Fronius String Control 250-25 DCD DF User Manual [en, de, fr]

/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
Fronius String Control 250/ 25 DCD DF
Bedienungsanleitung
Datenkommunikation
Operating Instructions
Data Communication
Instructions de service
Communication de données
42,0410,1725 008-11042012
Sehr geehrter Leser
DE
Einleitung
Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die vielfältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine Vorteile bestmöglich nutzen.
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicher­heit am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt dessen langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen für hervorragende Ergebnisse.
ud_fr_st_et_00491 01/2012
Sicherheitsvorschriften
DE
WARNUNG!
VORSICHT!
HINWEIS!
Wichtig!
„WARNUNG!“ Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. W enn
sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
„VORSICHT!“ Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen sowie Sachschäden die Folge sein.
„HINWEIS!“ bezeichnet die Gefahr beeinträchtigter Arbeitsergebnisse und möglicher Schäden an der Ausrüstung.
„Wichtig!“ bezeichnet Anwendungstipps und andere besonders nützliche Informationen. Es ist kein Signalwort für eine schädliche oder gefährliche Situation.
Wenn Sie eines der im Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ abgebildeten Symbole sehen, ist erhöhte Acht samkeit erforderlich.
Allgemeines
Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheits­technischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Missbrauch Gefahr für
- Leib und Leben des Bedieners oder Dritte,
- das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers,
- die effiziente Arbeit mit dem Gerät. Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instand-
haltung des Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein,
- Kenntnisse im Umgang mit Ladegeräten und Batterien haben und
- diese Bedienungsanleitung vollständig lesen und genau befolgen. Die Bedienungsanleitung ist ständig am Einsatzort des Gerätes aufzubewah-
ren. Ergänzend zur Bedienungsanleitung sind die allgemein gültigen sowie die örtlichen Regeln zu Unfallverhütung und Umweltschutz zu beachten.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät
- in lesbarem Zustand halten
- nicht beschädigen
- nicht entfernen
- nicht abdecken, überkleben oder übermalen. Die Positionen der Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät, entnehmen
Sie dem Kapitel „Allgemeines“ der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes. Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, vor dem Einschalten
des Gerätes beseitigen.
Es geht um Ihre Sicherheit!
I
ud_fr_ls_sv_00910 012011
Bestimmungsge­mäße Verwen­dung
Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Sinne der bestimmungsge­mäßen Verwendung zu benutzen. Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden, sowie für mangelhafte oder fehlerhafte Arbeit sergebnisse haftet der Hersteller nicht.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch
- das vollständige Lesen und Befolgen der Bedienungsanleitung und aller Sicherheits- und Gefahrenhinweise
- die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten
- die Einhaltung aller Hinweise der Batterie- und Fahrzeughersteller
Umgebungsbe­dingungen
Netzanschluss
Betrieb oder Lagerung des Gerätes außerhalb des angegebenen Bereiches gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht.
Genaue Informationen über die zulässigen Umgebungsbedingungen entneh­men Sie den technischen Daten Ihrer Bedienungsanleitung.
Geräte mit hoher Leistung können auf Grund ihrer Stromaufnahme die Ener­giequalität des Netzes beeinflussen. Das kann einige Gerätetypen betreffen in Form von:
- Anschluss-Beschränkungen
- Anforderungen hinsichtlich maximal zulässiger Netzimpedanz
*)
- Anforderungen hinsichtlich minimal erforderlicher Kurzschluss-Leistung
*)
jeweils an der Schnittstelle zum öffentlichen Netz siehe technische Daten
In diesem Fall muss sich der Betreiber oder des Anwender des Gerätes versichern, ob das Gerät angeschlossen werden darf, gegebenenfalls durch Rücksprache mit dem Energieversorgungs-Unternehmen.
*)
Gefahren durch Netz- und Ladestrom
ud_fr_ls_sv_00910 012011
Beim Arbeiten mit Ladegeräten setzen Sie sich zahlreichen Gefahren aus, wie z.B.:
- elektrische Gefährdung durch Netz- und Ladestrom
- schädliche elektromagnetische Felder, die für Träger von Herzschrittma­chern Lebensgefahr bedeuten können
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Jeder elektrische Schlag ist grund­sätzlich lebensgefährlich. Um elektrische Schläge während des Betriebes zu vermeiden:
- keine spannungsführenden Teile innerhalb und außerhalb des Gerätes berühren.
- keinesfalls die Batteriepole berühren
- Ladekabel oder Ladeklemmen nicht kurzschließen
Sämtliche Kabel und Leitungen müssen fest, unbeschädigt, isoliert und ausreichend dimensioniert sein. Lose Verbindungen, angeschmorte, beschä­digte oder unterdimensionierte Kabel und Leitungen sofort von einem autori­sierten Fachbetrieb instandsetzen lassen.
II
Gefahr durch Säuren, Gase und Dämpfe
Batterien enthalten augen- und hautschädigende Säuren. Zudem entstehen beim Laden von Batterien Gase und Dämpfe, die Gesundheitsschäden verursachen können und die unter gewissen Umständen hoch explosiv sind.
- Ladegerät ausschließlich in gut belüfteten Räumen verwenden, um das Ansammeln von explosiven Gasen zu verhindern. Batterieräume gelten nicht als explosionsgefährdet, wenn durch natürliche oder technische Lüftung eine Wasserstof fkonzentration unter 4 % gewährleistet ist.
- Während des Ladens einen Mindestabstand von 0,5 m zwischen Batte­rie und Ladegerät einhalten. Mögliche Zündquellen sowie Feuer und offenes Licht von der Batterie fernhalten
- Die Verbindung zur Batterie (z.B. Ladeklemmen) keinesfalls während des Ladevorganges abklemmen
- Entstehende Gase und Dämpfe keinesfalls einatmen
- Für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen.
- Keine Werkzeuge oder elektrisch leitende Metalle auf die Batterie legen, um Kurzschlüsse zu vermeiden
- Batteriesäure darf keinesfalls in die Augen, auf Haut oder Kleidung geraten. Schutzbrillen und geeignete Schutzkleidung tragen. Säuresprit­zer sofort und gründlich mit klarem Wasser abspülen, notfalls Arzt aufsuchen.
DE
Allgemeine Hinweise zum Umgang mit Batterien
Selbst- und Personenschutz
- Batterien vor Schmutz und mechanischer Beschädigung schützen.
- Aufgeladene Batterien in kühlen Räumen lagern. Bei ca. +2 °C (35.6 °F) besteht die geringste Selbstentladung.
- Durch wöchentliche Sichtprüfung sicherstellen, dass Batterie bis zur max. Markierung mit Säure (Elektrolyt) gefüllt ist.
- Betrieb des Gerätes nicht starten oder sofort stoppen und Batterie von autorisierter Fachwerkstätte überprüfen lassen bei:
- ungleichmäßigem Säurestand oder hohem Wasserverbrauch in
einzelnen Zellen, hervorgerufen durch einen möglichen Defekt.
- unzulässiger Erwärmung der Batterie über 55 °C (131 °F).
Personen, vor allem Kinder, während des Betriebes vom Gerät und vom Arbeitsbereich fernhalten. Befinden sich dennoch Personen in der Nähe
- diese über alle Gefahren (gesundheitsschädliche Säuren und Gase, Gefährdung durch Netz- und Ladestrom, ...) unterrichten,
- geeignete Schutzmittel zur Verfügung stellen.
Vor Verlassen des Arbeitsbereiches sicherstellen, dass auch in Abwesenheit keine Personen- oder Sachschäden auftreten können.
Sicherheitsmaß­nahmen im Normalbetrieb
- Geräte mit Schutzleiter nur an einem Netz mit Schutzleiter und einer Steckdose mit Schutzleiter-Kontakt betreiben. Wird das Gerät an einem Netz ohne Schutzleiter oder an einer Steckdose ohne Schutzleiterkon­takt betrieben, gilt dies als grob fahrlässig. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht.
- Das Gerät nur gemäß der am Leistungsschild angegebenen Schutzart betreiben.
- Das Gerät keinesfalls in Betrieb nehmen, wenn es Beschädigungen aufweist.
III
ud_fr_ls_sv_00910 012011
Sicherheitsmaß­nahmen im Normalbetrieb
(Fortsetzung)
- Sicherstellen, dass die Kühlluft ungehindert durch die Luftschlitze am Gerät ein- und austreten kann.
- Netz- und Gerätezuleitung regelmäßig von einer Elektro-Fachkraft auf Funktionstüchtigkeit des Schutzleiters überprüfen lassen.
- Nicht voll funktionstüchtige Sicherheitseinrichtungen und Bauteile in nicht einwandfreiem Zustand vor dem Einschalten des Gerätes von einem autorisierten Fachbetrieb instandsetzen lassen.
- Schutzeinrichtungen niemals umgehen oder außer Betrieb setzen.
- Nach dem Einbau ist ein frei zugänglicher Netzstecker erforderlich.
EMV Geräte­Klassifizierungen
EMV-Maßnahmen
Datensicherheit
Geräte der Emissionsklasse A:
- sind nur für den Gebrauch in Industriegebieten vorgesehen
- können in anderen Gebieten leitungsgebundene und gestrahlte Störungen verursachen.
Geräte der Emissionsklasse B:
- erfüllen die Emissionsanforderungen für Wohn- und Industriegebie­te. Dies gilt auch für Wohngebiete, in denen die Energieversorgung aus dem öffentlichen Niederspannungsnetz erfolgt.
EMV Geräte-Klassifizierung gemäß Leistungsschild oder technischen Daten
In besonderen Fällen können trotz Einhaltung der genormten Emissions­Grenzwerte Beeinflussungen für das vorgesehene Anwendungsgebiet auftreten (z.B. wenn empfindliche Geräte am Aufstellungsort sind oder wenn der Aufstellungsort in der Nähe von Radio- oder Fernsehemp fängern ist). In diesem Fall ist der Betreiber verpflichtet, angemessene Maßnahmen für die Störungsbehebung zu ergreifen.
Für die Datensicherung von Änderungen gegenüber den Werkseinstellungen ist der Anwender verantwortlich. Im Falle gelöschter persönlicher Einstellun­gen haftet der Hersteller nicht.
Wartung und Instandsetzung
ud_fr_ls_sv_00910 012011
Das Gerät benötigt unter normalen Betriebsbedingungen nur ein Minimum an Pflege und Wartung. Das Beachten einiger Punkte ist jedoch unerlässlich, um es über Jahre hinweg einsatzbereit zu halten.
- Vor jeder Inbetriebnahme Netzstecker und Netzkabel sowie Ladeleitun­gen und Ladeklemmen auf Beschädigung prüfen.
- Bei Verschmutzung Gehäuseoberfläche des Gerätes mit weichem Tuch und ausschließlich mit lösungsmittelfreien Reinigungsmitteln reinigen
Reparatur- und Instandsetzungsarbeiten dürfen ausschließlich durch einen autorisierten Fachbetrieb erfolgen. Nur Original-Ersatz- und Verschleißteile verwenden (gilt auch für Normteile). Bei fremdbezogenen Teilen ist nicht gewährleistet, dass diese beanspruchungs- und sicherheitsgerecht konstru­iert und gefertigt sind.
Ohne Genehmigung des Herstellers keine Veränderungen, Ein- oder Um­bauten am Gerät vornehmen.
Die Entsorgung nur gemäß den geltenden nationalen und regionalen Bestim­mungen durchführen.
IV
Gewährleistung und Haftung
Die Gewährleistungszeit für das Gerät beträgt 2 Jahre ab Rechnungsdatum. Der Hersteller übernimmt jedoch keine Gewährleistung, wenn der Schaden auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind:
- Nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes
- Unsachgemäßes Montieren und Bedienen
- Betreiben des Gerätes bei defekten Schutzeinrichtungen
- Nichtbeachten der Hinweise in der Bedienungsanleitung
- Eigenmächtige Veränderungen am Gerät
- Katastrophenfälle durch Fremdkörpereinwirkung und höhere Gewalt
DE
Sicherheitstech­nische Überprü­fung
Entsorgung
Der Betreiber ist verpflichtet, mindestens alle 12 Monate eine sicherheits­technische Überprüfung am Gerät durchführen zu lassen.
Innerhalb desselben Intervalles von 12 Monaten empfiehlt der Hersteller eine Kalibrierung von Stromquellen.
Eine sicherheitstechnische Überprüfung durch eine geprüfte Elektro-Fach­kraft ist vorgeschrieben
- nach Veränderung
- nach Ein- oder Umbauten
- nach Reparatur, Pflege und Wartung
- mindestens alle zwölf Monate.
Für die sicherheitstechnische Überprüfung die entsprechenden nationalen und internationalen Normen und Richtlinien befolgen.
Nähere Informationen für die sicherheitstechnische Überprüfung und Kali­brierung erhalten Sie bei Ihrer Servicestelle. Diese stellt Ihnen auf Wunsch die erforderlichen Unterlagen zur Verfügung.
Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik­Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektro­werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer­tung zugeführt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie ihr gebrauchtes Gerät bei Ihrem Händler zurückgeben oder holen Sie Informationen über ein lokales, autorisiertes Sammel- und Entsorgungssystem ein. Ein Ignorieren dieser EU Direktive kann zu potentiellen Auswirkungen auf die Umwelt und ihre Gesundheit führen!
Sicherheitskenn­zeichnung
Geräte mit CE-Kennzeichnung erfüllen die grundlegenden Anforderungen der Niederspannungs- und Elektromagnetischen V erträglichkeits-Richtlinie.
Mit diesem TÜV -Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforde­rungen der relevanten Normen für Kanada und USA.
Mit diesem TÜV -Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforde­rungen der relevanten Normen für Japan.
V
ud_fr_ls_sv_00910 012011
Sicherheitskenn­zeichnung
(Fortsetzung)
Mit diesem TÜV -Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte und die am Leistungs­schild angegebene Kennzeichen erfüllen die Anforderungen der relevanten Normen für Australien.
Urheberrecht
Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen vorbehalten. Der Inhalt der Bedienungsanleitung begründet keinerlei Ansprüche seitens des Käufers. Für Verbesserungsvorschläge und Hinweise auf Fehler in der Bedienungsanleitung sind wir dankbar.
ud_fr_ls_sv_00910 012011
VI
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines ....................................................................................................................... 3
Gerätekonzept ............................................................................................................... 3
Funktionsprinzip............................................................................................................. 3
Wechselrichter............................................................................................................... 4
Weitere Systemvoraussetzungen .................................................................................. 4
Bestimmungsgemäße Verwendung............................................................................... 4
Lieferumfang.................................................................................................................. 4
Option ............................................................................................................................ 4
Technische Daten .......................................................................................................... 5
V erwendete Abkürzungen und Bezeichnungen ............................................................. 5
Warnhinweise am Gerät ................................................................................................ 6
Gerätebeschreibung .......................................................................................................... 7
Sicherheit....................................................................................................................... 7
Gerätebeschreibung Fronius String Control 250/25 DCD DF........................................ 7
Fronius String Control 250/25 DCD DF montieren........................................................... 10
Dübel und Schrauben .................................................................................................. 10
Montagelage ................................................................................................................ 10
Standortwahl ................................................................................................................ 1 0
Fronius String Control 250/25 DCD DF montieren....................................................... 10
Metrische Verschraubungen an der Fonius String Control 250/25 DCD DF montieren ... 1 2
Vorbereitung ................................................................................................................ 12
Allgemeines ................................................................................................................. 12
Empfehlung für die Reihenfolge zum Einsetzen der metrischen Verschraubungen.... 12
Metrische Verschraubungen an der Fonius String Control 250/25 DCD DF montieren 1 3
Anzugsmomente für metrische Verschraubungen....................................................... 13
Solarmodul-Stränge an der Fronius String Control 250/25 DCD DF anschließen............ 14
Sicherheit..................................................................................................................... 14
Hinweise zum Anschließen der Solarmodul-Stränge an der Fronius String Control 250/
25 DCD DF .................................................................................................................. 14
Solarmodul-Stränge an der Fronius String Control 250/25 DCD DF anschließen ....... 15
Fronius String Control 250/25 DCD DF mit dem Wechselrichter verbinden .................... 17
Sicherheit..................................................................................................................... 17
Vorbereitung ................................................................................................................ 17
Fronius String Control 250/25 DCD DF mit dem Wechselrichter verbinden ................ 18
Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen ................................................... 19
Allgemeines ................................................................................................................. 19
Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen ............................................... 19
Auswirkungen von zu klein ausgelegten Sicherungen................................................. 19
Empfehlung für die Sicherungen ................................................................................. 19
Anwendungsbeispiel.................................................................................................... 20
Sicherungen................................................................................................................. 20
Strangsicherungen einsetzen........................................................................................... 21
Sicherheit..................................................................................................................... 21
Strangsicherungen auswählen..................................................................................... 21
Strangsicherungen einsetzen ...................................................................................... 21
DE
1
Datenkommunikations-Kabel an der Fronius String Control 250/25 DCD DF anschließen 22
Anbindungsmöglichkeiten............................................................................................ 22
Zusätzliche Isolation für Datenkommunikations-Kabel ................................................ 22
Konfigurationsbeispiel.................................................................................................. 23
Sicherheit..................................................................................................................... 24
RJ 45 Datenkommunikations-Kabel an der Fronius String Control 250/25 DCD DF
anschließen ................................................................................................................. 2 4
Mehradrige Datenkommunikations-Kabel an der Fronius String Control 250/25 DCD DF
anschließen ................................................................................................................. 2 5
Überstrom- und Unterspannungs-Abschaltung................................................................ 27
Allgemeines ................................................................................................................. 2 7
Funktionsprinzip........................................................................................................... 27
Sicherheit..................................................................................................................... 27
Energieversorgung automatisch wiederherstellen ....................................................... 27
Energieversorgung manuell wiederherstellen.............................................................. 28
Externe Energieversorgung anschließen ......................................................................... 30
Allgemeines ................................................................................................................. 3 0
Sicherheit..................................................................................................................... 30
Externe Energieversorgung anschließen..................................................................... 30
Adresse einstellen............................................................................................................ 32
Sicherheit..................................................................................................................... 32
Allgemeines ................................................................................................................. 3 2
Adresse einstellen - Einstellbeispiele .......................................................................... 32
Berührungsschutz montieren und Fronius String Control 250/25 DCD DF schließen...... 33
Sicherheit..................................................................................................................... 33
Berührungsschutz montieren....................................................................................... 33
Fronius String Control 250/25 DCD DF schließen ....................................................... 33
Einstellungen ...................................................................................................................34
Allgemeines ................................................................................................................. 3 4
Erste Schritte ............................................................................................................... 34
Mögliche Einstellungen für die Fronius String Control 250/25 DCD DF....................... 34
Stränge pro Messkanal................................................................................................ 35
Max. Ertragsabweichung ............................................................................................. 35
Schwellwert.................................................................................................................. 35
Anzeige der Daten und Statusmeldungen........................................................................ 36
Anzeige der Daten ....................................................................................................... 36
Statusmeldungen......................................................................................................... 36
Statusdiagnose und Fehlerbehebung .............................................................................. 37
Sicherheit..................................................................................................................... 37
Statusdiagnose und Fehlerbehebung .......................................................................... 37
Strangsicherungen tauschen............................................................................................ 38
Sicherheit..................................................................................................................... 38
Vorbereitung ................................................................................................................ 38
Strangsicherungen tauschen ....................................................................................... 38
Abschließende Tätigkeiten .......................................................................................... 39
2
Allgemeines
DE
Gerätekonzept
Die Fronius String Control 250/25 DCD DF ist für den Einsatz in netzgekoppelten Photovoltaikanla­gen mit mehreren Solarmodulsträn­gen konzipiert.
15 bis 25 Solarmodul-Stränge können am Eingang der Fronius String Control 250/25 DCD DF zusammengefasst werden, um diese am Ausgang auf je eine DC+ und DC- Hauptleitung zu reduzie­ren.
Die Fronius String Control 250/25 DCD DF verfügt an der Gerätevorder­seite über einen DC-Trenner mit dem beide DC-Hauptleitungen span­nungslos geschaltet werden können. Der Deckel der String Control 250/ 25 DCD DF kann nur demontiert werden, wenn der DC-Trenner in Stel­lung -OFF- geschaltet ist.
Die Fronius String Control 250/25 DCD DF überwacht die eingehenden Solarmodul-Stränge, um Fehler im Solarmodul-Feld erkennen zu können.
Funktionsprin­zip
In Verbindung mit der Software „Fronius Solar.access“ und dem „Fronius Datalogger“ können Statusmeldungen per E-Mail oder SMS versendet werden. Ein defektes Solarmodul lässt sich somit rasch ausfindig ma­chen.
- Jeweils 5 der eingehenden Solarmodul-Stränge werden zu einem Messkanal zusammengefasst.
- 5 Messkanäle erfassen über den ganzen Einspeisetag den Gesamt­strom der jeweils angeschlossenen Solarmodul-Stränge.
- Am Abend bildet die Fronius String Control 250/25 DCD DF den Mit­telwert aller belegten Messkanäle.
- Die Fronius String Control 250/25 DCD DF vergleicht den Strom jedes Messkanals mit dem Mittelwert aller Messkanäle.
- Registriert die Fronius String Control 250/25 DCD DF eine Abwei­chung eines Messkanals von diesem Mittelwert, wird eine Statusmel­dung an den Fronius Datalogger ausgegeben.
- Die zulässige Abweichung vom Mittelwert ist frei definierbar.
3
Wechselrich­ter
Die Fronius String Control 250/25 DCD DF ist ausschließlich für den Betrieb mit folgenden Wechselrichtern geeignet:
- Fronius CL 36.0 / 48.0 / 60.0
- Fronius IG 300 / 390 / 400 / 500
Weitere Sys­temvorausset­zungen
Bestimmungs­gemäße Ver­wendung
Lieferumfang
- Fronius Datalogger
- PC mit installierter Software Fronius Solar.access
Das Gerät ist ausschließlich als Sammler und Messeinrichtung für die DC-Stränge von den Solarmodulen geeignet. Der Betrieb des Geräts ist nur in Verbindung mit den Wechselrichtern Fronius CL 36.0 / 48.0 / 60.0 und Fronius IG 300 / 390 / 400 / 500 zulässig.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestim­mungsgemäß. Für hieraus entstehende Schäden haftet der Hersteller nicht.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Beachten aller Hinweise aus der Bedienungsanleitung.
- 1 Fronius String Control 250/25 DCD DF
- 2 metrische Verschraubungen M40 inkl. Gegenmuttern
- 50 metrische Verschraubungen M16 inkl. Gegenmuttern
- 20 Blindverschraubungen M16
- 1 metrische Verschraubung M20 inkl. Gegenmutter
- 1 metrische Blindverschraubung M20
- 1 metrische Verschraubung M25 inkl. Gegenmutter
- 2 metrische Verschraubungen M32
- 2 Reduzierungen M40 / M32
- 1 Berührungsschutz (montiert mit 2 Distanzen M4 x 50 mm und 2 Schrauben M4)
- 1 Gummieinsatz
- 1 Kunststoff-Bolzen
- 1 Beiblatt Brandverhütung
- 1 Silikonschlauch 740 mm
- 1 Silikonschlauch 510 mm
- 1 Bedienungsanleitung
Option
Falls ein Überspannungs-Schutz Typ 1 oder Typ 2 gewünscht ist, kann dieser in der Fronius String Control 250/25 DCD DF auf der dafür vorge­sehenen Hutschiene montiert werden. Die Baugröße des Überspan­nungsableiters darf 8TE nicht überschreiten.
4
Technische Daten
max. Eingangsspannung im Leerlauf 600 V max. Eingangsstrom 250 A max. Eingangsstrom pro Sicherungshalter 20 A max. Stranganzahl (mit integrierter Solarmodul-Sicherung) 25 max. Leitungs-Querschnitt für Klemmen an der 1 - 25 mm²
Solarmodul-Seite bei starren Leitern max. Leitungs-Querschnitt für Klemmen an der 1 - 16 mm²
Solarmodul-Seite bei flexiblen Leitern Wichtig! Bei einem Leitungsquerschnitt kleiner als 2,5 mm² Adern-
Endhülsen verwenden. max. Kabeldurchmesser der DC-Kabel ‘IN’ 7 mm min. Kabeldurchmesser der DC-Kabel ‘IN’ 2 mm max. Leitungs-Querschnitt für die M12-Anschlüsse an der 120 mm²
Wechselrichter-Seite Anzahl Messkanäle 5 max. Strom pro Messkanal 50 A
DE
Verwendete Abkürzungen und Bezeich­nungen
Verschraubung zur Kabelfixierung an der Solarmodul-Seite M16 Verschraubung zur Kabelfixierung an der Wechselrichter-Seite M40 / M32 Schutzart IP 55 Schutzklasse II Umgebungsbedingungen -25°C - +55°C
-13°F - +131°F
Abmessungen (ohne Verschraubungen) 754 x 571 x 216 mm
29.69 x 22.48 x 8.50 in.
Versorgung DATCOM über Solar Net
optional über 12 V Netzteil max. Stromverbrauch Solar Net 110 mA Gewicht 18,4 kg
DC-Kabel ‘OUT’ DC-Ausgangskabel von der Fronius String Control
250/25 DCD DF zum Wechselrichter; Die Polarität der DC-Kabel ‘OUT’ ergibt sich aus der Anschlussvorgabe der DC-Kabel ‘IN’.
DC-Kabel ‘IN’ Solarmodul-Stränge von den Solarmodulen zur Froni-
us String Control 250/25 DCD DF; ein Solarmodul-Strang besteht jeweils aus einem DC+ Kabel und einem DC- Kabel.
5
Warnhinweise am Gerät
An der Fronius String Control 250/25 DCD DF befinden sich Warnhinwei­se und Sicherheitssymbole. Diese Warnhinweise und Sicherheitssymbole dürfen weder entfernt noch übermalt werden. Die Hinweise und Symbole warnen vor Fehlbedienung, woraus schwerwiegende Personen- und Sachschäden resultieren können.
Sicherheitssymbole:
Gefahr von schwerwiegenden Personen- und Sachschäden durch Fehlbedienung
Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Doku­mente vollständig gelesen und verstanden wurden:
- diese Bedienungsanleitung
- sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten der Photovoltaikanlage, insbesondere Sicherheitsvorschriften
Gefährliche elektrische Spannung
Text der Warnhinweise:
WARNUNG!
Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Spannung von den Solarmodulen. Mehr als eine Versorgungsquelle. Vor Wartungsarbeiten alle Versorgungsquellen trennen. Vor dem Öffnen des Gerätes dafür sorgen, dass Eingangsseite und Aus­gangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind! Gefährliche Spannung durch Solarmodule, die Licht ausgesetzt sind. Der Anschlussbereich darf nur von lizenzierten Elektro-Installateuren geöffnet werden.
6
Gerätebeschreibung
WARNUNG! Fehlbedienung kann schwerwiegende Personen-
und Sachschäden verursachen. Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden:
- diese Bedienungsanleitung
- sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponen­ten, insbesondere Sicherheitsvorschriften
Sicherheit
DE
Gerätebe­schreibung Fronius String Control 250/25 DCD DF
(1) (2)
(3)
(4) (5)
(6) (7)
(8) (9)
(10)
(11)
+
1XX
(15) (14)
0XX
(29)
(28)
(27)
(26)
(25) (24)
(23)
(22)
-
-
-
-
+
(21) (20)
(16)
(12)
Fronius String Control 250/25 DCD DF
(13)
(17)
(18)
(19)
Pos. Beschreibung
(1) Obere Montagelasche (2) Adress-Schalter (3) Hutschiene
zur Montage eines handelsüblichen Überspannungsschutz
7
Gerätebe­schreibung Fronius String Control 250/25 DCD DF
(Fortsetzung)
Pos. Beschreibung
(4) Anschlussklemmen mit Sicherungshaltern für DC+ Kabel ‘IN’ (5) Messkanal 5 (6) Messkanal 4 (7) Messkanal 3 (8) Messkanal 2 (9) Messkanal 1 (10) Silikonschlauch 740 mm (11) Silikonschlauch 510 mm (12) Kabeleingang für metrische Verschraubungen M16
(für DC+ Kabel ‘IN’) Kabeldurchmesser 3 - 7mm
(13) Kabeleingang für metrische Verschraubung M25
(für Datenkommunikations-Kabel)
(14) Kabeleingang für metrische Verschraubung M20
(für Erdungskabel) Kabeldurchmesser 8 - 13 mm Nur bei optionaler Verwendung eines Überspannungsschutzes
erforderlich. (15) Druckausgleichs-Membran (16) Kabeleingang für metrische Verschraubung M40 / M32
(für DC+ Kabel ‘OUT’)
Kabeldurchmesser 18 - 25 mm (17) Untere Montagelasche (18) Kabeleingang für metrische Verschraubung M40 / M32
(für DC- Kabel ‘OUT’)
Kabeldurchmesser 18 - 25 mm (19) Kabeleingang für metrische Verschraubungen M16
(für DC- Kabel ‘IN’)
Kabeldurchmesser 3 - 7 mm (20) Anschluss M12 für DC+ Kabel ‘OUT’ (21) Anschluss M12 für DC- Kabel ‘OUT’ (22) Anschlussklemmen mit Sicherungshaltern für DC- Kabel ‘IN’ (23) Anschlussklemmen für Datenkommunikations-Kabel
Kabelquerschnitt max. 2,5 mm² (24) RJ 45 Anschlüsse für Datenkommunikations-Kabel (2 x) (25) Anschluss für externe Versorgung 12 V DC (26) DC-Trenner (27) Deckelschrauben (4 x) (28) Deckel (29) Handgriff DC-Trenner
8
Gerätebe­schreibung Fronius String Control 250/25 DCD DF
(Fortsetzung)
Wichtig! Metrische Verschraubungen und Blindverschraubungen sind bei Auslieferung nicht an der Fronius String Control 250/25 DCD DF montiert, sondern werden nur beigelegt.
DE
9
Fronius String Control 250/25 DCD DF montieren
Dübel und Schrauben
Montagelage
Standortwahl
Je nach Untergrund sind unterschiedliche Dübel und Schrauben für die Montage der Fronius String Control 250/25 DCD DF erforderlich. Dübel und Schrauben sind daher nicht im Lieferumfang der Fronius String Cont­rol 250/25 DCD DF enthalten. Der Monteur ist für die richtige Auswahl von passenden Dübeln und Schrauben selbst verantwortlich.
Die Fronius String Control 250/25 DCD DF kann zwischen horizontal und vertikal in jeder beliebigen Lage montiert werden. Die Kabelein- und ­ausgänge müssen dabei nach unten zeigen.
Beachten Sie bei der Auswahl des Standortes folgende Kriterien:
- Installation nur auf festem und ebenem Untergrund; das Gehäuse darf
sich beim Festschrauben nicht verziehen.
- Die Umgebungstemperatur darf -25 °C nicht unter- und +55 °C nicht
überschreiten
- Die Schutzart IP 55 erlaubt es, die Fronius String Control 250/25 DCD
DF im Außenbereich zu montieren und einer gewissen Nässeeinwir­kung auszusetzen. Dennoch empfehlen wir, unmittelbare Nässeein­wirkung zu vermeiden.
- Vor direkter Sonneneinstrahlung und Witterungseinflüssen schützen
- Wenn möglich unter den Solarmodulen montieren
10
VORSICHT! Verletzungsgefahr durch herabfallende Gegen­stände. Bei Arbeiten an höhergelegenen Arbeitsplätzen dafür sorgen, dass keine Gegenstände wie Gehäusedeckel, Werkzeuge oder andere Komponenten einer Anlage nach unten fallen können. Gegebenenfalls Drahtgitter, Fangnetze oder ähnliche Schutz­einrichtungen anbringen.
Sicherheit
DE
Fronius String Control 250/25 DCD DF mon­tieren
1
2
1
1
3
4
5
2
1
2
3
4
Wichtig! Die oberen 3 Schrauben nur so weit einschrauben, dass die Fronius String Control 250/25 DCD DF noch eingehängt und eingerichtet werden kann.
3
3
4 x
1
2
4
4
5
Nach dem Einhängen und Einrichten der Fronius String Control 250/25 DCD DF alle Schrauben festziehen.
11
1
2
3 x
4
3
Metrische Verschraubungen an der Fonius String Control 250/25 DCD DF montieren
Vorbereitung
Allgemeines
1
1
1
1
OFF
ON
1
- Metrische Verschraubungen entsprechend der Anzahl der vorhande-
nen Solarmodul-Stränge einsetzen, in leere Positionen Blindver­schraubungen einsetzen.
- Reihenfolge beim Einsetzen der metrischen Verschraubungen beach-
ten: von unten nach oben und von außen nach innen.
- Metrische Verschraubungen und Blindverschraubungen entsprechend
ihrer Größe mit dem angegebenen Anzugsmoment anziehen.
Empfehlung für die Reihen­folge zum Einsetzen der metrischen Verschraubun­gen
5 4 3 2 1
6
* nur bei optionalem Überspannungsschutz als Auslass für das Erdungskabel
25
M16
M20*
27
M32/M40 M32/M40
M25
26
28
29
34 33 32 31 30
54
M16
35
12
Metrische Verschraubun­gen an der Fonius String Control 250/25 DCD DF mon­tieren
1
DE
-
-
-
+
1
Gegenmutter
2
Verschraubung
3
Zugentlastung
Anzugsmo­mente für metrische Verschraubun­gen
Größe Verschraubung Zugentlastung
M16 3,0 Nm 2,0 Nm M20 6,0 Nm 4,0 Nm M25 8,0 Nm 5,0 Nm M40 10,0 Nm 6,5 Nm
Die Verschraubung erfolgt an der Innenseite der Fronius String Control 250/25 DCD DF.
Das Anzugsmoment für die Zugentlastung gilt bei angeschlossenen Ka­beln.
13
Solarmodul-Stränge an der Fronius S tring Control 250/25 DCD DF anschließen
Sicherheit
Hinweise zum Anschließen der Solarmo­dul-Stränge an der Fronius String Control 250/25 DCD DF
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr
durch DC-Spannung von den Solarmodulen.
- Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangs­seite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
- Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateuren durchgeführt werden!
- Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedie­nungsanleitung.
HINWEIS! An den Anschlussklemmen mit Sicherungshaltern für DC-Kabel ‘IN’ nur jeweils DC Kabel mit gleicher Polarität laut Aufdruck auf der Geräte-Innenseite anschließen.
HINWEIS! Um ein problemloses Anschließen der DC-Kabeln an den Anschlussklemmen zu gewährleisten, folgende Mindestlän­gen der DC-Kabel berücksichtigen (gemessen von der inneren Unterkante der Fronius String Control 250/25 DCD DF):
Anschlussklemmen für DC+ Kabel ‘IN’ Klemme 1: 180 mm Klemme 25: 650 mm
Anschlussklemmen für DC- Kabel ‘IN’ Klemme 1: 180 mm Klemme 25: 650 mm
HINWEIS! Beim Anschluss von allen 25 möglichen Solarmodul­Strängen empfiehlt es sich auf Grund der Raumsituation, die DC­Kabel in 5-er Gruppen in die Fronius String Control 250/25 DCD DF einzuführen und anzuschließen. Reihenfolge beim Einführen und Anschließen der DC-Kabel beachten: von unten nach oben und von innen nach außen.
HINWEIS! Beim Anschluss von weniger als 25 Solarmodul­Strängen empfiehlt es sich, die DC-Kabel möglichst gleichmäßig auf die Messkanäle aufzuteilen. Z.B.: 15 Solarmodul-Stränge so anschließen, dass pro Messka­nal 3 DC-Kabel angeschlossen werden. Nach Möglichkeit einzel­ne Klemmen zwischen den DC-Kabeln frei lassen.
14
Hinweise zum Anschließen der Solarmo­dul-Stränge an der Fronius String Control 250/25 DCD DF
(Fortsetzung)
25 25
DE
+
6 5 4
3
2 1
-
+
25
Empfehlung für die Reihenfolge zum Einführen und Anschließen der DC-Kabel
5 4
3 2
16
-
-
6 5 4
3
2 1
5 4
3 2
6
1
-
25
Anschlussbe­legung bei geerdeten Solarmodulen
Bei geerdeten Solarmodulen dürfen an den abgesicherten Klemmen (A) nur die ungeerdeten Pole der Solarmodul-Stränge angeschlossen wer­den.
Negative Solarmodul-Erdung
Positive Solarmodul-Erdung
DC- DC+
B (in) B‘ (out) A‘ (out) A (in)
DC+ DC-
B (in) B‘ (out) A‘ (out) A (in)
15
Solarmodul­Stränge an der Fronius String Control 250/25 DCD DF an­schließen
1
3
2
1
1
3
4
2
10mm
1
-
-
-
+
-
4
(B)
5
2
(A)
3
(A) Anzugsmoment 3,0 Nm
3
(B) Anzugsmoment 1,5 Nm
10mm
+
1
4
(B)
3
(A)
5
2
HINWEIS! Zur besseren Übersicht und aus Sichertheitsgründen eingehende DC-Kabel in Paketen zu 3 - 5 Kabeln mittels Kabel­binder zusammenhängen.
16
Fronius String Control 250/25 DCD DF mit dem Wechselrichter verbinden
DE
Sicherheit
Vorbereitung
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr
durch DC-Spannung von den Solarmodulen.
- Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangs­seite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
- Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateuren durchgeführt werden!
- Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedie­nungsanleitung.
1
2
M12
M12
M12
1
4
M12
3
2
1
2
-
+
1 2
-
-
DC-Kabel ‘OUT’
Anzugsmoment 28 Nm
3
5
4 3
2
Anzugsmoment 5 Nm
HINWEIS! DC-Kabel ‘OUT’ entsprechend ihrer vorgesehenen Polarität kennzeichnen.
-
-
-
+
Anzugsmoment 28 Nm
4
5
4 3
2
6
1
Anzugsmoment 5 Nm
6
1
17
Fronius String Control 250/25 DCD DF mit dem Wechsel­richter verbin­den
1. DC-Kabel ‘OUT’ gemäß Bedienungsanleitung des Wechselrichters
1
am Wechselrichter anschließen
HINWEIS! Beim Anschließen folgende Punkte beachten:
- Ist eine Solarmodul-Erdung erforderlich oder vorhanden? Falls ja, Besonderheiten der jeweiligen Solarmodul-Erdung berücksichtigen
- DC-Kabel ‘OUT’ polrichtig am Wechselrichter anschließen
18
Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsiche­rungen
Allgemeines Durch die Verwendung von Strangsicherungen in der Fronius String
Control 250/25 DCD DF werden Solarmodule zusätzlich abgesichert. Ausschlaggebend für die Absicherung der Solarmodule ist der maximale Kurzschluss-Strom ISC des jeweiligen Solarmodules.
DE
Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsiche­rungen
Bei der Absicherung der Solarmodul-Stränge müssen pro Solarmodul­Strang folgende Kriterien erfüllt sein:
-IN > 1,8 x I
-IN < 2,4 x I
-UN >/= max. Eingangsspannung des verwendeten Wechselrichters:
Fronius CL 36.0 / 48.0 / 60.0...........600 V DC
- Sicherungsdimensionen: Durchmesser 10 x 38 mm
IN.........Nenn-Stromwert der Sicherung
ISC.......Kurzschluss-Strom bei Standard-Testbedingungen (STC) gemäß
Datenblatt der Solarmodule
UN.......Nenn-Spannungswert der Sicherung
SC SC
HINWEIS! Der Nenn-Stromwert der Sicherung darf die im Daten­blatt des Solar-Modulherstellers angegebene maximale Absiche­rung nicht überschreiten. Wenn keine maximale Absicherung angegeben ist, diese beim Solarmodul-Hersteller anfragen.
Auswirkungen von zu klein ausgelegten Sicherungen
Empfehlung für die Siche­rungen
Bei zu klein ausgelegten Sicherungen kann der Nenn-Stromwert der Sicherung kleiner als der Kurzschluss-Strom des Solarmodules werden. Auswirkung: Die Sicherung kann bei intensiven Lichtverhältnissen auslösen.
HINWEIS! Nur Sicherungen auswählen, deren Nennspannung größer oder gleich der max. Eingangsspannung des verwendeten Wechselrichters ist!
Für eine einwandfreie Sicherheit nur folgende von Fronius getestete Sicherungen verwenden:
- Littelfuse KLKD-Sicherungen
Für Sachschäden oder sonstige Zwischenfälle in Verbindung mit anderen Sicherungen haftet Fronius nicht, sämtliche Gewährleistungsansprüche erlöschen.
19
Anwendungs­beispiel
z.B.: Maximaler Kurzschluss-Strom (ISC) des Solarmodules = 5,75 A Entsprechend der Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen
muss der Nenn-Stromwert der Sicherung größer sein als das 1,8-fache und kleiner als das 2,4-fache des Kurzschluss-Stromes:
- 5,75 A x 1,8 = 10,35 A
- 5,75 A x 2,4 = 13,8 A
gemäß Tabelle ‘Sicherungen’ zu wählende Sicherung: KLK D12 mit 12,0 A Nennstrom und Nennspannung 600 V AC / DC.
Sicherungen
Nenn-Stromwert Sicherung
4,0 A KLK D 4 5,0 A KLK D 5 6,0 A KLK D 6 7,0 A KLK D 7 8,0 A KLK D 8
T abelle ‘Sicherungen’ : Auszug von passenden Sicherungen, z.B. Littelfuse-Sicherungen
Nenn-Stromwert Sicherung
9,0 A KLK D 9 10,0 A KLK D 10 12,0 A KLK D 12 15,0 A KLK D 15 20,0 A KLK D 20
20
Strangsicherungen einsetzen
DE
Sicherheit
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr
durch DC-Spannung von den Solarmodulen.
- Vor allen Anschluss- und Wartungsarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
- Sicherungen nicht unter Last einsetzen oder wechseln!
- Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateuren durchgeführt werden!
- Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedie­nungsanleitung.
Strang- Zur Absicherung der Solarmodule die Strangsicherungen entsprechend sicherungen auswählen
den Angaben des Solarmodul-Herstellers oder gemäß Abschnitt ‘Kriterien zur richtigen Auswahl von Strangsicherungen’ auswählen:
- max. 20 A je Sicherungshalter
- max. 25 Solarmodul-Stränge
- max. 50 A je Messkanal
- max. 250 A Eingangsstrom gesamt
- Sicherungsdimensionen: Durchmesser 10 x 38 mm
Strangsiche­rungen einset­zen
Wichtig!
- Sicherheitsbestimmungen der Solarmodule beachten
- Anforderungen seitens des Solarmodul-Herstellers beachten
HINWEIS! Strangsicherungen entsprechend der Anzahl der vorhandenen Solarmodule in die Sicherungshalter einsetzen.
1
1
2
1
2
2
1
1
21
Datenkommunikations-Kabel an der Fronius String Control 250/25 DCD DF anschließen
Anbindungs­möglichkeiten
Die Anbindung der Fronius String Control 250/25 DCD DF in das Solar Net kann über 2 Möglichkeiten erfolgen:
- über vorkonfektionierte Datenkommunikations-Kabel mit RJ 45 Ste­ckern Empfehlung für die Kabel: Kabelgröße CAT 5, 1:1 Kabel
- über mehradrige Datenkommunikations-Kabel max. Kabelquerschnitt 2,5 mm²
Zusätzliche Isolation für Datenkommu­nikations­Kabel
RJ 45 Anschlüsse
Anschlussklemmen für mehradrige Datenkommunikations-Kabel
Wichtig! Zur zusätzlichen Isolation der Datenkommunikations-Kabel ist ein Stück Silikonschlauch im Lieferunfang der Fronius String Control 250/ 25 DCD DF enthalten. Bei der Verlegung von Datenkommunikations­Kabel im Inneren der Fronius String Control 250/25 DCD DF müssen die Datenkommunikations-Kabel durch den Silikonschlauch geführt werden.
22
Konfigurati­onsbeispiel
Wechselrichter mit Fronius Com Card
Fronius String Control 250/25
IN
Fronius Datalogger
DE
OUT
IN 1 +12V
2 GND 3 Tx+ 4 Rx+ 5 Rx­6 Tx­7 GND 8 +12V
OUT 1 +12V
2 GND 3 Rx+ 4 Tx+ 5 Tx­6 Rx­7 GND 8 +12V
IN
*)
OUT
Line/ISDN
OUTIN
*)
IN 1 +12V
2 GND 3 Tx+ 4 Rx+ 5 Rx­6 Tx­7 GND 8 +12V
OUT 1 +12V
2 GND 3 Rx+ 4 Tx+ 5 Tx­6 Rx­7 GND 8 +12V
IN 1 +12V
2 GND 3 Tx+ 4 Rx+ 5 Rx­6 Tx­7 GND 8 +12V
OUT 1 +12V
2 GND 3 Rx+ 4 Tx+ 5 Tx­6 Rx­7 GND 8 +12V
*) Abschluss-Stecker
23
Sicherheit
RJ 45 Daten­kommunikati­ons-Kabel an der Fronius String Control 250/25 DCD DF anschlie­ßen
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr
durch DC-Spannung von den Solarmodulen.
- Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangs­seite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
- Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateuren durchgeführt werden!
- Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedie­nungsanleitung.
1
*
2
1
2
*
2
INOUT
1
3
3
1
2
DATCOM IN
DATCOM OUT
* Silikonschlauch 510 mm
HINWEIS! Vorgehensweise, wenn nur 1 Datenkommunikations­Kabel an der Fronius String Control 250/25 DCD DF angeschlos­sen wird (z.B., wenn die Fronius String Controll 250/25 die letzte Komponente in einem Solar Net ist):
- Am freien RJ 45 Anschluss den Abschluss-Stecker anste­cken; der Abschluss-Stecker ist im Lieferumfang des Fronius Dataloggers enthalten.
- In die freie Öffnung des Gummieinsatzes den Kunststoff­Bolzen aus dem Lieferumfang der Fronius String Control 250/ 25 DCD DF einsetzen.
3
4
1
2
3
Anzugsmoment 5 Nm
24
Mehradrige Datenkommu­nikations­Kabel an der Fronius String Control 250/25 DCD DF an­schließen
Bei Verwendung von mehradrigen Datenkommunikations-Kabel mit einem Durchmesser bis max. 6 mm werden beide Kabel wie beim RJ 45 Kabel durch den Gummieinsatz und die dafür vorgesehene Öffnung geführt.
Die folgenden Arbeitsschritte gelten für Datenkommunikations-Kabel mit einem Durchmesser bis max. 6 mm.
1
Datenkommunikations-Kabel ca. 50 - 70 mm abmanteln
2
*
2
1
DE
3
10mm
1
* Silikonschlauch 510 mm
*
25
Mehradrige Datenkommu­nikations­Kabel an der Fronius String Control 250/25 DCD DF an­schließen
(Fortsetzung)
Wichtig! Beim Anschluss der Litzen an die Anschlussklemmen muss die Belegung der einzelnen Litzen bekannt sein!
4
IN
OUT
2
5
1
3
4
6
Belegung der Anschlussklemmen:
+12 V GND TX-
IN
RX­RX+ TX+ GND +12 V
*
5
*
1
Anzugsmoment 5 Nm
* Silikonschlauch 510 mm
OUT
+12 V GND RX­TX­TX+ RX+ GND +12 V
HINWEIS! Vorgehensweise, wenn nur 1 mehradriges Datenkom­munikations-Kabel an der Fronius String Control 250/25 DCD DF angeschlossen wird (z.B., wenn die Fronius String Controll 250/ 25 die letzte Komponente in einem Solar Net ist):
- Ist das Datenkommunikations-Kabel an den „IN“-Anschluss­klemmen angeschlossen, den Abschluss-Stecker am „OUT“­RJ 45 Anschluss anstecken.
- Ist das Datenkommunikations-Kabel an den „OUT“-An­schlussklemmen angeschlossen, den Abschluss-Stecker am „IN“-RJ 45 Anschluss anstecken.
Der Abschluss-Stecker ist im Lieferumfang des Fronius Data­loggers enthalten.
- In die freie Öffnung des Gummieinsatzes den Kunststoff­Bolzen aus dem Lieferumfang der Fronius String Control 250/ 25 DCD DF einsetzen.
- Nicht verwendete metrische Verschraubungen durch Blind­verschraubungen ersetzen.
26
Überstrom- und Unterspannungs-Abschaltung
DE
Allgemeines
Funktionsprin­zip
Sicherheit
Die Fronius String Control 250/25 verfügt über eine Abschaltfunktion, die die Energieversorgung im Solar Net unterbricht:
- bei Überstrom, z.B. im Fall eines Kurzschlusses
- bei Unterspannung
Die Überstrom- und Unterspannungs-Abschaltung ist nicht von der Strom­fluss-Richtung abhängig. Misst die String Control 250/25 bei der Versorgung von Solar Net Kompo­nenten einen Stromfluss > 3 A oder eine Spannung < 7 V, wird die Ener­gieversorgung im Solar Net unterbrochen.
Das Wiederherstellen der Energieversorgung kann automatisch oder manuell erfolgen.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Spannung von den Solarmodulen.
- Vor allen Anschluss- und Einstellarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
- Sämtliche Anschluss- und Einstellarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateuren durchgeführt werden!
- Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedie­nungsanleitung.
Energieversor­gung automa­tisch wieder­herstellen
Jumper-Positionen:
(1)(2)
Für das automatische Wiederherstellen der Energieversorgung muss der Jumper (1) auf Position A gesetzt sein.
27
A automatisches Wiederherstel-
len der Energieversorgung (Werkseinstellung)
M manuelles Wiederherstellen der
Energieversorgung
Energieversor­gung automa­tisch wieder­herstellen
(Fortsetzung)
- Nach einer Abschaltung auf Grund Überstrom oder Unterspannung versucht die Fronius String Control 250/25 alle 5 Sekunden die Ener­gieversorgung im Solar Net wieder herzustellen, solange z.B. der Kurzschluss anliegt.
- Die LED ‘PWROK’ (2) blinkt dabei alle 5 Sekunden kurz auf.
- Bei aufrechter Stromversorgung leuchtet die LED ‘PWROK’ grün.
Wenn kein Kurzschluss anliegt und die LED ‘PWROK’ nicht leuchtet, liegt eine Abschaltung auf Grund Unterspannung vor. In diesem Fall ist eine externe Energieversorgung der DATCOM-Kompo­nenten mittels externem Netzteil erforderlich.
Energieversor­gung manuell wiederherstel­len
Das manuelle Wiederherstellen der Energieversorgung unterstützt den Installateur bei der Fehlersuche und Fehlerbehebung im Solar Net.
Jumper-Positionen:
(2)
(1)
A automatisches Wiederherstel-
len der Energieversorgung (Werkseinstellung)
M manuelles Wiederherstellen der
Energieversorgung
Für das manuelle Wiederherstellen der Energieversorgung muss der Jumper (1) auf Position M gesetzt sein.
- Nach einer Abschaltung auf Grund Überstrom oder Unterspannung gibt es 2 Möglichkeiten, die Energieversorgung manuell wiederherzu­stellen:
a) Datenkommunikations-Kabel vom RJ 45 Anschluss IN und OUT
abstecken und wieder anstecken oder mehradrige Datenkommunikations-Kabel von den Anschlussklem­men IN und OUT abschließen und wieder anschließen; Falls vorhanden, Kabel für eine externe Energieversorgung abste­cken
b) die LED ‘PWROK’ für 0,5 - max. 2 Sekunden abdunkeln (z.B.
Finger darüber halten) Damit die LED ‘PWROK’ das Abdunkeln erkennt, ist eine gewisse
Umgebungshelligkeit erforderlich. Reichen die Lichverhältnisse
28
Energieversor­gung manuell wiederherstel­len
(Fortsetzung)
vor Ort nicht aus, reagiert die LED nicht. In diesem Fall die LED z.B. mit einer Taschenlampe anleuchten und dann abdunkeln.
DE
- Bei aufrechter Stromversorgung leuchtet die LED ‘PWROK’ grün.
Wenn kein Kurzschluss anliegt und die LED ‘PWROK’ nicht leuchtet, liegt eine Abschaltung auf Grund Unterspannung vor. In diesem Fall ist eine externe Energieversorgung der DATCOM-Kompo­nenten mittels externem Netzteil erforderlich.
29
Externe Energieversorgung anschließen
Allgemeines Die Energieversorgung der Fronius String Control 250/25 DCD DF erfolgt
über das Solar Net. In Verbindung mit zusätzlichen DATCOM-Komponenten oder wenn die Datenkommunikations-Kabel eine Länge von 100 m überschreiten, kann die Energieversorgung über das Solar Net nicht mehr ausreichen. Für diesen Fall ist ein externes Netzteil vefügbar.
Aus Zugänglichkeitsgründen empfiehlt Fronius, das externe Netzteil nach Möglichkeit an einer anderen DATCOM-Komponente als der Fronius String Control 250/25 DCD DF anzuschließen.
Sollte dennoch keine einfachere Anschlussmöglichkeit vorhanden sein, beschreibt die folgende Arbeitsanweisung das Anschließen des externen Netzteils an der Fronius String Control 250/25 DCD DF.
Sicherheit
Externe Ener­gieversorgung anschließen
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr
durch DC-Spannung von den Solarmodulen.
- Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangs­seite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
- Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateuren durchgeführt werden!
- Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedie­nungsanleitung.
Metrische Verschraubung für die Datenkommunikations-Kabel lösen
1 2
Gummieinsatz herausnehmen
3
Netzteil-Kabel in die Fronius String Control 250/25 DCD DF einführen
Wichtig! Das Netzteil-Kabel muss wie die Datenkommunikations-Kabel durch den Silikonschlauch geführt werden.
Netzteil-Kabel in den Silikonschlauch einführen
30
Externe Ener­gieversorgung anschließen
(Fortsetzung)
5
* Silikonschlauch 740mm
DE
*
1
6
1
*
7
Falls keine Öffnung im Gummieinsatz frei ist, zusätzliche Ausneh­mung für das Netzteil-Kabel in den Gummieinsatz schneiden
Datenkommunikations-Kabel und Netzteil-Kabel in den Gummiein-
8
satz einsetzen
9
Gummieinsatz mit den Kabeln in die metrische Verschraubung ein­setzen
10
Metrische Verschraubung festziehen
31
Adresse einstellen
Sicherheit
Allgemeines
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr
durch DC-Spannung von den Solarmodulen.
- Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangs­seite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
- Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateuren durchgeführt werden!
- Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedie­nungsanleitung.
Das Solar Net ermöglicht den gleichzeitigen Betrieb von bis zu 200 Froni­us String Control 250/25 DCD DF. Die Unterscheidung der einzelnen Fronius String Controls erfolgt durch Zuweisen einer Adresse. Das Einstellen der Adresse von 0 - 199 erfolgt am Adress-Schalter:
(1) Jumper für die Hunderter-Stelle (2) Einstellrad für die Zehner-Stelle (3) Einstellrad für die Einer-Stelle
Adresse ein­stellen - Ein­stellbeispiele
(1)
1XX
0XX
(2)
(3)
Fronius String Control 250/25 DCD DF Nr. 1
Fronius String Control 250/25 DCD DF Nr. 37
Fronius String Control 250/25 DCD DF Nr. 123
0XX
1XX
010
0XX
1XX
370
0XX
1XX
231
32
Berührungsschutz montieren und Fronius String Control 250/25 DCD DF schließen
DE
Sicherheit
Berührungs­schutz montie­ren
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr
durch DC-Spannung von den Solarmodulen.
- Vor allen Anschlussarbeiten dafür sorgen, dass Eingangs­seite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
- Sämtliche Anschlussarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateuren durchgeführt werden!
- Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedie­nungsanleitung.
1
Anzugsmoment 3 Nm
2
4
4
3
3
1
Fronius String Control 250/25 DCD DF schließen
1
1
1
OFF
ON
1
1
33
Einstellungen
Allgemeines
Erste Schritte - Software Fronius Solar.access am PC installieren
Die Einstellungen für die Fronius String Control 250/25 DCD DF erfolgen in der Software „Fronius Solar.access“.
- Administration / Anlage anlegen
- Anlagen / [Name der Anlage] / Einstellungen / String Control
(1)
(2)
Mögliche Einstellungen für die Fronius String Control 250/25 DCD DF
(3)
(1) Auswahl der Nummer (Adresse) der einzustellenden Fronius String
Control 250/25 DCD DF (2) Stränge pro Messkanal (3) Grenzwerte:
- max. Ertragsabweichung in %
- Schwellwert in Ah pro Strang
34
Stränge pro Messkanal
Angabe der Anzahl an Solarmodul-Strängen für jeden Messkanal. Dadurch erfolgt eine automatische Kompensation von Messkanal-Abwei­chungen, die auf Grund einer unterschiedlichen Strangzahl pro Messka­nal bedingt wären.
DE
Max. Ertrags­abweichung
Schwellwert
Die 5 Messkanäle erfassen über den ganzen Einspeisetag den Gesamt­strom der jeweils angeschlossenen Solarmodul-Stränge. Am Abend bildet die Fronius String Control 250/25 DCD DF den Mittelwert aller Messkanä­le und vergleicht den Strom jedes Messkanals mit dem Mittelwert aller Messkanäle. Registriert die Fronius String Control 250/25 DCD DF eine Abweichung eines Messkanals von diesem Mittelwert, wird eine Status­meldung an den Fronius Datalogger ausgegeben.
Im Eingabefeld „Max. Ertragsabweichung“ definieren Sie, ab welcher Abweichung in % ein Messkanal als fehlerhaft eingestuft werden soll.
Richtwert für die max. Ertragsabweichung: 5 - 10 % Gegebenenfalls die Angaben des Solarmodul-Herstellers beachten.
Die durchschnittliche Strommenge aller Stränge in Ah, ab der die Auswer­tung der „Max. Ertragsabweichung“ aktiv sein soll. Dadurch vermeiden Sie mögliche Statusmeldungen bei Schlechtwetter.
35
Anzeige der Daten und Statusmeldungen
Anzeige der Daten
Die aktuellen Daten der Fronius String Control 250/25 DCD DF werden angezeigt unter: Anlagen / [Name der Anlage] / Aktuell / String Control
Statusmeldun­gen
Von der Fronius String Control 250/25 DCD DF generierte Statusmeldun­gen gelangen an den Datenlogger. Der Datenlogger verfährt dabei wie bei einer vom Wechselrichter generierten Statusmeldung. Ein Versenden der Statusmeldungen als SMS, Fax oder E-Mail ist möglich. Näheres dazu entnehmen Sie der Bedienungsanleitung DATCOM Detail.
Die Servicecodes der Fronius String Control 250/25 DCD DF lauten State 901 bis 905. Diese Sevicecodes beschreiben eine unzulässige Abwei­chung der Messkanäle 1 bis 5.
Empfehlenswert ist das Aktivieren des Ertragsvergleichs im Menü „Ein­stellungen - Allgemein“. Damit erhalten Sie eine Liste mit Servicemeldun­gen, nach jedem Download vom Datenlogger zum PC. Diese Liste ver­schafft Ihnen einen raschen Überblick aller Meldungen des Wechselrich­ters und der Fronius String Control 250/25 DCD DF.
36
Statusdiagnose und Fehlerbehebung
DE
Sicherheit
Statusdiagno­se und Fehler­behebung
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr
durch DC-Spannung von den Solarmodulen.
- Vor allen Anschluss- und Einstellarbeiten dafür sorgen, dass Eingangsseite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
- Sämtliche Anschluss- und Einstellarbeiten dürfen nur von lizenzierten Elektro-Installateuren durchgeführt werden!
- Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedie­nungsanleitung.
90x
vom Datenlogger mitgeloggte oder je nach Einstellung verschickte Ser­vicecodes der Fronius String Control 250/25 x ... bezeichnet den Messkanal
Ursache: unzulässige Abweichung eines Messkanals vom
eingestellten Wert x = 1 ... Messkanal 1 x = 2 ... Messkanal 2 x = 3 ... Messkanal 3 x = 4 ... Messkanal 4 x = 5 ... Messkanal 5
Behebung: Strangsicherungen überprüfen, Solarmodul-Stränge
überprüfen, Einstellungen in der Software Fronius Solar.access überprüfen
Fehlende Logging-Daten während des Tages
Ursache: Solar Net ist offen (die LED ‘Verbindung’ am Datalog-
ger leuchtet rot)
Behebung:
- Jumper auf manuelle Wiederherstellung der Energieversorgung umsetzen
- Leitungen, Anschlüsse und Versorgung überprü­fen: der Fehler ist ab der ersten Fronius String Control 250/25 in OUT-Richtung zu finden, bei der die LED ‘X’ (1) rot leuchtet oder keine Stromversor­gung vorhanden ist
(1)
37
Strangsicherungen tauschen
Sicherheit
Vorbereitung
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können
schwerwiegende Sach- und Personenschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten dürfen nur von geschul­tem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Gefahr durch DC-Spannung von den Solarmodulen.
- Vor allen Wartungsarbeiten dafür sorgen, dass Eingangs­seite und Ausgangsseite vor dem Gerät spannungsfrei sind!
- Sicherungen nicht unter Last wechseln!
Verbindung zu den AC-Zuleitungen mittels AC-Trenneinrichtung für
1
den Wechselrichter unterbrechen Ein deutlich lesbares und verständliches Warnschild gegen Wieder-
2
einschalten und Wiederzusammenführen von geöffneten / unterbro­chenen Verbindungen anbringen
Strangsiche­rungen tau­schen
Solarmodul-Stränge auf Spannungsfreiheit überprüfen
3
Solarmodul-Stränge kurzschließen Deckel abmontieren
5
Sicherungshalter an den Klemmen auf Durchgang überprüfen
6
HINWEIS! Zur Absicherung der Solarmodule ausschließlich Sicherungen verwenden, die den Kriterien zur richtigen Siche­rungsauswahl entsprechen. Sicherungsdimensionen: Durchmesser 10 x 38 mm
Zum Tauschen der Strangsicherungen kann der Berührungsschutz im Gerät verbleiben. Aus Gründen der übersichtlicheren Darstellung wurde der Berührungs­schutz in den folgenden Abbildungen weggelassen.
38
Strangsiche­rungen tau­schen
(Fortsetzung)
Tätigkeiten
1
1
2
3
Ursache für defekte Sicherung eruieren und beheben
1
Deckel montierenAbschließende Kurzschluss der Solarmodul-Stränge aufheben
2
1
2
2
2
1
DE
2
1
Verbindung zu den AC-Zuleitungen mittels AC-Trenneinrichtung für
3
den Wechselrichter wieder herstellen
39
40
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2010 EC-DECLARATION OF CONFORMITY 2010 DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CE, 2010
Wels-Thalheim, 2010-05-12
Die Firma Manufacturer La compagnie
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Günter Fronius Straße 1, A-4600 Wels-Thalheim
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass folgendes Produkt:
Fronius String Control 250/25 DCD DF
Solar-Wechselrichter Zubehör
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit folgenden Richtlinien bzw. Normen übereinstimmt:
Richtlinie 2006/95/EG Elektrische Betriebsmittel Niederspannungsrichtlinie
Richtlinie 2004/108/EG Elektromag. Verträglichkeit
Europäische Normen inklusive zutreffende Änderungen EN50178:1997 IEC62109-1 FDIS EN61000-6-2:2005 EN55022:2006
Die oben genannte Firma hält Dokumentationen als Nachweis der Erfüllung der Sicherheitsziele und die wesentlichen Schutzanforder­ungen zur Einsicht bereit.
Hereby certifies on it´s sole responsibility that the following product:
Fronius String Control 250/25 DCD DF
Photovoltaic inverter accessories
which is explicitly referred to by this Declaration meet the following directives and standard(s):
Directive 2006/95/EC Electrical Apparatus Low Voltage Directive
Directive 2004/108/EC Electromag. compatibility
European Standards including relevant amendments EN50178:1997 IEC62109-1 FDIS EN61000-6-2:2005 EN55022:2006
Documentation evidencing conformity with the requirements of the Directives is kept available for inspection at the above Manufacture´s.
se déclare seule responsable du fait que le produit suivant:
Fronius String Control 250/25 DCD DF
Onduleur solaire Accessoires
qui est l’objet de la présente déclaration correspondent aux suivantes directives et normes:
Directive 2006/95/CE Outillages électriques Directive de basse tension
Directive 2004/108/CE Électromag. Compatibilité
Normes européennes avec amendements correspondants EN50178:1997 IEC62109-1 FDIS EN61000-6-2:2005 EN55022:2006
En tant que preuve de la satisfaction des demandes de sécurité la documentation peut être consultée chez la compagnie susmentionnée.
2010 ppa. Mag.Ing.H.Hackl
DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CE, 2010 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE, 2010 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE, 2010
Wels-Thalheim, 2010-05-12
Costruttore La empresa A empresa
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Günter Fronius Straße 1, A-4600 Wels-Thalheim
Con la presente certifica dichiara la sua esclusiva responsabilità che il seguente prodotto:
Fronius String Control 250/25 DCD DF
Accessori inverter solare
al quale è esplicitamente riferita questa dichiarazione, è conforme alle seguente direttive e agli seguenti standard:
Direttiva 2006/95/CE Materiale elettrico Direttiva Bassa tensione
Direttiva 2004/108/CE Compatibilità elettromagnetica
Norme europee e rispettive modifiche EN50178:1997 IEC62109-1 FDIS EN61000-6-2:2005 EN55022:2006
La documentazione attestante la conformità alle richieste delle direttive sarà tenuta a disposizione per ispezioni presso il sopracitato costruttore.
declara bajo su exclusiva responsabilidad que el siguiente producto:
Fronius String Control 250/25 DCD DF
Accesorios para inversores solares
al que se refiere la presente declaración está conforme con las siguientes directivas y normas:
Directiva 2006/95/CE Material eléctrico Directiva de baja tensión
Directiva 2004/108/CE Compatibilidad electromagnética
Normas europeas incluidas las modificaciones correspondientes EN50178:1997 IEC62109-1 FDIS EN61000-6-2:2005 EN55022:2006
La empresa mencionada anteriormente tiene a disposición para inspección los documentos que confirman el cumplimiento de los objetivos de seguridad y los requisitos de protección esenciales.
na qualidade de único responsável, declara que o seguinte produto:
Fronius String Control 250/25 DCD DF
Acessórios do conversor solar
que diz respeito à presente declaração, cumpre as seguintes directivas e normas:
Directiva 2006/95/CE Equipamento eléctrico Directiva de baixa tensão
Directiva 2004/108/CE Compatibilidade electromagnética
Normas Europeias incluindo emendas aplicáveis EN50178:1997 IEC62109-1 FDIS EN61000-6-2:2005 EN55022:2006
A empresa acima mencionada mantém a documentação para consulta disponível, a título de comprovação do cumprimento dos objectivos de segurança e dos requisitos de segurança essenciais.
2010 ppa. Mag.Ing.H.Hackl
Dear Reader
Introduction
Thank you for choosing Fronius - and congratulations on your new, technically high­grade Fronius product! This instruction manual will help you get to know your new machine. Read the manual carefully and you will soon be familiar with all the many great features of your new Fronius product. This really is the best way to get the most out of all the advantages that your machine has to offer.
Please also take special note of the safety rules - and observe them! In this way, you will help to ensure more safety at your product location. And of course, if you treat your product carefully , this definitely helps to prolong its enduring quality and reliability - things which are both essential prerequisites for getting outstanding results.
EN
ud_fr_st_et_00493 01/2012
Safety rules
DANGER!
WARNING!
CAUTION!
NOTE!
“DANGER!” indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury . This signal word must be limited to the most extreme situations. This signal word is not used for hazards relating to property damage unless there is also a risk of personal injury appropriate to this level.
“WARNING!” indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . This signal word is not used for hazards relating to property damage unless there is also a risk of perso­nal injury appropriate to this level.
“CAUTION!” indicates a potentially hazardous situation which, if not avo­ided, may result in minor or moderate injury . It may also be used to draw attention to unsafe practices that may cause damage to property .
“NOTE!” indicates a situation which implies a risk of impaired results and damage to the equipment.
EN
Important!
General Remarks
“Important!” indicates practical hints and other p articularly useful informati-
on. It is not a signal word for a harmful or dangerous situation. Whenever you see any of the symbols shown above, pay close attention to
the contents of the manual!
This equipment has been manufactured in accordance with the state of the art and general safety-engineering principles. Nevertheless, incorrect opera­tion or misuse may still endanger
- the life and well-being of the operator or of third p arties,
- the equipment and other tangible asset s belonging to the owner/operator,
- working efficiently with the equipment. All persons involved in any way with starting up, servicing and maintaining
the equipment must
- be suitably qualified
- have good knowledge of dealing with electrical inst allations and
- read this instruction manual thoroughly and follow the instructions to the letter.
The instruction manual must be kept at the machine location at all times. In addition to the instruction manual, it is important to comply with both the generally applicable and local accident prevention and environmental protec­tion regulations.
All the safety instructions and warning signs on the machine itself:
- must be kept in a legible condition
- must not be damaged, must not be removed
- must not be covered, p asted or p ainted over
I
ud_fr_se_sv_00923 022009
General Remarks
(continued)
For information about where the safety instructions and warning signs are located on the machine, please refer to the section of your machine’s in­struction manual headed “General Remarks”.
Any malfunctions which might impair machine safety must be remedied immediately before the machine is switched on.
Y our safety is at stake!
Utilisation for Intended Purpose Only
Ambient Conditions
The machine may only be used for jobs as defined by the “intended purpose”. Utilisation for any other purpose, or in any other manner, shall be deemed "not
in accordance with the intended purpose". The manufacturer shall not be liable for any damage resulting from such improper use.
Utilisation in accordance with the “intended purpose” also comprises
- thorough reading of and compliance with all the instructions, safety in­structions and warnings given in this manual
- performing all stipulated inspection and servicing work
- installation in accordance with the instruction manual
Where appropriate, the following guidelines should also be applied:
- regulations of the power supply company for input to the grid
- information provided by the manufacturer of the solar modules
Operation or storage of the machine outside the stipulated range is deemed “not in accordance with the intended use”. The manufacturer shall not be liable for any damage resulting therefrom.
Please refer to the technical data in your instruction manual for accurate information about the permissible ambient conditions.
Qualified Staff The servicing information provided in this instruction manual is only intended
for qualified staff. An electric shock can be fatal. Please do not carry out any activities other than those referred to in the documentation. This also applies even if you are suitably qualified.
All cables and other leads must be firmly attached, undamaged, properly insulated and adequately dimensioned. Have loose connections, scorched, damaged or under-dimensioned cables and wires repaired immediately by an authorised specialist company .
Maintenance and repair may only be carried out by an authorised specialist company.
There is no guarantee in the case of parts sourced from other suppliers that these parts have been designed and manufactured to cope with the stresses and safety requirements that will be placed on them. Use only original spare parts (this also applies to standard parts).
Do not carry out any alterations, installations or modifications to the machine without first getting the manufacturer’s permission.
Replace immediately any components that are not in perfect condition.
ud_fr_se_sv_00923 022009
II
Safety Precauti­ons at the Machi­ne Location
Ensure when installing machines with cooling-air vents that the cooling air can flow freely through the air vents without obstruction. Only operate the machine with the degree of protection specified on the rating plate.
Information on noise emission values
EMC device classifications
The inverter generates a maximum sound power level of <80 dB(A) (ref. 1pW) when operating under full load in accordance with IEC 62109-1.
The device is cooled as quietly as possible with the aid of an electronic tempe­rature control system, and depends on the amount of converted power, the ambient temperature, the level of soiling of the device, etc.
It is not possible to provide a workplace-related emission value for this device because the actual sound pressure level is heavily influenced by the installati­on situation, the power quality , the surrounding walls and the properties of the room in general.
Devices with emission class A:
- are only designed for use in an industrial setting
- can cause conducted and emitted interference in other areas. Devices with emission class B:
- satisfy the emissions criteria for residential and industrial areas. This also applies to residential areas in which power is supplied from the public low-voltage grid.
EMC device classification as per the rating plate or technical specifications
EN
EMC measures In certain cases, even though a device complies with the standard limit
values for emissions, it may affect the application area for which it was designed (e.g. when there is sensitive equipment at the same location, or if the site where the device is installed is close to either radio or television receivers). If this is the case, then the operator is obliged to take appropriate action to rectify the situation.
Mains connection
High-performance devices (> 16 A) can af fect the voltage quality on the mains network because they can feed powerful current into the main supply . This may affect a number of types of device in terms of:
- connection restrictions
- criteria with regard to maximum permissible mains impedance
- criteria with regard to minimum short-circuit power requirement
*)
at the interface with the public mains network
*)
*)
see Technical Data In this case, the plant operator or the person using the device should check
whether or not the device is allowed to be connected, where appropriate through discussion with the power supply company .
III
ud_fr_se_sv_00923 022009
Electrical Installa­tions
Electrical installations may only be executed in accordance with the relevant national and regional standards and specifications.
ESD Protective Measures
Safety Precau­tions in Normal Operation
Safety markings
Danger of damage to electronic components due to electrostatic discharge. Take appropriate protective measures when replacing and installing the components.
Only operate the machine if all its protective features are fully functional. If any of the protective features are not fully functional, there is a danger to:
- the life and well-being of the operator or other persons
- the equipment and other tangible assets belonging to the owner/operator
- working efficiently with the equipment. Have any safety features that are not fully functional repaired by an autho-
rised specialist company before switching the machine on again. Never bypass or disable safety features.
Equipment with the CE mark fulfils the basic requirements of the Guideline Governing Low-Volt age and Electromagnetic Compatibility. (More detailed information about this may be found in the Annex or in the section of your documentation headed “Technical Data”.)
Disposal
Data security
Copyright
Do not dispose of this device with normal domestic waste! To comply with the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation as national law , electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an approved recycling facility Any device that you no longer require must be returned to our agent, or find out about the approved collec­tion and recycling facilities in your area. Ignoring this European Directive may have potentially adverse affects on the environment and your health!
The user is responsible for backing up data relating to changes made to factory settings. The manufacturer will not accept liability if personal settings are deleted.
Copyright to this instruction manual remains the property of the manufacturer.
The text and illustrations are all technically correct at the time of going to print. The right to make modifications is reserved. The contents of the instruction manual shall not provide the basis for any claims whatever on the part of the purchaser. We should be most grateful for your comments if you have any suggestions for improvement, or can point out to us any mistakes which you may have found in the manual.
ud_fr_se_sv_00923 022009
IV
Table of contents
General .............................................................................................................................. 3
Device Concept ............................................................................................................. 3
Functional Principle ....................................................................................................... 3
Inverter........................................................................................................................... 4
Other System Requirements.......................................................................................... 4
Intended Use ................................................................................................................. 4
Scope of Supply............................................................................................................. 4
Optional ......................................................................................................................... 4
Technical Data ............................................................................................................... 5
Abbreviations and Descriptions Used............................................................................ 5
Warning Notices on the Device ..................................................................................... 6
Product Description............................................................................................................ 7
Safety............................................................................................................................. 7
Fronius String Control 250/25 DCD DF Device Description........................................... 7
Fronius String Control 250/25 DCD DF Installation.......................................................... 10
Dowels and Screws ..................................................................................................... 10
Installation Position...................................................................................................... 10
Selecting a Location .................................................................................................... 10
Safety............................................................................................................................11
Fronius String Control 250/25 DCD DF Installation ......................................................11
Installing Metric Screw Joints on the Fronius String Control 250/25 DCD DF.................. 12
Preparation .................................................................................................................. 12
General ........................................................................................................................ 12
Recommended Sequence for Inserting the Metric Screw Joints ................................. 12
Installing Metric Screw Joints on the Fronius String Control 250/25 DCD DF ............. 13
Tightening Torque for Metric Screw Joints................................................................... 13
Connecting Solar Module Strings to the Fronius String Control 250/25 DCD DF............. 14
Safety........................................................................................................................... 14
Notes for Connecting Solar Module Strings to the Fronius String Control 250/25 DCD
DF ................................................................................................................................ 14
Terminal assignment for grounded solar modules ....................................................... 15
Connecting Solar Module Strings to the Fronius String Control 250/25 DCD DF ........ 16
Connecting the Fronius String Control 250/25 DCD DF to the Inverter............................ 17
Safety........................................................................................................................... 17
Preparation .................................................................................................................. 17
Connecting the Fronius String Control 250/25 DCD DF to the Inverter ....................... 18
Criteria for the Proper Selection of String Fuses.............................................................. 19
General ........................................................................................................................ 19
Criteria for the Proper Selection of String Fuses ......................................................... 19
Effects of Using Underrated Fuses.............................................................................. 19
Fuse Recommendations.............................................................................................. 19
Application Example .................................................................................................... 20
Fuses ...........................................................................................................................20
Inserting String Fuses ...................................................................................................... 21
Safety........................................................................................................................... 21
Selecting String Fuses................................................................................................. 21
Inserting String Fuses.................................................................................................. 21
EN-US
1
Connecting Data Communication Cables to the Fronius String Control 250/25 DCD DF 22
Connection Options ..................................................................................................... 22
Additional Insulation for Data Communication Cables................................................. 22
Configuration example................................................................................................. 23
Safety........................................................................................................................... 23
Connecting RJ 45 Data Communication Cables to the Fronius String Control 250/25
DCD DF ....................................................................................................................... 24
Connecting Multi-core Data Communication Cables to the Fronius String Control 250/
25 DCD DF .................................................................................................................. 25
Over-current and under-voltage shutdown....................................................................... 27
General........................................................................................................................ 27
Functional principle...................................................................................................... 27
Safety........................................................................................................................... 27
Restoring the energy supply automatically .................................................................. 27
Restoring the energy supply manually......................................................................... 28
Connecting an External Power Supply............................................................................. 30
General........................................................................................................................ 30
Safety........................................................................................................................... 30
Connecting an External Power Supply ........................................................................ 30
Setting the Address.......................................................................................................... 32
Safety........................................................................................................................... 32
General........................................................................................................................ 32
Setting the Address - Examples................................................................................... 32
Installing the Protection Against Contact and Closing the Fronius String Control 250/25
DCD DF ........................................................................................................................... 33
Safety........................................................................................................................... 33
Installing Protection Against Contact ........................................................................... 33
Closing the Fronius String Control 250/25 DCD DF..................................................... 33
Settings ............................................................................................................................ 34
General........................................................................................................................ 34
Initial Steps .................................................................................................................. 34
Possible Settings for the Fronius String Control 250/25 DCD DF................................ 34
Strings per Measuring Channel.................................................................................... 35
Max. Energy Deviation................................................................................................. 35
Threshold..................................................................................................................... 35
Display of Data and Status Messages ............................................................................. 36
Data Display ................................................................................................................ 36
Status Messages ......................................................................................................... 36
Status diagnosis and troubleshooting .............................................................................. 37
Safety........................................................................................................................... 37
Status diagnosis and troubleshooting .......................................................................... 37
Replacing String Fuses.................................................................................................... 38
Safety........................................................................................................................... 38
Preparation .................................................................................................................. 38
Replacing String Fuses................................................................................................ 38
Finally........................................................................................................................... 39
2
General
Device Con­cept
The Fronius String Control 250/25 DCD DF is designed for use in grid­connected photovoltaic systems with several solar module strings.
15 to 25 solar module strings can be integrated at the input of the Fronius String Control 250/25 DCD DF to reduce these at the output to one DC+ and DC- main line. The Fronius String Control 250/25 DCD DF monitors the incoming solar module strings to detect errors in the solar module field.
The Fronius String Control 250/25 DCD DF is equipped with a DC discon­nect on the front of the device that can be used to disconnect the power to both DC main lines. The cover of the String Control 250/25 DCD DF can only be removed when the DC disconnect is set to the -OFF- position.
The Fronius String Control 250/25 DCD DF monitors the incoming solar module strings to detect errors in the solar module field.
EN-US
Functional Principle
Status messages can be sent via e-mail or SMS when using the „Fronius Solar.access“ software together with the „Fronius Datalogger.“ This allows a defective solar module to be detected quickly.
- Each set of 5 incoming solar module strings is grouped into one measuring channel.
- 5 measuring channels record the total current of the respective con­nected solar module strings over the entire charging day.
- In the evening, the Fronius String Control 250/25 DCD DF calculates an average value for all occupied measuring channels.
- The Fronius String Control 250/25 DCD DF compares the current of each measuring channel with the average value of all measuring channels.
- If the Fronius String Control 250/25 DCD DF detects that one of the measuring channels deviates too much from the average, a status message is sent to the Fronius Datalogger.
- The permitted deviation from the average is freely definable.
3
Inverter
The Fronius String Control 250/25 DCD DF is designed exclusively for use with the following inverters:
- FRONIUS CL 36.0 / 48.0 / 60.0
- FRONIUS IG 300 / 390 / 400 / 500
Other System Requirements
Intended Use
Scope of Supply
- Fronius Datalogger
- PC with Fronius Solar.access software installed
The device is intended solely for use as a collector and measuring device for the solar module DC strings.The device may be operated only with the following inverters: FRONIUS CL 36.0 / 48.0 / 60.0 and FRONIUS IG 300 / 390 / 400 / 500.
Any other purpose does not constitute intended use. The manufacturer shall not be liable for any damage resulting from such improper use.
Intended use also includes following all information from the operating instructions.
- 1 Fronius String Control 250/25 DCD DF
- 2 M40 metric screw joints including counter nuts
- 50 M16 metric screw joints including counter nuts
- 20 M16 threaded plugs
- 1 M20 metric screw joint including counter nut
- 1 M20 metric threaded plug
- 1 M25 metric screw joint including counter nut
- 2 M32 metric screw joint
- 2 M40 / M32 reducers
- 1 protection against contact (attached using 2 M4 x 50 mm spacers
and 2 M4 screws)
- 1 rubber insert
- 1 plastic bolt (pre-installed)
- 1 Fire prevention leaflet
- 1 silicone tube 740 mm
- 1 silicone tube 510 mm
- 1 operating instructions
Optional
If type 1 or type 2 overvoltage protection is desired, it can be installed in the Fronius String Control 250/25 DCD DF to the DIN rail provided for this purpose. The size of the over-voltage arrester may not exceed 8 TE.
4
Technical Data
Max. input voltage in no-load operation 600 V Max. input current 250 A Max. input current per fuse holder 20 A Max. number of strings (with integrated solar module fuse) 25 Max. cable cross section for terminals on the 1 - 25 mm²
solar module side for rigid wires Max. cable cross section for terminals on the 1 - 16 mm²
solar module side for flexible wires
Important ! For a wire cross section smaller than 2.5 mm², use wire ferru­les.
Max. cable diameter of ‘IN’ DC cable 7 mm Min. cable diameter of ‘IN’ DC cable 2 mm Max. cable cross section for the M12 connections on the 120 mm²
inverter side Number of measuring channels 5 Max. current per measuring channel 50 A Screw joint for cable attachment to the solar module side M16 Screw joint for cable attachment to the inverter side M40 / M32 Protection type IP 55 Protection class II
EN-US
Abbreviations and Descripti­ons Used
Ambient conditions -25°C - +55°C
-13°F - +131°F
Dimensions (without screw joints) 754 x 571 x 216 mm
29.69 x 22.48 x 8.50 in.
DATCOM power supply via Solar Net
optional via a 12 V power supply Max. Solar Net current consumption 110 mA Weight 18,4 kg
DC cable ‘OUT’ DC output cable from Fronius String Control 250/25
DCD DF to inverter. The polarity of the ‘OUT’ DC cable results from the connection specification of the ‘IN’ DC cable.
DC cable ‘IN’ Solar module strings from the solar modules to the
Fronius String Control 250/25 DCD DF. Each solar module string has one DC+ cable and one DC- cable.
5
Warning Notices on the Device
The Fronius String Control 250/25 DCD DF contains warning notices and safety symbols. These warning notices and safety symbols must NOT be removed or painted over. The notices and symbols warn against operating the equipment incorrectly, which could result in serious injury and dama­ge.
Safety symbols:
Risk of serious injury and damage from incorrect device operation
Do not use the functions described until you have thoroughly read and understood the following documents:
- these operating instructions
- all operating instructions for system components of the photo­voltaic system, especially the safety rules
Dangerous electrical voltages
Text of warning notices:
WARNING!
An electrical shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar modules. More than one supply source. Disconnect all supply sources before doing any maintenance work. Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before opening the device. Dangerous voltage from solar modules that are exposed to light. The connection area should only be opened by a licensed electrician.
6
Product Description
WARNING! Operating the device incorrectly can cause serious
injury and damage. The following documentation should be read and understood in its entirety before the described func­tions are carried out:
- These operating instructions
- All system component operating instructions including safety instructions
Safety
EN-US
Fronius String Control 250/25 DCD DF De­vice Descripti­on
(1) (2)
(3)
(4) (5) (6)
(7) (8)
(9)
(10)
(11)
+
1XX
(15) (14)
0XX
(29)
(28)
(27)
(26)
(25) (24)
(23)
(22)
-
-
-
-
+
(21) (20)
(16)
(12)
Fronius String Control 250/25 DCD DF
(13)
(17)
(18)
(19)
Item Description
(1) Upper mounting clip (2) Address switch (3) DIN rail
for installing a commercially-available overvoltage protection
7
Fronius String Control 250/25 DCD DF De­vice Descripti­on
(continued)
Item Description
(4) Terminals with fuse holders for DC+ cable ‘IN’ (5) Measuring channel 5 (6) Measuring channel 4 (7) Measuring channel 3 (8) Measuring channel 2 (9) Measuring channel 1 (10) Silicon tube 740 mm (11) Silicon tube 510 mm (12) Cable input for M16 metric screw joints
(for DC+ cable ‘IN’) Cable diameter 3 - 7 mm
(13) Cable input for M25 metric screw joint
(for data communication cable)
(14) Cable input for M20 metric screw joint
(for ground cable) Cable diameter 8 - 13 mm
Only required when using the optional overvoltage protection. (15) Pressure compensation membrane (16) Cable input for M40 / M32 metric screw joint
(for DC+ cable ‘OUT’)
Cable diameter 18 - 25 mm (17) Lower mounting clip (18) Cable input for M40 / M32 metric screw joint
(for DC- cable ‘OUT’)
Cable diameter 18 - 25 mm (19) Cable input for M16 metric screw joints
(for DC- cable ‘IN’)
Cable diameter 3 - 7 mm (20) M12 connection for DC+ cable ‘OUT’ (21) M12 connection for DC- cable ‘OUT’ (22) Terminals with fuse holders for DC- cable ‘IN’ (23) Terminals for data communication cable
Cable cross section max. 2.5 mm² (24) RJ 45 connections for data communication cable (2 x) (25) Connection for external 12 V DC power supply (26) DC disconnect (27) Cover screws (4 x) (28) Cover (29) DC disconnect handle
8
Fronius String Control 250/25 DCD DF De­vice Descripti­on
(continued)
Important Metric screw joints and threaded plugs do not come installed on the Fronius String Control 250/25 DCD DF. They are merely included in the scope of supply.
EN-US
9
Fronius String Control 250/25 DCD DF Inst allati­on
Dowels and Screws
Installation Position
Selecting a Location
Depending on the surface, different dowels and screws may be required for installing the Fronius String Control 250/25 DCD DF. Therefore, these dowels and screws are not part of the scope of supply for the Fronius String Control 250/25 DCD DF. The installer is responsible for selecting the proper dowels and screws.
The Fronius String Control 250/25 DCD DF can be installed in any positi­on from horizontal to vertical. The cable inputs and outputs should point downwards.
When selecting the location, please observe the following criteria:
- Install only on a solid and level surface; the housing must not warp
when it is fastened with the screws.
- The ambient temperature may not fall below -25 °C nor exceed +55 °C.
- Protection type IP 55 means that the Fronius String Control 250/25
DCD DF can be installed outside and be exposed to a certain amount of moisture. However, we do recommend that direct wetting be avoi­ded.
- Protect from direct sunlight and direct exposure to the elements.
- Install under the solar modules where possible.
10
CAUTION! Danger of injury by falling objects. When working at elevated locations, make sure that no objects such as the housing cover, tools, or other components of a system can fall. If necessary, attach wire meshes, safety nets, or similar protective equipment.
Safety
EN-US
Fronius String Control 250/25 DCD DF Instal­lation
1
2
1
1
3
4
5
2
1
2
3
4
Important Only secure the top 3 screws tight enough so that the Fronius String Control 250/25 DCD DF can still be attached and adjusted.
3
4
3
4 x
1
2
4
4
5
3 x
1
3
After inserting and adjusting the Fronius String Control 250/25 DCD DF, tightly secure all screws.
2
11
Installing Metric Screw Joints on the Fronius String Control 250/25 DCD DF
Preparation
General
1
1
1
1
OFF
ON
1
- Insert metric screw joints corresponding to the number of available
solar module strings, insert threaded plugs in the empty positions.
- Follow a specific sequence when inserting the metric screw joints:
from bottom to top and from outside to inside.
- Use the specified tightening torque corresponding to their size for the
metric screw joints and threaded plugs.
Recommen­ded Sequence for Inserting the Metric Screw Joints
5 4 3 2 1
6
* only for optional overvoltage protection as outlet for the ground cable
25
M16
M20*
27
M32/M40 M32/M40
M25
26
28
29
34 33 32 31 30
35
54
M16
12
Installing Metric Screw Joints on the Fronius String Control 250/25 DCD DF
1
-
-
-
+
1
Counter nuts
2
Screw joint
3
Strain relief
EN-US
Tightening Torque for Metric Screw Joints
Size Screw joint Strain relief
M16 3,0 Nm 2,0 Nm M20 6,0 Nm 4,0 Nm M25 8,0 Nm 5,0 Nm M40 10,0 Nm 6,5 Nm
The screw joint is placed on the inside of the Fronius String Control 250/25 DCD DF.
The tightening torque for the strain relief is valid for connected cables.
13
Connecting Solar Module Strings to the Fronius String Control 250/25 DCD DF
Safety
Notes for Connecting Solar Module Strings to the Fronius String Control 250/25 DCD DF
WARNING! An electrical shock can be fatal. Danger from DC
voltage from solar modules.
- Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before connecting anything.
- Any and all connections should only be carried out by quali­fied electricians.
- Follow the safety rules in these operating instructions.
NOTE You should only connect DC cables with the same polarity to the terminals with fuse holders for the ‘IN’ DC cable (according to the label on the inside of the device).
NOTE To ensure problem-free DC cable connections to the terminals, please note the following min. lengths for the DC cables (measured from the inside bottom edge of the Fronius String Control 250/25 DCD DF):
Terminals for DC+ cable ‘IN’ Terminal 1: 180 mm Terminal 25: 650 mm
Terminals for DC- cable ‘IN’ Terminal 1: 180 mm Terminal 25: 650 mm
NOTE When connecting all 25 possible solar module strings, we recommend inserting and connecting the DC cables in groups of 5 to the Fronius String Control 250/25 DCD DF because of the size of the space. Follow this sequence when inserting and connecting DC cables: from bottom to top and from inside to outside.
NOTE When connecting fewer than 25 solar module strings, we recommend assigning an equal number of DC cables to the measuring channels as much as possible. For example: When connecting 15 solar module strings, connect 3 DC cables per measuring channel. If possible, leave individual terminals free between the DC cables.
14
Notes for Connecting Solar Module Strings to the Fronius String Control 250/25 DCD DF
(continued)
25 25
EN-US
+
6 5 4
3
2 1
-
+
25
Recommended sequence for inserting and connecting DC cables
5
4
3 2
16
-
-
5
4
3 2
1
-
6 5 4
3
2 1
25
6
Terminal assi­gnment for grounded solar modules
For grounded solar modules, only the ungrounded poles of the solar module strings may be connected to the fuse-protected terminals (A).
Negative solar module ground
Positive solar module ground
DC- DC+
B (in) B‘ (out) A‘ (out) A (in)
DC+ DC-
B (in) B‘ (out) A‘ (out) A (in)
15
Connecting Solar Module Strings to the Fronius String Control 250/25 DCD DF
1
Strip approx. 10 mm of insulation from the end of the DC cable
1
3
2
1
1
3
4
2
10mm
1
-
-
-
+
(A)
5
2
-
4
(B)
3
3
(A) Tightening torque 3,0 Nm (B) Tightening torque 1,5 Nm
10mm
+
2
(A)
NOTE For a better overview and for safety reasons, combine incoming DC cables in groups of 3 - 5 cables using cable ties.
1
4
(B)
5
3
16
Connecting the Fronius String Control 250/25 DCD DF to the Inverter
Safety
Preparation
WARNING! An electrical shock can be fatal. Danger from DC
EN-US
voltage from solar modules.
- Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before connecting anything.
- Any and all connections should only be carried out by quali­fied electricians.
- Follow the safety rules in these operating instructions.
1
2
M12
M12
M12
1
4
M12
3
2
1
2
-
+
-
+
1 2
-
-
-
-
DC cable ‘OUT’
Tightening torque 28 Nm
3
5
4 3
2
Tightening torque
5 Nm
NOTE Label the DC cable ‘OUT’ according to its designated polarity.
Tightening torque 28 Nm
4
5
4 3
2
6
1
Tightening torque 5 Nm
6
1
17
Connecting the Fronius String Control 250/25 DCD DF to the Inverter
1. Connect the DC cable ‘OUT’ to the inverter as per the inverter opera-
1
ting instructions.
NOTE Note the following points when connecting:
- Is a solar module ground required or available? If yes, take into account the special features for the respective solar module ground.
- Connect the DC cable ‘OUT’ to the inverter with the correct polarity.
18
Criteria for the Proper Selection of String Fuses
General The use of string fuses in the Fronius String Control 250/25 DCD DF also
adds fuse protection to the solar modules. A crucial factor for the fuse protection of solar modules is the maximum short circuit current ISC of the respective solar module.
EN-US
Criteria for the Proper Selec­tion of String Fuses
The following criteria must be fulfilled for each solar module string when using fuse protection:
-IN > 1.8 x I
-IN < 2.4 x I
SC SC
-VN >/= max. input voltage of inverter being used:
FRONIUS CL 36.0 / 48.0 / 60.0...........600 V DC
- Fuse dimensions: Diameter 10 x 38 mm
IN.........Nominal current rating of fuse
ISC.......Short circuit current for standard test conditions (STC) according
to solar module data sheet
VN.......Nominal voltage rating of fuse
NOTE The nominal current value of the fuse must not exceed the maximum fuse protection value specified in the solar module manufacturer’s datasheet. If a maximum fuse protection value is not specified, please request it from the solar module manufactu­rer.
Effects of Using Under­rated Fuses
Fuse Recom­mendations
If a fuse is underrated, the nominal current value of the fuse can be less than the short circuit current of the solar module. Effect: The fuse may blow under intensive lighting conditions.
NOTE Only select fuses whose nominal voltage is higher or equal to the max. input voltage of the inverter being used.
You should only use the following fuses, which have been tested by Froni­us, to ensure problem-free fuse protection:
- Littelfuse KLKD fuses
Fronius shall not be liable for any damage or other incidents resulting from the use of other fuses. In addition, all warranty claims are forfeited.
19
Application Example
Example: Maximum short circuit current (ISC) of the solar module = 5.75 A According to the criteria for selecting the correct fuse, the fuse must have
a nominal current greater than 1.8 times and less than 2.4 times the short circuit current:
- 5.75 A x 1.8 = 10.35 A
- 5.75 A x 2.4 = 13.8 A
The fuse that should be selected according to the ‘Fuses’ table: KLK D12 with 12.0 A nominal current and 600 V AC/DC nominal voltage.
Fuses
Nominal current value Fuse
4.0 A KLK D 4
5.0 A KLK D 5
6.0 A KLK D 6
7.0 A KLK D 7
8.0 A KLK D 8
„Fuses“ Table: Excerpt of Suitable Fuses, e.g., Littelfuse Fuses
Nominal current value Fuse
9.0 A KLK D 9
10.0 A KLK D 10
12.0 A KLK D 12
15.0 A KLK D 15
20.0 A KLK D 20
20
Inserting String Fuses
Safety
Selecting String Fuses
WARNING! An electrical shock can be fatal. Danger from DC
voltage from solar modules.
- Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before conducting any connection or maintenance work.
- Never remove or insert a fuse while it is under load.
- Any and all connections should only be carried out by quali­fied electricians.
- Follow the safety rules in these operating instructions.
Only use fuses for solar modules that meet the proper requirements for string fuses from the solar module manufacturer or as per the „Criteria for the Proper Selection of String Fuses“ section:
- max. 20 A per fuse holder
- max. 25 solar module strings
- max. 50 A per measuring channel
- max. 250 A of total input current
- Fuse dimensions: Diameter 10 x 38 mm
EN-US
Inserting String Fuses
Important
- Please follow solar module safety instructions
- Follow all solar module manufacturer requirements
NOTE Insert string fuses in the fuse holders corresponding to the number of available solar modules.
1
1
2
1
2
2
1
1
21
Connecting Data Communication Cables to the Fronius String Control 250/25 DCD DF
Connection Options
There are two options for connecting the Fronius String Control 250/25 DCD DF to Solar Net:
- Via connection-ready data communication cables with RJ 45 plugs Recommended cable size: CAT 5, 1:1 cable
- Via multi-core data communication cables Max. cable cross section 2.5 mm²
Additional Insulation for Data Commu­nication Ca­bles
RJ 45 connections
Terminals for multi-core data communication cables
Important A silicone tube is part of the scope of supply for the Fronius String Control 250/25 DCD DF for additional data communication cable insulation. When laying the data communication cables on the inside of the Fronius String Control 250/25 DCD DF, the data communication cables must be fed through the silicone tube.
22
Configuration example
Inverter with Fronius Com Card
Fronius String Control 250/25
Fronius Datalogger
OUT
IN 1 +12V
2 GND 3 Tx+ 4 Rx+ 5 Rx­6 Tx­7 GND 8 +12V
OUT 1 +12V
2 GND 3 Rx+ 4 Tx+ 5 Tx­6 Rx­7 GND 8 +12V
IN
IN
*)
OUT
Line/ISDN
OUTIN
EN-US
*)
IN 1 +12V
2 GND 3 Tx+ 4 Rx+ 5 Rx­6 Tx­7 GND 8 +12V
OUT 1 +12V
2 GND 3 Rx+ 4 Tx+ 5 Tx­6 Rx­7 GND 8 +12V
IN 1 +12V
2 GND 3 Tx+ 4 Rx+ 5 Rx­6 Tx­7 GND 8 +12V
OUT 1 +12V
2 GND 3 Rx+ 4 Tx+ 5 Tx­6 Rx­7 GND 8 +12V
Safety
*) Termination plug
WARNING! An electrical shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar modules.
- Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before connecting anything.
- Any and all connections should only be carried out by quali­fied electricians.
- Follow the safety rules in these operating instructions.
23
Connecting RJ 45 Data Com­munication Cables to the Fronius String Control 250/25 DCD DF
1
*
2
1
3
2
*
2
INOUT
1
3
1
DATCOM IN
DATCOM OUT
* Silicon tube 510 mm
NOTE Procedure when only 1 data communication cable is being connected to the Fronius String Control 250/25 DCD DF (e.g., when the Fronius String Control 250/25 DCD DF is the last com­ponent in a Solar Net):
- Insert the termination plug in the free RJ 45 connection. The termination plug is part of the scope of supply of the Fronius Datalogger .
- Insert the plastic bolt in the free opening of the rubber insert (included in the scope of supply for the Fronius String Control 250/25 DCD DF).
4
2
2
3
1
3
Tightening torque 5 Nm
24
Connecting Multi-core Data Commu­nication Ca­bles to the Fronius String Control 250/25 DCD DF
When using multi-core data communication cables with a diameter up to a max. of 6 mm, both cables are fed through the rubber insert and th­rough the opening intended for this purpose like with the RJ 45 cable.
The following work steps are for data communication cables with a maxi­mum diameter of 6 mm.
Strip approx. 50 - 70 mm of insulation from the end of the data com-
1
munication cable
2
*
2
1
EN-US
3
*
10mm
1
* Silicon tube 510 mm
25
Connecting Multi-core Data Commu­nication Ca­bles to the Fronius String Control 250/25 DCD DF
(continued)
Important You must know the assignment of each individual wire when connecting the wires to the terminals.
Terminal assignments:
4
+12 V GND TX-
IN
OUT
2
5
1
3
4
6
IN
RX­RX+ TX+ GND +12 V
*
OUT
+12 V GND RX­TX­TX+ RX+ GND +12 V
5
*
1
Tightening torque 5 Nm
* Silicon tube 510 mm
NOTE Procedure when only 1 multi-core data communication cable is being connected to the Fronius String Control 250/25 DCD DF (e.g., when the Fronius String Control 250/25 DCD DF is the last component in a Solar Net):
- If the data communication cable is connected to the „IN“ terminals, connect the termination plug to the „OUT“ RJ 45 connection.
- If the data communication cable is connected to the „OUT“ terminals, connect the termination plug to the „IN“ RJ 45 connection.
The termination plug is supplied with the Fronius Datalogger.
- Insert the plastic bolt in the free opening of the rubber insert (included in the scope of supply for the Fronius String Control 250/25 DCD DF).
- Replace unused metric screw joints with threaded plugs.
26
Over-current and under-voltage shutdown
General
Functional principle
Safety
The Fronius String Control 250/25 has a shutdown function that interrupts the energy supply in the Solar Net:
- in the event of over-current, e.g., in case of a short circuit
- in the event of under-voltage
The over-current and under-voltage shutdown function does not depend on the direction of the current flow. If the String Control 250/25 measures a current flow > 3 A or a voltage < 7 V while supplying Solar Net components, the energy supply in the Solar Net is interrupted.
The energy supply can be restored automatically or manually.
WARNING! An electrical shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar modules.
- Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before making any connections or settings.
- Any and all connections and settings should only be carried out by qualified electricians.
- Follow the safety rules in these operating instructions.
EN-US
Restoring the energy supply automatically
Jumper positions:
(2)
The jumper (1) must be set to position A for automatic restoration of the energy supply.
(1)
A Automatic restoration of the
energy supply (factory setting)
M Manual restoration of the ener-
gy supply
27
Restoring the energy supply automatically
(continued)
- After a shutdown due to over-current or under-voltage, the Fronius String Control 250/25 tries to restore the energy supply in the Solar Net every 5 seconds so long as there is a short circuit, for example.
- The ‘PWROK’ LED (2) flashes briefly every 5 seconds.
- When the power supply is reestablished the ‘PWROK’ LED lights up green..
If there is no short circuit and the ‘PWROK’ LED does not light, then the shutdown is due to under-voltage. In this case, the DATCOM components require an external energy supply via an external power supply unit.
Restoring the energy supply manually
The manual restoration option for the energy supply helps the installer during Solar Net troubleshooting.
Jumper positions:
(2)
(1)
A Automatic restoration of the
energy supply (factory setting)
M Manual restoration of the ener-
gy supply
The jumper (1) must be set to position M for manual restoration of the energy supply.
- After a shutdown due to over-current or under-voltage, there are 2 options available to restore the energy supply manually:
a) Unplug and then plug in data communication cables from the RJ
45 IN and OUT connections or Disconnect and then reconnect multi-wire data communication cables from the IN and OUT terminals. If available, unplug the cable for an external energy supply
b) Cover the ‘PWROK’ LED for 0.5 - max. 2 seconds (e.g., with your
finger) In order for the ‘PWROK’ LED to detect the darkness, certain
ambient lighting conditions are required. If the lighting conditions onsite are inadequate, the LED will not react.
28
Restoring the energy supply manually
(continued)
In this case, shine a flashlight into the LED and then cover it to darken it, for example.
- When the power supply is reestablished the ‘PWROK’ LED lights up green.
If there is no short circuit and the ‘PWROK’ LED does not light, then the shutdown is due to under-voltage. In this case, the DATCOM components require an external energy supply via an external power supply unit.
EN-US
29
Connecting an External Power Supply
General The Fronius String Control 250/25 DCD DF is supplied power through
Solar Net. The power supply from Solar Net, however, may no longer be sufficient when combined with additional DATCOM components or when data com­munication cables exceed a length of 100 m. In this case, an external power supply is available.
For reasons of access, Fronius recommends that the external power supply be plugged into another DATCOM component rather than the Fronius String Control 250/25 DCD DF whenever possible.
If there is no other easier connection option, the following describes the work steps involved in connecting the external power supply to the Froni­us String Control 250/25 DCD DF.
Safety
Connecting an External Po­wer Supply
WARNING! An electrical shock can be fatal. Danger from DC
voltage from solar modules.
- Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before connecting anything.
- Any and all connections should only be carried out by quali­fied electricians.
- Follow the safety rules in these operating instructions.
1
Disconnect the metric screw joint for the data communication cables
2
Remove the rubber insert
3
Feed the power supply cable into the Fronius String Control 250/25 DCD DF
Important! The power supply cable must be fed through the silicon tube like the data communication cable.
Insert power supply cable into the silicon tube
30
Connecting an External Po­wer Supply
(continued)
5
*
1
* Silicon tube 740 mm
EN-US
6
1
*
If there is no free opening in the rubber insert, cut an additional ope-
7
ning for the power supply cable in the rubber insert Insert the data communication cable and power supply cable into the
8
rubber insert Put the rubber insert with the cables into the metric screw joint
9
Tighten metric screw joint
10
31
Setting the Address
Safety
General
WARNING! An electrical shock can be fatal. Danger from DC
voltage from solar modules.
- Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before connecting anything.
- Any and all connections should only be carried out by quali­fied electricians.
- Follow the safety rules in these operating instructions.
Solar Net allows up to 200 Fronius String Control 250/25 DCD DF’s to operate simultaneously. The individual Fronius String Controls are assig­ned addresses to distinguish them from one another. The address switch is used to set the address (0 to 199):
(1) Jumper for the hundreds’ place (2) Setting dial for the tens’ place (3) Setting dial for the ones’ place
(1)
1XX
0XX
Setting the Address ­Examples
(2)
(3)
Fronius String Control 250/25 DCD DF No. 1
Fronius String Control 250/25 DCD DF No. 37
Fronius String Control 250/25 DCD DF No. 123
0XX
1XX
010
0XX
1XX
370
0XX
1XX
231
32
Inst alling the Protection Against Contact and Closing the Fronius String Control 250/25 DCD DF
Safety
Installing Protection Against Con­tact
WARNING! An electrical shock can be fatal. Danger from DC
voltage from solar modules.
- Make sure that the input and output sides in front of the
- Any and all connections should only be carried out by quali-
- Follow the safety rules in these operating instructions.
1
Tightening torque 3 Nm
device are not charged before connecting anything. fied electricians.
4
4
3
3
1
2
EN-US
Closing the Fronius String Control 250/25 DCD DF
1
1
1
OFF
ON
1
1
33
Settings
General
Initial Steps - Install Fronius Solar.access software on a PC
Settings for the Fronius String Control 250/25 DCD DF are made in the „Fronius Solar.access“ software.
- Administration / Create PV System
- PV Systems / [System Name] / Settings / String Control
(1)
(2)
Possible Set­tings for the Fronius String Control 250/25 DCD DF
(3)
(1) Select the number (address) of the Fronius String Control 250/25
DCD DF to be set (2) Strings per Measuring Channel (3) Limit Values:
- Max. Energy Deviation in %
- Threshold Value in Ah per String
34
Strings per Measuring Channel
Max. Energy Deviation
Enter the number of solar module strings for each measuring channel. This results in automatic compensation of measuring channel deviations, which would only be required if there were a different number of strings per channel.
EN-US
The 5 measuring channels record the total current of the respective con­nected solar module strings over the entire charging day. In the evening, the Fronius String Control 250/25 DCD DF averages all measuring chan­nels and compares the current of each measuring channel with the ave­rage value of all channels. If the Fronius String Control 250/25 DCD DF detects that one of the measuring channels deviates too much from the average, a status mes­sage is sent to the Fronius Datalogger.
The percentage deviation above which a measuring channel is conside­red faulty is defined in the „Max. Energy Deviation“ input field.
Standard value for max. energy deviation: 5 - 10 %
Threshold
If applicable, observe information from the solar module manufacturer.
The minimum average electric charge of all strings in Ah at which the evaluation of the „max. energy deviation“ should be active. This prevents possible status codes in bad weather.
35
Display of Data and S tatus Messages
Data Display
Current data from the Fronius String Control 250/25 DCD DF are display­ed in: PV Systems / [System Name] / Real-time / String Control
Status Mes­sages
Status messages generated by the Fronius String Control 250/25 DCD DF are sent to the datalogger. The datalogger processes this as it would a status message generated by the inverter. Status messages can be sent as an SMS, fax or e-mail. For further details please refer to the DATCOM operating instructions.
The Fronius String Control 250/25 DCD DF service codes are „states“ 901 to 905. These service codes indicate an excessive deviation in measuring channels 1 to 5.
We recommend that you activate the earnings comparison in the „Set­tings - General“ menu. This provides you with a list of service messages each time data is downloaded from the datalogger to the PC. This list provides a quick overview of all the messages from the inverter and the Fronius String Control 250/25 DCD DF.
36
Status diagnosis and troubleshooting
Safety
Status diagno­sis and trou­bleshooting
WARNING! An electrical shock can be fatal. Danger from DC
voltage from solar modules.
- Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before making any connections or settings.
- Any and all connections and settings should only be carried out by qualified electricians.
- Follow the safety rules in these operating instructions.
90x
Service codes of the Fronius String Control 250/25 logged by the Datalog­ger or sent, depending on the settings x ... identifies the measuring channel
Cause: Unacceptable deviation of a measuring channel from
the set value x = 1 ...Measuring Channel 1 x = 2 ... Measuring Channel 2 x = 3 ... Measuring Channel 3 x = 4 ... Measuring Channel 4 x = 5 ... Measuring Channel 5
Remedy: Check string fuses, check solar module strings, check
Fronius Solar.access settings
EN-US
Missing logging data during the day
Cause: Solar Net is open (the ‘Connection’ LED on the Data-
logger lights up red)
Remedy:
- Set jumper to manual restoration of the energy supply
- Check wires, connections and the supply: the error can be found after the first Fronius String Control 250/25 in the OUT direction for which the ‘X’ LED (1) lights red or there is no power supply
(1)
37
Replacing String Fuses
Safety
Preparation
WARNING! Operating the equipment incorrectly can cause
serious injury and damage. The following activities must only be carried out by trained and qualified personnel. Follow the safety rules in these operating instructions.
WARNING! An electrical shock can be fatal. Danger from DC voltage from solar modules.
- Make sure that the input and output sides in front of the device are not charged before conducting maintenance work.
- Never remove a fuse while it is under load.
Interrupt the connection to the AC supply lines using the inverter AC
1
disconnector
Attach a clearly legible and easy-to-understand warning sign to pre-
2
vent anyone from switching it back on or from reconnecting any open or interrupted connections
Replacing String Fuses
Check to make sure that solar module strings are deenergized
3
Short circuit solar module strings Remove the cover
5
Test the fuse holder at the terminals for continuity
6
6
NOTE Only use fuses for solar modules that meet the proper requirements for string fuses. Fuse dimensions: Diameter 10 x 38 mm
When replacing string fuses, the protection against contact can remain in the device. For reasons of clarity, the protection against contact has been left out of the following illustrations.
38
Replacing String Fuses
(continued)
1
1
2
3
Find out and correct the cause of the defective fuse
Reattach the coverFinally...
1
Remove the short circuit to the solar module strings
2
1
2
2
2
1
2
1
EN-US
Reestablish the connection to the AC supply lines using the inverter
3
AC disconnector
39
40
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2010 EC-DECLARATION OF CONFORMITY 2010 DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CE, 2010
Wels-Thalheim, 2010-05-12
Die Firma Manufacturer La compagnie
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Günter Fronius Straße 1, A-4600 Wels-Thalheim
erklärt in alleiniger Verantwortung, dass folgendes Produkt:
Fronius String Control 250/25 DCD DF
Solar-Wechselrichter Zubehör
auf das sich diese Erklärung bezieht, mit folgenden Richtlinien bzw. Normen übereinstimmt:
Richtlinie 2006/95/EG Elektrische Betriebsmittel Niederspannungsrichtlinie
Richtlinie 2004/108/EG Elektromag. Verträglichkeit
Europäische Normen inklusive zutreffende Änderungen EN50178:1997 IEC62109-1 FDIS EN61000-6-2:2005 EN55022:2006
Die oben genannte Firma hält Dokumentationen als Nachweis der Erfüllung der Sicherheitsziele und die wesentlichen Schutzanforder­ungen zur Einsicht bereit.
Hereby certifies on it´s sole responsibility that the following product:
Fronius String Control 250/25 DCD DF
Photovoltaic inverter accessories
which is explicitly referred to by this Declaration meet the following directives and standard(s):
Directive 2006/95/EC Electrical Apparatus Low Voltage Directive
Directive 2004/108/EC Electromag. compatibility
European Standards including relevant amendments EN50178:1997 IEC62109-1 FDIS EN61000-6-2:2005 EN55022:2006
Documentation evidencing conformity with the requirements of the Directives is kept available for inspection at the above Manufacture´s.
se déclare seule responsable du fait que le produit suivant:
Fronius String Control 250/25 DCD DF
Onduleur solaire Accessoires
qui est l’objet de la présente déclaration correspondent aux suivantes directives et normes:
Directive 2006/95/CE Outillages électriques Directive de basse tension
Directive 2004/108/CE Électromag. Compatibilité
Normes européennes avec amendements correspondants EN50178:1997 IEC62109-1 FDIS EN61000-6-2:2005 EN55022:2006
En tant que preuve de la satisfaction des demandes de sécurité la documentation peut être consultée chez la compagnie susmentionnée.
2010 ppa. Mag.Ing.H.Hackl
DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CE, 2010 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE, 2010 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE, 2010
Wels-Thalheim, 2010-05-12
Costruttore La empresa A empresa
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Günter Fronius Straße 1, A-4600 Wels-Thalheim
Con la presente certifica dichiara la sua esclusiva responsabilità che il seguente prodotto:
Fronius String Control 250/25 DCD DF
Accessori inverter solare
al quale è esplicitamente riferita questa dichiarazione, è conforme alle seguente direttive e agli seguenti standard:
Direttiva 2006/95/CE Materiale elettrico Direttiva Bassa tensione
Direttiva 2004/108/CE Compatibilità elettromagnetica
Norme europee e rispettive modifiche EN50178:1997 IEC62109-1 FDIS EN61000-6-2:2005 EN55022:2006
La documentazione attestante la conformità alle richieste delle direttive sarà tenuta a disposizione per ispezioni presso il sopracitato costruttore.
declara bajo su exclusiva responsabilidad que el siguiente producto:
Fronius String Control 250/25 DCD DF
Accesorios para inversores solares
al que se refiere la presente declaración está conforme con las siguientes directivas y normas:
Directiva 2006/95/CE Material eléctrico Directiva de baja tensión
Directiva 2004/108/CE Compatibilidad electromagnética
Normas europeas incluidas las modificaciones correspondientes EN50178:1997 IEC62109-1 FDIS EN61000-6-2:2005 EN55022:2006
La empresa mencionada anteriormente tiene a disposición para inspección los documentos que confirman el cumplimiento de los objetivos de seguridad y los requisitos de protección esenciales.
na qualidade de único responsável, declara que o seguinte produto:
Fronius String Control 250/25 DCD DF
Acessórios do conversor solar
que diz respeito à presente declaração, cumpre as seguintes directivas e normas:
Directiva 2006/95/CE Equipamento eléctrico Directiva de baixa tensão
Directiva 2004/108/CE Compatibilidade electromagnética
Normas Europeias incluindo emendas aplicáveis EN50178:1997 IEC62109-1 FDIS EN61000-6-2:2005 EN55022:2006
A empresa acima mencionada mantém a documentação para consulta disponível, a título de comprovação do cumprimento dos objectivos de segurança e dos requisitos de segurança essenciais.
2010 ppa. Mag.Ing.H.Hackl
Loading...