VorbereitungAushub so vornehmen, dass der Sockel STR CTRL 250/30 gemäß der oben abgebild-
Mehrere Sockel
anreihen
1
ten Skizze eingebaut werden kann.
Betonfundament (2) für die Montage des Sockels (1) erstellen.
2
Festigkeitsklasse C16/20 oder höher (gemäß DIN 1045)
HINWEIS! Werden mehrere Sockel STR CTRL 250/30 unmittelbar nebeneinander eingebaut so sind diese miteinander zu verschrauben, bevor die Befestigung
am Betonfundament erfolgt.
1
2
2
Auswahl von Dü-
2
B
(2)
(1)
bel und Schrauben
HINWEIS! Je nach Untergrund sind unterschiedliche Dübel und Schrauben für
die Montage des Sockels erforderlich. Dübel und Schrauben sind daher nicht im
Lieferumfang enthalten. Der Monteur ist für die richtige Auswahl von passenden
Dübeln und Schrauben selbst verantwortlich.
Es sind Schrauben mit einem Durchmesser von 10 mm zu verwenden.
DE
Sockel einbauen
1
3
4
B = 750 mm (29.5 inch)
(1)Kabel zum Wechselrichter bei Fronius String Control 250/30
(2)Kabel zum Wechselrichter bei Fronius String Control 250/30 DCD DF
3
Fronius String Control 250/25 montieren
Fronius String
Control 250/30
montieren
HINWEIS! Die Abbildungen in diesem Abschnitt sind symbolhaft. Die nachfol-
gend beschriebenen Arbeitsschritte gelten sinngemäß auch für die Fronius String
Control 250/30 DCD DF.
1
2
HINWEIS! Die Muttern der Befestigungsschrauben werden nicht
mehr benötigt und sind aus dem
Gerät zu entfernen.
VORSICHT! Verletzungen oder
Beschädigung durch Umstürzen
des Gerätes möglich. Beim Befestigen der String Control 250/30 am
Sockel mit der Schraube links hinten beginnen um ein Kippen des
Gerätes zu vermeiden.
3
4
HINWEIS! Kabel und Leitungen
entsprechend der Bedienungsanleitung der
Fronius String Control 250/30
oder der
Fronius String Control 250/30
DCD DF anschließen
(2)
4
HINWEIS! Je nach Kabelstärke
sind unterschiedliche Zugentlas-
DE
tungs-Schellen für die Sicherung
der Kabel an der C-Schiene (2)
erforderlich.
Der Monteur ist für die richtige
Auswahl von geeigneten Zugentlastungs-Schellen selbst verantwortlich.
Die Zugentlastungs-Schellen sind
nicht im Lieferumfang enthalten.
Abschließende
Tätigkeiten
5
5
6
3
4
Baugrube entsprechend der Skizze im Abschnitt “Einbauskizze Sockel STR CTRL
1
1
2
6
250/30“ hinterfüllen.
HINWEIS! Die Verlegung der Kabel-Schutzplatten erfolgt nach Bedarf entsprechend der örtlichen Baubestimmungen.
5
6
General
Safety
Scope of supply
(4)
(5)
WARNING! An electric shock can be fatal. Danger from DC voltage in solar modules.
-Make sure that both the input side and output side of the device are de-energised before attaching any connections.
-All connections must be made by qualified electricians.
-Follow all safety rules outlined in the Fronius String Control 250/30 operating
instructions.
NOTE! Full compliance with local building regulations must be ensured during all
grounding and construction work.
(1) STR CTRL 250/30 base(6) Cable protectors
(2) Concrete foundation (7) Spoil
(3) Gravel 16/32(8) "Caution: Cable" warning tape
(4) Cable sand, grade 0-4(9) Marking for installation depth
(5) Cable
A= 800 mm (31.5 inch) or frostproof
PreparationPrepare an excavation of sufficient size to allow the STR CTRL 250/30 base to be in-
Arranging several
bases in a row
1
stalled as shown above.
Create the concrete foundation (2) for mounting the base (1).
2
Strength class C16/20 or higher (in accordance with DIN 1045)
NOTE! If several STR CTRL 250/30 bases are due to be installed in a row, these
must first be bolted together before mounting in the concrete foundation.
1
2
8
Selecting wall
2
B
(2)
(1)
plugs and screws
NOTE! Depending on the underlying surface, different wall plugs and screws are
needed to fit the base. Wall plugs and screws are therefore not included in the
scope of supply. The installer is responsible for selecting the right wall plugs and
screws.
Screws with a diameter of 10 mm must be used.
EN
Installing the
base
1
3
4
B = 750 mm (29.5 inch)
(1)Cable to inverter for Fronius String Control 250/30
(2)Cable to inverter for Fronius String Control 250/30 DCD DF
9
Installing the Fronius String Control 250/25
Fitting the Fronius String Control
250/30
NOTE! The diagrams in this section are representative only. The following in-
structions also apply to a large extent to the Fronius String Control 250/30 DCD
DF.
1
2
NOTE! The nuts on the fastening
screws are no longer needed and
must be removed from the device.
CAUTION! The device can cause
injury or damage if it topples over.
When securing the Fronius String
Control 250/30 to the base, start
with the rear left screw to ensure
the device remains steady.
10
3
NOTE! Connect cables and lines
as per the operating instructions
for the Fronius String Control 250/
30 or Fronius String Control 250/
30 DCD DF
(2)
4
NOTE! Different strain-relief
clamps are required to secure the
cable to the C-rail (2) depending
on the cable thickness.
The installer is responsible for selecting the right strain-relief
clamps.
EN
Strain-relief clamps are not included in the scope of supply.
5
5
6
3
4
And finally...Backfill the excavated hole as shown in the STR CTRL 250/30 base installation dia-
1
1
2
6
gram.
NOTE! Cable protectors may have to be laid differently to comply with local building regulations.
11
12
Généralités
Sécurité
Livraison
(4)
(5)
AVERTISSEMENT ! Une décharge électrique peut être mortelle. Risque lié à la
tension DC des modules solaires.
-Avant tous travaux de raccordement, veiller à ce que le côté entrée et le côté
sortie en amont de l'appareil soient hors tension !
-Toutes les opérations de raccordement doivent être effectuées exclusivement par des installateurs agréés !
-Respectez également les consignes de sécurité figurant dans les instructions de service du Fronius String Control 250/30.
REMARQUE! Respecter les directives locales de construction pour tous les travaux de terrassement et de construction.
(1)Socle (corps de base)
(2)2 capots supérieurs
(3)2 capots inférieurs
(4)2 vis d'assemblage (supérieures)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)2 vis d'assemblage (inférieures)
FR
Outils et accessoires requis
(5)
-Clé pour vis à tête six pans creux SW 5 mm
-Clé à fourche SW 13 mm
13
Monter le socle
(7)
(7)
(4)
(5)
(4)
(1)
A
(9)
(6)
(8)
(2)
(3)
Croquis de montage
STR CTRL 250/30
(1) Socle STR CTRL 250/30(6) Plaque de protection de câble
(2) Fondation en béton (7) Matériau de déblai
(3) Gravier 16/32(8) Bande de signalisation « Attention
(4) Sable de pose de câble grain 0-4(9) Marquage pour profondeur de monta-
(5) Câble
A= 800 mm (31.5 inch) ou résistant au gel
câble »
ge
PréparationProcéder au déblaiement jusqu'à ce que le socle STR CTRL 250/30 puisse être mis
1
en place conformément au croquis représenté ci-dessus.
Réaliser la fondation en béton (2) pour le montage du socle (1).
2
Classe de résistance à la compression C16/20 ou supérieure (conformément à la norme DIN 1045)
REMARQUE! Si plusieurs socles STR CTRL 250/30 doivent être montés très
près les uns des autres, les visser ensemble avant la fixation dans la fondation
en béton.
14
Aligner plusieurs
2
socles
1
2
FR
Choix des chevilles et des vis
Monter le socle
REMARQUE! En fonction du support de pose, divers types de chevilles et de vis
sont nécessaires pour le montage du socle. C'est la raison pour laquelle les chevilles et les vis ne sont pas comprises dans la livraison. L'installateur est personnellement responsable du choix des chevilles et vis adaptées.
Utiliser des vis de diamètre 10 mm.
1
15
3
B
(2)
(1)
4
B = 750 mm (29.5 inch)
(1)Câble vers onduleur avec Fronius String Control 250/30
(2)Câble vers onduleur avec Fronius String Control Socle STR CTRL 250/30
16
Monter le Fronius String Control 250/30
Monter le Fronius
String Control
250/30
REMARQUE! Les illustrations de cette section sont fournies à titre d'exemple.
Les étapes de travail décrites ci-après s'appliquent de la même manière au Fronius String Control 250/30 DCD DF.
1
2
REMARQUE! Les écrous des vis
de fixation ne sont plus nécessaires et doivent être retirées de l'appareil.
ATTENTION ! Risques de blessures ou de dommages dus à la chute de l'appareil. Lors de la fixation
du Fronius String Control 250/30
sur le socle, commencer par la vis
postérieure gauche afin d'éviter le
basculement de l'appareil.
FR
3
REMARQUE! Raccorder câbles
et conduites conformément aux
instructions de service du
Fronius String Control 250/30 ou
du Fronius String Control 250/30
DCD DF
17
(2)
4
REMARQUE! Différents colliers
d'anti-traction sont nécessaires en
fonction de la section du câble
pour la sécurisation de celui-ci au
rail C-(2).
L'installateur est personnellement
responsable du choix des colliers
d'anti-traction adaptés.
Les colliers d'anti-traction ne sont
pas compris dans la livraison.
Opérations finales
5
5
6
3
4
Combler l'excavation conformément au croquis figurant dans la section « Croquis de
1
1
2
6
montage STR CTRL 250/30 ».
REMARQUE! La pose des plaques de protection de câble s'effectue en fonction
des besoins et selon les directives de construction locales.
18
Generalidades
Seguridad
Volumen de suministro
(4)
(5)
¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Peligro originado por la tensión DC de los módulos solares.
-¡Antes de realizar cualquier trabajo de conexión, garantizar que el lado de
entrada y el de salida delante del equipo están sin tensión!
-¡Los trabajos de conexión solo deben ser realizados por instaladores eléctricos oficiales!
-También deben tenerse en cuenta las indicaciones de seguridad del manual
de instrucciones del Fronius String Control 250/30.
¡OBSERVACIÓN! Para todos los trabajos de tierra y construcción deben cumplirse las disposiciones de construcción locales.
(1)Base (cuerpo base)
(2)2 ejemplares de cubierta superior
(3)2 ejemplares de cubierta inferior
(4)2 ejemplares de tornillos de unión
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)2 ejemplares de tornillos de unión
(arriba)
(abajo)
ES
Herramientas y
medios auxiliares necesarios
(5)
-Llave de hexágono interior, entrecaras 5 mm
-Llave de boca, entrecaras 13 mm
19
Montar la base
(7)
(7)
(4)
(5)
(4)
(1)
A
(9)
(6)
(8)
(2)
(3)
Plano de montaje
Base STR CTRL
250/30
(1) Base STR CTRL 250/30(6) Placas protectoras de cable
(2) Fundamento de hormigón (7) Material de excavación
(3) Grava rodada 16/32(8) Cinta de advertencia "Atención, ca-
(4) Arena para cables, granulación 0-4(9) Marca para la profundidad de monta-
(5) Cable
A= 800 mm (31.5 inch) o a prueba de heladas
ble"
je
PreparaciónRealizar la excavación de tal modo que se pueda montar la base STR CTRL 250/30
Enfilar varias bases
1
según el plano mostrado arriba.
Preparar el fundamento de hormigón (2) para el montaje de la base (1).
2
Clase de resistencia C16/20 o superior (según DIN 1045).
¡OBSERVACIÓN! Si se montan varias bases STR CTRL 250/30 una al lado de
otra, deben atornillarse entre sí antes de fijarlas en el fundamento de hormigón.
1
2
20
Selección de ta-
B
(2)
(1)
cos y tornillos
¡OBSERVACIÓN! En función de la base, se requieren diferentes tacos y tornillos
para montarla sobre el suelo. Por lo tanto, los tacos y tornillos no están incluidos
en el volumen de suministro del inversor. El montador es responsable de seleccionar los tacos y tornillos adecuados.
Se deben utilizar tornillos con un diámetro de 10 mm.
Montar la base
1
2
ES
3
4
B = 750 mm (29.5 inch)
(1)Cable al inversor, en caso de Fronius String Control 250/30
(2)Cable al inversor, en caso de Fronius String Control 250/30 DCD DF
21
Montar el Fronius String Control 250/30
Montar el Fronius
String Control
250/30
¡OBSERVACIÓN! Las ilustraciones de este apartado son a modo de ejemplo.
Los pasos de trabajo descritos a continuación son aplicables de forma análoga
también al Fronius String Control 250/30 DCD DF.
1
2
¡OBSERVACIÓN! Ya no se van a
necesitar las tuercas de los tornillos de fijación, por lo que deben
retirarse del equipo.
¡PRECAUCIÓN! Si el equipo
vuelca, pueden producirse lesiones o daños. Al fijar el Fronius
String Control 250/30 en la base,
comenzar con el tornillo izquierdo
posterior para evitar que el equipo
pueda volcar.
22
3
¡OBSERVACIÓN! Conectar los
cables y las líneas según el manual de instrucciones del
Fronius String Control 250/30 o
del Fronius String Control 250/30
DCD DF.
(2)
4
¡OBSERVACIÓN! Según el espesor de cable se requieren diferentes abrazaderas de descarga de
tracción para la protección de los
cables en el riel en C- (2).
El montador es responsable de
seleccionar las abrazaderas de
descarga de tracción adecuadas.
Las abrazaderas de descarga de
tracción no están incluidas en el
volumen de suministro.
ES
Actividades finales
5
5
6
3
4
Rellenar la zanja según el plano en el apartado "Plano de montaje de la base STR
1
1
2
6
CTRL 250/30".
¡OBSERVACIÓN! Según las necesidades, el tendido de las placas protectoras
de cable se realiza de conformidad con las disposiciones de construcción locales.
23
24
In generale
Sicurezza
Fornitura
(4)
(5)
AVVISO! Una scossa elettrica può risultare mortale. Pericolo derivante dalla tensione CC dei moduli solari.
-Prima di eseguire i collegamenti, accertarsi che il lato ingresso e il lato uscita
sulla parte anteriore dell'apparecchio siano privi di tensione!
-Tutti i collegamenti devono essere eseguiti esclusivamente da installatori
elettrici qualificati!
-Osservare inoltre le norme di sicurezza riportate nelle istruzioni per l'uso di
Fronius String Control 250/30.
AVVERTENZA! Per tutti i lavori di scavo e di costruzione occorre osservare le
norme di costruzione locali.
(1)Base (corpo base)
(2)2 pz. copertura superiore
(3)2 pz. copertura inferiore
(4)2 pz. viti di connessione (superiori)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)2 pz. viti di connessione (inferiori)
IT
Attrezzi e accessori necessari
(5)
-Chiave esagonale cava da 5 mm
-Chiave fissa da 13 mm
25
Installazione della base
(7)
(7)
(4)
(5)
(4)
(1)
A
(9)
(6)
(8)
(2)
(3)
Schema di installazione
base STR CTRL
250/30
(1) Base STR CTRL 250/30(6) Piastre di protezione del cavo
(2) Base in calcestruzzo (7) Materiale di scavo
(3) Ghiaia tonda 16/32(8) Nastro di avvertimento "Attenzione al
(4) Sabbia cavo grana 0-4(9) Segno per la profondità di installazio-
(5) Cavo
A= 800 mm (31.5 in.) o non gelivo
cavo"
ne
Operazioni preliminari
Eseguire lo scavo in modo da consentire l'installazione della base STR CTRL 250/30
1
secondo lo schema precedentemente illustrato.
Realizzare la base in calcestruzzo (2) per il montaggio della base (1).
2
Classe di resistenza C16/20 o superiore (secondo DIN 1045).
AVVERTENZA! Se si installano più basi STR CTRL 250/30 subito una accanto
all'altra, occorre fissarle assieme prima di procedere al fissaggio alla base in calcestruzzo.
26
Collegamento in-
2
sieme di più basi
1
2
Scelta di tasselli e
viti
Installazione della
base
AVVERTENZA! A seconda del fondo su cui poggia, sono necessari tasselli e viti
diversi per montare la base. Per questo motivo tasselli e viti non sono compresi
nella fornitura. È responsabilità del montatore la scelta corretta di tasselli e viti
adatti.
Si devono utilizzare viti con diametro di 10 mm.
IT
1
27
3
B
(2)
(1)
4
B = 750 mm (29.5 in.)
(1)Cavo verso l'inverter con Fronius String Control 250/30
(2)Cavo verso l'inverter con Fronius String Control 250/30 DCD DF
28
Montaggio di Fronius String Control 250/30
Montaggio di Fronius String Control 250/30
AVVERTENZA! Le figure di questo paragrafo hanno valore simbolico. Le opera-
zioni descritte di seguito valgono per analogia anche per Fronius String Control
250/30 DCD DF.
1
2
AVVERTENZA! I dadi delle viti di
fissaggio non saranno più necessari, pertanto devono essere rimossi dall'apparecchio.
IT
PRUDENZA! Il rovesciamento
dell'apparecchio può causare lesioni o danni. Per il fissaggio di
Fronius String Control 250/30 alla
base, iniziare con la vite posteriore sinistra per evitare che l'apparecchio si rovesci.
3
AVVERTENZA! Collegare i cavi e
i conduttori secondo le istruzioni
per l'uso di
Fronius String Control 250/30 o
Fronius String Control 250/30
DCD DF.
29
(2)
4
AVVERTENZA! A seconda dello
spessore del cavo sono necessarie varie prese scorrevoli supporto
antistrappo per il fusibile -del cavo
sulla guida C (2).
Il montatore è responsabile per la
scelta corretta delle prese scorrevoli supporto antistrappo adatte.
Le prese scorrevoli supporto antistrappo non sono comprese nella
fornitura.
Operazioni conclusive
5
5
6
3
4
Rinterrare lo scavo secondo lo schema illustrato al paragrafo "Schema di installazione
1
1
2
6
base STR CTRL 250/30".
AVVERTENZA! La posa delle piastre di protezione del cavo viene eseguita
all'occorrenza secondo le norme di costruzione locali.
30
Algemeen
Veiligheid
Leveringsomvang
(4)
(5)
WAARSCHUWING! Een elektrische schok kan dodelijk zijn. Gevaar door DCspanning van de solarmodules.
-Zorg er vóór alle aansluitwerkzaamheden voor dat de ingangszijde en de uitgangszijde van het apparaat spanningsvrij zijn!
-Alle aansluitwerkzaamheden mogen uitsluitend door elektro-installateurs
met een licentie worden uitgevoerd!
-Houd u aan de veiligheidsvoorschriften in de bedieningshandleiding van de
Fronius String Control 250/30.
OPMERKING! Bij alle grond- en bouwwerkzaamheden dient u zich te houden
aan de ter plaatse geldende bepalingen van het Bouwbesluit.
(1) Sokkel STR CTRL 250/30(6) Kabelbeschermingsplaten
(2) Betonnen fundament (7) Uitgegraven materiaal
(3) Grind 16/32(8) Waarschuwingsband “Let op: kabel“
(4) Kabelzand korrel 0-4(9) Markering voor de montagediepte
(5) Kabel
A= 800 mm (31.5 inch) of vorstvast
VoorbereidingGraaf zoveel grond uit als nodig is om de sokkel STR CTRL 250/30 volgens boven-
Meerder sokkels
met elkaar verbinden
1
staande tekening te monteren.
Leg het betonnen fundament (2) aan voor de montage van de sokkel (1).
2
Stevigheidsklasse C16/20 of hoger (volgens DIN 1045)
OPMERKING! Als er meerdere sokkels STR CTRL 250/30 direct naast elkaar
worden gemonteerd, moeten deze eerst aan elkaar worden vastgeschroefd voordat ze aan het betonnen fundament worden bevestigd.
1
2
32
Keuze van de
2
B
(2)
(1)
pluggen en
schroeven
OPMERKING! De keuze van de pluggen en schroeven die nodig zijn voor het
monteren van de sokkel, is afhankelijk van de ondergrond. Pluggen en schroeven
worden niet meegeleverd. De monteur is zelf verantwoordelijk voor het kiezen
van passende pluggen en schroeven.
Er moeten schroeven worden gebruikt met een diameter van 10 mm.
Sokkel monteren
1
NL
3
4
B = 750 mm (29.5 inch)
(1)Kabel naar de inverter bij Fronius String Control 250/30
(2)Kabel naar de inverter bij Fronius String Control 250/30 DCD DF
33
Fronius String Control 250/30 monteren
Fronius String
Control 250/30
monteren
OPMERKING! De afbeeldingen in dit gedeelte zijn schematisch. De hieronder
beschreven stappen gelden op analoge wijze voor de Fronius String Control 250/
30 DCD DF.
1
2
OPMERKING! De moeren van de
bevestigingsschroeven zijn niet
meer nodig en moeten uit het apparaat worden verwijderd.
VOORZICHTIG! Het omvallen
van het apparaat kan leiden tot letsel en beschadigingen. Begin bij
het bevestigen van de String Control 250/30 aan de sokkel met de
schroef linksachter. Zo wordt
voorkomen dat het apparaat omkiept.
34
3
OPMERKING! Kabels en leidingen overeenkomstig de bedieningshandleiding van de
Fronius String Control 250/30 of
de Fronius String Control 250/30
DCD DF aansluiten
(2)
4
OPMERKING! De keuze van de
trekontlastingsklemmen voor het
borgen van de kabel aan de C-rail
(2) is afhankelijk van de kabelsterkte.
De monteur is zelf verantwoordelijk voor het kiezen van passende
trekontlastingsklemmen.
De trekontlastingsklemmen worden niet meegeleverd.
Afsluitende handelingen
5
5
6
3
4
Vul de bouwput overeenkomstig de tekening in het gedeelte "Montagetekening sokkel
1
1
2
6
STR CTRL 250/30" op.
OPMERKING! Het monteren van de kabelbeschermingsplaten vindt, indien deze
nodig zijn, plaats in overeenstemming met de ter plaatse geldende bepalingen
van het Bouwbesluit.
NL
35
Fronius Worldwide - www.fronius.com/addresses
Fronius International GmbH
4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria
E-Mail: pv@fronius.com
http://www.fronius.com
Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!
Fronius USA LLC Solar Electronics Division
10421 Citation Drive, Suite 1100, Brighton, MI 48116
E-Mail: pv-us@fronius.com
http://www.fronius-usa.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.