mains supply
is present -> ready for start.
Following conditions must comply with:
1. mains switch in position "1"
2. external on-command - contact between clamp 1 and 2
3. after turn on delay time of contactors K1, K3 and K4
(2 seconds)
FAULT
Floating contact - opens when an overtemperature fault
occurs, when a control voltage is absent or when there is an
arc cut-off (Control-circuit fuses F14/F15/F18).
ARC-FAULT
Floating contact - opens when an arc cut-off has occurred.
3. 6-POLE TERMINAL STRIP X10
GENERAL DISCRIPTION OF INTERFACE
1. ANALOG INTERFACE X8 (15-pole Harting socket)
A2 B2 C2
B1
A1
B3
C1
Current real value
1V
Voltage real value
1V
Current command value
1V
2. DIGITAL INTERFACE X9 (15-pole Harting socket)
15A (galvanical insulated)
^
=
max. output current: 5mA
15V (high resistance insulated)
^
=
max. output current: 5mA
15A (galvanical insulated)
^
=
max. input current: 5mA
A2
<
<
C3
<
A5
B3
B4
B1
B2
C1
C2
C4
C5
reference point GND
current real value 0-10V -> 3-150A
voltage real value 0-10V -> 0-150V
shield connection
This contact switches the mains supply in the machine on
and off.
SAFETY
If this 3 contacts are closed, the power-modules are insula-
ted from the mains supply.
3
4
EIN/ON
SAFETY
SERVICE MANUAL FOR PLASMA POWER
SOURCES
1. CHECK THE SUPPLY VOLTAGES
Control-LED on the regulator pcb. RTR-B:
+ 15 V DC H23
- 15 V DC H21
+ 10 V DC H22
36 V AC H 5
Control-LED on the PWM pcb. (behind RTR-B):
+ 15 V LD1
Measuring of drive supplies
(only when power module is faulty):
4x9,6 V AC on STP3 X6/X7
4x9,6 V AC on STPSP X14/X15
Middle connection is always reverence point
2. CHECK THE REGULATOR INPUTS
Control-LED command value:
H 9 dark0 V = 3 A
H 9 bright 10 V = 500 A
Control-LED constant current:
H18
Control-LED startsignal:
H 24 (after starting command)
Control-LED current flow signal:
H 3 (after ignition of the arc)
START
The start signal will be given by a +24V DC impulse on PIN
A2 and initiates the plasma arc.
STOP
The stop signal will be given by a short GND-signal.
3. CHECK THE REGULATOR-OUTPUTS AND PWM-INPUTS
Control-LED startsignal PWM:
H4 (RTR-B) and LD2 (PWM)
Control-LED output power:
H19 (RTR-B) brightness shows output power
H4 and H19 lights up, if the arc is present
13
Page 14
4. CHECK OF POWER MODULES
The power modules will be measured in dead condition.
Attention! Wait 5 minutes after switching off
Set your measurements to diode check range and check
on the primary rectifiers V1 and V21. (Red and blue cable)
Measurement:foreward direction: OL
blocking direction: 0,6 - 0,9 V
Display if faulty:0 V or 0,3 - 0,5 V —>
exchange of power module
4.1 Measurements after power module replacement
Before starting up check following:
disconnect the drive supplies
(3pole plugs X14/X15/X6/X7) on STP 3 and STPSP.
8 times 9,6 V AC
(middle connection is reference point)
Check the secondary diodes V2, V22 on diode check
range
Foreward direction ~ 0,15 V
Blocking direction OL
Attention! Exchange always all 8 parallel connected
diodes if they are faulty.
5. ADJUSTMENT OF ACTUAL-CURRENT VALUE
If there is a voltage of 3 V at the input of the "command value
PC" dial (measuring point: testing adapter on RTR-B), then a
welding current of 150 A must flow when the welding-current
circuit is closed.
These 150 A are measured by the current sensor HP 3 and
converted into a voltage —> 150 A = 1.5 V.
For making the adjustment, there are two dials on the HP 3 - one
for the offset adjustment (0V adjustment without welding current), and one for the gain-adjustment in the medium weldingcurrent range (command value must be the same as the actual
welding current).
ADJUSTING MANUAL PLI3
I. INTERFACE ADJUSTMENT
3. GAIN ADJUSTMENT
Specify a command value of 75A and set 0.75 V on the TP63
(-RTR) with the P1 PLI3 board. Now adjust the output current
to 75A (as measured with the current measuring rod), using the
gain-adjustment dial on the HP4.
4. MINIMUM CORRECTION
Specify a command value of 20A and set an output current of
20A (as measured with the current measuring rod), using the
offset dial on the HP4. (Accuracy: +/-2A)
5. Repeat Pt. 3 (Accuracy: +/-0.5%)
6. Specify a command value of 50A for the current. On the TP63,
a voltage of 0.5V must be set with P1 (on the PLI3 board).
(Accuracy: +/-0.5%)
7. At an actual current value of 50A, set the value displayed by the
SPC to 50A, using P3 on the PLI3. (Accuracy: +/-1%)
8. Compare the command values and the actual values over the
entire range. Deviations: max. +/-2 DIGIT +/-2%.
9. ADJUSTING THE ACTUAL VOLTAGE VALUE
The welding voltage is measured on the current connectors of
the cathode. Set a voltage of 75V with P2 on the PLI3 board. Set
the SPC display to 75V. Check the minimum and maximum
values 10V - 150V. Accuracy: +/-2 DIGIT +/-2%.
II. ADJUSTING THE ARC CUT-OFF PARAMETERS
Any changes in the jumpers will only be recognised while the
machine is being switched on. Reconnecting the jumpers during
machine operation does not cause any change in the parameters.
If more than 5 arcs are detected within the pre-set period, the
machine cuts out. The yellow LED on board PLI3 lights up, a total
machine fault is triggered (interruption of digital interface X9, Pins
C1 and C2), and an additional fault is outputted (interruption of
digital interface X9, Pins C4 and C5). After the start signal is
removed, the faults are re-set.
If all the jumpers for the ARC counting time are opened, the arc
cut-off function is deactivated.
Fig. 3PLI3
1. Allow unit to warm through for approx. 10 min.
2. OFFSET ADJUSTMENT
Connect the measuring unit to the TP 63 / GND -> RTR board
and set 0V +/-3mV on the "Offset" setting dial on the HP4.
Blanking timepermanent, 2.4 ms
Dead timepermanent, 4.8 ms
Number of arcspermanent, 5
Counting interval0.01 - 1.27 s127 steps
Threshold voltage10 - 90 %8 steps
Start-up ramp0 - 2 s8 steps
Start-up ramp0 - 60 V8 steps