Všeobecné informácie6
Podmienky okolitého prostredia6
Sieťová prípojka6
Nebezpečenstvá spôsobované sieťovým a nabíjacím prúdom7
Nebezpečenstvo vplyvom kyselín, plynov a výparov7
Všeobecné upozornenia k manipulácii s akumulátormi8
Vlastná ochrana a ochrana ďalších osôb8
Bezpečnostné opatrenia v normálnej prevádzke8
Klasifikácia triedy zariadení EMK8
Opatrenia v oblasti elektromagnetickej kompatibility9
Bezpečnosť dát9
Údržba9
Opravy a údržba9
Povinnosti prevádzkovateľa9
Bezpečnostno-technická kontrola9
Označenia na zariadení10
Likvidácia10
Autorské práva10
Všeobecné informácie11
Vysvetlenie bezpečnostných upozornení11
Koncepcia zariadenia11
Použitie podľa určenia11
Špecifické informácie pre zákazníka12
Sieťová prípojka12
Nabíjací kábel13
Správne uloženie sieťových/nabíjacích káblov13
Výstražné upozornenia na zariadení14
Výstražné upozornenia vnútri zariadenia16
Pokyny na inštalovanie17
Rozmery19
Odstránenie palety19
Montáž na podlahu20
Montáž na stenu20
Externý štart/stop22
Ovládacie prvky a prípojné miesta23
Ovládacie prvky a prípojky23
Ovládací panel26
Nabíjanie akumulátora28
Prvé uvedenie do prevádzky28
Spustenie procesu nabíjania29
Prerušenie procesu nabíjania31
Ukončenie procesu nabíjania32
Nabíjanie s voliteľnou funkciou InterLock34
Bezpečnosť60
Cirkulácia elektrolytu60
Nabíjanie s reguláciou podľa teploty62
Reléová karta62
Aquamatic63
Nabíjanie aktívne63
Nabíjanie 50 %63
Nabíjanie 80 %63
Nabíjanie nie je ukončené64
Koniec nabíjania64
Hlavné nabíjanie ukončené64
Kumulatívna chyba64
Kumulatívna chyba + varovanie64
Signálne svetlo64
Ochrana proti rozjazdu64
Akumulátor je ochladený64
Externé vzduchové čerpadlo – cirkulácia elektrolytu64
LED pásik65
Vzduchový filter65
Diaľková indikácia65
Gateway Link65
Gateway65
TagID Link65
TagID65
InterLock65
Technické údaje66
Selectiva 30 kW 96 V/120 V66
4
Výkonové triedy
SK
Všeobecné informácie
Napätie akumulátoraTyp zariadenia
96 V
120 V
Údaje o kW pri jednotlivých výkonnostných triedach sa vzťahujú na typ krytu
a nesúvisia priamo so skutočným výkonom zariadenia.
9250 (30 kW)250 A
9300 (30 kW)300 A
12210 (30 kW)210 A
12250 (30 kW)250 A
Max. nabíjací
prúdHousingSieťové napätie
G13~ 400 V
G13~ 400 V
5
Bezpečnostné predpisy
Všeobecné informácie
Zariadenie je vyhotovené na úrovni súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických predpisov. Predsa však pri chybnej obsluhe alebo zneužití
hrozí nebezpečenstvo:
ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
-
pre zariadenie a iné vecné hodnoty prevádzkovateľa,
-
znemožnenia efektívnej práce s týmto zariadením.
-
Všetky osoby, ktoré sú poverené uvedením do prevádzky, obsluhou, údržbou
a starostlivosťou o toto zariadenie, musia:
byť vhodne kvalifikované,
-
kompletne si prečítať tento návod na obsluhu a postupovať presne podľa ne-
-
ho.
Tento návod na obsluhu je potrebné mať neustále uložený na mieste použitia zariadenia. Okrem tohto návodu na obsluhu je potrebné dodržiavať všeobecne
platné, ako aj miestne predpisy na prevenciu úrazov a na ochranu životného prostredia.
Všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia na nebezpečenstvo na zariadení
udržiavajte v čitateľnom stave,
-
nepoškodzujte,
-
neodstraňujte,
-
neprikrývajte, neprelepujte ani nepremaľovávajte.
-
Umiestnenie bezpečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo na zariadení nájdete v kapitole „Všeobecné informácie“ v návode na obsluhu vášho zariadenia.
Pred zapnutím zariadenia sa musia odstrániť poruchy, ktoré môžu nepriaznivo
ovplyvniť bezpečnosť.
Ide o vašu bezpečnosť!
Podmienky okolitého prostredia
Sieťová prípojkaZariadenia s vysokým výkonom môžu svojím prúdovým odberom ovplyvňovať kva-
Prevádzkovanie alebo skladovanie zariadenia mimo uvedenej oblasti je považované za použitie, ktoré nie je v súlade s určením. Za takto vzniknuté škody
výrobca neručí.
Presné informácie o dovolených podmienkach okolitého prostredia sa nachádzajú
v kapitole „Technické údaje“.
litu energie v sieti.
Vplyv na niektoré typy zariadenia sa môže prejaviť vo forme:
obmedzenia prípojok, požiadaviek v súvislosti s maximálnou prípustnou impe-
-
danciou siete *) alebo
-
požiadaviek v súvislosti s minimálnym požadovaným skratovým výkonom
.
*)
Vždy v mieste pripojenia k verejnej sieti.
Pozri Technické údaje.
*)
6
V tomto prípade sa prevádzkovateľ alebo používateľ zariadenia musí uistiť, či sa
zariadenie môže pripojiť. Podľa potreby je žiaduce sa poradiť s energetickým rozvodným podnikom.
DÔLEŽITÉ! Dbajte na bezpečné uzemnenie sieťovej prípojky!
SK
Nebezpečenstvá
spôsobované
sieťovým
a nabíjacím
prúdom
Nebezpečenstvo
vplyvom kyselín,
plynov a výparov
Pri práci s nabíjačkami sa vystavujete početným ohrozeniam, ako napr.:
ohrozeniu elektrickým prúdom zo siete a nabíjacieho obvodu,
-
škodlivým elektromagnetickým poliam, ktoré pre nositeľov kardiostimuláto-
-
rov môžu znamenať ohrozenie života.
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný. Každý zásah elektrickým prúdom
je v zásade životunebezpečný. S cieľom zamedziť zásahom elektrickým prúdom
počas prevádzky:
nedotýkajte sa častí pod napätím vnútri zariadenia ani mimo neho,
-
v žiadnom prípade sa nedotýkajte pólov akumulátora,
-
neskratujte nabíjací kábel ani nabíjacie svorky.
-
Všetky káble a vodiče musia byť pevné, nepoškodené, zaizolované a dostatočne
dimenzované. Voľné spojenia, pripálené, poškodené alebo poddimenzované káble
a vodiče nechajte ihneď vymeniť v autorizovanom špecializovanom podniku.
Akumulátory obsahujú kyseliny poškodzujúce oči a pokožku. Pri nabíjaní akumulátorov okrem toho vznikajú plyny a výpary, ktoré môžu zapríčiniť zdravotné
poškodenia a ktoré sú za určitých podmienok vysoko výbušné.
Nabíjačku používajte výhradne v dobre vetraných priestoroch, aby ste zamedzili
hromadeniu výbušných plynov. Akumulátorové miestnosti sa nepovažujú za ohrozené výbuchom, ak je prirodzeným alebo technickým vetraním zaručená koncentrácia vodíka menšia ako 4 %.
Počas nabíjania dodržte minimálnu vzdialenosť 0,5 m (19,69 in) medzi akumulátorom a nabíjačkou. Možné zápalné zdroje, ako aj oheň a otvorené svetlo
držte v dostatočnej vzdialenosti od akumulátora.
Počas nabíjacieho procesu v žiadnom prípade neodpájajte spojenie s akumulátorom (napr. nabíjacie svorky).
Vzniknuté plyny a výpary v žiadnom prípade nevdychujte – Zaistite dostatočný
prívod čerstvého vzduchu.
Aby ste zamedzili skratom, na akumulátor neklaďte žiadne nástroje ani elektricky
vodivé kovy.
Akumulátorová kyselina sa v žiadnom prípade nesmie dostať do očí, na pokožku
ani odev. Noste ochranné okuliare a vhodný ochranný odev. Odstreky kyseliny
okamžite a dôkladne vypláchnite čistou vodou, v prípade potreby vyhľadajte
lekára.
7
Všeobecné upozornenia k manipulácii s akumulátormi
Akumulátory chráňte pred nečistotami a mechanickým poškodením.
-
Nabité akumulátory skladujte v chladných priestoroch. Pri cca +2 °C (35,6 °F)
-
dochádza k najmenšiemu samovoľnému vybíjaniu.
Podľa pokynov výrobcu akumulátora alebo aspoň týždennými vizuálnymi kon-
-
trolami zabezpečte, aby bol akumulátor naplnený kyselinou (elektrolytom) až
po značku max.
Prevádzku zariadenia nespúšťajte alebo okamžite zastavte a akumulátor ne-
-
chajte skontrolovať v autorizovanom odbornom servise pri:
nerovnomernom stave kyseliny alebo vysokej spotrebe vody v jednot-
-
livých článkoch, vyvolanej možným poškodením,
neprípustnom zahrievaní akumulátora nad 55 °C (131 °F).
-
Vlastná ochrana
a ochrana
ďalších osôb
Bezpečnostné
opatrenia
v normálnej
prevádzke
Osoby, predovšetkým deti, držte v dostatočnej vzdialenosti od zariadenia a pracovnej oblasti. Ak sa však predsa v blízkosti nachádzajú osoby:
tieto poučte o všetkých nebezpečenstvách (zdravotne škodlivé kyseliny a ply-
-
ny, ohrozenie vplyvom sieťového a nabíjacieho prúdu, ...),
poskytnite im vhodné ochranné prostriedky.
-
Pred opustením pracovnej oblasti zabezpečte, aby aj v neprítomnosti nemohlo
dochádzať k žiadnym personálnym či materiálnym škodám.
Zariadenia s ochranným vodičom prevádzkujte len na sieti s ochranným vodičom
a so zásuvkou s kontaktom ochranného vodiča. Ak sa zariadenie prevádzkuje na
sieti bez ochranného vodiča alebo na zásuvke bez kontaktu ochranného vodiča, je
to považované za hrubú nedbalosť. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.
Zariadenie prevádzkujte iba podľa podmienok stanovených pre stupeň krytia
uvádzaný na výkonovom štítku.
V žiadnom prípade neuvádzajte zariadenie do prevádzky, ak vykazuje poškodenia.
Nie plne funkčné bezpečnostné zariadenia a chybné konštrukčné diely je pred zapnutím zariadenia potrebné nechať opraviť v autorizovanom špecializovanom
podniku.
Klasifikácia triedy zariadení
EMK
8
Bezpečnostné zariadenia nikdy neobchádzajte ani nevyraďujte z prevádzky.
Po montáži je potrebná voľne prístupná sieťová zástrčka.
Zariadenia emisnej triedy A:
sú určené len na použitie v priemyselnom prostredí,
-
môžu v iných oblastiach zapríčiniť káblové a vyžarované poruchy.
-
Zariadenia emisnej triedy B:
spĺňajú požiadavky na emisie pre obytné a priemyselné prostredie. Platí to aj
-
pre obytné prostredie, v ktorom sa napájanie energiou zabezpečuje z verejnej
nízkonapäťovej siete.
Klasifikácia zariadení EMK podľa typového štítka alebo technických údajov.
Opatrenia v oblasti elektromagnetickej kompatibility
Bezpečnosť dátZa dátové zaistenie zmien oproti nastaveniam z výroby je zodpovedný používateľ.
ÚdržbaPred každým uvedením do prevádzky skontrolujte, či sieťová zástrčka, sieťový
Opravy a údržbaÚdržbové a opravárske práce smie vykonávať iba autorizovaný odborný podnik.
V osobitných prípadoch môže napriek dodržiavaniu normalizovaných hraničných
hodnôt emisií dochádzať k negatívnemu ovplyvňovaniu prostredia danej aplikácie
(napr. ak sa na mieste inštalácie nachádzajú citlivé zariadenia alebo ak sa miesto
inštalácie nachádza v blízkosti rádiového alebo televízneho prijímača).
V takom prípade je prevádzkovateľ povinný prijať primerané opatrenia na odstránenie rušenia.
V prípade vymazaných osobných nastavení výrobca neručí.
kábel, ako aj sieťové vedenia a nabíjacie svorky nie sú poškodené.
V prípade znečistenia povrch telesa prístroja vyčistite mäkkou handričkou a
výlučne čistiacim prostriedkom, ktorý neobsahuje rozpúšťadlá.
Používajte iba originálne náhradné diely a spotrebné diely (platí tiež pre normalizované diely). Pri dieloch z iných zdrojov nie je zaručené, že boli skonštruované
a vyrobené primerane danému namáhaniu a bezpečnosti.
SK
Povinnosti
prevádzkovateľa
Bezpečnostnotechnická kontrola
Zmeny, vstavby alebo prestavby sú povolené len so súhlasom výrobcu.
Prevádzkovateľ sa zaväzuje na zariadení nechať pracovať iba osoby, ktoré
sú oboznámené so základnými predpismi o pracovnej bezpečnosti a o
-
predchádzaní úrazom a sú zaučené do manipulácie so zariadením,
si prečítali a porozumeli tomuto návodu na obsluhu, predovšetkým kapitole
-
„Bezpečnostné predpisy“ a potvrdili to svojím podpisom,
sú vyškolené v súlade s požiadavkami na pracovné výsledky.
-
V pravidelných intervaloch je potrebné preverovať, či personál pri práci dbá na
bezpečnosť.
Výrobca odporúča nechať vykonať bezpečnostno-technickú kontrolu zariadenia
najmenej každých 12 mesiacov.
Bezpečnostno-technickú kontrolu smie vykonávať len elektrotechnický odborník,
ktorý je na to oprávnený
po zmene,
-
po vstavbách alebo prestavbách,
-
po oprave, ošetrení a údržbe,
-
najmenej každých 12 mesiacov.
-
V rámci bezpečnostno-technickej kontroly sa riaďte príslušnými národnými a medzinárodnými normami a smernicami.
Bližšie informácie o bezpečnostno-technickej kontrole získate v autorizovanom
servise. Tento vám na požiadanie poskytne aj potrebné podklady.
9
Označenia na zariadení
LikvidáciaStaré elektrické prístroje a elektronika sa musia zbierať oddelene a recyklovať
Autorské právaAutorské práva na tento návod na obsluhu zostávajú u výrobcu.
Zariadenia s označením CE vyhovujú základným požiadavkám príslušných
smerníc.
Zariadenia označené kontrolným znakom EAC spĺňajú požiadavky relevantných
smerníc pre Rusko, Bielorusko, Kazachstan, Arménsko a Kirgizsko.
ekologickým spôsobom v súlade s európskou smernicou a vnútroštátnymi právnymi predpismi. Použité zariadenia odovzdajte predajcovi alebo do miestneho, autorizovaného zberného a likvidačného systému. Správnou likvidáciou starých
prístrojov podporujete trvalo udržateľnú recykláciu materiálových zdrojov. Ignorovanie takejto likvidácie môže mať negatívny vplyv na zdravie alebo životné prostredie.
Obalové materiály
Triedený zber. Skontrolujte predpisy platné v danej obci. Zmenšite objem škatule.
Text a zobrazenia zodpovedajú technickému stavu pri zadaní do tlače. Zmeny sú
vyhradené. Obsah návodu na obsluhu v žiadnom prípade neopodstatňuje nároky
zo strany kupujúceho. Budeme vďační za akékoľvek návrhy na zlepšenie a upozornenia na chyby v návode na obsluhu.
10
Všeobecné informácie
SK
Vysvetlenie bezpečnostných
upozornení
VÝSTRAHA!
Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo.
Ak sa mu nevyhnete, môže to mať za následok smrť alebo najťažšie úrazy.
▶
NEBEZPEČENSTVO!
Označuje možnosť vzniku nebezpečnej situácie.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môže byť smrť alebo najťažšie zranenia.
▶
POZOR!
Označuje potenciálne škodlivú situáciu.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môžu byť ľahké alebo nepatrné zranenia, ako
▶
aj materiálne škody.
UPOZORNENIE!
Označuje možnosť nepriaznivo ovplyvnených pracovných výsledkov a poškodení
výbavy.
Koncepcia zariadenia
Použitie podľa
určenia
Systémy nabíjania akumulátorov v trojfázovom obvode sa vyznačujú inteligentnou
technológiou nabíjania. Úspešná technológia Active Inverter sa prispôsobuje potrebám akumulátora a nabíja iba energiu, ktorá je pre akumulátor naozaj potrebná.
Táto technológia je zabudovaná do robustného plášťa podľa priemyselného štandardu. Mimoriadne kompaktná konštrukcia spĺňa všetky bezpečnostné normy,
znižuje nároky na priestor, chráni konštrukčné diely a predlžuje tým ich životnosť.
Vďaka grafickému displeju, integrovanému dataloggeru, novým rozhraniam
a ďalšiemu doplnkovému príslušenstvu je zariadenie dokonale vybavené na
budúce použitie.
Nabíjačka slúži iba na nabíjanie nasledujúcich uvedených akumulátorov. Každé iné
použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za použitie v rozpore s určením. Za poškodenia z toho vyplývajúce výrobca neručí. K použitiu podľa
určenia takisto patrí:
dodržiavanie všetkých upozornení v návode na obsluhu,
-
pravidelná kontrola sieťového a nabíjacieho kábla.
-
11
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo pri nabíjaní suchých akumulátorov (primárnych článkov) a nenabíjateľných akumulátorov.
V dôsledku vytečenia akumulátora môže dôjsť k vážnym poraneniam osôb a k materiálnym škodám.
Nabíjajte iba nasledujúce typy akumulátorov.
▶
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nabíjania nevhodných akumulátorov.
Následkom môžu byť ťažké poranenia a materiálne škody v dôsledku unikajúcich
plynov, vznietenia alebo explózie.
K nabíjačke pripájajte iba akumulátory, ktoré sú z hľadiska typu, napätia a ka-
▶
pacity vhodné a ktoré zodpovedajú nastaveniam nabíjačky.
Nabíjačka je určená na nabíjanie olovených a niklovo-kadmiových akumulátorov.
Ventilom riadené hermeticky uzavreté olovené akumulátory (VRLA) s pevne
viazaným elektrolytom (gél alebo rúno).
NiCd akumulátory:
-
Uzavreté alebo hermeticky uzavreté NiCd akumulátory s tekutým elektrolytom.
Pb-CSM WET (mokré) akumulátory (Copper Strained Metal):
-
Uzavreté olovené CSM akumulátory s tekutým elektrolytom.
Akumulátory Lead Crystal:
-
Akumulátory s technológiou Lead Crystal typu EVFJ/CNFJ.
Špecifické informácie pre
zákazníka
Sieťová prípojka
Bezchybná funkcia zariadenia závisí od manipulácie v súlade s predpismi. V žiadnom prípade zariadenie pri manipulácii neťahajte za kábel.
Ak sú k dodanému zariadeniu k dispozícii špecifické informácie pre zákazníka, sú
súčasťou dodávky.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo poruchového prúdu.
Následkom môžu byť vážne poranenia alebo smrť.
V prípade potreby pre sieťovú prípojku zariadenia používajte výhradne
▶
prúdový chránič typu B.
Minimálny prierez ochranného vodiča musí zodpovedať miestnym bez-
▶
pečnostným nariadeniam pre vysoké prúdové elektrické zariadenia s
ochranným vodičom.
Prístroj disponuje zvýšeným výbojovým prúdom. Pri inštalácii prístroja je po-
▶
trebné zohľadniť výbojový prúd v súlade s národnými predpismi.
Hodnota výbojového prúdu sa nachádza v kapitole „Technické údaje“ v závis-
▶
losti od sieťového napätia.
12
NEBEZPEČENSTVO!
Nabíjací kábel
Nebezpečenstvo spôsobené nesprávnym ovládaním.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Uvedené funkcie použite až vtedy, keď si kompletne prečítate nasledujúce
▶
dokumenty a porozumiete im:
Návod na obsluhu
▶
Všetky návody na obsluhu systémových komponentov, najmä bezpečnostné
▶
predpisy
Návody na obsluhu a bezpečnostné predpisy výrobcov akumulátora či vozidla
▶
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku chybného alebo nedostatočného napájania.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Musia sa splniť požiadavky na napájanie opísané v kapitole „Technické údaje“.
▶
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku úletu iskier pri neodbornom odpojení nabíjacieho
konektora.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody. Vznikajúce iskry
môžu vznietiť nabíjacie plyny, ktoré sa tvoria počas nabíjania, v dôsledku čoho
môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu.
Ukončite nabíjanie prostredníctvom nabíjačky a nabíjacie káble po vychlad-
▶
nutí naviňte alebo odložte na držiak káblov, ak je k dispozícii.
SK
Správne uloženie
sieťových/
nabíjacích káblov
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku voľne ležiacich nabíjacích káblov.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody. Osoby môžu na
vytiahnutých, uvoľnených kábloch zostať visieť alebo o ne zakopnúť.
Nabíjací kábel položte tak, aby oň nikto nezakopol alebo sa oň nezachytil.
▶
POZOR!
Nebezpečenstvo prehriatia v dôsledku nesprávne uložených sieťových alebo
nabíjacích káblov.
Výmenu sieťového/nabíjacieho kábla môže vykonávať len elektrotechnik.
▶
Sieťové/nabíjacie káble ukladajte tak, aby sa netvorili slučky.
▶
Sieťové/nabíjacie káble nezakrývajte.
▶
Nabíjacie káble dlhšie ako 5 m (16 ft 4.85 in) Klaďte po dĺžke jednotlivo (bez
▶
zväzovania).
Nabíjacie káble dlhšie ako 5 m (16 ft 4.85 in) môžu vykazovať zvýšenú povr-
▶
chovú teplotu (pozor na horúce povrchy).
V nasledujúcich prípadoch treba obzvlášť dbať na to, aby povrchová teplota
▶
nabíjacích káblov neprekročila 80 °C (176 °F):
– Okolitá teplota je 30 °C (86 °F) alebo viac
– Prierez nabíjacích káblov je 95 mm2 alebo viac
– Dĺžka nabíjacích káblov je 5 m (16 ft. 4.85 in) alebo viac
13
Výstražné upo-
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird!
Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden.
Während des Ladens für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen!
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
Explosive gases. Prevent flames and sparks.
Provide adequate ventilation during charge!
Toujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge!
Gaz explosifs. Éviter les flammes et les étincelles.
Prévoir une ventilation adaptée pendant la charge!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga!
Gases explosivos. Evitar llamas y chipas.
¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica!
Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille.
Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica!
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
HIGH LEAKAGE CURRENT! Ensure proper grounding
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
Austria
Protective class I
IP20Production Date Code
UAC nom.
OVC III
Part No.:
Ser. No.:
IAC max.
PAC max.
UDC nom.
IDC max.
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxx
Selectiva x.0 xxxx xxkW
4,010,xxx
zornenia na zariadení
Nabíjačka je vybavená bezpečnostnými symbolmi na výkonovom štítku. Tieto bezpečnostné symboly sa nesmú odstrániť ani pretrieť iným náterom.
14
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný. Plášť smú otvárať iba
servisní technici vyškolení výrobcom. Pred začatím prác s otvoreným
plášťom sa zariadenie musí odpojiť od siete. Pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, či sú elektricky nabité konštrukčné diely (napr.
kondenzátory) úplne vybité. Zaistite, aby zariadenie zostalo odpojené
od siete až do ukončenia všetkých prác.
Funkcie použite až po dôslednom prečítaní návodu na obsluhu.
Možné zápalné zdroje, ako aj oheň, iskry a otvorené svetlo držte v dostatočnej vzdialenosti od akumulátora.
Nebezpečenstvo výbuchu! Pri nabíjaní sa z akumulátora uvoľňuje
výbušný plyn.
Akumulátorová kyselina je žieravá a v žiadnom prípade sa nesmie dostať do očí, na pokožku ani odev.
Počas nabíjania zaistite dostatočný prívod čerstvého vzduchu.
Zariadenie môže spôsobovať poruchové prúdy DC v ochrannom vodiči.
Ak sa na sieťovej strane použije bezpečnostné zariadenie proti poruchovému prúdu (RCD) na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom,
musí toto zariadenie zodpovedať typu B. Prístroj disponuje zvýšeným
výbojovým prúdom. Pri inštalácii prístroja je potrebné zohľadniť výbojový prúd v súlade s národnými predpismi.
SK
Nevyhadzujte tento prístroj s komunálnym odpadom, ale zlikvidujte ho
v súlade s predpismi o likvidácii odpadu z elektrických a elektronických
zariadení platnými na mieste inštalácie.
15
Výstražné upo-
WARNINGHazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 3 min.
Capacitor discharge time < 3 min.
Décharge de condensateur < 3 min.
Condensador tiempo de descarga < 3 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 3 min.
zornenia vnútri
zariadenia
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia alebo smrť.
Plášť smú otvárať iba servisní technici vyškolení výrobcom.
▶
Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a od-
▶
pojte ich od elektrickej siete.
Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnu-
▶
tiu.
Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že
▶
elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.
Pomocou dobre čitateľného, zrozumiteľného výstražného štítka zaistite, aby
▶
zariadenie zostalo až do ukončenia všetkých prác odpojené od siete.
Vnútro zariadenia:
16
Pokyny na inšta-
(1)(1)
(2)(2)
lovanie
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku pádu alebo prevrátenia systémových komponentov.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Po dodaní demontujte prístroj z palety podľa odseku „Odstránenie palety“.
▶
Zaistite stabilitu všetkých systémových komponentov.
▶
Po inštalácii je nevyhnutne potrebné prístroj pripevniť k podlahe alebo pomo-
▶
cou upínacej haspry na stenu.
Pri použití držiaka na podlahu alebo nástenného držiaka vždy zaistite pevné
▶
utiahnutie všetkých upevňovacích prvkov vrátane upínacej haspry na stenu.
Stohovanie prístrojov nie je prípustné, rovnako ako kladenie predmetov na
▶
prístroje.
Prístroj sa počas prepravy musí zabezpečiť proti prevráteniu.
▶
Vo všeobecnosti je potrebné zabezpečiť vhodné zaistenie nákladu.
▶
Pri preprave sa príslušné vedenia musia upevniť na držiak vedení na zadnej
▶
strane.
Pri preprave vysokozdvižným vozíkom alebo prípadne tiež ručným zdvíhacím
▶
vozíkom sa musia v prípade potreby odstrániť poistky proti prevráteniu (1).
Poistky proti prevráteniu (1) je možné uschovať ich upevnením na zadnej
▶
strane prístroja prostredníctvom krídlových matíc (2).
V prípade potreby sa musia poistky proti prevráteniu (1) opäť namontovať na
▶
nato určené pozície.
SK
Zariadenie je odskúšané podľa stupňa krytia IP20, z čoho vyplýva:
ochrana pred vniknutím pevných cudzích telies s priemerom väčším ako
-
12,5 mm (0.49 in.)
žiadna ochrana proti vode
-
Toto zariadenie je v zmysle stupňa krytia IP20 možné nainštalovať a prevádzkovať v suchých uzavretých priestoroch. Zabráňte pôsobeniu vlhkosti.
Povolená poloha používania zariadenia je vodorovná na podstavci.
Chladiaci vzduch
Zariadenie musí byť umiestnené tak, aby chladiaci vzduch mohol nerušene prúdiť
cez príslušné otvory v plášti. Otvory pre vstup a výstup vzduchu musia byť voľne
prístupné minimálne do vzdialenosti 0,2 m (7.874 in.). Vzduch v okolí zariadenia
nesmie obsahovať:
nadmerné množstvo prachu
-
elektricky vodivé častice (sadze alebo kovové piliny)
-
zdroje tepla
-
Nasávanie a prúdenie chladiaceho vzduchu smerom von je znázornené šípkami na
nasledujúcich obrázkoch.
17
UPOZORNENIE!
(a)
Nebezpečenstvo v dôsledku čiastočne alebo úplne zakrytých vstupných
a výstupných otvorov na prúdenie vzduchu.
Následkom môžu byť materiálne škody.
Pri inštalácii viacerých zariadení za sebou by sa tieto zariadenia nemali
▶
nachádzať na jednej osi.
Ak sú zariadenia usporiadané v jednom rade za sebou, je nutné medzi nimi do-
držiavať nasledujúce rozstupy:
a) 30 kW (G1): minimálny rozstup 30 cm (11.81 in.)
18
Rozmery
mm (in.)
780 (30.71)369 (14.53)
1090 (42.91)
110 (4.33)
600 (23.62)
145 (5.71)
SK
Odstránenie palety
Po dodaní demontujte prístroj z palety.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo pri prevádzke
prístroja na palete.
Následkom môžu byť vážne poranenia
osôb alebo materiálne škody.
Prevádzka prístroja na palete nie je
▶
prípustná.
Po inštalácii je nevyhnutne po-
▶
trebné prístroj pripevniť k podlahe
alebo pomocou upínacej haspry na
stenu.
Podrobné informácie k upínacej
▶
haspre na stenu sa nachádzajú v
odseku „Montáž na stenu“.
19
Montáž na pod-
750 (29.53)mm (in.)
369 (14.53)
13
(.51)
35
(1.38)
300
(11.81)
Center
240 (9.45)
mm (in.)
950 (37.4)
(1)(1)
lahu
Montáž na stenu
Vyvŕtajte otvory (1) v závislosti od
1
použitých skrutiek a príchytiek.
Ak to podklad umožňuje, je možné
použiť skrutky SW10 (3) a podložky
(4), ktoré sa používajú na uskladnenie
upínacej haspry na stenu, ako je vyobrazené na obrázku.
V opačnom prípade je potrebné
použitie iných vhodných skrutiek a
podložiek.
20
(3) (3)
(4)
(2)
(4)
Demontáž upínacej haspry na ste-
(4)
(3)(3)
(2)
(4)
1
2
(2)
(5) (6)(6)
2
nu (2):
Demontujte skrutky SW10 (3)
-
a podložky (4).
Upínaciu haspru na stenu (2) pri
3
vhodných vlastnostiach steny predmontujte pomocou vopred
uvoľnených skrutiek SW10 (3) a
podložiek (4).
SK
V opačnom prípade je potrebné
použitie iných vhodných skrutiek a
podložiek.
Prístroj prisuňte ku stene tak, aby
4
sa držiak vedení (5) nachádzal medzi dvoma upevňovacími skrutkami
(6) upínacej haspry na stenu (2).
Upínaciu haspru na stenu (2)
5
otočte nabok a upevnite.
21
(7)(2)(7)
V prípade, že upínacia haspra (2) na
(8)(8) (2)
stenu nie je potrebná, upevnite ju za
účelom uskladnenia pomocou
krídlových matíc (7) na zadnú stranu
prístroja.
Alternatívne je možné upínaciu haspru
na stenu (2) uskladniť na pravej strane
prístroja. Upevňuje sa pritom prostredníctvom skrutiek TX25 (8) s 3 Nm.
Externý štart/
stop
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo pri odpájaní zástrčkového spojenia počas nabíjania
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Neodpájajte zástrčkové spojenie počas nabíjania.
▶
Nedotýkajte sa neizolovaných kontaktov na nabíjacom konektore.
▶
Funkcia Externý štart/stop je implementovaná sériovo.
Pomocou funkcie Externý štart/stop je možné riadiť proces nabíjania prostredníctvom pomocného kontaktu, ako aj pomocou externého spínača.
Ak sa počas procesu nabíjania nabíjací kábel odpojí, zabráni funkcia Externý
štart/stop vzniku iskier, čím sa predĺži životnosť kontaktov.
22
Ovládacie prvky a prípojné miesta
(1)
(2)
(3)
(4)
(8)
(6)
(7)
(5)
(9)(12)(11)(10)
Ovládacie prvky
a prípojky
SK
Č.Funkcia
(1)(+) Nabíjací kábel
(2)Pozícia pre doplnkové príslušenstvo funkcie Externý štart/stop alebo do-
(4)Pozícia pre doplnkové príslušenstvo internej cirkulácie elektrolytu.
Výstup stlačeného vzduchu
(5)Pozícia pre doplnkové príslušenstvo diaľkovej indikácie, 13 V signalizáciu
nabíjania alebo InterLock.
(6)USB pripojenie
USB pripojenie podporuje aktualizáciu zariadenia a protokolovanie parametrov nabíjania počas procesu nabíjania prostredníctvom USB kľúča. Maximálny prípustný napájací prúd je 0,5 A.
(7)Pozície pre doplnkové príslušenstvo s väzbou na relé.
(napr. Aquamatic)
Podrobné informácie k tejto téme nájdete v kapitole „Voliteľné funkcie“.
(8)Sieťový kábel
(9)Voliteľný LED pásik
svieti v závislosti od stavu nabitia v príslušných farbách podľa indikácií vysvetlených v časti „Ovládací panel“.
23
(10)Ovládací panel
17G / 213V / 1
Y / 3R / 4
BDete
C2 G
C1 G13V O
C1 LC2 L
C1 HC2 H
- St+ St
PinPin
Plug
Code
Plug
Code
Plug
18p
15
13
11
9
7
5
3
1
18
16
14
12
10
8
6
4
2
(11)Pozícia pre doplnkové príslušenstvo internej cirkulácie elektrolytu.
Nasávanie vzduchu so vzduchovým filtrom
(12)Pripojovací diel doplnkového príslušenstva
Pripojovací diel vnútri plášťa je prístupný iba po odstránení pripájacej dosky na prednej strane zariadenia.
Pri tomto kroku sa riaďte výstražnými upozorneniami, ktoré nájdete v kapitole „Voliteľné funkcie“, v časti „Bezpečnosť“.
Prípojky pre 18-pól. konektor pre voliteľné doplnkové príslušenstvo na PC
doske P-Control vnútri plášťa
ChargingChargingExterná funkcia Štart/StopExterná funkcia Štart/Stop
Gateway/Cloud
Battery Link
25
Ovládací panel
(1)(8)
(7)
(6)
(5)
(4)(3)(2)
Č.Funkcia
(1)Displej
(2)Tlačidlo „Ponuka“
výber požadovanej ponuky
návrat do predchádzajúceho výberu
(3)Tlačidlá „Nahor/Nadol“
výber požadovanej položky ponuky
nastavenie požadovanej hodnoty
(4)Tlačidlo „Pauza/Štart“
prerušenie a opätovné spustenie procesu nabíjania
potvrdenie položky ponuky či nastavenia
(5)Indikácia „Akumulátor je ochladený“ (modrá)
signalizuje, že akumulátor je už vychladnutý a pripravený na použitie.
Svieti neprerušovane: po ukončení nabíjania sa dosiahol nastavený čas
chladenia, prípadne teplota akumulátora.
Bliká po sekundách: Dodatočne sa spustil indikátor doplnenia vody. Podrobné informácie o tejto téme nájdete v kapitole „Displej“ v časti Prídavné
funkcie.
(6)Indikácia „Chyba“ (červená)
Svieti neprerušovane: Zariadenie vygenerovalo chybu. Aktuálna situácia
neumožňuje správne nabíjanie. Počas toho, ako svieti červená indikácia, nie
je možné nabíjanie (nabíjanie je prerušené). Na displeji sa zobrazuje
príslušné stavové hlásenie.
Každé 3 s krátko zabliká: Zariadenie vygenerovalo varovanie. Parametre
nabíjania sú kritické, nabíjanie však bude pokračovať. Na displeji sa striedavo zobrazuje príslušné stavové hlásenie a stav nabíjania.
26
(7)Indikácia „Nabíjanie“ (žltá)
Svieti: počas nabíjania.
Bliká: ak bolo nabíjanie prerušené.
(8)Indikácia „Akumulátor je nabitý“ (zelená)
Svieti neprerušovane: nabíjanie je ukončené.
Bliká po sekundách: nabíjanie je ukončené. Dodatočne sa spustil indikátor
doplnenia vody. Podrobné informácie o tejto téme nájdete v kapitole
„Displej“ v časti Prídavné funkcie.
SK
27
Nabíjanie akumulátora
Prvé uvedenie do
prevádzky
Po prvom pripojení nabíjačky k sieti sa zariadenie nachádza v režime SETUP.
V tomto režime je potrebné vykonať alebo potvrdiť nasledujúce základné nastavenia:
jazyk (angličtina, nemčina, francúzština,...),
-
dátum, čas a časové pásmo,
-
dĺžka a prierez nabíjacích káblov,
-
typ akumulátora, charakteristika, počet článkov a čas nabíjania alebo kapaci-
-
ta akumulátora.
Sieťovú zástrčku nabíjačky zasuňte do elektrickej siete.
1
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“
2
vyberte požadovaný jazyk ponuky.
Potvrďte pomocou tlačidla „Pauza/
3
Štart“.
Predvolený jazyk je angličtina.
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“
4
vyberte požadované časové pásmo.
Potvrďte pomocou tlačidla „Pauza/
5
Štart“.
Predvolené časové pásmo je UTC+1
Central European Time (Berlín).
Predvolené nastavenie je letný čas ZAP
a 24-hodinový formát.
28
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“
8
nastavte príslušnú dĺžku nabíjacích
káblov.
Potvrďte pomocou tlačidla „Pauza/
9
Štart“.
Nabíjačka je konfigurovaná so správnou
dĺžkou nabíjacích káblov na základe
objednávky.
Nesprávne nastavená dĺžka nabíjacích
káblov môže negatívne ovplyvniť proces nabíjania!
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“
10
nastavte príslušný prierez
nabíjacích káblov.
Potvrďte pomocou tlačidla „Pauza/
11
Štart“.
Nabíjačka je konfigurovaná so
správnym prierezom nabíjacích káblov
na základe objednávky.
SK
Nesprávne nastavený prierez nabíjacích
káblov môže negatívne ovplyvniť proces nabíjania!
Ak je zobrazená konfigurácia
12
nabíjania správna, potvrďte konfiguráciu nabíjania pomocou tlačidla
„Pauza/Štart“.
Nabíjačka je predkonfigurovaná na
základe objednávky.
Ak bola nabíjačka objednaná bez dodatočnej konfigurácie, platia tieto predvolené
nastavenia:
typ akumulátora Pb mokrý (pre PzS, GiS),
-
charakteristika 1 - IUI - WET,
-
maximálny počet článkov určený pre nabíjačku,
-
maximálna kapacita akumulátora určená pre nabíjačku.
-
Ak konfigurácia nezodpovedá použitému akumulátoru, je nutné zodpovedajúcim
spôsobom upraviť príslušné parametre.
Podrobné informácie o parametroch nabíjačky nájdete v kapitole „Displej“ v časti
„Konfiguračný režim“.
Spustenie procesu nabíjania
NEBEZPEČENSTVO!
Pri nabíjaní chybných akumulátorov hrozí nebezpečenstvo úniku akumulátorovej kyseliny alebo výbuchu.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred začatím procesu nabíjania sa uistite, či akumulátor, ktorý sa má nabíjať,
▶
nevykazuje žiadne poškodenia.
29
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávneho typu akumulátora a chybného nastavenia nabíjania.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred začiatkom nabíjania sa uistite, že je na nabíjačke nastavený správny typ
▶
akumulátora.
Pred nabíjaním je potrebné pre jednotlivé typy akumulátora vykonať nasle-
▶
dujúce nastavenia:
nabíjacia krivka
menovité napätie (počet akumulátorových článkov)
kapacita akumulátora (Ah) alebo čas nabíjania (h)
Podrobné informácie o parametroch nabíjačky nájdete v kapitole „Displej“ v časti
Konfiguračný režim.
POZOR!
Nebezpečenstvo materiálnych škôd v dôsledku silného znečistenia kontaktov
nabíjacieho konektora.
Z dôvodu zvýšeného prechodového odporu môže dôjsť k prehriatiu a následne
k zničeniu nabíjacieho konektora.
Kontakty nabíjacieho konektora udržiavajte bez nečistôt a v prípade potreby
▶
ich vyčistite.
Sieťovú zástrčku nabíjačky zasuňte do elektrickej siete.
1
Nasleduje otázka, či boli nastavené správne parametre pre nabíjaný akumulátor.
Potom sa zobrazí displej v štandardnom režime. Na displeji sa zobrazia parametre nabíjačky:
typ akumulátora (napr. Pb-WET –
-
mokrý),
nabíjacia charakteristika (napr.
-
IUI),
menovité napätie (napr. 48 V),
-
kapacita (napr. 300 Ah),
-
deň v týždni, čas a dátum.
-
Parametre nabíjačky sa dajú individuálne nastaviť. Podrobné informácie o parametroch nabíjačky nájdete v kapitole „Displej“ v časti Konfiguračný režim. Skon-
trolujte, či je nabíjaný akumulátor v súlade s konfiguráciou nabíjačky.
Zapojte nabíjaciu zástrčku.
2
Nabíjačka rozpozná pripojený akumulátor a spustí sa proces nabíjania. Pri aktivovanom oneskorení štartu sa proces nabíjania začne po uplynutí nastaveného času
oneskorenia. Podrobné informácie o tejto téme nájdete v kapitole „Displej“ v časti
Konfiguračný režim.
30
Počas procesu nabíjania sa na displeji zobrazujú nasledujúce hodnoty:
momentálny nabíjací prúd (A),
-
momentálne nabíjacie napätie (V),
-
dodaný náboj (Ah),
-
teplota akumulátora v prípade doplnkového príslušenstva „Nabíjanie s re-
-
guláciou podľa teploty“,
čas (hh: mm) od začiatku nabíjania.
-
Symbol akumulátora slúži ako indikácia aktuálneho stavu nabitia. Čím viac pruhov sa zobrazuje, o to viac pokročil proces nabíjania. Po úplnom nabití akumulátora sa zobrazí počítadlo minút (obrázok vpravo). To počíta minúty od konca nabíjania a slúži ako pomôcka pri používaní viacerých nabíjačiek, aby sa dalo ľahšie odhadnúť, ktorý akumulátor je najviac vychladnutý.
Ak sa namiesto počítadla minút naďalej zobrazuje štandardné zobrazenie na
displeji:
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ prepínajte medzi počítadlom minút a štan-
1
dardným zobrazením na displeji.
SK
Prerušenie procesu nabíjania
Keď je akumulátor úplne nabitý, všetky 4 pruhy symbolu akumulátora sa zobrazujú načierno. Keď je akumulátor úplne nabitý, svieti zelená indikácia.
Akumulátor je stále pripravený na
-
prevádzku.
Akumulátor môže zostať pripojený
-
k nabíjačke ľubovoľne dlho.
Udržiavacie nabíjanie zabraňuje sa-
-
movoľnému vybíjaniu akumulátora.
Proces nabíjania sa preruší nasledujúcim spôsobom:
Stlačte tlačidlo „Pauza/Štart“.
1
Počas prerušenia procesu nabíjania:
Indikácia „Nabíjanie“ (žltá) bliká.
-
Pokračovanie procesu nabíjania:
Znovu stlačte tlačidlo „Pauza/Štart“.
2
31
Kým je k nabíjačke pripojený akumulátor, je možné pomocou tlačidla „Pauza/
Štart“ prerušovať a znovu spúšťať proces nabíjania. Zmena režimu zobrazenia pomocou tlačidla „Ponuka“, ako je opísané v kapitole „Displej“, je možná iba po odpojení akumulátora od nabíjačky.
Ukončenie procesu nabíjania
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo vznietenia výbušného plynu v dôsledku iskrenia pri odpájaní
nabíjacích káblov.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred odpojením alebo vytiahnutím nabíjacieho konektora ukončite proces
▶
nabíjania stlačením tlačidla „Pauza/Štart“.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo pri odpájaní zástrčkového spojenia počas nabíjania
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Neodpájajte zástrčkové spojenie počas nabíjania.
▶
Nedotýkajte sa neizolovaných kontaktov na nabíjacom konektore.
▶
POZOR!
Nebezpečenstvo poškodenia akumulátora pri odpájaní akumulátora od
nabíjačky, pokiaľ proces nabíjania nebol ešte úplne ukončený.
Následkom môže byť poškodenie akumulátora.
Akumulátor odpájajte od nabíjačky najskôr vtedy, keď je úplne nabitý (svieti
▶
zelená indikácia „Akumulátor je nabitý“).
Po úplnom nabití a vychladnutí akumulátora sa rozsvietia nasledujúce indikácie:
Indikácia „Akumulátor je nabitý“
-
(zelená)
Indikácia „Akumulátor je ochla-
-
dený“ (modrá)
Ak chcete dosiahnuť optimálnu životnosť akumulátora, odpojte akumulátor
od nabíjačky, ako je vysvetlené nižšie,
až vtedy, keď sa okrem zelenej indikácie rozsvieti aj modrá indikácia
„Akumulátor je ochladený“. Ak
používate viacero nabíjačiek, najprv vyberte akumulátor, ktorý je najdlhšie
úplne nabitý (najchladnejší).
32
Proces nabíjania ukončíte nasledujúcim spôsobom:
Stlačte tlačidlo „Pauza/Štart“.
1
Odpojte nabíjací konektor.
2
Ak sú nabíjacie kontakty rozpojené, automatická detekcia rozpoznania chodu naprázdno zabezpečí, že nabíjacie kontakty budú bez napätia.
SK
33
Nabíjanie s voliteľnou funkciou
InterLock
NEBEZPEČENSTVO!
Pri nabíjaní chybných akumulátorov hrozí nebezpečenstvo úniku akumulátorovej kyseliny alebo výbuchu.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Pred začatím procesu nabíjania sa uistite, či je akumulátor, ktorý sa má
▶
nabíjať, plne funkčný.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávneho typu akumulátora a chybných nastavení nabíjania.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Pred začiatkom nabíjania sa uistite, že je na nabíjačke nastavený správny typ
▶
akumulátora.
Pred nabíjaním je potrebné pre jednotlivé typy akumulátora vykonať nasle-
▶
dujúce nastavenia:
nabíjacia krivka
menovité napätie (počet akumulátorových článkov)
kapacita batérie (Ah) alebo čas nabíjania (h)
Podrobné informácie o parametroch nabíjačky nájdete v kapitole „Displej“ v časti
„Konfiguračný režim“.
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo materiálnych škôd v dôsledku silného znečistenia kontaktov
nabíjacieho konektora.
Z dôvodu zvýšeného prechodového odporu môže dôjsť k prehriatiu a následne
k zničeniu nabíjacieho konektora.
Kontakty konektora nabíjačky udržiavajte bez nečistôt a v prípade potreby ich
▶
vyčistite.
V nasledujúcej časti je opísaná voliteľná funkcia InterLock ako doplnková informácia k častiam „Nabíjanie“, „Prerušenie nabíjania“ a „Ukončenie nabíjania“.
Spustenie nabíjania:
Ak je aktivovaná voliteľná funkcia InterLock, nabíjačka spustí proces nabíjania
v režime funkcie InterLock, keď sú oba akumulátory pripojené k obidvom
nabíjačkám.
Ak je pripojený iba jeden akumulátor,
na displeji sa zobrazí upozornenie „InterLock: Connect Second Battery“ (InterLock: Pripojte druhý akumulátor)
a začne blikať žltý indikátor.
34
Ak je externá funkcia Štart/Stop zapnutá len na jednom akumulátore, na
displeji nabíjačky so zapnutou externou
funkciou Štart/Stop sa zobrazí upozornenie „Check other Charger“ (Skontrolujte druhú nabíjačku).
Prerušenie nabíjania:
Proces nabíjania sa na oboch nabíjačkách preruší (Break Mode) v prípade, že sa
vyskytne chyba alebo na niektorej z nabíjačiek stlačíte tlačidlo „Pauza/Štart“.
V pravej hornej časti displeja sa zobrazí
upozornenie „STOPPED“ (Zastavené).
Proces nabíjania pokračuje automaticky ďalej po odstránení chyby alebo po
opätovnom stlačení tlačidla Pauza/
Štart (Stop) na jednej z nabíjačiek.
Ukončenie nabíjania:
SK
Symbol akumulátora slúži ako indikácia aktuálneho stavu nabitia. Čím viac pruhov sa zobrazuje, o to viac pokročil proces nabíjania. Po úplnom nabití oboch akumulátorov sa zobrazí počítadlo minút (obrázok vpravo) a rozsvieti sa zelený indikátor.
Akumulátor je stále pripravený na
-
prevádzku.
Akumulátor môže zostať pripojený
-
k nabíjačke ľubovoľne dlho.
Udržiavacie nabíjanie zabraňuje sa-
-
movoľnému vybíjaniu akumulátora.
35
Zobrazenie
Prehľad režimov
zobrazenia
Č.Funkcia
Štandardný režim
V štandardnom režime sa na displeji zobrazujú parametre nabíjania.
Štatistický režim
Znázorňuje frekvenciu jednotlivých prevádzkových stavov zariadenia
a zobrazuje celkový počet nabíjaní, prehľad ampérhodín odovzdaných
absolútne a priemerne na jedno nabitie, ako aj množstvo odobratej elektrickej energie.
Režim História
Podáva informácie o parametroch všetkých uložených procesov nabíjania.
Konfiguračný režim
Konfiguračný režim umožňuje vykonať všetky nastavenia zariadenia
a procesu nabíjania.
USB režim
USB režim podporuje aktualizáciu zariadenia, zálohovanie a nahrávanie
konfigurácií zariadenia, ako aj protokolovanie parametrov nabíjania
počas procesu nabíjania prostredníctvom USB kľúča.
Pokiaľ je k nabíjačke pripojený akumulátor, je možné len prerušenie a následné
obnovenie procesu nabíjania pomocou tlačidla „Pauza/Štart“. Zmena režimu zobrazenia pomocou tlačidla „Ponuka“ je možná iba po odpojení akumulátora od
nabíjačky. Podrobný opis režimu zobrazenia je uvedený v nasledujúcej kapitole.
Štandardný
režim
Počas prerušenia nabíjania je výber ponuky v obmedzenej forme k dispozícii.
UPOZORNENIE!
Počas prerušenia nabíjania je výber ponuky v obmedzenej forme k dispozícii.
Po pripojení sieťovej zástrčky do elektrickej siete sa displej automaticky nachádza
v štandardnom režime.
V štandardnom režime sa na displeji
zobrazujú parametre nabíjačky.
typ akumulátora (napr. mokrý –
-
wet),
nabíjacia charakteristika (napr.
-
IUI),
menovité napätie (napr. 48 V)
-
kapacita (napr. 300 Ah)
-
deň v týždni, čas a dátum.
-
Parametre nabíjačky sa dajú individuálne nastaviť. Podrobné informácie k tomu sa
nachádzajú v časti „Konfiguračný model“.
36
Výber ponuky
Ak chcete prejsť zo štandardného režimu na výber ponuky, postupujte takto:
Stlačte a podržte tlačidlo „Ponuka“ približne na 5 sekúnd.
1
Ak chcete prejsť na výber ponuky z ostatných režimov, postupujte takto:
Stlačte krátko tlačidlo „Ponuka“.
1
Požadovaný režim otvoríte takto:
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ vyberte symbol požadovaného režimu
2
napr. symbol akumulátora pre štandardný režim
-
Pomocou tlačidla „Stop/Štart“ potvrďte symbol „fajky“.
dorovné pruhy frekvenciu týchto
prevádzkových stavov zariadenia:
chod naprázdno („Idle“),
-
nabíjanie („Charging“),
-
udržiavacie nabíjanie („Floating-
-
charge“),
chladenie („Cooldown“),
-
chybový stav („Error“).
-
SK
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ prechádzajte medzi stránkami 1/2 a 2/2.
1
Strana 2/2 zobrazuje tieto hodnoty:
celkový počet nabití („Charges“),
-
celkovo odovzdaná kapacita aku-
-
mulátora,
priemerne odovzdaná kapacita
-
akumulátora na jedno nabitie
(„Charge“),
celkovo prijatá energia (kWh),
-
priemerne prijatá energia (kWh) na
-
jedno nabitie („Charge“).
Zobrazenie prijatej energie sa rozumie ako orientačná hodnota a môže sa pri menovitom výkone odlišovať až o 5 % od skutočného množstva energie. Pri nižšom
výkone môže byť odchýlka vyššia.
Režim HistóriaRežim História poskytuje informácie o parametroch všetkých uložených procesov
nabíjania. Pre možnosť znázornenia meniacich sa alebo rozdielnych zobrazení je
v nasledujúcom texte dvojmo zobrazené okno zobrazenia:
37
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ prechádzajte na jednotlivé strany pre každý
čas spustenia nabíjania, napr.: 19:29 alebo trvanie nabíjania, napr.: 8 h 28 min,
-
napätie pri spustení nabíjania: napr.: 45,9 V,
-
napätie po 5 minútach, napr.: 47,9 V,
-
napätie pri ukončení nabíjania: napr.: 48,0 V,
-
odobraté Ah, napr.: 397 Ah,
-
prijaté kWh, napr.: 19 kWh,
-
nabíjacia charakteristika, napr.: 6 RI,
-
nastavené trvanie nabíjania, napr.: 8 – 9 h alebo nastavená kapacita (Ah), na-
-
pr.: 400 Ah alebo nastavený čas ukončenia nabíjania (nie je zobrazené).
Zobrazené symboly
Č.Funkcia
(1)Plný akumulátor
nabíjanie bolo ukončené.
(2)Prázdny akumulátor:
nabíjanie nebolo ukončené.
(3)Výkričník s číslom:
vygenerovalo sa varovanie s kódom pre príslušné stavové hlásenie. Podrobné informácie k téme sa nachádzajú v časti Stavové hlásenia.
(4)Symbol s číslicou
vygenerovala sa chyba s kódom pre príslušné stavové hlásenie. Podrobné
informácie k téme sa nachádzajú v časti Stavové hlásenia.
(5)Symbol tlačidla s fajkou
nabíjanie bolo správne ukončené použitím tlačidla „Pauza/Štart“.
38
(6)Symbol tlačidla s krížikom
nabíjanie bolo ukončené bez použitia tlačidla „Pauza/Štart“.
(7)Podrobnosti nabíjania
zobrazenie určitých údajov o akumulátore vždy na začiatku a na konci
nabíjania:
Počet článkov akumulátora
Ah
Charakteristika
Typ akumulátora
SK
Konfiguračný
režim
Konfiguračný režim ponúka nasledujúce možnosti nastavenia:
„Charging settings“: Nastavenia akumulátora
typ akumulátora, napr. „mokrý“,
-
nabíjacia charakteristika, napr. „IU“,
-
kapacita (Ah) alebo čas nabíjania (h), v závislosti od nabíjacej charakteristiky,
-
články: napätie (V) a počet článkov akumulátora alebo automatické nastave-
-
nie počtu článkov.
POZOR!
Nebezpečenstvo poškodenia akumulátora.
Následkom môže byť poškodenie akumulátora.
Automatické nastavenie počtu článkov používajte iba pri akumulátoroch
▶
s nasledujúcimi hodnotami menovitého napätia: 12 V a 24 V v zariadeniach s napätím 24 V, 24 V a 48 V v zariadeniach s napätím 48 V.
Automatické nastavenie počtu článkov nepoužívajte pri hlboko vybitých
▶
akumulátoroch.
Ďalšie nastavenia:
-
pre individuálne prispôsobenie nabíjacej charakteristiky.
„Additional functions“: Prídavné funkcie
Modrá LED dióda
-
Externý štart/stop
-
InterLock
-
Indikátor doplnenia
-
Oblasť voliteľných funkcií
-
Opätovný štart nabíjania po chybe siete
-
„General options“: Všeobecné nastavenia
Jazyk
-
Kontrast
-
Čas (hh:mm:ss)
-
Časové pásmo
Letný čas/normálny čas
Dátum (dd:mm:yy)
-
Dĺžka nabíjacieho kábla (m)
-
-
Prierez nabíjacieho kábla (mm2)
Ohraničenie AC prúdu
-
Jednotka pre hodnoty teploty
-
Kód na vstup do konfiguračnej ponuky aktivovaný/deaktivovaný.
-
Časový interval pre zváracie parametre zaprotokolované na USB kľúči.
-
Vynulovanie štatistiky
-
Vynulovanie histórie
-
39
„Reset Settings“
Opätovné potvrdenie na základe bezpečnostnej otázky („OK?“).
-
Najskôr sa zobrazí obrazovka v základnom nastavení so zobrazením dátumu
a času, ako aj aktuálnej verzie softvéru.
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ sa zobrazujú nasledujúce údaje:
1
sériové číslo zariadenia, ako aj sériové číslo a verzia konfiguračnej pamäte,
-
doska pre riadiacu jednotku/výkonovú elektroniku: verzia hardvéru a séri-
-
ové číslo,
softvér: hlavný softvér, sekundárny softvér, primárny softvér a verzia blo-
-
ku charakteristík.
Do konfiguračnej ponuky vstúpite takto:
Stlačte tlačidlo „Pauza/Štart“.
1
Zobrazí sa výzva na zadanie kódu.
Požadovaný kód „1511“ zadajte takto:
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ zadajte prvé miesto kódu.
1
Pomocou tlačidla „Ponuka“ prejdite na ďalšie miesto kódu.
2
Postupujte podľa opisu vyššie, až kým nebude zadaný celý kód.
3
Zadanie potvrďte tlačidlom „Pauza/Štart“.
4
Zobrazí sa výber položiek hlavnej ponuky pre konfiguračný režim.
40
Pri výbere položky ponuky sa môže zobraziť výzva, aby ste si prečítali návod
na obsluhu. Potvrďte túto výzvu
opätovným stlačením tlačidla „Pauza/
Štart“.
V konfiguračnej ponuke a jej podponuke postupujte takto:
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ vyberte požadovanú položku ponuky.
1
Pomocou tlačidla „Pauza/Štart“ potvrďte položku ponuky a znovu potvrďte
2
prípadnú bezpečnostnú otázku (napr. „OK“?).
Ak je to potrebné, pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ vykonajte výber – napr.
3
„Off/On“ alebo zadajte hodnotu.
Zadanie potvrďte pomocou tlačidla „Pauza/Štart“.
4
Ak by sa kurzor po potvrdení presunul na ďalšie nastavenie alebo na ďalšiu
5
pozíciu, opakujte postup podľa bodov (3) a (4).
Ak chcete odísť z aktuálnej ponuky, postupujte takto:
Pomocou tlačidla „Ponuka“ sa vrátite do nadradeného výberu.
6
SK
Ako príklad je nižšie uvedené nastavenie nabíjania:
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ vyberte položku ponuky „Nastavenia nabíja-
1
nia“ („Charging settings“).
Pomocou tlačidla „Pauza/Štart“ potvrďte položku ponuky.
2
Zobrazí sa výber nastavení pre bod ponuky „Parametre nabíjania“ („Charging settings“):
V závislosti od výberu sa zobrazenie môže líšiť.
Pre časové rozpätie nabíjania je možné nastaviť začiatok aj koniec. Čas začiatku
nabíjania je v prípade potreby možné zrušiť. V takom prípade je čas nabíjania
v dôsledku manuálneho spustenia určený výlučne zadaným časom ukončenia
nabíjania.
Pri vykonávaní nastavení sprevádza používateľa ponuka, podobne ako pri funkcii
Sprievodca.
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ vyberte požadovaný parameter (napr.
3
„Cells“ (Články)).
41
Pomocou tlačidla „Pauza/Štart“ potvrďte parameter.
4
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ nastavte požadovanú hodnotu (napr. „24“
5
pre počet článkov akumulátora).
Zadanie potvrďte pomocou tlačidla „Pauza/Štart“.
6
Ak sa v konfiguračnom režime zmení jeden alebo viacero relevantných nastavení
nabíjacieho procesu, pri opustení konfiguračného režimu sa ešte zobrazí otázka,
či sa má vykonané nastavenie prevziať.
Pri opustení konfiguračného režimu je nutné potvrdiť nasledujúce nastavenia:
Charakteristika
-
Kapacita akumulátora v Ah
-
Počet článkov
-
Vyrovnávacie nabíjanie ZAP/VYP
-
Protokol CAN
-
Settings (Nastavenia)
Cirkulácia elektrolytu
V nasledujúcej časti je podrobnejšie vysvetlená položka ponuky „Settings“ („Nastavenia“) vo výbere vyššie opísanej položky ponuky „Nastavenia nabíjania“
(„Charging settings“). Navigácia sa vykonáva podľa opisu v časti „Konfiguračný
režim“.
Zobrazí sa zoznam s nasledujúcimi možnosťami výberu:
Jednotlivé možnosti výberu sú bližšie vysvetlené v nasledujúcom texte.
Riadenie procesu cirkulácie elektrolytu
sa uskutočňuje prostredníctvom
ovládania nabíjačky. Na tento účel je
k dispozícii niekoľko možností výberu.
42
Vo výbere cirkulácie elektrolytu sú k dispozícii nasledujúce nastavenia:
Off
Cirkulácia elektrolytu je vypnutá.
-
Trvalá prevádzka („continuous“)
Cirkulácia elektrolytu je trvalo zapnutá.
-
Program („program“) 1 až 5
Predvolené programy pre cirkuláciu elektrolytu a ich príslušné parametre sú
-
uvedené v tabuľke v kapitole „Displej“, v časti „Settings“ („Nastavenia“).
Automatické („automatic“)
ProgramON 1OFF 1RepeatON 2OFF 2
130 min25 min1 x5 min25 min
23 min10 min4 x3 min20 min
33 min12 min1 x3 min12 min
45 min10 min3 x5 min20 min
52,5 min7,5 min1 x2,5 min7,5 min
Automatické prispôsobenie prietoku v rámci cirkulácie elektrolytu podľa na-
-
stavených parametrov akumulátora.
Používateľ („user“) „On“/„Off“
Individuálne nastavenie cirkulácie elektrolytu.
-
Nastavenia pre „On“ a „Off“ určujú pomer impulz/pauza v intervaloch prúde-
-
nia vzduchu.
Predvolené programy pre cirkuláciu elektrolytu a ich príslušné parametre sú uvedené v nasledujúcej tabuľke:
SK
V každom z týchto programov sa magnetický ventil otvorí na čas „ZAP 1“ („ON
1“) a zatvorí na čas „VYP 1“ („OFF 1“). Tento proces sa opakuje toľkokrát,
koľkokrát je zadané „Opakovanie“ („Repeat“). Po skončení tohto počtu opakovaní
sa pokračuje časmi „ZAP 2“ („ON 2“) a „VYP 2“ („OFF 2“) až do konca nabíjania.
OFF ... Nameraná teplota akumulátora sa neberie do úvahy.
-
požadované („required“) ...
-
Nabíjanie sa začne len s pripojeným senzorom teploty.
Chyba pri prehriatí („Error overtemperature“) ON/OFF
ON ... Nasleduje chybové hlásenie pri prehriatí akumulátora.
-
Proces nabíjania sa preruší a bude môcť pokračovať až po ochladení
a opätovnom pripojení akumulátora.
OFF ... Bez chybového hlásenia pri prehriatí akumulátora.
-
43
Varovanie pri prehriatí („Warning overtemperature“) ON/OFF
ON ... Nasleduje varovanie pri prehriatí akumulátora.
-
OFF ... Bez varovania pri prehriatí akumulátora.
-
Pre určité charakteristiky sa predpokladá externý senzor teploty. Pokiaľ je v konfiguračnom režime vybratá takáto charakteristika, nasleduje upozornenie, že je
nutný externý senzor teploty.
Vyrovnávacie
nabíjanie
Vyrovnávacie nabíjanie („Equalising charge“)
OFF
Neprebieha žiadne vyrovnávacie nabíjanie.
-
Oneskorenie („delay“)
Ak akumulátor zostane pripojený k nabíjačke dlhšie, ako je nastavené trvanie
-
oneskorenia vyrovnávacieho nabíjania („equalize charge delay“), nasleduje
špeciálny spôsob nabíjania. To zabráni stratifikácii kyseliny.
Zváracie parametre prúdu (A/100 Ah), napätia (V/článok) a trvania vy-
-
rovnávacieho nabíjania možno zmeniť.
Deň v týždni („Weekday“)
Zadanie dňa v týždni, kedy má prebehnúť vyrovnávacie nabíjanie.
-
Zváracie parametre prúdu (A/100 Ah), napätia (V/článok) a trvania vy-
-
rovnávacieho nabíjania možno zmeniť.
Manuálne vyrovnávacie nabíjanie („Manuálne“)
Vyrovnávacie nabíjanie možno ručne aktivovať stlačením tlačidla na displeji.
-
Vyrovnávacie nabíjanie sa po nastavenom oddialení spustí s nastaveným para-
-
metrami.
Zváracie parametre prúdu (A/100 Ah), napätia (V/článok) a trvania vy-
-
rovnávacieho nabíjania možno zmeniť.
Táto funkcia je dostupná iba pre mokré olovené charakteristiky.
-
Ak je aktivované nastavenie vyrovnávacieho nabíjania, zobrazí sa na domovskej
obrazovke vedľa nastavených ampérhodín/nastaveného času nabíjania symbol
s oznámením, či sa vykonáva vyrovnávacie nabíjanie alebo či ho možno spustiť.
OneskorenieOneskorenie („delay“)
Oneskorenie začiatku nabíjania („charge start delay“)
Čas oneskorenia (minúty) skutočného začiatku nabíjania oproti okamihu
-
spustenia začiatku nabíjania.
Oneskorenie konca nabíjania („charge end delay“)
Čas oneskorenia (minúty) signalizácie konca nabíjania (napr. zelená indikácia)
-
oproti skutočnému koncu nabíjania.
44
Obnovené začatie nabíjania po chybe siete („at mains failure restart charging“)
Ak je táto možnosť aktívna, nasleduje po poruche elektrickej siete automa-
-
tické spustenie procesu nabíjania, hneď ako je elektrická sieť znova dostupná.
V prípade výpadku siete („at mains failure“)
opätovné spustenie nabíjania
-
automaticky/pokračovanie nabíjania
-
Ak je možnosť „opätovné spustenie nabíjania“ aktívna, nasleduje po poruche elektrickej siete automatické spustenie procesu nabíjania, hneď ako bude elektrická
sieť znova dostupná.
Ak je možnosť „automaticky/pokračovanie nabíjania“ aktívna, nasleduje po poruche elektrickej siete automatické spustenie procesu nabíjania, hneď ako bude
elektrická sieť znova dostupná.
KalendárKalendár („calendar“)
Funkcia kalendára umožňuje automatické spustenie nabíjania podľa nasledujúcich kritérií:
Časový interval, v priebehu ktorého sa po pripojení akumulátora nemá spustiť
-
nabíjanie.
Časový interval, v priebehu ktorého sa má po pripojení akumulátora spustiť
-
nabíjanie s definovanou charakteristikou 1.
Časový interval, v priebehu ktorého sa má po pripojení akumulátora spustiť
rakteristiky:
napr. Pb-WET (mokrý).
Nastavenie charakteristík pri výbe-
-
re zodpovedajúcej charakteristiky.
V rámci funkcie kalendára („Calendar“) sú možné ďalšie nastavenia:
Denná konfigurácia 1 – 5:
(„Day Setting 1-5“):
Denné konfigurácie umožňujú definovať až 5 rôznych časových profilov
začiatku nabíjania s nižšie uvedenými
možnosťami nastavenia:
45
Symbol charakteristiky 1:
-
Časový interval, v priebehu
ktorého sa má spustiť nabíjanie
s charakteristikou 1 (napr.: 0:00 –
6:00)
Stop:
-
Časový interval, v priebehu
ktorého nemá prebiehať žiadne
nabíjanie (napr.: 6:00 – 20:00)
Symbol charakteristiky 1:
-
Časový interval, v priebehu
ktorého sa má spustiť nabíjanie
s charakteristikou 1 (napr.: 20:00 –
24:00)
UPOZORNENIE!
Prebiehajúce nabíjania nie sú ovplyvnené prostredníctvom nastaveného
časového okna.
Ak sa vo vyššie uvedenom príklade pripojí akumulátor o 05:45, vykoná sa ko-
▶
niec nabíjania podľa požiadavky a nepreruší sa v dôsledku uvedeného času
konca (na príklade 6:00) nastaveného časového okna.
Ak sa akumulátor pripojí v rámci časového intervalu, keď je nabíjanie zasta-
▶
vené, nabíjanie sa automaticky spustí v nasledujúcom časovom úseku. Ak bude nabíjanie v časovom intervale, keď je nabíjanie zastavené, spustené manuálne, prebehne vždy nabíjanie s charakteristikou 1.
Ďalšie možnosti nastavenia:
Zmena priradenej charakteristiky:
-
symbol charakteristiky.
Odobratie príslušnej charakteristi-
-
ky:
„odobrať“ („remove“).
Konfigurácia týždňa („Week Setting“):
existuje možnosť spojiť 3 rôzne
-
konfigurácie týždňa.
Každému dňu v týždni je možné priradiť predtým vytvorenú konfiguráciu
dňa.
46
Konfigurácia roka („Year Setting“):
Týždennú konfiguráciu je možné
-
priradiť viacerým kalendárnym
časovým obdobiam (napr. 1. 1. –
7. 1.).
Pri aktivovanej funkcii kalendára sa na
displeji zobrazí symbol kalendára s aktuálnym dátumom (tu s číslom „4“).
SK
Špeciálne nabíjanie
Špeciálne nabíjanie („Special Charges“)
Výber špeciálneho nabíjania („Special
Charges“) umožňuje dočasne realizovať jeden alebo viacero odlišných
spôsobov nabíjania.
Nastavenie pre opakovanie („repeat“) definuje, ako často sa má odlišné nabíjanie
realizovať, kým sa bude znovu trvalo pokračovať v nabíjaní s pôvodnými parametrami nabíjania:
Rozsah nastavenia
1 až 99 opakovaní
-
Deaktivácia tlačidla Štart („Disable Start Button“)
ON
Spustenie procesu nabíjania pomocou tlačidla „Pauza/Štart“ nie je možné,
-
napríklad preto, aby sa zabránilo neoprávnenému prístupu.
OFF
Spustenie procesu nabíjania pomocou tlačidla „Pauza/Štart“ je možné.
-
Ďalej sú možné následujúce nastavenia:
Charakteristika:
-
napr. „Deep discharge 10“ (hlboké
vybitie 10)
Počet článkov akumulátora:
-
„Cells“ – napr. 12x
Kapacita akumulátora v Ah:
-
napr. 375 Ah
47
Spojenie DCSpojenie DC („DC-Connection“):
V ponuke Spojenie DC sa nachádza nastavenie pre kontrolu spojenia DC.
Ak je kontrola spojenia DC zapnutá
(„ON“), spojenie medzi nabíjačkou
a akumulátorom sa počas nabíjania
skontroluje.
Ak by sa počas nabíjania vyskytli
problémy so spojením DC, bude pri aktivovanej kontrole spojenia DC vydané
stavové hlásenie 17.
K problému so spojením môže dôjsť
napríklad pri opotrebovaných alebo
znečistených nabíjacích kontaktoch.
Nastavenie času (minúty), po uplynutí ktorého sa má rozsvietiť modrý indikátor
„Akumulátor je ochladený“ signalizujúci, že akumulátor je dostatočne ochladený.
Nastavená hodnota je čas od konca nabíjania.
48
V kombinácii s doplnkovým príslušenstvom „Teplotne riadené nabíjanie“ je možné
nastaviť spodnú hranicu teploty, pri prekročení ktorej sa rozsvieti modrá indikácia
„Akumulátor je ochladený“ signalizujúca, že akumulátor je dostatočne ochladený.
Indikátor doplnenia („Refill Indicator“)
Indikátor doplnenia sa vygeneruje v podobe hlásenia, hneď ako je potrebné doplniť destilovanú vodu do akumulátora. Čas vydania požiadavky na doplnenie je
možné definovať nasledujúcim spôsobom:
Každý x-tý týždeň a deň v týždni
napr. každý 2. týždeň v piatok doplniť vodu
-
Pri nastavení „OFF“ sa nevyžaduje potvrdenie výzvy na doplnenie.
Reléová karta („Relays“)
Vo výbere pre reléovú kartu je pre každú zo 4 pripojovacích svoriek (zľava doprava) možné nastaviť jednu z nasledujúcich možností:
SK
Aquamatic
Signál, napríklad pre reguláciu magnetického ventilu
-
Program „Standard“ (Štandard) s vopred nakonfigurovanými nastaveniami
-
z výroby
Program „User“ (Používateľ) s možnosťami nastavenia definovanými používa-
-
teľom
Ďalšie informácie o funkcii Aquamatic nájdete v kapitole „Voliteľné funkcie“
-
v časti „Aquamatic“.
Nabíjanie aktívne („Charging“)
Nabíjanie 50 % („Charge 50 %“)
Nabíjanie 80 % („Charge 80 %“)
Koniec nabíjania („Charge Finish“)
Hlavné nabíjanie ukončené („Main Charge Finished“)
Signál, keď je fáza hlavného nabíjania ukončená
-
Nabíjanie nie je ukončené
Signál, keď je akumulátor predčasne odpojený od nabíjačky
-
možnosť nastavenia je 1 až 10
-
Nabíjanie OK („Charge OK“)
Akumulátor sa nabíja alebo je už nabitý
-
Zber chýb („Cumulative Error“)
Signál v prípade chyby
-
Výpadok siete môže byť voliteľne indikovaný ako chyba (nastavenie „ON“).
-
Ak sa zariadenie nachádza v chybovom stave, môže sa zobraziť voľne defino-
-
vateľný text, ktorý môže obsahovať napríklad kontaktné údaje predajcu. Podrobné informácie k tejto téme sa nachádzajú v časti „Režim USB“.
49
Zber chýb + varovanie
Analogicky k funkcii „Zber chýb“ príslušné relé priťahuje, hneď ako sa objaví
-
chyba alebo varovanie.
Signálne svetlo („Signal Lamp“)
Ak chcete zobraziť stav nabitia alebo prevádzkový stav nabíjačky, je možné
-
pripojiť k reléovej karte jedno alebo viac vhodných svetiel.
Podrobné informácie o tejto téme nájdete v kapitole „Voliteľné funkcie“
-
v časti „Signálne svetlo“.
Ochrana proti rozjazdu („Immobiliser“)
ON
V momente, keď je nabíjačka pripojená k sieti, relé trvalo priťahuje.
-
Indikátor doplnenia („Refill Indicator“)
Signalizuje, že je potrebné naplniť akumulátor destilovanou vodou.
-
Podrobné informácie o tejto téme nájdete v kapitole „Displej“ v časti
-
„Prídavné funkcie“.
Akumulátor je ochladený („Battery Cold“)
Externé vzduchové čerpadlo pre cirkuláciu elektrolytu („External Air Pump“)
Nastavenia sa vykonávajú podľa opisu v časti „-> Nastavenia“ („-> Settings“)
-
pre cirkuláciu elektrolytu („Air Pump“).
Podrobné informácie o reléovej karte nájdete v kapitole „Voliteľné funkcie“.
podľa opisu v kapitole „Voliteľné funkcie“ v časti „Svetelná signalizácia nabíjania“
je možné pripojiť vhodné externé signálne svetlá na indikáciu stavu nabitia alebo
prevádzkového stavu nabíjačky. Dostupné sú nasledujúce nastavenia:
Normal (konvenčné externé signálne svetlá)
-
RGB (LED pásik)
-
Diaľková indikácia („Remote control system“)
Pri diaľkovej indikácii je možné nastaviť kontrast.
Všeobecné nastavenia
50
Opätovný začiatok nabíjania po chybe siete („at mains failure restart charging“)
Ak je táto možnosť aktívna, nasleduje po poruche elektrickej siete automatické
spustenie procesu nabíjania, hneď ako je elektrická sieť opäť k dispozícii.
Zobrazí sa zoznam s nasledujúcimi možnosťami výberu:
Jazyk („Language“),
-
Nastavenia displeja,
-
Kontrast („Contrast“),
-
Jas („LED brightness“),
-
zobrazenie Ah na konci nabíja-
-
nia („Show Ah at charge end“)
ON/OFF,
čas („Time“) a dátum („Date“),
-
letný čas („daylight saving ti-
-
me“) /zimný čas,
preddefinované časové pásma,
-
používateľom definované
-
časové pásma,
SK
Nabíjací kábel („Charging cable“):
jednoduchá dĺžka nabíjacieho
-
kábla (m)
Prierez kábla („Cable cross section“):
prierez nabíjacieho kábla (mm²)
-
Obmedzenie prúdu AC („AC current consumption“):
Upravenie maximálne prijatého
-
prúdu zariadenia podľa elektrickej
inštalácie na mieste alebo podľa
konektora, ktorý je namontovaný
na zariadení.
Minimálna a maximálna hodnota sa
-
odlišujú v závislosti od triedy zariadenia. Minimálna hodnota je približne 25 % maximálneho menovitého prúdu konkrétneho zariadenia.
51
Teplota („Temperature“):
teplota v °C/°F
-
Kód:
zadanie kódu na vstup do konfiguračného režimu sa požaduje/nepožaduje
-
(„Code ON/OFF“),
Časový interval USB („USB Logging Time“):
časový interval na protokolovanie
-
parametrov nabíjania na USB kľúči
(s) („USB Logging Time“),
Vynulovanie štatistiky („Reset statistics“)
Resetovanie histórie („Reset history“)
Podrobné informácie o štatistike a histórii sa nachádzajú v odsekoch „Štatistický
režim“ a „Režim História“.
Obnovenie nastavení
Režim USBV režime USB sa na displeji zobrazí, či
Bod ponuky poskytuje 2 možnosti pre vynulovanie všetkých vykonaných nastavení:
Reset Factory Settings:
vrátenie vykonaných nastavení do
-
stavu pri dodaní.
Reset Default Settings:
vrátenie vykonaných nastavení do
-
štandardného nastavenia od výrobcu.
je zasunutý USB kľúč.
52
USB kľúč musí zodpovedať nasledujúcim špecifikáciám:
formátovanie: FAT32
-
max. 32 GB
-
nesmie obsahovať viac oddielov
-
(partícií)
Softvér I-SPoT VIEWER (www.fronius.com/i-spot) podporuje vizualizáciu a vy-
hodnocovanie dát na USB kľúči.
Sťahovanie údajov spustíte potvrdením pomocou tlačidla „Pauza/Štart“. Ak sa
toto potvrdenie pomocou tlačidla „Pauza/Štart“ nevykoná, spustí sa sťahovanie
po minúte automaticky.
Počas procesu nabíjania je možné pripojiť USB kľúč po stlačení tlačidla „Pauza/
Štart“. Pritom je možné len načítať údaje, nedá sa však vykonať aktualizácia ani
načítať konfigurácia.
„Bezpečne odobrať“ („Safely remove“)
Hneď ako je požadovaná akcia dokončená, môžete USB kľúč bezpečne odo-
-
brať.
Update(Aktualizácia)
Otvorí sa zoznam vhodných aktualizačných súborov uložených na USB kľúči.
-
Výber a potvrdenie požadovaného súboru sa vykonáva analogicky s listovaním
-
v nastaveniach.
Automaticky zadaný názov aktualizačného súboru nepremenovávajte!
-
Najaktuálnejší firmvér je k dispozícii v časti na stiahnutie na webovej stránke
-
spoločnosti Fronius.
Návod na inštaláciu firmvéru je obsiahnutý v súbore vo formáte .zip na stia-
-
hnutie.
SK
Sťahovanie
Údaje súčasne zaprotokolovaných parametrov nabíjania, ktoré sú uložené
-
v dataloggeri zariadenia, sa pre softvérový prehliadač I-SPoT VIEWER ukladajú na USB kľúč.
Okrem toho sa vykonáva ukladanie udalostí – takzvaných eventov – ako aj
-
nastavení zariadenia a používateľských charakteristík (konfigurácia).
Pre datalogger je možné vybrať niektorý z nasledujúcich časových intervalov:
-
1 mesiac
3 mesiace
Všetko
Od posledného
„Download optional“(Voliteľné stiahnutie)
K dispozícii sú nasledujúce možnosti:
I-SPoT VIEWER
-
Ukladanie zaprotokolovaných údajov prebieha rovnako ako pri možnosti „Download“, ale len s údajmi pre I-SPoT VIEWER.
Uložiť datalogger
-
Ukladanie zaprotokolovaných údajov prebieha rovnako ako pri možnosti „Download“, nie však vo formáte I-SPoT VIEWER, ale v podobe súborov vo
formáte „.csv“.
(Automaticky založená stromová štruktúra pre súbory vo formáte „.csv“: *
Fronius\<sériové_čísla_zariadení>\Charges\<rrrrmmdd>\<hhmmss.csv>)
Uložiť udalosti.
-
Udalosti – takzvané „events“ – sa ukladajú na USB kľúč.
Uložiť konfiguráciu.
-
Nastavenia zariadenia sa ukladajú na USB kľúč.
Načítanie konfigurácie („Load configuration“)
Slúži na načítanie vhodnej konfigurácie uloženej na USB kľúči do zariadenia.
-
53
Stavové hlásenia
Načítanie textu predajcu („Load dealer text“)
Tu je možné načítať z USB kľúča textový súbor, ktorý sa zobrazí, hneď ako sa
-
zariadenie nachádza v chybovom stave.
Textový súbor môže obsahovať napríklad kontaktné údaje predajcu.
-
Súbor musí byť na USB kľúči uložený vo formáte „.txt“, „Unicode“.
-
Súbor musí mať názov „dealer.txt“.
-
Počet znakov je obmedzený na 99.
-
*Ak je USB kľúč počas nabíjania zasunutý, prebieha priame ukladanie súbo-
rov vo formáte .csv na USB kľúč. Automaticky založená stromová
štruktúra sa líši tým, že namiesto zložky „Charges“ (Nabíjanie) obsahuje
zložku „Datalog“ (Dátové protokoly).
Ak sa počas prevádzky vyskytne porucha, môžu sa na displeji zobraziť určité stavové hlásenia. Môže to mať nasledujúce príčiny:
chyba akumulátora,
-
je pripojený akumulátor s nevhodným napätím,
-
zariadenie je prehriate,
-
vyskytla sa softvérová alebo hardvérová chyba.
-
Chyba akumulátora:
Ak akumulátor hlási chybový stav, nabíjačka chybu ohlási ako chybu akumulátora
aj s príslušným číslom chyby. Jednotlivé vysvetlivky k chybám sa nachádzajú v
návode na obsluhu akumulátora.
Na displeji sa zobrazuje chybové hlásenie a chyba sa nedá samostatne odstrániť:
Poznačte si zobrazené stavové hlásenie, napr. „Statecode (31)“ (Stavový kód
1
(31)).
Poznačte si konfiguráciu zariadenia.
2
Kontaktujte autorizovaný servis.
3
Ak sa zariadenie nachádza v chybovom stave, môže sa zobraziť voľne definovateľný text, ktorý môže obsahovať napríklad kontaktné údaje predajcu.
(549) Po výpadku siete nebolo možné pokračovať v nabíjaní
(550) Nie je nastavený čas
(551) Zistená zmena hardvéru
(552) Neplatný konfiguračný pamäťový modul
(553) Aktualizácia primárneho obvodu zlyhala
(554) Chybná komunikácia
(555) Nesprávny sotvér zariadenia
(557) Prerušenie komunikácie InterLock
(558) Druhé zariadenie, ktoré je pripojené prostredníctvom voliteľnej funkcie In-
terLock, hlási chybu
(559) Druhé zariadenie, ktoré je pripojené prostredníctvom voliteľnej funkcie In-
terLock, nie je kompatibilné s týmto zariadením
Zo stavového hlásenia vyplýva, ktorá výkonová trasa je dotknutá:
(1): Výkonová trasa 1 – napr. stavový kód (542-1)
-
(2): Výkonová trasa 2 – napr. stavový kód (542-2)
-
58
(1)
(2)
SK
59
Doplnkové vybavenie
BezpečnosťS cieľom pripojiť doplnkové príslušenstvo sa musí čiastočne otvoriť plášť. Postu-
pujte pri tom podľa nasledujúcich výstražných upozornení:
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Všetky práce v súvislosti s pripojením doplnkového príslušenstva smie vy-
▶
konávať iba kvalifikovaný odborný personál.
Ak pre dané doplnkové príslušenstvo existuje návod na montáž alebo príloha,
▶
musia sa dodržiavať všetky v nich uvedené výstražné upozornenia a pokyny.
Pri všetkom doplnkovom príslušenstve s elektrickými prípojkami sa musí po
▶
vykonaných prácach pripojenia vykonať bezpečnostno-technická kontrola
v súlade s platnými národnými a medzinárodnými normami a smernicami.
Bližšie informácie o bezpečnostno-technickej kontrole získate v autorizova-
▶
nom servise.
Tento vám na požiadanie poskytne aj potrebné podklady.
▶
Cirkulácia elektrolytu
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo v dôsledku vniknutia elektrolytu z akumulátora alebo prevádzky bez protitlaku.
Následkom môže byť poškodenie vzduchového čerpadla.
Nabíjačku postavte vždy tak, aby sa nachádzala aspoň 0,5 m (1 ft. 7.69 in.)
▶
nad nabíjaným akumulátorom.
Výstup stlačeného vzduchu na nabíjačke pripájajte k akumulátoru vždy cez
▶
vhodnú nepoškodenú hadicovú spojku.
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo v dôsledku nedodržania prípustnej tolerancie sieťového
napätia.
Následkom môžu byť obmedzenia funkčnosti a materiálne škody.
Pre voliteľnú funkciu cirkulácie elektrolytu platí na rozdiel od nabíjačky ob-
▶
medzená tolerancia sieťového napätia od 207 V do 250 V, fáza – fáza: 360 V
až 433 V
Voliteľná funkcia cirkulácie elektrolytu disponuje vzduchovým čerpadlom, ktoré
je integrované do nabíjačky. To vedie vzduch cez špeciálne upravené kapiláry do
akumulátora. V dôsledku toho dochádza k intenzívnemu premiešaniu elektrolytu.
Výhodou je nižšie zahriatie akumulátora, s ním spojená vyššia životnosť akumulátora a menšia strata vody počas procesu nabíjania.
60
Ak sa deteguje chyba v dôsledku poruchy čerpadla – alebo netesností v pripojení
k akumulátoru – na displeji sa zobrazí stavové hlásenie „Statecode 14“. Túto poruchu je možné indikovať napríklad pomocou externého signálneho svetla ako kumulatívnu chybu.
Riadenie procesu cirkulácie elektrolytu sa uskutočňuje prostredníctvom ovládania nabíjačky. Na tento účel je k dispozícii niekoľko možností výberu v konfiguračnej ponuke. Podrobné informácie o tejto téme nájdete v kapitole „Displej“
v časti „Prídavné funkcie“.
K týmto možnostiam výberu patria predvolené programy 1 až 5 nastavené z výro-
(1)
(2)
by. Príslušné parametre pre tieto programy nájdete v nasledujúcej tabuľke s vysvetlivkami.
ProgramON 1OFF 1RepeatON 2OFF 2
130 min25 min1 x5 min25 min
23 min10 min4 x3 min20 min
33 min12 min1 x3 min12 min
45 min10 min3 x5 min20 min
52,5 min7,5 min1 x2,5 min7,5 min
V každom z týchto programov sa magnetický ventil otvorí na čas „ZAP 1“ („ON
1“) a zatvorí na čas „VYP 1“ („OFF 1“). Tento proces sa opakuje toľkokrát,
koľkokrát je zadané „Opakovanie“ („Repeat“). Po skončení tohto počtu opakovaní
sa pokračuje časmi „ZAP 2“ („ON 2“) a „VYP 2“ („OFF 2“) až do konca nabíjania.
Čistenie vložky vzduchového filtra
Vložka vzduchového filtra pre integrované vzduchové čerpadlo sa čistí raz ročne.
Pri vysokej prašnosti je potrebné interval čistenia primerane skrátiť. Ak chcete
vložku vzduchového filtra (2) vyčistiť, je potrebné ju vybrať. Vyberte vzduchový
filter (1) a znovu ho nasaďte nasledujúcim spôsobom:
SK
1
2
61
(1)
3
Risk of Electric Shock!
Do not operate at circuits
more than 250 V to ground!
0... 30V DC/4A
0... 250V AC/4A
Use Copper Conductors Only!
C Common
NC Normally Closed
NO Normally Opened
L Line
N Neutral Wire
max. 1A
AC Output!
42,0409,0008
C NC NOC NC NOC NC NO
L/C NC NO N
WARNING!
Nabíjanie s reguláciou podľa
teploty
Reléová karta
Voliteľná funkcia nabíjania s reguláciou podľa teploty reguluje nabíjacie napätie
vždy v závislosti od aktuálnej teploty akumulátora. Vďaka tomu sa výrazne
predlžuje životnosť akumulátora, najmä pri používaní v chladných priestoroch.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku použitia reléovej karty pre funkcie kritické z hľadiska bezpečnosti.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Nepoužívajte reléovú kartu pre funkcie kritické z hľadiska bezpečnosti.
▶
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo v dôsledku nedodržania prípustnej tolerancie sieťového
napätia.
Následkom môžu byť obmedzenia funkčnosti a materiálne škody.
Pre doplnkové príslušenstvo reléovej karty platí na rozdiel od nabíjačky ob-
▶
medzená tolerancia vstupného napätia L-N maximálne do 250 V.
62
Voliteľná reléová karta umožňuje externé vyhodnotenie prevádzkových stavov
nabíjačky a stavu nabitia pripojeného akumulátora. Okrem toho je možné napája-
nie jedného alebo viacerých externých spotrebičov vstupným napätím L-N. Predpokladom pre to je nulový vodič v elektrickej sieti. Vysvetlenie konfigurácie pre
výstupy reléovej karty nájdete v návode na obsluhu nabíjačky: kapitola „Displej“,
časť „Prídavné funkcie“.
Podrobné informácie o reléovej karte nájdete v návode dodanom s doplnkovým
príslušenstvom reléovej karty.
V prílohe je prehľad doplnkového príslušenstva bezprostredne súvisiaceho
s reléovou kartou. Doplnkové príslušenstvo súvisiace s reléovou kartou sa ovláda
cez výstupy reléovej karty:
Aquamatic
-
Nabíjanie aktívne
-
Nabíjanie 50 %
-
Nabíjanie 80 %
-
Koniec nabíjania
-
Hlavné nabíjanie ukončené
-
Nabíjanie OK
-
Nabíjanie nie je ukončené
-
Signál, keď je akumulátor predčasne odpojený od nabíjačky
Kumulatívna chyba
-
Kumulatívna chyba + varovanie
-
Signálne svetlo
-
Ochrana proti rozjazdu
-
ON
-
Indikátor doplnenia
-
Akumulátor je ochladený
-
Externé vzduchové čerpadlo (cirkulácia elektrolytu)
-
SK
AquamaticSystém Aquamatic zahŕňa riadenie magnetického ventilu na automatické plnenie
nabíjaného akumulátora vodou.
Nastavenie Standard (Štandard)
Na začiatku fázy dobíjania sa magnetický ventil na 12 sekúnd otvorí, následne
-
sa na 4 sekundy zatvorí.
Tento cyklus sa opakuje 26-krát.
-
Nastavenie USER (Používateľ)
Nastaviteľný čas „ON“ (magnetický ventil sa otvorí) po skončení fázy
-
hlavného nabíjania.
Nabíjanie aktívneVoliteľná funkcia „Nabíjanie aktívne“ je vhodná napríklad na riadenie signálneho
svetla. Počas nabíjania príslušné relé automaticky priťahuje.
Nabíjanie 50 %Analogicky k funkcii „Hlavné nabíjanie ukončené“, príslušné relé zopne, hneď ako
je akumulátor nabitý na 50 %.
Nabíjanie 80 %Analogicky k funkcii „Hlavné nabíjanie ukončené“, príslušné relé zopne, hneď ako
je akumulátor nabitý na 80 %.
63
Nabíjanie nie je
ukončené
Koniec nabíjaniaVoliteľná funkcia „Koniec nabíjania“ je vhodná napríklad na riadenie signálneho
Voliteľná funkcia „Nabíjanie nie je dokončené“ je vhodná napríklad na riadenie vysielača akustického signálu. Ak je akumulátor odpojený od nabíjačky pred
ukončením nabíjania, relé zopne na nastaviteľný čas 1 až 10 s.
svetla. Po úplnom ukončení nakonfigurovanej nabíjacej charakteristiky príslušné
relé automaticky priťahuje.
Hlavné nabíjanie
ukončené
Kumulatívna
chyba
Kumulatívna
chyba + varovanie
Signálne svetloAlternatívne k signálnemu svetlu je možné pripojenie jedného alebo viacerých
Voliteľná funkcia „Hlavné nabíjanie ukončené“ je vhodná napríklad na riadenie
signálneho svetla. Po ukončení fázy hlavného nabíjania príslušné relé automaticky
priťahuje.
Voliteľná funkcia „Kumulatívna chyba“ je vhodná napríklad na riadenie signálneho
svetla. Pri každom rozpoznaní chyby sa príslušné relé automaticky aktivuje.
Analogicky k funkcii „Kumulatívna chyba“ príslušné relé priťahuje, hneď ako sa
objaví chyba alebo varovanie.
vhodných svetiel k reléovej karte na indikáciu stavu nabitia alebo prevádzkového
stavu nabíjačky. Svetlá môžu byť dimenzované pre napätie až 30 V DC alebo až
250 V AC v elektrickej sieti s uzemneným nulovým bodom.
Ak sú svetlá zapojené beznapäťovo, maximálny povolený spínací prúd je 4 A.
Svetlo, ktoré je riadené pomocou napájacieho relé 230 V, smie byť v prevádzke pri
výstupnom prúde maximálne 1 A.
Ochrana proti
rozjazdu
Akumulátor je
ochladený
Externé vzduchové čerpadlo –
cirkulácia elektrolytu
64
Ak je nabíjačka vstavaná do vozidla ako riešenie On Board, voliteľná ochrana proti
rozjazdu bráni nechcenému uvedeniu vozidla do pohybu počas nabíjania. Vozidlo,
akumulátor a nabíjacie káble sú tak chránené pred poškodením.
Hneď ako je vozidlo pripojené k elektrickej sieti, príslušné relé sa aktivuje
(priťahuje) a zablokuje napríklad signál zámku zapaľovania. Iným príkladom je riadenie vhodného signálneho svetla ako vizuálna indikácia, že sa práve nabíja.
Po uplynutí času nastaveného v ponuke príslušné relé automaticky zopne.
Táto voliteľná výbava umožňuje riadenie externého vzduchového čerpadla prostredníctvom kontaktu relé v zmysle voliteľnej funkcie „Cirkulácia elektrolytu“.
LED pásikLED pásik slúži ako zobrazenie stavu a svieti analogicky so zobrazovacími prvkami
ovládacieho panelu v príslušných farbách. K tomu sa LED pásik vrátane difúzora
inštaluje do medzery medzi prednú stenu a horný diel skrine.
Vzduchový filterVzduchový filter bráni znečisteniu vnútra zariadenia v prašnom prostredí.
Predchádza sa tým prípadnému zníženiu výkonu alebo iným negatívnym vplyvom
na zariadenie. Podrobné informácie sa nachádzajú v príslušnej prílohe.
Interval čistenia podľa potreby (odporúčanie výrobcu: mesačne)
SK
Diaľková indikácia
Gateway LinkGateway Link umožňuje jednoduché pripojenie brány k nabíjačke. Bránu je možné
GatewayGateway (brána) je spojovací článok medzi nabíjačkou a Charge&Connect. Pod-
TagID LinkTagID Link umožňuje výmenu relevantných údajov akumulátora medzi TagID a
TagIDTagID je elektronický merací a ovládací systém, ktorý zabezpečuje výmenu in-
Diaľkové ovládanie umožňuje úplné ovládanie zariadenia zo vzdialenosti až 30 m
(98 ft., 5,1 in.). Toto voliteľné príslušenstvo obsahuje plnohodnotný ovládací panel
v hliníkovom telese.
pripojiť bez otvorenia nabíjačky.
robné informácie sa nachádzajú v príslušnej prílohe.
nabíjačkou.
formácií medzi akumulátorom a nabíjačkou a optimalizuje nabíjanie.
InterLockFunkcia InterLock spája dve nabíjačky a synchronizuje začiatok a koniec nabíja-
nia, vďaka čomu sa dosiahne rovnomerné plné nabitie oboch pripojených akumulátorov.
65
Technické údaje
Selectiva 30 kW
96 V/120 V
Sieťové napätie:
– 96 V (-10 %/+30 %)
– 120 V (-10 %/+10 %)
520 VAC – 4,8 mA a.c.
Zaťažovateľ100 %
Trieda zariadení EMKB
Spotreba v pohotovostnom režime
Selectiva 9250/9300
Selectiva 12210/12250
25,4 W
25,2 W
Trieda ochranyI
Max. povolená impedancia siete Z
3)
PCC
Stupeň krytia
4)
max
na
podľa tabuľky „Špecifické údaje
zariadenia“ uvedenej nižšie
IP 20
Kategória prepätiaIII
Prevádzková teplota
5)
-20 °C až +40 °C
(-4 °F až 104 °F)
Skladovacia teplota-25 °C až +80 °C
(-13 °F až 176 °F)
Relatívna vlhkosť vzduchumaximálne 85 %
Maximálna výška použitia nad hladinou mora2000 m (6561 ft.)
Kontrolný znakpodľa výkonového štítka
Produktová normaEN62477-1
Rozmery d x š x v780 x 369 x 1 090 mm
(30.71 x 14.53 x 42.91 in.)
Hmotnosť (so štandard. sieť. a nab. vedením)104 kg (229.28 lb.)
Stupeň znečistenia3
HousingG1
1)Prevádzkovanie zariadenia v sieťach s nulovým uzemneným bodom je po-
volené s maximálnym menovitým napätím vonkajšieho vodiča 400 V. Pre
doplnkové príslušenstvo cirkulácie elektrolytu a reléovej karty platí tolerancia sieťového napätia L-N od 207 V do 250 V.
2)Pre sieťovú prípojku zariadenia používajte výhradne prúdový chránič ty-
pu B. Prístroj disponuje zvýšeným výbojovým prúdom.
Zvodový prúd voči zemi predstavuje menej ako 12,6 mA.
66
3)Rozhranie k verejnej elektrickej sieti 230/400 V a 50 Hz.
4)Len na použitie v interiéri, nesmie dôjsť k vystaveniu snehu alebo dažďu.
5)Pri vysokej teplote okolitého prostredia môže dôjsť k zníženiu výkonu (de-