Fronius Selectiva 30 kW 4.0 96V/120V Operating Instruction [ET]

Operating Instructions
Selectiva 4.0 30 kW 96 V / 120 V
Kasutusjuhend
ET
42,0426,0403,ET 005-18042023
Sisukord
Üldteave 5
Üldteave 6 Keskkonnatingimused 6 Võrguühendus 6 Võrgu- ja laadimisvoolu ohud 7 Hapetest, gaasidest ja aurudest tulenev oht 7 Akude käsitsemise üldteave 7 Enda ja teiste kaitsmine 8 Ohutusmeetmed tavakasutamisel 8 EMÜ seadmeklassifikatsioon 8 EMÜ meetmed 8 Andmete kaitse 8 Hooldus 9 Remont 9 Käitaja kohustused 9 Ohutuskontroll 9 Seadmel olevad märgistused 9 Jäätmekäitlus 9 Autoriõigus 10
Ohutussuuniste selgitus 11 Seadme kontseptsioon 11 Otstarbekohane kasutamine 11 Kliendipõhine teave 12 Võrguühendus 12 Laadimiskaabel. 13 Võrgu- ja laadimiskaablite õige paigutus 13 Hoiatused seadmel 14 Hoiatused seadme sees 16 Paigalduseeskirjad 17 Mõõtmed 19 Kaubaaluse eemaldamine 19 Põrandale kinnitamine 20 Seinale kinnitamine 20 Väline käivitus/peatamine 22
juhtelemendid ja kiirühendused 23
Juhtelemendid ja ühendused 23 Juhtpaneel 26
Esmakordne kasutuselevõtt 28 Laadimise alustamine 29 Laadimise katkestamine 31 Laadimise lõpetamine 31 Laadimine lisavarustusega InterLock 33
Näidurežiimide ülevaade 35 Standardrežiim 35 Menüüvalik 36 Statistikarežiim 36 Ajaloorežiim 36 Konfigureerimisrežiim 38 Settings (Seadistused) 41 Elektrolüüdi ringluspump 41 Temperatuuriga juhitav laadimine 42 Laadimise tasakaalustamine 43 Viivitus 43 Kalender 44 Erilaadimised 46
ET
3
DC-ühendus 46 Lisafunktsioonid 47 Üldised seadistused 49 Seadistuste lähtestamine 51 USB-režiim 51 Olekuteated 53 Jõudlusraja olekuteated 57
Lisavarustus 58
Ohutus 58 Elektrolüüdi ringluspump 58 Temperatuuriga reguleeritud laadimine 60 Releekaart 60 Aquamatic 61 Laadimine aktiivne 61 50 % laetud 61 80% laetud 61 Laadimine pole lõppenud 61 Laadimine lõpetatud 62 Põhilaadimine lõpetatud 62 Koondveateade 62 Koondviga + Warning 62 Märgutuli 62 Immobilisaator 62 Aku on külm 62 Väline õhupump – elektrolüüdisegaja 62 LED-riba 62 Õhufilter 62 Kaugekraan 63 Gateway Link 63 Lüüs 63 TagID Link 63 TagID 63 InterLock 63
Selectiva 30 kW 96 V / 120 V 64
4
Võimsusklassid
Üldteave Võimsusklasside kW andmed kehtivad korpusemudeli kohta ega ole otseses seo-
ses tegeliku seadmevõimsusega.
Akupinge Seadmetüübid Max laadimisvool Housing Võrgupinge
ET
96 V
120 V
9250 (30 kW) 250 A
G1 3~ 400 V
9300 (30 kW) 300 A
12210 (30 kW) 210 A
G1 3~ 400 V
12250 (30 kW) 250 A
5
Ohutuseeskirjad
Üldteave Seade on toodetud meie praeguste tehniliste teadmiste ja tunnustatud ohutus-
tehnika reeglite järgi. Siiski võib masina vale või väärkasutusega kaasneda oht
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja operaatori muule varale;
-
seadme tõhusale talitlusele.
-
Kõik isikud, kes on seotud seadme kasutuselevõtu, käsitsemise, hoolduse ja kor­rashoiuga, peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema vastava kvalifikatsiooniga.
-
nad peavad lugema selle kasutusjuhendi täielikult läbi ja tegutsema selle ju-
-
histe järgi.
Kasutusjuhend tuleb alati hoida seadme kasutuskohas. Lisaks kasutusjuhendi teabele tuleb järgida ka üldkehtivaid ning kohalikke tööohutuse ja keskkonnakait­se norme.
Kõik seadme ohutus- ja ohusuunised peavad vastama järgmistele tingimustele.
Peavad olema loetavad.
-
Peavad olema kahjustusteta.
-
Peavad olema alati paigaldatud.
-
Ei tohi olla kinni kaetud, üle kleebitud või värvitud.
-
Ohutus- ja ohuhoiatuste asukohad seadmel leiate oma seadme kasutusjuhendi peatükist „Üldine teave“. Enne seadme sisselülitamist kõrvaldage vead, mis võivad mõjutada ohutust.
Küsimus on Teie ohutuses!
Keskkonnatingi­mused
Võrguühendus Suure võimsusega seadmed võivad oma voolukuluga mõjutada vooluvõrgu ener-
Seadme käitamine või hoidmine väljaspool näidatud ala ei ole sihtotstarbekoha­ne. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Täpset teavet lubatud keskkonnatingimuste kohta saate peatükist „Tehnilised andmed”.
giakvaliteeti.
See võib mõjutada seadmetüüpe järgmiselt:
-
ühenduspiirangud, maksimaalse lubatud võrgutakistuse nõuded *) või
-
minimaalse vajaliku lühisvõimsuse nõuded
.
*)
*)
Kehtib avaliku vooluvõrguga ühendamise kohas,
vt peatükki Tehnilised andmed.
Sel juhul peab seadme operaator või kasutaja tagama seadme ühendamise võimaluse, vajadusel konsulteerides energiaettevõttega.
TÄHTIS! Jälgige, et vooluvõrgu ühendus oleks korralikult maandatud!
6
Võrgu- ja laadi­misvoolu ohud
Laadimisseadmetega töötamisel ohustavad teid mitmed tegurid, nt järgmised.
Elektrilöögioht võrgu- ja laadimisvoolu tõttu.
-
Kahjulikud elektromagnetilised väljad, mis võivad olla südamestimulaatorite
-
kasutajatele eluohtlikud.
Elektrilöök võib olla surmav. Iga elektrilöök on üldiselt eluohtlik. Töö ajal elekt­rilöökide vältimiseks tegutsege järgmiselt:
Ärge puudutage seadme sees ega sellest väljaspool paiknevaid pingestatud
-
osi. Ärge puudutage mitte mingil juhul akuklemme.
-
Ärge lühistage laadimiskaablit ega -klemme.
-
Kõik kaablid ja juhtmed peavad olema tugevad, kahjustusteta, isoleeritud ning pii­savate mõõtmetega. Lahtised ühendused, kõrbenud, kahjustatud või ebapiisavate mõõtmetega kaablid ja juhtmed tuleb viivitamatult lasta spetsialistil töökorda seada.
ET
Hapetest, gaasi­dest ja aurudest tulenev oht
Akude käsitse­mise üldteave
Akud sisaldavad silmi ja nahka kahjustavaid happeid. Lisaks tekivad akude laadi­misel gaasid ja aurud, mis võivad tervist kahjustada ja olla teatud tingimustel üli­malt plahvatusohtlikud.
Kasutage laadimisseadet ainult korralikult ventileeritud ruumides, et plahvatus­ohtlikud gaasid ei saaks koguneda. Akuruume ei peeta plahvatusohtlikuks, kui loomuliku või tehnilise ventilatsiooniga on tagatud vesiniku kontsentratsioon alla 4 %.
Jätke laadimise ajal aku ja laadimisseadme vahele vähemalt 0,5 m (19,69 tolli). Hoidke võimalikud süüteallikad, tuli ja lahtine leek akust eemal.
Ärge ühendage laadimise ajal kunagi lahti ühendust akuga (nt laadimisklemme).
Ärge kunagi hingake sisse tekkivaid gaase ega aure – tagage piisav värske õhu juurdevool.
Ärge asetage akule tööriistu ega elektrit juhtivaid metalle, et vältida lühiseid.
Akuhape ei tohi mitte mingil juhul sattuda silmadesse, nahale ega riietele. Kandke kaitseprille ja sobivat kaitseriietust. Loputage happepritsmed kohe ja põhjalikult puhta veega maha, pöörduge vajaduse korral arsti poole.
Kaitske akusid mustuse ja mehaaniliste kahjustuste eest.
-
Hoidke laetud akusid jahedates ruumides. Isetühjenemine on kõige aeglasem
-
umbes +2 °C (35,6 °F) juures. Veenduge visuaalse kontrolliga vastavalt aku tootja juhistele või vähemalt
-
korra nädalas toimuva kontrolli käigus, et aku oleks maksimaalselt happega (elektrolüüdiga) täidetud. Ärge käivitage seadet või lõpetage kasutamine kohe ja laske akut volitatud
-
töökojas kontrollida, kui:
happe tase on ebaühtlane või üksikutes akukambrites kulub palju vett,
-
kuna see võib olla märk defektist; kui aku kuumeneb üle 55 °C (131 °F).
-
7
Enda ja teiste kaitsmine
Ärge lubage seadmega töötamise ajal tööalasse kõrvalisi isikuid, eelkõige lapsi. Kui mõni inimene siiski viibib läheduses, tegutsege järgmiselt:
Teavitage teda kõikidest ohtudest (tervist kahjustavad happed ja gaasid, voo-
-
luvõrgu voolu ja laadimisvooluga seonduvad ohud jne). Tagage vajaliku kaitsevarustuse olemasolu.
-
Enne tööpiirkonnast lahkumist veenduge, et ka teie eemalviibimise ajal ei tekiks kehavigastusi ega varalist kahju.
Ohutusmeetmed tavakasutamisel
EMÜ seadme­klassifikatsioon
Käitage kaitsemaandusega seadmeid ainult kaitsemaandusega vooluvõrgus ja koos pistikupesaga, millel on olemas kaitsemaanduse kontakt. Kui seadet käita­takse võrgus, milles pole kaitsemaandust või pistikupesaga, millel pole kaitse­maanduse kontakti, siis on tegu suure hooletusega. Tootja ei vastuta seeläbi tek­kivate kahjude eest.
Käitage seadet ainult nimeplaadil näidatud kaitseklassiga.
Kahjustuste tunnusmärkidega seadet ei tohi mitte mingil juhul kasutada.
Laske võrgu- ja seadmekaableid elektrikul regulaarselt kontrollida, et veenduda kaitsemaanduse seisundis.
Enne seadme sisselülitamist laske volitatud spetsialiseerunud ettevõttel paran­dada ohutusvarustus, mis ei ole täielikult töökorras ja komponendid, mis ei ole ideaalses seisukorras.
Kaitseseadiseid ei ole lubatud eirata ega kasutuselt kõrvaldada.
Pärast paigaldamist läheb tarvis vaba juurdepääsuga pistikupesa.
A-emissiooniklassi seadmed:
on mõeldud kasutamiseks ainult tööstuspiirkondades;
-
võivad põhjustada teistes piirkondades kaablite ja kiirguse kaudu häiringuid.
-
B-emissiooniklassi seadmed:
Täidavad elamu- ja tööstuspiirkondade emissiooninõudeid. See kehtib ka ela-
-
mupiirkondadele, mille energiavarustuse jaoks kasutatakse avalikku madal­pingevõrku.
EMÜ seadmeklassifikatsioon on märgitud nimeplaadile või tehnilistesse andme­tesse.
EMÜ meetmed Erijuhtudel võib hoolimata normitud emissioonipiirväärtustest kinnipidamisest
juhtuda, et ettenähtud kasutuspiirkonnas esineb häiringuid (nt kui paigaldusko­has leidub tundlikke seadmeid või kui paigalduskoha läheduses on raadio- või te­lesignaali vastuvõtjaid). Sellisel juhul on käitaja kohustatud võtma häiringu kõrvaldamiseks vajalikke meetmeid.
Andmete kaitse Kasutaja vastutab kõikide tehaseseadete muudatuste varundamise eest. Tootja ei
vastuta isiklike seadete kustutamise korral.
8
Hooldus Enne iga kasutuselevõttu kontrollige toitepistikut ja toitekaablit ning laadimis-
juhtmeid ja laadimisklemmid kahjustuste suhtes. Kui seadme korpus on määrdunud, puhastage seda pehme lapiga ja ainult lahusti­vabade puhastusvahenditega.
Remont Remondi- ja korrashoiutöid tohivad ainult volitatud teenindused. Kasutage ainult
originaalvaruosi ja kuluosi (kehtib ka normitud osade puhul). Teiste tootjate val­mistatud osade puhul pole kindel, kas need on toodetud selliselt, et töökindlus ja ohutus on tagatud.
Muudatusi ja ümberehitusi on lubatud teha üksnes tootja loal.
ET
Käitaja kohus­tused
Ohutuskontroll Tootja soovitab lasta seadmele ohutuskontrolli teha vähemalt iga 12 kuu järel.
Käitaja kohustub lubama seadmega töötada ainult isikutel, kes
tunnevad tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju ning keda on õpeta-
-
tud seadet käsitsema; on lugenud kasutusjuhendit, eriti peatükki „Ohutuseeskirjad”, sellest aru saa-
-
nud ja seda oma allkirjaga kinnitanud; koolitatud vastavalt töötulemustele esitatavatele nõudmistele.
-
Töötajate ohutusalaselt teadlikku töötamist tuleb kontrollida regulaarselt.
Ohutustehnilise kontrollimise tohib teha ainult pädev elektrik
pärast muutmist
-
pärast osade lisamist või ümberehitamist
-
pärast remonti ja hooldust
-
Vähemalt iga 12 kuu järel.
-
Järgige ohutuskontrolli tegemisel vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi standardeid ning eeskirju.
Lisateavet ohutustehnilise kontrolli kohta saate oma teeninduspunktist. Sealt saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
Seadmel olevad märgistused
Jäätmekäitlus Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed tuleb vastavalt EL direktiividele ja sise-
CE-vastavusmärgisega seadmed täidavad direktiivide põhilisi nõudeid.
EAC vastavusmärgiga tähistatud seadmed täidavad Venemaa, Valgevene, Kasahs­tani, Armeenia ja Kõrgõzstani asjakohaste standardite nõudeid.
riiklikele seadustele eraldi koguda ning keskkonnasõbralikul viisil ümber töödel­da. Kasutatud seadmed tuleb tagastada müüjale või kohaliku volitatud kogumis­ja utiliseerimissüsteemi kaudu. Vana seadme õige utiliseerimine soodustab mate­riaalsete ressursside säästvat taaskasutust. Nõuete eiramine võib põhjustada po­tentsiaalseid tervise-/keskkonnamõjusid.
Pakkematerjalid
Eraldi kogumine. Tutvuge Teie aukohas kehtivate eeskirjade ja reeglitega, Vähen­dage papist pakendite mahtu.
9
Autoriõigus Selle kasutusjuhendi autoriõigus kuulub tootjale.
Tekst ja joonised vastavad tehnika tasemele trükkiandmise ajal. Jätame endale õiguse muudatusteks. Kasutusjuhendi sisu ei anna ostjale õigust esitada mis ta­hes nõudeid. Oleme tänulikud parandusettepanekute ja vigadele tähelepanu juh­timise eest.
10
Üldine teave
ET
Ohutussuuniste selgitus
OHT!
Tähistab vahetut ohtu.
Kui seda ei väldita, on tagajärjeks surm või ülirasked vigastused.
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalselt ohtlikku olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla surm ja ülirasked vigastused.
ETTEVAATUST!
Tähistab potentsiaalselt kahjustavat olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla kerged või väikesed vigastused või
varaline kahju.
MÄRKUS.
Tähistab ebakvaliteetse töötulemuse ja varustuse kahjustamise ohtu.
Seadme kont­septsioon
Otstarbekohane kasutamine
Kolmefaasilises vahemikus akulaadimissüsteem eristub nutika laadimistehnoloo­gia poolest. Revolutsiooniline Active Inverter Technology kohandub aku vajadus­tega ja laeb akudesse üksnes sellist voolu, mida reaalselt vaja läheb.
Tehnoloogia puhul on tegemist tööstusstandardile vastava vastupidava korpuse­ga. Äärmiselt kompaktne konstruktsioon vastab kõigile ohutusstandarditele, vähendab ruumivajadust ja kaitseb komponente, tagades nende pika kasutusea.
Seade on tulevikuks ideaalselt varustatud, sest sellel on graafiline ekraan, integ­reeritud andmeloger, uued liidesed ja täiendav lisavarustus.
Laadimisseadet kasutatakse järgnevalt nimetatud akude laadimiseks. Muu või sel­lest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi tekkinud kahjude eest. Otstarbekohane kasutamine hõlmab ka:
kõigi kasutusjuhendi juhiste järgimist;
-
toite- ja laadimiskaabli regulaarset kontrollimist.
-
HOIATUS!
Kuivakude (primaarelemendid) laadimisest ja mitte taaslaetavate akude laadi­misest tingitud oht.
Lekkiv aku võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi ja varalist kahju.
Laadige ainult alljärgnevalt nimetatud akutüüpe.
11
HOIATUS!
Sobimatute akude laadimine on ohtlik.
Gaasilekke, süttimise või plahvatuse tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varali­sed kahjud.
Ühendage laadimisseadmega ainult selliseid akusid, mille tüüp, pinge ja ma-
hutavus on laadimisseadme jaoks sobivad ning mis sobivad laadimisseadme sätetega.
Laadimisseade on ette nähtud pliihappeakude ja NiCd-akude laadimiseks.
Pb-WET-akud (PzS, GiS, ...):
-
ventileeritud, suletud pliihappe-märgakud vedela elektrolüüdiga. Pb-GEL-akud (PzV, GiV, ...):
-
ventiiliga reguleeritavad, kinnised pliihappeakud (VRLA) kindlaksmääratud elektrolüüdiga (geel või fliis). NiCd-akud:
-
suletud või kinnised NiCd-akud vedela elektrolüüdiga. Pb-CSM-WET-akud (Copper Strained Metal):
-
suletud pliihappe-CSM-akud vedela elektrolüüdiga. Lead Crystal-akud:
-
Lead Crystal-akud, tüüp EVFJ/CNFJ.
Seadme laitmatu töö tagamiseks on oluline seadet õigesti käsitseda. Seadet ei ole lubatud mitte mingil juhul kaablist tõmmates vedada.
Kliendipõhine teave
Võrguühendus
Kui tarnitud seadme jaoks on olemas kliendipõhine teave, on need seadmega kaa­sas.
HOIATUS!
Rikkevooluoht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused või surm.
Vajaduse korral kasutage seadme vooluvõrku ühendamiseks üksnes B-tüüpi
rikkevoolu kaitselülitit. Kaitsemaanduse minimaalne ristlõige peab vastama kohalikele elektrijaama-
de kõrgete kaitsemaanduste ohutusnõuetele. Seadmel on kõrgendatud uitvool. Seda tuleb riiklike ettekirjutuste kohaselt
seadme paigaldamisel arvestada. Võrgupingega seotud uitvool on ära toodud peatükis „Tehnilised andmed“.
HOIATUS!
Valest kasutamisest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete järgmised dokumendid
täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud: kasutusjuhend;
kõik süsteemi osade kasutusjuhendid, eelkõige ohutusjuhised;
aku- ja sõidukitootja kasutusjuhendid ja ohutuseeskirjad.
12
HOIATUS!
Laadimiskaabel.
Võrgu- ja laadi­miskaablite õige paigutus
Vigasest või ebapiisavast toitest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Peatükis „Tehnilised andmed“ toodud võrguvarustuse tingimused peavad ole-
ma täidetud.
HOIATUS!
Lendavate sädemete oht laadimispistiku vale lahtiühendamise korral.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju. Seejuures tekkivad sädemed võivad laadimise käigus moodustuva laadimisgaasi süüdata ja selle tule­musel võib tekkida tulekahju või plahvatus.
Lõpetage laadimisprotsess laadijaga ja pärast laadimiskaablite jahtumist keri-
ge need kokku või võimalusel asetage need kaablihoidikusse.
HOIATUS!
Vedelevatest laadimiskaablitest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju. Inimesed võivad lah­tiste kaablite külge kinni jääda või koperdada.
Asetage laadimiskaabel nii, et keegi ei saaks selle otsa komistada ega selle
külge kinni jääda.
ET
ETTEVAATUST!
Oht valesti paigaldatud võrgu- ja laadimiskaablite tõttu.
Võrgu-/laadimiskaablite kahjustamise oht.
Võrgu-/laadimiskaableid tohivad vahetada ainult elektrikud.
Paigaldage võrgu-/laadimiskaablid sõlmedeta.
Ärge katke võrgu-/laadimiskaableid kinni.
Laadimisaablid pikkusega üle 5 m (16 ft. 4,85 tolli) tuleb paigaldada eraldi (il-
ma rühmitamiseta). Laadimisaablitel pikkusega üle 5 m (16 ft. 4,85 tolli) võib tekkida kõrgem pin-
natemperatuur (tähelepanu, kuum pind). Järgmistel juhtudel pöörake erilist tähelepanu sellele, et ei ületataks laadi-
miskaablite pinnatemperatuuri 80 °C (176 °F):
- ümbritseva keskkonna temperatuur on 30 °C (86 °F) või rohkem
- laadimiskaabli läbimõõt on 95 mm2 või rohkem
- laadimiskaabli pikkus on 5 m (16 ft. 4,85 tolli) või rohkem
13
Hoiatused sead-
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird! Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden. Während des Ladens für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen!
Always stop charging before you disconnect the charging cable! Explosive gases. Prevent flames and sparks. Provide adequate ventilation during charge!
Toujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge! Gaz explosifs. Éviter les flammes et les étincelles. Prévoir une ventilation adaptée pendant la charge!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga! Gases explosivos. Evitar llamas y chipas. ¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica! Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille. Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica!
WARNUNG - WARNING - ATTENTION ADVERTENCIA - AVVISO
42,0409,0419
Platform G1
xxA
xxxxW
3~ NPE xxxV 50/60Hz
xxxA
xxV
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
HIGH LEAKAGE CURRENT! Ensure proper grounding
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
Austria
Protective class I
IP20 Production Date Code
UAC nom.
OVC III
Part No.:
Ser. No.:
IAC max. PAC max.
UDC nom.
IDC max.
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxx
Selectiva x.0 xxxx xxkW
4,010,xxx
mel
Laadimisseadme andmesilt on varustatud ohutussümbolitega. Ohutussümboleid ei tohi eemaldada ega üle värvida.
14
Elektrilöök võib olla surmav. Korpust tohib avada ainult tootja koolita­tud hooldustehnik. Enne avatud korpusega töötamist tuleb seade voo­luvõrgust eraldada. Sobiva mõõteseadme abil tuleb veenduda, et elekt­riliselt laetud komponendid (nt kondensaatorid) oleksid täielikult tühjaks laetud. Veenduge, et seadet ei saaks enne tööde lõpetamist ta­gasi vooluvõrku ühendada.
Kasutage funktsioone alles siis, kui kasutusjuhend on täielikult läbi loe­tud.
Veenduge, et aku läheduses ei oleks võimalikke süüteallikaid, nt tuld, sädemeid või lahtist leeki.
Plahvatusoht! Laadimisel tekib akus paukgaas.
Akuhape on söövitav ega tohi mitte mingil juhul sattuda silmadesse, nahale ega riietele.
Tagage laadimisel piisav värske õhu juurdevool.
Seade võib põhjustada kaitsemaanduses alalisvoolu rikkevoolu. Kui vooluvõrgu poolel kasutatakse kaitseks elektrilöögi eest rikkevoolu kaitselülitit (RCD), peab see olema B-tüüpi. Seadmel on kõrgendatud uitvool. Seda tuleb riiklike ettekirjutuste kohaselt seadme paigalda­misel arvestada.
ET
Ärge visake toodet olmeprügi hulka, vaid käidelge seda paigalduskohas kehtivate vanade elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmekäitluseeskir­jade kohaselt.
15
Hoiatused sead-
WARNING Hazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 3 min.
Capacitor discharge time < 3 min.
Décharge de condensateur < 3 min.
Condensador tiempo de descarga < 3 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 3 min.
me sees
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused või surm.
Korpust tohib avada ainult tootja koolitatud hooldustehnik.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
ja lahutage vooluvõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud. Tagage hästi loetava, üheselt mõistetava hoiatussildiga, et seade jääks kõigi
tööde lõpuni vooluvõrgust eraldatuks.
Seadme sees:
16
Paigalduseeskir-
(1) (1)
(2) (2)
jad
HOIATUS!
Ümberminevatest või allakukkuvatest süsteemi komponentidest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Eemaldage seade pärast kohaletarnimist kaubaaluselt jaotise „Kaubaaluse
eemaldamine“ kohaselt. Paigaldage kõik süsteemi komponendid kindlalt.
Pärast seadme paigaldamist on seadme kinnitamine põranda või seina külge
seinakinnitusega tingimata vajalik. Kontrollige põranda- või seinakinnituse kasutamisel alati, et kõik kinnitusele-
mendid, k.a seinakinnitus, oleksid tugevalt kinni. Seadmete üksteise peale virnastamine ei ole lubatud nagu ka esemete aseta-
mine seadmetele. Seadet tuleb transportimisel ümberkukkumise vastu kindlustada.
Üldiselt tuleks tagada sobilik laadimiskaitse.
Transportimisel tuleb seadme juhtmeid kinnitada tagaküljel asuva juhtmehoi-
diku külge. Transportimisel virnastajaga või ka käsikahveltõstukiga, tuleb ümberkukku-
misvastased kaitsed (1) vajaduse korral eemaldada. Seadme tagaküljel on võimalik ümberkukkumisvastaseid kaitseid (1) hoiusta-
da nende kinnitamise teel tiibmutritega (2). Vajaduse korral tuleb ümberkukkumisvastaseid kaitsed (1) uuesti selleks et-
tenähtud kohtadesse monteerida.
ET
Seade on kontrollitud kaitseastme IP20 järgi; see tähendab:
kaitse võõrkehade sissetungimise eest, kui nende läbimõõt on üle 12,5 mm
-
(0,49 in); kaitse vee eest puudub
-
IP20 järgi peab seade olema paigaldatud ja seda tuleb kasutada kuivades suletud ruumides. Vältige kokkupuudet niiskusega.
Seadet on lubatud kasutada üksnes juhul, kui see on loodis oma alusel.
Jahutusõhk
Seade tuleb paigaldada nii, et jahutusõhk saab takistusteta liikuda läbi korpuses selleks ettenähtud avade. Kaugus õhu sisse- ja väljalaskeavadest peab olema alati vähemalt 0,2 m (7,874 in). Ümbritsevas õhus ei tohi olla alljärgnevat:
Liiga suur tolmukoormus
-
Elektrit juhtivad osakesed (nõgi või metallilaastud)
-
Soojusallikad
-
Jahutusõhu sisseimemine ja väljastamine toimub nii, nagu on allolevatel joonistel nooltega tähistatud.
17
MÄRKUS.
(a)
Osaliselt või täielikult kinnikaetud õhu sisselaske- ja väljalaskeavadest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla materiaalsed kahjud.
Mitu seadet tohib üksteise taha paigutada nihutatult
Kui seadmed on üksteise järele ritta paigaldatud sirgelt ilma nihketa, peavad
seadmetevahelised kaugused olema vähemalt järgmised:
a) 30 kW (G1): minimaalne vahe 30 cm (11,81 in)
18
Mõõtmed
mm (in.)
780 (30.71) 369 (14.53)
1090 (42.91)
110 (4.33)
600 (23.62)
145 (5.71)
ET
Kaubaaluse eemaldamine
Eemaldage seade pärast kohaletarni­mist kaubaaluselt.
HOIATUS!
Oht seadme käitamise korral kaubaa­lusel.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigas­tused ja suur varakahju.
Seadme käitamine kaubaalusel ei
ole lubatud. Pärast seadme paigaldamist on
seadme kinnitamine põranda või seina külge seinakinnitusega tingi­mata vajalik. Üksikasjalikku teavet seinakinnitu-
se kohta leiate jaotisest „Seinale kinnitamine“.
19
Põrandale kinni-
750 (29.53)mm (in.)
369 (14.53)
13
(.51)
35
(1.38)
300
(11.81)
Center
240 (9.45)
mm (in.)
950 (37.4)
(1) (1)
tamine
Seinale kinnita­mine
Puurige augud (1) kasutatavate
1
kruvide ja tüüblite järgi.
Kui aluspind seda lubab, võib kasutada kruvisid SW10 (3) ja seibe (4), mida ka­sutatakse seinakinnituse jaoks, allole­val joonisel näidatud viisil.
Vastasel juhul tuleb kasutada teisi so­bilikke kruvisid ja seibe.
20
(3) (3)
(4)
(2)
(4)
Seinakinnituse (2) demonteerimine:
(4)
(3)(3)
(2)
(4)
1
2
(2)
(5) (6)(6)
2
eemaldage kruvid SW10 (3) ja
-
seibid (4)
Eelpaigaldage seinakinnitus (2) sei-
3
na sobilikkuse korral eelnevalt eemaldatud kruvide SW10 (3) ja seibidega (4).
ET
Vastasel juhul tuleb kasutada teisi so­bilikke kruvisid ja seibe.
Lükake seade vastu seina, nii et
4
juhtmehoidik (5) asuks seinakinni­tuse (2) mõlema kinnituskruvi (6) vahel.
Klappige seinakinnitus (2) alla ja
5
kinnitage.
21
(7)(2)(7)
Kui seinakinnitust (2) pole tarvis, siis
(8) (8) (2)
kinnitage see hoiustamiseks tiibmutri­tega (7) seadme tagaküljele.
Alternatiivselt eksisteerib täiendav si­nakinnituse (2) hoidmisvõimalus sead­me paremal küljel. Kinnitamiseks kasu­tatakse kruvisid TX25 (8) pingul­dusjõuga 3 Nm.
Väline käivitus/ peatamine
HOIATUS!
Oht pistikühenduse lahutamisel käimasoleva laadimise ajal.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Lahutage pistikühendus ainult siis, kui laadimist ei toimu.
Ärge puudutage laadimispistiku pistikühendust.
Välise käivituse/peatamise funktsioon on standardvarustuses.
Välise käivituse/peatamise funktsiooni abil saab laadimist juhtida nii abikontakti abil kui ka välise lüliti abil.
Kui laadimiskaabel ühendatakse laadimise ajal lahti, takistab väline käivitus-seis­kamine sädemete teket ja pikendab nii kontakti kasutusiga.
22
juhtelemendid ja kiirühendused
(1)
(2)
(3)
(4)
(8)
(6)
(7)
(5)
(9) (12)(11)(10)
Juhtelemendid ja ühendused
ET
Nr Funktsioon
(1) (+) laadimiskaabel
(2) Välise käivituse/peatamise lisavarustuse või temperatuuriga reguleeritud
laadimise lisavarustuse asukoht.
(3) (-) laadimiskaabel
(4) Sisemise elektrolüüdi ringluspumba (lisavarustus) asukoht.
Suruõhu väljalase
(5) Kaugekraani valikute asukoht, laadimistuli 13 V või InterLock.
(6) USB port
USB port võimaldab seadet USB-mälupulgalt värskendada ja logida laadi­mise ajal laadimisparameetreid. Maksimaalne toitevool on 0,5 A.
(7) Releega seotud lisavarustuse asukohad.
(nt Aquamatic) Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate peatükist „Lisavarustus“.
(8) Toitekaabel
(9) Valikulised LED-ribad
Näitab olenevalt laetusest vastavaid värve, näitude selgitused leiate jaoti­sest „Juhtpaneel“
(10) Juhtpaneel
23
(11) Sisemise elektrolüüdi ringluspumba (lisavarustus) asukoht.
17 G / 2 13V / 1
Y / 3 R / 4
B Dete
C2 G
C1 G 13V O
C1 L C2 L
C1 H C2 H
- St + St
Pin Pin
Plug Code
Plug Code
Plug 18p
15
13
11
9
7
5
3
1
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Õhu sisselase koos õhufiltriga
(12) Lisavarustuse kiirühendused
Kiirühendustele on võimalik korpuse sees ligi pääseda üksnes pärast sead­me esiküljel asuva ühendusplaadi eemaldamist. Seejuures tuleb järgida hoiatusi, mille leiab peatüki „Valikud“ lõigust „Ohutus“.
18-pooluselise valikpistiku ühendused trükkplaadil P-Control korpuse sise­muses
24
Plug
Pin
Code Function
17 G / 2 Ext. LED Green
Remote Control wire 2
InterLock wire Green
CBG Easy VCC
15 Y / 3 Ext. LED Yellow 16 R / 4 Extern LED Red
Power Supply Remote Cont-
Plug
Pin
Code Function
18 13 V
/ 1
13 V Ext. LED
rol wire 1
ET
Remote Control wire 3
InterLock wire Yellow
CBG Easy De-
tect
13 B Ext. LED Blue
InterLock wire Brown
CBG Easy GND wire white
11 12 C2 G CAN 2GND
wire brown
9 C1 G CAN 1GND
wire brown wire white
7 C1 L CAN 1Low 8 C2 L CAN 2Low
wire yellow wire yellow
5 C1 H CAN 1High 6 C2 H CAN 2High
wire green wire green
3 4
1 - St Temperature Controlled 2 + St Temperature Controlled
Remote Control wire 4
InterLock wire White
14 Dete Detect
10 13 VO13 V Power
Supply
Charging Charging
Extern Start / Stop Extern Start / Stop
Gateway / Cloud
Battery Link
25
Juhtpaneel
(1) (8)
(7)
(6)
(5)
(4)(3)(2)
Nr Funktsioon
(1) Ekraan
(2) Nupp „Menüü“
Soovitud menüü valimine. Tagasiliikumine eelmisesse valikusse.
(3) Nupud „Up / Down“ (Üles/alla)
Soovitud menüüpunkti valimine. Soovitud väärtuse sisestamine.
(4) Nupp „Paus/Start“
Laadimisprotsessi katkestamine ja jätkamine. Menüüpunkti või seadistuse kinnitamine.
(5) Näidik „Aku jahtunud“ (sinine)
Annab märku jahtunud ja kasutusvalmis akust. Põleb pidevalt: pärast laadimise lõppu on seadistatud jahtumisaeg või va­likuliselt aku temperatuur saavutatud. Vilgub sekundilise vahega: Täiendavalt on rakendunud veega täitmise näidik. Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate peatüki „Näidud“ jaotisest
Lisafunktsioonid.
(6) Näit „Viga“ (punane)
Põleb pidevalt: seadmes on rike. See olek ei võimalda tavapärast laadi-
mist. Kui põleb punane näidik, ei saa laadimist toimuda (laadimine on kat­kenud). Ekraanil kuvatakse vastav olekuteade. Vilgub iga 3 sekundi järel korraks: seade edastab hoiatuse. Laadimispara­meetrid ei ole sobivad, kuid laadimine jätkub. Ekraanil kuvatakse vaheldu­misi vastav olekuteade ja laadimise olek.
26
(7) Näit „Laadimine“ (kollane)
Põleb: laadimise ajal. Vilgub: kui laadimine katkestati.
(8) Näit „Aku on laetud“ (roheline)
Põleb pidevalt: laadimine on lõpetatud. Vilgub sekundilise vahega: laadimine on lõpetatud. Täiendavalt on raken-
dunud veega täitmise näidik. Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate peatüki „Näidud“ jaotisest Lisafunktsioonid.
ET
27
Aku laadimine
Esmakordne ka­sutuselevõtt
Kui laadimisseade ühendatakse esimest korda elektrivõrguga, on seade SETUP­režiimis.
Selles režiimis tuleb teha või kinnitada järgmised põhiseadistused.
Keel (inglise keel, saksa keel, prantsuse keel, ...)
-
Kuupäev, kellaaeg ja ajavöönd
-
Laadimiskaabli pikkus ja laadimiskaabli ristlõige
-
Akutüüp, tunnuskõver, elementide arv ja laadimisaeg või aku mahutavus
-
Ühendage laadimisseadme pistik vooluvõrku.
1
Valige nuppudega „Up/
2
Down“ soovitud menüükeel. Kinnitage nupuga „Paus/Start“.
3
Standardina on salvestatud inglise keel.
Valige nuppudega „Up/
4
Down“ ajavöönd. Kinnitage nupuga „Paus/Start“.
5
Standardina on salvestatud ajavöönd UTC+1 Central European Time (Ber­liin).
Teha tuleb järgmised seadistused:
suveaeg SEES/VÄLJAS
-
tunnivorming
-
kellaaeg
-
kuupäev
-
Tehke nuppudega „Up/
6
Down“ soovitud seadistus. Kinnitage tehtud seadistus nupuga
7
„Paus/Start“.
Standardina on salvestatud suveaeg SEES ja 24 h tunni vorming.
Seadistage nuppudega „Up/
8
Down“ laadimiskaabli pikkus. Kinnitage nupuga „Paus/Start“.
9
Laadimisseadmel on konfigureeritud õige laadimiskaabli pikkusega olenevalt tellimusest.
28
Valesti seadistatud laadimiskaabli pik­kus võib laadimisprotsessi negatiivselt mõjutada.
Seadistage nuppudega „Up/
10
Down“ laadimiskaabli ristlõige. Kinnitage nupuga „Paus/Start“.
11
Laadimisseadmel on konfigureeritud õige laadimiskaabli ristlõikega olene­valt tellimusest.
Valesti seadistatud laadimiskaabli ristlõige võib laadimisprotsessi nega­tiivselt mõjutada.
Kui kuvatud laadimiskonfigurat-
12
sioon on õige, kinnitage see nupuga „Paus/Start“.
Laadimisseade on olenevalt tellimu­sest eelkonfigureeritud.
Kui laadimisseade on tellitud ilma lisakonfiguratsioonita, kehtivad standardina järgmised seadistused.
Akutüüp Pb, märg (PzS, GiS)
-
Tunnuskõver 1 - IUI - WET
-
Maksimaalne laadimisseadmele ettenähtud elementide arv
-
Maksimaalne laadimisseadmele ettenähtud aku mahutavus
-
ET
Laadimise alus­tamine
Kui konfiguratsioon ei vasta kasutatavale akule, on vajalik parameetrite kohanda­mine.
Üksikasjalikku teavet laadimisseadme parameetrite kohta leiate peatüki „Näit“ jaotisest „Konfigureerimisrežiim“.
HOIATUS!
Akuhappe lekkest või defektsete akude laadimisel esinenud plahvatusest tingi­tud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Enne laadimisprotsessi alustamist veenduge, et laaditav aku pole kahjusta-
tud.
HOIATUS!
Valest akutüübist ja vigastest laadimisseadistustest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Kontrollige enne laadimist, kas laadimisseadmel on seadistatud õige akutüüp.
Enne laadimist tuleb iga akutüübi jaoks teha järgmised seadistused:
laadimiskõver nimipinge (akuelementide arv) aku mahutavus(Ah) või laadimisaeg(h)
Üksikasjaliku teabe laadimisseadme parameetrite kohta leiate peatüki „Näidud“ jaotisest Konfigureerimisrežiim.
29
ETTEVAATUST!
Väga määrdunud laadimispistiku kontaktid võivad põhjustada varalise kahju oh­tu.
Sellest tuleneva suurenenud kontakttakistuse tõttu võib laadimispistik üle kuu­meneda ja seejärel hävida.
Hoidke laadimispistiku kontaktid puhtad ja vajaduse korral puhastage neid.
Ühendage laadimisseadme pistik vooluvõrku.
1
Ilmub päring, kas laetavale akule on seadistatud õiged parameetrid.
Seejärel ilmub standardrežiimi näit. Ekraanil on kuvatud laadimisseadme parameetrid.
Akutüüp (nt Pb-WET)
-
Laadimistunnus (nt IUI)
-
Nimipinge (nt 48 V)
-
Mahutavus (nt 300 Ah)
-
Nädalapäev, kellaaeg ja kuupäev
-
Laadimisseadme parameetrid on individuaalselt seadistatavad. Üksikasjaliku tea­be laadimisseadme parameetrite kohta leiate peatüki „Näidud“ jaotisest Konfigu-
reerimisrežiim. Veenduge, et laetav aku vastaks laadimisseadme konfiguratsioo-
nile.
Ühendage laadimispistik.
2
Laadimisseade tuvastab ühendatud aku ja hakkab laadima. Aktiveeritud käivituse viibeaja korral algab laadimine pärast seadistatud viibeaega. Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate peatüki „Näidud“ jaotisest Konfigureerimisrežiim.
Laadimise ajal kuvatakse ekraanil järgmisi väärtusi.
Praegune laadimisvool (A)
-
Praegune laadimispinge (V)
-
Laetud maht (Ah)
-
Aku temperatuur valiku „Temperatuuriga juhitav laadimine“ korral
-
Aeg (hh:mm) alates laadimise algusest
-
Aku sümbol näitab hetke laadimisolekut. Mida rohkem tulpasid, seda rohkem on aku laetud. Niipea kui aku on täielikult laetud, ilmub ekraanile minutiloendur (pa­rempoolne joonis). See loendab minuteid alates laadimise lõpust ja aitab mitme laadimisseadme kasutamise korral hinnata, milline aku on kõige rohkem jahtunud.
30
Kui minutiloenduri asemel kuvatakse endiselt standardnäit:
Vahetage nuppudega „Up/Down“ minutiloenduri ja standardnäidu vahel.
1
Täielikult laetud aku korral on kõik akusümboli neli tulpa musta värvi. Niipea kui aku on täielikult laetud, põleb roheline näit.
Aku on alati kasutusvalmis.
-
Aku võib jääda piiramatult kauaks
-
laadimisseadmega ühendatuks. Laetuse taseme säilitamine aitab
-
vältida aku iseeneslikku tühjene­mist.
ET
Laadimise kat­kestamine
Laadimise lõpe­tamine
Katkestage laadimine järgmiselt.
Vajutage nuppu „Paus/Start“.
1
Kui laadimine on katkestatud:
näit „Laadimine” vilgub (kollane).
-
Jätkake laadimist järgmiselt.
Vajutage uuesti nuppu „Paus/Start“.
2
Kuni aku on laadijaga ühendatud, saab laadimisprotsessi katkestada ja jätkata nu­pu "Paus / Start" abil. Näidurežiimide muutmine nupuga „Menüü“, nagu on kirjel­datud peatükis „Näit“, on võimalik ainult siis, kui aku on laadimisseadmest eralda­tud.
HOIATUS!
Laadimiskaablite lahtiühendamisel tekkivatest sädemetest tulenev oht hapni­kuga vesinikust süttimise tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Lõpetage enne laadimispistiku lahutamist laadimine, vajutage selleks paus-
start-nuppu.
31
HOIATUS!
Oht pistikühenduse lahutamisel käimasoleva laadimise ajal
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Lahutage pistikühendus ainult siis, kui laadimist ei toimu.
Ärge puudutage laadimispistiku pistikühendust.
ETTEVAATUST!
Aku lahtiühendamine laadimisseadmest enne laadimise lõppemist võib akut kahjustada.
Tagajärjeks võivad olla aku kahjud.
Aku võib laadimisseadmest lahti ühendada alles siis, kui see on täielikult lae-
tud (põleb roheline näit „Aku on laetud“).
Kui aku on täielikult laetud ja jahtunud, põlevad järgmised näidud.
Näit „Aku on laetud“ (roheline)
-
Näidik „Aku jahtunud“ (sinine)
-
Aku parima võimaliku tööea taga­miseks ühendage aku vastavalt järgne­vale juhendile laadija küljest lahti ainult siis, kui lisaks rohelisele indikaatorile süttib ka sinine indikaator „Aku jahtus“. Kui kasutusel on mitu laadijat, eemal­dage esmalt kõige kauem (kõige lahe­dam) täis laetud aku.
Laadimise lõpetamiseks tegutsege järgmiselt.
Vajutage nuppu „Paus/Start“.
1
Eraldage laadimispistik.
2
Kui laadimiskontaktid on avatud, tagab automaatne tühikoormuse tuvastamine, et laadimiskontaktid on pingevabad.
32
Laadimine lisa­varustusega In­terLock
HOIATUS!
Akuhappe lekkest või defektsete akude laadimisel esinenud plahvatusest tingi­tud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Kontrollige enne laadimist, kas laetav aku on täielikult töökorras.
HOIATUS!
Valest akutüübist ja vigastest laadimisseadistustest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Kontrollige enne laadimist, kas laadimisseadmel on seadistatud õige akutüüp.
Enne laadimist tuleb teha eri akutüüpidele järgmised seadistused:
laadimiskõver nimipinge (akuelementide arv) aku mahutavus (Ah) või laadimisaeg (h)
Üksikasjalikku teavet laadimisseadme parameetrite kohta leiate peatüki „Näit“ jaotisest „Konfigureerimisrežiim“.
MÄRKUS.
Väga määrdunud laadimispistiku kontaktid võivad põhjustada varalise kahju oh­tu.
Sellest tuleneva suurema ülekandetakistuse tagajärjeks võib olla ülekuumenemi­ne ja laadimispistiku hävimine.
Hoidke laadimispistiku kontaktid puhtad ja vajaduse korral puhastage neid.
ET
Alljärgnevalt kirjeldatakse lisavarustust InterLock ja see on mõeldud lisateabena olemasolevate jaotiste „Laadimine“, „Laadimise katkestamine“ ja „Laadimise lõpetamine“ kohta.
Laadimise alustamine:
märgitud lisavarustuse InterLock korral alustab laadimisseade laadimist Inter­Lockis, kui mõlemad akud on mõlema laadimisseadmega ühendatud.
Kui ühendatud on ainult üks aku, kuva­takse ekraanil märkus „InterLock: Con­nect Second Battery“ ja kollane näit hakkab vilkuma.
Kui ühe aku korral on ühendatud väline käivitamine/seiskamine, kuvatakse ühendatud välise käivitamise/seiskami­sega laaduri ekraanil märkus „Check other Charger“.
33
Laadimise katkestamine:
mõlemal laadimisseadmel katkestatakse laadimine (Break Mode), kui esineb viga või ühel mõlemast laadimisseadmest vajutatakse nuppu „Paus/start“.
Ekraani üleval paremas alas kuvatakse märkust „STOPPED“. Laadimist jätkatakse pärast vea kõrval­damist automaatselt või pärast nupu „Paus/start“ (Stopp) vajutamist ühel mõlemast laadimisseadmest.
Laadimise lõpetamine:
akusümbol on mõeldud laadimisoleku kuvamiseks. Mida rohkem tulpasid, seda rohkem on aku laetud. Kui mõlemad akud on täiesti täis laetud, kuvatakse minuti­loendur (parempoolne joonis) ja süttib roheline näit.
Aku on alati kasutusvalmis.
-
Aku võib jääda piiramatult kauaks
-
laadimisseadmega ühendatuks. Laetuse taseme säilitamine aitab
-
vältida aku iseeneslikku tühjene­mist.
34
Ekraan
ET
Näidurežiimide ülevaade
Nr Funktsioon
Standardrežiim
Standardrežiimis kuvab ekraan laadimisparameetreid.
Statistikarežiim
Näitab visuaalselt seadme talitlusseisundite sagedust ja üldist laadimis­te arvu ning annab ülevaate kõikidest ja keskmiselt laadimise kohta an­tud Ah mahust ja tarbitud energiahulkadest.
Ajaloorežiim
Annab teavet kõigi salvestatud laadimiste parameetrite kohta.
Konfigureerimisrežiim
Konfigureerimisrežiimis saab muuta kõiki seadme ja laadimise jaoks va­jalikke sätteid.
USB-režiim
USB-režiim võimaldab värskendada seadme tarkvara, varundada ja taastada seadme konfiguratsioone ning logida USB-mälupulgale laadi­mise ajal laadimisparameetreid.
Kuni aku on laadimisseadmega ühendatud, saab nupuga „Paus/Start“ laadimist ainult katkestada ja jätkata. Näidurežiimide muutmine nupuga „Menüü“ on võima­lik ainult siis, kui aku on laadimisseadmest eraldatud. Kuvarežiimide üksikasjalik kirjeldus on toodud järgmises peatükis.
Laadimispausi ajal on menüüvalik saadaval siiski piiratud kujul.
MÄRKUS.
Laadimispausi ajal on menüüvalik saadaval siiski piiratud kujul.
Standardrežiim Pärast toitepistiku ühendamist elektrivõrku lülitub ekraan automaatselt stan-
dardrežiimile.
Standardrežiimis kuvatakse ekraanil laadimisseadme parameetrid.
Akutüüp (nt Pb-WET)
-
Laadimistunnus (nt IUI)
-
Nimipinge (nt 48 V)
-
Mahutavus (nt 300 Ah)
-
Nädalapäev, kuupäev ja kellaaeg
-
Laadimisseadme parameetrid on individuaalselt seadistatavad. Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate jaotisest „Konfigureerimisrežiim“.
35
Menüüvalik
Standardrežiimist menüüvalikusse lülitamine toimub järgmiselt.
Hoidke nuppu „Menüü“ kauem, umbes 5 sekundit all.
1
Kõigist teistest režiimidest saate menüüvalikusse lülitada järgmiselt.
Vajutage korraks nuppu „Menüü“.
1
Soovitud režiimi avamine
Valige nuppudega „Up/Down“ soovitud režiimi sümbol.
2
näiteks aku sümbol standardrežiimi jaoks
-
Kinnitage märkesümbol nupuga „Paus/Start“.
3
Statistikarežiim Statistikarežiimis kuvavad horisontaal-
sed ribad seadme järgmiste tööolekute sagedust:
Ootel („Idle“)
-
Laadimine („Charging“)
-
Säilituslaadimine („Floatingchar-
-
ge“) Jahtumine („Cooldown”)
-
Rikkeolek („Error“)
-
Nuppudega „Up/Down“ saate vahetada lehtede 1/2 ja 2/2 vahel.
1
Leheküljel 2/2 näidatakse järgmisi väärtusi.
Laadimiste koguarv („Charges“).
-
Antud ampertunnid (Ah) kokku.
-
Keskmiselt antud ampertunnid
-
(Ah) laadimise („Charge“) kohta. Neeldunud koguenergia (kWh).
-
Keskmiselt neeldunud energia
-
(kWh) laadimise kohta („Charge“).
Tarbitud energia näit on orienteeruv standardväärtus ja võib nimivõimsuse korral erineda kuni 5% tegelikust energiahulgast. Väiksema võimsuse korral võib kõrva­lekalle olla suurem.
Ajaloorežiim Ajaloorežiim annab teavet kõikide salvestatud laadimiste parameetrite kohta. Va-
hetuvate või erinevate näitude kuvamiseks on alljärgnevalt näitude aken kujuta­tud kaks korda.
36
Üles-/allaliikumise nuppudega saate vahetada iga salvestatud laadimise leh-
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) (7)
(6)
1
tede vahel.
Näitude akna sisud
Laadimise alguskuupäev, nt: Neljapäev, 19.06.14
-
Laadimise algusaeg, nt: 19:29 või laadimise kestus, nt: 8 h 28 min.
-
Pinge laadimise alguses, nt: 45,9 V.
-
Pinge 5 minuti möödudes, nt: 47,9 V.
-
Pinge laadimise lõpus, nt: 48,0 V.
-
Vastuvõetud Ah, nt: 397 Ah.
-
Vastuvõetud kWh, nt: 19 kWh.
-
Laadimistunnus, nt: 6 RI.
-
Seadistatud laadimiskestus, nt: 8–9 h või seadistatud Ah, nt: 400 Ah või laa-
-
dimise lõpetamise seadistatud ajahetk (pole joonisel).
Kuvatavad sümbolid
ET
Nr Funktsioon
(1) Aku on laetud
Laadimine on lõpetatud.
(2) Aku on tühi
Laadimine pole lõpetatud.
(3) Hüüumärk koos numbriga
Edastati hoiatus, mis sisaldab vastava olekuteate koodi. Üksikasjalikku tea­vet selle kohta saate jaotisest „Olekuteated“.
(4) Sümbol koos numbriga
Edastati veateade, mis sisaldab vastava olekuteate koodi. Üksikasjalikku teavet selle kohta saate jaotisest „Olekuteated“.
(5) Klahvisümbol koos märkesümboliga
Laadimine lõpetati õigesti nupuga „Paus/Start“.
37
(6) Klahvisümbol koos ristiga
Laadimine lõpetati ilma nuputa „Paus/Start“.
(7) Laadimise üksikasjad
Akuandmete näit laadimise alguses ja lõpus: Elementide arv Ah Tunnuskõver Akutüüp
Konfigureerimis­režiim
Konfigureerimisrežiim pakub järgmisi seadistusvõimalusi.
„Charging settings“ (Laadimise seadistused): Aku seadistused
Akutüüp, nt „Märg“.
-
Laadimise tunnuskõver, nt „IU“.
-
Mahutavus (Ah) või laadimisaeg (h) olenevalt laadimise tunnuskõverast.
-
Elemendid: pinge (V) ja akuelementide arv või akuelementide arvu automaat-
-
ne seadistamine.
ETTEVAATUST!
Aku kahjustamise oht.
Tagajärjeks võivad olla aku kahjustused.
Akuelementide arvu automaatset seadmist tohib kasutada ainult alljärg-
nevate nimipinge väärtuste korral: 12 V ja 24 V 24-voldiste seadmete pu­hul, 24 V ja 48 V 48-voldiste seadmete puhul. Akuelementide arvu automaatset seadmist ei tohi kasutada täiesti tühje-
nenud akude puhul.
Muud seadistused:
-
laadimise tunnuskõvera individuaalseks kohandamiseks.
„Additional functions“ (Lisafunktsioonid): Lisafunktsioonid
Sinine LED
-
Väline käivitus/peatamine
-
InterLock
-
Täitmise näit
-
Valikusektsioon
-
Laadimise taaskäivitamine pärast viga vooluvõrgus
-
38
„General options“ (Üldised seadistused): Üldised seadistused
Keel
-
Kontrast
-
Kellaaeg (hh:mm:ss)
-
Ajavöönd Suveaeg/normaalaeg Kuupäev (pp:kk:aa)
-
Laadimiskaabli pikkus (m)
-
-
Laadimiskaabli ristlõige (mm2) Vahelduvvoolu voolupiirang
-
Temperatuuriväärtuste ühik
-
Konfiguratsioonimenüüsse sisenemise kood aktiveeritud/inaktiveeritud.
-
USB-mälupulgale protokollitavate laadimisparameetrite ajaintervall (s)
-
Lähtesta statistika
-
Lähtesta ajalugu
-
„Reset Settings“ (Seadistuste lähtestamine)
Koos kontrollküsimusega („OK?“) uuesti kinnitamiseks.
-
Esmalt ilmub ekraanile algseadistuse kuva kuupäeva ja kellaaja näidu ning praeguse tarkvaraversiooniga.
Nuppudega „Up / Down“ saate valida alljärgneva teabe vahel.
1
Seadme seerianumber ning konfiguratsioonimälu seerianumber ja ver-
-
sioon. Juhtimisseadme/võimsuselektroonika trükkplaat: riistvara versioon ja
-
seerianumber. Tarkvara: peamine, sekundaarne ja primaarne tarkvara ning tunnuskõve-
-
raploki versioon.
Konfiguratsioonimenüü saate avada järgmiselt.
Vajutage nuppu „Paus/Start“.
1
Ekraanil kuvatakse koodi sisestamise nõue.
ET
Sisestage vajalik kood „1511“ järgmi­selt.
Sisestage üles-/allaliikumise nuppudega koodi esimene number.
1
Liikuge nupuga „Menüü“ koodi järgmisele numbrile.
2
Korrake eelkirjeldatud meetodit, kuni kogu kood on sisestatud.
3
Kinnitage sisestus nupuga „Paus/Start“.
4
Avaneb konfiguratsioonirežiimi pea­miste menüüpunktide valik.
39
Menüüpunkti valimisel võidakse ekraa­nil kuvada nõue lugeda kasutusjuhen­dit. Kinnitage see nõue, vajutades sel­leks nuppu „Paus/Start“.
Navigeerige konfiguratsioonimenüüs ja selle alammenüüdes järgmiselt.
Valige nuppudega „Up/Down“ soovitud menüüpunkt.
1
Kinnitage pausi-/stardinupuga soovitud menüüpunkt ja kinnitage ilmuv kont-
2
rollküsimus (nt „OK?“) uuesti. Tehke vajaduse korral üles-/alla liikumise nuppudega sobiv valik, nt „Off /
3
On“ (Sees/väljas) või sisestage väärtus. Kinnitage sisestus nupuga „Paus/Start“.
4
Kui pärast kinnitamist liigub kursor järgmise seadistuse või koha peale, korra-
5
ke punktides (3) ja (4) kirjeldatud tegevust.
Avatud menüüst lahkumiseks tegutsege järgmiselt.
Liikuge nupuga „Menüü“ tagasi eelmisesse valikusse.
6
Alljärgnevas näites selgitatakse laadi­misseadistuste tegemist.
Valige nuppudega „Up/Down“ menüüpunkt „Laadimise seadistused“ („Char-
1
ging settings“). Kinnitage nupuga „Paus/Start“ menüüpunkt.
2
Avaneb menüüpunkti „Laadimisparameetrid“ („Charging settings“) seadistuste valik.
40
Näit võib olla tehtud valikute tõttu erinev.
Määrata saab nii laadimisaja alguse kui ka lõpu. Algusaja saab vajaduse korral tühistada, siis oleneb laadimisaeg käsitsi laadimapanekust ja laadimisaja määra­tud lõpust.
Seadistamisel juhitakse kasutaja sarnaselt viisard-funktsiooniga läbi menüü.
Valige üles/alla-nuppudega soovitud parameeter (nt „Cells“).
3
Kinnitage nupuga „Paus/Start“ parameeter.
4
Seadistage üles-/alla liikumise nuppudega soovitud väärtus (nt „24“ akuele-
5
mentide koguse tähistamiseks). Kinnitage sisestus nupuga „Paus/Start“.
6
Kui konfigureerimisrežiimis muudetakse laadimisprotsessi ühte või mitut olulist seadistust, ilmub konfigureerimisrežiimist lahkumisel veel kord päring, kas teh­tud seadistus tuleb kasutusele võtta.
Konfigureerimisrežiimist lahkumisel tuleb kinnitada järgmised seadistused.
Tunnuskõver
-
Aku mahtuvus Ah-des
-
Elementide arv
-
Laadimise tasakaalustamine SEES/VÄLJAS
-
CAN-protokoll
-
ET
Settings (Seadis­tused)
Elektrolüüdi ringluspump
Alljärgnevalt leiate põhjaliku kirjelduse menüüpunkti „Settings“ (Seadistused) kohta, mille saab valida eelkirjeldatud menüüpunktist „Laadimise seadis­tused“ („Charging settings“). Navigeerimine toimub sarnaselt kirjeldusega jaotises „Konfigureerimisrežiim“.
Kuvatakse loend alljärgnevate valikuvõimalustega:
Alljärgnevalt selgitatakse lähemalt valikuvõimalusi.
Elektrolüüdi ringluspumpa juhitakse laadimisseadme juhtsüsteemi kaudu. Selle jaoks on olemas mitu valikuva­rianti.
Elektrolüüdi ringluspumba valik võimaldab kasutada järgmisi seadistusi.
Off (Väljas)
Elektrolüüdi ringluspump on välja lülitatud.
-
Pidev töötamine („continuous“)
Elektrolüüdi ringluspump on pidevalt sisse lülitatud.
-
Programm („program“) 1 kuni 5
Elektrolüüdi ringluspumbale tehase poolt etteantud programmid ja selle olu-
-
lised parameetrid on esitatud peatüki „Näit“ jaotise „Seadistused“ tabelis.
Automatic (Automaatne)
Elektrolüüdi ringluspumba läbivooluhulga automaatne kohandamine seadis-
-
tatud akuparameetrite põhjal.
41
Kasutaja („user“) olek „On“ (Sees) / „Off“ (Väljas)
Program ON 1 OFF 1 Repeat ON 2 OFF 2
1 30 min 25 min 1 x 5 min 25 min
2 3 min 10 min 4 x 3 min 20 min
3 3 min 12 min 1 x 3 min 12 min
4 5 min 10 min 3 x 5 min 20 min
5 2,5 min 7,5 min 1 x 2,5 min 7,5 min
Elektrolüüdi ringluspumba individuaalne seadistamine.
-
Seadistustega „On“ (Sees) ja „Off“ (Väljas) määratakse õhuvoolu intervallide
-
impulsside ja pauside suhe.
Elektrolüüdi ringluspumbale tehase poolt etteantud programmid ja selle olulised parameetrid on esitatud alljärgnevas tabelis.
Igas selles programmis sulgub magnetklapp ajaks „ON 1“ (Sees 1) ja avaneb ajaks „OFF 1“ (Väljas 1). See toiming kordub punktis „Kordus“ („Repeat“) määratud arv kordi. Pärast korduste lõppu jätkatakse laadimise lõpuni aegadega „ON 2“ (Sees
2) ja „OFF 2“ (Väljas 2).
Temperatuuriga juhitav laadimine
Temperatuuriga juhitav laadimine („Temperature-controlled charging“):
temperatuuriga juhitava laadimise valik võimaldab kasutada alljärgnevaid seadis­tusi.
automatic / OFF / nõutud („required“)
automatic (automaatne) ... Temperatuurist olenev laadimisparameetri kohan-
-
damine. OFF (Väljas) ... Mõõdetud akutemperatuuri eiratakse.
-
required (nõutud) ...
-
Laadimine algab ainult siis, kui temperatuuriandur on ühendatud.
Ülekuumenemisest tingitud viga („Error overtemperature“) ON / OFF
ON (Sees) ... Aku liigtemperatuuri korral väljastatakse veateade.
-
Laadimisprotsess seiskub ning seda saab jätkata alles pärast aku jahtumist ja uuesti ühendamist. OFF (Väljas) ... Aku liigtemperatuuri veateade puudub.
-
42
Hoiatus ülekuumenemise korral („Warning overtemperature“) ON / OFF
ON (Sees) ... Aku liigtemperatuuri korral väljastatakse hoiatus.
-
OFF (Väljas) ... Aku liigtemperatuuri korral hoiatust ei väljastata.
-
Teatavate tunnuskõverate jaoks eeldatakse välist temperatuuriandurit. Kui konfi­gureerimisrežiimis valitakse selline tunnuskõver, ilmub märkus, et vajatakse välist temperatuuriandurit.
ET
Laadimise tasa­kaalustamine
Laadimise tasakaalustamine („Equalising charge“)
OFF (väljas)
Laadimise tasakaalustamist ei toimu.
-
Viivitus („delay“)
Kui aku jääb seadistatud laadimise tasakaalustamise viiteaja („equalize char-
-
ge delay“) ajaks laadimisseadmesse, toimub teatud spetsiaalsel viisil laadimi­ne. See ei lase happel kihistuda. Voolu (amper / 100 ampertundi), pinge (volt / element) ja laadimise tasakaa-
-
lustamise kestuse parameetrit saab muuta.
Nädalapäev („Weekday“)
Nädalapäev, millal peab toimuma laadimise tasakaalustamine.
-
Voolu (amper / 100 ampertundi), pinge (volt / element) ja laadimise tasakaa-
-
lustamise kestuse parameetrit saab muuta.
Laadimise käsitsi tasakaalustamine („käsitsi“)
Laadimise tasakaalustamise saab näidikul ühe nupuvajutusega sisse lülitada.
-
Laadimise tasakaalustamine algab pärast seadistatud viiteaega seadistatud
-
parameetrite järgi. Voolu (amper / 100 ampertundi), pinge (volt / element) ja laadimise tasakaa-
-
lustamise kestuse parameetrit saab muuta. See funktsioon on saadaval ainult plii-märg-tunnuskõverate kohta.
-
Kui laadimise tasakaalustamise seadistused on aktiveeritud, kuvatakse avaekraa­nil seadistatud ampertundide / seadistatud laadimisaja kõrval sümbol, kas laadi­mise tasakaalustamist on võimalik teha või käivitada.
Viivitus Viivitus („delay“)
Laadimise käivituse viivitus („charge start delay“)
Laadimise tegeliku alguse viivitusaeg (minutites) võrreldes laadimise alguse
-
tegeliku käivitamishetkega.
Laadimise lõpu viivitus („Charge end delay“)
Laadimise signaliseeritud lõpu (nt näit roheline) viitaeg (minutites) võrreldes
-
laadimise tegeliku lõpetushetkega.
43
Laadimise taaskäivitamine pärast viga vooluvõrgus („at mains failure restart charging“)
Kui see valik on aktiivne, taaskäivitatakse laadimine automaatselt pärast
-
elektrivõrgu riket niipea, kui elektrivõrk on taas saadaval.
Toitekatkestuse korral („at mains failure“)
Käivita laadimine uuesti
-
automaatne / jätka laadimist
-
Kui valik „Käivita laadimine uuesti“ on aktiivne, taaskäivitatakse laadimine auto­maatselt pärast elektrivõrgu riket niipea, kui elektrivõrk on taas saadaval.
Kui valik „automaatne / jätka laadimist“ on aktiivne, jätkatakse laadimist auto­maatselt pärast elektrivõrgu riket niipea, kui elektrivõrk on taas saadaval.
Kalender Kalender („calendar“)
Kalendrifunktsioon võimaldab laadimise automaatselt taaskäivitada järgmiste kri­teeriumite alusel.
Ajavahemik, mille piires ei tohi toimuda laadimise käivitust, kui ühendatakse
-
aku. Ajavahemik, mille piires tuleb käivitada määratletud tunnuskõvera 1 järgi, kui
-
ühendatakse aku. Ajavahemik, mille piires tuleb käivitada määratletud tunnuskõvera 2 järgi, kui
-
ühendatakse aku.
Valige kalendrifunktsiooni aktivee-
1
rimiseks seadistus „ON“ (Sees) ja kinnitage.
Menüüpunkt „Laadimise seadis­tused“ („Charging settings“).
Kõigi tunnuskõverate akutüüp:
-
nt Pb-WET. Tunnuskõvera seadistused tun-
-
nuskõvera valimisel.
Kalendrifunktsioonil („Calendar“) on võimalikud ka muud sätted.
Päeva konfigureerimine 1–5: („Day Setting 1-5“): päevakonfiguratsioonidega saab määrata kuni 5 erinevat laadimise al­gusaja profiili alljärgnevate seadis­tusvõimalustega.
44
Tunnuskõvera 1 sümbol:
-
ajavahemik, mille vältel tuleks käivitada tunnuskõveraga 1 (nt: 0:00-6:00) Seiskamine:
-
ajavahemik, mille vältel laadimist ei toimu (nt: 6:00–20:00) Tunnuskõvera 1 sümbol:
-
ajavahemik, mille vältel tuleks käivitada tunnuskõveraga 1 (nt: 20:00-24:00)
MÄRKUS.
Jooksvaid laadimisi seadistatud ajavahemik ei mõjuta.
Kui eeloleva näite korral ühendatakse aku kell 05:45, hakatakse laadima vaja-
duse põhjal ja seatud ajavahemikuga määratud lõpuaeg (näites 6:00) seda ei katkesta. Kui aku ühendatakse seiskamise ajavahemikus, algab laadimine automaatselt
järgmise ajavahemikuni jõudmisel. Kui stopp-ajavahemiku korral käivitatakse laadimine käsitsi, toimub laadimine alati tunnuskõvera 1 alusel.
Täiendavad seadistusvõimalused:
Määratud tunnuskõvera vahetami-
-
ne: tunnuskõvera sümbol. Asjakohase tunnuskõvera eemal-
-
damine: „eemalda“ („remove“).
ET
„Week Setting“ (Nädalakonfigurat­sioon):
on võimalik koostada 3 erinevat
-
nädalakonfiguratsiooni.
Iga nädalapäeva saab määrata varem loodud päevakonfiguratsioonile.
„Year Setting“ (Aastakonfiguratsioon):
ühes nädalakonfiguratsioonis on
-
võimalik määrata mitu kalendripe­rioodi (nt 1.1.–7.1.).
45
Erilaadimised Erilaadimised („Special Charges“)
Seadistuse „kordus“ („repeat“) abil määratakse, mitu korda tuleks erinevat laadi­mist kasutada enne püsivalt esialgse laadimisega jätkamist.
Aktiveeritud kalendrifunktsiooni korral kuvatakse näidikul kalendrisümbol (näites arv „4“ kehtiva kuupäevana).
Valik „Erilaadimised“ („Special Char­ges“) võimaldab kasutada ajutiselt üht või mitut tavalisest laadimisest erine­vat laadimist.
Seadistusvahemik
1 kuni 99 kordust
-
Käivitusnupu inaktiveerimine („Disable Start Button“)
ON (sees)
Laadimise alustamine nupuga „Paus/Start“ ei ole võimalik, nt volitamata juur-
-
depääsu takistamiseks.
OFF (väljas)
Võimalik on laadimise alustamine nupuga „Paus/Start“.
-
Lisaks on võimalikud alljärgnevad sea­distused.
Tunnuskõver:
-
nt „Deep discharge 10“ Akuelementide arv:
-
„Cells“ (elemendid) – nt 12 Aku mahutavus Ah:
-
nt 375 Ah
DC-ühendus DC-ühendus („DC-Connection“):
46
Menüüs DC-ühendus asub DC-ühen­duse kontrollimise seadistus. Kui DC-ühenduse kontrollimine on sis­se lülitatud („ON“), kontrollitakse laa­dimise ajal laadimisseadme ja aku va­helist ühendust.
Kui laadimise ajal peaks ilmnema prob­leeme alalisvooluühendusega, kouva­takse lekuteade 17, kui alalisvoo­luühenduse kontroll on aktiivne. Ühendusprobleem võib tekkida näiteks siis, kui laadimiskontaktid on kulunud või määrdunud.
Lisafunktsioonid Menüüpunkti „Lisafunktsioonid“ („additional functions“) üksikasjalik kirjeldus
konfigureerimisrežiimis. Navigeeritakse nagu kirjelduses jaotises „Konfiguratsioo­nirežiim“.
Valige menüüpunkt „Lisafunktsioo-
1
nid“ („additional functions“).
ET
Kuvatakse loend alljärgnevate valikuvõimalustega:
Alljärgnevalt selgitatakse lähemalt valikuvõimalusi.
Sinise näidu „Sinine LED“ („Blue LED“) seadistamine
Kellaaja seadistamine (minutid), mille möödudes peab süttima näit „Aku jahtu­nud“, et anda märku piisavalt jahtunud akust. Seadistamisel kasutatakse aega alates laadimise lõpust.
Seoses valikuvariandiga „Temperatuuriga juhitav laadimine“ on võimalik seadista­da temperatuuriväärtus, millest allapoole langemise korral peab süttima sinine näit „Aku jahtunud“, et anda märku piisavalt jahtunud akust.
Lisamise näit („Refill Indicator“)
Lisamise näit aktiveerub kohe, kui ilmneb, et akusse tuleb lisada destilleeritud vett. Lisamise vajaduse hetke saab määrata järgmiselt.
Igal x. nädalal ja nädalapäeval,
nt lisada vett reedeti iga 2 nädala järel
-
Seadistuse „OFF“ (väljas) puhul ei ole lisamine nõutav.
47
Releekaart („Relays“)
Releekaardi valikus saab igale 4 ühendusklemmile, vasakult paremale loendades, määrata mõne järgmise funktsiooni.
Aquamatic
Signaal, nt magnetklapi juhtimiseks
-
Programm „Standard“ (Standardne) tehase eelseadistustega
-
Programm „User“ (Kasutaja) kasutaja määratavate seadistamisvõimalustega
-
Lisateavet Aquamaticu kohta saate peatüki „Lisavarustus“ jaotisest „Aqua-
-
matic”.
Laadimine on aktiivne („Charging“)
50 % laetud („Charge 50 %“)
80% laetud („Charge 80%“)
Laadimine on lõpetatud („Charge Finish“)
Põhilaadimine on lõpetatud („Main Charge Finished“)
Signaal, mis näitab peamise laadimisfaasi lõppu
-
Laadimine pole lõppenud
Signaal, mis annab märku aku ja laadimisseadme enneaegsest lahutamisest
-
Määratav 1 kuni 10 sekundile
-
Laadimine OK („Charge OK“)
Akut laetakse või on juba laetud
-
Koondveateade („Cumulative Error“)
Signaal vea korral
-
Soovi korral võib voolukatkestust näidata veana (seadistus „ON“ (Sees)).
-
Seadme veaseisundi korral saab kuvada vabalt määratavat teksti, mis võib nt
-
sisaldada edasimüüja kontaktandmeid. Üksikasjalikku teavet selle kohta saate jaotisest „USB-režiim“.
Koondviga + Warning (Hoiatus)
Sarnaselt funktsioonile „Koondviga“ aktiveerub vastav relee kohe vea või
-
hoiatuse korral.
48
Märgutuli („Signal Lamp“)
Ühe või mitme sobiva märgutule ühendamisel releekaardiga saab kuvada aku
-
laetuse või laadimisseadme tööseisundi. Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate peatüki „Lisavarustus“ jaotisest
-
„Märgutuli“.
Immobilisaator („Immobiliser“)
ON (SEES)
Relee aktiveerub kohe, kui laadimisseade ühendatakse vooluvõrku.
-
Lisamise näidik („Refill Indicator“)
Annab märku sellest, et akusse tuleb lisada destilleeritud vett.
-
Lisateavet selle kohta leiate peatüki „Näit“ jaotisest „Lisafunktsioonid“.
-
Aku on külm („Battery Cold“)
Väline õhupump elektrolüüdi ringluspumba jaoks („External Air Pump“)
Seadistamine toimub, nagu on selgitatud elektrolüüdi ringluspumba („Air
-
Pump“ (Õhupump)) lõigus jaotises „-> Settings“ (Seadistused).
Üksikasjalikku teavet releekaardi kohta saate peatükist „Lisavarustus“.
Seadistus „External lamp“ (Väline näidik)
Peatüki „Lisavarustus“ jaotise „Laadimislamp“ kohaselt saab ühendada sobivad välised lambid, et visualiseerida laadimisolekut või laadimisseadme tööolekut. Võimalikud on järgmised seadistused.
Normaalne (tavalised välised näidikud)
-
RGB (LED-ribad)
-
Kaugjuhtimissüsteem („Remote control system“)
ET
Üldised seadis­tused
Kaugjuhtimissüsteemi jaoks saab seada kontrasti.
„At mains failure restart charging“ (Laadimise taaskäivitamine pärast voolukat­kestust)
Kui see valik on aktiivne, taaskäivitatakse laadimine automaatselt pärast elekt­rivõrgu riket niipea, kui elektrivõrk on taas saadaval.
Menüüpunkti „General options“ (Üldised seadistused) põhjalik kirjeldus konfigu­reerimisrežiimis.
Valige menüüpunkt „General op-
1
tions“ (Üldised seadistused).
49
Kuvatakse loend alljärgnevate valikuvõimalustega:
„Language“ (Keel)
-
Kuvaseaded
-
-
-
-
„Time“ (Kellaaeg) ja „Da-
-
te“ (Kuupäev)
-
-
-
Laadimiskaabel („Charging cable“):
Laadimiskaabli tavapikkus (m)
-
„Contrast“ (Kontrastsus) „LED brightness“ (Heledus) „Show Ah at charge end“ (näita ampertunde laadi­mise lõppemisel) ON/OFF
„Daylight saving time“ (Suve­aeg) / normaalaeg Eelmääratud ajavööndid Kasutaja kohandatud ajavööndid
Kaabli ristlõige („Cable cross section“):
Laadimiskaabli ristlõige (mm²)
-
AC-voolupiirang („AC current consumption“):
-
-
Maksimaalse vastuvõetava seadme voolu kohandamiseks elektripaigal­dise asukohas või seadme pistikul, mis on seadmele paigaldatud.
Minimaalsed ja maksimaalsed väärtused erinevad erinevate sead­meklasside põhjal. Minimaalne väärtus on u 25% vastava seadme maksimaalsest nimivoolust.
50
Temperatuur („Temperature“):
Temperatuur °C/°F
-
Kood:
„Code ON / OFF” (koodi sisestamine konfigureerimisrežiimi sisenemiseks
-
sees/väljas)
USB-ajaintervall („USB Logging Time“):
„USB Logging Time“ (USB-pulgale
-
logitavate laadimisparameetrite ajaintervall (s))
ET
Lähtesta statistika („Reset statistics“)
„Reset history“ (Lähtesta ajalugu)
Lisateavet statistika ja ajaloo kohta leiate jaotistest „Statistikarežiim“ ja „Ajaloo­režiim“.
Seadistuste lähtestamine
USB-režiim USB-režiimis näete ekraanilt, kas USB-
Menüüelement pakub kõigi tehtud sätete lähtestamiseks kahte võimalust:
„Reset Factory Settings“ (Tehasesea­distuste lähtestamine):
Tehtud seadistuste lähtestamine
-
tarneolekule.
„Reset Default Settings“ (Standard­seadistuste lähtestamine):
Tehtud seadistuste lähtestamine
-
tootja standardseadistustele.
mälupulk on ühendatud.
USB-mälupulk peab vastama järgmis­tele nõuetele.
Vorming: FAT32
-
max 32 GB
-
mitmeks partitsiooniks ei jaotata
-
51
Tarkvara I-SPoT-VIEWER (www.fronius.com/i-spot) toetab USB-mälupulgal ole- vate andmete visualiseerimist ja analüüsimist.
Andmete allalaadimise alustamiseks kinnitage see nupuga "Paus/Start". Kui seda ei kinnitata nupuga "Paus/Start", algab allalaadimine automaatselt ühe minuti pärast.
Laadimise ajal on USB-mälupulga ühendamine lubatud, kui on vajutatud nuppu „Paus/Start“. Sealjuures on võimalik üksnes andmete lugemine, kuid mitte konfi­guratsiooni värskendus või laadimine.
Turvaline eemaldamine („Safely remove“)
Kui soovitud tegevus on lõpetatud, eemaldage USB-mälupulk turvaliselt.
-
Värskendus
Avaneb loend USB-mälupulgale salvestatud sobivatest värskendusfailidest.
-
Soovitud faili valimine ja kinnitamine toimub samamoodi nagu seadistuste
-
sirvimine. Värskendusfailile automaatselt antud failinime ei tohi muuta!
-
Ajakohane püsivara on saadaval allalaadimise alas Froniuse veebilehel.
-
Püsivara installimise juhend sisaldub allalaadimise Zip-kaustas.
-
Allalaadimine
Seadme andmelogerisse salvestatud logitud laadimisparameetrid salvesta-
-
takse USB-mälupulgale I-SPoT VIEWERI jaoks. Peale selle toimub sündmuste („Events“) ning seadme seadistuste ja kasutaja
-
tunnuskõverate salvestamine (konfiguratsioon). Andmelogeri jaoks on võimalik valida järgmisi ajavahemikke:
-
1 kuu 3 kuud kõik alates viimasest korrast
Download optional (Valikuline allalaadimine)
Võimalikud on järgmised valikud.
I-SPoT VIEWER
-
Kaasaprotokollitud andmete salvestamine toimub nii nagu valiku „Down­load“ (Allalaadimine) jaoks, kuid üksnes I-SPoT VIEWERI andmetega. Andmelogerisse salvestamine
-
Kaasaprotokollitud andmete salvestamine toimub nii nagu valiku „Down­load“ (Allalaadimine) jaoks, kuid mitte I-SPoT VIEWERI vormingus, vaid csv­failidena. (.csv-failide jaoks automaatselt koostatud kaustastruktuur: * Fronius\<seadme seerianumber>\Charges\<aaakkpp>\<hhmmss.csv>) Sündmuste salvestamine.
-
Sündmused („Events“) salvestatakse USB-mälupulgale Konfiguratsiooni salvestamine.
-
Seadme seadistused salvestatakse USB-mälupulgale.
Konfiguratsiooni laadimine („Load configuration“)
Laadib USB-mälupulgale salvestatud sobiva seadmekonfiguratsiooni sead-
-
messe.
„Load dealer text“ (Edasimüüja teksti laadimine)
Võimaldab laadida USB-mälupulgalt tekstifaili, mida kuvatakse seadme
-
veaoleku korral. Tekstifail võib näiteks sisaldama edasimüüja kontaktandmeid.
-
Fail peab olema salvestatud USB-mälupulgale faililaiendiga .txt ja Unicode-
-
vormingus. Faili nimi peab olema „dealer.txt“.
-
Märkide arvu piir on 99.
-
52
Olekuteated
* Kui laadimise ajal on USB-mälupulk ühendatud, kantakse csv-failid otse
USB-mälupulgale. Seejuures samuti automaatselt loodav kaustade struk­tuur erineb selle poolest, et kausta „Charges“ (Laadimised) asemel on kaust „Datalog“ (Andmelogi).
Kui töö ajal ilmneb rike, võib ekraan kuvada teatud olekuteateid. Põhjused võivad olla järgmised.
Aku rike
-
Ühendatud on sobimatu pingega aku.
-
Seade on ülekuumenenud.
-
Tegu on tark- või riistvara veaga.
-
ET
Aku viga: Kui aku peaks teatama veast, kuvab laadija selle vea aku veana, sealhulgas aku seotud veanumbri. Vastava rikkeselgituse leiate aku kasutusjuhendist.
Kui ekraanile ilmub veateade ja te ei saa viga ise parandada:
Pange kirja olekuteate kood, nt „Statecode (31)“.
1
Pange kirja seadme konfiguratsioon.
2
Teavitage volitatud teenindust.
3
Kui seade on veaseisundis, saab kuvada vabalt defineeritud teksti, mis võib näiteks sisaldada edasimüüja kontaktandmeid.
Väliste tegurite põhjustatud olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(11) Kontrollige võrgupinget
(12) Kontrollige võrku (faasirike)
(13) Välise temperatuurianduri rike
(14) Elektrolüüdi ringluspumba rike (rõhulüliti ei lülita)
(15) Juhtpinget ei tuvastatud
(16) Väline käivitus/peatamine ei ole ühendatud.
(17) Korduv tühikäigu tuvastamise käivitamine laadimise ajal (nt : kulunud laa-
dimiskontaktid)
53
Aku rikkest tulenevad olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(22) Aku alapinge
(23) Aku ülepinge
(24) Aku on liiga kuum (ainult välise temperatuurianduri korral)
(25) Aku on liiga külm (ainult välise temperatuurianduri korral)
(26) Tuvastati aku elemendi defekt
(27) Akut ei toetata
(28) Aku on väga tühi – tehakse turvalaadimine
(29) Aku poolused on valepidi
(30) Thermal Runaway
Laadimisveast tulenevad olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(31) Aja ületamine faasis I1
(32) Aja ületamine faasis U1
(33) Aku ülepinge faasis I2
(34) Ah ületamine
(35) Aja ületamine faasis I2
(36) Faasis I2 ei saavutatud nimipinget (ainult vormingu tunnuskõvera korral)
(37) Viga robotliidese laadimisel
(38) Seadistatud laadimisaega ei saavutatud
(39) Aja ületamine robotliidese laadimisel
CAN-i rikkest (aku) tulenevad olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(51) Aku ei reageeri
(52) Aku andmed ei ole saadaval
(53) Akupinget ei toetata
(54) Sideühenduse rike
54
(55) Aku rike
(56) Aku ei lülitu sisse
(57) Sõnum on aegunud
(58) Registreerimine ei õnnestunud
Lüüsi veast tulenevad olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(101) Seadistus CAN Connect on aktiivne ja 2 minuti jooksul ei suudetud luua
lüüsiga CAN-ühendust.
(102) Lüüsil puudub ühendus tagaosaga.
TagID veast tulenevad olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(200) Laadijale seatud tehnoloogia ei ühildu ühendatud akuga.
(201) Laadija ei toeta aku nimipinget või on laadija seadistusega välistatud
(202) Laadija väljund ei ole ühendatud aku laadimiseks piisavalt kõrge
(203) CAN-i sidet TagID-ga ei õnnestunud luua
(204) TagID andmeid ei saanud lugeda
(205) TagID värskendust ei saanud lugeda
(206) TagID temperatuuriandur on defektne
(207) TagID pingeandur on defektne
ET
(208) TagID aku põhiandmed on kehtetud või pole saadaval
(209) Defektne EEPROM-i mälu
(210) Defektne välkmälu
(211) Kehtetu seadme allkiri
(212) TagID andmeid ei saanud kirjeldada
(213) Laadija väljund ei ole piisav aku laadimiseks soovitud laadimisaja jooksul
(214) Alalisvooluteel on liiga palju võimsuskadu
(215) TagID täitetaseme andur on paigaldatud valesse lahtrisse või on defektne
(216) TagID tarkvara on kinni kiilunud
Primaarahela vigadega seotud olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(500) Temperatuurianduri moodul 1 (üleval) rikkis
(501) Temperatuurianduri moodul 2 (all) rikkis
(502) Temperatuurianduri trükkplaat rikkis
(503) Primaarne liigtemperatuur
(504) Ventilaator blokeeritud/rikkis
(505) Vahepealse ahela üle-/alapinge
(506) Ebasümmeetriline vahepealne ahel
(507) Primaarahela toitepinge väljaspool lubatud piire
55
(508) Voolukatkestus
(509) Seadme vale konfiguratsioon
(510) Primaarne EEPROM rikkis
(527) Faasivaheti liigvool
(528) Laadimisrelee on laadimise ajal välja lülitatud
(530) Sideprobleem
(532) Mikroregulaatori rike (nt jagamine 0-ga)
(533) Referentspinge väljaspool lubatud piire
(534) Käivitamise probleem
(535) PFC liigvool
(536) Faasivaheti või PFC rike
Sekundaarahela riketega seotud olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(520) Sekundaarahela temperatuuriandur rikkis
(521) Sekundaarahela liigtemperatuur
(522) Väljundkaitse rike
(523) Sekundaarahela toitepinge väljaspool lubatud piire
(524) Sekundaarahela referentspinge väljaspool lubatud piire
(525) Voolunihe
(526) Voolunihe väljaspool lubatud piire
(527) Võimsusüksuse liigvool (esmane)
(529) Sekundaarside puudub
(530) Primaarside puudub
(531) Sekundaarne EEPROM rikkis
(532) Mikroregulaatori rike
(537) Pinge mõõtmise rike
(570) Sekundaarrelee lülitamine ei ole võimalik
(571) ADC/SPI probleem
56
Juhtsüsteemi vigade olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(540) Konfigureerimiskiip puudub / selles on rike
(541) Sekundaarside puudub
(542) Teisene lähtestamine ebaõnnestus
(543) Programmi/mälu rike tunnuskõvera juhtsüsteemis
(1)
(2)
(544) Programmi/mälu rike tunnuskõvera juhtsüsteemis
(545) Esmane lähtestamine ebaõnnestus
(546) Värskendus ebaõnnestus
(547) Seadistuste laadimine/salvestamine ebaõnnestus
(548) Laadimise/salvestamise tunnuskõvera seadistused ebaõnnestusid
(549) Laadimist ei õnnestunud pärast voolukatkestust jätkata
(550) Kellaaega ei ole seadistatud
(551) Tuvastati riistvara muudatus
(552) Konfigureerimiskiip ei kehti
(553) Esmane värskendus ebaõnnestus
(554) Vigane kommunikatsioon
(555) Vale seadme tarkvara
(557) InterLock-kommunikatsiooni katkestamine
(558) Teises seadmes, mis on ühendatud InterLocki kaudu, on viga
(559) Teine seade, mis on ühendatud InterLocki kaudu, ei ühildu selle seadmega
ET
Jõudlusraja ole­kuteated
Olekuteatest selgub, milline jõudlusrada on puudutatud:
(1): Jõudlusrada 1, nt Statecode (Olekukood) (542-1)
-
(2): Jõudlusrada 2, nt Statecode (Olekukood) (542-2)
-
57
Lisavarustus
Ohutus Lisavarustuse ühendamiseks tuleb korpus osaliselt avada. Järgige järgmisi ohu-
tusjuhiseid.
HOIATUS!
Ebapädevalt teostatud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Kõiki lisavarustuse ühendamisega seotud töid peavad tegema kvalifitseeritud
spetsialistid. Kui vastava lisavarustuse jaoks on olemas paigaldusjuhend või teabeleht, tu-
leb järgida kõiki selle hoiatusi ja juhiseid. Kõigi elektriühendustega seadmete puhul tuleb pärast teostatud ühen-
dustöid teha ohutuskontroll vastavalt kehtivatele riiklikele ja rahvusvaheliste­le standarditele ning eeskirjadele. Lisateavet ohutuskontrolli kohta saate ametlikust teeninduspunktist.
Sealt saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
Elektrolüüdi ringluspump
MÄRKUS.
Akust väljuv elektrolüüt või seadme kasutamine ilma vasturõhuta võib olla oht­lik.
Tagajärjeks võib olla õhupumba kahjustamine.
Laadija tuleb alati paigaldada nii, et see oleks laaditavast akust vähemalt 0,5
m (1 ft 7,69 in) kõrgemal. Ühendage laadimisseadme suruõhuväljund alati selleks ettenähtud ja laitma-
tus korras oleva aku voolikuühendusega.
MÄRKUS.
Lubatud võrgupinge tolerantsist mitte kinnipidamisest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla seadme tööhäired ja varakahju.
Elektrolüüdi ringluspumba puhul on laadimisseadme kaudu piiratud võrgu-
pinge tolerants 207 V kuni 250 V, faas-faas: 360 V kuni 433 V.
Elektrolüüdi ringluspumbal on laadimisseadmesse integreeritud õhupump. See pumpab õhu selleks ettenähtud kapillaartorude kaudu akusse. See tagab elekt­rolüüdi intensiivse läbisegamise. Selle eelis on aku väiksem soojenemine, millega kaasneb aku pikem kasutusiga ja väiksem veekadu laadimisprotsessi ajal.
Kui pumbarikke või akuühenduse lekke tõttu tuvastatakse viga, ilmub ekraanile olekuteade „Olekukood 14“ („Statecode 14“). Sellest defektist võib märku anda näiteks kogumistorul olev väline signaallamp.
58
Elektrolüüdi ringluspumpa juhitakse laadimisseadme juhtsüsteemi kaudu. Konfi­gureerimismenüüs on selleks mitu valikut. Lisateavet selle kohta leiate peatüki „Näit“ jaotisest „Lisafunktsioonid“.
Nende valikuvõimaluste hulka kuuluvad tehases etteantud programmid 1 kuni 5. Nende programmide asjakohased parameetrid on koos juurdekuuluvate selgitus­tega toodud alljärgnevas tabelis.
Program
(1)
(2)
(Prog­ramm)
ON 1 (SEES 1)
OFF 1 (VÄLJAS
1)
Repeat (Kordus)
ON 2 (SEES 2)
OFF 2 (VÄLJAS
2)
1 30 min 25 min 1 × 5 min 25 min
2 3 min 10 min 4 × 3 min 20 min
3 3 min 12 min 1 × 3 min 12 min
4 5 min 10 min 3 × 5 min 20 min
5 2,5 min 7,5 min 1 × 2,5 min 7,5 min
Igas selles programmis sulgub magnetklapp ajaks „ON 1“ (Sees 1) ja avaneb ajaks „OFF 1“ (Väljas 1). See toiming kordub punktis „Kordus“ („Repeat“) määratud arv kordi. Pärast korduste lõppu jätkatakse laadimise lõpuni aegadega „ON 2“ (Sees
2) ja „OFF 2“ (Väljas 2).
Õhufiltri südamiku puhastamine
Puhastage integreeritud õhupumba õhufiltri südamikku kord aastas. Väga tol­mustes tingimustes tuleb puhastusvälpa vastavalt lühendada. Puhastamiseks tu­leb õhufiltri südamik (2) eemaldada. Tõmmake õhufilter (1) välja ja pange seejärel tagasi, nagu allpool on näidatud.
ET
1
2
59
(1)
3
Risk of Electric Shock! Do not operate at circuits more than 250 V to ground!
0... 30V DC/4A
0... 250V AC/4A
Use Copper Conductors Only!
C Common NC Normally Closed NO Normally Opened L Line N Neutral Wire
max. 1A
AC Output!
42,0409,0008
C NC NO C NC NO C NC NO
L/C NC NO N
WARNING!
Temperatuuriga reguleeritud laa­dimine
Releekaart
Temperatuuriga reguleeritud laadimine reguleerib laadimise pinget momendil kehtiva akutemperatuuri järgi. See pikendab eriti just jahedates ruumides aku tööiga oluliselt.
HOIATUS!
Releekaardi kasutamine ohutust pärssivate funktsioonide jaoks võib tekitada ohtu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Ärge kasutage releekaarti ohutust pärssivate funktsioonide jaoks.
MÄRKUS.
Lubatud võrgupinge tolerantsist mitte kinnipidamisest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla seadme tööhäired ja varakahju.
Lisavarustusse kuuluva releekaardi puhul on laadimisseadme kaudu piiratud
sisendpinge L-N maksimaalselt 250 V.
60
Valikuline releekaart võimaldab laadimisseadme tööolekute ja ühendatud aku laa­dimisoleku välist analüüsimist. Lisaks on võimalik varustada üht või mitut välist tarbijat sisendpingega L-N. Selle eelduseks on nulljuhi olemasolu vooluvõrgus.
Releekaardi väljundite konfiguratsiooni selgituse leiate laadimisseadme kasutus­juhendist: peatüki „Näit“ jaotis „Lisafunktsioonid“.
Üksikasjalikku teavet releekaardi kohta saate koos releekaardiga tarnitavast kasu­tusjuhendist.
Järgmiselt on antud ülevaade vahetult releekaardiga seotud funktsioonidest. Neid releega ühendatud funktsioone juhitakse releekaardi väljundite kaudu.
Aquamatic
-
Laadimine on aktiivne
-
50% laetud
-
80% laetud
-
Laadimine on lõpetatud
-
Põhilaadimine on lõpetatud
-
Laadimine OK
-
Laadimine pole lõppenud
-
Signaal, mis annab märku aku ja laadimisseadme enneaegsest lahutamisest Koondveateade
-
Koondviga + Warning (Hoiatus)
-
Märgutuli
-
Immobilisaator
-
ON (sees)
-
Täitmise näit
-
Aku on külm
-
Väline õhupump (elektrolüüdi ringluspump)
-
ET
Aquamatic Aquamatic reguleerib magnetklappi, et lisada laetavasse akusse automaatselt
vett.
Standardseadistus
Lisalaadimise alguses avaneb magnetklapp 12 sekundiks, seejärel sulgub 4
-
sekundiks. See tsükkel kordub 26 korda.
-
Seadistus USER (kasutaja)
Saab määrata aja „ON” (sees) (magnetklapp avaneb), mis hakkab kehtima
-
pärast peamise laadimisfaasi lõppu.
Laadimine aktiiv-neValik „Charging” (laadimine aktiivne) sobib nt märgutule juhtimiseks. Aktiivse laa-
dimise ajal lülitub vastav relee automaatselt.
50 % laetud Sarnaselt funktsioonile „Main charge finished” (põhilaadimine lõpetatud) lülitub
vastav relee kohe, kui aku on 50 % laetud.
80% laetud Sarnaselt funktsioonile „Main charge finished” (põhilaadimine lõpetatud), lülitub
vastav relee kohe, kui aku on 80% laetud.
Laadimine pole lõppenud
Suvand „laadimine pole lõppenud“ sobib näiteks helisignaaliandja juhtimiseks. Kui aku ühendatakse enne laadimise lõppemist laadija küljest lahti, lülitub relee määratavaks ajaks 1 kuni 10 s.
61
Laadimine lõpe­tatud
Valik „Charge finish” (laadimine lõpetatud) sobib nt märgutule juhtimiseks. Pärast seatud laadimiskarakteristiku täielikku läbimist lülitub vastav relee automaatselt.
Põhilaadimine lõpetatud
Koondveateade Koondveateadet saab kasutada nt märgutule juhtimiseks. Iga tuvastatud vea kor-
Koondviga + Warning
Märgutuli Laadimislambi asemel saab releekaardiga ühendada ühe või mitu märgutuld, et
Valik „Main charge finished” (põhilaadimine lõpetatud) sobib nt märgutule juhti­miseks. Pärast põhilaadimisfaasi lõppu lülitub vastav relee automaatselt.
ral lülitub vastav relee automaatselt.
Sarnaselt funktsioonile „Koondviga“ aktiveerub vastav relee kohe vea või hoiatuse korral.
tähistada aku laetust või laadimisseadme tööseisundit. Märgutuled võivad olla mõeldud pingele kuni 30 V DC või kuni 250 V AC ja tähtpunkt-maandusega võrgu jaoks.
Märgutulede potentsiaalivaba lülitamise korral võib lülitusvool olla maksimaalselt 4 A. Märgutuld, mida juhitakse 230 V toiterelee kaudu, tohib käitada maksimaal­selt 1 A väljundvooluga.
Immobilisaator Kui laadimisseade on pardalahendusena sõidukisse paigaldatud, ei lase lisavarus-
tusse kuuluv immobilisaator sõidukit kogemata laadimise ajal kasutada. See kait­seb sõidukit, akut ja laadimisjuhtmeid kahjustamise eest.
Kohe, kui sõiduk ühendatakse vooluvõrku, lülitub vastav relee ja tõkestab nt süüteluku signaali. Teine võimalus on sobiva märgutule aktiveerimine, mis annab optiliselt märku, et akut laetakse praegu.
Aku on külm Pärast menüüs eelseatud aja lõppemist lülitub vastav relee automaatselt.
Väline õhupump – elektrolüüdi­segaja
LED-riba LED-riba kasutatakse olekunäiduna ja see põleb sarnaselt juhtpaneeli näidikutega
See valik võimaldab juhtida välist õhupumpa releekontakti kaudu sarnaselt elekt­rolüüdisegajale.
vastavates värvides. Selleks paigaldatakse LED-riba koos hajutiga pilusse korpuse esiseina ja ülaosa vahel.
Õhufilter Tolmuses keskkonnas hoiab õhufilter ära seadme sisemuse saastumise. See hoiab
ära seadme jõudluse vähenemise või muud häired. Üksikasjalikku teavet selle
62
kohta leiate juurdekuuluvalt teabelehelt. Puhastusintervall vastavalt vajadusele (tootja soovitus: igakuine)
Kaugekraan Kaugjuhtimine võimaldab juhtida seadet täielikult eemalt, kuni 30 m (98 jala, 5,1
tolli) kauguselt. See valik sisaldab alumiiniumkorpuses täielikku juhtpaneeli.
Gateway Link GatewayLink võimaldab lüüsi lihtsat ühendamist laadimisseadmega. Lüüsi saab
ühendada ilma laadimisseadet avamata.
Lüüs Lüüs on laadimisseadme ja võrgu ja Charge&Connecti vaheline ühenduslüli.
Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate juurdekuuluvalt teabelehelt.
TagID Link TagID link võimaldab vahetada asjakohaseid akuandmeid TagID ja laadija vahel.
ET
TagID TagID on elektrooniline mõõtmis- ja juhtimissüsteem, mis vahetab akuandmeid
laadijaga ja optimeerib laadimist.
InterLock InterLock Ühendab kahte laadimisseadet ja sünkroniseerib laadimise alguse ja
lõpu, mille abil saavutatakse ühendatud akude ühtlane täislaadimine.
63
Tehnilised andmed
Selectiva 30 kW 96 V / 120 V
Võrgupinge:
- 96 V (–10% / +30%)
- 120 V (–10% / +10%) Lisavarustus:
Võrgukaitse
1)
1)
3~ NPE 400 V / 50/60 Hz 3~ NPE 400 V / 50/60 Hz 3~ PE 400 V / 50/60 Hz
63 A
Toitekaabli minimaalne ristlõikepindala 10 mm² (0,0155 in²)
Tüüpiline lekkevool
2)
360 VAC – 3,3 mA AC 400 VAC – 4,2 mA AC 520 VAC – 4,8 mA AC
Sisselülitamise aeg TP 100%
Elektromagnetilise ühilduvuse seadmeklass B
Ooterežiimil kasutamine Selectiva 9250 / 9300 Selectiva 12210 / 12250
25,4 W 25,2 W
Kaitseklass I
Max lubatud võrgutakistus Z
max
PCC-l
3)
vastavalt allpool toodud tabelile „Seadmepõhised andmed“
Kaitseaste
4)
IP 20
Ülepinge kategooria III
Töötemperatuur
5)
–20 °C kuni +40 °C (–4 °F kuni 104 °F)
Ladustamistemperatuur –25 °C kuni +80 °C
(–13 °F kuni 176 °F)
Suhteline õhuniiskus maksimaalselt 85%
Maksimaalne töökõrgus merepinnast 2000 m (6561 ft)
Vastavusmärk tehniliste andmete sildi järgi
Tootestandard EN62477-1
Mõõtmed p × l × k 780 × 369 × 1090 mm
(30,71 × 14,53 × 42,91 in)
Mass (standardse toite- ja laadimiskaabliga) 104 kg (229,28 lb)
Määrdumisaste 3
Housing G1
1) Seadet on lubatud käitada tähtpunkt-maandusega võrkudes maksimaal­selt 400 V välisjuhi nimipingega. Lisavarustusse kuuluva elektrolüüdi ring­luspumba ja releekaardi puhul on võrgupinge tolerants L-N 207 V kuni 250 V.
2) Kasutage seadme võrguühenduseks eranditult B-tüüpi rikkevoolu-kait­selülitit. Seadmel on kõrgendatud uitvool. Lekkevool maa suhtes on alla 12,6 mA.
64
3) 230/400 V ja 50 Hz avaliku elektrivõrgu liides.
4) Mõeldud kasutamiseks ainult siseruumides, ei tohi sattuda vihma ega lume kätte.
5) Ümbritseva keskkonna kõrge temperatuuri korral võib esineda võimsuse vähenemist.
Seadmepõhised andmed
ET
Seade
Max va­helduv­vool
Max vahel­duvvoolu võimsus Nimipinge
Max laadi­misvool
Z
max
9250 30 kW 53,3 A 31830 W 96 V 250 A 50 mΩ
9300 30 kW 53,9 A 32220 W 96 V 300 A 44 mΩ
12210
53,2 A 31660 W 120 V 210 A 49 mΩ
30 kW
12250
53,9 A 31980 W 120 V 250 A 42 mΩ
30 kW
Seadmepõhised andmed
PF λ (kui UAC nom, 50 Hz, UDC nom, IDC max)
THDi [%] (kui UAC nom, 50 Hz, UDC nom, IDC max)
9250 30 kW 0,906 44,02
9300 30 kW 0,904 41,82
12210 30 kW 0,909 43,84
12250 30 kW 0,905 42,95
65
66
ET
67
Loading...