ÜldteaveSeade on toodetud meie praeguste tehniliste teadmiste ja tunnustatud ohutus-
tehnika reeglite järgi. Siiski võib masina vale või väärkasutusega kaasneda oht
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja operaatori muule varale;
-
seadme tõhusale talitlusele.
-
Kõik isikud, kes on seotud seadme kasutuselevõtu, käsitsemise, hoolduse ja korrashoiuga, peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema vastava kvalifikatsiooniga.
-
nad peavad lugema selle kasutusjuhendi täielikult läbi ja tegutsema selle ju-
-
histe järgi.
Kasutusjuhend tuleb alati hoida seadme kasutuskohas. Lisaks kasutusjuhendi
teabele tuleb järgida ka üldkehtivaid ning kohalikke tööohutuse ja keskkonnakaitse norme.
Kõik seadme ohutus- ja ohusuunised peavad vastama järgmistele tingimustele.
Peavad olema loetavad.
-
Peavad olema kahjustusteta.
-
Peavad olema alati paigaldatud.
-
Ei tohi olla kinni kaetud, üle kleebitud või värvitud.
-
ET
Otstarbekohane
kasutamine
Keskkonnatingimused
Ohutus- ja ohuhoiatuste asukohad seadmel leiate oma seadme kasutusjuhendi
peatükist „Üldine teave“.
Enne seadme sisselülitamist kõrvaldage vead, mis võivad mõjutada ohutust.
Küsimus on Teie ohutuses!
Seade on eranditult mõeldud otstarbekohaseks kasutamiseks. Muu või sellest
erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Tootja ei vastuta sellest tulenevate kahjude ja ebapiisava või vale töötulemuse eest.
Otstarbekohane kasutamine hõlmab ka:
kasutusjuhendi ning kõigi ohutusjuhiste ja ohuhoiatuste täielikku lugemist ja
-
järgimist,
inspekteerimisest ja hooldustöödest kinnipidamist.
-
aku ja sõiduki tootja kõigi juhiste järgimist.
-
Seadme laitmatu töö tagamiseks on oluline seadet õigesti käsitseda. Seadet ei
ole lubatud mitte mingil juhul kaablist tõmmates vedada.
Seadme käitamine või hoidmine väljaspool näidatud ala ei ole sihtotstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Täpset teavet lubatud keskkonnatingimuste kohta saate peatükist „Tehnilised
andmed”.
VõrguühendusSuure võimsusega seadmed võivad oma voolukuluga mõjutada vooluvõrgu ener-
giakvaliteeti.
5
See võib teatud seadmeid järgmiselt mõjutada:
ühenduspiirangud;
-
-
võrgu maksimaalse lubatud näivtakistuse nõuded *);
-
minimaalse vajaliku lühisvõimsuse nõuded *).
*)
Kehtib avaliku vooluvõrguga ühendamise kohas,
vt peatükki „Tehnilised andmed“.
Sellisel juhul peab seadme käitaja või kasutaja kontrollima, kas seadet ikka tohib
ühendada. Vajaduse korral tuleb eelnevalt energiaettevõttega nõu pidada.
TÄHTIS! Jälgige, et vooluvõrgu ühendus oleks korralikult maandatud!
Seadmete lubatud võrgupinge tolerantsid võivad antud tehnilistest andmetest
erineda sõltuvalt võrguühendusest.
Võrgu- ja laadimisvoolu ohud
Hapetest, gaasidest ja aurudest
tulenev oht
Laadimisseadmetega töötamisel ohustavad teid mitmed tegurid, nt järgmised.
Elektrilöögioht võrgu- ja laadimisvoolu tõttu.
-
Kahjulikud elektromagnetilised väljad, mis võivad olla südamestimulaatorite
-
kasutajatele eluohtlikud.
Elektrilöök võib olla surmav. Iga elektrilöök on üldiselt eluohtlik. Töö ajal elektrilöökide vältimiseks tegutsege järgmiselt:
Ärge puudutage seadme sees ega sellest väljaspool paiknevaid pingestatud
-
osi.
Ärge puudutage mitte mingil juhul akuklemme.
-
Ärge lühistage laadimiskaablit ega -klemme.
-
Kõik kaablid ja juhtmed peavad olema tugevad, kahjustusteta, isoleeritud ning piisavate mõõtmetega. Lahtised ühendused, kõrbenud, kahjustatud või ebapiisavate
mõõtmetega kaablid ja juhtmed tuleb viivitamatult lasta spetsialistil töökorda
seada.
Akud sisaldavad silmi ja nahka kahjustavaid happeid. Lisaks tekivad akude laadimisel gaasid ja aurud, mis võivad tervist kahjustada ja olla teatud tingimustel ülimalt plahvatusohtlikud.
Kasutage laadimisseadet ainult korralikult ventileeritud ruumides, et plahvatusohtlikud gaasid ei saaks koguneda. Akuruume ei peeta plahvatusohtlikuks, kui
loomuliku või tehnilise ventilatsiooniga on tagatud vesiniku kontsentratsioon alla
4 %.
Jätke laadimise ajal aku ja laadimisseadme vahele vähemalt 0,5 m (19,69 tolli).
Hoidke võimalikud süüteallikad, tuli ja lahtine leek akust eemal.
Ärge ühendage laadimise ajal kunagi lahti ühendust akuga (nt laadimisklemme).
Ärge kunagi hingake sisse tekkivaid gaase ega aure – tagage piisav värske õhu
juurdevool.
Ärge asetage akule tööriistu ega elektrit juhtivaid metalle, et vältida lühiseid.
Akuhape ei tohi mitte mingil juhul sattuda silmadesse, nahale ega riietele. Kandke
kaitseprille ja sobivat kaitseriietust. Loputage happepritsmed kohe ja põhjalikult
puhta veega maha, pöörduge vajaduse korral arsti poole.
6
Akude käsitsemise üldteave
Kaitske akusid mustuse ja mehaaniliste kahjustuste eest.
-
Hoidke laetud akusid jahedates ruumides. Isetühjenemine on kõige aeglasem
-
umbes +2 °C (35,6 °F) juures.
Veenduge visuaalse kontrolliga vastavalt aku tootja juhistele või vähemalt
-
korra nädalas toimuva kontrolli käigus, et aku oleks maksimaalselt happega
(elektrolüüdiga) täidetud.
Ärge käivitage seadet või lõpetage kasutamine kohe ja laske akut volitatud
-
töökojas kontrollida, kui:
happe tase on ebaühtlane või üksikutes akukambrites kulub palju vett,
-
kuna see võib olla märk defektist;
kui aku kuumeneb üle 55 °C (131 °F).
-
ET
Enda ja teiste
kaitsmine
Ohutusmeetmed
tavakasutamisel
Ärge lubage seadmega töötamise ajal tööalasse kõrvalisi isikuid, eelkõige lapsi.
Kui mõni inimene siiski viibib läheduses, tegutsege järgmiselt:
Teavitage teda kõikidest ohtudest (tervist kahjustavad happed ja gaasid, voo-
-
luvõrgu voolu ja laadimisvooluga seonduvad ohud jne).
Tagage vajaliku kaitsevarustuse olemasolu.
-
Enne tööpiirkonnast lahkumist veenduge, et ka teie eemalviibimise ajal ei tekiks
kehavigastusi ega varalist kahju.
Käitage kaitsemaandusega seadmeid ainult kaitsemaandusega vooluvõrgus ja
koos pistikupesaga, millel on olemas kaitsemaanduse kontakt. Kui seadet käitatakse võrgus, milles pole kaitsemaandust või pistikupesaga, millel pole kaitsemaanduse kontakti, siis on tegu suure hooletusega. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Käitage seadet ainult nimeplaadil näidatud kaitseklassiga.
Kahjustuste tunnusmärkidega seadet ei tohi mitte mingil juhul kasutada.
Laske võrgu- ja seadmekaableid elektrikul regulaarselt kontrollida, et veenduda
kaitsemaanduse seisundis.
Enne seadme sisselülitamist laske volitatud spetsialiseerunud ettevõttel parandada ohutusvarustus, mis ei ole täielikult töökorras ja komponendid, mis ei ole
ideaalses seisukorras.
EMÜ seadmeklassifikatsioon
Kaitseseadiseid ei ole lubatud eirata ega kasutuselt kõrvaldada.
Pärast paigaldamist läheb tarvis vaba juurdepääsuga pistikupesa.
A-emissiooniklassi seadmed:
on mõeldud kasutamiseks ainult tööstuspiirkondades;
-
võivad põhjustada teistes piirkondades kaablite ja kiirguse kaudu häiringuid.
-
B-emissiooniklassi seadmed:
täidavad elamu- ja tööstuspiirkondade emissiooninõudeid. See kehtib ka ela-
-
mupiirkondadele, mille energiavarustuse jaoks kasutatakse avalikku madalpingevõrku.
EMÜ seadmeklassifikatsioon on märgitud nimeplaadile või tehnilistesse andmetesse.
7
EMÜ meetmedErijuhtudel võib hoolimata normitud emissioonipiirväärtustest kinnipidamisest
juhtuda, et ettenähtud kasutuspiirkonnas esineb häiringuid (nt kui paigalduskohas leidub tundlikke seadmeid või kui paigalduskoha läheduses on raadio- või telesignaali vastuvõtjaid).
Sellisel juhul on käitaja kohustatud võtma häiringu kõrvaldamiseks vajalikke
meetmeid.
Andmete kaitseKasutaja vastutab kõikide tehaseseadete muudatuste varundamise eest. Tootja ei
vastuta isiklike seadete kustutamise korral.
HooldusEnne iga kasutuselevõttu kontrollige toitepistikut ja toitekaablit ning laadimis-
juhtmeid ja laadimisklemmid kahjustuste suhtes.
Kui seadme korpus on määrdunud, puhastage seda pehme lapiga ja ainult lahustivabade puhastusvahenditega.
RemontRemondi- ja korrashoiutöid tohivad ainult volitatud teenindused. Kasutage ainult
originaalvaruosi ja kuluosi (kehtib ka normitud osade puhul). Teiste tootjate valmistatud osade puhul pole kindel, kas need on toodetud selliselt, et töökindlus ja
ohutus on tagatud.
Muudatusi ja ümberehitusi on lubatud teha üksnes tootja loal.
Käitaja kohustused
OhutuskontrollTootja soovitab lasta seadmele ohutuskontrolli teha vähemalt iga 12 kuu järel.
Käitaja kohustub, et lubab seadmel töötada ainult isikutel, kes
tunnevad tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju ning keda on õpeta-
-
tud seadet käsitsema;
on lugenud KJ-i, eriti peatükki „Ohutuseeskirjad”, sellest aru saanud ja seda
-
oma allkirjaga kinnitanud;
koolitatud vastavalt töötulemustele esitatavatele nõudmistele.
-
Töötajate ohutusalaselt teadlikku töötamist tuleb kontrollida regulaarselt.
Ohutustehnilise kontrollimise tohib teha ainult pädev elektrik
pärast muutmist
-
pärast osade lisamist või ümberehitamist
-
pärast remonti ja hooldust
-
Vähemalt iga 12 kuu järel.
-
Järgige ohutuskontrolli tegemisel vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi standardeid
ning eeskirju.
Seadmel olevad
märgistused
8
Lisateavet ohutustehnilise kontrolli kohta saate oma teeninduspunktist. Sealt
saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
EAC vastavusmärgiga tähistatud seadmed täidavad Venemaa, Valgevene, Kasahstani, Armeenia ja Kõrgõzstani asjakohaste standardite nõudeid.
JäätmekäitlusElektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed tuleb vastavalt EL direktiividele ja sise-
riiklikele seadustele eraldi koguda ning keskkonnasõbralikul viisil ümber töödelda. Kasutatud seadmed tuleb tagastada müüjale või kohaliku volitatud kogumisja utiliseerimissüsteemi kaudu. Vana seadme õige utiliseerimine soodustab materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust. Nõuete eiramine võib põhjustada potentsiaalseid tervise-/keskkonnamõjusid.
Pakkematerjalid
Eraldi kogumine. Tutvuge Teie aukohas kehtivate eeskirjade ja reeglitega, Vähendage papist pakendite mahtu.
AutoriõigusSelle kasutusjuhendi autoriõigus kuulub tootjale.
Tekst ja joonised vastavad tehnika tasemele trükkiandmise ajal. Jätame endale
õiguse muudatusteks. Kasutusjuhendi sisu ei anna ostjale õigust esitada mis tahes nõudeid. Oleme tänulikud parandusettepanekute ja vigadele tähelepanu juhtimise eest.
ET
9
Üldine teave
Ohutussuuniste
selgitus
OHT!
Tähistab vahetut ohtu.
Kui seda ei väldita, on tagajärjeks surm või ülirasked vigastused.
▶
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalselt ohtlikku olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla surm ja ülirasked vigastused.
▶
ETTEVAATUST!
Tähistab potentsiaalselt kahjustavat olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla kerged või väikesed vigastused või
▶
varaline kahju.
MÄRKUS.
Tähistab ebakvaliteetse töötulemuse ja varustuse kahjustamise ohtu.
Seadme kontseptsioon
Aku konfiguratsioon
Kolmefaasilises vahemikus akulaadimissüsteem eristub nutika laadimistehnoloogia poolest. Ri laadimisprotsessiga Active Inverter Technology kohandub aku tingimustega ja laeb akudesse üksnes sellist voolu, mida reaalselt vaja läheb.
Tehnoloogia puhul on tegemist tööstusstandardile vastava vastupidava korpusega. Kompaktne disain vastab kõigile ohutusstandarditele, vähendab ruumivajadust ja kaitseb komponente pika tööea tagamiseks.
Seade on tulevikuks ideaalselt varustatud, sest sellel on graafiline ekraan, integreeritud andmeloger, uued liidesed ja täiendav lisavarustus.
HOIATUS!
Ebasobivatest akudest, mis ühendatakse laadimisseadmega, tingitud oht.
Gaasilekke, süttimise või plahvatuse tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varalised kahjud.
Ühendage laadimisseadmega ainult selliseid akusid, mille tüüp, pinge ja ma-
▶
hutavus on laadimisseadme jaoks sobivad ning mis sobivad laadimisseadme
sätetega.
10
Võrguühendus
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused või surm.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
▶
ja lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
▶
Vajaduse korral kasutage seadme vooluvõrku ühendamiseks üksnes B-tüüpi
▶
rikkevoolu kaitselülitit.
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Kõiki käesolevas dokumendis kirjeldatud töid ja funktsioone tohivad teha ai-
▶
nult vastava väljaõppega töötajad.
Lugege see dokument läbi ja saage selle sisust aru.
▶
Lugege kõiki süsteemikomponentide kasutusjuhendeid, eelkõige ohutusees-
▶
kirju, ja tehke need endale selgeks.
HOIATUS!
ET
Laadimiskaabel.
Seadmele märgitud erihoiatused
Vigasest või ebapiisavast toitest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Peatükis „Tehnilised andmed“ toodud võrguvarustuse tingimused peavad ole-
▶
ma täidetud.
HOIATUS!
Lendavate sädemete oht laadimispistiku vale lahtiühendamise korral.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju. Seejuures tekkivad
sädemed võivad laadimise käigus moodustuva laadimisgaasi süüdata ja selle tulemusel võib tekkida tulekahju või plahvatus.
Lõpetage laadimisprotsess laadijaga ja pärast laadimiskaablite jahtumist keri-
▶
ge need kokku või võimalusel asetage need kaablihoidikusse.
Laadimisseadme andmesilt on varustatud ohutussümbolitega. Ohutussümboleid
ei tohi eemaldada ega üle värvida.
11
Ser.No.: xxxxxxxx
Part No.: 4,010,xxx
UDC nom.
IDC max.
Protective class I
WARNING
Explosive gases. Prevent flames and sparks. Provide adequate ventilation during charge!
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
IAC max.
UAC nom.
PAC max.
IP20
xxV
xxxA
xxA
3~ NPE xxxV 50/60Hz
xxxxW
www.fronius.com
xxxxxxxx
Selectiva xxxx
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird!
Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden.
Während des Ladens für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen!
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
Explosive gases. Prevent flames and sparks.
Provide adequate ventilation during charge!
Toujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge!
Gaz explosifs. Éviter les flammes et les étincelles.
Prévoir une ventilation adaptée pendant la charge!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga!
Gases explosivos. Evitar llamas y chipas.
¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica!
Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille.
Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica!
Elektrilöök võib olla surmav. Korpust tohib avada ainult tootja koolitatud hooldustehnik. Enne avatud korpusega töötamist tuleb seade vooluvõrgust eraldada. Sobiva mõõteseadme abil tuleb veenduda, et elektriliselt laetud komponendid (nt kondensaatorid) oleksid täielikult
tühjaks laetud. Veenduge, et seadet ei saaks enne tööde lõpetamist tagasi vooluvõrku ühendada.
Kasutage funktsioone alles siis, kui kasutusjuhend on täielikult läbi loetud.
Veenduge, et aku läheduses ei oleks võimalikke süüteallikaid, nt tuld,
sädemeid või lahtist leeki.
Plahvatusoht! Laadimisel tekib akus paukgaas.
Akuhape on söövitav ega tohi mitte mingil juhul sattuda silmadesse,
nahale ega riietele.
Tagage laadimisel piisav värske õhu juurdevool.
Seade võib põhjustada kaitsemaanduses alalisvoolu rikkevoolu. Kui
vooluvõrgu poolel kasutatakse kaitseks elektrilöögi eest rikkevoolu
kaitselülitit (RCD), peab see olema B-tüüpi.
Ärge visake toodet olmeprügi hulka, vaid käidelge seda paigalduskohas
kehtivate vanade elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmekäitluseeskirjade kohaselt.
12
Hoiatused sead-
(4)
(5)
(+)
( -)
(1)
(2)
(3)
RCS 3.0 Lights
1
2
3
4
12V
GREEN
YELLOW
RED
BLUE
Temp. Sensor
Ext. Start/Stop
WARNINGHazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 2 min.
Capacitor discharge time < 2 min.
Décharge de condensateur < 2 min.
Condensador tiempo de descarga < 2 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 2 min.
Risk of Electric Shock!
Do not operate at circuits
more than 250 V to ground!
0... 30V DC/4A
0... 250V AC/4A
Use Copper Conductors Only!
C Common
NC Normally Closed
NO Normally Opened
L Line
N Neutral Wire
max. 1A
AC Output!
42,0409,0008
C NC NOC NC NOC NC NO
L/C NC NO N
WARNING!
me sees
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused või surm.
Korpust tohib avada ainult tootja koolitatud hooldustehnik.
▶
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
▶
ja lahutage elektrivõrgust.
Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
▶
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
▶
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud.
Tagage hästi loetava, üheselt mõistetava hoiatussildiga, et seade jääks kõigi
▶
tööde lõpuni vooluvõrgust eraldatuks.
ET
Paigalduseeskirjad
HOIATUS!
Ümberminevatest või allakukkuvatest seadmetest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused või surm.
Paigaldage süsteemi kõik komponendid kindlalt. Põranda- või seinahoidiku
▶
▶
▶
kasutamise korral tagage alati kõigi kinnituselementide tugev kinnitus.
Seadmeid, mis kaaluvad rohkem kui 25 kg (55,12 lb), peavad kandma vähemalt 2 inimest.
Riiulile paigaldamise korral peab riiulipõhja kandevõime vastama vähemalt
seadme kaalule.
13
Seade on kontrollitud kaitseastme IP20 järgi; see tähendab:
16 kW: 60 cm (1 ft. 11.62 in.)
8 kW: 30 cm (11.81 in.)
kaitse võõrkehade sissetungimise eest, kui nende läbimõõt on üle 12,5 mm
-
(0,49 in);
kaitse vee eest puudub.
-
Seadme võib kaitseastme IP20 kohaselt paigaldada kuivadesse, suletud ruumidesse ja seal kasutada. Vältige kokkupuudet niiskusega.
Seadme lubatud kasutusasend on horisontaalasend.
Seadet ümbritsev õhk peab olema akuhappe aurudest puhas. Seadet ei tohi
seetõttu paigaldada otse laetava aku kohale.
Jahutusõhk
Seade tuleb paigaldada nii, et jahutusõhk saab takistusteta liikuda läbi korpuses
selleks ettenähtud avade. Kaugus õhu sisse- ja väljalaskeavadest peab olema alati
vähemalt 0,2 m (7,874 in). Ümbritsevas õhus ei tohi olla alljärgnevat:
liiga suur tolmukoormus,
-
elektrit juhtivad osakesed (nõgi või metallilaastud),
-
soojusallikad.
-
Jahutusõhu sisseimemine ja väljastamine toimub nii, nagu on allolevatel joonistel
nooltega tähistatud.
MÄRKUS.
Õhu sisse- ja väljalaskeavad ei tohi mitte mingil juhul olla kaetud, ka mitte osaliselt.
14
Mitu seadet tohib üksteise taha paigutada nihutatult.
Mitme seadme järjestikku paigaldamisel tuleb need paigaldada nihkes, muidu on
nõutav minimaalne kaugus:
8 kW: minimaalne vahe 30 cm (11,81 in)
-
16 kW: minimaalne vahe 60 cm (1 ft 23,62 tolli
-
)
ET
Seinakinnitus
HOIATUS!
Valest käsitsemisest ja valesti teostatud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- või varalised kahjud.
Kõiki selles dokumendis nimetatud töid ja funktsioone on lubatud teha üks-
▶
nes vastava pädevusega spetsialistidel.
Lugege seda dokumenti ja mõistke selle sisu.
▶
Lugege kõiki kõik süsteemikomponentide kasutusjuhendeid, eelkõige ohutus-
▶
eeskirju ja mõistke nende sisu.
Olenevalt aluspinnast on vaja erinevaid tüübleid ja kruvisid. Tüüblid ja kruvid
▶
pole seetõttu tarnekomplektis kaasas. Paigaldaja vastutab ise sobivate
tüüblite ja kruvide valimise eest.
HOIATUS!
Ümberminevatest või allakukkuvatest seadmetest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- või varalised kahjud.
Kontrollige kõigi kruviühenduste kindlat kinnitust.
▶
Kasutage ainult koos Froniuse laadimisseadmega Selectiva 8/16 kW.
▶
Paigaldage seade loodis asendisse.
▶
1
15
312
32
62
62
2
633 (24.92)
mm (in.)
13
(.51)
180 (7.09)
193 (7.6)
595,5 (23.44)
179 (7.05)
453 (17.83)
344 (13.54)
109
(4.29)
8 kW (400 V)
16
8 kW 220 V
392 (15.43)
502 (19.76)
647 (25.47)
267 (10.51)
247 (9.72)
241 (9.49)
585 (23.03)
20
(.79)
110
(4.33)
mm (in.)
16 kW 400 V
392 (15.43)
502 (19.76)
647 (25.47)
267 (10.51)
247 (9.72)
241 (9.49)
585 (23.03)
20
(.79)
110
(4.33)
mm (in.)
ET
17
342 (13.46)
418 (16.46)
494 (19.45)
500 (19.69)
492 (19.37)
450 (17.72)
400 (15.75)
300 (11.81)
200 (7.87)
20 (.79)
8.3
(.79)
6
(.24)
7 (.28)
8.5
(.33)
6
(.24)
25
(.98)
76 (2.99)
60
(2.36)
mm (in.)
Puurimismall
Seinakinnituse mass:
8 kW 400 V: 1,8 kg (3.97 lb.)
-
8 kW 220 V: 3,15 kg (6.49 lb.)
-
16 kW 400 V: 3,15 kg (6.49 lb.)
-
18
Võrgu- ja laadimiskaablite õige
paigutus
HOIATUS!
Vedelevatest laadimiskaablitest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju. Inimesed võivad lahtiste kaablite külge kinni jääda või koperdada.
Asetage laadimiskaabel nii, et keegi ei saaks selle otsa komistada ega selle
▶
külge kinni jääda.
ETTEVAATUST!
Oht valesti paigaldatud võrgu- ja laadimiskaablite tõttu.
Võrgu-/laadimiskaablite kahjustamise oht.
Võrgu-/laadimiskaableid tohivad vahetada ainult elektrikud.
▶
Paigaldage võrgu-/laadimiskaablid sõlmedeta.
▶
Ärge katke võrgu-/laadimiskaableid kinni.
▶
Laadimisaablid pikkusega üle 5 m (16 ft. 4,85 tolli) tuleb paigaldada eraldi (il-
▶
ma rühmitamiseta).
Laadimisaablitel pikkusega üle 5 m (16 ft. 4,85 tolli) võib tekkida kõrgem pin-
▶
natemperatuur (tähelepanu, kuum pind).
Järgmistel juhtudel pöörake erilist tähelepanu sellele, et ei ületataks laadi-
▶
miskaablite pinnatemperatuuri 80 °C (176 °F):
- ümbritseva keskkonna temperatuur on 30 °C (86 °F) või rohkem
- laadimiskaabli läbimõõt on 95 mm2 või rohkem
- laadimiskaabli pikkus on 5 m (16 ft. 4,85 tolli) või rohkem
ET
19
juhtelemendid ja kiirühendused
(5)
(4)
(3)
(2)
(8)
(6)
(7)
(1)
(9)
(11)
(10)
(12)
juhtelemendid ja
ühendused
NrFunktsioon
(1)USB port
USB port võimaldab seadet
USB-mälupulgalt värskendada
ja logida laadimise ajal laadimisparameetreid. Maksimaalne toitevool on 0,5 A.
(2)Lisavarustusse kuuluva
kaugnäidiku või laadimisel
süttiva märgutule asukoht.
(3)Välise start-stopp-lisavarus-
tuse või temperatuuriga reguleeritud laadimise lisavarustuse asukoht.
NrFunktsioon
(4)(-) laadimiskaabel
(5)(+) laadimiskaabel
(6)Releega seotud lisavarustuse asukohad.
(nt Aquamatic)
Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate peatükist „Lisavarustus“.
Näitab olenevalt laetusest värve, näitude selgitused leiate jaotisest „Juhtpaneel“.
(11)Juhtpaneel
(12)CAN ühendused
Ühendustele on võimalik ligi pääseda üksnes pärast seadme esiküljel asuva ühendusplaadi eemaldamist.
Seejuures tuleb järgida hoiatusi, mille leiab peatüki „Valikud“ lõigust
„Ohutus“.
ET
NrFunktsioon
(1)Ekraan
Kehtivate laadimisparameetrite näit
Sätete näit
(2)Nupp „Menu“ (Menüü)
Soovitud menüü valimine
Võimaluse korral kuvatud sümboli valimine eelnevale näidule naasmiseks.
(3)Üles/allaliikumise nupud
Soovitud menüüpunkti valimine
Soovitud väärtuse seadmine
(4)Nupp „Stop/Start“ (Peata/alusta)
Laadimise katkestamine ja laadimise jätkamine
Menüüpunkti või sätte kinnitamine
21
(5)Näit „Mahajahtunud aku“ (sinine)
Tähistab juba jahtunud, kasutusvalmis akut
Põleb pidevalt: pärast laadimise lõppu on seadistatud jahtumisaeg või valikuliselt aku temperatuur saavutatud.
Vilgub sekundilise vahega: lisaks on ka vee lisamise näit aktiveerunud.
Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate peatüki „Näit“ jaotisest „Lisafunktsioonid“.
(6)Näit „Viga“ (punane)
Põleb pidevalt: seadmes on rike. See olek ei võimalda tavapärast laadi-
mist. Punase näidu põlemise ajal ei saa laadida (laadimine on katkenud).
Ekraanile kuvatakse vastav olekuteade.
Vilgub iga 3 sekundi järel korraks: seade edastab hoiatuse. Laadimisparameetrid ei ole sobivad, kuid laadimine jätkub. Ekraanil kuvatakse vaheldumisi vastav olekuteade ja laadimise olek.
(7)Näit „Laadimine“ (oranž)
Põleb: laadimise ajal
Vilgub: kui laadimine katkestatakse
(8)Näit „Aku on laetud“ (roheline)
Põleb pidevalt: laadimine on lõpetatud.
Vilgub sekundilise vahega: laadimine on lõpetatud. Lisaks on ka vee lisa-
mise näit aktiveerunud.
22
Aku laadimine
ET
Laadimine
HOIATUS!
Akuhappe lekkest või defektsete akude laadimisel esinenud plahvatusest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- või varalised kahjud.
Kontrollige enne laadimist, kas laetav aku on täielikult töökorras.
▶
HOIATUS!
Valest laadimisseadistustest või defektsest akust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- või varalised kahjud.
Kontrollige enne laadimist, kas laetav aku on täielikult töökorras.
▶
MÄRKUS.
Väga määrdunud laadimispistiku kontaktid võivad põhjustada varalise kahju ohtu.
Sellest tuleneva suurema ülekandetakistuse tagajärjeks võib olla ülekuumenemine ja laadimispistiku hävimine.
Hoidke laadimispistiku kontaktid puhtad ja vajaduse korral puhastage neid.
▶
Ühendage laadimisseadme pistik vooluvõrku.
1
Ilmub standardrežiimi näit. Ekraanil on
kuvatud laadimisseadme parameetrid.
Aku tüüp (nt märg – Wet)
-
Laadimise tunnuskõver (nt IUI)
-
Nimipinge (nt 48 V)
-
Mahutavus (nt 300 Ah)
-
Nädalapäev, kellaaeg ja kuupäev
-
Laadimisseadme parameetrid on individuaalselt seadistatavad. Üksikasjalikku
teavet laadimisseadme parameetrite kohta leiate peatüki „Näidufunktsioonid“ jaotisestst „Konfigureerimisrežiim“. Veenduge, et laetav aku vastaks laadimisseadme konfiguratsioonile.
Pistke laadimispistik pesasse
2
või
ühendage (+)-laadimisjuhe aku plusspooliga
ühendage (-)-laadimisjuhe aku miinuspooliga
Laadimisseade tuvastab ühendatud aku ja hakkab laadima. Aktiveeritud käivituse
viibeaja korral algab laadimine pärast seadistatud viibeaega. Üksikasjalikku teavet
selle kohta leiate peatüki „Näit“ jaotisest „Konfigureerimisrežiim“.
Laadimise ajal kuvatakse ekraanil järgmisi väärtusi.
Praegune laadimisvool (A)
-
Praegune laadimispinge (V)
-
Juba laetud maht (Ah)
-
Aku temperatuur valiku „Temperatuuriga reguleeritud laadimine“ korral
-
Aeg (hh:mm) alates laadimise algusest
-
23
Aku sümbol näitab hetke laadimisseisundit Mida rohkem tulpasid, seda rohkem
on aku laetud. Kui aku on täielikult laetud, ilmub ekraanile viivitamatult minutiloendur (parempoolne joonis). See loendab minuteid alates laadimise lõpust ja aitab mitme laadimisseadme kasutamise korral hinnata, milline aku on kõige rohkem jahtunud.
Kui minutiloenduri asemel on ekraanil siiski jätkuvalt standardnäit, toimige järgmiselt.
Vahetage üles/alla liikumise nuppudega minutiloenduri ja
1
standardnäidu vahel.
Laadimise katkestamine
Täielikult laetud aku korral on kõik akusümboli neli tulpa musta värvi. Niipea, kui
aku on täielikult laetud, hakkab laadimisseade väikese voolu režiimil laetuse taset
säilitama.
Ekraanil on kõik tulbad
-
Roheline näit „Aku on lae-
-
tud“ põleb
Aku on alati kasutusvalmis
-
Aku võib laadimisseadmega
-
ühendatuks jääda piiramatult
kauaks
Laetuse taseme säilitamine
-
mõjub vastu aku iseeneslikule
tühjenemisele
Katkestage laadimine järgmiselt.
Vajutage nuppu „Stop / Start“ (Peata/alusta).
1
24
Kui laadimine on katkestatud:
näit „Laadimine“ (kollane) vilgub
Jätkake laadimist järgmiselt.
Vajutage uuesti nuppu „Stop / Start“ (peatamine/käivitamine).
2
Kuni aku on laadijaga ühendatud, saab nupuga „Stop / Start“ (Peata/alusta) laadimist ainult katkestada ja jätkata. Näidurežiimide muutmine nupuga „Menüü“, nagu on kirjeldatud peatükis „Näit“, on võimalik ainult siis, kui aku on laadijast eraldatud.
ET
Laadimise lõpetamine
HOIATUS!
Sädemete tekke tõttu paukgaasi süttimisest tingitud oht laadimiskaablite lahutamisel.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Lõpetage enne laadimispistiku lahutamist laadimine, vajutage selleks start-
▶
stopp-nuppu
MÄRKUS.
Aku lahtiühendamine laadimisseadmest enne laadimise lõppemist võib akut
kahjustada.
Tagajärjeks võivad olla aku kahjud.
Aku võib laadijast lahti ühendada alles siis, kui see on täielikult laetud (põleb
▶
roheline näit „Aku on laetud“)
Kui aku on täielikult laetud ja jahtunud, põlevad järgmised näidud.
Näit „Aku on laetud“ (roheline)
-
Näidik „Aku jahtunud“ (sinine)
-
25
Aku optimaalse kasutusaja saavuta-
miseks eraldage aku vastavalt järgmisele selgitusele laadimisseadme
küljest alles juhul, kui lisaks rohelisele näidule põleb ka sinine näit „Aku
jahtunud“. Kui kasutatakse mitut laadimisseadet, siis eemaldage esmalt
see aku, mis on kõige rohkem laetud
(kõige rohkem jahtunud).
Laadimise lõpetamiseks tegutsege järgmiselt.
Vajutage start-stopp-nuppu
1
Eemaldage laadimispistik pesast
2
või
eemaldage (-)-laadimisjuhe aku miinuspoolilt
eemaldage (+)-laadimisjuhe aku laadimispoolilt
Lahtiste laadimiskontaktide korral tagab automaatne tühikäigutuvastus selle, et
laadimiskontaktid oleksid pingevabad.
Näitab visuaalselt seadme talitlusseisundite sagedust ja üldist laadimiste arvu ning annab ülevaate kõikidest ja keskmiselt laadimise kohta antud Ah mahust ja tarbitud energiahulkadest.
Ajaloorežiim
Annab teavet kõigi salvestatud laadimiste parameetrite kohta.
Konfigureerimisrežiim
Konfigureerimisrežiimis saab muuta kõiki seadme ja laadimise jaoks vajalikke sätteid.
USB-režiim
USB-režiim võimaldab värskendada seadme tarkvara, varundada ja
taastada seadme konfiguratsioone ning logida USB-mälupulgale laadimise ajal laadimisparameetreid.
Kuni aku on laadimisseadmega ühendatud, saab nupuga „Paus/Start“ laadimist
ainult katkestada ja jätkata. Näidurežiimide muutmine nupuga „Menüü“ on võimalik ainult siis, kui aku on laadimisseadmest eraldatud. Kuvarežiimide üksikasjalik
kirjeldus on toodud järgmises peatükis.
Laadimispausi ajal on menüüvalik saadaval siiski piiratud kujul.
MÄRKUS.
Laadimispausi ajal on menüüvalik saadaval siiski piiratud kujul.
StandardrežiimPärast toitepistiku ühendamist elektrivõrku lülitub ekraan automaatselt stan-
Nuppudega „Up/Down“ saate vahetada lehtede 1/2 ja 2/2 vahel.
1
Leheküljel 2/2 näidatakse järgmisi
väärtusi.
Laadimiste koguarv („Charges“).
-
Antud ampertunnid (Ah) kokku.
-
Keskmiselt antud ampertunnid
-
(Ah) laadimise („Charge“) kohta.
Neeldunud koguenergia (kWh).
-
Keskmiselt neeldunud energia
-
(kWh) laadimise kohta („Charge“).
Tarbitud energia näit on orienteeruv standardväärtus ja võib nimivõimsuse korral
erineda kuni 5% tegelikust energiahulgast. Väiksema võimsuse korral võib kõrvalekalle olla suurem.
AjaloorežiimAjaloorežiim annab teavet kõikide salvestatud laadimiste parameetrite kohta. Va-
hetuvate või erinevate näitude kuvamiseks on alljärgnevalt näitude aken kujutatud kaks korda.
28
Üles-/allaliikumise nuppudega saate vahetada iga salvestatud laadimise leh-
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)(7)
(6)
1
tede vahel.
Näitude akna sisud
Laadimise alguskuupäev, nt: Neljapäev, 19.06.14
-
Laadimise algusaeg, nt: 19:29 või laadimise kestus, nt: 8 h 28 min.
-
Pinge laadimise alguses, nt: 45,9 V.
-
Pinge 5 minuti möödudes, nt: 47,9 V.
-
Pinge laadimise lõpus, nt: 48,0 V.
-
Vastuvõetud Ah, nt: 397 Ah.
-
Vastuvõetud kWh, nt: 19 kWh.
-
Laadimistunnus, nt: 6 RI.
-
Seadistatud laadimiskestus, nt: 8–9 h või seadistatud Ah, nt: 400 Ah või laa-
-
dimise lõpetamise seadistatud ajahetk (pole joonisel).
Kuvatavad sümbolid
ET
NrFunktsioon
(1)Aku on laetud
Laadimine on lõpetatud.
(2)Aku on tühi
Laadimine pole lõpetatud.
(3)Hüüumärk koos numbriga
Edastati hoiatus, mis sisaldab vastava olekuteate koodi. Üksikasjalikku teavet selle kohta saate jaotisest „Olekuteated“.
(4)Sümbol koos numbriga
Edastati veateade, mis sisaldab vastava olekuteate koodi. Üksikasjalikku
teavet selle kohta saate jaotisest „Olekuteated“.
(5)Klahvisümbol koos märkesümboliga
Laadimine lõpetati õigesti nupuga „Paus/Start“.
29
(6)Klahvisümbol koos ristiga
Laadimine lõpetati ilma nuputa „Paus/Start“.
(7)Laadimise üksikasjad
Akuandmete näit laadimise alguses ja lõpus:
Elementide arv
Ah
Tunnuskõver
Akutüüp
Konfigureerimisrežiim
Konfigureerimisrežiim pakub järgmisi seadistusvõimalusi.
„Charging settings“ (Laadimise seadistused): Aku seadistused
Akutüüp, nt „Märg“.
-
Laadimise tunnuskõver, nt „IU“.
-
Mahutavus (Ah) või laadimisaeg (h) olenevalt laadimise tunnuskõverast.
-
Elemendid: pinge (V) ja akuelementide arv või akuelementide arvu automaat-
-
ne seadistamine.
ETTEVAATUST!
Aku kahjustamise oht.
Tagajärjeks võivad olla aku kahjustused.
Akuelementide arvu automaatset seadmist tohib kasutada ainult alljärg-
▶
nevate nimipinge väärtuste korral: 12 V ja 24 V 24-voldiste seadmete puhul, 24 V ja 48 V 48-voldiste seadmete puhul.
Akuelementide arvu automaatset seadmist ei tohi kasutada täiesti tühje-
Näit võib olla tehtud valikute tõttu erinev. Kui valida ka joonisel näidatud akutüüp
„Pb-WET“ koos tunnuskõveraga „RI“ („Curve“ (Kõver)), asendub punkt
„Ah“ võimalusega muuta punkte „Charging time“ (Laadimisaeg) ja „Charge
end“ (Laadimise lõpp).
Määrata saab nii laadimisaja alguse kui ka lõpu. Algusaja saab vajaduse korral
tühistada, siis oleneb laadimisaeg käsitsi laadimapanekust ja laadimisaja määratud lõpust.
Seadistamisel juhitakse kasutaja sarnaselt viisard-funktsiooniga läbi menüü.
Valige üles/alla-nuppudega soovitud parameeter, nt (nt „Cells“).
3
Kinnitage nupuga „Paus/Start“ parameeter.
4
Seadistage üles-/alla liikumise nuppudega soovitud väärtus (nt „24“ akuele-
Kui konfigureerimisrežiimis muudetakse laadimisprotsessi ühte või mitut olulist
seadistust, ilmub konfigureerimisrežiimist lahkumisel veel kord päring, kas tehtud seadistus tuleb kasutusele võtta.
Konfigureerimisrežiimist lahkumisel tuleb kinnitada järgmised seadistused.
Kui seadistust ei kinnitata, liigub laadimisseade uuesti konfigureerimisrežiimi
ja seadistuse saab muuta soovitud
väärtusele.
Alljärgnevalt leiate põhjaliku kirjelduse menüüpunkti „Settings“ (seadistused)
kohta, mille saab valida eelkirjeldatud menüüpunktist „Laadimise seadistused“ („Charging settings“). Navigeerimine toimub vastavalt jaotisele Konfigu-
Seadistustega „On“ (sees) ja „Off“ (väljas) määratakse õhuvoolu intervallide
-
impulsside ja pauside suhe.
Elektrolüüdi ringluspumbale tehase etteantud programmid ja selle olulised parameetrid on esitatud alljärgnevas tabelis.
Igas selles programmis sulgub magnetklapp ajaks „ON 1“ (Sees 1) ja avaneb ajaks
„OFF 1“ (Väljas 1). See toiming kordub punktis „Kordus“ („Repeat“) määratud arv
kordi. Pärast korduste lõppu jätkatakse laadimise lõpuni aegadega „ON 2“ (Sees
damine.
OFF (Väljas) ... Mõõdetud akutemperatuuri eiratakse.
-
required (nõutud) ...
-
Laadimine algab ainult siis, kui temperatuuriandur on ühendatud.
Ülekuumenemisest tingitud viga („Error overtemperature“) ON / OFF
ON (Sees) ... Aku liigtemperatuuri korral väljastatakse veateade.
-
Laadimisprotsess seiskub ning seda saab jätkata alles pärast aku jahtumist ja
uuesti ühendamist.
OFF (Väljas) ... Aku liigtemperatuuri veateade puudub.
-
Hoiatus ülekuumenemise korral („Warning overtemperature“) ON / OFF
ON (Sees) ... Aku liigtemperatuuri korral väljastatakse hoiatus.
-
OFF (Väljas) ... Aku liigtemperatuuri korral hoiatust ei väljastata.
-
ET
Teatavate tunnuskõverate jaoks eeldatakse välist temperatuuriandurit. Kui selline
tunnuskõver valitakse konfiguratsioonirežiimis, kuvatakse teade, et on vaja välist
temperatuuriandurit.
Järgmiste tunnuskõverate jaoks on vaja välist temperatuuriandurit:
28 - FCC IUI - CSM WET
-
30 - FCC IUI - WET
-
Kui valitakse tunnuskõver, mis nõuab
välist temperatuuriandurit, kuvatakse
teade.
Kinnitage märkus nupuga „Paus/
1
Start“.
Laadimise tasakaalustamine
Tasanduslaadimine („Equalising charge“)
35
OFF (väljas)
Laadimise tasakaalustamist ei toimu.
-
Viivitus („delay“)
Kui aku jääb laadijaga ühendatuks seatud ühtluslaadimise viivituse („equalize
-
charge delay“) ajaks, toimub laadimise erivorm. See ei lase happel kihistuda.
Voolu (amper / 100 ampertundi), pinge (volt / element) ja laadimise tasakaa-
-
lustamise kestuse parameetrit saab muuta.
Nädalapäev („Weekday“)
Nädalapäeva täpsustamine, millal tasanduslaeng peaks toimuma.
-
Voolu (amper / 100 ampertundi), pinge (volt / element) ja laadimise tasakaa-
-
lustamise kestuse parameetrit saab muuta.
Käsitsi tasakaalustamine („Manuell“)
Laadimise tasakaalustamise saab näidikul ühe nupuvajutusega sisse lülitada.
-
Laadimise tasakaalustamine algab pärast seadistatud viitaega seadistatud
-
parameetrite järgi.
Voolu (amper / 100 ampertundi), pinge (volt / element) ja laadimise tasakaa-
-
lustamise kestuse parameetrit saab muuta.
See funktsioon on saadaval ainult plii-märg-tunnuskõverate kohta.
-
Kui laadimise tasakaalustamise seadistused on aktiveeritud, kuvatakse avaekraanil seadistatud ampertundide / seadistatud laadimisaja kõrval sümbol, kas laadimise tasakaalustamist on võimalik teha või käivitada.
Laadimise tegeliku alguse viivitusaeg (minutites) võrreldes laadimise alguse
-
tegeliku käivitamishetkega.
Laadimise lõpu viivitus („Charge end delay“)
Laadimise signaliseeritud lõpu (nt näit roheline) viitaeg (minutites) võrreldes
-
laadimise tegeliku lõpetushetkega.
Laadimise taaskäivitamine pärast viga vooluvõrgus („at mains failure restart
charging“)
Kui see valik on aktiivne, taaskäivitatakse laadimine automaatselt pärast
-
elektrivõrgu riket niipea, kui elektrivõrk on taas saadaval.
Toitekatkestuse korral („at mains failure“)
Käivita laadimine uuesti
-
automaatne / jätka laadimist
-
Kui valik „Käivita laadimine uuesti“ on aktiivne, taaskäivitatakse laadimine automaatselt pärast elektrivõrgu riket niipea, kui elektrivõrk on taas saadaval.
Kui valik „automaatne / jätka laadimist“ on aktiivne, jätkatakse laadimist automaatselt pärast elektrivõrgu riket niipea, kui elektrivõrk on taas saadaval.
36
KalenderKalender („calendar“)
Kalendrifunktsioon võimaldab laadimise automaatselt taaskäivitada järgmiste kriteeriumite alusel.
Ajavahemik, mille piires ei tohi toimuda laadimise käivitust, kui ühendatakse
-
aku.
Ajavahemik, mille piires tuleb käivitada määratletud tunnuskõvera 1 järgi, kui
-
ühendatakse aku.
Ajavahemik, mille piires tuleb käivitada määratletud tunnuskõvera 2 järgi, kui
Kalendrifunktsioonil („Calendar“) on võimalikud ka muud sätted.
Päeva konfigureerimine 1–5:
(„Day Setting 1-5“):
päevakonfiguratsioonidega saab
määrata kuni 5 erinevat laadimise algusaja profiili alljärgnevate seadistusvõimalustega.
Tunnuskõvera 1 sümbol:
-
ajavahemik, mille vältel tuleks
käivitada tunnuskõveraga 1 (nt:
0:00-6:00)
Peatamine:
-
ajavahemik, mille vältel laadimist ei
toimu (nt: 6:00-20:00)
Tunnuskõvera 1 sümbol:
-
ajavahemik, mille vältel tuleks
käivitada tunnuskõveraga 1 (nt:
20:00-24:00)
37
MÄRKUS.
Jooksvaid laadimisi seadistatud ajavahemik ei mõjuta.
Kui eeloleva näite korral ühendatakse aku kell 05:45, hakatakse laadima vaja-
▶
duse põhjal ja seatud ajavahemikuga määratud lõpuaeg (näites 6:00) seda ei
katkesta.
Kui aku ühendatakse peatamise ajavahemikus, algab laadimine automaatselt
▶
järgmise ajavahemikuni jõudmisel. Kui stopp-ajavahemiku korral käivitatakse
laadimine käsitsi, toimub laadimine alati tunnuskõvera 1 alusel.
Täiendavad seadistusvõimalused:
Määratud tunnuskõvera vahetami-
-
ne:
tunnuskõvera sümbol.
Asjakohase tunnuskõvera eemal-
-
damine:
„eemalda“ („remove“).
„Week Setting“ (Nädalakonfiguratsioon):
on võimalik koostada 3 erinevat
-
nädalakonfiguratsiooni.
Iga nädalapäeva saab määrata varem
loodud päevakonfiguratsioonile.
„Year Setting“ (Aastakonfiguratsioon):
ühes nädalakonfiguratsioonis on
-
võimalik määrata mitu kalendriperioodi (nt 1.1.–7.1.).
Aktiveeritud kalendrifunktsiooni korral
kuvatakse näidikul kalendrisümbol
(näites arv „4“ kehtiva kuupäevana).
38
ErilaadimisedErilaadimised („Special Charges“)
Seadistuse „kordus“ („repeat“) abil määratakse, mitu korda tuleks erinevat laadimist kasutada enne püsivalt esialgse laadimisega jätkamist.
Sinise näidu „Sinine LED“ („Blue LED“) seadistamine
Kellaaja seadistamine (minutid), mille möödudes peab süttima näit „Aku jahtunud“, et anda märku piisavalt jahtunud akust. Seadistamisel kasutatakse aega
alates laadimise lõpust.
Seoses valikuvariandiga „Temperatuuriga juhitav laadimine“ on võimalik seadistada temperatuuriväärtus, millest allapoole langemise korral peab süttima sinine
näit „Aku jahtunud“, et anda märku piisavalt jahtunud akust.
Valiku „Väline käivitamine/peatamine“ korral saab kasutada järgmisi seadistusi.
Nupp („Button“)
Välise nupuga saab simuleerida nupu „Paus/Start” funktsiooni.
-
Normaalne
Start ON (Käivitamine sees):
-
Laadimine käivitatakse välise lüliti sulgemisel ja aku tuvastamise korral
või laadimine käivitub laadimispistiku ühendamisel, kui abikontaktid suletakse ja aku tuvastatakse.
Start OFF (Käivitamine väljas):
-
Laadimine käivitatakse aku ühendamisel.
Stopp ON (Seiskamine sees):
-
Laadimine katkestatakse välise lüliti avamisel
või laadimispistiku lahutamisel, kui abikontaktid avatakse.
Stopp OFF (Seiskamine väljas):
-
Välise lüliti või abikontaktide avamist eiratakse.
ET
„Contact detection“ (Kontaktituvastus)
ON (Sees):
-
Kui seadistuse „Start ON“ (Käivitamine sees) korral ühendatakse aku ja väline
start/stopp-kontakt pole suletud, kuvatakse olekuteade (16) „Väline käivitus/
peatamine pole suletud“.
Kui seadistuse „Start ON“ (Käivitamine sees) korral ühendatakse aku ja väline
start/stopp-kontakt pole suletud, kuvatakse olekuteade (16) „Väline käivitamine/peatamine pole suletud“.
OFF (Väljas):
-
Kontakti tuvastamist ei toimu.
Lisamise näit („Refill Indicator“)
Lisamise näit aktiveerub kohe, kui ilmneb, et akusse tuleb lisada destilleeritud
vett. Lisamise vajaduse hetke saab määrata järgmiselt.
Iga x. nädal ja nädalapäev,
nt iga 2. Nädala järel reedeti lisada vett
-
Seadistuse „OFF“ (väljas) korral ei ole lisamine nõutav.
41
Releekaart („Relays“)
Releekaardi valikus saab igale neljale ühendusklemmile, vasakult paremale loendades, määrata mõne järgmise funktsiooni.
Aquamatic
Signaal, nt magnetklapi juhtimiseks
-
Programm „Standard“ (Standardne) tehase eelseadistustega
-
Programm „User“ (Kasutaja) kasutaja määratavate seadistamisvõimalustega
-
Lisateavet Aquamaticu kohta saate peatüki „Lisavarustus“ jaotisest „Aqua-
-
matic”.
„Charging“ (Laadimine on aktiivne)
„Charge 50%“ (50% laetud)
„Charge 80%“ (80% laetud)
„Charge Finish“ (Laadimine on lõpetatud)
„Main Charge Finished“ (Põhilaadimine on lõpetatud)
Signaal, mis näitab peamise laadimisfaasi lõppu
-
Laadimine pole lõppenud
Signaal, mis annab märku aku ja laadimisseadme enneaegsest lahutamisest
-
Määratav 1 kuni 10 sekundile
-
„Charge OK“ (Laadimine OK)
Akut laetakse või on juba laetud
-
„Cumulative Error“ (Koondveateade)
Signaal vea korral
-
Soovi korral võib voolukatkestust näidata veana (seadistus „ON“ (Sees)).
-
Seadme veaseisundi korral saab kuvada vabalt määratavat teksti, mis võib nt
-
sisaldada edasimüüja kontaktandmeid. Üksikasjalikku teavet selle kohta saate
jaotisest „USB-režiim“.
Koondviga + Warning (Hoiatus)
Sarnaselt funktsioonile „Koondviga“ aktiveerub vastav relee kohe vea või
-
hoiatuse korral.
42
„Signal Lamp“ (Märgutuli)
Ühe või mitme sobiva märgutule ühendamisel releekaardiga saab kuvada aku
-
laetuse või laadimisseadme tööseisundi.
Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate peatüki „Lisavarustus“ jaotisest
-
„Märgutuli“.
„Immobiliser“ (Immobilisaator)
ON (sees)
Relee aktiveerub kohe, kui laadimisseade ühendatakse vooluvõrku.
-
„Refill Indicator“ (lisamise näidik)
Annab märku sellest, et akusse tuleb lisada destilleeritud vett.
-
Lisateavet selle kohta leiate peatüki „Näit“ jaotisest „Lisafunktsioonid“.
-
„Battery Cold“ (Aku on külm)
„External Air Pump“ (Väline õhupump elektrolüüdi ringluspumba jaoks)
Seadistamine toimub, nagu on selgitatud elektrolüüdi ringluspumba („Air
Üksikasjalikku teavet releekaardi kohta saate peatükist „Lisavarustus“.
Seadistus „External lamp“ (Väline näidik)
Peatüki „Lisavarustus“ jaotise „Laadimislamp“ kohaselt saab ühendada sobivad
välised lambid, et visualiseerida laadimisolekut või laadimisseadme tööolekut.
Võimalikud on järgmised seadistused.
Normaalne (tavalised välised näidikud)
-
RGB (LED-ribad)
-
„Remote control system“ (kaugjuhtimissüsteem)
ET
Üldised seadistused
Kaugjuhtimissüsteemi jaoks saab seada kontrasti.
„At mains failure restart charging“ (Laadimise taaskäivitamine pärast voolukatkestust)
Kui see valik on aktiivne, taaskäivitatakse laadimine automaatselt pärast elektrivõrgu riket niipea, kui elektrivõrk on taas saadaval.
Tarkvara I-SpoT VIEWER toetab USB-pulgal olevate andmete visualiseerimist ja
analüüsimist. Tarkvara I-SPoT VIEWER on leitav järgmisel veebiaadressil: http://
www.fronius.com/i-spot.
Pistke USB-pulk pesasse ainult juhul, kui laadimist ei toimu või kui laadimine on
katkestatud.
Kui laadimine üksnes katkestatakse, kuid ei lõpetata täielikult, on võimalik üksnes
andmete lugemine, kuid mitte konfiguratsiooni värskendus või laadimine.
Laadimise ajal on USB-pulga ühendamine lubatud, kui on vajutatud nuppu
„Stop / Start“ (Peata/alusta). Sealjuures on võimalik üksnes andmete lugemine,
kuid mitte konfiguratsiooni värskendus või laadimine.
46
„Turvaline eemaldamine“ („Safely remove“)
-
Kui soovitud tegevus on lõpetatud, eemaldage USB-pulk turvaliselt.
„Update“ (Värskendus)
-
Avaneb loend USB-pulgale salvestatud sobivate värskendamisfailidega.
Soovitud faili valimine ja kinnitamine toimub sarnaselt sätete sirvimisega.
Ärge muutke automaatselt määratud värskendusfaili nime!
„Download“ (Allalaadimine)
-
Seadme andmelogerisse salvestatud logitud laadimisparameetrid salvestatakse USB-pulgale I-SPoT VIEWERi jaoks.
Lisaks toimub sündmuste (nn Events) ning seadme sätete ja kasutaja tunnuskõverate salvestamine (konfigureerimine).
Andmelogeri jaoks on võimalik valida järgmisi ajavahemikke.
1 kuu
-
3 kuud
-
Kõik
-
Alates viimasest korrast
-
„Download optional“ (Valikuline allalaadimine)
-
Võimalikud on järgmised valikud.
I-SPoT VIEWER
-
Kaasaprotokollitud andmete salvestamine toimub nii nagu valiku „Download“ (Allalaadimine) jaoks, kuid üksnes I-SPoT VIEWERi andmetega.
Andmelogeri salvestamine
-
Kaasaprotokollitud andmete salvestamine toimub nii nagu valiku „Download“ (Allalaadimine) jaoks, kuid mitte I-SPoT VIEWERi vormingus, vaid
csv.-failidena.
(.csv-failide jaoks automaatselt koostatud kaustastruktuur: *
Fronius\<seadme seerianumber>\laadimised\<aaaakkpp>\<ttmmss.csv>
Sündmuste salvestamine
-
Sündmused – nn eventid – salvestatakse USB-pulgale.
Konfiguratsiooni salvestamine
Võimaldab laadida USB-pulgalt tekstifaili, mida kuvatakse seadme veaseisundi korral. Tekstifail võib sisaldada näiteks edasimüüja kontaktandmeid. Fail
peab olema salvestatud USB-pulgale faililaiendiga .txt ja unicode-vormingus.
Faili nimi peab olema „dealer.txt”. Märkide arvu piir on 99.
*Kui laadimise ajal on USB-pulk ühendatud, kantakse csv-failid otse USB-
pulgale. Seejuures samuti automaatselt loodav kaustade struktuur erineb
selle poolest, et kausta „Charges“ (Laadimised) asemel on kaust „Datalog“ (Andmelogi).
47
Olekuteated
Kui töö ajal ilmneb rike, võib ekraan kuvada teatud olekuteateid. Põhjused võivad
olla järgmised.
Aku rike
-
Ühendatud on sobimatu pingega aku.
-
Seade on ülekuumenenud.
-
Tegu on tark- või riistvara veaga.
-
Aku viga:
Kui aku peaks teatama veast, kuvab laadija selle vea aku veana, sealhulgas aku
seotud veanumbri. Vastava rikkeselgituse leiate aku kasutusjuhendist.
Kui ekraanile ilmub veateade ja te ei saa viga ise parandada:
Pange kirja olekuteate kood, nt „Statecode (31)“.
1
Pange kirja seadme konfiguratsioon.
2
Teavitage volitatud teenindust.
3
Kui seade on veaseisundis, saab kuvada vabalt defineeritud teksti, mis võib
näiteks sisaldada edasimüüja kontaktandmeid.
Väliste tegurite põhjustatud olekuteated
NrPõhjus/kõrvaldamine
(11)Kontrollige võrgupinget
(12)Kontrollige võrku (faasirike)
(13)Välise temperatuurianduri rike
(14)Elektrolüüdi ringluspumba rike (rõhulüliti ei lülita)
(15)Juhtpinget ei tuvastatud
(16)Väline käivitus/peatamine ei ole ühendatud.
(17)Korduv tühikäigu tuvastamise käivitamine laadimise ajal (nt : kulunud laa-
dimiskontaktid)
Aku rikkest tulenevad olekuteated
NrPõhjus/kõrvaldamine
(22)Aku alapinge
(23)Aku ülepinge
48
(24)Aku on liiga kuum (ainult välise temperatuurianduri korral)
(25)Aku on liiga külm (ainult välise temperatuurianduri korral)
(26)Tuvastati aku elemendi defekt
(27)Akut ei toetata
(28)Aku on väga tühi – tehakse turvalaadimine
(29)Aku poolused on valepidi
(30)Thermal Runaway
Laadimisveast tulenevad olekuteated
NrPõhjus/kõrvaldamine
(31)Aja ületamine faasis I1
(32)Aja ületamine faasis U1
(33)Aku ülepinge faasis I2
(34)Ah ületamine
(35)Aja ületamine faasis I2
(36)Faasis I2 ei saavutatud nimipinget (ainult vormingu tunnuskõvera korral)
(37)Viga robotliidese laadimisel
(38)Seadistatud laadimisaega ei saavutatud
(39)Aja ületamine robotliidese laadimisel
ET
CAN-i rikkest (aku) tulenevad olekuteated
NrPõhjus/kõrvaldamine
(51)Aku ei reageeri
(52)Aku andmed ei ole saadaval
(53)Akupinget ei toetata
(54)Sideühenduse rike
(55)Aku rike
(56)Aku ei lülitu sisse
(57)Sõnum on aegunud
(58)Registreerimine ei õnnestunud
Lüüsi veast tulenevad olekuteated
NrPõhjus/kõrvaldamine
(101) Seadistus CAN Connect on aktiivne ja 2 minuti jooksul ei suudetud luua
lüüsiga CAN-ühendust.
(102) Lüüsil puudub ühendus tagaosaga.
49
TagID veast tulenevad olekuteated
NrPõhjus/kõrvaldamine
(200) Laadijale seatud tehnoloogia ei ühildu ühendatud akuga.
(201) Laadija ei toeta aku nimipinget või on laadija seadistusega välistatud
(202) Laadija väljund ei ole ühendatud aku laadimiseks piisavalt kõrge
(203) CAN-i sidet TagID-ga ei õnnestunud luua
(204) TagID andmeid ei saanud lugeda
(205) TagID värskendust ei saanud lugeda
(206) TagID temperatuuriandur on defektne
(207) TagID pingeandur on defektne
(208) TagID aku põhiandmed on kehtetud või pole saadaval
(209) Defektne EEPROM-i mälu
(210) Defektne välkmälu
(211) Kehtetu seadme allkiri
(212) TagID andmeid ei saanud kirjeldada
(213) Laadija väljund ei ole piisav aku laadimiseks soovitud laadimisaja jooksul
(214) Alalisvooluteel on liiga palju võimsuskadu
(215) TagID täitetaseme andur on paigaldatud valesse lahtrisse või on defektne
(216) TagID tarkvara on kinni kiilunud
Primaarahela vigadega seotud olekuteated
NrPõhjus/kõrvaldamine
(500) Temperatuurianduri moodul 1 (üleval) rikkis
(501) Temperatuurianduri moodul 2 (all) rikkis
(502) Temperatuurianduri trükkplaat rikkis
(503) Primaarne liigtemperatuur
(504) Ventilaator blokeeritud/rikkis
(505) Vahepealse ahela üle-/alapinge
(506) Ebasümmeetriline vahepealne ahel
(507) Primaarahela toitepinge väljaspool lubatud piire
50
(508) Voolukatkestus
(509) Seadme vale konfiguratsioon
(510) Primaarne EEPROM rikkis
(527) Faasivaheti liigvool
(528) Laadimisrelee on laadimise ajal välja lülitatud
(530) Sideprobleem
(532) Mikroregulaatori rike (nt jagamine 0-ga)
(533) Referentspinge väljaspool lubatud piire
(534) Käivitamise probleem
(535) PFC liigvool
(536) Faasivaheti või PFC rike
Sekundaarahela riketega seotud olekuteated
NrPõhjus/kõrvaldamine
(520) Sekundaarahela temperatuuriandur rikkis
(521) Sekundaarahela liigtemperatuur
(522) Väljundkaitse rike
(523) Sekundaarahela toitepinge väljaspool lubatud piire
(524) Sekundaarahela referentspinge väljaspool lubatud piire
(549) Laadimist ei õnnestunud pärast voolukatkestust jätkata
(550) Kellaaega ei ole seadistatud
(551) Tuvastati riistvara muudatus
(552) Konfigureerimiskiip ei kehti
(553) Esmane värskendus ebaõnnestus
(554) Vigane kommunikatsioon
(555) Vale seadme tarkvara
(557) InterLock-kommunikatsiooni katkestamine
(558) Teises seadmes, mis on ühendatud InterLocki kaudu, on viga
(559) Teine seade, mis on ühendatud InterLocki kaudu, ei ühildu selle seadmega
52
Lisavarustus
OhutusLisavarustuse ühendamiseks tuleb korpus osaliselt avada.
HOIATUS!
Elektrilöögist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused või surm.
Korpust tohib avada ainult tootja koolitatud hooldustehnik.
▶
Enne avatud korpusega töötamist tuleb seade vooluvõrgust eraldada.
▶
Sobiva mõõteseadme abil tuleb veenduda, et elektriliselt laetud osad (nt
▶
kondensaatorid) oleksid täielikult tühjaks laetud.
Veenduge kergesti loetava ja arusaadava hoiatussildi abil, et seade jääks voo-
▶
luvõrgust lahti, kuni kõik tööd on lõpetatud.
HOIATUS!
Ebapädevalt tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Kõiki lisaseadmete ühendamisega seotud töid võivad teha ainult tootja poolt
▶
koolitatud hooldustehnikud.
Kui vastava lisavarustuse jaoks on olemas paigaldusjuhend või teabeleht, tu-
▶
leb järgida kõiki selle hoiatusi ja juhiseid.
Kõigi elektriühendustega variantide puhul tuleb pärast ühendustööde lõpeta-
▶
mist läbi viia ohutuskontroll vastavalt kehtivatele riiklikele ja rahvusvahelistele standarditele ja juhistele.
Lisateavet ohutuskontrolli kohta saate ametlikust teeninduspunktist.
▶
Sealt saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
Elektrolüüdi ringluspumbal on laadimisseadmesse integreeritud õhupump. See
pumpab õhu selleks ettenähtud kapillaartorude kaudu akusse. See tagab elektrolüüdi intensiivse läbisegamise. Selle eelis on aku väiksem soojenemine, millega
kaasneb aku pikem kasutusiga ja väiksem veekadu laadimisprotsessi ajal.
Elektrolüüdi ringluspumpa juhitakse laadimisseadme juhtsüsteemi kaudu. Konfigureerimismenüüs on selleks mitu valikut. Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate
peatüki „Näidud“ jaotisest Lisafunktsioonid.
Õhufiltri südamiku puhastamine
Puhastage integreeritud õhupumba õhufiltri südamikku kord aastas. Väga tolmustes tingimustes tuleb puhastusvälpa vastavalt lühendada. Puhastamiseks tuleb õhufiltri südamik (2) eemaldada. Tõmmake õhufilter (1) välja ja pange seejärel
tagasi, nagu allpool on näidatud.
53
(1)
1
(2)
(1)
(4)
(5)
(+)
( -)
(1)
(2)
(3)
RCS 3.0 Lights
1
2
3
4
12V
GREEN
YELLOW
RED
BLUE
Temp. Sensor
Ext. Start/Stop
WARNINGHazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 2 min.
Capacitor discharge time < 2 min.
Décharge de condensateur < 2 min.
Condensador tiempo de descarga < 2 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 2 min.
3
2
Väline käivitus/
peatamine
Laadimislamp
Valik „Väline käivitus/peatamine“ ei lase laadimispistikus sädemetel tekkida, kui
see eraldatakse vooluvõrgust laadimise ajal. Laadimispistiku sees olevad spetsiaalsed kontaktid registreerivad ühenduse katkemise. Need kontaktid on ennetavad võrreldes põhikontaktidega. Selle tulemusel peatatakse laadimine kohe. Seega põhikontaktid ei kulu ja paukgaasi süttimise oht on väiksem.
Seadme sees olevatesse ühendustesse, nagu joonisel on näha, saab ühendada sobivad märgutuled, et tähistada laetust või laadimisseadme tööseisundit. Iga
märgutule tööpinge peab olema 12 V, kõikide märgutulede tarbitud voolu summa
ei tohi olla suurem kui 0,5 A. Joonisel nähaolevad ühendused (1) kuni (5) on
alljärgnevate funktsioonidega, seejuures on ära toodud ka märgutulede soovitatud värvid.
54
ÜhendusFunktsioonVärv
Temperatuuriga
reguleeritud laadimine
CAN-kaart
(1)12 V toide
(2)Aku on laetudRoheline
(3)Põleb: akut laetakse
Vilgub: laadimine katkestati
(4)Ilmnes viga (koondveateade)Punane
(5)Aku on juba jahtunud ja kasutamiseks valmisSinine
Kui menüüs on aktiveeritud säte RGB (LED-riba), siis ei toetata ühendust 3 (Kollane). Tavasätet (tavalised märgutuled) või RGB-d (LED-riba) kirjeldatakse funktsiooni „External lamp“ (Väline tuli) juures peatüki „Näit“ jaotises „Lisafunktsioonid“.
Temperatuuriga reguleeritud laadimine reguleerib laadimise pinget momendil
kehtiva akutemperatuuri järgi. See pikendab eriti just jahedates ruumides aku
tööiga oluliselt.
HOIATUS!
Kollane
ET
CAN-kaardi kasutamine ohutust pärssivate funktsioonide jaoks võib tekitada
ohtu.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- või varalised kahjud.
Ärge kasutage CAN-kaarti ohutust pärssivate funktsioonide jaoks.
▶
Lisavarustusse kuuluv CAN-kaart võimaldab laadimisseadme tööseisundite ja
ühendatud aku laadimisseisundi välist analüüsimist.
Üksikasjalikku teavet CAN-kaardi kohta saate koos CAN-kaardiga tarnitavast kasutusjuhendist.
HOIATUS!
Elektrilöök võib olla surmav.
Korpust on lubatud avada (sh ühendusplaati eemaldada) üksnes koolitatud hooldustehnikutel. Enne avatud korpusega töötamist tuleb seade vooluvõrgust eraldada. Kontrollige sobiva mõõteseadmega, kas elektriliselt laetud osad (nt kondensaatorid) on täielikult laenguta. Tagage hästi loetava, üheselt mõistetava hoiatussildiga, et seade jääks kõigi tööde lõpuni vooluvõrgust eraldatuks.
HOIATUS!
Asjatundmatult tehtud tööde tagajärjeks võivad olla tõsised vigastused või varalised kahjud.
Kõikvõimalikke ühendustöid on lubatud teha üksnes koolitatud spetsialistidel. Kui
vastava lisavarustuse jaoks on olemas paigaldusjuhis või lisaleht, tuleb järgida
kõiki selle hoiatusi ja juhiseid.
Pärast tehtud ühendustöid tuleb teha ohutuskontroll kehtivate riiklike ja rahvusvaheliste standardite ning eeskirjade kohaselt. Lisateavet ohutuskontrolli kohta
saate ametlikust teeninduspunktist. Sealt saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
55
(2)
black
white
Ext. Start/Stop (-)black
Detect
42,0409,0411
CAN Highgreen
CAN Lowyellow
CAN GNDbrown
(3)
(5)
(6)
(7)
(8)
Ext. Start/Stop (+)
Releekaart
Risk of Electric Shock!
Do not operate at circuits
more than 250 V to ground!
0... 30V DC/4A
0... 250V AC/4A
Use Copper Conductors Only!
C Common
NC Normally Closed
NO Normally Opened
L Line
N Neutral Wire
max. 1A
AC Output!
42,0409,0008
C NC NOC NC NOC NC NO
L/C NC NO N
WARNING!
Joonisel on näidatud CAN-ühendusi. CAN-ühendused asuvad seadme esiküljel
oleva ühendusplaadi taga.
(2)Väline käivitamine/seiskamine
(+) - Must
(3)Väline käivitamine/seiskamine
(-) - Must
(5)Detect - Valge
(6)CAN High - Roheline
(7)CAN Low - Kollane
(8)CAN GND - Pruun
56
Valikuline releekaart võimaldab laadimisseadme tööolekute ja ühendatud aku laadimisoleku välist analüüsimist. Lisaks on võimalik varustada üht või mitut välist
tarbijat sisendpingega L-N. Selle eelduseks on neutraaljuhi olemasolu vooluvõrgus.
Järgmiselt on antud ülevaade vahetult releekaardiga seotud funktsioonidest.
Neid releega ühendatud funktsioone juhitakse releekaardi väljundite kaudu.
Aquamatic
-
Laadimine on aktiivne
-
50% laetud
-
80% laetud
-
Laadimine on lõpetatud
-
Põhilaadimine on lõpetatud
-
Laadimine OK
-
Laadimine pole lõppenud
-
Signaal, mis annab märku aku ja laadimisseadme enneaegsest lahutamisest
Koondveateade
-
Koondviga + Warning (Hoiatus)
-
Märgutuli
-
-
-
-
-
-
Immobilisaator
ON (SEES)
Täitmise näit
Aku on külm
Väline õhupump (elektrolüüdi ringluspump)
Suvand „laadimine pole lõppenud“ sobib näiteks helisignaaliandja juhtimiseks.
Kui aku ühendatakse enne laadimise lõppemist laadija küljest lahti, lülitub relee
määratavaks ajaks 1 kuni 10 s.
Valik „Charge finish” (laadimine lõpetatud) sobib nt märgutule juhtimiseks. Pärast
seatud laadimiskarakteristiku täielikku läbimist lülitub vastav relee automaatselt.
Valik „Main charge finished” (põhilaadimine lõpetatud) sobib nt märgutule juhtimiseks. Pärast põhilaadimisfaasi lõppu lülitub vastav relee automaatselt.
KoondveateadeKoondveateadet saab kasutada nt märgutule juhtimiseks. Iga tuvastatud vea kor-
ral lülitub vastav relee automaatselt.
Koondviga +
Warning
Sarnaselt funktsioonile „Koondviga“ aktiveerub vastav relee kohe vea või hoiatuse
korral.
57
MärgutuliLaadimislambi asemel saab releekaardiga ühendada ühe või mitu märgutuld, et
tähistada aku laetust või laadimisseadme tööseisundit. Märgutuled võivad olla
mõeldud pingele kuni 30 V DC või kuni 250 V AC ja tähtpunkt-maandusega võrgu
jaoks.
Märgutulede potentsiaalivaba lülitamise korral võib lülitusvool olla maksimaalselt
4 A. Märgutuld, mida juhitakse 230 V toiterelee kaudu, tohib käitada maksimaalselt 1 A väljundvooluga.
ImmobilisaatorKui laadimisseade on pardalahendusena sõidukisse paigaldatud, ei lase lisavarus-
tusse kuuluv immobilisaator sõidukit kogemata laadimise ajal kasutada. See kaitseb sõidukit, akut ja laadimisjuhtmeid kahjustamise eest.
Kohe, kui sõiduk ühendatakse vooluvõrku, lülitub vastav relee ja tõkestab nt
süüteluku signaali. Teine võimalus on sobiva märgutule aktiveerimine, mis annab
optiliselt märku, et akut laetakse praegu.
Aku on külmPärast menüüs eelseatud aja lõppemist lülitub vastav relee automaatselt.
Väline õhupump
– elektrolüüdisegaja
SeinakinnitusTugev seinakinnitus tagab kasutuskohas kindla paigalduse. Üksikasjalikku teavet
PõrandakinnitusTugev põrandakinnitus tagab kasutuskohas kindla paigalduse. Üksikasjalikku tea-
LED-ribaLED-riba kasutatakse olekunäiduna ja see põleb sarnaselt juhtpaneeli näidikutega
IP23Valiku IP 23 abil tõuseb seadme IP kaitsetase IP 20-lt IP 23-le. Üksikasjalikku
See valik võimaldab juhtida välist õhupumpa releekontakti kaudu sarnaselt elektrolüüdisegajale.
selle kohta saate vastavast paigaldusjuhendist.
vet selle kohta saate vastavast paigaldusjuhendist.
vastavates värvides. Selleks paigaldatakse LED-riba koos hajutiga pilusse korpuse
esiseina ja ülaosa vahel.
teavet selle kohta leiate juurdekuuluvalt teabelehelt.
ÕhufilterTolmuses keskkonnas hoiab õhufilter ära seadme sisemuse saastumise. See hoiab
ära seadme jõudluse vähenemise või muud häired. Üksikasjalikku teavet selle
kohta leiate juurdekuuluvalt teabelehelt.
Puhastusintervall vastavalt vajadusele (tootja soovitus: igakuine)
58
Mobiilsuskomplekt
KaugekraanKaugjuhtimine võimaldab juhtida seadet täielikult eemalt, kuni 30 m (98 jala, 5,1
Kanderihm ja käepide muudavad seadme paremini teisaldatavaks.
tolli) kauguselt. See valik sisaldab alumiiniumkorpuses täielikku juhtpaneeli.
ET
59
Tehnilised andmed
Selectiva 16 kW
220 V
HOIATUS!
Rikkevoolust tulenev elektrilöögi oht, mis võib lõppeda surmaga.
Ooterežiimil kasutamine
24 V – seadmed
48 V – seadmed
80 V – seadmed
10 W
10,1 W
10,3 W
KaitseklassI
Max lubatud võrgutakistus Z
Kaitseaste
4)
max
PCC-l
3)
puudub
IP20
Ülepinge kategooriaIII
Töötemperatuur
5)
–20 °C kuni +40 °C
(–4 °F kuni 104 °F)
Ladustamistemperatuur–25 °C kuni +80 °C
(–13 °F kuni 176 °F)
Suhteline õhuniiskusmax 85%
Maksimaalne kõrgus üle merepinna2000 m (6561 ft)
Vastavusmärktehniliste andmete sildi järgi
TootestandardEN 62477-1
Mõõtmed p × l × k633 × 180 × 344 mm
(24,92 × 7,09 × 13,54 in)
Mass (standardse toite- ja laadimiskaabliga)23 kg (50,71 lb)
Määrdumisaste3
1)Seadet on lubatud käitada tähtpunkt-maandusega võrkudes maksimaalselt 400 V välisjuhi nimipingega. Lisavarustusse kuuluva elektrolüüdi ringluspumba ja releekaardi puhul on võrgupinge tolerants L-N 207 V kuni 250
V.
2)Kasutage seadme võrguühenduseks eranditult B-tüüpi rikkevoolu-kaitselülitit.
Kui seadmel on 32 A kaitse, ei tohi kaabli automaatkaitselüliti soojusväärtus olla üle 82 000 A²s.
Lekkevool maa suhtes on alla 3,5 mA.
3)230/400 V ja 50 Hz avaliku elektrivõrgu liides.
4)Mõeldud kasutamiseks ainult siseruumides, ei tohi sattuda vihma ega lume
kätte.
62
5)Ümbritseva keskkonna kõrge temperatuuri korral võib esineda võimsuse
vähenemist (Derating).
Seadmepõhised andmed
Max vahel-
Max vahel-
Seade
2100 8 kW6,7 A3860 W24 V100 A
2120 8 kW7,8 A4590 W24 V120 A
2140 8 kW9,0 A5350 W24 V140 A
2160 8 kW10,1 A6090 W24 V160 A
2180 8 kW11,2 A6860 W24 V180 A
2200 8 kW12,3 A7610 W24 V200 A
2225 8 kW13,7 A8560 W24 V225 A
4060 8 kW7,3 A4610 W48 V60 A
4075 8 kW9,0 A5710 W48 V75 A
4090 8 kW10,6 A6820 W48 V90 A
4090A 8 kW10,4 A6810 W48 V90 A
duvvool
duvvoolu
võimsusNimipinge
Max laadimisvool
ET
4120 8 kW13,8 A9050 W48 V120 A
4120A 8 kW13,7 A9040 W48 V120 A
4140 8 kW14,4 A9340 W48 V140 A
4140A 8 kW14,3 A9280 W48 V140 A
4160 8 kW14,5 A9390 W48 V160 A
4160A 8 kW14,4 A9370 W48 V160 A
4185 8 kW15,3 A9950 W48 V185 A
8040 8 kW8,2 A5000 W80 V40 A
8060 8 kW12,0 A7440 W80 V60 A
8060A 8 kW11,8 A7440 W80 V60 A
8075 8 kW14,1 A9110 W80 V75 A
8075A 8 kW14,0 A9110 W80 V75 A
8090 8 kW14,2 A9210 W80 V90 A
8090A 8 kW14,1 A9190 W80 V90 A
8110 8 kW15,1 A9740 W80 V110 A
63
Selectiva 16 kW
400 V
HOIATUS!
Rikkevoolust tulenev elektrilöögi oht, mis võib lõppeda surmaga.
vastavalt allpool toodud tabelile
„Seadmepõhised andmed“
Kaitseaste
4)
IP20
Ülepinge kategooriaIII
Töötemperatuur
5)
–20 °C kuni +40 °C
(–4 °F kuni 104 °F)
Ladustamistemperatuur–25 °C kuni +80 °C
(–13 °F kuni 176 °F)
Suhteline õhuniiskusmax 85%
Maksimaalne kõrgus üle merepinna2000 m (6561 ft)
Vastavusmärktehniliste andmete sildi järgi
TootestandardEN 62477-1
Mõõtmed p × l × k647 × 247 × 392 mm
(25,47 × 9,72 × 15,43 in)
Mass (standardse toite- ja laadimiskaabliga)36,8 kg (81,13 lb)
Määrdumisaste3
1)Seadet on lubatud käitada tähtpunkt-maandusega võrkudes maksimaalselt 400 V välisjuhi nimipingega. Lisavarustusse kuuluva elektrolüüdi ringluspumba ja releekaardi puhul on võrgupinge tolerants L-N 207 V kuni 250
V.
2)Kasutage seadme võrguühenduseks eranditult B-tüüpi rikkevoolu-kaitselülitit. Lekkevool maa suhtes on väiksem kui 3,5 mA.
3)230/400 V ja 50 Hz avaliku elektrivõrgu liides.
4)Mõeldud kasutamiseks ainult siseruumides, ei tohi sattuda vihma ega lume
kätte.
5)Ümbritseva keskkonna kõrge temperatuuri korral võib esineda võimsuse
vähenemist (Derating).
64
Seadmepõhised andmed
Seade
Max vahelduvvool
Max vahelduvvoolu
võimsusNimipinge
Max laadimisvool
Z
max
4210 16kW27,6 A15860 W48 V210 A107
mOhm
8120 16kW23,8 A14830 W80 V120 A96
mOhm
8140 16kW27,5 A17270 W80 V140 A82
mOhm
8160 16kW30,3 A18150 W80 V160 A74
mOhm
8180 16kW30,6 A18260 W80 V180 A67
mOhm
8210 16kW30,9 A18430 W80 V210 A67
mOhm
ET
65
66
ET
67
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.