Manöverlägen – förklaring av symboler17
Manöverläge – växelriktare med batteri17
Manöverläge – växelriktare med batteri och flera Smart Meter18
Manöverläge – växelriktare med batteri, AC-kopplad till flera växelriktare18
Manöverläge – växelriktare med batteri och ohmpilot19
Manöverläge – växelriktare med batteri och en extra växelriktare19
Energiflödets riktning för växelriktaren19
Drifttillstånd (bara för system med batteri)20
Energisparläge21
Allmänt21
Avstängningsvillkor21
Påslagningsvillkor21
Specialfall21
Visning av energisparläge22
Lämpliga batterier23
Allmänt23
BYD Battery-Box Premium23
LG RESU FLEX24
Manuell systemstart26
Förutsättning26
Meddelande om systemavstängning26
Manuell batteristart efter systemavstängning26
Starta nödströmsdrift efter en systemavstängning26
Anslutningsområde28
Avskiljning för anslutningsområde29
Anslutningsklämma för jordningselektrod29
DC-frånskiljare30
SV
3
Page 4
Datakommunikationsområde30
Knappfunktioner och statusindikator med lysdiod32
Intern, schematisk anslutning av IO33
Nödströmsvariant – PV Point (OP)35
Allmänt37
PV Point (OP)37
Förklaring – PV Point (OP)37
Installation39
Allmänt41
Snabblåsning41
Varningsanvisningar på enheten41
Systemkomponenternas kompatibilitet42
Val av monteringsplats och monteringsläge43
Val av monteringsplats för växelriktaren43
Val av monteringsplats för externa batterier44
Växelriktarens monteringsläge44
Montera monteringsfäste och fästa växelriktaren46
Val av fästmaterial46
Monteringsfästets uppbyggnad46
Deformera inte monteringsfästet46
Montera monteringsfästet på vägg46
Montera monteringsfästet på en stolpe eller en balk47
Montera monteringsfästet på monteringsskenor47
Hänga fast växelriktaren på monteringsfästet48
Förutsättningar för anslutning av växelriktaren49
Tillåtna kablar för den elektriska anslutningen49
Tillåtna kablar för datakommunikationsanslutningen49
AC-kabelns tvärsnitt50
DC-kabelns tvärsnitt51
Maximal säkring på AC-sidan51
Anslutning av växelriktare till det allmänna elnätet (AC-sidan)52
Säkerhet52
Ansluta växelriktaren till det allmänna elnätet (AC-sidan)52
Anslutning av solpanelskretsar till växelriktaren55
Allmänt om solpanelsmoduler55
Säkerhet55
Allmänt om solcellsgeneratorn56
Konfigurera solcellsgeneratorn3 ‑ 5 kW56
Ansluta solpanelskretsar till växelriktaren57
Anslutning av batteri till växelriktaren61
Säkerhet61
Ansluta batterier på DC-sidan61
Ansluta skyddsledaren för LG RESU FLEX65
Stänga anslutningsområdet/locket för växelriktaren och ta den i drift77
Första idrifttagandet av växelriktaren77
Installation med appen78
Installera med webbläsare78
Slå av strömmen till växelriktaren och slå på den igen80
Slå av strömmen till växelriktaren och slå på den igen80
Nätverk99
Modbus100
Fjärrstyrning101
Fronius Solar API101
Säkerhets- och nätkrav102
Nationella inställningar102
Inmatningsbegränsning102
Dynamisk effektreglering med flera växelriktare104
Effekthantering för ingångar/utgångar106
Kopplingsschema – 4 reläer107
Inställningar för effekthantering för ingångar/utgångar – 4 relän108
Kopplingsschema – 3 reläer109
Inställningar för effekthantering av ingångar/utgångar – 3 reläer110
Kopplingsschema – 2 reläer111
Inställningar för effekthantering för ingångar/utgångar – 2 relän112
Kopplingsschema – 1 relä113
Inställningar för effekthantering av ingångar/utgångar – 1 relä114
Autotest(CEI 0-21)114
SV
Alternativ117
Överspänningsskydd SPD119
Allmänt119
Säkerhet119
Leveransomfattning119
Koppla växelriktaren spänningsfri120
Installation121
Ta växelriktaren i drift126
DC Connector Kit GEN24128
Allmänt128
Allmänt om solpanelsmoduler128
Säkerhet128
Leveransomfattning129
Koppla växelriktaren spänningsfri129
Installation130
Ta växelriktaren i drift134
5
Page 6
Bilaga135
Skötsel, underhåll och skrotning137
Allmänt137
Underhåll137
Rengöring137
Säkerhet137
Drift i omgivningar med kraftig dammutveckling137
Slutomhändertagande och återvinning138
Garantibestämmelser140
Fronius fabriksgaranti140
Statusmeddelanden och åtgärder141
Indikering141
Statusmeddelanden141
Tekniska data142
Fronius Symo GEN24 3.0/3.0 Plus142
Fronius Symo GEN24 4.0/4.0 Plus145
Fronius Symo GEN24 5.0/5.0 Plus148
WLAN151
Tekniska data för överspänningsskyddsenhet DC SPD Typ 1+2 GEN24152
Förklaring till fotnoterna152
Inbyggd DC-frånskiljare153
Kopplingsscheman155
Nödströmsklämma – PV-Point (OP)157
Kopplingsschema157
Nödströmsklämma – PV-Point (OP), Australien158
Kopplingsschema158
Fronius Symo GEN24 och BYD Battery-Box Premium HV159
Kopplingsschema159
Fronius Symo GEN24 med 2 parallellt anslutna BYD Battery-Box Premium HV160
Kopplingsschema160
Fronius Symo GEN24 med 3 parallellt anslutna BYD Battery-Box Premium HV161
Den kan orsaka dödsfall eller allvarliga personskador om den inte undviks.
▶
SE UPP!
Betecknar en eventuellt skadlig situation.
Den kan orsaka lätta eller ringa person- och sakskador om den inte undviks.
▶
OBSI!
Betecknar risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada på utrustningen.
Om du ser en av de symboler som beskrivs i avsnittet ”Säkerhetsföreskrifter” ska
du vara ytterst försiktig.
SE UPP!
Fara på grund av klämningsrisk vid felaktig hantering av påbyggnads- eller anslutningsdelar.
Det kan leda till personskador.
Använd de inbyggda greppen för att lyfta, lägga ned och montera växelrikta-
▶
ren.
Kontrollera att det inte finns risk för klämskador mellan påbyggnadsdel och
▶
växelriktaren när påbyggnadsdelar monteras.
Ta inte tag om anslutningsklämmorna när du ansluter eller kopplar loss po-
▶
lerna.
AllmäntUtrustningen är tillverkad enligt den senaste tekniken och enligt gällande säker-
hetstekniska föreskrifter. Felaktig manövrering eller felaktig användning kan leda
till risk för
skada eller dödsfall för användaren eller tredje person
-
skada på utrustningen eller andra materiella tillgångar hos användaren
-
Alla personer som ska starta, underhålla och reparera apparaten måste:
vara tillräckligt kvalificerade
-
ha tillräckligt med kunskaper vad beträffar elektriska installationer
-
ha läst hela denna bruksanvisning och följa den noggrant
-
Allmänt gällande säkerhets- och skyddsföreskrifter samt miljöskyddsföreskrifter
kompletterar den här bruksanvisningen.
All säkerhets- och riskinformation på utrustningen
ska hållas i läsbart skick
-
vara oskadade
-
måste finnas kvar
-
får inte övertäckas, klistras över eller målas över.
-
7
Page 8
Använd utrustningen bara om alla skyddsanordningar är helt funktionsdugliga.
Brister gällande skyddsanordningarna kan leda till:
skada eller dödsfall för användaren eller tredje person
-
skada på utrustningen eller andra materiella tillgångar hos användaren
-
Låt behörig fackpersonal reparera säkerhetsanordningar som inte fungerar innan
utrustningen slås på.
Koppla aldrig förbi skyddsanordningar och ta aldrig bort dem.
Placeringen av säkerhets- och skyddsinformationen på utrustningen framgår av
avsnittet ”Varningsanvisningar på utrustningen” i bruksanvisningen.
Åtgärda störningar som kan påverka säkerheten innan du startar utrustningen.
Omgivningsvillkor
Kvalificerad personal
Drift och förvaring av utrustningen utanför det angivna området anses som felaktig användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av
det.
Serviceinformation i den här bruksanvisningen är endast avsedd för kvalificerad
och utbildad personal. Elektriska stötar kan vara dödliga. Utför inte några andra
aktiviteter än de som specificeras i dokumentationen. Detta gäller även om du är
kvalificerad för det.
Alla kablar och ledningar ska vara ordentligt fastsatta, oskadade, isolerade och
tillräckligt dimensionerade. Lösa anslutningar samt brända, skadade eller underdimensionerade kablar och ledningar ska genast repareras av behörig fackpersonal.
Underhåll och reparationer får endast utföras av behörig fackpersonal.
Det finns ingen garanti för att delar från tredje part är konstruerade och tillverkade enligt gällande specifikationer och säkerhetsnormer. Använd bara originalreservdelar (gäller även normdelar).
Utför inga installationer eller ombyggnationer av apparaten utan tillstånd från
tillverkaren.
Defekta komponenter ska genast bytas ut!
Uppgifter om
bulleremissionsvärden
Åtgärder för
elektromagnetisk kompatibilitet
8
Växelriktarens ljudtrycksnivå anges i Tekniska data.
Kylningen av utrustningen sker så tyst som möjligt via en elektronisk temperaturreglering och beror på den använda effekten, omgivningstemperaturen, hur
smutsig utrustningen är osv.
Det går inte att ange ett arbetsplatsspecifikt emissionsvärde för den här växelriktaren, då den faktiska ljudtrycksnivån i hög grad beror på monteringssituationen,
nätkvaliteten, de omgivande väggarna och de allmänna rumsegenskaperna.
Även om de normerade emissionsgränsvärdena inte överskrids, kan det i vissa fall
uppstå interferens inom det avsedda användningsområdet (till exempel om det
finns störningskänsliga apparater i lokalen eller om radio- eller TV-mottagare
finns i närheten). I sådana fall är arbetsledningen skyldig att vidta åtgärder för
att eliminera störningarna.
Page 9
NödströmSystemet är utrustat med en nödströmsfunktion. Vid strömavbrott kan reserv-
ström alstras.
Om en automatisk nödströmsförsörjning har installerats, ska en varningsanvis-
ning - nödströmsförsörjning (https://www.fronius.com/en/search-page, artikel-
nummer: 42,0409,0275) placeras på elcentralen.
Vid underhålls- och installationsarbeten i hushållsnätet ska elnätet ovillkorligen
kopplas från och driftläget för reservström avaktiveras, genom att öppna den integrerade DC-frånskiljaren på växelriktaren.
Nödströmsförsörjningen avaktiveras och aktiveras automatiskt beroende på instrålningsförhållandena och batteriets laddningsnivå. Det kan leda till en oväntad
aktivering av nödströmsförsörjningen från standby-läget. Kontrollera därför att
nödströmsförsörjningen är avaktiverad innan installationsarbeten utförs i
hushållsnätet.
Faktorer som påverkar den totala effekten i nödströmsdrift:
Reaktiv effekt
Elektriska förbrukare som har en annan effektfaktor än 1 behöver förutom aktiv
effekt även en reaktiv effekt. Den reaktiva effekten belastar växelriktaren ytterligare. För att korrekt beräkna den faktiska totala effekten är det alltså inte den
nominella effekten för lasten utan strömmen som den aktiva och reaktiva effekten skapar som är relevant.
SV
Utrustning med hög reaktiv effekt är framför allt elmotorer som t.ex.:
Vattenpumpar
-
Cirkelsågar
-
Fläktar och ventilation
-
Hög startström
Elektriska förbrukare som måste kunna accelerera en stor massa kräver ofta en
hög startström. Den kan vara upp till tio gånger högre än den nominella
strömmen. Den maximala strömmen för växelriktaren kan användas för startströmmen. Förbrukare med för hög startström kan därför inte startas/tas i drift,
även om den nominella effekten för växelriktaren indikerar att det skulle gå. Vid
dimensioneringen av nödströmskretsen måste man alltså ta hänsyn till både den
anslutna förbrukareffekten och eventuell startström.
Exempel på utrustning med hög startström:
Utrustning med elmotorer (t.ex. lyftplattformar, cirkelsågar, hyvelbänkar)
-
Utrustning med stor utväxling och svängmassa
-
Utrustning med kompressorer (t.ex. tryckluftskompressorer, klimatanlägg-
-
ningar)
VIKTIGT!
Mycket höga startströmmar kan leda till kort distorsion eller avbrott för utgångsspänningen. Vi rekommenderar inte att elektroniska enheter används samtidigt i
samma nödströmsnät.
Osymmetrisk belastning
Vid dimensionering av trefasiga nödströmsnät ska hänsyn tas till den totala
utgångseffekten och effekten per fas för växelriktaren.
VIKTIGT!
Växelriktaren får endast tas i drift i enlighet med de tekniska föreskrifterna. Om
växelriktaren inte används i enlighet med de tekniska föreskrifterna kan den
stängas av.
9
Page 10
DatasäkerhetAnvändaren ansvarar för datasäkring av ändringar i förhållande till fabriksinställ-
ningarna. Tillverkaren ansvarar inte för raderade personliga inställningar.
UpphovsrättCopyrighten för denna användarhandbok tillhör tillverkaren.
Texterna och bilderna uppfyller den senaste tekniken vid tryckningen. Rätt till
ändringar förbehålles. Innehållet i användarhandboken kan inte ligga till grund
för anspråk från köparens sida. Vi tar tacksamt emot förslag till förbättringar och
information om fel i användarhandboken.
Skyddsjord (PE)En punkt i utrustningen, systemet eller anläggningen ansluts till jorden för att
skydda mot elektriska stötar vid eventuella fel. Vid installation av växelriktare i
säkerhetsklass 1 (se Tekniska data) krävs anslutning till skyddsledare.
Kontrollera vid anslutning av skyddsledaren att den är säkrad mot oavsiktlig
frånskiljning. Alla listade punkter i kapitel Anslutning av växelriktare till det
allmänna elnätet (AC-sidan) på sidan 52 ska beaktas. Vid användning av dra-
gavlastning, kontrollera att skyddsledaren är den sista ledaren att frånskiljas vid
eventuellt fel. Beakta nationellt gällande regler och riktlinjer gällande minsta
tillåtna kabeltvärsnitt vid anslutning av skyddsledaren.
10
Page 11
Allmän information
11
Page 12
12
Page 13
Fronius Symo GEN24
KonceptSolpanelsmodulerna alstrar likström, som växelriktaren sedan omvandlar till
växelström. Växelströmmen matas in i det allmänna elnätet synkront med
nätspänningen. Dessutom kan solenergin lagras i ett anslutet batteri, för senare
användning.
Växelriktaren är avsedd för användning i nätanslutna solcellsanläggningar. Växelriktaren har en nödströmsfunktion och växlar över till nödströmsdrift vid motsvarande kabeldragning*.
Växelriktaren övervakar automatiskt det allmänna elnätet. Växelriktaren stängs
genast av vid onormala nätförhållanden och avbryter strömmatningen till elnätet
(t.ex. vid nätavstängning eller avbrott).
Nätövervakningen sker genom övervakning av spänningen, frekvensen och ödrift.
Efter installation och idrifttagande arbetar växelriktaren helt automatiskt och
hämtar maximal effekt från solpanelsmodulerna.
Beroende på driftläge används denna effekt i hushållet, lagras i ett batteri* eller
matas till elnätet.
Om den energi som solpanelsmodulerna alstrar inte räcker till, matas effekt från
batteriet till hushållet. Beroende på inställningarna kan även batteriet* laddas
med energi från det allmänna nätet.
SV
Funktionsöversikt
Blir växelriktarens temperatur för hög, stryper den automatiskt den aktuella
utgångs- eller laddningseffekten som egenskydd eller stängs av helt.
Orsakerna till för hög temperatur kan vara hög omgivningstemperatur eller
otillräcklig avledning av värme (t.ex. vid montering i kopplingsskåp utan tillräcklig
ventilation).
*Beroende på apparatvariant, lämpligt batteri, kablage, inställningar samt
lokala standarder och föreskrifter.
FunktionSymo GEN24Symo GEN24 Plus
Nödströmsvariant – PV Point (OP)
Batterianslutning*finns som tillval**
Nödströmsvariant – Full Backup
*Lämpliga batterier beskrivs i kapitlet Lämpliga batterier.
**Funktionerna är tillgängliga som tillval via Fronius UP (se kapitlet Fronius
UP).
Fronius UPMed Fronius UP* kan växelriktaren kompletteras med fler funktioner av ett
behörig specialistföretag (se kapitlet Funktionsöversikt).
*Tillgängligheten för Fronius UP varierar i olika länder. Mer information om
Fronius UP och tillgänglighet finns i Installationsguide: Fronius GEN24 &
GEN24 Plus.
13
Page 14
Leveransomfattning
(1)Lock
(2)Växelriktare
(3)Monteringsfäste (symbolbild)
(4)Snabbstartguide
(5)2x ferritring med hållare
Avsedd användning
Växelriktaren är avsedd för omvandling av likström från solpanelsmoduler till
växelström och matning av strömmen till det allmänna elnätet. Nödströmsdrift*
är möjligt vid motsvarande kabeldragning.
Som icke avsedd användning räknas:
Annan användning än den som beskrivits ovan
-
Ombyggnationer på växelriktaren, om de inte uttryckligen har rekommende-
-
rats av Fronius
Montering av komponenter som inte uttryckligen rekommenderas eller säljs
-
av Fronius
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår då.
Den lagstadgade garantin upphör att gälla.
Till avsedd användning hör även:
att läsa och följa alla anvisningar och säkerhetsföreskrifter och all riskinfor-
-
mation som finns i bruksanvisningen
att utföra installationen enligt kapitlet ”Installation” på sidan 39 och
-
framåt.
Se under dimensioneringen av solcellsanläggningen till att alla komponenter i
solcellsanläggningen används inom det tillåtna driftområdet för respektive komponent
Följ nätleverantörens bestämmelser gällande strömmatning och anslutning.
14
Växelriktaren Fronius GEN24 är en nätansluten växelriktare med nödströmsfunktion, och inte en fristående växelriktare. Det gör att följande begränsningar i
nödströmsdrift måste beaktas:
nödströmsdrift får användas under maximalt 2 000 drifttimmar
-
nödströmsdrift får användas i mer än 2 000 drifttimmar om inte 20 % av
-
växelriktarens drifttid för strömmatning överskrids vid den aktuella tidpunkten.
*Beroende på apparatvariant, lämpligt batteri, kablage, inställningar samt
lokala standarder och föreskrifter.
Page 15
Termiskt koncept
Omgivningsluften sugs in från fläkten
på framsidan och blåses ut på sidan av
utrustningen. Tack vare en jämn bortledning av värme kan flera växelriktare
installeras bredvid varandra.
OBSI!
Risk vid otillräcklig kylning av växelriktaren.
Det kan leda till effektförlust för växelriktaren.
Fläkten får inte blockeras (av t.ex. föremål som tränger genom berörings-
▶
skyddet).
Täck inte över ventilationsöppningarna, inte ens delvis.
▶
Kontrollera att omgivningsluften alltid kan strömma obehindrat genom venti-
▶
lationsöppningarna på växelriktaren.
SV
Fronius Solar.web
Lokal kommunikation
Med Fronius Solar.web och Fronius solar.web premium kan ägaren och installatören enkelt övervaka och analysera solcellsanläggningen. I den aktuella konfigurationen överför växelriktaren effekt, avkastning, förbrukning, energibalans
och annan information till Fronius Solar.web. Mer information under Fronius So-
lar.web – övervakning och analys.
Konfigurationen utförs med installationsguiden, se kapitlet Installation med ap-
pen på sidan 78 eller Installera med webbläsare på sidan 78.
Villkor för konfigurationen:
Internetanslutning (nedladdningshastighet minst 512 kbit/s, uppladdnings-
-
hastighet minst 256 kbit/s)*.
Användarkonto på solarweb.com.
-
Genomförd konfiguration med installationsguiden.
-
*Uppgifterna ger inga heltäckande garanter om felfri funktion. Hög felfre-
kvens vid överföringen, varierande mottagningsförhållanden eller
överföringsavbrott kan försämra dataöverföringen. Fronius rekommenderar att den lokala internetanslutningen testas med avseende på minimikraven.
Växelriktaren kan hittas via Multicast DNS-protokollet (mDNS). Vi rekommenderar att du söker efter växelriktaren med hjälp av det tilldelade värdnamnet.
15
Page 16
Följande data kan hämtas via mDNS:
NominalPower
-
Systemname
-
DeviceSerialNumber
-
SoftwareBundleVersion
-
16
Page 17
Olika driftlägen
SV
Manöverlägen –
förklaring av
symboler
Solpanelsmodul
Den alstrar likström.
Fronius GEN24-växelriktare
Omvandlar likström till växelström och laddar batteriet (batteriladdningen beror på apparatvariant, batteriets lämplighet, kablage och inställningar). Tack vare den inbyggda anläggningsövervakningen kan
växelriktaren integreras i nätverket via WLAN.
Ytterligare växelriktare i systemet
Omvandlar likström till växelström. De kan emellertid inte ladda batterier och är inte tillgängliga i en nödströmssituation.
Batteri
Det är sammankopplat med växelriktaren på likströmssidan och lagrar
elektrisk energi.
Fronius Ohmpilot
För användning av överflödig energi för beredning av varmvatten.
Primärräknare
Registrerar lastkurvan för systemet och tillhandahåller mätdata för
Energy Profiling i Fronius Solar.web. Primärräknaren styr även den dynamiska inmatningsregleringen.
Sekundärmätare
Registrerar lastkurvan för enskilda förbrukare (t.ex. tvättmaskiner,
lampor, TV-apparater, värmepumpar osv.) i förbrukargrenen och tillhandahåller mätdata för Energy Profiling i Fronius Solar.web.
Förbrukare i systemet
De förbrukare som är anslutna till systemet.
Ytterligare förbrukare och generatorer i systemet
Anslutna till systemet med en Smart Meter.
PV Point
Är en ej avbrottsfri, enfasig nödströmskrets som strömförsörjer elektrisk utrustning upp till en maximal effekt på 3 kW när det finns
tillräckligt med kapacitet från solpanelsmodulerna eller batteriet.
Elnät
Strömförsörjer förbrukarna i systemet när det inte finns tillräckligt
med kapacitet från solpanelsmodulerna eller batteriet.
Manöverläge –
växelriktare med
batteri
För att kunna dra nytta av egenförbrukningen i solcellsanläggningen på ett så bra
sätt som möjligt, kan ett batteri installeras som ackumulator. Batteriet är sammankopplat med växelriktaren på likströmssidan. Det gör att det inte krävs flera
omvandlingar av strömmen, vilket innebär att verkningsgraden ökar.
17
Page 18
00
1
6
1
Manöverläge –
00
1
6
1
00
1
6
2
+
-
00
1
6
1
växelriktare med
batteri och flera
Smart Meter
Manöverläge –
växelriktare med
batteri, ACkopplad till flera
växelriktare
18
Page 19
Manöverläge –
+
-
00
1
6
1
+
-
00
1
6
1
växelriktare med
batteri och ohmpilot
SV
Manöverläge –
växelriktare med
batteri och en
extra växelriktare
Energiflödets
riktning för
växelriktaren
I hybridsolcellsanläggningar får batterier enbart anslutas till en växelriktare som
har stöd för batterier. Ett batteri kan inte kopplas till flera växelriktare med stöd
för batterier. Beroende på batteritillverkaren kan dock flera batterier kombineras
med en enda växelriktare.
På hybridväxelriktare finns det fyra riktningar för energiflödet:
*Beroende av inställningar och lokalt gällande normer och riktlinjer.
Drifttillstånd
(bara för system
med batteri)
Batterisystemen skiljer mellan olika drifttillstånd. Det aktuella drifttillståndet visas i växelriktarens användargränssnitt eller i Fronius Solar.web.
DrifttillståndBeskrivning
NormaldriftEnergin lagras eller tas ut, efter behov.
Lägsta SOC-värde (State
of charge) har nåtts
Energisparläge (standby)Systemet försattes i energisparläget. Energis-
StartAckumulatorsystemet startar i energisparläget
Batteriet har nått det lägsta SOC-värdet som tillverkaren har angivit. Batteriet kan inte laddas ur
mer.
parläget avslutas automatiskt, så snart det finns
ett tillräckligt stort energiöverskott igen.
(standby).
Framtvingad efterladdning
AvaktiveratBatteriet är inte aktivt. Batteriet har avaktiverats/
Växelriktaren laddar batterierna för att hålla det
inställda eller av tillverkaren angivna SOC-värdet
(skydd mot djupurladdning).
stängts av eller också är ingen kommunikation
möjlig med batteriet på grund av ett fel.
20
Page 21
Energisparläge
AllmäntEnergisparläget (standby-drift) är avsett att reducera anläggningens
egenförbrukning. Växelriktaren och batteriet växlar automatiskt till energisparläget under vissa förutsättningar.
Växelriktaren växlar till energisparläget när batteriet är tomt och det inte finns
någon effekt från solpanelsmodulerna. Det är bara växelriktarens kommunikation
med Fronius Smart Meter och Fronius Solar.web som upprätthålls.
SV
Avstängningsvillkor
Påslagningsvillkor
När alla avstängningsvillkor uppfyllts, växlar batteriet till energisparläget inom
10 minuter. Tidsfördröjningen säkerställer att minst en omstart av växelriktaren
kan göras.
Batteriets laddningsnivå är lägre än eller identisk med den an-
givna, minimala laddningsnivån.
Batteriets momentana uppladdnings- eller urladdningseffekt
är mindre än 100 W.
Det finns mindre än 50 W tillgängligt för att ladda batteriet.
Inmatningseffekten i det allmänna elnätet är minst 50 W
lägre än den effekt som behövs i hushållet.
Växelriktaren växlar automatiskt till energisparläget efter batteriet.
Energisparläget avslutas när ett av följande villkor har uppfyllts under minst 30
sekunder:
Energisparläget är inte längre tillåtet på grund av en ändrad inställning i
-
växelriktarens användargränssnitt.
Om den dynamiska effektreduceringen har satts till 0, eller om systemet är i
-
nödströmsdrift, är inmatningseffekten till det allmänna elnätet alltid lägre
än den effekt som behövs i hushållet.
I så fall finns det ett eget villkor (dynamisk effektreducering < 300 W eller
aktiv nödströmsdrift):
Energisparläget avslutas om solpanelseffekten ligger över en angiven
-
tröskel.
En batteriladdning begärs från det allmänna elnätet via växelriktarens
-
användargränssnitt.
Batteriet laddas för att återställa den minimala laddningsnivån eller för att
-
göra en kalibrering.
SpecialfallOm växelriktaren inte är i drift under 12 minuter (exempelvis vid fel) eller om det
är ett avbrott i den elektriska anslutningen mellan växelriktaren och batteriet och
utrustningen inte är i nödströmsdrift, växlar batteriet alltid till energisparläget.
På så vis reduceras batteriets självurladdning.
21
Page 22
Visning av ener-
5
%
Energy-saving mode
gisparläge
Under energisparläget:
Lysdioden för driftstatus för växelriktaren lyser orange (se Knappfunktioner
-
och statusindikator med lysdiod på sidan 32).
Växelriktarens användargränssnitt går att nå.
-
Alla tillgängliga data sparas och skickas till Fronius Solar.web.
-
Tillgängliga data visas på Fronius Solar.web.
-
Energisparläget indikeras i växelriktarens användargränssitt och på Fronius
Solar.web i form av ett ”i” bredvid batterisymbolen i anläggningsöversikten.
22
Page 23
Lämpliga batterier
AllmäntFronius informerar härmed uttryckligen om att externa batterier inte kommer
från Fronius. Fronius varken tillverkar, distribuerar eller säljer dessa batterier.
Fronius tar inte på sig något ansvar och ger inga garantier eller service för de här
batterierna.
Vid föråldrade programvaruversioner kan det uppstå inkompatibilitetsproblem
mellan växelriktaren och batteriet. Utför i så fall följande steg:
Uppdatera batteriets programvara, se dokumentationen för batteriet.
1
Uppdatera växelriktarens fasta programvara – se Uppdatering på sidan 96.
2
Läs det här dokumentet och monteringsanvisningen innan installationen och
idrifttagandet påbörjas. Dokumentationen medföljer antingen det externa batteriet eller kan fås från batteritillverkaren samt dess servicepartner
Alla dokument som hör till växelriktaren finns på följande adress:
Antal batterimoduler2345
Parallelldrift med flera batterier**
BYD Battery-Box Premium HVM8.311.013.816.619.322.1
Fronius Symo GEN24 3.0–5.0*
Fronius Symo GEN24 3.0–5.0 Plus
Antal batterimoduler345678
Parallelldrift med flera batterier**
*Stöd för batteri finns som tillval.
**Högst 3 batterier med samma kapacitet kan kombineras. Högst 2 batterier
kan kombineras med BYD Battery-Box Premium HVM 22.1. Ej godkänd
och certifierad för Italien.
23
Page 24
VIKTIGT! För att driften ska säkerställas med BYD Battery-Box Premium måste
systemets inkopplingssekvens nedan alltid följas.
1
Slå på batteriet.
LG RESU FLEX
2
Sätt DC-frånskiljaren i läget ”På”. Slå
på säkringen.
LG RESU FLEX8.612.917.2
Fronius Symo GEN24 3.0–10.0*
Fronius Symo GEN24 3.0–10.0 Plus
24
Antal batterimoduler234
*Stöd för batteri finns som tillval.
Page 25
Slå på batteriet
1
Dra av skyddet åt höger.
SV
2
Dra av DC-frånskiljarens skydd framåt.
Sätt DC-frånskiljaren i läget ”På”.
Utför stegen ovan i omvänd ordning för att sätta ihop batteriet.
25
Page 26
Manuell systemstart
FörutsättningIngen energi är tillgänglig vare sig från solpanelsmodulerna eller det allmänna
elnätet. Om drift med nödström eller batteri inte är möjlig (exempelvis för att
skydda batterierna mot djupurladdning) stängs växelriktaren och batteriet av.
Meddelande om
systemavstängning
Manuell batteristart efter systemavstängning
Starta
nödströmsdrift
efter en systemavstängning
Statusmeddelanden om att batteriet är inaktivt visas i växelriktarens användargränssnitt eller skickas som SMS eller e-post från Fronius Solar.web (bara om
meddelande via Fronius Solar.web har konfigurerats därefter).
Så snart energi finns tillgänglig igen börjar växelriktaren automatiskt att arbeta,
men batteriet måste startas manuellt. Utför inkopplingen i rätt ordning (se kapitlet Lämpliga batterier på sidan 23).
Växelriktaren måste ha energi från batteriet innan nödströmsdrift kan startas.
Detta sker manuellt från batteriet. Mer information om energiförsörjning för omstart av växelriktaren från batteriet finns i batteritillverkarens bruksanvisning.
26
Page 27
Person- och apparatskydd
SV
Centralt NAskydd
WSD (Wired
Shut Down)
Övervakningsenhet för felström
Växelriktaren erbjuder möjlighet att använda de integrerade AC-reläna som
kopplingsbrytare tillsammans med ett centralt NA-skydd (enligt VDE-AR-N
4105:2018:11 §6.4.1). För detta ska den centrala utlösaren (brytare) integreras i
WSD-kedjan enligt beskrivningen i kapitel "WSD (Wired Shut Down)".
Den kabelbundna frånkopplingen WSD avbryter växelriktarens strömmatning om
utlösaranordningen (brytare, t.ex. nödstopp eller brandlarmskontakt) har aktiverats.
Om en växelriktare (slav) slutar fungera, förbikopplas den och de andra växelriktarna fortsätter att fungera. Om en andra växelriktare (slav) eller den primära
växelriktaren slutar fungera, så bryts hela WSD-kedjan.
Installation se Installera WSD (Wired Shut Down) på sidan 76.
Växelriktaren är utrustad med en allpolig övervakningsenhet för felström (RCMU
= Residual Current Monitoring Unit) enligt IEC 62109-2 och IEC63112.
Den övervakar felströmmar från solpanelsmodulen till växelriktarens nätanslutning och frånskiljer växelriktaren från nätet vid otillåtna felströmmar.
Säkert tillståndOm någon av följande säkerhetsanordningar utlöses, växlar växelriktaren till ett
säkert tillstånd:
WSD
-
Isolationsmätning
-
Övervakningsenhet för felström
-
I det säkra tillståndet matar växelriktaren inte längre in ström och kopplas bort
från nätet genom att AC-reläerna öppnas.
Överspänningsskydd
Växelriktaren har inbyggda överspänningsskydd enligt IEC 62109-2 på både DCoch AC-sidan. Överspänningsskyddet skyddar anläggningen mot skador vid överspänning.
27
Page 28
Manöverelement och anslutningar
Anslutningsområde
28
(1)2 x 4-polig DC push-in-anslutningsklämma
(2)Push-in-anslutningsklämma WSD (Wired Shut Down)
(3)Push-in-anslutningsklämmor för datakommunikationsområde (Modbus,
digitala in- och utgångar)
(4)3-polig push-in-anslutningsklämma för PV Point (OP)
(5)5-polig AC push-in-anslutningsklämma
(6)Kabelgenomföring/dragavlastning AC
(7)6-polig anslutningsklämma för jordningselektrod
(8)Kabelgenomföring/dragavlastning för datakommunikationsområde
Genom avskiljningen för anslutningsområdet skiljs högspänningsledare (DC och
AC) från signalledningarna. För att bättre nå anslutningsområdet kan avskiljningen för anslutningen tas ut, men den måste sedan monteras tillbaka.
(1)Integrerad kabelkanal
(2)Fördjupningar för uttag av av-
skiljningen för anslutningsområde
(3)Snäppfäste för låsning/
upplåsning
(4)Brottpunkt för Datcom-anslut-
ning
Tack vare den integrerade kabelkanalen (1) kan ledningarna dras från en del
av växelriktaren till en annan. Det underlättar vid installation av flera växelriktare bredvid varandra.
Anslutningsklämman för jordningselektrod gör det möjligt att jorda fler
komponenter, t.ex.:
AC-kablar
-
Modulstativ
-
Jordspett
-
29
Page 30
DC-frånskiljareDC-frånskiljaren har 3 brytarlägen:
(1)Låst/Från (vrid åt vänster)
(2)Från
(3)Till
VIKTIGT!
I brytarlägena (1) och (3) kan växelriktaren säkras mot till-/frånkoppling
med ett vanligt hänglås. Följ nationellt
gällande bestämmelser.
Datakommunikationsområde
Modbus-anslutningsklämmaPush-in-anslutningsklämma för instal-
lation av Modbus 0, Modbus 1, 12 V
och GND (Ground).
Dataanslutningen till de anslutna
komponenterna sker via Modbus-anslutningsklämman. Du kan välja frittmellan ingångarna M0 och M1. Max. 4
Modbus-deltagare per ingång, se kapitlet Modbus-deltagare på sidan
71.
WSD-brytare (Wired Shut Down)Definierar växelriktaren som WSD-
Växelriktaren är i standby-läge, är inte i drift (t.ex. ingen
inmatning under natten) eller har inte konfigurerats.
lyser gul
32
Växelriktaren uppvisar okritisk status.
blinkar gul
Växelriktaren uppvisar kritisk status och ingen inmatning
sker.
lyser röd
Page 33
Statusindikator med lysdiod
Växelriktaren uppvisar nödströmsöverbelastning.
blinkar röd
Nätverksanslutningen sker via WPS.
2x = WPS sökläge.
blinkar grön
Nätverksanslutningen sker via WLAN AP.
1x = WLAN AP sökläge (aktiv i 30 minuter).
blinkar blå
Nätverksanslutningen är inte konfigurerad.
lyser gul
Växelriktaren arbetar utan störning, ett nätverksfel indikeras.
lyser röd
Växelriktaren uppdateras.
SV
Intern, schematisk anslutning
av IO
/ blinkar blåa
På stift V+/GND finns möjlighet att med hjälp av en extern nätdel mata in
spänning på 12,5–24 V (+ max. 20 %). Utgångarna IO 0–5 kan då drivas med den
inmatade, externa spänningen. Per utgång får max. 1 A tas ut, totalt är max. 3 A
tillåtet. Avsäkringen ska utföras externt.
SE UPP!
Fara vid polvändning på anslutningsklämmorna på grund av felaktig anslutning
av externa nätenheter.
Det kan leda till svåra sakskador på växelriktaren.
Kontrollera polariteten för den externa nätenheten med ett passande mätin-
▶
strument före anslutning.
Anslut kablarna till utgångarna V+/GND med korrekt polaritet.
▶
VIKTIGT!
Om den totala effekten (6 W) överskrids, stänger växelriktaren av hela den externa spänningsförsörjningen.
33
Page 34
12 V DC
500 mA
V+V+
GND
IO0
IO1
IN8
IN9
IN10
IN11
IN6
IN7
IO4
IO5
IO2
IO3
GND
(1)
12 V
USB
TYP A
5 V
IO4
V+
V+
IO0
IO2
IN6
IN8
IN10IN11
IN9
IN7
IO5
IO3
IO1
GND
GND
M0-
M0+
M1-
M1+
SHIELD
SHIELD
V+V+
GNDGND
V+
V+
M0+
SHIELD
M1+
GND
M1-
SHIELD
M0-
GND
(1)Strömbegränsning
34
Page 35
Nödströmsvariant – PV Point (OP)
35
Page 36
36
Page 37
Allmänt
PV Point (OP)VIKTIGT!
Även om det finns flera nödströmsvarianter får bara en av dem installeras och
konfigureras.
SV
Med PV Point kan du via OP-anslutningsklämman (Opportunity Power)
strömförsörja enfasig elektrisk utrustning med en maximal kapacitet på upp
till 3 kW vid strömavbrott, om det
finns tillräckligt med effekt från solpanelsmodulerna eller ett batteri (tillval).
Ingen spänning ligger an på OP-anslutningsklämmorna i nätansluten drift,
vilket gör att anslutna laster inte
försörjs i detta driftläge.
VIKTIGT!
Det går inte att utföra en nätomkoppling med relä.
Förklaring – PV
Point (OP)
I princip kan växelriktaren tillhandahålla 220 ‑ 240 V vid PV Point. Motsvarande
konfiguration måste utföras i samband med idrifttagandet.
Vid 220 ‑ 240 V utgångsspänning är max. 13 A kontinuerlig växelström tillgänglig.
Exempel:
230 V * 13 A = 2 860 W
240 V * 13 A = max. 3 kW
I nödströmsdrift fungerar inte vissa elapparater, på grund av höga startströmmar
(exempelvis kylskåp eller frysar). Vi rekommenderar att alla förbrukare som inte
absolut behövs stängs av i nödströmsdrift. En överbelastning på 35 % är möjlig
under 5 sekunder, beroende på solpanelsmodulernas och/eller batteriets momentana effektkapacitet.
Omkoppling från nätansluten drift till nödströmsdrift sker med ett kort avbrott.
Därför kan inte nödströmsfunktionen användas som avbrottsfri strömförsörjning
för exempelvis datorer.
Om det inte finns energi tillgänglig från batteriet eller solpanelsmodulerna i
nödströmsdrift, avslutas nödströmsdriften automatiskt. Om det vid en senare
tidpunkt finns tillräckligt mycket energi från solpanelsmodulerna, startar
nödströmsdriften automatiskt.
Om förbrukningen blir för stor avbryts nödströmsdriften och statusmeddelandet
”Överbelastning nödström” visas på växelriktarens statusindikator med lysdiod.
Beakta den maximala effekten under nödströmsdrift enligt tekniska data.
37
Page 38
38
Page 39
Installation
39
Page 40
40
Page 41
Allmänt
SnabblåsningFör montering av locket för anslut-
ningsområdet och frontlocket används
ett snabblåssystem (3). Du öppnar och
stänger systemet genom att vrida in
skruven med läckagesäkring (1) ett
halvt varv (180°) i snabblåsfjädern (2).
Systemet är vridmomentsoberoende.
OBSI!
Risk föreligger vid användning av skruvdragare.
Det kan leda till att snabblåset förstörs på grund av för stort vridmoment.
Använd en skruvmejsel (TX20).
▶
Skruvarna får inte vridas mer än 180°.
▶
SV
Varningsanvisningar på enheten
Det finns information om tekniska data samt varningsanvisningar och säkerhetssymboler på växelriktaren. Varningsanvisningarna och säkerhetssymbolerna får
inte tas bort eller målas över. Anvisningarna och symbolerna varnar för felaktig
användning som kan leda till svåra personskador och materiella skador.
Längst ned på märkskylten finns ett nummer med 4 siffror (coded production
date) som kan användas för att ta reda på tillverkningsdatumet.
Om värdet 11 dras av från de första två siffrorna erhålls tillverkningsåret. De
sista två siffrorna anger kalenderveckan när enheten tillverkades.
CE-märke – bekräftar att gällande EU-riktlinjer och förordningar följs.
UKCA-märkning - bekräftar att gällande riktlinjer och förordningar för
Förenade kungariket Storbritannien följs.
WEEE-märkning - elapparater och elskrot ska sorteras separat enligt
europeiska riktlinjer och nationellt gällande lagar, och lämnas till
miljövänlig återvinning.
RCM-märkning - kontrollerad enligt kraven från Australien och Nya
Zeeland.
ICASA-märkning - kontrollerad enligt kraven från Independent
Communications Authority of South Africa.
CMIM-märkning - kontrollerad enligt kraven från IMANOR gällande
införselföreskrifter samt följande av marockanska normer.
Säkerhetssymboler:
Fara för allvarliga person- och sakskador vid felaktig användning.
Systemkomponenternas kompatibilitet
Använd de beskrivna funktionerna först efter att du har läst och
förstått följande dokument i deras helhet:
den här bruksanvisningen
-
samtliga bruksanvisningar till systemkomponenterna i sol-
-
cellsanläggningen, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna.
Farlig elektrisk spänning
Vänta tills kondensatorerna i växelriktaren har laddats ur (2 minuter)!
Varningsanvisningens text:
VARNING!
Elektriska stötar kan vara dödliga. Se till att in- och utgångssidan är spänningsfria och frånskilda, innan utrustningen öppnas.
Alla monterade komponenter i solcellsanläggningen måste vara kompatibla och
kunna konfigureras på de sätt som krävs. De monterade komponenterna får inte
försämra eller negativt påverka solcellsanläggningens funktion.
OBSI!
42
Icke- eller begränsat kompatibla komponenter i solcellsanläggningen innebär
en risk.
Icke-kompatibla komponenter kan försämra eller negativt påverka solcellsanläggningens drift och/eller funktion.
Installera bara sådana komponenter i solcellsanläggningen som tillverkaren
▶
rekommenderar.
Diskutera kompatibiliteten med tillverkaren innan du installerar komponen-
▶
ter som inte uttryckligen rekommenderas.
Page 43
Val av monteringsplats och monteringsläge
≥ 200 mm
(≥ 7.87 inch)
≥ 200 mm
(≥ 7.87 inch)
≥ 440 mm
(≥ 17.32 inch)
≥ 250 mm
(≥ 9.84 inch)
≥ 225 mm
(≥ 8.86 inch)
≥ 270 mm
(≥ 10.63 inch)
≥ 150 mm
(≥ 5.91 inch)
≥ 100 mm
(≥ 3.94 inch)
-25°C - +60°C
0 - 100%
SV
Val av monteringsplats för
växelriktaren
Beakta följande kriterier vid valet av monteringsplats för växelriktaren:
Installationen får utföras endast på
ett fast, icke brännbart underlag.
Max. omgivningstemperaturer:
-25 °C till +60 °C
Relativ luftfuktighet:
0–100 %
Om växelriktaren monteras i ett
kopplingsskåp eller liknande stängt
utrymme, måste en fläktstyrd luftcirkulation finnas för tillräcklig
värmeavledning.
För mer information om måtten för
växelriktaren, se kapitlet Fronius Sy-
mo GEN24 3–5 kW på sidan 167.
Om växelriktaren ska monteras på ytterväggar på djurstall, ska den sitta minst
2 m från ventilationsöppningarna och byggnadens öppningar.
tongväggar eller annat icke brännbart underlag med tillräcklig bärkraft).
Stolpe eller balk (montering med hjälp av monteringsskenor, bakom sol-
-
panelsmodulerna direkt på stativet för solpanelsmodulerna).
Plana tak (Säkerställ vid folietak att folien uppfyller brandskyddskraven
-
och inte är lättantändlig. Följ nationellt gällande föreskrifter).
Parkeringstak (ingen montering över huvudhöjd).
-
Växelriktaren kan monteras inomhus.
Växelriktaren är lämplig att montera utomhus.
Växelriktaren är tack vare sin kapslingsklass IP 66 okänslig mot
vattenstrålar från alla håll och kan även användas i fuktiga
miljöer.
Utsätt inte växelriktaren för direkt solsken för att hålla
uppvärmningen av den så låg som möjligt.
Montera växelriktaren i ett skyddat läge, till exempel nedanför
solpanelsmodulerna eller under ett takutskjut.
43
Page 44
Växelriktaren får varken monteras eller användas högre upp än
4 000 m över havet.
Montera inte växelriktaren i:
Inmatningsområdet för ammoniak, frätande ångor, syror el-
-
ler salter (såsom lager för gödningsmedel, ventilationsöppningar för djurstallar, kemiska anläggningar, garvningsanläggningar)
Montera inte växelriktaren i omedelbar närhet till bostäder, eftersom vissa driftlägen kan orsaka en svag ljudutveckling.
Montera inte växelriktaren i:
Utrymmen med ökad olycksfallsrisk på grund av nyttodjur
-
(hästar, kor, får, grisar etc.)
Stall och angränsande utrymmen
-
Lager- och förrådsrum för hö, halm, hackelse, kraftfoder,
-
gödningsmedel etc.
Växelriktaren är dammtät enligt IP 66. Men i områden med kraftig dammansamling kan det samlas damm på kylytorna, vilket
påverkar den termiska kapaciteten negativt. I detta fall krävs regelbunden rengöring, se kapitlet Drift i omgivningar med kraftig
dammutveckling på sidan 137. Vi rekommenderar därför inte
montering i utrymmen och miljöer med kraftig dammutveckling.
Val av monteringsplats för externa batterier
Växelriktarens
monteringsläge
Montera inte växelriktaren i:
Växthus
-
Lager- och bearbetningsutrymmen för frukt, grönsaker och
-
vinodlingsprodukter
Utrymmen för förvaring av säd, grönfoder och fodermedel
-
VIKTIGT!
Information om lämplig placering för externa batterier hittar du i dokumentationen från tillverkaren.
Växelriktaren är avsedd för lodrät montering på en lodrät vägg
eller en lodrät pelare.
44
Page 45
Växelriktaren är avsedd för horisontell montering.
Växelriktaren är avsedd för montering på en lutande yta.
Montera inte växelriktaren på en lutande yta med anslutningarna
uppåt.
Montera inte växelriktaren lutande på en lodrät vägg eller pelare.
Montera inte växelriktaren horisontellt på en lodrät vägg eller en
lodrät pelare.
SV
Montera inte växelriktaren med anslutningarna uppåt på en
lodrät vägg eller en lodrät pelare.
Montera inte växelriktaren med överhäng och anslutningarna
uppåt.
Montera inte växelriktaren med överhäng och anslutningarna
nedåt.
Montera inte växelriktaren i ett innertak.
45
Page 46
Montera monteringsfäste och fästa växelriktaren
Val av fästmaterial
Monteringsfästets
uppbyggnad
Använd lämpligt fästmaterial utifrån underlaget och följ rekommendationen om
skruvdimensionen för monteringsfästet.
Montören ansvarar för att välja passande fästmaterial.
Monteringsfästet (symbolbild) fungerar även som mall.
De förborrade hålen på monteringsfästet är avsedda för skruvar med
en gängdiameter på 6–8 mm (0.24–
0.32 inch).
Ojämnheter i monteringsunderlaget
(t.ex. grov puts) kompenseras till stor
del av monteringsfästet.
Deformera inte
monteringsfästet
Montera monteringsfästet på
vägg
OBSI!
Kontrollera att monteringsfästet inte deformeras vid montering på vägg eller
pelare.
Om monteringsfästet deformeras kan det bli svårt att haka fast/svänga in växelriktaren.
VIKTIGT!
Kontrollera vid monteringen av monteringsfästet att det monteras med pilen
uppåt.
12
46
Page 47
3
SV
Montera monteringsfästet på en
stolpe eller en
balk
Montera monteringsfästet på
monteringsskenor
Om växelriktaren ska monteras på en
stolpe eller en balk, rekommenderar
Fronius fästsatsen ”Pole clamp”
(beställningsnummer SZ 2584.000)
från Rittal GmbH.
Satsen "Pole clamp" omfattar följande
mått:
Kantig stolpe eller balk med si-
-
dolängd 50–150 mm (1.97–5.91
inch)
Rund stolpe eller balk med en dia-
-
meter på 40–190 mm (1.57–7.48
inch)
VIKTIGT!
Monteringsfästet måste fästas i minst
4 punkter.
47
Page 48
Hänga fast
växelriktaren på
monteringsfästet
På sidan av växelriktaren hittar du
handtag som underlättar att lyfta och
fästa den.
1
Häng fast växelriktaren uppifrån i monteringsfästet. Anslutningarna ska peka
nedåt.
Tryck in den undre delen av växelriktaren i monteringsfästets snäppfäste,
tills växelriktaren hakar fast på båda
sidor med ett hörbart klickljud.
Kontrollera att växelriktaren sitter korrekt på båda sidor.
48
Page 49
Förutsättningar för anslutning av växelriktaren
SV
Tillåtna kablar
På växelriktarens anslutningsklämmor kan kablar av följande typ anslutas:
för den elektriska anslutningen
Koppar: rund entrådig
-
Koppar: rund fintrådig upp till kabelklass 4
-
Nätanslutningar med push-in-anslutningsklämma
Välj ett tillräckligt tvärsnitt för kabeln utifrån utrustningens nominella effekt!
Antal polerEntrådigFlertrådigFintrådig
5
1,5–10 mm
2
1,5–10 mm
2
1,5–10 mm
2
Fintrådig med änd‐
hylsor med/utan krage
Nätanslutningar med push-in-anslutningsklämma för nödström*
Välj ett tillräckligt tvärsnitt för kabeln utifrån utrustningens nominella effekt!
Antal polerEntrådigFlertrådigFintrådig
3
1,5–10 mm
2
1,5–10 mm
2
1,5–10 mm
2
Fintrådig med änd‐
hylsor med/utan krage
PV-/BAT-anslutningar med push-in-anslutningsklämma
Välj tillräckligt tvärsnitt för kabeln utifrån utrustningens nominella effekt!
1,5–6 mm
1,5–6 mm
2
2
Antal polerEntrådigFlertrådigFintrådig
2 x 4
4–10 mm
2
4–10 mm
2
4–10 mm
2
Jordningselektrodsanslutningsklämma
Välj tillräckligt tvärsnitt för kabeln utifrån utrustningens nominella effekt!
Antal polerEntrådigFlertrådigFintrådig
2
4
1,5–16 mm
1,5–10 mm
2
2
1,5–16 mm
1,5–10 mm
2
2
1,5–16 mm
1,5–10 mm
2
2
*Skyddsledaren ska enligt produktstandarden IEC 62109 för fastvärsnitt ≤
16 mm² motsvara fastvärsnittet, och vid fastvärsnittet >16 mm² motsvara
minst 16 mm².
**Välj kabeltvärsnitt efter installationssituationen och batteritillverkarens
instruktioner.
Tillåtna kablar
På växelriktarens anslutningsklämmor kan kablar av följande typ anslutas:
för datakommunikationsanslutningen
Fintrådig med änd‐
hylsor med/utan krage
4–6 mm
2
Fintrådig med änd‐
hylsor med/utan krage
1,5–16 mm
1,5–10 mm
2
2
49
Page 50
Koppar: rund entrådig
-
Koppar: rund fintrådig
-
VIKTIGT!
Om flera enkelledare ska anslutas till en ingång på push-in-anslutningsklämmorna, ska enkelledarna kopplas med lämplig ledarändhylsa.
WSD-anslutningar med push-in-anslutningsklämma
Distans
max.
100 m
109 yd
Avisole-
ringsläng
d
10 mm
0,39 inch
EntrådigFintrådig
0,14–
1,5 mm
2
AWG 26–16
0,14–
1,5 mm
AWG 26–16
2
Modbus-anslutningar med push-in-anslutningsklämma
Distans
max.
300 m
328 yd
Avisole-
ringsläng
d
10 mm
0,39 inch
EntrådigFintrådig
0,14–
1,5 mm
2
AWG 26–16
0,14–
1,5 mm
AWG 26–16
2
IO-anslutningar med push-in-anslutningsklämma
Distans
max.
Avisole-
ringsläng
d
EntrådigFintrådig
Fintrådig
med le-
darändhylsor
med krage
0,14–1 mm
AWG 26–18
Fintrådig
med le-
darändhylsor
med krage
0,14–1 mm
AWG 26–18
Fintrådig
med le-
darändhylsor
med krage
Fintrådig
med le-
darändhylsor
utan krage
2
1,5 mm
AWG 26–16
Fintrådig
med le-
darändhylsor
utan krage
2
1,5 mm
AWG 26–16
Fintrådig
med le-
darändhylsor
utan krage
0,14–
0,14–
2
2
Rekommen-
derad kabel
min. CAT 5
UTP (Unshi-
elded Twis-
ted Pair)
Rekommen-
derad kabel
min. CAT 5
STP (Shiel-
ded Twisted
Pair)
Rekommen-
derad kabel
30 m
32 yd
10 mm
0,39 inch
0,14–
1,5 mm
2
AWG 26–16
0,14–
1,5 mm
2
AWG 26–16
0,14–1 mm
AWG 26–18
2
AWG 26–16
0,14–
1,5 mm
2
Enkelledare
tillåten
LAN-anslutningar
Fronius rekommenderar minst CAT 5 STP-kabel (Shielded Twisted Pair) och ett maximalt avstånd
på 100 m (109 yd).
AC-kabelns
tvärsnitt
Vid metriskt standardskruvförband M32 med reducerstycke:
kabeldiameter från 7 till 15 mm
Vid metriskt skruvförband M32 (borttaget reducerstycke):
Kabeldiameter 11-21 mm
(vid en kabeldiameter understigande 11 mm reduceras dragavlastningskraften
från 100 N till maximalt 80 N)
50
Page 51
Vid kabeldiametrar större än 21 mm måste M32-skruvförbandet bytas mot ett
M32-skruvförband med utvidgat klämområde - artikelnummer: 42,0407,0780 dragavlastning M32x1,5 KB 18-25.
SV
DC-kabelns
tvärsnitt
Maximal säkring
på AC-sidan
Kabeldiameter för dragavlastningen: max. 9 mm.
Kabeldiameter för anslutningen till push-in-anslutningsklämman: max. 6 mm
VIKTIGT!
Vid dubbelt isolerade kablar med en kabeldiameter större än 6 mm, måste det
yttre isoleringsskiktet tas bort för anslutning till push-in-anslutningsklämman.
OBSI!
Nätleverantörens nationella
bestämmelser eller andra förutsättningar kan kräva en jordfelsbrytare i
nätanslutningsledningen.
I allmänhet räcker det med en jordfelsbrytare av typen A i det här fallet. I
vissa fall och beroende på lokala
förutsättningar kan det emellertid
uppstå felaktiga utlösningar hos jordfelsbrytare av typen A. Därför rekommenderar Fronius att en för frekvensomriktaren lämplig jordfelsbrytare
med en utlösningsström på minst
100 mA används. Följ nationellt gällande bestämmelser.
VIKTIGT!
Växelriktaren får maximalt användas
med en säkring C 32 A.
Rekom-
AC-ef-
VäxelriktareFaser
Fronius Symo GEN24 3 kW33 000 WC 32 AC 10 A
Fronius Symo GEN24 4 kW34 000 WC 32 AC 13 A
Fronius Symo GEN24 5 kW35 000 WC 32 AC 16 A
fekt
Max.
säkring
menderad
säkring
51
Page 52
Anslutning av växelriktare till det allmänna
elnätet (AC-sidan)
Säkerhet
FARA!
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Läs monteringsanvisningen och bruksanvisningen innan installationen och
▶
idrifttagandet påbörjas.
Endast utbildad personal får ta växelriktaren i drift och bara i enlighet med
▶
de tekniska föreskrifterna.
FARA!
Fara på grund av nätspänning och DC-spänning från solpanelsmoduler som
utsätts för ljus.
Elektriska stötar kan vara dödliga.
Se inför samtliga anslutningsarbeten till att AC- och DC-sidan är spännings-
▶
fria före växelriktaren.
Bara en auktoriserad elektriker får ansluta anläggningen fast till det
▶
allmänna elnätet.
FARA!
Fara vid skadade och/eller förorenade anslutningsklämmor.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Kontrollera anslutningsklämmorna med avseende på skador och föroreningar
▶
innan de ansluts.
Avlägsna föroreningar i spänningsfritt tillstånd.
Ansluta växelriktaren till det
allmänna elnätet
(AC-sidan)
52
OBSI!
Neutralledaren måste vara ansluten vid drift av växelriktaren.
Växelriktaren kan inte användas i ojordade nät, t.ex. IT-nät (isolerade nät utan
skyddsledare).
Kontrollera att nätets neutralledare är jordad.
▶
VIKTIGT!
AC-kabelns skyddsledare ska dras så att den frånskiljs sist, om dragavlastningen
skulle upphöra att fungera.
Gör exempelvis skyddsledaren längre och lägg den i en slinga.
Page 53
1
Koppla från säkringen.
SV
2
Kontrollera att DC-frånskiljaren står i
läget ”Av”.
Lossa de 5 skruvarna på kåpan för anslutningsområdet genom att vrida dem
180° åt vänster med en skruvmejsel
(TX20).
Ta bort kåpan från utrustningens anslutningsområde.
3
Tryck på spärren på baksidan av anslutningsklämman och dra av nätanslutningsklämman.
Dra nätkabeln underifrån genom dragavlastningen på höger sida och genom
magnetkärnan.
VIKTIGT!
Skyddsledaren får inte dras genom
magnetkärnan och måste anslutas lagd
i slinga, så att skyddsledaren frånskiljs
sist om dragavlastningen slutar fungera.
För mer information om dragavlastning, se kapitlet AC-kabelns tvärsnitt
på sidan 50.
4
Avisolera 12 mm från varje enkelledare.
Välj kabeltvärsnitt enligt uppgifterna i
Tillåtna kablar för den elektriska anslutningen på sidan 49.
Lyft spaken för anslutningsklämman
för att öppna och för in den avisolerade enkelledaren på avsedd anslutningsplats i anslutningsklämman tills
det tar emot. Stäng sedan spaken tills
den hakar fast.
VIKTIGT!
Det är bara tillåtet att ansluta en ledning per pol. AC-kablarna kan anslutas
utan ledarändhylsor i AC-anslutningsklämman.
För in AC-anslutningsklämman i ACanslutningsplatsen tills den hakar fast.
Dra åt anslutningsmuttern till dragavlastningen med ett vridmoment på
6 ‑ 7 Nm
54
Page 55
Anslutning av solpanelskretsar till växelriktaren
SV
Allmänt om solpanelsmoduler
Beakta följande punkter när du ska välja solpanelsmoduler och vid en möjlig
kommersiell användning av växelriktaren:
Solpanelsmodulens tomgångsspänning ökar vid en konstant solinstrålning
-
och sjunkande temperaturer. Tomgångsspänningen får inte överstiga den
maximalt tillåtna systemspänningen. Om tomgångsspänningen överstiger de
angivna värdena kommer växelriktaren att förstöras. Då gäller inga garantianspråk.
Observera temperaturkoefficienten på databladet till solpanelsmodulerna.
-
Exakta värden för dimensionering av solpanelsmoduler kan du få genom
-
lämpliga beräkningsprogram, som Fronius Solar.creator.
VIKTIGT!
Kontrollera innan solpanelsmodulerna ansluts att det spänningsvärde för solpanelsmodulerna som uppgetts av tillverkaren stämmer med verkligheten.
VIKTIGT!
De solpanelsmoduler som ansluts till
växelriktaren måste uppfylla normen
IEC 61730, klass A.
VIKTIGT!
Solpanelskretsarna får inte jordas.
Säkerhet
FARA!
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till svåra person- och materialskador.
Idrifttagande samt underhålls- och servicearbete i växelriktarens effektdel
▶
får endast utföras av servicepersonal med utbildning från Fronius och enligt
de tekniska bestämmelserna.
Läs monteringsanvisningen och bruksanvisningen innan installationen och
▶
idrifttagandet påbörjas.
FARA!
Fara på grund av nätspänning och DC-spänning från solpanelsmoduler som
utsätts för ljus.
Kan leda till svåra person- och materialskador.
Samtliga anslutnings-, underhålls- och servicearbeten får endast utföras om
▶
AC- och DC-sidan på växelriktaren är spänningsfria.
Bara en auktoriserad elektriker får ansluta anläggningen fast till det
▶
allmänna elnätet.
55
Page 56
FARA!
Fara vid skadade och/eller förorenade anslutningsklämmor.
Kan leda till svåra person- och materialskador.
Kontrollera anslutningsklämmorna med avseende på skador och föroreningar
▶
innan de ansluts.
Avlägsna föroreningar i spänningsfritt tillstånd.
Det finns 2 av varandra oberoende PV-ingångar att välja mellan (PV 1 och PV 2).
Dessa kan kopplas med olika antal moduler.
Vid första idrifttagandet ska solcellsgeneratorn ställas in enligt den aktuella konfigurationen. Inställningarna kan även göras i efterhand i menyområdet ”Anlägg-
ningskonfiguration” under menypunkten ”Komponenter”.
VIKTIGT!
Installationen måste följa gällande nationella regler och standarder. Om den inbyggda ljusbågsdetekteringen i växelriktaren används för att uppfylla kraven i
IEC 63027 får inte solpanelskretsarna kombineras före växelriktaren.
Inställningar för solcellsgeneratorn:
PV 1: ON
PV 2: OFF
Strömmen är mindre än eller lika med 12,5 A
(I
dcmax
).
Kombinerade solpanelskretsar med en summaström som är större än 12,5 A (I
dcmax
).
Inställningar för solcellsgeneratorn:
PV 1: ON
PV 2: OFF
PV 1 + PV 2 (parallellkopplad): ON (på)
VIKTIGT!
Det är tillåtet att dela upp summaströmmen (I
bryggning från PV 1 till PV 2 på anslutningsklämman upp till ≤ 40 A (I
) genom över-
dcmax
SC max
).
56
Page 57
Inställningar för solcellsgeneratorn:
+-
1
2
PV 1: ON
PV 2: ON (på)
SV
Ansluta solpanelskretsar till
växelriktaren
PV 1 är mindre än eller lika med 20 A (I
PV 2 är mindre än eller lika med 20 A (I
1
2
SC PV1
SC PV2
)
)
För DC-kabeln för hand genom DC-genomföringen.
VIKTIGT!
Kabeln ska föras genom DC-genomföringen innan den avisoleras, för
att undvika att de enskilda trådarna
böjs/bryts av.
57
Page 58
1
2
+-
3
+-
2
1
PUSH
2
4
58
Page 59
5
+
-
PV1+PV1+PV2+BAT
+
PV2
-
BAT
-
PV1-PV1
-
Välj kabeltvärsnitt enligt uppgifterna i
Tillåtna kablar för den elektriska anslutningen på sidan 49.
SV
Avisolera 12 mm från enkelledarna.
Lyft spaken för anslutningsklämman
för att öppna och för in den avisolerade enkelledaren på avsedd anslutningsplats i anslutningsklämman tills
det tar emot. Stäng sedan spaken tills
den hakar fast.
FARA!
Fara på grund av lösa och/eller felaktigt inkopplade enkelledare i anslutningsklämman.
Kan leda till svåra person- och materialskador.
Anslut endast en enkelledare till
▶
respektive anslutningsplats i anslutningsklämman.
Kontrollera att enkelledarna sitter
▶
fast ordentligt i anslutningsklämman.
Se till att enkelledaren är helt inne
▶
i anslutningsklämman och att inga
enskilda trådar sticker ut från anslutningsklämman.
6
59
Page 60
7
1
+ / -
+
-
3
TX 20
1,3 - 1,5 Nm
+-
1
2
"click"
8
9
Kontrollera spänning och polaritet för
DC-kabeldragningen med ett lämpligt
mätinstrument. Ta ut båda DC-anslutningsklämmorna från sina anslutningsplatser.
SE UPP!
Fara vid polvändning på anslutningsklämmorna.
Det kan leda till svåra sakskador på
växelriktaren.
Kontrollera polariteten för DC-ka-
▶
beldragningen med ett lämpligt
mätinstrument.
Mät spänningen med ett lämpligt
▶
mätinstrument (max. 1 000 VDC)
För in DC-anslutningsklämmorna i respektive anslutningsplats tills de hakar
fast. Dra åt skruvarna till dragavlastningen med en skruvmejsel (TX20) och
ett vridmoment på 1,3–1,5 Nm på
kåpan.
60
OBSI!
Risk på grund av för stort vridmoment
vid dragavlastningen.
Det kan leda till skador på dragavlastningen.
Använd inte skruvdragare.
▶
Page 61
Anslutning av batteri till växelriktaren
SV
Säkerhet
FARA!
Fara vid felaktig användning och felaktigt utförda arbeten.
Kan leda till svåra person- och materialskador.
Idrifttagande samt underhålls- och servicearbete på växelriktaren och batte-
▶
riet får endast utföras av servicepersonal med utbildning från respektive
växelriktar- och batteritillverkare, och endast enligt de tekniska bestämmelserna.
Läs monteringsanvisningen och bruksanvisningen från respektive tillverkare
▶
innan installationen och idrifttagandet påbörjas.
FARA!
Fara på grund av nätspänning och DC-spänning från solpanelsmoduler som
utsätts för ljus, samt batterier.
Kan leda till svåra person- och materialskador.
Samtliga anslutnings-, underhålls- och servicearbeten får endast utföras om
▶
AC- och DC-sidan på växelriktaren och batteriet är spänningsfria.
Bara en auktoriserad elektriker får ansluta anläggningen fast till det
▶
allmänna elnätet.
FARA!
Ansluta batterier på DC-sidan
Fara vid skadade och/eller förorenade anslutningsklämmor.
Kan leda till svåra person- och materialskador.
Kontrollera anslutningsklämmorna med avseende på skador och föroreningar
▶
innan de ansluts.
Avlägsna föroreningar i spänningsfritt tillstånd.
Fara vid användning av batteriet över den höjd över havet som tillverkaren angett.
Om batteriet används på otillåten höjd, kan det leda till begränsningar i driften,
att batteriet slutar fungera samt osäker batteristatus.
Beakta tillverkarnas uppgifter gällande tillåten höjd över havet.
▶
Använd bara batteriet på de höjder över havet som tillverkaren angivit.
▶
VIKTIGT!
Kontrollera att batteriet är avstängt innan det installeras. Ta hänsyn till maximal
DC-kabellängd för installation av externa batterier enligt tillverkarens uppgifter,
se kapitlet Lämpliga batterier på sidan 23.
61
Page 62
1
2
BAT PE
BAT+
BAT-
3*
1
1
2
BAT+
BAT-
Dra batterikablarna för hand genom
DC-genomföringarna.
* Batteriets skyddsledare måste anslutas externt (t.ex. i ett kopplingsskåp).
Vid anslutning av LG RESU FLEX-batteriet kan batteriets skyddsledare anslutas i växelriktaren (se kapitlet An-
sluta skyddsledaren för LG RESU
FLEX på sidan 65. Observera det
minsta tvärsnittet för batteriets
skyddsledare.
VIKTIGT!
Kablarna ska föras genom DC-genomföringen innan de avisoleras, för
att undvika att de enskilda trådarna
böjs/bryts av.
2
62
Page 63
3
1
PUSH
2
BAT+
BAT-
2
Välj kabeltvärsnitt enligt uppgifterna i
Tillåtna kablar för den elektriska anslutningen på sidan 49.
Avisolera 12 mm från enkelledarna.
Lyft spaken för anslutningsklämman
för att öppna och för in den avisolerade enkelledaren på avsedd anslutningsplats i anslutningsklämman tills
det tar emot. Stäng sedan spaken tills
den hakar fast.
FARA!
Fara på grund av lösa och/eller felaktigt inkopplade enkelledare i anslutningsklämman.
Kan leda till svåra person- och materialskador.
Anslut endast en enkelledare till
▶
respektive anslutningsplats i anslutningsklämman.
Kontrollera att enkelledarna sitter
▶
fast ordentligt i anslutningsklämman.
Se till att enkelledaren är helt inne
▶
i anslutningsklämman och att inga
enskilda trådar sticker ut från anslutningsklämman.
SV
4
63
Page 64
5
Fara för överspänning om andra anslutningsplatser på anslutningsklämman används.
Det kan leda till skador på batteriet
och/eller solpanelsmodulerna.
▶
SE UPP!
Använd endast anslutningsplatser
märkta med BAT för anslutning av
batteriet.
6
Fara vid polvändning på anslutningsklämmorna.
Det kan leda till svåra sakskador på
solcellsanläggningen.
▶
▶
7
För in DC-anslutningsklämmorna i respektive anslutningsplats tills de hakar
fast.
SE UPP!
Kontrollera polariteten för DC-kabeldragningen med ett lämpligt
mätinstrument, med inkopplat
batteri.
Den maximala spänningen för batteriingången får inte överskridas
(se Tekniska data på sidan 142).
64
Page 65
8
VIKTIGT!
Information om anslutning på batterisidan hittar du i monteringsanvisningarna
från respektive tillverkare.
Dra åt skruvarna för kabeldragningen
med en skruvmejsel (TX20) och ett
vridmoment på 1,3–1,5 Nm på kåpan.
OBSI!
Risk på grund av för stort vridmoment
vid dragavlastningen.
Det kan leda till skador på dragavlastningen.
Använd inte skruvdragare.
▶
SV
Ansluta skyddsledaren för LG
RESU FLEX
1
2
Dra batteriets skyddsledare i den integrerade kabelkanalen för frånskiljningen av anslutningsområdet till AC-anslutningsområdet.
Fäst batteriets skyddsledare vid den
andra ingången uppifrån i anslutningsklämman för jordningselektrod med en
skruvmejsel (TX20) och ett vridmoment på 1,8–2 Nm.
VIKTIGT!
Information om anslutning på batterisidan hittar du i monteringsanvisningarna
från respektive tillverkare.
65
Page 66
Ansluta nödström – PV Point (OP)
Säkerhet
FARA!
Fara vid felaktig installation, idrifttagande, manövrering eller användning.
Kan leda till svåra person- och materialskador.
Installation och idrifttagning får endast utföras av utbildad fackpersonal, un-
▶
der beaktande av de tekniska föreskrifterna.
Monterings- och bruksanvisningen ska läsas noggrant före användning.
▶
Kontakta säljaren omgående om något är oklart.
▶
FARA!
Fara vid skadade och/eller förorenade anslutningsklämmor.
Kan leda till svåra person- och materialskador.
Kontrollera anslutningsklämmorna med avseende på skador och föroreningar
▶
innan de ansluts.
Avlägsna föroreningar i spänningsfritt tillstånd.
Genomgående försörjning via PV Point beror på den solpanelseffekt som finns
tillgänglig.
Om det inte finns tillräckligt med effekt från solpanelsmodulerna, kan det leda
till avbrott.
Anslut inga förbrukare som kräver avbrottsfri försörjning.
▶
Installation
VIKTIGT!
Beakta och följ nationellt gällande lagar, standarder och föreskrifter, samt uppgifterna från nätleverantören.
Vi rekommenderar starkt att du stämmer av den färdiga installationen med
nätleverantören för att få den uttryckligen godkänd. Detta gäller särskilt för den
som upprättar anläggningen (t.ex. installatören).
OBSI!
Alla laster som försörjs via OP-anslutningsklämman ska vara avsäkrade genom
en jordfelsbrytare.
För att säkerställa funktionen för denna jordfelsbrytare, ska en anslutning mellan
neutralledaren N´ (OP) och jord skapas.
Du hittar Fronius rekommenderade kopplingsschema under Nödströmsklämma
– PV-Point (OP) på sidan 157.
66
Page 67
1
Koppla från säkringen och DC-frånskiljaren.
SV
2
SE UPP!
Fara vid felaktigt utfört borrarbete.
Det kan leda till skador på ögon och händer på grund av omkringflygande delar
och vassa kanter, samt skador på växelriktaren.
Använd lämpliga skyddsglasögon vid borrarbete.
▶
Använd endast stegborr för borrarbeten.
▶
Kontrollera att inte utrustningens inre skadas (t.ex. anslutningsblock).
▶
Anpassa borrhålets diameter efter respektive anslutning.
▶
Avgrada borrhålen med ett lämpligt verktyg.
▶
Avlägsna borrester från växelriktaren.
▶
Kontrollera att DC-frånskiljaren står i
läget ”Av”.
Lossa de 5 skruvarna på kåpan för anslutningsområdet genom att vrida dem
180° åt vänster med en skruvmejsel
(TX20).
Ta bort kåpan från utrustningens anslutningsområde.
67
Page 68
3
Kabelkanalen (tillval) ska borras upp
med en stegborr.
4
Placera dragavlastningen i borrhålet
och fäst med det vridmoment tillverkaren har angett.
5
Dra nätkabeln underifrån genom dragavlastningen.
Dra av OP-anslutningsklämman.
68
Page 69
6
Avisolera 12 mm från enkelledarna.
Kabeltvärsnittet ska ligga mellan
1,5 mm2 och 10 mm2. Lyft spaken för
anslutningsklämman för att öppna och
för in den avisolerade enkelledaren på
avsedd plats i anslutningsklämman tills
det tar emot. Stäng sedan spaken tills
den hakar fast.
FARA!
Fara på grund av lösa och/eller felaktigt inkopplade enkelledare i anslutningsklämman.
Kan leda till svåra person- och materialskador.
Anslut endast en enkelledare till
▶
respektive anslutningsplats i anslutningsklämman.
Kontrollera att enkelledarna sitter
▶
fast ordentligt i anslutningsklämman.
Se till att enkelledaren är helt inne
▶
i anslutningsklämman och att inga
enskilda trådar sticker ut från anslutningsklämman.
SV
7
8
L1´Fasledare
N´Neutralledare
N´PEN-ledare
VIKTIGT!
PEN-ledaren ska ha permanent
blåmarkerade ändar enligt nationellt
gällande regler och ett tvärsnitt på
10 mm².
Skyddsledaren och PEN-ledaren för
jordningselektrodsanslutningsklämman ska dras åt med en skruvmejsel (TX20) och ett vridmoment på 1,8–
2 Nm.
69
Page 70
9
För in OP-anslutningsklämman i OPanslutningsplatsen tills den hakar fast.
Dra åt anslutningsmuttern för dragavlastningen med det vridmoment tillverkaren har angett.
70
Page 71
Ansluta datakommunikationskabeln
Modbus-deltaga-reDu kan välja fritt mellan ingångarna M0 och M1. Max. 4 Modbus-deltagare kan
anslutas på ingångarna M0 och M1 på Modbus-anslutningsklämman.
VIKTIGT!
Per växelriktare kan bara en primärräknare, ett batteri och en ohmpilot anslutas.
Batteriet upptar 2 deltagare, på grund av den höga dataöverföringen. Om funktionen ”Växelriktarstyrning via Modbus” i menyområdet ”Kommunikation” →
”Modbus” aktiveras, är inga Modbus-deltagare möjliga. Det går inte att skicka och
ta emot data samtidigt.
Exempel 1:
SV
IngångBatteri
Modbus 0 (M0)
Modbus 1 (M1)
Exempel 2:
IngångBatteri
Fronius
Ohmpilot
Fronius
Ohmpilot
Antal
Primärräkna
re
04
02
01
13
Antal
Primärräkna
re
Antal
Sekundärmäta-
re
Antal
Sekundärmäta-
re
Modbus 0 (M0)
Modbus 1 (M1)
13
04
02
01
71
Page 72
Dragning av datakommunikationskabel
VIKTIGT!
Beakta följande punkter om kablar för datakommunikation ska dras in i växelriktaren:
Ta beroende på antalet och tvärsnittet hos de indragna kablarna för data-
-
kommunikation bort de aktuella blindpluggarna från tätningsinsatsen och
sätt i kablarna för datakommunikation.
Du måste sätta passande blindpluggar i de tomma öppningarna i tätningsin-
-
satsen.
VIKTIGT!
Om blindpluggarna saknas eller inte sitter i ordentligt kan inte kapslingsklass
IP66 garanteras.
1
Lossa anslutningsmuttern för dragavlastningen och tryck ut tätningsringen
med blindpluggarna från insidan av utrustningen.
2
Vrid upp tätningsringen på det ställe
där blindpluggen ska tas bort.
* Lossa blindpluggen genom att vrida
den i sidled.
72
Page 73
3
Dra datakabeln först genom anslutningsmuttern för dragavlastningen och
sedan genom öppningen i huset.
SV
4
Placera tätningsringen mellan anslutningsmuttern och husets öppning.
Tryck in datakabeln i kabeldragningen
för tätningen. Tryck sedan in tätningen
till underkanten på dragavlastningen.
5
Dra åt anslutningsmuttern för dragavlastningen med ett vridmoment på 2,5
till max. 4 Nm.
73
Page 74
Ansluta batterikommunikationskablarna
1
Avisolera 10 mm från enkelledarna och
montera ledarändhylsor om så behövs.
VIKTIGT!
Om flera enkelledare ska anslutas till
en ingång på push-in-anslutningsklämmorna, ska enkelledarna kopplas
med lämplig ledarändhylsa.
2
Placera kablarna i respektive anslutningsplats och kontrollera att kablarna
sitter som de ska.
VIKTIGT!
För anslutning av ”Data +/-” och ”Aktivera +/-” får endast tvinnade kabelpar
användas, se kapitlet Tillåtna kablar
för datakommunikationsanslutningen
på sidan 49.
Skärmningen för kabeln ska tvinnas
och placeras i anslutningsplatsen
märkt ”SHIELD”.
VIKTIGT!
En felaktigt monterad skärmning kan
störa datakommunikationen.
Du hittar Fronius rekommenderade förslag på kabeldragning på sidan 159.
Belastningsmotstånd
74
Det kan hända att anläggningen är funktionsduglig även utan belastningsmotstånd. Men på grund av interferens rekommenderar vi att du använder belastningsmotstånd enligt följande översikt, för en felfri drift.
För tillåtna kablar och max. avstånd för datakommunikationsområdet, se kapitlet
Tillåtna kablar för datakommunikationsanslutningen på sidan 49.
VIKTIGT!
Belastningsmotstånd som inte monteras enligt bilden kan orsaka störningar i datakommunikationen.
Page 75
00
1
6
+
-
Manufacturer manualManufacturer manual
OPTION 1
01
Modbus 1
01
Modbus 0
Modbus 0 / 1
(min. CAT 5)
Modbus 0 / 1
(min. CAT 5)
00
1
6
Manufacturer manual
OPTION 2
M0 / M1
01
+
-
Manufacturer manual
Modbus 0 / 1
(min. CAT 5)
Modbus 0 / 1
(min. CAT 5)
+
-
Manufacturer manual
OPTION 3
M0 / M1
01
00
1
6
Manufacturer manual
Modbus 0 / 1
(min. CAT 5)
Modbus 0 / 1
(min. CAT 5)
SV
75
Page 76
Installera WSD
IN (+)
IN (-)
OUT (+)
OUT (-)
IN (+)
IN (-)
OUT (+)
OUT (-)
IN (+)
IN (-)
OUT (+)
OUT (-)
CAT 5/6/7
*
(Wired Shut
Down)
VIKTIGT!
Push-in-anslutningsklämman WSD i
anslutningsområdet för växelriktaren
levereras som standard med en överbryggning. Om en utlösare eller en
WSD-kedja installeras måste överbryggningen avlägsnas.
Det måste finnas en WSD-brytare i position 1 (master) vid den första växelriktaren med ansluten utlösaranordning i WSD-kedjan. För övriga växelriktare ska
WSD-brytaren vara i position 0 (slav).
Max. avstånd mellan två enheter: 100 m
Max. antal enheter: 28
* Potentialfri kontakt för utlösaranordning (t.ex. centralt NA-skydd). Om flera potentialfria kontakter ska användas i en WSD-kedja, ska dessa seriekopplas.
76
Page 77
Stänga igen växelriktaren och ta den i drift
SV
Stänga anslutningsområdet/
locket för växelriktaren och ta
den i drift
OBSI!
Locket är av säkerhetsskäl försett med ett lås som gör att det bara kan stängas
över växelriktaren när DC-frånskiljaren är avstängd.
Locket får endast hakas fast och svängas in på växelriktaren vid frånkopplad
▶
DC-frånskiljare.
Använd inte våld när du hakar fast och svänger in locket.
▶
1
Placera kåpan på anslutningsområdet.
Skruva fast de 5 skruvarna i angiven
ordning genom att vrida dem 180° åt
höger med en skruvmejsel (TX20).
Första idrifttagandet av växelriktaren
2
Inför det första idrifttagandet av växelriktaren måste olika inställningar utföras.
Om inställningen avbryts innan den är klar, sparas inte angivna data och
startskärmen med installationsassistenten visas igen. Vid avbrott på grund av
t.ex. strömavbrott sparas data. Idrifttagandet fortsätter på samma ställe som vid
avbrottet efter att strömförsörjningen återställts. Om inställningen avbrutits matar växelriktaren in i nätet med max. 500 W och lysdioden för driftstatus blinkar
gult.
Haka fast locket på växelriktaren uppifrån.
Tryck på den nedre delen av locket och
fäst de 2 skruvarna genom att vrida
dem 180° åt höger med en skruvmejsel
(TX20).
Sätt DC-frånskiljaren i läget ”Till”. Slå
på säkringen. För system med batteri
ska tillkopplingsföljden observeras enligt kapitlet Lämpliga batterier på sidan 23.
VIKTIGT! Öppna WLAN-åtkomstpunkten med den optiska sensorn, se
kapitlet Knappfunktioner och status-
indikator med lysdiod på sidan 32
De nationella inställningarna kan bara göras första gången växelriktaren tas i
drift. Kontakta teknisk support om de nationella inställningarna måste ändras i
efterhand.
77
Page 78
Installation med
12
open access point
Setup your PV system in a few minutes.
START INSTALLATION
LOGIN
Log in with your Fronius credentials (email adress
& password) in order to get the most out of the
PV System. Installing a new product does not
require a Login.
Imprint & ContactTerms & ConditionsData Privacy
Fronius Solar.start
open access point
1
FRONIUS_PILOTxxx
Secured
Password:
12345678
2
192.168.250.181
appen
För installationen behövs appen ”Fronius Solar.start”. Appen finns tillgänglig på
alla plattformar (beroende på vilken slutenhet installationen utförs med).
Starta installationen i appen.
1
Välj den produkt som anslutningen ska skapas till.
2
3
Rör en gång vid sensorn för att åtkomstpunkten ska öppnas → kommunikationslysdioden blinkar blått.
Följ stegen i installationsguiden och slutför.
4
Lägg till systemkomponenterna i Fronius Solar.web och ta solcellsanlägg-
5
ningen i drift.
Installera med
webbläsare
78
Nätverksassistenten och produktinställningarna behöver inte utföras samtidigt.
För installationsguiden till Fronius Solar.web krävs nätverksanslutning.
WLAN:
1
Rör en gång vid sensorn för att åtkomstpunkten ska öppnas → kommunikationslysdioden blinkar blått.
Upprätta anslutningen till växelriktaren i nätverksinställningarna (växelrikta-
2
ren visas med namnet ”FRONIUS_PILOT” och utrustningens serienummer).
Lösenord: Ange 12345678 och bekräfta.
3
VIKTIGT!
För att kunna skapa anslutningen med lösenordet 12345678 i Windows 10
måste du först aktivera länken för att ansluta med nätverksnyckel.
Ange IP-adressen 192.168.250.181 i webbläsaren och bekräfta. Installations-
4
assistenten öppnas.
Följ stegen i installationsassistenten och slutför installationen.
5
Lägg till systemkomponenterna i Fronius Solar.web och ta solcellsanlägg-
6
ningen i drift.
Page 79
Nätverksassistenten och produktinställningarna behöver inte utföras samtidigt.
169.254.0.180
21
open access point
För installationsassistenten Fronius Solar.web krävs nätverksanslutning.
Ethernet:
Skapa anslutningen till växelriktaren (LAN1) med en nätverkskabel (CAT5
1
STP eller högre).
2
Rör en gång vid sensorn för att åtkomstpunkten ska öppnas → kommunikationslysdioden: blinkar blått.
Ange IP-adressen 169.254.0.180 i webbläsaren och bekräfta. Installationsas-
3
sistenten öppnas.
Följ stegen i installationsassistenten och slutför installationen.
4
Lägg till systemkomponenterna i Fronius Solar.web och ta solcellsanlägg-
5
ningen i drift.
SV
Nätverksassistenten och produktinställningarna behöver inte utföras samtidigt.
För installationsassistenten Fronius Solar.web krävs nätverksanslutning.
79
Page 80
Slå av strömmen till växelriktaren och slå på den
igen
Slå av strömmen
till växelriktaren
och slå på den
igen
Koppla från säkringen.
1
1.
Flytta DC-frånskiljaren till läget
2.
”Från”.
Utför stegen ovan i omvänd ordning för
att ta växelriktaren i drift igen.
80
Page 81
Inställningar – växelriktarens
användargränssnitt
81
Page 82
82
Page 83
Användarinställningar
SV
Användarinloggning
Välja språk
Öppna växelriktarens användargränssnitt i webbläsaren.
1
I menyområdet "Logga in" loggar du in med användarnamn och lösenord. El-
2
ler klicka i menyområdet "Användare" på knappen "Användarinloggning" och
logga in med användarnamn och lösenord.
VIKTIGT!
Vilka inställningar som kan utföras i de olika menyområdena beror på användarens behörigheter.
I menyområdet "Användare" klickar du på knappen "Språk" för att välja öns-
1
kat språk.
83
Page 84
Konfiguration av utrustning
KomponenterAnvänd ”Lägg till komponenter+” för att lägga till alla befintliga komponenter i
systemet.
Solcellsgenerator
Aktivera MPP Tracker och ange solpanelseffekten i motsvarande fält. Vid kombinerade solpanelskretsar måste ”PV 1 + PV 2 parallellkopplad” aktiveras.
Batteri
Om SoC-läget har satts till ”Automatisk”, förinställs värdena ”Minimal SoC” och
”Maximal SoC” enligt batteritillverkarens tekniska uppgifter.
Om SoC-läget har satts till ”Manuell” kan värdena ”Minimal SoC” och ”Maximal
SoC” ändras efter kontakt med batteritillverkaren enligt de tekniska specifikationerna.
Med inställningen ”Tillåt batteriladdning från andra generatorer i hushållsnätet”
kan laddning av batteriet från andra generatorer aktiveras/avaktiveras.
Med inställningen ”Tillåt batteriladdning från det allmänna nätet” kan laddning
från det allmänna nätet aktiveras/avaktiveras.
Observera normativa eller ersättningstekniska uppgifter för denna inställning.
Den här inställningen påverkar inte laddningen av Fronius Solar Battery via andra
generatorer i byggnaden. Det rör bara laddningsenergi från det allmänna elnätet.
Oberoende av den här inställningen utförs de servicerelaterade laddningar från
det allmänna elnätet som behövs (exempelvis framtvingad efterladdning för
skydd mot djupurladdning).
VIKTIGT!
Fronius tar inget ansvar för skador på externa batterier.
Primärräknare
För en felfri drift med fler energialstrare är det viktigt att Fronius Smart Meter
har monterats på inmatningspunkten. Växelriktaren och andra generatorer måste
anslutas till det allmänna nätet genom Fronius Smart Meter.
Den här inställningen påverkar även hur växelriktaren fungerar på natten. Om
funktionen är avaktiverad, går växelriktaren över till driftläget Standby, när det
inte längre finns någon solpanelseffekt och det inte sker någon uppmaning från
energihanteraren till batteriet (exempelvis när den minimala laddningsnivån
nåtts). Meddelandet ”Power low” (låg effekt) visas. Växelriktaren startar igen när
en uppmaning sänds från energihanteringen, eller om solpanelseffekten är
tillräcklig.
Om funktionen aktiveras förblir växelriktaren ansluten till elnätet för att när som
helst kunna ta emot energi från andra generatorer.
Efter att mätaren anslutits måste positionen konfigureras. För varje Smart Meter
måste en egen Modbus-adress ställas in.
Watt-värdet på produktionsmätaren utgör summan av alla produktionsmätare.
Watt-värdet på förbrukningsmätaren utgör summan av alla förbrukningsmätare.
Ohmpilot
Alla Ohmpilots som är tillgängliga i systemet visas. Välj önskad Ohmpilot och
lägg till den i systemet med ”Lägg till”.
Funktioner och
ingångar/
utgångar
84
Nödström
I nödströmsläget kan du välja mellan ”Från” och ”PV Point”.
Page 85
VIKTIGT!
Vid konfigurationen av nödströmsläget ”PV Point” måste du ta hänsyn till informationen i kapitlet Säkerhet på sidan 66.
Nominell spänning för nödström
När nödströmsdrift har aktiverats måste den nominella spänningen för det
allmänna nätet väljas.
Varningsgräns laddningsnivå
En varning avges från denna restkapacitet för batteriet i nödströmsdrift.
Reservkapacitet
Det inställda värdet utgör den restkapacitet (beroende av batteriets kapacitet)
som reserveras för nödströmsdrift. Batteriet laddas inte ur under denna restkapacitet i nätansluten drift.
Lasthantering
Här kan upp till fyra stift väljas för lasthanteringen. I menypunkten ”Lasthante-
ring” finns fler inställningar för lasthantering.
Standard: Stift 1
Australien – Demand Response Mode (DRM)
Här kan stiften för styrningen via DRM ställas in:
I/O
LägeBeskrivningInformationDRM Pin
Pin
SV
DRM0Växelriktaren kopp-
las bort från nätet
DRM1Import P
nom
≤ 0 %
utan frånkoppling
från elnätet
DRM2Import P
DRM3Import P
≤ 50 %Stöds ej för närvarandeDRM 2/6IN7
nom
≤ 75 %
nom
&
+Q
* ≥ 0 %
rel
DRM4Import P
nom
≤ 100 %
DRM5Export P
nom
≤ 0 %
utan frånkoppling
från elnätet
DRM6Export P
≤ 50 %Stöds ej för närvarandeDRM 2/6IN7
nom
DRM0 aktiveras vid avbrott och kortslutning på
REF GEN- eller COM
REF GEN
COM LO-
AD
IO4
IO5
LOAD-ledningar, eller vid
ogiltiga kombinationer av
DRM1–DRM8.
Nätreläena öppnas.
Stöds ej för närvarandeDRM 1/5IN6
Stöds ej för närvarandeDRM 3/7IN8
Stöds ej för närvarandeDRM 4/8IN9
Stöds ej för närvarandeDRM 1/5IN6
DRM7Export P
nom
≤ 75 %
Stöds ej för närvarandeDRM 3/7IN8
&
-Q
* ≥ 0 %
rel
DRM8Export P
≤ 100 %Stöds ej för närvarandeDRM 4/8IN9
nom
Procentvärdena gäller alltid för utrustningens nominella effekt.
VIKTIGT!
Om funktionen Demand Response Mode (DRM) är aktiverad och ingen DRM-styrning har anslutits, växlar växelriktaren över till driftläget Standby.
85
Page 86
Demand Response Mode (DRM)
Växelriktare”Tvinga standby”
Här du ange värden för upptagning och avgivning av skenbar effekt för de nationella inställningarna för Australien.
När funktionen aktiveras avbryts växelriktarens strömmatningsfunktion. Då kan
växelriktaren stängas av i effektlöst tillstånd och komponenterna skonas. När
växelriktaren startas om inaktiveras standbyfunktionen automatiskt.
”PV 1” och ”PV 2”
ParameterVärdeintervallBeskrivning
”Läge”FrånMPP-trackern är inaktiverad.
”UDC fast”80 ‑ 530 VVäxelriktaren använder den spänning som
AutoVäxelriktaren använder spänningen där
MPP-trackern ger högsta möjliga
spänning.
FastMPP-trackern använder den spänning som
angetts i ”UDC fast”.
angetts och som MPP-trackern använder.
”Dynamik Peak
Manager”
”Styrsignal”
Styrsignaler är signaler som skickas från energiföretaget och som slår på och av
styrbara laster. Beroende på installationssituationen kan växelriktaren dämpa eller förstärka styrsignalerna i olika utsträckning. Med inställningarna nedan kan
effekterna motverkas vid behov.
ParameterVärdeintervallBeskrivning
”Minskat infly-
tande”
”Frekvens för
styrsignal”
”Nätinduktivitet”
”Åtgärder mot felaktig utlösning av jordfelsbrytare/övervakningsenhet för
felström”
(om en jordfelsbrytare på 30 mA används)
FrånFunktionen är inaktiverad.
TillHela solpanelskretsen optimeringskontrol-
leras och bästa möjliga spänning för
strömmatning beräknas.
FrånFunktionen är inaktiverad.
TillFunktionen är aktiverad.
100 ‑ 3000 HzHär anges frekvensen som uppgetts av
energiföretaget.
0,00001 ‑ 0,00
5 H
Ange värdet som uppmätts vid inmatningspunkten.
86
OBSI!
Nationella bestämmelser, nätleverantören eller andra förutsättningar kan kräva
en jordfelsbrytare i nätanslutningsledningen.
Generellt räcker det med en jordfelsbrytare av typen A i det här fallet. I vissa fall
och beroende på lokala förutsättningar kan det emellertid uppstå felaktiga
utlösningar hos jordfelsbrytare av typen A. Därför rekommenderar Fronius att en
för frekvensomriktaren lämplig jordfelsbrytare med en utlösningsström på minst
100 mA används. Följ nationellt gällande bestämmelser.
Page 87
ParameterVärdeintervallBeskrivning
”Avstängning
av växelriktaren
innan jordfelsbrytaren 30 mA
utlöses”
”Läckströmsfaktor för att
minska felaktiga utlösningar
av övervakningsenheten
för felström/
jordfelsbrytaren” (endast för
Symo GEN24)
”Isolationsvarning”
ParameterVärdeintervallBeskrivning
”Isolationsvarning”
0Inga åtgärder för att förhindra
felutlösningar.
1Växelriktaren slår av vid 15 mA innan jord-
felsbrytaren löser ut.
0 ‑ 0,25
(standard:
0,16)
FrånIsolationsvarningen är inaktiverad.
TillIsolationsvarningen är aktiverad.
När inställningsvärdet minskas så sänks
läckströmmen samtidigt som mellankretsens spänning höjs, vilket minskar verkningsgraden något. Inställningsvärdet 0,16
medför en optimal verkningsgrad.
imal noggrannhet, och det uppmätta isolationsmotståndet visas i växelriktarens
användargränssnitt.
SnabbtIsolationsövervakningen arbetar med
mindre noggrannhet, vilket förkortar isolationsmätningstiden. Isolationsvärdet visas
inte i växelriktarens användargränssnitt.
100 000 ‑
10 000 000 Ω
220 ‑ 240 VDen nominella fasspänning som avges vid
0 ‑ 2 %VInställningsvärdet anger gränsvärdet för
Om tröskelvärdet underskrids visas statusmeddelandet 1083 i växelriktarens
användargränssnitt.
nödströmsdrift.
avstängning av nödströmsdrift.
Exempel: B. Inställningsvärde 0,9 = 90 %
av nominell spänning.
”Nödström underspänningsskydd tid U<”
”Nödström
överspänningsskydd
gränsvärde U>
[pu]”
0,04 ‑ 20 sUtlösningstid för underskridande av
gränsvärdet för nödströmsunderspänningsskyddet.
0 ‑ 2 %VInställningsvärdet anger gränsvärdet för
avstängning av nödströmsdrift.
Exempel: B. Inställningsvärde 1,1 = 110 %
av nominell spänning.
87
Page 88
ParameterVärdeintervallBeskrivning
”Nödström
överspänningsskydd tid U>”
”Nödström omstartsfördröjnin
g”
”Nödström omstartsförsök”
”Extern frekvensövervakning i
nödström”
(endast för Italien)
”Nödström
kortslutning avstängningstid”
0,04 ‑ 20 sUtlösningstid för överskridande av
gränsvärdet för nödströmsöverspänningsskyddet.
0 ‑ 600 sVäntetiden för återupptagning av
nödströmsdrift efter en avstängning.
1 ‑ 10Maximalt antal automatiska om-
startsförsök. Om det maximala antalet automatiska omstartsförsök nåtts måste ser-
vicemeddelande 1177 kvitteras manuellt.
FrånFunktionen är inaktiverad
TillVid nödströmsdrift (Full Backup) i Italien
måste den externa frekvensövervakningen
aktiveras. Innan nödströmsdriften avslutas
kontrolleras nätfrekvensen. Om nätfre-
kvensen ligger i det tillåtna intervallet
kopplas lasterna till det allmänna nätet.
0,001 ‑ 60 sOm en kortslutning uppstår under
nödströmsdrift avbryts nödströmsdriften
inom den inställda tiden.
88
Page 89
Energihantering
Energistyrning”Optimering av egenförbrukningen”
Ställ in manöverläget på ”Manuellt” eller ”Automatiskt”. Växelriktaren reglerar
alltid inställt ”Målvärde vid inmatningspunkten”. I manöverläget ”Automatiskt”
(fabriksinställning) sker en reglering mot 0 W vid inmatningspunkten (maximal
egenförbrukning).
”Målvärdet vid inmatningspunkten” gäller också om en annan källa matar in vid
den här avläsningspunkten. Men i det här fallet måste:
Fronius Smart Meter vara installerad på inmatningspunkten och konfigurerad
-
funktionen ”Tillåt batteriladdning från andra generatorer i hushållet” vara
-
aktiverad i menyområdet ”Komponenter” → ”Batteri”.
”Målvärde vid inmatningspunkten”
Om ”Manuellt” har valts under optimeringen av egenförbrukningen kan
”Manöverläge” (”Referens”/”Inmatning”) och ”Målvärde vid inmatningspunkten” ställas in.
VIKTIGT!
”Optimering av egenförbrukningen” har lägre prioritet än ”Batterihantering”.
Externa generatorer (endast möjligt med aktivt batteri)
Om andra decentrala generatorer har installerats i hushållet och de har integrerats i Fronius hybridväxelriktares egenförbrukningsreglering måste inställningen
”Tillåt batteriladdning från andra generatorer i hushållet” aktiveras i meny-
området ”Anläggningskonfiguration” → ”Komponenter” (se kapitlet Komponen-
ter på sidan 84.
Då kan energi laddas från hushållet till batteriet via växelriktaren Fronius GEN24
Plus. Effektförbrukningen hos växelriktaren Fronius GEN24 Plus kan begränsas
genom att man anger ett maximalt värde för AC-effekten (AC max). Maximalt är
en effektförbrukning med växelriktaren Fronius GEN24 Plus nominella AC-effekt
möjlig.
SV
”Batterihantering”
Med hjälp av tidsberoende batteristyrning är det möjligt att ange en definierad
effekt för, begränsa eller förhindra laddning/urladdning av batteriet.
Batterihanteringen påverkas t.ex. av följande inställningar
tillåten batteriladdning från det allmänna elnätet
-
effektbegränsning hos växelriktaren, ackumulatorn eller systemet som hel-
-
het
styrningsinställningar via Modbus
-
optimering av egenförbrukningen.
-
VIKTIGT!
De fastställda reglerna för batteristyrning har näst lägsta prioritet efter optimering av egenförbrukningen. Beroende på konfiguration kan det hända att reglerna
inte uppfylls på grund av andra inställningar.
89
Page 90
Följande värden kan väljas för reglerna för tidsberoende batteristyrning:
500 W
+
-
00
1
6
TARGET: 0W
0 W
500 W
1000 W
500 W
”Max. uppladdningseffekt”
-
Batteriet laddas maximalt med det värde som har angetts i inmatningsfältet
”Effekt”.
”Min. uppladdningseffekt”
-
Batteriet laddas minst med det värde som har angetts i inmatningsfältet ”Ef-
fekt”.
”Max. urladdningseffekt”
-
Batteriet laddas maximalt ur med det värde som har angetts i inmatningsfältet ”Effekt”.
”Min. urladdningseffekt”
-
Batteriet laddas minst ur med det värde som har angetts i inmatningsfältet
”Effekt”.
Tidsstyrningen som avgör när regeln ska gälla ställs in i inmatningsfälten ”Tid”
och genom val av ”Veckodagar”.
Det går inte att ange ett tidsintervall som sträcker sig över midnatt (kl. 00:00).
Exempel: En reglering från kl. 22:00 till 06:00 måste göras som två poster‚ ”Kl.
22:00–23:59” och ”Kl. 00:00–06:00”.
Exempel – tidsberoende batteristyrning
Exemplen nedan används till att förklara energipåverkan. Verkningsgrader beaktas inte.
Exempel: Batterisystem
Solcellsanläggning till växelriktare1 000 W
Effekt till batteriet500 W
Växelriktarens uteffekt (AC)500 W
Inställt målvärde vid inmatningspunkten0 W
Inmatning i det allmänna elnätet0 W
Förbrukning i byggnaden500 W
Exempel: Batterisystem utan solceller inklusive en andra generator i byggna-
90
den
Effekt till batteriet1 500 W
Växelriktarens effektförbrukning (AC)1 500 W
Page 91
Exempel: Batterisystem utan solceller inklusive en andra generator i byggna-
TARGET: 0W
0 W
500 W
2000 W
1500 W
1500 W
+
-
00
1
6
+
-
00
1
6
TARGET: 0W
0 W
500 W
2000 W1000 W
2500 W
1500 W
den
En andra generator i hushållet2 000 W
Inställt målvärde vid inmatningspunkten0 W
Inmatning i det allmänna elnätet0 W
Förbrukning i byggnaden500 W
SV
Exempel: Batterisystem inklusive en andra generator i byggnaden
Solcellsanläggning till växelriktare1 000 W
Effekt till batteriet2 500 W
Växelriktarens effektförbrukning (AC)1 500 W
En andra generator i hushållet2 000 W
Inställt målvärde vid inmatningspunkten0 W
Inmatning i det allmänna elnätet0 W
Förbrukning i byggnaden500 W
Exempel: Batterisystem inklusive en andra generator i byggnaden (med
AC max.-begränsning)
Solcellsanläggning till växelriktare1 000 W
91
Page 92
Exempel: Batterisystem inklusive en andra generator i byggnaden (med
TARGET: 0W
500 W
500 W
2000 W1000 W
2000 W
AC MAX: 1000 W
1000 W
+
-
00
1
6
Max. charging power
Max. discharging power
2000 W
2000 W
00:00 – 23:59
00:00 – 23:59
1.
Mo Tu We Th Fr Sa Su
Mo Tu We Th Fr Sa Su
2.
Limit
charging power
Max. charging
power 2000 W
Limit
discharge power
Max. discharge
power 2000 W
0 W
AC max.-begränsning)
Effekt till batteriet2 000 W
Effektförbrukning AC max. begränsad till1 000 W
Växelriktarens effektförbrukning (AC)1 000 W
En andra generator i hushållet2 000 W
Inställt målvärde vid inmatningspunkten0 W
Inmatning i det allmänna elnätet500 W
Förbrukning i byggnaden500 W
Tillåtna batteristyrningsregler
En regel består alltid av en begränsning eller inställning och tidsstyrningen ”Tid”
och ”Veckodagar” medan regeln är aktiv. Regler med samma begränsning (t.ex.
Max. laddningseffekt) får inte överlappa varandra tidsmässigt.
Max. uppladdnings- och urladdningsgräns
Det går även att konfigurera en maximal uppladdnings-/urladdningseffekt.
92
Page 93
Ange uppladdningsintervall
Min. charging power
Max. charging power
500 W
3800 W
03:00 – 04:00
03:00 – 04:00
1.
Mo Tu We Th Fr Sa Su
Mo Tu We Th Fr Sa Su
2.
Limit
charging power
Max. charging
power 3800 W
Min. charging
power 500 W
Limit
discharge power
0 W
Max. discharging power
Min. discharging power
3000 W
1000 W
13:00 – 14:00
00:00 – 23:59
1.
Mo Tu We Th Fr Sa Su
Mo Tu We Th Fr Sa Su
2.
Limit
charging power
Limit
discharge power
Max. discharge
power 3000 W
Min. discharge
power 1000 W
0 W
Min. charging power
Max. charging power
3000 W
3000 W
03:00 – 04:00
03:00 – 04:00
1.
Mo Tu We Th Fr Sa Su
Mo Tu We Th Fr Sa Su2.
Limit
charging power
Min./Max. charging
power 3000 W
Limit
discharge power
0 W
Det går att definiera ett uppladdningsintervall genom en minimal och en maximal
uppladdningsgräns. I det här fallet går det inte att ladda ur batteriet.
Ange urladdningsintervall
Det går att definiera ett urladdningsintervall genom en minimal och en maximal
urladdningsgräns. I det här fallet går det inte att ladda upp batteriet.
SV
Ange definierad uppladdning
Det går att ange en definierad uppladdningseffekt genom att ställa in den minimala och den maximala uppladdningseffekten på samma värde.
93
Page 94
Ange definierad urladdning
Min. discharging power
Max. discharging power
3000 W
3000 W
13:00 – 14:00
13:00 – 14:00
1.
Mo Tu We Th Fr Sa Su
Mo Tu We Th Fr Sa Su
2.
Limit
charging power
Min./Max. discharging
power 3000 W
Limit
discharge power
0 W
Det går att ange en definierad urladdningseffekt genom att ställa in den minimala och den maximala urladdningseffekten på samma värde.
Möjliga användningsområden
Tidsberoende eltaxor
-
Batterireservering vid marknadsspecifik effektbegränsning
-
Tidsberoende ackumulatorreservering för nödströmssituationer
-
Effektreducering från solcellsanläggning
Reglerna i menyområdet ”Batterihantering” gör det möjligt att utnyttja den genererade energin optimalt. Det kan emellertid uppstå situationer, då solpanelseffekten inte kan användas fullt ut, på grund av den tidsberoende batteristyrningen.
Exempel
Fronius-växelriktare (max. utgångseffekt)6 000 W
Definierad urladdning av batteriet6 000 W
Solpanelseffekt1 000 W
I det här fallet måste växelriktaren reducera solpanelseffekten till 0 watt, eftersom utgångseffekten från växelriktaren ligger på maximalt 6 000 W och den
redan är fullt belastad genom urladdningen av batteriet.
Eftersom det inte är meningsfullt att slösa bort solpanelseffekt, anpassas effektbegränsningen automatiskt vid batterihanteringen, så att ingen solpanelsenergi
går förlorad. I exemplet ovan betyder det att batteriet bara laddas ur med 5 000
watt, så att befintliga 1 000 watt solpanelseffekt kan användas.
Lasthantering”Prioritering”
Här kan du ange prioriteter om det finns ytterligare komponenter (t.ex. batteri eller Fronius Ohmpilot). Enheter med högre prioritet styrs först. Finns det fortfarande överskottsenergi kvar, styrs de andra därefter.
94
VIKTIGT!
En eventuell Fronius Wattpilot i solcellsanläggningen ses som förbrukare. Prioriteten för Wattpilots lasthantering ska konfigureras i Fronius Solar.wattpilot-appen.
”Regler”
Det går att definiera upp till fyra olika lasthanteringsregler. Vid samma
tröskelvärden aktiveras reglerna i tur och ordning. Vid avaktivering fungerar det
omvänt, det vill säga att den senast påslagna ingången/utgången stängs av först.
Page 95
Vid olika trösklar slås den ingång/utgång med den lägsta tröskeln på först, därefter den med den näst lägsta och så vidare.
Ingångar/utgångar med styrning från den producerade effekten går alltid före
batteriet och Fronius Ohmpilot. Det innebär att en ingång/utgång kan slås på och
göra att batteriet inte laddas eller att Fronius Ohmpilot inte längre styrs.
VIKTIGT!
En ingång/utgång aktiveras respektive avaktiveras först efter 60 sekunder.
”Last”
Styrning är ”Av” (avaktiverat).
-
Styrningen sker via ”Producerade effekt”.
-
Styrningen sker via ”Effektöverskott” (vid inmatningsgränser). Det här tillva-
-
let kan bara väljas om en mätare har anslutits. Styrning sker genom den faktiska inmatningseffekten i elnätet.
”Tröskelvärden”
”På”: För att ange en gräns för den aktiva effekten, från och med vilken
-
utgången aktiveras.
”Av”: För att ange en gräns för den aktiva effekten, från och med vilken
-
utgången avaktiveras.
”Drifttider”
Fält för att aktivera ”Minimidrifttid per påslagningsförlopp”, för att ange hur
-
länge utgången minst ska vara aktiv per påslagningsförlopp.
Fält för aktivering av ”Maximal drifttid per dag”.
-
Fält för aktivering av ”Nominell drifttid”, för att ange hur länge utgången ska
-
vara aktiv totalt per dag (flera påslagningsförlopp beaktas).
SV
95
Page 96
System
AllmäntAllmänna inställningar
I inmatningsfältet "Anläggningsnamn" anger du namnet på anläggningen
"Tidszon område" och "Tidszon ort".
Klicka på knappen ”Spara”.
3
UppdateringAlla tillgängliga uppdateringar finns på produktsidan och i området för "Downlo-
ad Search" under www.fronius.com .
Uppdatera fast programvara (firmware)
Dra uppdateringen av den fasta programvaran till fältet "Släpp filer här" eller
1
välj med alternativet "Välj fil".
Uppdateringen startar.
Installationsgui-deHär kan du öppna installationsguiden.
Återställa fabriksinställningarna
HändelseloggAktuella händelser
Alla inställningar
Alla konfigurationsdata återställs, utom de nationella inställningarna. Ändringar
för de nationella inställningarna får endast utföras av behörig personal.
Alla inställningar utom nätverket
Alla konfigurationsdata återställs, förutom de nationella inställningarna och
nätverksinställningarna. Ändringar i de nationella inställningarna får endast
utföras av behörig personal.
Här visas alla aktuella händelser för de anslutna systemkomponenterna.
VIKTIGT!
Beroende på typen av händelse kan de behöva bekräftas genom att du bockar i
kryssrutan, för att du ska komma vidare.
Arkiverade
Här visas alla händelser som inte längre är aktuella för de anslutna systemkomponenterna.
InformationI detta menyområde visas information om systemet och de aktuella inställningar-
na.
96
Page 97
Spara som PDF
Klicka på knappen "Spara som PDF".
1
Välj informationen genom att bocka för den en och en, eller välj "Markera
2
allt".
Ange filnamn i inmatningsfältet och klicka på knappen "Spara".
3
PDF-filen skapas och visas.
LicenshanterareI licensfilen sparas data om prestanda och växelriktarens funktioner. Vid byte av
växelriktare, effektdelar eller datakommunikationsområde ska även licensfilen
bytas.
Licensiering – online (rekommenderas):
Du behöver Internet-anslutning och konfigurationen från Fronius Solar.web
måste vara avslutad.
för växelriktaren och ta den i drift på sidan 77).
Anslut till växelriktarens användargränssnitt.
2
Ange serienummer och verifieringskod (VCode) för den defekta och den nya
3
enheten. Serienumret och VCode hittar du på växelriktarens märkskylt (se
kapitlet Varningsanvisningar på enheten på sidan 41).
Klicka på knappen ”Starta online-licensiering”.
4
Hoppa över menypunkterna Användningsvillkor och Nätverksinställningar
5
med Fortsätt.
SV
Aktiveringen av licensen påbörjas.
Licensiering - Offline:
Ingen Internet-anslutning behövs. Om du väljer ”Licensiering – Offline” och det
finns en internetanslutning, laddas licensfilen automatiskt på växelriktaren, vilket
ger upphov till felet ”Licensen har redan installerats och guiden kan avslutas” när
licensfilen laddas upp.
locket för växelriktaren och ta den i drift på sidan 77).
Anslut till växelriktarens användargränssnitt.
2
Ange serienummer och verifieringskod (VCode) för den defekta och den nya
3
enheten. Serienumret och VCode hittar du på växelriktarens märkskylt (se
kapitlet Varningsanvisningar på enheten på sidan 41).
Klicka på knappen ”Starta offline-licensiering”.
4
Ladda ned servicefilen på slutenheten genom att klicka på knappen ”Ladda
5
ned servicefil”.
Öppna webbplatsen licensemanager.solarweb.com och logga in med
6
användarnamn och lösenord.
Dra och släpp eller ladda upp servicefilen i fältet ”Dra och släpp eller ladda
7
upp servicefilen här”.
Ladda ned den nya licensfilen med knappen ”Ladda ned licensfil” på sluten-
8
heten.
Växla till växelriktarens användargränssnitt och dra licensfilen till fältet ”Spa-
9
ra licensfilen här”, eller välj den med knappen ”Välj licensfil”.
Aktiveringen av licensen påbörjas.
97
Page 98
SupportAktivera supportanvändare
Klicka på knappen ”Aktivera supportanvändare”.
1
Supportanvändaren har aktiverats.
VIKTIGT!
Supportanvändaren innebär enbart att Fronius tekniska support kan ange inställningar i växelriktaren via en säker anslutning. Åtkomsten avaktiveras när du klickar på knappen ”Avsluta åtkomst för supportanvändare”.
Filen sdp.cry laddas automatiskt ned. För manuell nedladdning klickar du på
2
knappen ”Ladda ned support-info”.
Filen sdp.cry sparas i mappen för hämtade filer.
Aktivera fjärrunderhåll
Klicka på knappen ”Aktivera fjärrunderhåll”.
1
Åtkomst till fjärrunderhåll för Fronius supportavdelning aktiveras.
VIKTIGT!
Med fjärrunderhållsåtkomst får Fronius tekniska supportavdelning åtkomst till
växelriktaren via en säker anslutning. Då överförs diagnosdata som behövs för
problemlösning. Fjärrunderhållsåtkomsten ska bara aktiveras på uppmaning av
Fronius supportavdelning.
98
Page 99
Kommunikation
NätverkServeradresser för dataöverföring
Om det finns en brandvägg för utgående anslutningar måste följande protokoll,
serveradresser och portar tillåtas för att dataöverföring ska vara möjlig:
Om FRITZ!Box-produkter används måste obegränsad Internet-åtkomst ha konfigurerats.
LAN:
SV
Ange värdnamnet.
1
Välj anslutningstypen ”Automatisk” eller ”Statisk”.
2
Om du väljer anslutningstypen ”Statisk” måste du ange IP-adress, nätmask,
3
DNS och gateway.
Klicka på knappen ”Anslut”.
4
Anslutningen skapas.
WLAN:
Ansluta via WPS:
Klicka på knappen ”Aktivera”.
1
Aktivera WPS på WLAN-routern (se dokumentationen för WLAN-routern).
2
Anslutningen upprättas automatiskt.
Välja och ansluta WLAN-nätverk:
De nätverk som hittats visas i listan. Klicka på knappen Uppdatera för att göra
en ny sökning efter tillgängliga WLAN-nätverk. Begränsa listan ytterligare med
hjälp av inmatningsrutan ”Sök nätverk”.
Välj nätverk i listan.
1
Välj anslutningstypen ”Automatisk” eller ”Statisk”.
2
Vid anslutningstypen ”Automatisk” anger du WLAN-lösenord och värdnamn.
3
Om du väljer anslutningstypen ”Statisk” måste du ange IP-adress, nätmask,
4
DNS och gateway.
Klicka på knappen ”Anslut”.
5
Anslutningen skapas.
99
Page 100
Åtkomstpunkt:
Växelriktaren fungerar som åtkomstpunkt. En PC eller en smart enhet ansluts direkt till växelriktaren. Det går inte att ansluta till Internet. I det här menyområdet kan du ange ”Nätverksnamn (SSID)” och ”Nätverksnyckel (PSK)”.
Du kan ansluta till WLAN och en åtkomstpunkt samtidigt.
ModbusModbus RTU-gränssnitt 0/1
Om ett av de båda Modbus RTU-gränssnitten sätts till Slav, finns följande inmatningsfält tillgängliga:
”Baud-nivå”
Baud-nivån påverkar hastigheten för överföringen mellan de enskilda komponenterna som anslutits i systemet. När du väljer baud-nivå måste du se till att du
väljer samma på sändar- och mottagarsidan.
”Paritet”
Paritetsbiten kan användas för paritetskontroll. Den används för identifiering av
överföringsfel. En paritetsbit kan säkra ett bestämt antal bitar. Värdet (0 eller 1)
för paritetsbiten måste beräknas på sändaren och kontrolleras sedan med samma beräkning på mottagaren. Beräkningen av paritetsbiten kan göras för jämn eller udda paritet.
”SunSpec Model Type” (SunSpec-modelltyp)
Beroende på Sunspec-modell finns två olika inställningar.
float(flytande): SunSpec Inverter Model 111, 112, 113 resp. 211, 212, 213.
int + SF: SunSpec Inverter Model 101, 102, 103 resp. 201, 202, 203.
”Mätaradress”
Det angivna värdet är mätarens ID-nummer (Unit ID). Visas i växelriktarens
användargränssnitt i menyn ”Kommunikation” → ”Modbus”.
Fabriksinställning: 200
”Växelriktaradress”
Det angivna värdet är växelriktarens ID-nummer
(Unit ID). Visas i växelriktarens användargränssnitt i menyn ”Kommunikation” →
”Modbus”.
Fabriksinställning: 1
Slav som Modbus TCP
Om funktionen ”Slav som Modbus TCP” aktiveras, finns följande inmatningsfält
tillgängliga:
”Modbus-port”
Numret på den TCP-port som ska användas för Modbus-kommunikationen.
”SunSpec Model Type” (SunSpec-modelltyp)
Beroende på Sunspec-modell finns två olika inställningar.
100
float(flytande): SunSpec Inverter Model 111, 112, 113 resp. 211, 212, 213.
int + SF: SunSpec Inverter Model 101, 102, 103 resp. 201, 202, 203.
”Mätaradress”
Det angivna värdet är mätarens ID-nummer (Unit ID). Visas i växelriktarens
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.