Fronius Selectiva 8-18 kW 4.0 Operating Instruction [RU]

Operating Instructions
Selectiva 4.0 8 - 18 kW
RU
Руководство по эксплуатации
42,0426,0358,RU 012-16022023
Оглавление
Общие сведения 5 Разъяснение инструкций по технике безопасности 5 Окружающие условия 6 Подключение к сети 6 Опасности, связанные с подключением к электросети и током зарядки 6 Риски и опасности, связанные с кислотами, газами и испарениями 7 Общие сведения по работе с аккумуляторными батареями 8 Индивидуальная защита и защита прочих лиц 8 Меры безопасности при нормальной эксплуатации 8 Класс ЭМС устройства 9 Меры по предотвращению электромагнитных помех 9 Защита данных 9 Техническое обслуживание 9 Техническое обслуживание и ремонт 9 Обязанности компании-оператора 10 Проверка на безопасность 10 Маркировка на устройстве 10 Утилизация 10 Авторское право 11
Общие сведения 12 8 кВт / 400 В 12 16 кВт / 220 В 12 16 кВт / 400 В 12 18 кВт 400 В 12
Концепция аппарата 13 Надлежащее использование 13 Комплект поставки 14 Подключение к сети 14 Зарядный кабель 15 Правильная укладка сетевого и зарядного кабелей 15 Предупреждающие надписи на устройстве 17 Предупреждающие надписи внутри устройства 19
Выбор места монтажа и крепление на стену 20
Инструкции по монтажу 20 Крепление для настенного монтажа 21
Элементы управления и подключения 25
Элементы управления и разъемы 25 Панель управления 28
Зарядка аккумуляторной батареи 30
Первый запуск 30 Запуск процесса зарядки 32 Приостановка процесса зарядки 34 Завершение процесса зарядки 34
Индикация 36
Обзор режимов отображения 36 Восстановление настроек 36
Стандартный режим 37
Режим статистики 38
Режим статистики 38
Режим журнала 39
Режим конфигурации 41
Обзор доступных настроек в режиме конфигурации 41 Вход в режим конфигурации 42 Выход из режима конфигурации 43
Режим USB в режиме конфигурации 44
RU
3
Режим USB 44
Параметры зарядки в режиме конфигурации 46
Обзор параметров зарядки 46 Циркуляция электролита 46 Зарядка с отслеживанием температуры 47 Уравнительная зарядка 48 Задержка 49 Календарь 49 Special Charges («Специальная зарядка») 51 Специальная функция Opportunity Charge («Промежуточная зарядка») 52 DC Connection (Разъем постоянного тока) 53
Обзор дополнительных функций 54 Настройка синего светодиодного индикатора. 54 External start/stop (Внешний пуск/остановка) 54 Rell indicator (Индикатор заполнения) 55 Схема реле 55 Настройка внешнего индикатора 57 Remote control system (Дистанционная индикация) 57
Обзор общих настроек 58 Charging cable settings (Настройки зарядного кабеля) 58 Ограничение переменного тока 58 Температура 59 Код 59 Временной интервал USB 59
Сообщения о состоянии 60
Сообщения о состоянии 60
Техника безопасности 65 Циркуляция электролита (недоступно для моделей Selectiva 3x220 16 кВт) 65 External start/stop (Внешний пуск/остановка) 66 Световые индикаторы зарядки 66 Зарядка с отслеживанием температуры 67 Схема реле 67 Настенный и напольный кронштейны 68 Светодиодная лента 68 Степень защиты IP 23 68 Воздушный фильтр 68 «Мобильный» комплект 68 Remote control system (Дистанционная индикация) 68 Шлюз 68 Gateway Link 68 TagID 68 TagID Link 69
Selectiva 8 кВт 400 В 70 Selectiva 16 кВт 220 В 72 Selectiva 16 кВт 400 В 74 Selectiva 18 кВт 400 В 76
4
Правила техники безопасности
Общие сведения Устройство изготовлено с применением самых современных научно-
технических решений и в соответствии с признанными стандартами безопасности. Однако его неправильное либо нецелевое использование может повлечь за собой нежелательные последствия и привести к:
-
травмированию или гибели оператора либо посторонних лиц;
-
повреждению устройства и других материальных ценностей, принадлежащих эксплуатирующей компании;
-
неэффективной работе устройства.
Лица, участвующие во вводе в эксплуатацию, эксплуатации, текущем и техническом обслуживании, должны:
-
иметь соответствующую квалификацию;
-
полностью прочесть это руководство по эксплуатации, а также строго следовать ему в работе.
Данное руководство по эксплуатации должно быть доступно на месте эксплуатации устройства. В дополнение к положениям руководства по эксплуатации необходимо соблюдать также все применимые местные нормативно-правовые требования относительно предотвращения несчастных случаев и защиты окружающей среды.
RU
Разъяснение инструкций по технике безопасности
В отношении маркировки безопасности и предупреждающих надписей на устройстве действуют следующие требования:
-
они должны быть разборчивыми;
-
не должны быть повреждены;
-
их нельзя удалять;
-
их нельзя закрывать, заклеивать или закрашивать.
Подробная информация о маркировке безопасности и предупреждающих надписях на устройстве содержится в разделе «Общие сведения» руководства по эксплуатации устройства. Перед вводом устройства в эксплуатацию устраните все неполадки, способные поставить под угрозу безопасность работы.
Это обеспечит вашу личную безопасность!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указывает на непосредственную опасность.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными
последствиями вплоть до смертельного исхода.
ОПАСНОСТЬ!
Указывает на потенциально опасную ситуацию.
Если ее не предотвратить, возможны несчастные случаи с серьезными
последствиями вплоть до смертельного исхода.
5
ОСТОРОЖНО!
Указывает на ситуацию, сопровождающуюся риском повреждения имущества или травмирования персонала.
Если опасность не предотвратить, возможно получение легких травм
и/или незначительное повреждение имущества.
УКАЗАНИЕ!
Указывает на риск получения дефектных изделий и повреждения оборудования.
Окружающие условия
Подключение к сети
Эксплуатация или хранение устройства вне специально предназначенных для этого помещений будет рассматриваться как ненадлежащее его использование. Производитель не несет ответственности за ущерб, понесенный вследствие ненадлежащего использования устройства.
Чтобы узнать дополнительные сведения о допустимых окружающих условиях, см. раздел «Технические данные».
Устройства с высокими значениями номинальной мощности из-за значительного потребления энергии могут повлиять на параметры напряжения и тока в электросети.
Это может сказаться на работе других типов устройств в следующих аспектах:
-
ограничения на подключение, требования касательно максимального допустимого значения полного сопротивления электросети *) или
-
критерии касательно минимальной допустимой мощности короткого замыкания *).
*
оба параметра в месте подключения к общей электросети
см. технические данные.
В данном случае энергетик или лицо, использующее устройство, должны убедиться, что устройство можно подключать к электросети, и при необходимости обсудить соответствующие вопросы с энергетической компанией.
Опасности, связанные с подключением к электросети и током зарядки
6
ВАЖНО! Убедитесь в том, что подключение к сети надежно заземлено.
Работа с зарядными устройствами для аккумуляторных батарей сопряжена с рядом рисков, таких как:
-
Риски удара электрическим током , связанные с подключением к электросети и током зарядки;
-
опасные электромагнитные поля, которые могут создавать риск наступления смерти для лиц с установленными кардиостимуляторами.
Поражение электрическим током может привести к смертельному исходу. Каждое поражение электрическим током может привести к смертельному исходу. Чтобы исключить поражение электрическим током во время эксплуатации:
-
не прикасайтесь к токопроводящим деталям внутри и снаружи устройства;
-
не прикасайтесь к полюсам аккумуляторной батареи;
-
не замыкайте накоротко зарядный кабель или зарядные клеммы.
Все кабели и провода должны быть исправными, подходящими по размеру, правильно закрепленными и хорошо изолированными. Обнаружив неплотные соединения, отходящие контакты, неисправные, обгоревшие или неподходящие по размеру кабели и провода, уполномоченный специалист должен сразу же их заменить.
RU
Риски и опасности, связанные с кислотами, газами и испарениями
Аккумуляторные батареи содержат кислоту, которая представляет опасность для глаз и кожи. Кроме того, в процессе зарядки аккумуляторных батарей образуются газы и испарения, которые могут быть опасными для здоровья и при определенных обстоятельствах взрывоопасны.
Во избежание скапливания взрывоопасных газов используйте зарядные устройства для аккумуляторных батарей только в хорошо проветриваемых помещениях. Зарядные цеха не считаются взрывоопасными, если за счет естественной или искусственной вентиляции концентрация водорода в них не превышает 4 %.
В ходе зарядки аккумулятора минимальное расстояние между аккумуляторной батареей и зарядным устройством должно составлять не менее 0,5 м (19,69 дюйма). Необходимо обеспечить безопасное расстояние между аккумуляторной батареей и возможными источниками воспламенения, такими как огонь и открытое пламя.
Не отключайте аккумуляторную батарею (например, зарядные клеммы) в то время, когда выполняется зарядка.
Не вдыхайте газы и испарения, образующиеся в аккумуляторной батарее! Обеспечьте достаточный приток свежего воздуха.
Во избежание короткого замыкания не размещайте инструменты или электропроводящие металлические предметы на аккумуляторной батарее.
Не допускайте попадания кислоты аккумуляторной батареи на кожу, одежду либо в глаза. Надевайте защитные очки и защитную одежду. В случае попадания кислоты немедленно смойте ее большим количеством чистой воды. При необходимости обратитесь за помощью к врачу.
7
Общие сведения по работе с аккумуляторным и батареями
-
Защищайте аккумуляторные батареи от пыли и механических повреждений.
-
Храните заряженные аккумуляторные батареи в прохладном помещении. Спонтанная разрядка аккумуляторных батарей достигает минимума при температуре +2 °C (35,6 °F).
-
Чтобы убедиться, что аккумуляторная батарея заполнена кислотой (электролитом) до отметки максимального уровня, см. технические характеристики, предоставленные производителем батареи, или проводите еженедельную проверку осмотром батарей.
-
Не начинайте (или немедленно прекратите) эксплуатацию аккумуляторной батареи и передайте ее на осмотр уполномоченному специалисту, если возникает одна из перечисленных ниже ситуаций:
-
неравномерный уровень кислоты и/или высокий расход воды в отдельных элементах вследствие потенциальной неисправности;
-
аккумуляторная батарея нагревается до недопустимых температур, т.е. выше 55 °C (131 °F).
Индивидуальная защита и защита прочих лиц
Меры безопасности при нормальной эксплуатации
Не допускайте посторонних лиц, в особенности детей, к устройству и в рабочую зону в ходе эксплуатации. Тем не менее, если люди находятся вблизи устройства:
-
проинформируйте их о возможных опасностях (кислоты и газы, риски поражения электрическим током / током зарядки и т.п.);
-
предоставьте соответствующие средства защиты.
Прежде чем покинуть рабочую зону, убедитесь, что в ваше отсутствие персоналу и имуществу ничто не угрожает.
Устройство с отдельным контактом для заземления можно подключать исключительно к сети, имеющей защитное соединение с заземлением, посредством розетки, снабженной контактом заземления. Подключение устройства к электросети без защитного соединения с заземлением либо использование розетки без заземления является серьезным нарушением правил безопасности. Производитель не несет ответственности за ущерб, понесенный вследствие ненадлежащего использования устройства.
Эксплуатацию устройства необходимо производить только в соответствии со степенью защиты, указанной на заводской табличке.
Не вводите устройство в эксплуатацию, если оно повреждено.
Сетевые кабели и кабели подачи тока устройства должен регулярно проверять электрик, чтобы убедиться в правильной работе защитного соединения с заземлением.
Прежде чем включать устройство, необходимо устранить любые неисправности защитных устройств и дефектных компонентов с привлечением сертифицированных специалистов.
Запрещается отключать защитные устройства или использовать обходные пути, нарушающие порядок их работы.
После установки устройства необходимо обеспечить свободный доступ к сетевому штекеру.
8
Класс ЭМС устройства
Класс ЭМС А:
-
предназначены для использования только на промышленных объектах;
-
могут вызывать прямые или наведенные помехи в другом оборудовании.
Класс ЭМС B:
-
соответствуют требованиям к ЭМС для приборов, использующихся в жилых помещениях и на промышленных объектах. Это также относится к жилым помещениям, в которые питание подается из электросети общего пользования низкого напряжения.
Класс ЭМС устройства нанесен на заводской табличке или указан в технических данных.
RU
Меры по предотвращени ю электромагнитн ых помех
Защита данных За сохранность данных, отличных от заводских настроек, несет
Техническое обслуживание
В ряде случаев, несмотря на то что параметры излучений устройства не превышают предельных значений, оговоренных стандартами, его работа может вызывать помехи в месте эксплуатации (например, если рядом расположено чувствительное оборудование или поблизости от места установки находятся радио- либо телевизионные приемники). В подобных случаях компания-оператор обязана предпринять меры по исправлению ситуации.
ответственность пользователь устройства. Производитель не несет ответственности за потерю персональных настроек.
Перед каждым вводом в эксплуатацию следует обязательно проверять сетевой штекер и сетевой кабель, а также зарядные кабеля и зарядные клеммы на предмет повреждений. В случае накопления загрязнений на корпусе устройства протрите его мягкой ветошью, смоченной чистящим средством, не содержащим химических растворителей.
Техническое обслуживание и ремонт
Техническое обслуживание и ремонт должны проводиться только авторизованным персоналом. Используйте только оригинальные запасные и изнашивающиеся детали (это также относится к стандартным деталям). Невозможно гарантировать, что покупные детали разработаны и изготовлены в полном соответствии с назначением или требованиями безопасности.
Модификации, установка или переоборудование разрешены только с одобрения производителя.
9
Обязанности компании­оператора
Компания-оператор должна следить за тем, чтобы с устройством работали только лица, которые:
-
ознакомлены с базовыми правилами безопасности на рабочем месте и правилами предупреждения несчастных случаев, а также прошли обучение работе с устройством;
-
внимательно ознакомились с настоящим руководством по эксплуатации, особенно с разделом «Правила техники безопасности», и расписались об этом в журнале техники безопасности;
-
прошли обучение в соответствии с требованиями для получения необходимых рабочих результатов.
Необходимо регулярно проверять осознанное соблюдение персоналом техники безопасности при работе.
Проверка на безопасность
Маркировка на устройстве
Производитель рекомендует выполнять проверку на безопасность не реже раза в год.
Квалифицированный электротехник должен выполнять проверку на безопасность:
-
после внесения любых изменений;
-
после установки любых дополнительных компонентов или переоборудования;
-
после наладки, технического ухода и профилактического обслуживания;
-
не реже раза в год.
При проверке на безопасность соблюдайте национальные и международные стандарты и нормы.
Более подробные сведения о проверке на безопасность и калибровке можно получить в сервисном центре. Сотрудники центра по запросу предоставят любые необходимые документы.
Устройства с маркировкой CE соответствуют основным требованиям применимых руководств.
Устройства, имеющие знак соответствия стандартам EAC, соответствуют требованиям применимых стандартов России, Беларуси, Казахстана, Армении и Кыргызстана.
Утилизация Электрическое и электронное оборудование необходимо утилизировать
раздельно и перерабатывать экологически безопасным способом в соответствии с требованиями директив ЕС и национального законодательства. Использованное оборудование необходимо вернуть дистрибьютору или в местную авторизованную систему сбора и удаления вредных отходов. Надлежащая утилизация использованного устройства способствует экологически безвредной переработке материальных ресурсов. Несоблюдение этих требований может стать причиной негативного воздействия на здоровье людей и окружающую среду.
Упаковочные материалы Раздельная утилизация и вывоз. Соблюдайте правила и предписания вашего города / района. Сомните коробку, чтобы уменьшить занимаемый ею объем.
10
Авторское право Авторское право на это руководство по эксплуатации принадлежит
производителю.
Текст и иллюстрации являются выверенными на момент печати. Компания Fronius оставляет за собой право на внесение изменений. Содержимое этого руководства не может служить основанием для предъявления каких-либо претензий со стороны покупателя. Если у вас есть какие-либо предложения по улучшению или сведения о любых ошибках, которые вы, возможно, нашли в руководстве, пожалуйста, направляйте их нам.
RU
11
Категории мощности
Общие сведения Информация о кВт для категорий мощности относится к конструкции корпуса
и не имеет прямого отношения к фактической мощности устройства.
8 кВт / 400 В Selectiva
2100/2120/2140/2160/2180/2200/2225 4060/4075/4090/4090 A/4120/4120A/4140/4140 A/4160/4160 A/4185 8040/8060/8060 A/8075/8075 A/8090/8090 A/8110
16 кВт / 220 В Selectiva
4120/4140/4160
16 кВт / 400 В Selectiva
4210 8120/8140/8160/8180/8210
18 кВт 400 В Selectiva
2250/2300/2350 4250/4300/4325
12
Общая информация
RU
Концепция аппарата
Надлежащее использование
В трехфазных зарядных устройствах для батарей реализована интеллектуальная технология зарядки. Технология Active Inverter Technology с процессом зарядки Ri адаптируется к требованиям аккумуляторной батареи и заряжает ее током именно той силы, которая фактически требуется.
Система поставляется в прочном корпусе, который соответствует промышленным стандартам. Компактная конструкция соответствует всем стандартам безопасности, не требует много места для установки и защищает компоненты устройства, обеспечивая длительный срок службы.
Устройство, оснащенное графическим дисплеем, встроенным журналом, новыми интерфейсами и дополнительными опциями, отлично подходит для решения задач будущего.
Зарядное устройство предназначено для зарядки перечисленных ниже типов аккумуляторных батарей. Любое другое использование считается «использованием не по назначению». Производитель не несет ответственности за любой ущерб, понесенный вследствие ненадлежащего использования. Надлежащее использование также подразумевает:
-
соблюдение всех указаний, изложенных в этом руководстве по эксплуатации;
-
регулярную проверку сетевого кабеля и зарядного кабеля.
ОПАСНОСТЬ!
Зарядка сухих аккумуляторных батарей (первичные элементы) и неперезаряжаемых аккумуляторов может быть опасной. Это может привести к серьезным травмам и повреждению имущества по причине протекания аккумуляторных батарей.
Заряжайте только те типы аккумуляторных батарей, которые перечислены
ниже.
ОПАСНОСТЬ!
Зарядка аккумуляторных батарей неподходящих типов сопряжена с рисками! Утечка газов, воспламенение или взрыв могут привести к серьезным травмам и повреждению имущества.
Подключайте к зарядному устройству только те аккумуляторные батареи,
которые подходят для него по типу, напряжению и емкости, а также соответствуют его настройкам.
Зарядное устройство предназначено для зарядки свинцовых аккумуляторных батарей и никель-кадмиевых батарей.
13
Комплект поставки
-
Свинцово-жидкостные батареи (PzS, GiS, …): воздуховыпускные, закрытые свинцово-кислотные жидкостные аккумуляторные батареи с жидким электролитом.
-
Свинцово-жидкостные аккумуляторные батареи (PzV, GiV, …): герметичная свинцово-кислотная аккумуляторная батарея с вентильным регулированием и фиксированным значением электролита (гель или флис).
-
Никель-кадмиевые аккумуляторные батареи: закрытые никель-кадмиевые аккумуляторные батареи с жидким электролитом.
-
Свинцово-кислотные аккумуляторные батареи с технологией CSM (решетка из тянутой меди): закрытые свинцово-кислотные аккумуляторные батареи с технологией CSM и жидким электролитом.
-
Аккумуляторные батареи из свинцового хрусталя: аккумуляторные батареи из свинцового хрусталя типа EVFJ/CNFJ.
Для того чтобы устройство работало, с ним необходимо правильно обращаться. Никогда не натягивайте кабель в процессе эксплуатации устройства.
Подключение к сети
14
(1) Зарядное устройство для аккумулятора (2) Руководство по эксплуатации (3) Краткое руководство по вводу в эксплуатацию
ОПАСНОСТЬ!
Существует опасность поражения электрическим током. Это может повлечь за собой тяжелые последствия для здоровья вплоть до смертельного исхода.
Перед началом работы выключите все устройства и компоненты,
участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети. Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы
предотвратить их повторное включение. При необходимости используйте только устройство защитного
отключения типа В для подключения устройства к сети.
ОПАСНОСТЬ!
Зарядный кабель
Неправильная эксплуатация устройства и ненадлежащее выполнение работ с его помощью могут быть опасны. Это может привести к повреждению имущества и тяжелым травмам.
Все работы и функции, описанные в настоящем документе, должны
выполнять и использовать квалифицированные специалисты, прошедшие курс надлежащего обучения. Внимательно ознакомьтесь с этим документом.
Внимательно ознакомьтесь с руководствами по эксплуатации всех
системных компонентов, в особенности с правилами техники безопасности.
ОПАСНОСТЬ!
Ненадлежащая или недостаточная подача питания представляет опасность. Это может привести к повреждению имущества и тяжелым травмам.
Необходимо соблюдать требования к подаче питания в электросеть,
указанные в разделе «Технические данные».
ОПАСНОСТЬ!
Образование искр в результате неправильного отключения зарядного штекера представляет опасность. Это может привести к повреждению имущества и тяжелым травмам. Возникающие в результате искры могут воспламенить газы, образующиеся в процессе зарядки, и стать причиной пожара или взрыва.
Завершите процесс зарядки на зарядном устройстве для аккумуляторной
батареи. Затем, после того как зарядные кабеля остынут, смотайте их либо поместите их на держатель кабеля (при его наличии).
RU
Правильная укладка сетевого и зарядного кабелей
ОПАСНОСТЬ!
Лежащие на земле или полу зарядные кабели представляют опасность. Это может привести к повреждению имущества и тяжелым травмам. Работники могут запутаться в неподключенных и незакрепленных кабелях или споткнуться о них.
Зарядные кабели необходимо прокладывать так, чтобы никто не мог в них
запутаться или споткнуться о них.
15
ОСТОРОЖНО!
Нарушение порядка укладки сетевого и зарядного кабелей ведет к перегреву, который влечет за собой опасные последствия. Возможно повреждение сетевого либо зарядного кабелей.
Замену сетевого и зарядного кабелей могут проводить только
квалифицированные электрики. При укладке сетевого и зарядного кабелей следует избегать образования
петель. Сетевой и зарядный кабели следует размещать открыто.
Зарядные кабели длиной свыше 5 м (16 футов и 4,85 дюйма) следует
укладывать отдельно (не в связках). Зарядные кабели длиной свыше 5м (16 футов и 4,85 дюйма) могут
нагреваться до высоких температур (поверхность кабеля может быть очень горячей, учтите это). В указанных ниже случаях в обязательном порядке проследите, чтобы
температура поверхности зарядных кабелей не превышала 80°C (176°F): — температура окружающей среды составляет 30°C (86°F) и выше;
— площадь поперечного сечения зарядного кабеля составляет 95 мм2 и больше; — длина зарядного кабеля составляет 5 м (16 футов и 4,85 дюйма) и больше.
16
Предупреждающ
Ser. No.:
Part No.:
UDC nom.
IDC max.
Protective class I
IAC max.
UAC nom.
PAC max.
www.fronius.com
OVC III
IP20
xxV
xxxA
xxA
3~ NPE xxxV 50/60Hz
xxxxW
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
4643 Pettenbach
Austria
xxxxxxxx
xxxxxxxx
4,010,xxx
Selectiva x.0 xxxx xkW
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird! Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden. Während des Ladens für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen!
Always stop charging before you disconnect the charging cable! Explosive gases. Prevent flames and sparks. Provide adequate ventilation during charge!
Toujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge! Gaz explosifs. Éviter les flammes et les étincelles. Prévoir une ventilation adaptée pendant la charge!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga! Gases explosivos. Evitar llamas y chipas. ¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica! Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille. Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica!
WARNUNG - WARNING - ATTENTION ADVERTENCIA - AVVISO
42,0409,0419
ие надписи на устройстве
На корпусе зарядного устройства нанесена маркировка безопасности. Удалять или закрашивать маркировку безопасности запрещено.
RU
Поражение электрическим током может привести к смертельному исходу. Корпус может открываться только сервисными специалистами, прошедшими обучение в компании-производителе. Перед открытием корпуса устройство необходимо отключить от электросети. Чтобы удостовериться в том, что компоненты, несущие электрический заряд (например, конденсаторы), полностью разряжены, следует использовать подходящее измерительное устройство. Следите за тем, чтобы устройство оставалось отключенным от электросети до окончания всех работ.
Использовать функции устройства разрешается только после внимательного прочтения данного Руководства по эксплуатации в полном объеме.
Необходимо обеспечить безопасное расстояние между аккумуляторной батареей и возможными источниками воспламенения, такими как огонь, искры и открытое пламя.
Существует опасность взрыва! В процессе зарядки в аккумуляторной батарее образуется гремучий газ.
Кислота аккумуляторной батареи вызывает коррозию, поэтому необходимо исключить ее контакт с глазами, кожей и одеждой.
Обеспечивайте надлежащий приток свежего воздуха в процессе зарядки.
Зарядное устройство может вызывать остаточный постоянный ток в защитном соединении с заземлением. Если на стороне электросети используется устройство защитного отключения (УЗО) для защиты от поражения электрическим током, такое устройство должно соответствовать типу В.
17
Не утилизируйте устройство вместе с бытовыми отходами. Устройство следует утилизировать согласно требованиям к утилизации электрического и электронного оборудования, действующим на месте установки.
18
Предупреждающ
WARNING
Hazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 3 min.
Capacitor discharge time < 3 min.
Décharge de condensateur < 3 min.
Condensador tiempo de descarga < 3 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 3 min.
ие надписи внутри устройства
ОПАСНОСТЬ!
Существует опасность поражения электрическим током. Это может повлечь за собой тяжелые последствия для здоровья вплоть до смертельного исхода.
Корпус может открываться только сервисными специалистами,
прошедшими обучение в компании-производителе. Перед началом работы выключите все устройства и компоненты,
участвующие в процессе, и отсоедините их от электросети. Проверьте все задействованные устройства и компоненты, чтобы
предотвратить их повторное включение. После открытия устройства убедитесь, что содержащие электрический
заряд компоненты (например, конденсаторы) разряжены, с помощью соответствующего измерительного прибора. Устройство нельзя подключать к электросети до окончания работ. Чтобы
исключить возможность случайного подключения, необходимо установить понятный и четко различимый знак предупреждения.
RU
19
Выбор места монтажа и крепление на стену
Инструкции по монтажу
ОПАСНОСТЬ!
Падение или опрокидывание оборудования влечет за собой опасные последствия. Это может привести к повреждению имущества и тяжелым травмам.
Все системные компоненты должны находиться в устойчивом положении.
При использовании напольного кронштейна или крепления для
настенного монтажа обязательно проверьте на надежность все крепежные приспособления. Переносить устройства массой свыше 25 кг (55,12 фунтов) должны как
минимум два человека. При установке оборудования на полке несущая способность последней
должна как минимум соответствовать весу устройства.
Устройство прошло испытания в соответствии со степенью защиты IP 20. Это означает:
-
защиту от проникающих повреждений, нанесенных твердыми инородными телами диаметром более 12,5 мм (0,49 дюйма);
-
отсутствие защиты от воды.
Устройство можно устанавливать и эксплуатировать в сухих закрытых помещениях, соответствующих требованиям степени защиты IP20. Устройство следует надежно защитить от влаги.
Допустимое рабочее положение устройства — горизонтальное.
Охлаждающий воздух Устройство следует устанавливать так, чтобы охлаждающий воздух мог беспрепятственно циркулировать через отверстия в корпусе. Впускные и выпускные отверстия должны находиться на расстоянии не менее 0,2 м (7,874 дюйма) от преград. В зоне установки не должно быть:
-
чрезмерного количества пыли;
-
электропроводящих частиц (сажи или мелкой металлической стружки);
-
источников тепла;
-
кислотных испарений от аккумуляторной батареи.
20
Охлаждающий воздух поступает в корпус устройства и отводится из него так, как показано стрелками на рисунках далее.
ОСТОРОЖНО!
(a)
(b)
Частичное или полное перекрытие впускных и выпускных отверстий для воздуха влечет за собой опасные последствия. Это может привести к повреждению имущества.
При установке нескольких устройств друг за другом их следует
располагать в шахматном порядке.
Если устройства расположены в ряд одно за другим без смещения, расстояние между ними должно составлять: a) 8 кВт: минимум 30 см (11,81 дюйма).
b) 16–18 кВт: минимум 60 см (1 фут 11,62 дюйма).
RU
Крепление для настенного монтажа
ОПАСНОСТЬ!
Нарушение порядка проведения работ и падение оборудования влекут за собой опасные последствия. Это может привести к повреждению имущества и тяжелым травмам.
Монтаж имеют право выполнять только квалифицированные
специалисты, прошедшие соответствующий курс обучения. Выбор винтов и дюбелей зависит от основы, на которую будет крепиться
устройство. Таким образом, эти материалы не входят в комплект поставки. Ответственность за выбор подходящих винтов и дюбелей несет
установщик системы.
ОПАСНОСТЬ!
Падение или опрокидывание оборудования влечет за собой опасные последствия. Это может привести к повреждению имущества и тяжелым травмам.
Данную модель кронштейна для настенного монтажа необходимо
использовать только с зарядным устройством Fronius Selectiva 8–18 кВт. Устройство необходимо устанавливать в горизонтальном положении.
21
1
312
32
62
62
633 (24.92)
mm (in.)
13 (.51)
180 (7.09)
193 (7.6)
595,5 (23.44)
179 (7.05)
453 (17.83)
344 (13.54)
109
(4.29)
8 kW
2
22
16 kW
392 (15.43)
502 (19.76)
647 (25.47)
267 (10.51)
247 (9.72)
241 (9.49)
585 (23.03)
20 (.79)
110
(4.33)
mm (in.)
342 (13.46)
418 (16.46)
494 (19.45)
500 (19.69)
492 (19.37)
450 (17.72)
400 (15.75)
300 (11.81)
200 (7.87)
20 (.79)
8.3
(.79)
6 (.24)
7 (.28)
8.5 (.33)
6
(.24)
25
(.98)
76 (2.99)
60
(2.36)
mm (in.)
8 kW / 16 kW
RU
Схема расположения отверстий
23
18 kW
392 (15.43)
516 (20.31)
mm (in.)
785 (30.91)
500 (19.69)
570 (22.44)
241 (9.49)
646 (25.43)
723 (28.46)
267 (10.51)
247 (9.72
(.79)
20
76
(2.99)
9
(.35)
24
(.94)
124
(4.88)
Масса крепления для настенного монтажа:
8 кВт 1,80 кг (3,97 фунта)
16 кВт 3,15 кг (6,49 фунта)
18 кВт 4,30 кг (9,48 фунта)
24
Loading...
+ 56 hidden pages