Fronius SpotWelding Operating Instruction [DE]

Page 1
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
SpotWelding Zangensteuerung
Bedienungsanleitung
DE
Widerstandsschweißen
42,0426,0111,DE 007-30092019
Page 2
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines 7
Zangensteuerung / Fronius Xplorer ........................................................................................................... 9
Allgemeines .......................................................................................................................................... 9
Automatische Zeitsynchronisation einstellen........................................................................................ 9
Standard-Eingabesprache anpassen.................................................................................................... 10
SpotWelding Systemkonfiguration........................................................................................................ 10
SpotWelding Systemkonfiguration - Schweißzange ............................................................................. 13
Maximalen Schweißstrom berechnen................................................................................................... 14
Manuelles und automatisches Backup ................................................................................................. 14
Arbeitsebene / Arbeitsblätter...................................................................................................................... 15
Arbeitsblatt Übersicht............................................................................................................................ 15
Arbeitsblatt Bediener............................................................................................................................. 17
Arbeitsblatt Programme ........................................................................................................................ 18
Arbeitsblatt Status................................................................................................................................. 19
Arbeitsblatt Logbuch ............................................................................................................................. 20
Arbeitsblatt Diagnose............................................................................................................................ 21
Arbeitsblatt Istwerte (Option) ................................................................................................................ 22
SpotWelding.Configurator.......................................................................................................................... 24
Allgemeines .......................................................................................................................................... 24
Übersicht SpotWelding.Configurator..................................................................................................... 24
DeltaQ, Harms & Wende Inverter .............................................................................................................. 26
Allgemeines .......................................................................................................................................... 26
DE
Bedienung 27
Einstellungen in der Systemkonfiguration.................................................................................................. 29
Allgemeines .......................................................................................................................................... 29
Istwert-Überwachung einstellen............................................................................................................ 29
Bytefolge auf Feldbus-Interfaces umkehren ......................................................................................... 30
Zwischenspeichern von Schweißungen................................................................................................ 31
2-stufiger Schweißstart ......................................................................................................................... 32
Parametrierbare Limits für Blechdicken-Überwachung......................................................................... 32
Schweißzangen-Komponenten kalibrieren ................................................................................................ 33
Allgemeines .......................................................................................................................................... 33
Positionslimit kalibrieren ....................................................................................................................... 34
Kraftsensor kalibrieren.......................................................................................................................... 34
Kraftregler kalibrieren............................................................................................................................ 35
Hauptantriebsposition kalibrieren.......................................................................................................... 35
Ausgleichsantriebsposition kalibrieren.................................................................................................. 37
Blechstärken-Kompensation................................................................................................................. 37
Blechstärken-Überwachung kalibrieren ................................................................................................ 38
Strom kalibrieren................................................................................................................................... 39
Harms & Wende Sinius Inverter kalibrieren.......................................................................................... 40
Mess-System kalibrieren....................................................................................................................... 41
Zangencodezuordnung erstellen ............................................................................................................... 43
Allgemeines .......................................................................................................................................... 43
Ablauf Zangenwechsel.......................................................................................................................... 43
Firmwareupdate durchführen..................................................................................................................... 45
Firmwareupdate der Motorregler durchführen ...................................................................................... 45
CAN-Firmwareupdate durchführen....................................................................................................... 45
Stepperfunktion erstellen ........................................................................................................................... 48
Allgemeines .......................................................................................................................................... 48
Steppereditor ........................................................................................................................................ 48
Stepperfunktion erstellen ...................................................................................................................... 49
Standanlage mit Zangenausgleich: Stativ einrichten ................................................................................. 50
Standanlage mit Zangenausgleich: Stativ einrichten............................................................................ 50
Restore Device ID...................................................................................................................................... 51
Speicherung von Zangentyp-Daten auf Device ID Speicher ................................................................ 51
Page 4
Restore Device ID................................................................................................................................. 51
Schweißparameter im Programmeditor erstellen....................................................................................... 52
Programmeditor öffnen ......................................................................................................................... 52
Verwendete Symbole im Programmeditor ............................................................................................ 52
Strom- / Kraftprofil erstellen .................................................................................................................. 53
Strom- / Kraftprofil editieren.................................................................................................................. 54
Programmeditor - Parameter ................................................................................................................ 55
Programmeditor - Istwertüberwachung................................................................................................. 57
Programmeditor - Anmerkungen........................................................................................................... 57
Blechstärken-Überwachung einstellen.................................................................................................. 57
Blechstärken aufzeichnen..................................................................................................................... 58
Bussysteme 61
Bussysteme ............................................................................................................................................... 63
Allgemeines .......................................................................................................................................... 63
CANopen ................................................................................................................................................... 64
Topologie .............................................................................................................................................. 64
Default-Einstellungen der Parameter.................................................................................................... 64
Interface-Karte ...................................................................................................................................... 64
Steckerbelegung................................................................................................................................... 64
DeviceNet .................................................................................................................................................. 65
Topologie .............................................................................................................................................. 65
Default-Einstellungen der Parameter.................................................................................................... 65
Interface-Karte ...................................................................................................................................... 65
Steckerbelegung................................................................................................................................... 65
Profibus...................................................................................................................................................... 66
Default-Einstellungen der Parameter.................................................................................................... 66
Interface-Karte ...................................................................................................................................... 66
Steckerbelegung................................................................................................................................... 66
Interbus ...................................................................................................................................................... 67
Topologie .............................................................................................................................................. 67
Default-Einstellungen der Parameter.................................................................................................... 67
Interface-Karte ...................................................................................................................................... 67
Steckerbelegung................................................................................................................................... 67
Digital I/O Schnittstelle (Version 1.6) ......................................................................................................... 68
Ausgänge.............................................................................................................................................. 68
CANopen-Buskoppler ........................................................................................................................... 68
Eingänge............................................................................................................................................... 69
ProfiNet ...................................................................................................................................................... 70
Voraussetzungen ProfiNet.................................................................................................................... 70
ProfiNet-Treiber installieren .................................................................................................................. 70
Echtzeitadapter aktivieren..................................................................................................................... 70
ProfiNet-Karte aktivieren....................................................................................................................... 72
Ethernet/IP ................................................................................................................................................. 73
Voraussetzungen Ethernet/IP............................................................................................................... 73
Ethernet/IP-Treiber installieren ............................................................................................................. 73
Echtzeitadapter aktivieren..................................................................................................................... 73
Ethernet/IP-Karte aktivieren.................................................................................................................. 75
Zykluszeit einstellen.............................................................................................................................. 75
CAN over EtherCAT................................................................................................................................... 77
Voraussetzungen CAN over EtherCAT................................................................................................. 77
Netzwerkschnittstelle vorbereiten ......................................................................................................... 77
Option CAN over EtherCAT im Konfigurator aktivieren ........................................................................ 79
Schnittstellen 81
Signalbeschreibung SpotWelding-Schnittstelle ......................................................................................... 83
Beschreibung der Signaleingänge........................................................................................................ 83
Beschreibung der Signalausgänge....................................................................................................... 84
Schnittstelle DeltaSpot 1.6......................................................................................................................... 88
Eingänge............................................................................................................................................... 88
Ausgänge.............................................................................................................................................. 88
Prozessdaten-Länge............................................................................................................................. 89
Page 5
Schnittstelle DeltaSpot 1.8......................................................................................................................... 90
Eingänge............................................................................................................................................... 90
Ausgänge.............................................................................................................................................. 90
Prozessdaten-Länge............................................................................................................................. 91
Schnittstelle DeltaSpot 1.10....................................................................................................................... 92
Eingänge............................................................................................................................................... 92
Ausgänge.............................................................................................................................................. 92
Prozessdaten-Länge............................................................................................................................. 93
Schnittstelle DeltaSpot 3.1......................................................................................................................... 94
Eingänge............................................................................................................................................... 94
Ausgänge.............................................................................................................................................. 94
Prozessdaten-Länge............................................................................................................................. 96
Schnittstelle DeltaCon (7. Achse) 1.0 ........................................................................................................ 97
Eingänge............................................................................................................................................... 97
Ausgänge.............................................................................................................................................. 97
Prozessdaten-Länge............................................................................................................................. 98
Signalverlauf SpotWelding-Schnittstelle .................................................................................................... 99
Referenzpunkt anfahren ....................................................................................................................... 99
Externe Positionskontrolle .................................................................................................................... 99
Schweißstart mit externer Positionsvorgabe......................................................................................... 100
Fehler zurücksetzen.............................................................................................................................. 100
Deaktivierung der Istwert-Überwachung, wenn ohne Strom geschweißt wird...................................... 100
Docken.................................................................................................................................................. 101
Beispiel Signalverlauf DeltaSpot........................................................................................................... 102
Beispiel Signalverlauf DeltaCon............................................................................................................ 103
DE
Fehlerbehebung und Wartung 105
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung .............................................................................................................. 107
Allgemeines .......................................................................................................................................... 107
Inverter Log-Files exportieren............................................................................................................... 107
Beschreibung der Fehlersignale ........................................................................................................... 108
Beschreibung der Warnsignale............................................................................................................. 119
Page 6
Page 7
Allgemeines
Page 8
Page 9
Zangensteuerung / Fronius Xplorer
Allgemeines Der Zugriff auf die DeltaSpot und DeltaCon Zangensteuerung erfolgt mittels Fronius Xplo-
rer über ein bestehendes Firmen-Netzwerk. Dies ermöglicht eine Fernwartbarkeit und eine zentrale Überwachung und Dokumentation aller angeschlossenen Anlagen. Das Erstellen der Schweißparameter erfolgt über den Programmeditor im Fronius Xplorer.
Nähere Informationen zum Fronius Xplorer entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Fronius Xplorer.
Wenn der Fronius Xplorer nicht alle vom Server verfügbaren Funktionen unterstützt, wird ein Hinweis zum Update des Fronius Xplorer angezeigt:
DE
HINWEIS!
Auf Grund von Firmware-und Software-Aktualisierungen können Funktionen ver­fügbar sein, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind oder umge­kehrt.
Zudem können sich einzelne Abbildungen geringfügig von den auf der Benutzeroberfläche angezeigten Elementen unterscheiden. Die Funktionsweise dieser Elemente ist jedoch identisch.
Für die Firmware-Version DeltaSpot.Control 3.2 unterstützt der Steuerungsrechner:
- Windows 8
- Benutzername: „Admin“, Passwort: „blizzard“
- Benutzername: „User“, Passwort: „user“
WICHTIG! Ab Firmware-Version DeltaSpot.Control 4.0 wird .Net-Framework 4.6.1 benö­tigt. Firmware-Versionen DeltaSpot.Control 4.0 und höher sind somit auf einem Windows XP Betriebssystem nicht mehr lauffähig.
Ab Firmware-Version 4.1.75 wird generell die Bezeichnung SpotWelding.Control verwen­det.
Automatische Zeitsynchronisa­tion einstellen
Eine automatische Zeitsynchronisation auf dem Steuerungsrechner kann im Betriebssys­tem eingestellt werden:
- Als Administrator einloggen, Login = Admin
- Auf die Uhr in der Taskleiste doppelklicken (Windows 8: einfacher linker Mausklick, dann „Change date and time settings“)
- Den Reiter Internetzeit öffnen
- Die Funktion „Automatisch mit einem Internetzeitserver synchronisieren“ aktivieren
Page 10
Standard-Einga­besprache anpas­sen
Mithilfe einer Batch-Datei kann die Standard-Eingabesprache (Tastatur-Layout) des Be­nutzerkontos „User“ und des Login-Screens geändert werden. Wird diese Batch-Datei als Administrator ausgeführt, so wird die Standard-Eingabesprache des Administrator-Benut­zerkontos auch für das Benutzerkonto „User“ und für den Login-Screen aktiviert.
Vorgehen beim Anpassen der Standard-Eingabesprache:
In Windows als „Admin“ anmelden
In der Systemsteuerung die gewünschte Standard-Eingabesprache wählen (unter
„Region und Sprache“) Rechter Mausklick auf die Batch-Datei unter „C:\Tools\sync-international-settings.bat“
wählen Rechner neu starten
SpotWelding Sys­temkonfiguration
VORSICHT!
Fehlerhafte Angaben können schwerwiegende Sachschäden verursachen.
► Die Konfiguration der Schweißzange darf nur von geschultem Fachpersonal durchge-
führt werden. Für Schäden, die auf fehlerhafte Einstellungen zurückzuführen sind, haf­tet der Hersteller nicht.
WICHTIG!
Bei DeltaSpot-Anlagen dürfen Konfigurationsänderungen und Kalibrierungen nur im Manual-Betrieb durchgeführt werden.
Die Schweißzangen-Konfiguration gilt nur für die aktuell ausgewählte Zangensteuerung.
Schweißzange konfigurieren:
Über das Optionsmenü in die Systemkonfiguration einsteigen
Die Anzeige der Menüeinträge kann je nach Schweißzange variieren.
Name (Name) Schweißzange benennen (Identifizierung im Fronius Xplorer)
Ort (Firma), (Werk), (Halle), (Zelle) (Location (company), (plant), (hall), (cell)) Firmenname und Standort der Schweißzange definieren. Eingegebene Namen werden im Fronius Xplorer als Pfad übernommen und dort als Ordnerstruktur dargestellt.
10
Autosicherung Intervall (Autobackup) Es kann ein automatisches Backup eingestellt werden. Als Intervall ist „Off / Täglich und Wöchentlich“ verfügbar. Unter „Zielpfad“ muss der Pfad eingetragen werden, wo die Ba­ckup-Files gespeichert werden.
Page 11
Autosicherung Zielpfad (Docu directory) Der Pfad für die automatische Dokumentation der Anlageneinstellungen kann eingestellt werden. Es können gewöhnliche Pfade (z.B.: „k:\directory“) und Netzwerk-Pfade (z.B.: „\\file-server\share\directory“) eingestellt werden. Um die Dokumentation der Anlageneinstellungen zu aktivieren, genügt es, hier einen Pfad einzutragen. Ist kein Pfad eingetragen, so ist die Dokumentation der Anlageneinstel­lungen deaktiviert.
Autosicherung Ringpuffergröße
Die Ringpuffer-Größe gibt an, wie viele Backup-Files an der eingegebenen Location ab­gelegt werden.
Autosicherung Startzeit (Autobackup-Starttime) Es kann eine Startzeit für das automatische Backup eingestellt werden. Falls beim Star­ten im letzten Intervall kein Backup erstellt wurde, wird sofort eines erstellt. Sollte bereits ein Backup vorhanden sein, wird zur eingestellten Zeit das nächste erstellt.
Dokumentationsverzeichnis
Verzeichnis, in dem Dokumentations-CSV-Daten gespeichert werden. Die Funktion ist deaktiviert, wenn kein Wert hinterlegt ist.
Einfache Pfade (z.B. k:\directory) oder Netzwerk-Pfade (z.B. \\file-server\share\directory) können eingestellt werden.
WICHTIG! Die Schweißdokumentation nicht am Systemlaufwerk („c:\...“) ablegen, da dieses eine beschränkte Anzahl an Schreibzyklen und einen relativ geringen Speicher­platz aufweist.
Dokumentation Statusüberwachung (Docu state monitoring) Bei aktivierter Funktion überwacht das System, ob die Schweißdokumentation (CSV Da­ten, WeldCube, etc.) korrekt funktioniert.
Geräte Id (Device id) Eine frei wählbare Geräte Id, auf diese Id wird das Signal „device id“ am Roboter-Interfa­ce gesetzt
Stromquelle (max. Strom) (Power source (max current)) Maximal verfügbaren Strom der Stromquelle definieren (siehe nachfolgendes Kapitel „Maximalen Schweißstrom berechnen“)
Stromquelle (Sollwert vor Start-Signal) (Power source (target value before start sig­nal)) Für Stromquellen, die ein analoges Sollwert-Signal und ein digitales Stromstart-Signal benötigen. Das analoge Sollwert-Signal von 0 V bis 10 V entspricht dabei dem Strombereich der Stromquelle von 0 bis zum Maximalstrom in kA.
DE
Bei aktivierter Einstellung wird kurz vor dem digitalen Stromstart-Signal bereits ein ana­loger Spannungswert von 1,5 V ausgegeben. Ab dem digitalen Stromstart-Signal wird der analoge Spannungswert innerhalb der ersten 25 ms auf 1,5 V angehoben, falls dieser Analogwert auf Grund des vom Benutzer vorge­gebenen Schweißprogramms niedriger sein sollte.
Die Höhe des Minimalstroms während des Startimpulses lässt sich wie folgt berechnen:
Höhe Startimpuls [A] =
Ausgangssignal Startimpuls
max. Ausgangsstrom x der Stromquelle [A]
Trafo x Übersetzungsverhältnis
(= 1,5 V)
10 V
11
Page 12
High- / Low-Bytes vertauschen (Swap high/low bytes) Vertauscht die High- / Low-Bytes am Feldbus-Interface
Eingangssignal-Filterzeit (Input signal filter time) Die Zeit in Millisekunden für die Filterung von komplexen Signalen am Roboter-Interface (z.B.: „program number“). Die Werte werden erst übernommen, wenn sie für die einge­stellte Zeit durchgehend anliegen.
Durchflusswächter 4 (extern) (Flow controller 4 (external)) Aktiviert oder deaktiviert den Durchflusswächter
Bandmotor-Verzögerung (Tape drive delay) Die Dauer zwischen dem Öffnen der Zange und dem Bandvorzug
Istwertüberwachung (Actual values monitoring) Überwacht den Iststrom und die Istkraft während des Schweißens. Die Grenzen können im jeweiligen Schweißprogramm im Reiter „Istwertüberwachung“ festgelegt werden.
Istwertüberwachungs-Fehlerlimit (Actual values monitoring error limit) Das Istwertüberwachungs-Fehlerlimit definiert ab wievielen Schweißungen, welche hin­tereinander die eingestellten Istwertüberwachungs-Grenzen verletzen, ein Fehler ausge­geben wird. Ist der Parameter auf „0“ gestellt, ist die Funktion deaktiviert und es wird kein entspre­chender Fehler ausgegeben. Eine Warnung wird immer ausgegeben.
Position in Millimeter (Position in millimeters) Aktiviert / Deaktiviert die Anzeige der Ist- und Sollposition in Millimeter. Diese Einstellung betrifft die Ausgabe auf der Feldbus-Schnittstelle und das Signal „target position“ auf der Eingangsseite der Feldbus-Schnittstelle.
Positionsgenauigkeit (Position precision) Definiert die Genauigkeit der Positionsangabe in Millimeter auf der Feldbus-Schnittstelle
Blechstärken-Genauigkeit (Sheet thickness precision) Definiert die Genauigkeit der Blechstärken-Signale in Millimeter auf der Feldbus-Schnitt­stelle
Programmänderungen im Automatikmodus zulassen (Allow program changes in au­tomatic mode) Wenn aktiviert, können Programmänderungen auch im Automatikmodus durchgeführt werden.
Sicherheitskreis benutzen (Use safety circuit) Neben dem Not-Aus-Schutzkreis kann ein weiterer Schutzkreis aktiviert werden. Diese Funktion muss von der Hardware (SpotWelding Control) unterstützt werden. Wird der Sicherheitskreis unterbrochen, werden alle Antriebe gestoppt und der Fehler „E2.23“ ausgegeben.Dieser Fehler wird im Logbuch weggefiltert. Beim Schließen des Si­cherheitskreises wird ein Fehlerreset durchgeführt und die Antriebe initialisiert.
Ausgleichsantriebs-Positionsgenauigkeit (Compensation drive position precision) Definiert die Genauigkeit der Positionssignale des Ausgleichsantriebes auf der Feldbus­Schnittstelle (1 mm / 0,1 mm / 0,01 mm)
Zielposition des Ausgleichs im Manual-Modus (Compensation drive target position in manual mode) Legt fest welchen Weg der Ausgleich bei einem manuellen Schweißvorgang (z.B.: über DeltaRemote) zurücklegt. Der Parameter wird nur im Ausgleichsmodus "Position" bei manuell gestarteten Schweißungen verwendet.
Main drive teach position (Main drive teach position) Bei der Funktion „Teachposition lernen“ wird mit minimaler Kraft das Blech gesucht und anschließend auf eine in der Systemkonfiguration definierte Position „Main drive teach position“ zuzüglich der ermittelten Blechstärke gefahren. Abschließend muss die Funkti­on „Teachposition übernommen“ ausgeführt werden.
Vorhubkraft
Zum Einstellen der Vorhub-Schließkraft bei DeltaCon Standanlagen Somit kann der Vorhub auch zum manuellen Kappenfräsen verwendet werden.
12
Page 13
Blechdickenüberwachung Kalibrierungslimit Warnung (Sheetthickness recalibration warning limit) Zum Einstellen der Anzahl an Schweißungen, nach denen eine Warnung zur Nachkali­brierung der Blechstärken-Überwachung ausgegeben werden soll.
Blechdickenüberwachung Kalibrierungslimit Fehler (Sheetthickness recalibration er­ror limit) Zum Einstellen der Anzahl an Schweißungen, nach denen ein Fehler zur Nachkalibrie­rung der Blechstärken-Überwachung ausgegeben werden soll.
DE
SpotWelding Sys­temkonfiguration
- Schweißzange
Schweißzange konfigurieren: Über das Optionsmenü in die Systemkonfiguration einsteigen
und auf Reiter „Zange“ wechseln
Zangentyp (Gun type) Zangentyp auswählen
Stromquelle (Strom-Korrekturfaktor) (Power source (current correction factor) Korrekturfaktor, um Toleranzen auszugleichen
Trafo (max. Strom) (Transformer (max current)) Maximal verfügbaren Strom des eingebauten Schweißtrafos definieren. (siehe nachfol­gendes Kapitel „Maximalen Schweißstrom berechnen“).
Trafo (Übersetzungsverhältnis) (Transformer (transmission ratio)) Übersetzungsverhältnis des Schweißtrafos definieren (siehe nachfolgendes Kapitel „Ma­ximalen Schweißstrom berechnen“).
Bandlänge (beweglicher Arm), (fester Arm) (Tape length (movable arm), (fixed arm)) Länge des verwendeten Prozessbandes definieren. Ist die angegebene Länge ver­braucht kommt es zu dem Fehler „E0.26“ oder „E0.27“. Wird der Bandlängenzähler zu­rückgesetzt, dann wird er mit diesen Werten initialisiert.
Bandlängenwarnung (beweglicher Arm), (fester Arm) (Tape length warning (movable arm), (fixed arm)) Individuell einstellbare Bandlängenwarnung. Erreichen die verbleibenden Schweißpunk­te den hier eingestellten Wert, wird die Warnung „W0.0“ oder „W0.1“ ausgegeben.
Banddeckel-Überwachung (Tape cover plate monitoring) Falls ein Deckel der Bandspulvorrichtung nicht geschlossen ist, wird im automatischen Betrieb ein Fehler und im manuellen Betrieb eine Warnung ausgegeben.
Elektrodenstandzeit (beweglicher Arm), (fester Arm) (Electrode service life (movable arm), (fixed arm)) Standzeit der Elektrode definieren. Nach Ablauf der angegebenen Schweißpunkte kommt es zur Fehlermeldung („2.10 electrode service life moveable arm“ oder „2.11 elec­trode service life fixed arm“)
Elektrodenstandzeit-Vorwarnung (beweglicher Arm), (fester Arm) (Electrode service life warning (movable arm), (fixed arm)) Individuell einstellbare Vorwarnung (Elektroden sind bald zu wechseln), kommt noch vor dem eigentlichen ‚electrode service life‘-Fehler.
Kraftsensor-Kennlinie (Force sensor characteristic curve) Kennlinie des Kraftsensors. Wird automatisch während des Kalibrierens eingestellt (sie­he „Kraftsensor kalibrieren“)
Kraftregler P-Faktor (Force controller P-factor) Der P-Faktor des Kraftreglers beeinflusst die Geschwindigkeit und Genauigkeit des Kraft­aufbaus. Höhere Werte ermöglichen einen schnelleren Kraftaufbau, können aber den Kraftregler instabil machen (Schwingneigung). Geben Sie 0 ein, um einen sicheren De­faultwert zu verwenden oder geben Sie den bei der Kraftregler-Kalibrierung ermittelten Wert ein.
13
Page 14
Iststrom-Umrechnungsfaktor (Actual welding current conversion factor) Das Stromistwert-Signal wird über einen 10 V Analogeingang direkt von der Stromquelle eingelesen. Zur Umrechnung auf Kiloampere muss hier der richtige Umrechnungsfaktor eingestellt werden.
Beispiel: Stromquellen max. = 0,6 kA (entspricht 10 V) Trafo Übersetzung = 1:44 Iststrom-Umrechnungsfaktor = 0,6 x 44 / 10 = 2,6
Elektrodengeschwindigkeit (Electrode speed) Die Elektrodengeschwindigkeit kann in mm/s eingestellt werden. Die Geschwindigkeit des Hauptantriebes wird dann während der externen Positionsvorgabe entsprechend an­gepasst, sodass sich die Zangenarme mit konstanter Geschwindigkeit schließen oder öff­nen. Eine Elektrodengeschwindigkeit von 0 bedeutet, dass die Linearisierungsfunktion deaktiviert ist.
Durchflusswächter 1 (Trafo) (Flow controller 1 (transformer)) Aktiviert oder deaktiviert den Durchflusswächter an der Schweißzange
Durchflusswächter 2 (beweglicher Arm) (Flow controller 2 (movable arm)) Aktiviert oder deaktiviert den Durchflusswächter an der Schweißzange
Durchflusswächter 3 (fester Arm) (Flow controller 3 (fixed arm) Aktiviert oder deaktiviert den Durchflusswächter an der Schweißzange
Option: E-Set Motorbremsen (Option: E-Set Brakes)) Bei einigen Zangentypen kann der Haupt- und Ausgleichsantrieb optional mit Motorbrem­sen ausgestattet werden. Falls die Schweißzange mit dieser Option ausgestattet ist, muss sie hier aktiviert werden.
Mess-System
Aktiviert oder deaktiviert das Mess-System an der Schweißzange Ist der Parameter aktiviert, werden die tatsächlichen Werte vom Mess-System an der Schweißzange bereitgestellt.
Maximalen Schweißstrom berechnen
Manuelles und automatisches Backup
Der maximal zur Verfügung stehende Schweißstrom errechnet sich aus dem Produkt des maximalen Stroms der Stromquelle „power source (max current)“ und dem Übersetzungs­verhältnis des Schweißtrafos „transformer (transmission ratio)“. Ist der berechnete maxi­male Schweißstrom höher als der maximal zulässige Strom des Schweißtrafos und wird versucht ein Profil zu Schweißen, das den maximalen Strom des Trafos überschreitet, kommt es zum Fehler „E0.22“.
Beispiel: maximaler Strom Stromquelle: 800 A Trafoübersetzung: 1:55 maximaler Strom Schweißtrafo: 24 kA (siehe „Technische Daten des Schweißtrafos“)
Berechneter maximaler Schweißstrom: 800 A * 55 = 44 kA
Da der maximal zulässige Strom des Schweißtrafos kleiner ist als der berechnete maxima­le Schweißstrom kommt es bei einem Schweißversuch über 24 kA zum Fehler „E0.22“.
Es kann ein manuelles Backup durchgeführt oder ein automatisches Backup eingestellt werden.
Das manuelle Backup wird über das Menü „Tools Sicherung“ gestartet. Im Dialog kön­nen die Schweißzange und die zu sichernden Daten ausgewählt werden.
14
Die Einstellungen für das automatische Backup können in der Systemkonfiguration durch­geführt werden (siehe Kapitel „SpotWelding Systemkonfiguration“).
Page 15
Arbeitsebene / Arbeitsblätter
DE
Arbeitsblatt Über­sicht
Im Arbeitsblatt Übersicht (Overview) werden Zangen-relevante Informationen über aktuel­le Einstellungen angezeigt:
- Seriennummer, Z-Nummer, Artikelnummer, Grundtyp
- Schnittstelle
- Programmnummer, Punktnummer, Bauteilseriennummer, Bauteilartikelnummer
- Aktueller Zangencode, erwarteter Zangencode
- Elektrodenabstand1) in Millimeter (zur Anzeige muss eine Positionskalibrierung durchgeführt werden - siehe Abschnitt „Positionskalibrierung einstellen“)
- Hauptmotor Pleuelposition1) in Form der Anzeige von „Grad zum oberen Totpunkt
- Arbeitspunkt Der Arbeitspunkt muss bei DeltaSpot-Anlagen im Bereich 10-15° liegen!
- Blechstärke1) (zur Anzeige muss eine Kalibirierung der Blechstärkenüberwachung durchgeführt werden)
Zusätzlich gibt das Blatt Übersicht Informationen über aktuelle Verbrauchswerte und dient zum Zurücksetzen der Zähler von
- Prozessbändern1) hier kann zusätzlich zum Reset auch eine Bandlängenanpassung durchgeführt wer­den, um Korrekturen vorzunehmen
- Elektrodenstandzeit (Elektrodenwechsel)
- Schmierzyklus1)
- Tip dressing2) - Kappen fräsen
- Punktzähler gesamt und aktuell Der Punktzähler kann jederzeit auf 0 zurückgesetzt werden.
- Stepper - Punktzähler
- Stepper - Stromanpassung
Erklärung der Fußnoten:
1)
nur DeltaSpot-Anlagen 2) nur DeltaCon-Anlagen
15
Page 16
Beispiel: Arbeitsblatt Übersicht für eine DeltaSpot-Anlage
Arbeitsblatt Übersicht
(1) gibt die Länge des noch verbleibenden Prozessbandes an (2) gibt die Anzahl der noch möglichen Schweißpunkte an
Schaltfläche Zähler zurücksetzen (Reset)
durch Drücken der Schaltfläche Zähler zurücksetzen. Dies ist auch bei ausge­schalteten oder abgedockten Schweißzangen möglich. Beim Zurücksetzen des Prozessband-Zählers und des Elektrodenstandzeit-Zählers kann die Schweiß­zange ausgewählt werden.
Über das Roboterinterface ist ein gleichzeitiges Zurücksetzen der Bandlängen-Zähler oder der Elektrodenstandzeit-Zähler beider Zangenarme möglich. Bandlängen-Zähler und Elektrodenstandzeit-Zähler können jedoch nicht gleichzeitig zurückgesetzt werden.
16
Page 17
Arbeitsblatt Be­diener
Das Arbeitsblatt Bediener (Operator) ist nur für Benutzer mit bestimmten Rechten sichtbar. In diesem Reiter kann die Schweißzange direkt mit dem Xplorer gesteuert werden.
Arbeitsblatt Bediener - Service
DE
Arbeitsblatt Bediener - Schweißen
Schaltfläche Aktivieren(Activate) aktiviert die Funktion im Xplorer, funktioniert nicht wenn eine Fernbedienung an der Schweißzange angeschlossen ist
Schaltfläche Service (Service) öffnet das Fenster mit den Servicefunktionen
Schaltfläche Schweißen (Welding) öffnet das Fenster mit den Schweißfunktionen
17
Page 18
Schaltfläche Fehlerreset (Error Reset) zum Resetieren aufgetretener Fehler. Ausgleichsantrieb und Hauptantrieb wer­den wieder auf die Ausgangsposition gefahren. Beim nächsten Schweißstart, vor dem Schließen der Schweißzange erfolgt ein automatischer Bandvorzug, sofern vor dem Auftreten des Fehlers ein Stromfluss stattgefunden hat.
Schaltfläche Referenz (Reference) zum Referenzieren der Antriebe
Schaltfläche Prozessband Vor / Zurück (Process tape Forward / Backward) zum Vor- oder Zurückspulen des Prozessbandes
Schaltfläche Schweißzange öffnen (Open) öffnet die Schweißzange
Schaltfläche Schweißzange schließen (Close) schließt die Schweißzange
Schaltfläche Programmauswahl (Program selection) zum Auswählen eines Programmes
Schaltfläche Schweißen ON / OFF (Weld ON / OFF) Schweißen mit bzw. ohne Strom
Arbeitsblatt Pro­gramme
Arbeitsblatt Programme
Schaltfläche Programm erstellen / editieren (Change) Mittels Mausklick Programm Vorschau im Arbeitsblatt anwählen und durch Drü­cken der Schaltfläche Programmeditor öffnen. Tastenkürzel: Enter-Taste
Schaltfläche Programm löschen (Delete) Programm mit Mausklick anwählen und durch Drücken der Schaltfläche löschen Tastenkürzel: Entf-Taste
Schaltfläche Programm auf Datenträger speichern (Export) Gewünschtes Programm auswählen und durch Drücken der Schaltfläche in ei­ner Datei speichern.
Schaltfläche Programm importieren (Import) Öffnet ein in einer Datei abgespeichertes Programm
18
Page 19
Schaltfläche Programm kopieren (Copy) Gewünschte Programme auswählen und durch Drücken der Schaltfläche in den Zwischenspeicher kopieren. Tastenkürzel: Strg + C
Schaltfläche Programm einfügen (Paste) Gewünschte Position durch Mausklick anwählen und durch Drücken der Schalt­fläche zuvor kopiertes Programm einfügen. In einem Dialogfenster kann ausge­wählt werden, ob die Namen und Kommentare der alten Programme beibehalten werden sollen. Tastenkürzel: Strg + V
Schaltfläche Programm prüfen (Check) Ein oder mehrere Programme können durch Drücken der Schaltfläche überprüft werden. Nach der Auswahl des verwendeten Trafos wird die Dauer angezeigt, die zwischen zwei Schweißungen gewartet werden muss, um die Trafodioden nicht zu beschädigen
FILTER
Möglichkeit die Anzeige von Programmen einzugrenzen nach:
- Programmnummer
- Punktnummer
- Programmname
- Kommentare
- Material
DE
Arbeitsblatt Sta­tus
Im Arbeitsblatt Status befinden sich alle aktuell auftretenden Warnungen und Fehler an der Schweißzange.
Arbeitsblatt Status
Symbol Anlagen Stopp
Betrieb kann erst nach Behebung wieder fortgesetzt werden
Symbol Warnung
!
Nichtbeachtung kann zum Anlagen Stopp führen
Rechts neben den Symbolen erscheint die Nummer der auftretenden Warnung und des Fehlers.
19
Page 20
Arbeitsblatt Log­buch
Im Arbeitsblatt Logbuch werden alle
- Statusänderungen (Fehler, Warnungen) inklusive Zangencode, Punktnummer und Programmnummer
- Programmänderungen
- Konfigurationsänderungen und
- Stepperänderungen
- Elektroden-Resets (Zangencode, Zangenarm, Anzahl der Schweißungen, Anzahl noch möglicher Schweißungen)
- Prozessbandlängen-Resets (Zangencode, Zangenarm, verbrauchte Prozessband­Länge, unverbrauchte Prozessband-Länge)
- mit dem dazugehörenden Benutzer gespeichert
Über einen Filter kann die Darstellung der verschiedenen Änderungen gefiltert werden.
Die Anzahl der angezeigten Logbuch-Einträge ist limitiert. Ein entsprechender Hinweis wird angezeigt, wenn das Limit für den ausgewählten Zeit­raum erreicht wird. Durch Klick auf den „Show more“ Button wird das Limit verdoppelt.
Arbeitsblatt Logbuch
Symbol Details (Details) Öffnet eine Detailansicht des ausgewählten Logbucheintrages. Bei Pro­grammänderungen wird ein Programmvergleich (altes und neues Programm) geöffnet. Die Details eines Logbucheintrages können auch durch Doppelklick auf den je­weiligen Eintrag angezeigt werden.
Symbol Export (Export) Über diese Funktion können Logbuch-Einträge exportiert werden. CSV (Plain) exportiert alle Logbuch-Einträge. CSV (Set/Reset) exportiert nur Statusänderun­gen (bereits anliegende Fehler / Warnungen werden nicht doppelt aufgezeich­net). Es werden nur Logbuch-Einträge exportiert, die aktuell angezeigt werden.
Symbol Top 10 (Top 10) Öffnet eine Top 10 Ansicht der Fehler / Warnungen in einem auswählbaren Zeit­raum (Alles / 30 Tage / 7 Tage) .
Symbol Statusfilter (Status Filter) Hier können regelmäßig auftretende Fehler / Warnungen eingetragen werden. Eingetragene Fehler / Warnungen werden im Logbuch nicht mitprotokolliert
Mit den Datums-Auswahlfeldern kann ein beliebiger Zeitraum für die Anzeige der Logbuch­Einträge ausgewählt werden.
20
Programmvergleich bei Programmänderungen:
Page 21
Programmvergleich
Der Programmvergleich (Programmänderung auswählen und auf Detail klicken) stellt das alte und neue Programm grafisch dar. Über die Buttons „Alt kopieren (Copy old)“ und „Neu kopieren (Copy new)“ kann das jewei­lige Programm in die Zwischenablage kopiert und durch Einfügen im Arbeitsblatt Program­me wiederhergestellt werden.
DE
Arbeitsblatt Diag­nose
Im Arbeitsblatt Diagnose werden die im System vorhandenen Komponenten angezeigt.
Das Arbeitsblatt Diagnose gibt Informationen über:
- aktuelle Zustände der Schnittstellen Ein- und Ausgänge
- Verbindungsstatus der Bus-Teilnehmer
- Gerätestatus
- Status der Stromquelle (wird nur von bestimmten Stromquellen unterstützt)
- (aktive) Master- und Bootloader-Knoten
- Hardware-Typ, Hardware-Version und Firmware-Version; Bei abweichender Version wird neben der aktuellen auch die erwartete Version ange­zeigt.
- Warnungen, die von der Stromquelle ausgegeben werden (power source warnings)
Schaltfläche Schnittstelle (Interfaces) Nach Aktivierung erfolgt die Anzeige der aktuellen Zustände der Schnittstellen. Im unteren Fensterbereich erscheint eine kurze Beschreibung des markierten Signals
Automatik-Schnittstelle: Schnittstellenbezeichnung, Schnittstellentyp und Prozessdatenlänge werden angezeigt. Ist die Prozessdatenlänge nicht verfügbar, wird der Eintrag ausge­blendet.
Manuell-Schnittstelle: Ein- und Ausgänge werden angezeigt.
Schaltfläche Komponenten (Devices) Nach Aktivierung erfolgt die Anzeige des Verbindungsstatus, der aktuellen Zu­stände der Bus-Teilnehmer und der jeweiligen Komponente. Bei nicht behebba­ren Fehlern kann der Kundendienst helfen, die Störung zu beheben.
21
Page 22
Arbeitsblatt Diagnose - Komponenten
Arbeitsblatt Ist­werte (Option)
22
Das Arbeitsblatt stellt folgende Daten graphisch dar:
- aktuelle Strom- und Kraftverläufe
- Spannung, Widerstand und Motorpositionsverlauf (sofern vorhanden)
- eine Linie mit dem Sollstrom- und Sollkraftverlauf
In der Leiste oberhalb des Diagramms werden folgende Daten angezeigt:
- Geräte-Seriennummer, Bauteil-Artikelnummer, Bauteil-Seriennummer
- Punktnummer, Progammnummer, Korrekturwert des Steppers, Programmname
- Ermittelte Blechdicke, Erwartete Blechdicke, Eingestellte Toleranz, Blechdickenüber­wachung aktiviert
Positioniert man den Mauszeiger über einer der Kurven im Diagramm, werden die Werte angezeigt.
Page 23
Arbeitsblatt Istwerte
Zoomen / Zoom zurücksetzen
- Mittels Klick der linken Maustaste ein Zoom-Fenster auswählen
- Durch Doppelklick der linken Maustaste oder durch Klick auf den Button „Zoom out“ heraus-zoomen
DE
Diagramm exportieren
- Button „Export“ klicken
- Im sich öffnenden Fenster das Export-Format auswählen:
PNG ... Bild (Pixel-Grafik) XPS ... Vektor-Grafik (Kurven bleiben beim Zoomen scharf)
23
Page 24
SpotWelding.Configurator
Allgemeines Im SpotWelding.Configurator können die eingebauten Hardware-Optionen aktiviert und
das verwendete Feldbussystem konfiguriert werden. Dieses Tool ist im Startmenü unter „Programme“ -> „Fronius Product Group“ -> „SpotWel­ding.Configurator“ zu finden. Es muss nach jedem Software-Update ausgeführt werden, um die Konfiguration zu prüfen und zu aktivieren.
Der SpotWelding.Configurator kann nur gestartet werden, wenn man als „Admin“ einge­loggt ist und wenn der SpotWelding.Server beendet ist (und umgekehrt).
Die ausgewählten Einstellungen im SpotWelding.Configurator bleiben auch nach einem Software-Update erhalten. In den meisten Fällen sollte es daher nach einem Software-Up­date ausreichen, den SpotWelding.Configurator zu öffnen und den Button „Activate Confi­guration“ zu betätigen.
Übersicht Spot­Welding.Configu­rator
(8)
(6)
(5)
(1)
(2)
(3)
(4)
(7)
24
(9)
Page 25
(1) Schweißsystem (Welding System)
Hier wird das vorhandene Schweißsystem ausgewählt
z.B. DeltaSpot, DeltaCon, DeltaCon (Combined Control)
(2) SpotWelding Optionen (SpotWelding Options)
Hier können die verschiedene Ein-/Ausgangserweiterungen aktiviert oder deaktiviert werden. Die Erweiterungen müssen zuvor in der SpotWelding Control installiert werden.
(3) Option Standanlage (Stationary System)
Bei ausgewählter Option werden die Feldbus-Einstellungen automatisch deakti­viert.
(4) Max. Schließgeschwindigkeit (Speed Limit)
Bei ausgewählter Option wird bei DeltaCon X450 und DeltaCon C-Zangen die max. Schließgeschwindigkeit auf 2m/min begrenzt.
(5) Stromquelle (Power Source)
Hier muss die verwendete Stromquelle eingestellt werden
z.B. DeltaQ (=Fronius-Inverter), Hams+Wende Sinius, etc.
(6) Feldbus-System, Prozessdaten-Länge (Fieldbus System, Process Data Image)
Hier kann das verwendete Feldbus-System und die passende Prozessdaten­Länge eingestellt werden.
(7) Custom
Mit dem „Custom“ Button kann ein kundenspezifisches Prozessdatenabbild freigeschalten werden.
DE
(8) Feldbus-Systemeinstellungen (Fieldbus System Settings)
MAC-ID (Schnittstellen-spezifisch) (Mac Id)
MAC-ID einstellen (siehe Abschnitt „Bussysteme“).
Baudrate (Schnittstellen-spezifisch) (Baudrate) Baudrate einstellen (siehe Abschnitt „Bussysteme“).
(9) Activate Configuration
Mit Activate Configuration werden die Einstellungen aktiviert und gespei­chert. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Danach wird der Spot­Welding.Configurator automatisch beendet und die SpotWelding Steuerung (SpotWelding.Control) kann gestartet werden.
25
Page 26
DeltaQ, Harms & Wende Inverter
Allgemeines Der Fronius-Inverter DeltaQ und der Inverter-Typ Sinius von Harms & Wende werden von
der Steuerung unterstützt. Diese Inverter werden per EtherCAT angebunden.
Für die Verwendung von EtherCAT muss bei DeltaSpot-Anlagen zuvor eine Netzwerkkarte entsprechend vorbereitet werden (siehe Kapitel Netzwerkschnittstelle vorbereiten auf Seite 77)
Der Stromquellentyp muss im SpotWelding Configurator ausgewählt werden (siehe Kapi­tel Übersicht SpotWelding.Configurator auf Seite 24)
Für die Verwendung des Sinius Inverters von Harms & Wende muss zuerst eine Kalibrie­rung durchgeführt werden (siehe Kapitel Harms & Wende Sinius Inverter kalibrieren auf Seite 40).
26
Page 27
Bedienung
Page 28
Page 29
Einstellungen in der Systemkonfiguration
Allgemeines In der Systemkonfiguration werden nur Parameter angezeigt, die für das jeweilige System
(DeltaSpot, DeltaCon, etc.) oder für die jeweilige Zange relevant sind.
Systemparameter für konfigurierte Zangen werden angepasst angezeigt, z.B.: bei konfigurierten Zangen ohne Ausgleich werden sämtliche den Ausgleich betreffende Systemparameter ausgeblendet.
DE
Istwert-Überwa­chung einstellen
Für die Istwert-Überwachung können beliebige Werte eingestellt werden. Übersteigt ein Parameter an der Schweißzange die in der Istwert-Überwachung eingestellte Grenze, wird eine Warnung ausgegeben.
Istwert-Überwachung aktivieren / deaktivieren:
Über das Optionsmenü in die Systemkonfiguration einsteigen
Den Parameter „Istwertüberwachung“ auf „inactive“ oder „active“ stellen
29
Page 30
Systemkonfiguration - Istwert-Überwachung aktivieren / deaktivieren
Werte für die Istwert-Überwachung einstellen:
Im Arbeitsblatt Programme auf das gewünschte Programm doppelklicken
Im Reiter Istwert-Überwachung die Toleranzen einstellen
Werte Istwert-Überwachung einstellen
Bytefolge auf Feldbus-Interfa­ces umkehren
Es ist möglich, auf Feldbus-Interfaces die Bytefolge umzukehren.
Bytefolge auf Feldbus-Interfaces umkehren:
Über das Optionsmenü in die Systemkonfiguration einsteigen
Den Parameter „High-/Low-Bytes vertauschen“ auf „yes“ stellen
Systemkonfiguration - Bytefolge umkehren
30
Page 31
Zwischenspei­chern von Schweißungen
Die Steuerung speichert eine gewisse Anzahl von Schweißungen / Istwerten in einem Ringpuffer. Somit kann z.B. bei Ausfall des Dokumentationssystems noch eine gewisse Anzahl von Schweißungen ohne Datenverlust durchgeführt werden.
Dokumetationssysteme
„Doku directory“ CSV-Daten werden gespeichert, wenn in der Systemkonfiguration beim Parameter „Do­ku directory“ ein Speicherort eingegeben wird.
WeldCube
Bei diesen Dokumentationssystemen kann die Steuerung den Status der Dokumentation überwachen, sofern in der Systemkonfiguration der Parameter „Docu state monitoring‘“ auf „active“ gesetzt wurde.
Bei einem Problem mit der Schweißdokumentation wird im Fronius.Xplorer die Warnung
2.0 „docu state buffering“ angezeigt. Schweißungen werden zwischengespeichert, um ei-
nen Ausfall für eine gewisse Zeit überbrücken zu können. Bei längerem Ausfall und einem vollen internen Speicher wird die Warnung 2.1 „docu state buffer full“ angezeigt. Erfolgen weitere Schweißungen, werden die ältesten Schweißungen im Speicher gelöscht (=> Ringpuffer).
Der Zustand der Dokumentationsüberwachung kann auch am Roboterinterface mittels Si­gnal „docu state“ abgefragt werden:
DE
31
Page 32
2-stufiger Schweißstart
Bei der DeltaCon Standanlage kann eine Fuß-Fernbedienung mit 2 Schaltschwellen ver­wendet werden. Mit der ersten Schaltschwelle wird die Zange geschlossen (= Vorhub). Bei der zweiten Schaltschwelle wird der Schweißvorgang gestartet. Durch den 2-stufigen Schweißstart kann eine falsche Positionierung des Bauteils gegebe­nenfalls noch korrigiert werden. Die Schließkraft des Vorhubs wird in der Systemkonfiguration angepasst. Somit kann der Vorhub auch zum manuellen Kappenfräsen verwendet werden.
Parametrierbare Limits für Blech­dicken-Überwa­chung
Für die Nachkalibrierung der Blechdicken-Überwachung kann das Warnungs-Limit und das Fehler-Limit eingestellt werden:
32
Page 33
Schweißzangen-Komponenten kalibrieren
DE
Allgemeines
WARNUNG!
Automatisch anlaufende Maschinen können schwerwiegende Personen- und Sach­schäden verursachen.
► Zusätzlich zu dieser Bedienungsanleitung die Sicherheitsvorschriften des Roboter-
und Schweißsystemherstellers, sowie die Bedienungsanleitung der Schweißzange be­achten.
► Überzeugen Sie sich zu Ihrer persönlichen Sicherheit, dass alle Schutzmaßnahmen im
Arbeitsbereich des Roboters getroffen sind und für die Dauer Ihres Aufenthaltes in die­sem Bereich auch bestehen bleiben.
VORSICHT!
Fehlerhafte Angaben können schwerwiegende Sachschäden verursachen.
► Die Konfiguration der Schweißzange darf nur von geschultem Fachpersonal durchge-
führt werden. Für Schäden, die auf fehlerhafte Einstellungen zurückzuführen sind, haf­tet der Hersteller nicht.
WICHTIG!
Konfigurationsänderungen und Kalibrierungen dürfen bei DeltaSpot-Anlagen nur im Manual-Betrieb durchgeführt werden.
WICHTIG!
DeltaSpot-Schweißzangen sind bei Auslieferung vollständig kalibriert.
Eine Kalibrierung ist nur nach dem Austauschen von Hardware-Komponenten notwendig. DeltaCon-Schweißzangen sind bei Auslieferung je nach Konfiguration kalibriert.
Folgende Komponenten der Schweißzange können über die Zangensteuerung kalibriert werden:
- Positionslimit
- Kraftsensor
- Kraftregler
- Hauptantriebsposition
- Ausgleichsantriebsposition
- Blechstärkenkompensation
- Blechstärkenüberwachung
- Strom
- Harms & Wende Sinius Inverter kalibrieren
- Mess-System Kalibrierung
Die einzelnen Kalibrier-Funktionen können im Optionsmenü unter „Kalibrierung“ aufgeru­fen werden
33
Page 34
Positionslimit ka­librieren
Positionslimit (Öffnungswinkel) der Schweißzange kalibrieren
Über das Optionsmenü Kalibrierung Positionslimit einsteigen
Blechstärken-Korrektur der Zange so weit wie möglich öffnen
Elektroden entfernen
Auf „Ok“ klicken
Auf „Start“ klicken
Auf der DeltaRemote „start welding“ drücken
Es erscheint eine Meldung ob die Kalibrierung erfolgreich war oder nicht
Kraftsensor kali­brieren
Über das Optionsmenü Kalibrierung Kraftsensor einsteigen
*
*
*
*
34
Den Anweisungen des Programms folgen
* Die Arbeitsschritte werden nur für Standanlagen mit Zangenausgleich angezeigt.
Um eine Kalibrierung durchzuführen muss zuerst der Ausgleich in Position gefah­ren werden.
Page 35
Kraftregler kali­brieren
Der P-Faktor beeinflusst das Regelverhalten des Kraftreglers. Zu hohe P-Faktoren führen zu einem „Schwingen“ der Elektroden-Anpresskraft. Zu niedrige P-Faktoren führen zu ei­ner langsamen Regelung und zu einem langen Kraftaufbau
Über das Optionsmenü Kalibrierung Kraftregler einsteigen
Auf „Start“ klicken
Blech in die Schweißzange halten
An der SpotWelding Control „Run“ drücken
Die Schweißzange führt die Kalibrierung durch. Testschweißungen ohne Strom mit unterschiedlichen P-Faktoren werden durchgeführt. Dieser Vorgang kann etwas län­ger dauern. Der Arbeitsbereich wird ebenfalls überprüft. Sollte dieser nicht passen, werden ent­sprechende Anweisungen im Statusfenster angezeigt. Ein Arbeitswinkel größer 12,5 ist erforderlich.
DE
Hauptantriebspo­sition kalibrieren
HINWEIS!
Bei einer Kalibrierung des Kraftreglers an einer Standanlage mit Zangenausgleich wird der Ausgleichsmodus „Position“ automatisch aktiviert.
Die Hauptantriebsposition muss kalibriert werden, da einige Zangenfunktionen darauf zu­greifen. Nach erfolgreicher Kalibrierung werden im Arbeitsblatt Übersicht und auf den Feld­bus-Schnittstellen die Elektrodenabstände angezeigt und übertragen.
Positionsanzeige in Millimeter aktivieren / deaktivieren und Genauigkeiten festlegen:
Über das Optionsmenü in die Systemkonfiguration einsteigen
Den Parameter „Position in millimeters“ auf „inactive“ oder „active“ stellen
Mit dem Parameter „Position precision“ die Genauigkeit der Anzeige festlegen
35
Page 36
Systemkonfiguration - Positionsanzeige in Millimeter aktivieren / deaktivieren
Positionskalibrierung durchführen:
Über das Optionsmenü Kalibrierung Hauptantriebsposition einsteigen
Im Fenster Positionskalibrierung mehrere Datenpunkte hinzufügen. In der Regel ge-
nügen fünf Punkte. Nur bei zu großen Ungenauigkeiten sind mehr Punkte notwendig. Bereits hinzugefügte Punkte werden rot angezeichnet.
- Zange schließen, unter Millimeter „0“ eintragen und auf „Punkt hinzufügen“ kli-
cken
- Zange ganz öffnen, Abstand zwischen Elektroden messen, unter Millimeter ein-
tragen und auf „Punkt hinzufügen“ klicken
- Dazwischen drei weitere Punkte hinzufügen (gleichmäßig verteilt) Positionskalibrierung mit einem Klick auf „Speichern“ abschließen
Die aktuelle Position wird mit einem grünen Punkt gekennzeichnet.
Im Feld „Interpolierte Position in Millimeter“ wird die aus den aufgezeichneten Punkten in­terpolierte Position angezeigt. Diese Anzeige kann zur Kontrolle verwendet werden - sie sollte über den gesamten Bereich mit der tatsächlichen Position übereinstimmen. Ist das nicht der Fall, können noch weitere Punkte hinzugefügt werden.
Punkte löschen
Werden während der Kalibrierung fehlerhafte Daten eingegeben, so können die fehlerhaf­ten Punkte wieder gelöscht werden, indem man sie unter Datenpunkte markiert und auf „Punkt löschen“ klickt.
36
Um die Kalibrierung von vorne zu beginnen, auf „Alle löschen“ klicken.
Page 37
Hauptantriebsposition kalibrieren
DE
Ausgleichsan­triebsposition ka­librieren
Blechstärken­Kompensation
Über das Optionsmenü Kalibrierung Ausgleichsantriebsposition einsteigen
Auf Start klicken
Abstand zwischen Referenzpunkt und Elektrode unter „Position in Millimeter“ eintra-
gen Auf „Position speichern“ klicken (Zange fährt automatisch zum nächsten Punkt)
Abstand zwischen Referenzpunkt und Elektrode messen und eintragen
Punkt 4 und 5 für die weiteren Punkte wiederholen
Positionskalibrierung Ausgleichsantrieb einstellen
Das Einstellen der Blechstärken-Kompensation wird in der Bedienungsanleitung der Schweißzange im Kapitel „Blechstärken-Korrektur einstellen“ beschrieben.
37
Page 38
Blechstärken­Überwachung ka­librieren
HINWEIS!
Dieser Abschnitt beschreibt nur die manuelle Kalibrierung.
In einer Roboteranwendung muss die Blechstärkenkalibrierung regelmäßig über die Schnittstelle zur Roboter-Steuerung von der Roboter-Steuerung oder einer übergeordne­ten Steuerung durchgeführt werden.
Über das Optionsmenü Kalibrierung Blechstärkenüberwachungskalibrierung
einsteigen
Blechstärke von 3 unterschiedlichen Blechen eingeben
Auf „Start“ klicken
Mit der Fernbedienung die drei verschiedenen Bleche abschweißen (ohne Strom)
HINWEIS!
Nach erfolgtem Elektrodentausch ist eine Neukalibrierung der Blechstärken-Über­wachung erforderlich!
Bei einem Elektrodentausch werden Elektroden-Standzeitzähler und die Kalibrierdaten der Blechstärken-Überwachung zurückgesetzt.
HINWEIS!
Bei der Kalibrierung der Blächstärken-Überwachung wird bei einer Standanlage mit Zangenausgleich der Ausgleichsmodus „Position“ automatisch aktiviert.
38
Page 39
Strom kalibrieren Kalibrierung zur Ermittlung des Stromquellenkorrektur- und des Istwertkonvertierungsfak-
tors. Für Stromquellen bei denen die Soll- und Istwerte analog übertragen werden. Bei di­gitalen Stromquellen wird dieser Menüeintrag ausgeblendet.
Unter „Strom kalibrieren“ werden nur relevante Daten der jeweiligen Zange angezeigt.
Über das Optionsmenü Kalibrierung Strom einsteigen
DE
Beispiel: Strom kalibrieren für eine DeltaSpot-Anlage
Kalibrierstrom eingeben
Sollkraft eingeben
Auf „Start“ klicken
Schweißung „mit Strom“ durchführen
Gemessenen Strom (= tatsächlich geflossenen Strom) eingeben und übernehmen
Errechnete Faktoren werden angezeigt und nach einer Bestätigung automatisch in die Zangenkonfiguration eingetragen.
39
Page 40
HINWEIS!
Bei der Strom-Kalibrierung wird bei einer Standanlage mit Zangenausgleich der Ausgleichsmodus „Position“ automatisch aktiviert.
Harms & Wende Sinius Inverter kalibrieren
Über das Optionsmenü Kalibrierung Harms & Wende Sinius Inverter einsteigen
Den Anweisungen im Dialogfenster folgen
HINWEIS!
Bei der Kalibrierung von Harms & Wende Sinius Invertern wird bei einer Standanla­ge mit Zangenausgleich der Ausgleichsmodus „Position“ automatisch aktiviert.
40
Page 41
Mess-System ka­librieren
Über das Optionsmenü Kalibrierung Mess-System einsteigen
DE
Sollstrom eingeben
Sollkraft eingeben
Falls erforderlich Bandvorzug für den beweglichen und den festen Arm aktivieren
Auf „Start“ klicken
2 Schweißungen mit Strom durchführen
Gemessenen Strom (= tatsächlich geflossenen Strom) eingeben und übernehmen
Errechnete Faktoren werden angezeigt und nach einer Bestätigung automatisch in die Zangenkonfiguration eingetragen.
41
Page 42
HINWEIS!
Bei der Kalibrierung des Mess-Systems wird bei einer Standanlage mit Zangenaus­gleich der Ausgleichsmodus „Position“ automatisch aktiviert.
42
Page 43
Zangencodezuordnung erstellen
Allgemeines Für verschiedenste Anwendungsbereiche stehen unterschiedliche Zangengeometrien zur
Verfügung. Mit einer Steuerung können bis zu 8 DeltaSpot oder DeltaCon Schweißzangen abgebildet werden. Um mehrere Schweißzangen an einem Roboter verwenden zu können, muss jeder Schweißzange ein eindeutiger Code zugewiesen werden, über den sie künftig identifiziert wird und damit verbunden die richtigen Zangenparameter geladen werden.
DE
Ablauf Zangen­wechsel
Eine neue Schweißzange wird am Roboter angeschlossen
Die Steuerung erkennt die Schweißzange nicht und gibt eine Fehlermeldung aus:
Im Xplorer muss über das Optionsmenü „Zangencodezuordnung erstellen“ der
Schweißzange ein Code zugewiesen werden
Zahl eintragen und Speichern klicken (Der Schweißzange kann eine Zahl zwischen 0
und 7 zugewiesen werden)
Die Schweißzange ist nun diesem Code zugewiesen. Wird dieselbe oder eine andere bereits zugeordnete Schweißzange angeschlossen oder angedockt, dann werden auf Grund des jeweiligen Zangencodes die dazugehörigen Zangeneinstellungen geladen.
Über die Systemkonfiguration können dieser Schweißzange spezifische Einstellun­gen zugewiesen werden.
43
Page 44
Systemkonfiguration aufrufen (Optionsmenü „Systemkonfiguration“)
Werte einstellen und OK klicken
- Die weitere Ansteuerung der Schweißzange erfolgt über die hinten beschriebe-
nen Robotersignale
44
Page 45
Firmwareupdate durchführen
DE
Firmwareupdate der Motorregler durchführen
CAN-Firmwareup­date durchführen
Im Optionsmenü auf Firmware update klicken
Firmware update
Die nachfolgenden Dialoge mit „OK“ bestätigen
- Der Update-Vorgang wird durchgeführt. Dies kann ein paar Minuten dauern. Während des Update-Vorgangs sollten keine anderen Funktionen ausgeführt werden.
Bevor das CAN-Firmwareupdate durchgeführt wird, muss der SpotWelding-Server been­det werden. Die Konfiguration muss vor dem Update mittels Konfigurator einmal aktiviert werden.
TwinCat in „Config-Mode“ setzen
Systemmanager öffnen
Aktuelle Konfiguration laden
45
Page 46
Unter „I/O-Devices“ auf DeltaSpot klicken und Reiter „FC51xx“ auswählen
Auf „Firmware Update“ klicken
Update-Datei auswählen und auf „Open“ klicken
Nach dem Update TwinCat in „Run-Mode“ versetzen
46
Page 47
Auf grünes TwinCat-Symbol in der Taskleiste achten. Das Symbol darf nicht blau oder rot/ gelb sein.
DE
47
Page 48
Stepperfunktion erstellen
Allgemeines
Steppereditor
VORSICHT!
Fehlerhafte Angaben können schwerwiegende Sachschäden verursachen.
► Die Konfiguration der Schweißzange darf nur von geschultem Fachpersonal durchge-
führt werden. Für Schäden, die auf fehlerhafte Einstellungen zurückzuführen sind, haf­tet der Hersteller nicht.
Die Stepperfunktion ermöglicht eine Erhöhung der Elektrodenstandzeit durch Komponsa­tion von Elektrodenverschleiß. Es wird in Abhängigkeit der Anzahl der geschweißten Punk­te, der Schweißstrom erhöht oder verringert.
Für die Stepperfunktion wird ein interner Punktzähler verwendet. Dieser wird automatisch zurückgesetzt, sobald beide Elektrodenstandzeit-Zähler auf 0 zurückgesetzt werden. Der aktuelle Zählerstand und die Stromanpassung der letzten Schweißung können auf der Übersichtsseite ausgelesen werden.
48
Beispiel Stepperkonfiguration
Name:
Es kann ein beliebiger Name für die Stepperkonfiguration vergeben werden.
Interpolation:
Zur Auswahl stehen die Interpolationstypen „none“ und „linear“. Bei „none“ wird der Strom zwischen den Punkten nicht interpoliert. Es entsteht eine Trep­penform (im Screenshot die dünne Linie). Beim Interpolationstyp „linear“ wird der Strom zwischen den Punkten linear interpoliert (im Screenshot die dickere Linie). Es entstehen dadurch keine sprunghaften Stromänderun­gen.
Imin [A]:
Liegt im Schweißprogramm ein Stromwert unter Imin, so wird er von der Stepperfunktion nicht beeinflusst. Ein in den meisten Fällen sinnvoller Wert für Imin ist 1000 A.
Page 49
Program numbers:
Hier werden alle Programmnummern ausgewählt, auf die sich der Stepper auswirken soll. Einer Programmnummer darf nur ein Stepper zugeordnet werden.
DE
Stepperfunktion erstellen
Über das Optionsmenü Stepperfunktion einsteigen
Es werden alle vorhanden Stepperkonfigurationen angezeigt. Diese können bearbei­tet, gelöscht oder ergänzt werden.
Durch einen Klick auf „Add“ kann eine neue Stepperfunktion erstellt werden
Es öffnet sich der Steppereditor
49
Page 50
Standanlage mit Zangenausgleich: Stativ einrichten
Standanlage mit Zangenaus­gleich: Stativ ein­richten
Über das Optionsmenü „Move com-
pensation drive“ einsteigen Zielposition in [mm] eingeben
Auf „Start“ klicken
Den Anweisungen des Programms fol-
gen
Stativ einrichten
Mit Hilfe dieser Funktion kann der Zangenausgleich auf eine bestimmte Position gefahren werden, um das Stativ exakt auszurichten.
50
Page 51
Restore Device ID
DE
Speicherung von Zangentyp-Daten auf Device ID Speicher
Restore Device ID Wird ein leerer Device-ID Speicher im System erkannt, steht im Fronius Xplorer im Opti-
Zangentyp-Daten werden bei der Inbetriebnahme in der Produktion auf den Device-ID Speicher geladen. Erkennt die Steuerung Zangentyp-Daten im Device-ID Speicher, werden diese beim ers­ten Andocken in einem Zwischenspeicher abgelegt. Die Zangentyp-Daten müssen dann beim erneuten Andocken nicht wieder geladen werden.
Alle Zangentyp-Daten besitzen eine eindeutige ID. Ändern sich die Zangentyp-Daten, wird mittels eigenem Tool auch eine neue ID generiert.
Sollten die gelesenen Daten aus irgendeinem Grund ungültig oder nicht kompatibel sein, wird ein „invalide gun type data“ Fehler (3.19) gesetzt.
Treten Fehler beim Lesen oder Schreiben auf, werden entsprechende Fehler (2.24, 3.18) gesetzt.
Wurden noch keine Zangendaten auf dem Speicher abgelegt, wird ein Fehler (2.26) aus­gegeben.
Sollte ein Device ID Speicher einmal defekt werden, kann an der Zange ein neuer, leerer Device ID Speicher montiert werden.
onsmenü die Funktion "Restore Device ID" zur Verfügung.
Mit der Funktion "Restore Device ID" können verfügbare Zangentyp-Daten vom Zwischen­speicher wieder auf den Device- ID Speicher geschrieben werden.
(1) (2) (3)
(4)
(1) Zangennummer (2) Base-Type (3) Seriennummer (4) Taste Restore
51
Page 52
Schweißparameter im Programmeditor erstellen
Programmeditor öffnen
Verwendete Sym­bole im Program­meditor
Programmeditor durch Anwählen des gewünschten Profils und Mausklick auf die Schalt­fläche Profil erstellen / editieren öffnen. Schnelleinstieg: Doppelklick auf Profil
Schaltfläche Optionen unter Optionen kann folgendes eingestellt werden:
- Raster (Normal / Fein): zum Erstellen des Strom- und Kraftverlaufs kann ein normales oder feines Raster im Diagramm eingestellt werden (betrifft nur die Zeitachse)
- Fangen (Snap): ist die Snap-Funktion (Fang-Funktion) aktiviert, werden neue Punkte im Diagramm automatisch an bereits bestehende Punkte aus­gerichtet
- Profil prüfen...: Das Programm kann überprüft werden. Nach der Auswahl des verwendeten Trafos wird die Dauer angezeigt, die zwischen zwei Schweißungen gewartet werden muss, um die Trafodioden nicht zu beschä­digen
Schaltfläche Stromprofil
zum Erstellen des Stromverlaufs während des Schweißens
Schaltfläche Kraftprofil
zum Erstellen des Kraftverlaufs während des Schweißens
Schaltfläche „Select“
Durch Klicken der Schaltfläche „Select“ kann ein Fenster ohne Shift-Taste auf­gezogen werden (z.B. mit einem Touchpad).
Schaltfläche „Delete“
Durch Klicken der Schaltfläche „Delete“ können ausgewählte Punkte ohne Ent­fernen-Taste gelöscht werden (z.B. mit einem Touchpad).
Einstellungen speichern
eingestellte Parametereinstellungen sichern. Tastenkürzel: Enter-Taste
Einstellungen zurücksetzen
Alle Änderungen, die seit dem letzten Speichervorgang vorgenommen wurden, werden zurückgesetzt.
52
Page 53
(2)
(1)
(3)
(4)
DE
Strom- / Kraftpro­fil erstellen
(1)
(2)
Programmeditor
(1) Scrollbalken
zum Verschieben des Sichtbereiches
(2) Zoomgriff
zum Vergrößern und Verkleinern der Bildschirmansicht
(3) Kraftprofil (blau)
zum Steuern des Kraftverlaufs während des Schweißvorgangs
(4) Stromprofil (rot)
zum Steuern des Stromverlaufs während des Schweißvorgangs
Stromprofil oder Kraftprofil erstellen:
Programmeditor öffnen
Schaltfläche I für Stromprofil / Schaltfläche F für Kraftprofil auswählen
Durch Mausklick innerhalb der Diagrammfläche ersten Punkt auswählen und an die
gewünschte Position ziehen Maustaste loslassen, um den ersten Punkt zu fixieren
Neuen Punkt durch weiteren Mausklick erstellen und an gewünschte Position ziehen
53
Page 54
WICHTIG!
Beim Erstellen neuer Punkte im Diagramm ist auf der Ebene des zuvor gewählten Punktes ein Objektfang in der Größe von 0,3 kN oder 0,3 kA integriert.
Diese Funktion erleichtert das Erstellen eines gleichförmigen Schweißparameters und kann je nach Bedarf in den Optionen deaktiviert werden.
Weitere Punkte wie oben beschrieben hinzufügen
Einstellungen speichern
Strom- / Kraftpro­fil editieren
Stromprofil oder Kraftprofil editieren:
Programmeditor öffnen
Schaltfläche I für Stromprofil oder Schaltfläche F für Kraftprofil auswählen
Mittels Mausklick gewünschte Punkte auswählen
WICHTIG!
Um mehrere Punkte gleichzeitig zu markieren:
► Umschalttaste gedrückt halten ► Mit gedrückter linker Maustaste über die gewünschten Punkte ein Auswahlfeld ziehen ► Dabei darauf achten, dass der Startpunkt nicht in der Auswahl ist
Ausgewählte Punkte verschieben oder Entfernen-Taste drücken, um die Punkt aus
dem Profil zu löschen
WICHTIG!
Nach dem Verschieben der Punkte ist es jederzeit möglich, die ursprünglich einge­stellten Werte durch Drücken der Rückstelltaste wieder herzustellen.
54
Einstellungen speichern
Page 55
Programmeditor ­Parameter
Der Reiter „Parameter“ im Programmeditor dient zum Definieren von Programmparame­tern während des Schweißvorganges. Zusätzlich besteht die Möglichkeit, einen Pro­grammnamen und die Punktnummern einzugeben.
HINWEIS!
Für die Erstellung von Schweißprogrammen ist eine Fronius Xplorer Version von mind. 2.2 oder größer erforderlich.
Process
(1)
Position (synchronous mode)
(2)
(3)
DE
(4)
(6)
(7)
Programmeditor - Parameter
(1) Programmname
zum Definieren eines Programmnamens
(2) Zangenausgleich aktivieren
zum Ein- und Ausschalten des Zangenausgleichs
(5)
55
Page 56
(3) Zangenausgleich Modi
zum Definieren des Zangenausgleichs-Modus
- Position
- Position (synchronous mode)
- Gewichtskompensation v2 - Weight compensation v2
- Gewichtskompensation v2 (Synchron Modus) - Weight compensation v2 (syn­chronous mode)
Position (für Standanlagen mit Zangenausgleich) Zuerst wird der Ausgleichsantrieb auf eine vordefinierte Position gefahren, dann erst wird die Zange geschlossen. Die Distanz die der Zangenausgleich im Ausgleichsmodus „Position“ fährt, wird über den Parameter „Ausgleichsantriebszielposition im Manual-Betrieb (Compen­sation drive target position in manual mode)“ in der Systemkonfiguration einge­stellt.
Position (Synchron Modus) (Position (synchronous mode)) Der Ausgleich fährt vor der Schweißung durch eine Robotervorgabe an das Bauteil heran (siehe Signal „Verfahrwert Ausgleich“). Durch den geringen Abstand zwi­schen Elektrode und Werkstück beim Schließen der Zange verringert sich die Be­lastung auf das Werkstück. Die Genauigkeit der vom Roboter vorgegebenen Position wird mit dem Parameter „Ausgleichsantriebs-Positionsgenauigkeit“ einge­stellt. Der eingestellte Wert muss mit der Sollwert-Vorgabe des Roboters überein­stimmen
Gewichtskompensation / Gewichtskompensation v2 (Weight compensation / Weight compensation v2) - je nach Version Empfohlener Abstand zum Bauteil: 10 mm Absolutes Minimum: > 8 mm Abstände über 10 mm stellen kein Problem dar.
Gewichtskompensation (Synchron Modus) / Gewichtskompensation v2 (Synchron Modus) - Weight compensation (synchronous mode) / Weight com-
pensation v2 (synchronous mode) - je nach Version
Modus zur Taktzeit-Optimierung Haupt- und Ausgleichsantrieb werden zu Schweißbeginn gleichzeitig gestartet. Der Synchron Modus kann verwendet werden, wenn der Hauptantrieb nicht zu schnell auf das Bauteil auftrifft. Der Hauptantrieb darf das Bauteil nicht in Richtung fester Arm verbiegen - Sichtprüfung!
WICHTIG! Bei allen Betriebsarten soll der Abstand beim festen Arm zwischen Elektrode und Bauteil 10 mm betragen, um einen korrekten Betrieb des gewichts­kompensierenden Ausgleichs sicherzustellen. Die Elektrode muss 90° zum Bauteil stehen um eine korrekte Kontaktflächen-Auflage zu erhalten.
(4) Bandvorzug fester / beweglicher Arm aktivieren
zum Ein- und Ausschalten des Prozessband-Vorzugs
(5) Bandvorzug
zum Definieren des Prozessband-Vorzugs in mm
(6) Blechstärkenüberwachung aktivieren
zum Ein- und Ausschalten der Blechstärkenüberwachung
(7) Punktnummern (Getrennt mit Beistrich oder Leerzeichen):
zum Eintragen von Punktnummern.
56
Page 57
Programmeditor ­Istwertüberwa­chung
Im Reiter „Istwertüberwachung“ können die Toleranzen für Strom-, Kraft- und Zeitabwei­chung eingestellt werden. Die Istwertüberwachung kann in der Systemkonfiguration akti­viert / deaktiviert werden (siehe Kapitel „Istwert-Überwachung einstellen“ im Abschnitt „Einstellungen in der Systemkonfiguration“)
DE
Programmeditor ­Anmerkungen
Im Tab „Anmerkungen“ kann die Materialkombination, das verwendete Prozessband und die verwendete Elektrode vermerkt werden. Zusätzlich besteht die Möglichkeit, weitere In­formationen einzugeben. Diese Angaben dienen nur zur Dokumentation und haben keinen Einfluss auf den Schweißprozess.
Process
Blechstärken­Überwachung einstellen
Programmeditor - Anmerkungen
Bei aktivierter Blechstärken-Überwachung wird während des Kraftaufbaus (bei einer Kraft von 2 kN) die Blechstärke ermittelt. Bei Überschreitung der Toleranzen wird die Schwei­ßung mit dem Fehler „1.13 Blechstärke außerhalb des Bereichs“ abgebrochen.
Damit die Steuerung eine Blechstärke ermitteln kann, müssen vorher unterschiedliche Blechstärken „gelernt“ werden. Es müssen mindestens 3 unterschiedliche Blechstärken aufgezeichnet werden (am Besten die zu schweißende Blechstärke, die zu schweißende Blechstärke - 1 mm und die zu schweißende Blechstärke + 1 mm). Die Aufzeichnung der Blechstärken kann über das Roboterinterface oder über den Fronius Xplorer erfolgen. Der genaue Ablauf ist im nachfolgenden Kapitel „Blechstärken aufzeich­nen“ beschrieben.
Blechstärken-Überwachung aktivieren / deaktivieren:
Im Arbeitsblatt „Programme“ auf das gewünschte Programm doppelklicken
Im Programmeditor den Reiter „Parameter“ öffnen
57
Page 58
Die Blechstärken-Überwachung über das Feld „Blechstärkenüberwachung aktivieren“
aktivieren oder deaktivieren
Process
(1)
Position (synchronous mode)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Programmeditor - Parameter Blechstärken-Überwachung aktivieren / deaktivieren
Werte für die Blechstärken-Überwachung einstellen:
Im Programmeditor unter Parameter die „Erwartete Blechstärke [mm]“ und die „Tole-
ranz +/- [mm]“ für die Blechstärken-Überwachung einstellen
Blechstärken auf­zeichnen
Um die Blechstärken-Überwachung aktivieren zu können, müssen vorher mindestens 3 unterschiedliche Blechstärken aufgezeichnet werden. Zu beachten ist, dass von Zeit zu Zeit die Blechstärken „nachgelernt“ werden müssen (Elektrodenabnützung...). Bei Toleranzen von +/- 0,1 mm in der Blechstärken-Überwa­chung ist dies ca. alle 500 Punkte notwendig. Daher ist es sinnvoll die Kalibrierung auto­matisiert auf fix montierten Referenzblechen durchzuführen.
Programmablauf „Blechstärken aufzeichnen“
Start Blechstärken-Kalibrierung:
setze „reset sheet thickness calibration“ = 0 warte 100 ms setze „reset sheet thickness calibration“ = 1 warte auf „sheet thickness calibration reset“ = 1 setze „reset sheet thickness calibration“ = 0
Dem System verschiedene Blechstärken „lernen“:
1 mm Blech einschieben Start Schweißen (ohne Strom) setze „sheet thickness“ auf 100
58
Page 59
Programmablauf „Blechstärken aufzeichnen“
setze „record sheet thickness“ = 0 warte 100 ms setze „record sheet thickness“ = 1 warte auf „sheet thickness recorded“ = 1 setze „record sheet thickness“ = 0
2 mm Blech einschieben Start Schweißen (ohne Strom) setze „sheet thickness“ auf 200 setze „record sheet thickness“ = 0 warte 100 ms setze „record sheet thickness“ = 1 warte auf „sheet thickness recorded“ = 1 setze „record sheet thickness“ = 0
wiederhole die oben genannte Schritte für weitere Blechstärken
Blechstärken-Kalibrierung abschließen:
setze „save sheet thickness calibration“ = 0 warte 100 ms setze „save sheet thickness calibration“ = 1 warte auf „sheet thickness calibration saved“ = 1
DE
59
Page 60
60
Page 61
Bussysteme
Page 62
Page 63
Bussysteme
Allgemeines Die Übertragung der Signale kann über einen Feldbus erfolgen. Das Prozessabbild ist bei
allen Busarten gleich. Der Roboterprogrammierer kann zur Kontrolle, ob alle Ein- und Aus­gänge richtig verbunden sind, im Fronius Xplorer das Arbeitsblatt Diagnose verwenden.
Folgende Bussysteme werden von DeltaSpot-Anlagen standardmäßig unterstützt:
- CANopen
- DeviceNet
- Profibus
- Interbus
- Digital I/O Schnittstelle
- ProfiNet (Lizenz erforderlich)
- Ethernet / IP (Lizenz erforderlich)
Folgende Bussysteme werden von DeltaCon-Anlagen standardmäßig unterstützt:
- DeviceNet
- Profibus
- Ethernet / IP
DE
63
Page 64
CANopen
Topologie CAN ist ein 2 Draht-Bussystem, an dem alle Teilnehmer parallel angeschlossen werden.
Um Reflexionen zu vermeiden, muss an jedem Busende ein Abschlusswiderstand (R = 120 Ohm) angeschlossen werden. Abschlusswiderstände sind auch bei sehr kurzen Lei­tungslängen erforderlich.
Default-Einstel­lungen der Para­meter
Interface-Karte
Device 1
CAN-High
R = 120 Ω R = 120 Ω
CAN-Low
CAN Topologie
- Node ID: 2
- Baudrate: 500 kbps
Der Abschlusswiderstand kann auf der In­terface-Karte mittels Schiebeschalter (1) ein- oder ausgeschaltet werden.
Device n
(1)
CANopen Interface-Karte
Steckerbelegung Steckerbelegung 9-poliger Sub-D Stecker:
Pin Signal Beschreibung
2 CAN-Low negiertes CAN-Signal (Dominant Low) 3 CAN-GND Masse 7 CAN-High positives CAN Signal (Dominant High)
64
Page 65
DeviceNet
Topologie DeviceNet ist ein auf CAN basierendes 2 Draht-Bussystem, an dem alle Teilnehmer par-
allel angeschlossen werden. Um Reflexionen zu vermeiden, muss an jedem Busende ein Abschlusswiderstand (R = 120 Ohm) angeschlossen werden. Abschlusswiderstände sind auch bei sehr kurzen Leitunglängen erforderlich.
DE
Default-Einstel­lungen der Para­meter
Interface-Karte
Device 1
CAN-High
R = 120 Ω R = 120 Ω
CAN-Low
CAN-Topologie
- MAC - ID: 5
- Baudrate: 500 kbps
Der Abschlusswiderstand kann auf der In­terface-Karte mittels Schiebeschalter (1) ein- oder ausgeschaltet werden.
Device n
Steckerbelegung
(1)
DeviceNet Interface-Karte
PIN Signal
1 V + (24 V) 2 CAN-High 3 Shield 4 CAN-Low 5 V -
65
Page 66
Profibus
Default-Einstel­lungen der Para­meter
Interface-Karte
Steckerbelegung Steckerbelegung 9-poliger Sub-D Stecker:
- Node ID: 2
- Baudrate: 12 Mbps
Profibus Interface-Karte
PIN Signal Beschreibung
3 RxD / TxD-P Daten senden und empfangen (+) 5 DGND Datenbezugspotential und Versorgung Abschluss (-) 6 Vp Versorgungsspannung Abschlusswiderstand (+) 8 RxD / TxD-N Daten senden und empfangen (-)
Aufbau des Abschlusswiderstandes:
(1) Gerät (2) Stecker
Vp
RxD / TxD-P
RxD / TxD-N
DGND
(1) > < (2) >
Ru = 390 Ohm
Rt = 220 Ohm
Rd = 390 Ohm
< (3)
(3) Profibuskabel
66
Profibus Abschlusswiderstand
Page 67
Interbus
Topologie Der Interbus ist ein Ringsystem. Jeder Teilnehmer erhält das Signal und leitet es weiter.
Durch das Ringsystem sind keine Abschlusswiderstände erforderlich.
DE
Default-Einstel­lungen der Para­meter
Interface-Karte Die Interface-Karte gibt es als Lichtwellenleiter- und als Kupferausführung.
- Ident. - Code: 3
- Baudrate: über DIP-Schalter auf der Karte einstellbar
Interbus Interface-Karte (Lichtwellenleiter-Ausfürung)
Steckerbelegung Ankommende Fernbusschnittstelle
D-Sub Stecker Pfostenverbinder Signal Beschreibung
1 1 DO Empfangsdatenleitung + 2 3 !DO Sendedatenleitung + 3 5 DI Sendedatenleitung ­6 2 !DI Empfangsdatenleitung ­7 4 GND Ausgleichsleitung
Abgehende Fernbusschnittselle
D-Sub Stecker Pfostenverbinder Signal Beschreibung
1 1 DO2 Sendedatenleitung + 2 3 DI2 Empfangsdatenleitung + 3 5 GND2 Ausgleichsleitung 5 9 Udd Logikspannung 5 V 6 2 !DO2 Sendedatenleitung ­7 4 !DI2 Empfangsdatenleitung ­9 8 BCI Busstecker ein
67
Page 68
Digital I/O Schnittstelle (Version 1.6)
Ausgänge
- ready
- error
- warning
- referenced
- remote control connected
- external position control active
- tape end warning
actual position bit 0 actual position bit 1 actual position bit 2 actual position bit 3 actual position bit 4 actual position bit 5 actual position bit 6 actual position bit 7
actual position bit 8 actual position bit 9 actual position bit 10 actual position bit 11 actual position bit 12 actual position bit 13 actual position bit 14 actual position bit 15
CANopen-Bus­koppler
Feldbusanschluss
Adresswahl-Schalter
Konfigurations-Schnittstelle
Power-LEDs
K-Bus
Versorgung Buskoppler
Einspeisung Powerkontakte
Powerkontakte
68
Page 69
Eingänge
spot number bit 8
spot number bit 9
spot number bit 10
spot number bit 11
spot number bit 12
spot number bit 13
spot number bit 0
spot number bit 1
spot number bit 2
spot number bit 3
spot number bit 4
spot number bit 5
spot number bit 14
spot number bit 15
spot number bit 6
spot number bit 7
target position bit 0
target position bit 1
target position bit 2
target position bit 3
target position bit 4
target position bit 5
target position bit 6
target position bit 8
target position bit 7
target position bit 9
target position bit 10
target position bit 11
target position bit 12
target position bit 13
target position bit 14
target position bit 15
DE
program number bit 0
program number bit 1
program number bit 2
program number bit 3
program number bit 4
program number bit 5
program number bit 6
program number bit 7
start homing
start welding (no htr)
reset errors
main drive open
main drive close
tape drive forward (movable arm)
program
number
bit 8
tape drive backward (movable arm)
tape drive forward (fixed arm)
bit 9
bit 10
bit 11
tape drive backward(fixed arm)
tape length reset (movable arm)
bit 12
bit 13
tape length reset (fixed arm)
bit 14
bit 15
reset lubrication
enable welding current
reset electrode service life (moveable arm)
reset electrode service life (fixed arm)
enable external position control
69
Page 70
ProfiNet
Voraussetzun­gen ProfiNet
ProfiNet-Treiber installieren
Für die ProfiNet-Schnittstelle wird eine eigene ProfiNet-Lizenz benötigt.
ProfiNet funktioniert erst ab TwinCat-Version 2.11.2218. Ab folgenden Versionen des Betriebssystems ist TwinCat-Version 2.11.2218 integriert:
- DeltaSpot.OS.BH-4.0
- DeltaSpot.OS.BH-C5102-0040-2.0.
- W8-SW-C5102-0050-1.2.0
- W8-SW-CX5140-1.2.0
Die ProfiNet-Kommunikation kann über den Standard-Ethernet-Port des Beckhoff Indust­rie PCs erfolgen. Ab Software-Version SpotWelding 4.1 wird auch der im Schaltschrank eingebaute Hut­schienen-PC unterstützt.
Der ProfiNet-Treiber befindet sich auf der Treiber-CD, die bei der Bestellung einer Profi­Net-Lizenz mitgeliefert wird oder unter „C:\Tools“.
TcProfiNETSlave.exe (ProfiNet-Treiber) starten
Auf „Next“ klicken
Lizenzbedingungen akzeptieren und auf „Next“ klicken
Benutzername, Firmenname, Seriennummer eingeben und auf „Next“ klicken
Auf „Install“ klicken
Auf „Finish“ klicken
Echtzeitadapter aktivieren
Systemmanager starten
Im Menü „Optionen“ auf „Liste Echtzeit Ethernet kompatible Geräte“ klicken
70
Page 71
Unter dem Punkt „Compatible devices“ die entsprechende Netzwerkkarte auswählen
(anklicken) Auf „Install“ klicken
DE
Anschließend erscheint unter „Installed and ready use devices“ ein „TwinCAT-In-
tel PCI Ethernet Adapter“ Eintrag
Das Fenster schließen
71
Page 72
ProfiNet-Karte ak­tivieren
SpotWelding Configurator starten
Unter Feldbussystem „Profinet“ auswählen, die entsprechenden Einstellungen treffen
und mit „Activate Configuration“ die ProfiNet-Karte aktivieren
72
Page 73
Ethernet/IP
DE
Voraussetzun­gen Ethernet/IP
Ethernet/IP-Trei­ber installieren
Für die Ethernet/IP-Schnittstelle wird eine eigene Ethernet/IP-Lizenz benötigt. Für den Be­trieb der Schnittstelle muss eine statische IP-Adresse eingestellt werden.
Die Ethernet/IP-Kommunikation kann über den Standard-Ethernet-Port des Beckhoff In­dustrie PCs erfolgen. Ab Software-Version SpotWelding 4.1 wird auch der im Schaltschrank eingebaute Hut­schienen-PC unterstützt.
Der Ethernet/IP-Treiber befindet sich auf der Treiber-CD, die bei der Bestellung einer Ethernet/IP-Lizenz mitgeliefert wird oder unter „C:\Tools“.
TcEthernetIP_S.exe (Ethernet/IP-Treiber) starten
Sprache auswählen und auf „OK“ klicken
Auf „Next“ klicken
Auf „Yes“ klicken
Lizenzbedingungen akzeptieren und auf „Next“ klicken
Benutzername, Firmenname, Seriennummer eingeben und auf „Next“ klicken
Auf „Install“ klicken
Auf „Finish“ klicken
Echtzeitadapter aktivieren
Systemmanager starten
Im Menü „Optionen“ auf „Liste Echtzeit Ethernet kompatible Geräte“ klicken
73
Page 74
Unter dem Punkt „Compatible devices“ die entsprechende Netzwerkkarte auswählen
(anklicken) Auf „Install“ klicken
Anschließend erscheint unter „Installed and ready use devices“ ein „TwinCAT-In-
tel PCI Ethernet Adapter“ Eintrag
Das Fenster schließen
74
Page 75
Ethernet/IP-Karte aktivieren
SpotWelding Configurator starten
Unter Feldbussystem „EtherNet/IP“ auswählen, die entsprechenden Einstellungen
treffen und mit „Activate Configuration“ die EtherNet/IP-Karte aktivieren
DE
Zykluszeit ein­stellen
Um die Zykluszeit (Standard: 10 ms) zu ändern, ist wie folgt vorzugehen:
„Ethernet/IP Slave Protocol“ auswählen
Auf Reiter „Sync Task“ klicken
Unter „Zyklusticks“ die Zykluszeit in ms eintragen
Auf den grünen Würfel klicken und die Zykluszeit mit einem Klick auf „Ja“ bestätigten
(Der Dialog muss mehrmals bestätigt werden)
75
Page 76
76
Page 77
CAN over EtherCAT
DE
Voraussetzun­gen CAN over EtherCAT
Netzwerkschnitt­stelle vorbereiten
HINWEIS!
Das Bussystem CAN over EtherCAT ist nur für spezielle DeltaSpot Anlagen vorge­sehen und dient nicht zur Kommunikation mit einem Roboter.
Für den Einsatz bei DeltaSpot Anlagen sind eine spezielle DeltaSpot-GunControl sowie eine Bus-Converter-Box erforderlich.
Für die Aktivierung der Option im Konfigurator muss zuerst eine Netzwerkschnittstelle für den Echtzeit-Betrieb vorbereitet werden (siehe nachfolgendes Kapitel).
Systemmanager starten
Im Menü „Optionen“ auf „Liste Echtzeit Ethernet kompatible Geräte“ klicken
Unter dem Punkt „Compatible devices“ die entsprechende Netzwerkkarte auswählen
(anklicken) Auf „Install“ klicken
77
Page 78
Anschließend erscheint unter „Installed and ready use devices“ ein „TwinCAT-In-
tel PCI Ethernet Adapter“ Eintrag
Das Fenster schließen
Hakerl „Show Bindings“ setzen und sicherstellen, dass bei der Netzwerkschnittstelle
nur der Eintrag „TwinCAT Ethernet Protocol“ aktiviert ist
Das Fenster und den System Manager schließen
Der Netzwerkschnittstelle eine statische IP-Adresse zuteilen
78
Page 79
Option CAN over EtherCAT im Kon­figurator aktivie­ren
SpotWelding Configurator öffnen
Feld „CAN over EtherCAT“ auswählen und die Option durch einen Klick auf „Activate
Configuration“ aktivieren
DE
79
Page 80
80
Page 81
Schnittstellen
Page 82
Page 83
Signalbeschreibung SpotWelding-Schnittstelle
DE
Beschreibung der Signaleingänge
start homing *
Referenzpunkt anfahren
start welding ohtr *
Start Schweißvorgang (ohne „hold to run“)
reset errors
Fehler zurücksetzen - Ausgleichsantrieb und Hauptantrieb werden wieder auf die Aus­gangsposition gefahren. Beim nächsten Schweißstart, vor dem Schließen der Schweiß­zange, erfolgt ein automatischer Bandvorzug, wenn vor dem Fehler bereits ein Stromfluss stattgefunden hat.
main drive open
manuelles Öffnen der Schweißzange
main drive close
manuelles Schließen der Schweißzange
tape drive forward (movable arm)
Bandmotor beweglicher Arm vorwärts
tape drive backward (movable arm)
Bandmotor beweglicher Arm rückwärts
tape drive forward (fixed arm)
Bandmotor fester Arm vorwärts
tape drive backward (fixed arm)
Bandmotor fester Arm rückwärts
tape length reset (movable arm)
Bandlängen-Zähler Prozessband (beweglicher Arm) zurücksetzen
tape length reset (fixed arm)
Bandlängen-Zähler Prozessband (fester Arm) zurücksetzen
reset electrode service life (movable arm)
Elektrodenstandzeit (beweglicher Arm) zurücksetzen
reset electrode service life (fixed arm)
Elektrodenstandzeit (fixer Arm) zurücksetzen
reset lubrication
Schmierzyklus-Zähler zurücksetzen
enable welding current *
Schweißstrom aktiv (high) / Schweißstrom ausgeschaltet (low) - Probedurchgang
enable external position control (externe Positionsvorgabe)
high: Der Öffnungswinkel der Zange kann von einer übergeordneten Steuerung über das Signal „target position“ angegeben werden. low: Der Öffnungswinkel kann nur manuell über die Signale „main drive open“ und „main drive close“ geändert werden.
activate docking mode
Aktiviert den Dockingmodus. Wird dieses Signal auf 1 gesetzt, werden die Antriebe de­aktiviert und Fehler, die sonst durch das Docken auftreten würden, werden unterdrückt. Warnungen bleiben bestehen. Beim Rücksetzen werden anstehende Fehler quittiert. Je nach Version der SpotWelding Control werden die 48 V Motorversorgungen unterbro­chen, um beim Abdocken einen Lichtbogen zu vermeiden.
expected gun code
Der erwartete Zangencode. Wird verwendet, um den Zustand des Signals „invalid_gun_­code“ zu setzen
reset sheet thickness calibration
Resettiert die Blechstärken-Kalibrierung
83
Page 84
record sheet thickness
Zeichnet während der Blechstärken-Kalibrierung eine bekannte Blechstärke auf
save sheet thickness calibration
Aktiviert die bei der Blechstärken-Kalibrierung aufgezeichneten Daten
enable external position control (compensation drive)
Bei steigender Flanke wird der Ausgleich auf die durch das Signal „compensation drive target position“ angegebene Zielposition bewegt Solange dieses Signal aktiv ist, können keine anderen Aktionen (Schweißen, Fehlerre­set...) durchgeführt werden.
life bit
Das Signal kommt vom Roboter und wird von der Steuerung zurück gespiegelt. Es dient zur Überwachung ob die Kommunikation zwischen Roboter und Steuerung noch läuft.
program number *
Programmnummer von 0-255 (Punkte mit unterschiedlichen Parametereinstellungen)
spot number
Punktnummer (Jeder Programmnummer können mehrere Punkte zugeordnet werden) wenn Punktnummer = 0 erfolgt die Programmauswahl über die Programmnummer (pro­g_number) wenn Punktnummer ungleich 0 erfolgt die Programmauswahl über die Punktnummer (spot number), sofern die Punktnummer in der Programmdatenbank existiert.
part number
Die Bauteilnummer des zu schweißenden Bauteils. Nur für Dokumentationszwecke.
target position
Vorgabe der Zielposition erfolgt über eine übergeordnete Steuerung (Roboter). Die Auf­lösung kann in der Systemkonfiguration eingestellt werden.
compensation drive target position
Gibt an, wie weit sich der Ausgleich vor der Schweißung bewegen sollte. Das Signal wird nur in der positionsgesteuerten Betriebsart des Ausgleichs verwendet. Die Auflösung kann in der Systsemkonfiguration eingestellt werden.
sheet thickness
Gibt während der Blechstärken-Kalibrierung die bekannte Blechstärke an. Die Auflösung kann in der Systsemkonfiguration eingestellt werden.
* für einfachen Schweißvorgang benötigte Signale
Beschreibung der Signalausgänge
84
ready *
high: Befehle können entgegengenommen werden low: Befehl wird ausgeführt
busy
Gesetzt, wenn die Steuerung eine Aktion (z.B.: Schweißen, Referenzieren...) ausführt
no error
Gesetzt, wenn keine Fehler anliegen
error
Fehler
warning
Warnung z.B. Prozessband ist bald zu Ende
life bit
Das Signal kommt vom Roboter und wird von der Steuerung zurück gespiegelt. Es dient zur Überwachung ob die Kommunikation zwischen Roboter und Steuerung noch läuft.
referenced
Antriebe sind referenziert
remote control connected
Eine Fernbedienung ist an die Schweißzange angeschlossen
Page 85
external position control active (externe Positionsvorgabe)
Rückmeldung des Eingangssignals „external position control“
manual mode
Die Steuerung befindet sich im manuellen Modus
compensation drive at reference position
Gesetzt, wenn sich der Ausgleichsantrieb auf der Referenzposition befindet
gun at home
Gesetzt, wenn sich Ausgleich- und Hauptantrieb auf Referenzposition befinden
welding current enabled
Rückmeldung des Eingangssignals „enable welding current“
actual values monitoring not active
Wird gesetzt, wenn das Signal „actual values monitoring“ nicht aktiv ist
sheet thickness calibration reset
Bestätigung für das Signal „reset sheet thickness calibration“
sheet thickness recorded
Bestätigung für das Signal „record sheet thickness“
sheet thickness calibration saved
Bestätigung für das Signal „save sheet thickness calibration“
gun type
Gibt an ob eine X-Zange (0) oder C-Zange (1) angedockt ist.
docking mode activated
Bestätigung für das Signal „activate_docking_mode“
invalid gun code
Wird auf 0 gesetzt, wenn die richtige Zange angedockt ist. Wird auf 1 gesetzt, wenn keine Zange, eine unbekannte (ohne Zangencode) oder eine falsche Zange angedockt ist
device id
Eine freiwählbare Geräte-ID, welche in der Systemkonfiguration eingestellt werden kann
welding started
Schweißung wurde gestartet
close gun started
Zange wird geschlossen
close gun finished
Zange ist geschlossen (gemessene Kraft > 1 kN)
force target reached
Erste, im Kraftprofil eingestellte Kraft wurde ausgeregelt
current flow started
Wird bei einer Schweißung zu Beginn des Stromflusses gesetzt. Rückgesetzt wird es durch die fallende Flanke des Signals „start welding (no htr)“
current flow finished
Wird gesetzt, sobald bei einer Schweißung das Stromprofil vollständig abgefahren wurde. Rückgesetzt wird es durch die fallende Flanke des Signals „start welding (no htr)“
open gun started
Zange wird geöffnet
open gun finished
Zange ist geöffnet (gemessene Kraft < 1 kN)
welding finished
Schweißung wurde abgeschlossen (Bandvorzug wurde durchgeführt, Haupt- und Aus­gleichsantrieb befinden sich auf Ausgangsposition)
servo ready
Die Zange ist bereit Kommandos (Schweißen, Referenzieren...) auszuführen und es lie­gen keine Fehler an
actual position
Übergabe der Ist-Position an die übergeordnete Steuerung
DE
85
Page 86
internal communication error
Gesetzt, wenn ein interner Kommunikationsfehler auftritt
spot number not found error
Punktnummer nicht gefunden
duplicate spot number found error
Die ausgewählte Punktnummer wurde mehreren Programmen zugewiesen
homing error
Der Referenzpunkt konnte nicht gefunden werden
tape empty (movable arm) error
Prozessband am beweglichen Arm ist leer
tape empty (fixed arm) error
Prozessband am festen Arm ist leer
program number error
Die angegebene Programmnummer ist ungültig oder das Programm ist fehlerhaft
main drive position limit reached error
Der Hauptantrieb hat das Positionslimit überschritten
emergency stop error
Not-Aus wurde betätigt
invalid operation error
Die Schweißzange kann den Befehl nicht ausführen, da ein anderer Vorgang noch aktiv ist
invalid tape length (movable arm) error
Die Länge des Prozessbandes ist kleiner 0. Prozessband-Länge beim Nachrüsten nicht zurückgesetzt oder falsche Bandlänge in der Zangenkonfiguration hinterlegt.
invalid tape length (fixed arm) error
Die Länge des Prozessbandes ist kleiner 0. Prozessband-Länge beim Nachrüsten nicht zurückgesetzt oder falsche Bandlänge in der Zangenkonfiguration hinterlegt.
electrode service life (movable arm) error
Standzeit der Elektrode am beweglichen Arm ist zu Ende
electrode service life (fixed arm) error
Standzeit der Elektrode am festen Arm ist zu Ende
actual current monitoring error
Die Stromwerte haben die eingestellten Grenzen für den festgelegten Zeitraum unter­oder überschritten
actual force monitoring error
Die Kraftwerte haben die eingestellten Grenzen für den festgelegten Zeitraum unter- oder überschritten
sticking tape (movable arm) error
Das Prozessband des beweglichen Arms klebt am Bauteil fest
sticking tape (fixed arm) error
Das Prozessband des festen Arms klebt am Bauteil fest
main drive overloaded error
Der Hauptantrieb hat sein Temperaturlimit erreicht
compensation drive overloaded error
Der Ausgleichsantrieb hat sein Temperaturlimit erreicht
power source error
Übertemperatur Inverter - Die Stromquelle ist überlastet
main drive force target not reached error
Vorgegebene Zangenkraft nicht erreicht
flow controller 2 error (movable arm)
Kein oder zu geringer Kühlmittel-Durchfluss am beweglichen Zangenarm
flow controller 3 error (fixed arm)
Kein oder zu geringer Kühlmittel-Durchfluss am festen Zangenarm
86
Page 87
working range warning
Arbeitsbereich ist außerhalb des optimalen Bereichs
tape brake too loose (movable arm) warning
Bremse zu schwach eingestellt am beweglichen Zangenarm
tape brake too loose (fixed arm) warning
Bremse zu schwach eingestellt am festen Zangenarm
tape end warning
Das Prozessband geht zu Ende und muss in Kürze getauscht werden
electrode service life warning
Der Elektroden-Standzeitzähler wurde erreicht und die Elektroden müssen in Kürze ge­tauscht werden.
lubrication warning
Der Schmierzykluszähler wurde erreicht und die Anlage muss geschmiert werden
actual values monitoring
Wird gesetzt, falls die Istwerte (Strom, Kraft...) außerhalb der vorgegebenen Toleranzen waren
backup warning
Fehler bei der Erstellung des automatischen Backups. Verfügbarkeit und Größe des aus­gewählten Backup-Ordners kontrollieren.
documentation warning
Fehler bei der Erstellung der Istwert-Dokumentation (Speicherpfad nicht verfügbar, Spei­cher voll...)
tape spool unit cover movable arm closed
Der Deckel der Aufspulvorichtung am beweglichen Zangenarm ist geschlossen
tape unspool unit cover movable arm closed
Der Deckel der Abspulvorichtung am beweglichen Zangenarm ist geschlossen
tape spool unit cover fixed arm closed
Der Deckel der Aufspulvorichtung am festen Zangenarm ist geschlossen
tape unspool unit cover fixed arm closed
Der Deckel der Abspulvorichtung am festen Zangenarm ist geschlossen
flow controller 2 warning (movable arm)
Kein oder zu geringer Kühlmittel-Durchfluss am beweglichen Zangenarm
flow controller 3 warning (fixed arm)
Kein oder zu geringer Kühlmittel-Durchfluss am festen Zangenarm
DE
* für einfachen Schweißvorgang benötigte Signale
87
Page 88
Schnittstelle DeltaSpot 1.6
Eingänge
Eingang Schweißzange
E00 start homing E01 start welding (no htr) E02 reset errors E03 main drive open E04 main drive close E05 tape drive forward (movable arm) E06 tape drive backward (movable arm) E07 tape drive forward (fixed arm) E08 tape drive backward (fixed arm) E09 tape length reset (movable arm) E10 tape length reset (fixed arm) E11 reset electrode service life (movable arm) E12 reset electrode service life (fixed arm) E13 reset lubrication E14 enable welding current E15 enable external position control E16 - E31 program number E32 - E47 spot number E48 - E63 target position
Kommentar
Ausgänge
Ausgang Schweißzange
A00 ready A01 error A02 warning A03 referenced A04 remote control connected A05 external position control active A06 tape end warning A16 - A31 actual position
Kommentar
88
Page 89
Prozessdaten­Länge
Interbus
4 Words
CANopen
TxPDO1: 2 Words RxPDO1: 4 Words
DeviceNet
4 Words Input 4 Words Output
Profibus
2x „1 Word Slave-Out / Master-In“ 4x „1 Word Slave-In / Master-Out“
DE
89
Page 90
Schnittstelle DeltaSpot 1.8
Eingänge
Eingang Schweißzange
E00 start homing E01 start welding (no htr) E02 reset errors E03 main drive open E04 main drive close E05 tape drive forward (movable arm) E06 tape drive backward (movable arm) E07 tape drive forward (fixed arm) E08 tape drive backward (fixed arm) E09 tape length reset (movable arm) E10 tape length reset (fixed arm) E11 reset electrode service life (movable arm) E12 reset electrode service life (fixed arm) E13 reset lubrication E14 enable welding current E15 enable external position control E32 - E47 target position E48 - E63 program number E64 - E95 spot number E96 - E127 part serial number
Kommentar
Ausgänge
Ausgang Schweißzange
A00 ready A01 error A02 warning A03 referenced A04 remote control connected A05 external position control active A06 tape end warning A16-31 actual position
Kommentar
90
Page 91
Prozessdaten­Länge
Interbus
8 Words
CANopen
TxPDO1: 2 Words RxPDO1: 4 Words RxPDO2: 4 Words
DeviceNet
8 Words Input 2 Words Output
Profibus
2x „1 Word Slave-Out / Master-In“ 4x „1 Word Slave-In / Master-Out“ 2x „4 Byte Slave-In / Master-Out“
DE
91
Page 92
Schnittstelle DeltaSpot 1.10
Eingänge
Eingang Schweißzange
E00 start homing E01 start welding (no htr) E02 reset errors E03 main drive open E04 main drive close E05 tape drive forward (movable arm) E06 tape drive backward (movable arm) E07 tape drive forward (fixed arm) E08 tape drive backward (fixed arm) E09 tape length reset (movable arm) E10 tape length reset (fixed arm) E11 reset electrode service life (movable arm) E12 reset electrode service life (fixed arm) E13 reset lubrication E14 enable welding current E15 enable external position control E16 activate docking mode E17 - E19 expected gun code E20 reset sheet thickness calibration E21 record sheet thickness E22 save sheet thickness calibration E23 enable external position control (compensation drive) E48 - E63 program number E64 - E95 spot number E96 - E127 part serial number E128 - E143 target position E144 - E159 compensation drive target postion E160 - E175 sheet thickness
Kommentar
Ausgänge
92
Ausgang Schweißzange
A00 ready A01 error A02 warning A03 referenced A04 remote control connected A05 external position control active A06 manual mode A07 tape end warning
Kommentar
Page 93
Ausgang Schweißzange
A08 electrode service life warning A09 lubrication warning A10 actual values monitoring A12 power source ready A13 current flow started A14 current flow finished A16 docking mode activated A17 invalid gun code A18 - A20 device id A21 sheet thickness calibration reset A22 sheet thickness recorded A23 sheet thickness calibration saved A24 welding current enabled A25 backup warning A26 documentation warning A27 tape spool unit cover plate movable arm closed A28 tape unspool unit cover plate movable arm closed A29 tape spool unit cover plate fixed arm closed A30 tape unspool unit cover plate fixed arm closed A32 - A47 actual position
Kommentar
DE
Prozessdaten­Länge
Interbus
12 Words
CANopen
TxPDO1: 3 Words RxPDO1: 4 Words RxPDO2: 4 Words RxPDO3: 3 Words
DeviceNet
11 Words Input 3 Words Output
Profibus
1x „3 Word Slave-Out / Master-In“ 1x „11 Word Slave-In / Master-Out“
Profinet
11 Words Input 3 Words Output
Ethernet IP
11 Words Input 3 Words Output
93
Page 94
Schnittstelle DeltaSpot 3.1
Eingänge
Eingang Schweißzange
E00 start homing E01 start welding (no htr) E02 reset errors E03 main drive open E04 main drive close E05 tape drive forward (movable arm) E06 tape drive backward (movable arm) E07 tape drive forward (fixed arm) E08 tape drive backward (fixed arm) E09 tape length reset (movable arm) E10 tape length reset (fixed arm) E11 reset electrode service life (movable arm) E12 reset electrode service life (fixed arm) E13 reset lubrication E14 enable welding current E15 enable external position control E16 activate docking mode E17 - E19 expected gun code E20 reset sheet thickness calibration E21 record sheet thickness E22 save sheet thickness calibration E23 enable external position control (compensation drive) E24 disable sheet thickness monitoring E32 - E47 program number E48 - E79 spot number E80 - E111 part article number E112 - E143 part serial number E144 - E159 target position E160 - E175 compensation drive target postion E176 - E191 sheet thickness
Kommentar
Ausgänge
94
Ausgang Schweißzange
A00 ready A01 error A02 warning A03 referenced A04 remote control connected A05 extPos_ctrl_active
Kommentar
Page 95
Ausgang Schweißzange
A06 manual mode A07 tape end warning A08 electrode service life warning A09 lubrication warning A10 actual values monitoring A12 power source ready A13 current flow started A14 current flow finished A15 flow controller not ok A16 docking mode activated A17 invalid gun code A18 - A20 device id A21 sheet thickness calibration reset A22 sheet thickness recorded A23 sheet thickness calibration saved A24 welding current enabled A25 backup warning A26 documentation warning A27 tape spool unit cover plate movable arm closed A28 tape unspool unit cover plate movable arm closed A29 tape spool unit cover plate fixed arm closed A30 tape unspool unit cover plate fixed arm closed A32 - A47 actual position A48 - A50 docu state
A51 sheet thickness calibration warning A52 sheet thickness calibration required
Kommentar
(State of the welding documentation) 0 = docu state monitoring not enabled; 1 = ok; 2 = buffering; 4 = buffer full /data loss possible
DE
95
Page 96
Prozessdaten­Länge
Interbus
12 Words
DeviceNet
12 Words Input 12 Words Output
CANopen
TxPDO1: 8 Byte TxPDO2: 8 Byte TxPDO3: 8 Byte RxPDO1: 8 Byte RxPDO2: 8 Byte RxPDO3: 8 Byte
Ethernet/IP
12 Words Input 12 Words Output
ProfiNet
12 Words Input 12 Words Output
ProfiBus
24x „1 Word Slave-Out / Master-In“ 24x „1 Word Slave-In / Master-Out“
96
Page 97
Schnittstelle DeltaCon (7. Achse) 1.0
DE
Eingänge
Ausgänge
Eingang Schweißzange
E00 reset errors E01 reset electrode service life E02 start welding (htr) E03 enable welding current E04 activate docking mode E05 - E07 expected gun code E08 program selection data valid E09 tips dressed E10 operate force sensor (Disables the reset of the force sensor.) E16 - E23 program number E32 - E63 spot number E64 - E95 part article number E96 - E127 part serial number
Ausgang Schweißzange
A00 busy A01 error A02 no error A03 warning A04 flow controller ok A05 electrode service life warning A06 backup warning A08 selected program valid A09 welding current enabled A10 actual values monitoring active A11 actual values monitoring A12 current flow started A13 current flow finished A14 welding finished A16 docking mode activated A17 invalid gun code A18 - A20 device id A21 tip dressing prewarning A22 tip dressing necessary
Kommentar
Kommentar
97
Page 98
Ausgang Schweißzange
A23 - A25 docu state
A32 - A47 target force A48 - A63 target weld time A64 - A79 target part thickness A80 - A95 target part thickness tolerance
Kommentar
(State of the welding documentation) 0 = docu state monitoring not enabled; 1 = ok; 2 = buffering; 4 = buffer full /data loss possible
Prozessdaten­Länge
DeviceNet
8 Words Input 8 Words Output
Ethernet/IP
8 Words Input 8 Words Output
ProfiNet
8 Words Input 8 Words Output
98
Page 99
Signalverlauf SpotWelding-Schnittstelle
DE
Referenzpunkt anfahren
Externe Positi­onskontrolle
Nach dem Einschalten der Anlage müssen die Antriebe auf die Referenzposition gefahren werden. Dazu das Signal „start homing“ setzen und warten, bis das Signal „referenced“ high wird.
start homing
referenced
ready
error
Der Öffnungswinkel der Zange kann per Roboter eingestellt werden. Um die externe Positionsvorgabe zu aktivieren, das Signal „enable external position cont­rol“ auf high setzen und per Signal „target position“ die Zielposition vorgeben. Als Rück­meldung wird das Signal „external position control active“ high und die Istposition - „ actual position“ - ausgegeben.
enable external position control
external position control active
target position
actual position
99
Page 100
Schweißstart mit externer Positi­onsvorgabe
Während des Schweißvorgangs wird das Signal „external position control active“ low. Der Kraftaufbau wird von der Zangensteuerung durchgeführt und der Roboter hat in dieser Zeit keine Kontrolle über den Öffnungswinkel der Zange. Sobald der Schweißvorgang beendet ist, wird das Signal „external position control active“ high und der Roboter bestimmt wieder die Zielposition.
start welding (no htr)
enable external position control
Wartezeit min. 20 ms
prog number spot number
external position control active
ready
Fehler zurückset­zen
Deaktivierung der Istwert-Überwa­chung, wenn ohne Strom ge­schweißt wird
Schweißvorgang
Prozessband Vorzug
reset errors
error
ready
Stellt ein Roboterinterface zusätzlich zum Signal „enable welding current“ auch das Signal „welding current enabled“ zur Verfügung, wird bei einer Schweißung ohne Strom („enable welding current = false“) die Istwert-Überwachung deaktiviert.
Steht das Signal „welding current enabled“ nicht zur Verfügung, dann bleibt auch bei Schweißungen ohne Strom die Istwert-Überwachung aktiv.
100
Loading...