Fronius Selectiva 30 kW 4.0 96V/120V Operating Instruction [ET]

Operating Instructions
Selectiva 4.0 30 kW 96 V / 120 V
Kasutusjuhend
ET
42,0426,0403,ET 005-18042023
Sisukord
Üldteave 5
Üldteave 6 Keskkonnatingimused 6 Võrguühendus 6 Võrgu- ja laadimisvoolu ohud 7 Hapetest, gaasidest ja aurudest tulenev oht 7 Akude käsitsemise üldteave 7 Enda ja teiste kaitsmine 8 Ohutusmeetmed tavakasutamisel 8 EMÜ seadmeklassifikatsioon 8 EMÜ meetmed 8 Andmete kaitse 8 Hooldus 9 Remont 9 Käitaja kohustused 9 Ohutuskontroll 9 Seadmel olevad märgistused 9 Jäätmekäitlus 9 Autoriõigus 10
Ohutussuuniste selgitus 11 Seadme kontseptsioon 11 Otstarbekohane kasutamine 11 Kliendipõhine teave 12 Võrguühendus 12 Laadimiskaabel. 13 Võrgu- ja laadimiskaablite õige paigutus 13 Hoiatused seadmel 14 Hoiatused seadme sees 16 Paigalduseeskirjad 17 Mõõtmed 19 Kaubaaluse eemaldamine 19 Põrandale kinnitamine 20 Seinale kinnitamine 20 Väline käivitus/peatamine 22
juhtelemendid ja kiirühendused 23
Juhtelemendid ja ühendused 23 Juhtpaneel 26
Esmakordne kasutuselevõtt 28 Laadimise alustamine 29 Laadimise katkestamine 31 Laadimise lõpetamine 31 Laadimine lisavarustusega InterLock 33
Näidurežiimide ülevaade 35 Standardrežiim 35 Menüüvalik 36 Statistikarežiim 36 Ajaloorežiim 36 Konfigureerimisrežiim 38 Settings (Seadistused) 41 Elektrolüüdi ringluspump 41 Temperatuuriga juhitav laadimine 42 Laadimise tasakaalustamine 43 Viivitus 43 Kalender 44 Erilaadimised 46
ET
3
DC-ühendus 46 Lisafunktsioonid 47 Üldised seadistused 49 Seadistuste lähtestamine 51 USB-režiim 51 Olekuteated 53 Jõudlusraja olekuteated 57
Lisavarustus 58
Ohutus 58 Elektrolüüdi ringluspump 58 Temperatuuriga reguleeritud laadimine 60 Releekaart 60 Aquamatic 61 Laadimine aktiivne 61 50 % laetud 61 80% laetud 61 Laadimine pole lõppenud 61 Laadimine lõpetatud 62 Põhilaadimine lõpetatud 62 Koondveateade 62 Koondviga + Warning 62 Märgutuli 62 Immobilisaator 62 Aku on külm 62 Väline õhupump – elektrolüüdisegaja 62 LED-riba 62 Õhufilter 62 Kaugekraan 63 Gateway Link 63 Lüüs 63 TagID Link 63 TagID 63 InterLock 63
Selectiva 30 kW 96 V / 120 V 64
4
Võimsusklassid
Üldteave Võimsusklasside kW andmed kehtivad korpusemudeli kohta ega ole otseses seo-
ses tegeliku seadmevõimsusega.
Akupinge Seadmetüübid Max laadimisvool Housing Võrgupinge
ET
96 V
120 V
9250 (30 kW) 250 A
G1 3~ 400 V
9300 (30 kW) 300 A
12210 (30 kW) 210 A
G1 3~ 400 V
12250 (30 kW) 250 A
5
Ohutuseeskirjad
Üldteave Seade on toodetud meie praeguste tehniliste teadmiste ja tunnustatud ohutus-
tehnika reeglite järgi. Siiski võib masina vale või väärkasutusega kaasneda oht
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja operaatori muule varale;
-
seadme tõhusale talitlusele.
-
Kõik isikud, kes on seotud seadme kasutuselevõtu, käsitsemise, hoolduse ja kor­rashoiuga, peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema vastava kvalifikatsiooniga.
-
nad peavad lugema selle kasutusjuhendi täielikult läbi ja tegutsema selle ju-
-
histe järgi.
Kasutusjuhend tuleb alati hoida seadme kasutuskohas. Lisaks kasutusjuhendi teabele tuleb järgida ka üldkehtivaid ning kohalikke tööohutuse ja keskkonnakait­se norme.
Kõik seadme ohutus- ja ohusuunised peavad vastama järgmistele tingimustele.
Peavad olema loetavad.
-
Peavad olema kahjustusteta.
-
Peavad olema alati paigaldatud.
-
Ei tohi olla kinni kaetud, üle kleebitud või värvitud.
-
Ohutus- ja ohuhoiatuste asukohad seadmel leiate oma seadme kasutusjuhendi peatükist „Üldine teave“. Enne seadme sisselülitamist kõrvaldage vead, mis võivad mõjutada ohutust.
Küsimus on Teie ohutuses!
Keskkonnatingi­mused
Võrguühendus Suure võimsusega seadmed võivad oma voolukuluga mõjutada vooluvõrgu ener-
Seadme käitamine või hoidmine väljaspool näidatud ala ei ole sihtotstarbekoha­ne. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Täpset teavet lubatud keskkonnatingimuste kohta saate peatükist „Tehnilised andmed”.
giakvaliteeti.
See võib mõjutada seadmetüüpe järgmiselt:
-
ühenduspiirangud, maksimaalse lubatud võrgutakistuse nõuded *) või
-
minimaalse vajaliku lühisvõimsuse nõuded
.
*)
*)
Kehtib avaliku vooluvõrguga ühendamise kohas,
vt peatükki Tehnilised andmed.
Sel juhul peab seadme operaator või kasutaja tagama seadme ühendamise võimaluse, vajadusel konsulteerides energiaettevõttega.
TÄHTIS! Jälgige, et vooluvõrgu ühendus oleks korralikult maandatud!
6
Võrgu- ja laadi­misvoolu ohud
Laadimisseadmetega töötamisel ohustavad teid mitmed tegurid, nt järgmised.
Elektrilöögioht võrgu- ja laadimisvoolu tõttu.
-
Kahjulikud elektromagnetilised väljad, mis võivad olla südamestimulaatorite
-
kasutajatele eluohtlikud.
Elektrilöök võib olla surmav. Iga elektrilöök on üldiselt eluohtlik. Töö ajal elekt­rilöökide vältimiseks tegutsege järgmiselt:
Ärge puudutage seadme sees ega sellest väljaspool paiknevaid pingestatud
-
osi. Ärge puudutage mitte mingil juhul akuklemme.
-
Ärge lühistage laadimiskaablit ega -klemme.
-
Kõik kaablid ja juhtmed peavad olema tugevad, kahjustusteta, isoleeritud ning pii­savate mõõtmetega. Lahtised ühendused, kõrbenud, kahjustatud või ebapiisavate mõõtmetega kaablid ja juhtmed tuleb viivitamatult lasta spetsialistil töökorda seada.
ET
Hapetest, gaasi­dest ja aurudest tulenev oht
Akude käsitse­mise üldteave
Akud sisaldavad silmi ja nahka kahjustavaid happeid. Lisaks tekivad akude laadi­misel gaasid ja aurud, mis võivad tervist kahjustada ja olla teatud tingimustel üli­malt plahvatusohtlikud.
Kasutage laadimisseadet ainult korralikult ventileeritud ruumides, et plahvatus­ohtlikud gaasid ei saaks koguneda. Akuruume ei peeta plahvatusohtlikuks, kui loomuliku või tehnilise ventilatsiooniga on tagatud vesiniku kontsentratsioon alla 4 %.
Jätke laadimise ajal aku ja laadimisseadme vahele vähemalt 0,5 m (19,69 tolli). Hoidke võimalikud süüteallikad, tuli ja lahtine leek akust eemal.
Ärge ühendage laadimise ajal kunagi lahti ühendust akuga (nt laadimisklemme).
Ärge kunagi hingake sisse tekkivaid gaase ega aure – tagage piisav värske õhu juurdevool.
Ärge asetage akule tööriistu ega elektrit juhtivaid metalle, et vältida lühiseid.
Akuhape ei tohi mitte mingil juhul sattuda silmadesse, nahale ega riietele. Kandke kaitseprille ja sobivat kaitseriietust. Loputage happepritsmed kohe ja põhjalikult puhta veega maha, pöörduge vajaduse korral arsti poole.
Kaitske akusid mustuse ja mehaaniliste kahjustuste eest.
-
Hoidke laetud akusid jahedates ruumides. Isetühjenemine on kõige aeglasem
-
umbes +2 °C (35,6 °F) juures. Veenduge visuaalse kontrolliga vastavalt aku tootja juhistele või vähemalt
-
korra nädalas toimuva kontrolli käigus, et aku oleks maksimaalselt happega (elektrolüüdiga) täidetud. Ärge käivitage seadet või lõpetage kasutamine kohe ja laske akut volitatud
-
töökojas kontrollida, kui:
happe tase on ebaühtlane või üksikutes akukambrites kulub palju vett,
-
kuna see võib olla märk defektist; kui aku kuumeneb üle 55 °C (131 °F).
-
7
Enda ja teiste kaitsmine
Ärge lubage seadmega töötamise ajal tööalasse kõrvalisi isikuid, eelkõige lapsi. Kui mõni inimene siiski viibib läheduses, tegutsege järgmiselt:
Teavitage teda kõikidest ohtudest (tervist kahjustavad happed ja gaasid, voo-
-
luvõrgu voolu ja laadimisvooluga seonduvad ohud jne). Tagage vajaliku kaitsevarustuse olemasolu.
-
Enne tööpiirkonnast lahkumist veenduge, et ka teie eemalviibimise ajal ei tekiks kehavigastusi ega varalist kahju.
Ohutusmeetmed tavakasutamisel
EMÜ seadme­klassifikatsioon
Käitage kaitsemaandusega seadmeid ainult kaitsemaandusega vooluvõrgus ja koos pistikupesaga, millel on olemas kaitsemaanduse kontakt. Kui seadet käita­takse võrgus, milles pole kaitsemaandust või pistikupesaga, millel pole kaitse­maanduse kontakti, siis on tegu suure hooletusega. Tootja ei vastuta seeläbi tek­kivate kahjude eest.
Käitage seadet ainult nimeplaadil näidatud kaitseklassiga.
Kahjustuste tunnusmärkidega seadet ei tohi mitte mingil juhul kasutada.
Laske võrgu- ja seadmekaableid elektrikul regulaarselt kontrollida, et veenduda kaitsemaanduse seisundis.
Enne seadme sisselülitamist laske volitatud spetsialiseerunud ettevõttel paran­dada ohutusvarustus, mis ei ole täielikult töökorras ja komponendid, mis ei ole ideaalses seisukorras.
Kaitseseadiseid ei ole lubatud eirata ega kasutuselt kõrvaldada.
Pärast paigaldamist läheb tarvis vaba juurdepääsuga pistikupesa.
A-emissiooniklassi seadmed:
on mõeldud kasutamiseks ainult tööstuspiirkondades;
-
võivad põhjustada teistes piirkondades kaablite ja kiirguse kaudu häiringuid.
-
B-emissiooniklassi seadmed:
Täidavad elamu- ja tööstuspiirkondade emissiooninõudeid. See kehtib ka ela-
-
mupiirkondadele, mille energiavarustuse jaoks kasutatakse avalikku madal­pingevõrku.
EMÜ seadmeklassifikatsioon on märgitud nimeplaadile või tehnilistesse andme­tesse.
EMÜ meetmed Erijuhtudel võib hoolimata normitud emissioonipiirväärtustest kinnipidamisest
juhtuda, et ettenähtud kasutuspiirkonnas esineb häiringuid (nt kui paigaldusko­has leidub tundlikke seadmeid või kui paigalduskoha läheduses on raadio- või te­lesignaali vastuvõtjaid). Sellisel juhul on käitaja kohustatud võtma häiringu kõrvaldamiseks vajalikke meetmeid.
Andmete kaitse Kasutaja vastutab kõikide tehaseseadete muudatuste varundamise eest. Tootja ei
vastuta isiklike seadete kustutamise korral.
8
Hooldus Enne iga kasutuselevõttu kontrollige toitepistikut ja toitekaablit ning laadimis-
juhtmeid ja laadimisklemmid kahjustuste suhtes. Kui seadme korpus on määrdunud, puhastage seda pehme lapiga ja ainult lahusti­vabade puhastusvahenditega.
Remont Remondi- ja korrashoiutöid tohivad ainult volitatud teenindused. Kasutage ainult
originaalvaruosi ja kuluosi (kehtib ka normitud osade puhul). Teiste tootjate val­mistatud osade puhul pole kindel, kas need on toodetud selliselt, et töökindlus ja ohutus on tagatud.
Muudatusi ja ümberehitusi on lubatud teha üksnes tootja loal.
ET
Käitaja kohus­tused
Ohutuskontroll Tootja soovitab lasta seadmele ohutuskontrolli teha vähemalt iga 12 kuu järel.
Käitaja kohustub lubama seadmega töötada ainult isikutel, kes
tunnevad tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju ning keda on õpeta-
-
tud seadet käsitsema; on lugenud kasutusjuhendit, eriti peatükki „Ohutuseeskirjad”, sellest aru saa-
-
nud ja seda oma allkirjaga kinnitanud; koolitatud vastavalt töötulemustele esitatavatele nõudmistele.
-
Töötajate ohutusalaselt teadlikku töötamist tuleb kontrollida regulaarselt.
Ohutustehnilise kontrollimise tohib teha ainult pädev elektrik
pärast muutmist
-
pärast osade lisamist või ümberehitamist
-
pärast remonti ja hooldust
-
Vähemalt iga 12 kuu järel.
-
Järgige ohutuskontrolli tegemisel vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi standardeid ning eeskirju.
Lisateavet ohutustehnilise kontrolli kohta saate oma teeninduspunktist. Sealt saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
Seadmel olevad märgistused
Jäätmekäitlus Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed tuleb vastavalt EL direktiividele ja sise-
CE-vastavusmärgisega seadmed täidavad direktiivide põhilisi nõudeid.
EAC vastavusmärgiga tähistatud seadmed täidavad Venemaa, Valgevene, Kasahs­tani, Armeenia ja Kõrgõzstani asjakohaste standardite nõudeid.
riiklikele seadustele eraldi koguda ning keskkonnasõbralikul viisil ümber töödel­da. Kasutatud seadmed tuleb tagastada müüjale või kohaliku volitatud kogumis­ja utiliseerimissüsteemi kaudu. Vana seadme õige utiliseerimine soodustab mate­riaalsete ressursside säästvat taaskasutust. Nõuete eiramine võib põhjustada po­tentsiaalseid tervise-/keskkonnamõjusid.
Pakkematerjalid
Eraldi kogumine. Tutvuge Teie aukohas kehtivate eeskirjade ja reeglitega, Vähen­dage papist pakendite mahtu.
9
Autoriõigus Selle kasutusjuhendi autoriõigus kuulub tootjale.
Tekst ja joonised vastavad tehnika tasemele trükkiandmise ajal. Jätame endale õiguse muudatusteks. Kasutusjuhendi sisu ei anna ostjale õigust esitada mis ta­hes nõudeid. Oleme tänulikud parandusettepanekute ja vigadele tähelepanu juh­timise eest.
10
Üldine teave
ET
Ohutussuuniste selgitus
OHT!
Tähistab vahetut ohtu.
Kui seda ei väldita, on tagajärjeks surm või ülirasked vigastused.
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalselt ohtlikku olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla surm ja ülirasked vigastused.
ETTEVAATUST!
Tähistab potentsiaalselt kahjustavat olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla kerged või väikesed vigastused või
varaline kahju.
MÄRKUS.
Tähistab ebakvaliteetse töötulemuse ja varustuse kahjustamise ohtu.
Seadme kont­septsioon
Otstarbekohane kasutamine
Kolmefaasilises vahemikus akulaadimissüsteem eristub nutika laadimistehnoloo­gia poolest. Revolutsiooniline Active Inverter Technology kohandub aku vajadus­tega ja laeb akudesse üksnes sellist voolu, mida reaalselt vaja läheb.
Tehnoloogia puhul on tegemist tööstusstandardile vastava vastupidava korpuse­ga. Äärmiselt kompaktne konstruktsioon vastab kõigile ohutusstandarditele, vähendab ruumivajadust ja kaitseb komponente, tagades nende pika kasutusea.
Seade on tulevikuks ideaalselt varustatud, sest sellel on graafiline ekraan, integ­reeritud andmeloger, uued liidesed ja täiendav lisavarustus.
Laadimisseadet kasutatakse järgnevalt nimetatud akude laadimiseks. Muu või sel­lest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi tekkinud kahjude eest. Otstarbekohane kasutamine hõlmab ka:
kõigi kasutusjuhendi juhiste järgimist;
-
toite- ja laadimiskaabli regulaarset kontrollimist.
-
HOIATUS!
Kuivakude (primaarelemendid) laadimisest ja mitte taaslaetavate akude laadi­misest tingitud oht.
Lekkiv aku võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi ja varalist kahju.
Laadige ainult alljärgnevalt nimetatud akutüüpe.
11
HOIATUS!
Sobimatute akude laadimine on ohtlik.
Gaasilekke, süttimise või plahvatuse tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varali­sed kahjud.
Ühendage laadimisseadmega ainult selliseid akusid, mille tüüp, pinge ja ma-
hutavus on laadimisseadme jaoks sobivad ning mis sobivad laadimisseadme sätetega.
Laadimisseade on ette nähtud pliihappeakude ja NiCd-akude laadimiseks.
Pb-WET-akud (PzS, GiS, ...):
-
ventileeritud, suletud pliihappe-märgakud vedela elektrolüüdiga. Pb-GEL-akud (PzV, GiV, ...):
-
ventiiliga reguleeritavad, kinnised pliihappeakud (VRLA) kindlaksmääratud elektrolüüdiga (geel või fliis). NiCd-akud:
-
suletud või kinnised NiCd-akud vedela elektrolüüdiga. Pb-CSM-WET-akud (Copper Strained Metal):
-
suletud pliihappe-CSM-akud vedela elektrolüüdiga. Lead Crystal-akud:
-
Lead Crystal-akud, tüüp EVFJ/CNFJ.
Seadme laitmatu töö tagamiseks on oluline seadet õigesti käsitseda. Seadet ei ole lubatud mitte mingil juhul kaablist tõmmates vedada.
Kliendipõhine teave
Võrguühendus
Kui tarnitud seadme jaoks on olemas kliendipõhine teave, on need seadmega kaa­sas.
HOIATUS!
Rikkevooluoht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused või surm.
Vajaduse korral kasutage seadme vooluvõrku ühendamiseks üksnes B-tüüpi
rikkevoolu kaitselülitit. Kaitsemaanduse minimaalne ristlõige peab vastama kohalikele elektrijaama-
de kõrgete kaitsemaanduste ohutusnõuetele. Seadmel on kõrgendatud uitvool. Seda tuleb riiklike ettekirjutuste kohaselt
seadme paigaldamisel arvestada. Võrgupingega seotud uitvool on ära toodud peatükis „Tehnilised andmed“.
HOIATUS!
Valest kasutamisest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui olete järgmised dokumendid
täielikult läbi lugenud ja nende sisust aru saanud: kasutusjuhend;
kõik süsteemi osade kasutusjuhendid, eelkõige ohutusjuhised;
aku- ja sõidukitootja kasutusjuhendid ja ohutuseeskirjad.
12
HOIATUS!
Laadimiskaabel.
Võrgu- ja laadi­miskaablite õige paigutus
Vigasest või ebapiisavast toitest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Peatükis „Tehnilised andmed“ toodud võrguvarustuse tingimused peavad ole-
ma täidetud.
HOIATUS!
Lendavate sädemete oht laadimispistiku vale lahtiühendamise korral.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju. Seejuures tekkivad sädemed võivad laadimise käigus moodustuva laadimisgaasi süüdata ja selle tule­musel võib tekkida tulekahju või plahvatus.
Lõpetage laadimisprotsess laadijaga ja pärast laadimiskaablite jahtumist keri-
ge need kokku või võimalusel asetage need kaablihoidikusse.
HOIATUS!
Vedelevatest laadimiskaablitest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju. Inimesed võivad lah­tiste kaablite külge kinni jääda või koperdada.
Asetage laadimiskaabel nii, et keegi ei saaks selle otsa komistada ega selle
külge kinni jääda.
ET
ETTEVAATUST!
Oht valesti paigaldatud võrgu- ja laadimiskaablite tõttu.
Võrgu-/laadimiskaablite kahjustamise oht.
Võrgu-/laadimiskaableid tohivad vahetada ainult elektrikud.
Paigaldage võrgu-/laadimiskaablid sõlmedeta.
Ärge katke võrgu-/laadimiskaableid kinni.
Laadimisaablid pikkusega üle 5 m (16 ft. 4,85 tolli) tuleb paigaldada eraldi (il-
ma rühmitamiseta). Laadimisaablitel pikkusega üle 5 m (16 ft. 4,85 tolli) võib tekkida kõrgem pin-
natemperatuur (tähelepanu, kuum pind). Järgmistel juhtudel pöörake erilist tähelepanu sellele, et ei ületataks laadi-
miskaablite pinnatemperatuuri 80 °C (176 °F):
- ümbritseva keskkonna temperatuur on 30 °C (86 °F) või rohkem
- laadimiskaabli läbimõõt on 95 mm2 või rohkem
- laadimiskaabli pikkus on 5 m (16 ft. 4,85 tolli) või rohkem
13
Hoiatused sead-
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird! Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden. Während des Ladens für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen!
Always stop charging before you disconnect the charging cable! Explosive gases. Prevent flames and sparks. Provide adequate ventilation during charge!
Toujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge! Gaz explosifs. Éviter les flammes et les étincelles. Prévoir une ventilation adaptée pendant la charge!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga! Gases explosivos. Evitar llamas y chipas. ¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica! Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille. Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica!
WARNUNG - WARNING - ATTENTION ADVERTENCIA - AVVISO
42,0409,0419
Platform G1
xxA
xxxxW
3~ NPE xxxV 50/60Hz
xxxA
xxV
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
HIGH LEAKAGE CURRENT! Ensure proper grounding
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
Austria
Protective class I
IP20 Production Date Code
UAC nom.
OVC III
Part No.:
Ser. No.:
IAC max. PAC max.
UDC nom.
IDC max.
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxx
Selectiva x.0 xxxx xxkW
4,010,xxx
mel
Laadimisseadme andmesilt on varustatud ohutussümbolitega. Ohutussümboleid ei tohi eemaldada ega üle värvida.
14
Elektrilöök võib olla surmav. Korpust tohib avada ainult tootja koolita­tud hooldustehnik. Enne avatud korpusega töötamist tuleb seade voo­luvõrgust eraldada. Sobiva mõõteseadme abil tuleb veenduda, et elekt­riliselt laetud komponendid (nt kondensaatorid) oleksid täielikult tühjaks laetud. Veenduge, et seadet ei saaks enne tööde lõpetamist ta­gasi vooluvõrku ühendada.
Kasutage funktsioone alles siis, kui kasutusjuhend on täielikult läbi loe­tud.
Veenduge, et aku läheduses ei oleks võimalikke süüteallikaid, nt tuld, sädemeid või lahtist leeki.
Plahvatusoht! Laadimisel tekib akus paukgaas.
Akuhape on söövitav ega tohi mitte mingil juhul sattuda silmadesse, nahale ega riietele.
Tagage laadimisel piisav värske õhu juurdevool.
Seade võib põhjustada kaitsemaanduses alalisvoolu rikkevoolu. Kui vooluvõrgu poolel kasutatakse kaitseks elektrilöögi eest rikkevoolu kaitselülitit (RCD), peab see olema B-tüüpi. Seadmel on kõrgendatud uitvool. Seda tuleb riiklike ettekirjutuste kohaselt seadme paigalda­misel arvestada.
ET
Ärge visake toodet olmeprügi hulka, vaid käidelge seda paigalduskohas kehtivate vanade elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmekäitluseeskir­jade kohaselt.
15
Hoiatused sead-
WARNING Hazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 3 min.
Capacitor discharge time < 3 min.
Décharge de condensateur < 3 min.
Condensador tiempo de descarga < 3 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 3 min.
me sees
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused või surm.
Korpust tohib avada ainult tootja koolitatud hooldustehnik.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
ja lahutage vooluvõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
Pärast seadme avamist tuleb sobiva mõõteseadme abil kindlaks teha, et
elektrilaenguga komponendid (nt kondensaatorid) oleksid tühjenenud. Tagage hästi loetava, üheselt mõistetava hoiatussildiga, et seade jääks kõigi
tööde lõpuni vooluvõrgust eraldatuks.
Seadme sees:
16
Paigalduseeskir-
(1) (1)
(2) (2)
jad
HOIATUS!
Ümberminevatest või allakukkuvatest süsteemi komponentidest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Eemaldage seade pärast kohaletarnimist kaubaaluselt jaotise „Kaubaaluse
eemaldamine“ kohaselt. Paigaldage kõik süsteemi komponendid kindlalt.
Pärast seadme paigaldamist on seadme kinnitamine põranda või seina külge
seinakinnitusega tingimata vajalik. Kontrollige põranda- või seinakinnituse kasutamisel alati, et kõik kinnitusele-
mendid, k.a seinakinnitus, oleksid tugevalt kinni. Seadmete üksteise peale virnastamine ei ole lubatud nagu ka esemete aseta-
mine seadmetele. Seadet tuleb transportimisel ümberkukkumise vastu kindlustada.
Üldiselt tuleks tagada sobilik laadimiskaitse.
Transportimisel tuleb seadme juhtmeid kinnitada tagaküljel asuva juhtmehoi-
diku külge. Transportimisel virnastajaga või ka käsikahveltõstukiga, tuleb ümberkukku-
misvastased kaitsed (1) vajaduse korral eemaldada. Seadme tagaküljel on võimalik ümberkukkumisvastaseid kaitseid (1) hoiusta-
da nende kinnitamise teel tiibmutritega (2). Vajaduse korral tuleb ümberkukkumisvastaseid kaitsed (1) uuesti selleks et-
tenähtud kohtadesse monteerida.
ET
Seade on kontrollitud kaitseastme IP20 järgi; see tähendab:
kaitse võõrkehade sissetungimise eest, kui nende läbimõõt on üle 12,5 mm
-
(0,49 in); kaitse vee eest puudub
-
IP20 järgi peab seade olema paigaldatud ja seda tuleb kasutada kuivades suletud ruumides. Vältige kokkupuudet niiskusega.
Seadet on lubatud kasutada üksnes juhul, kui see on loodis oma alusel.
Jahutusõhk
Seade tuleb paigaldada nii, et jahutusõhk saab takistusteta liikuda läbi korpuses selleks ettenähtud avade. Kaugus õhu sisse- ja väljalaskeavadest peab olema alati vähemalt 0,2 m (7,874 in). Ümbritsevas õhus ei tohi olla alljärgnevat:
Liiga suur tolmukoormus
-
Elektrit juhtivad osakesed (nõgi või metallilaastud)
-
Soojusallikad
-
Jahutusõhu sisseimemine ja väljastamine toimub nii, nagu on allolevatel joonistel nooltega tähistatud.
17
MÄRKUS.
(a)
Osaliselt või täielikult kinnikaetud õhu sisselaske- ja väljalaskeavadest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla materiaalsed kahjud.
Mitu seadet tohib üksteise taha paigutada nihutatult
Kui seadmed on üksteise järele ritta paigaldatud sirgelt ilma nihketa, peavad
seadmetevahelised kaugused olema vähemalt järgmised:
a) 30 kW (G1): minimaalne vahe 30 cm (11,81 in)
18
Mõõtmed
mm (in.)
780 (30.71) 369 (14.53)
1090 (42.91)
110 (4.33)
600 (23.62)
145 (5.71)
ET
Kaubaaluse eemaldamine
Eemaldage seade pärast kohaletarni­mist kaubaaluselt.
HOIATUS!
Oht seadme käitamise korral kaubaa­lusel.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigas­tused ja suur varakahju.
Seadme käitamine kaubaalusel ei
ole lubatud. Pärast seadme paigaldamist on
seadme kinnitamine põranda või seina külge seinakinnitusega tingi­mata vajalik. Üksikasjalikku teavet seinakinnitu-
se kohta leiate jaotisest „Seinale kinnitamine“.
19
Põrandale kinni-
750 (29.53)mm (in.)
369 (14.53)
13
(.51)
35
(1.38)
300
(11.81)
Center
240 (9.45)
mm (in.)
950 (37.4)
(1) (1)
tamine
Seinale kinnita­mine
Puurige augud (1) kasutatavate
1
kruvide ja tüüblite järgi.
Kui aluspind seda lubab, võib kasutada kruvisid SW10 (3) ja seibe (4), mida ka­sutatakse seinakinnituse jaoks, allole­val joonisel näidatud viisil.
Vastasel juhul tuleb kasutada teisi so­bilikke kruvisid ja seibe.
20
(3) (3)
(4)
(2)
(4)
Seinakinnituse (2) demonteerimine:
(4)
(3)(3)
(2)
(4)
1
2
(2)
(5) (6)(6)
2
eemaldage kruvid SW10 (3) ja
-
seibid (4)
Eelpaigaldage seinakinnitus (2) sei-
3
na sobilikkuse korral eelnevalt eemaldatud kruvide SW10 (3) ja seibidega (4).
ET
Vastasel juhul tuleb kasutada teisi so­bilikke kruvisid ja seibe.
Lükake seade vastu seina, nii et
4
juhtmehoidik (5) asuks seinakinni­tuse (2) mõlema kinnituskruvi (6) vahel.
Klappige seinakinnitus (2) alla ja
5
kinnitage.
21
Loading...
+ 47 hidden pages