Fronius Selectiva 30 kW 4.0 96V/120V Operating Instruction [LV]

Operating Instructions
Selectiva 4.0 30 kW 96 V / 120 V
Lietošanas instrukciju
LV
42,0426,0403,LV 005-18042023
Satura rādītājs
Vispārīgā informācija 5
Drošības noteikumi 6
Vispārīgā informācija 6 Vides nosacījumi 6 Pieslēgums pie elektrotīkla 6 Tīkla un uzlādes strāvas bīstamība 7 Skābju, gāzu un izgarojumu izraisītas briesmas 7 Vispārīgas norādes, kā rīkoties ar akumulatoriem 7 Sevis un citu personu pasargāšana 8 Drošības pasākumi standarta režīmā 8 EMS iekārtu klasificēšana 8 EMS (Elektromagnētiskās saderības) pasākumi 8 Datu drošība 8 Apkope 9 Remonts un uzturēšana 9 Lietotāja pienākumi 9 Drošības tehnikas pārbaude 9 Atbilstības zīmes uz iekārtas 9 Likvidēšana 9 Autortiesības 10
Vispārīga informācija 11
Drošības norāžu paskaidrojums 11 Iekārtas koncepcija 11 Pareiza lietošana 11 Konkrētā klienta informācija 12 Pieslēgums pie elektrotīkla 12 Uzlādes vads 13 Pareiza elektrisko/uzlādes vadu izvietošana 13 Brīdinājuma norādes uz iekārtas 14 Drošības norādes iekārtas iekšpusē 16 Uzstādīšanas noteikumi 17 Izmēri 19 Noņemšana no paletes 19 Piestiprināšana pie grīdas 20 Piestiprināšana pie sienas 20 Ārējā palaišana un apturēšana 22
Vadības elementi un pieslēgumi 23
Vadības elementi un pieslēgumi 23 Vadības panelis 27
Akumulatora uzlādēšana 29
Ekspluatācijas uzsākšana 29 Uzlādes procesa sākšana 31 Uzlādes pārtraukšana 32 Uzlādes pabeigšana 33 Uzlādes process ar InterLock opciju 35
Displeja režīmu pārskats 37 Standarta režīms 37 Izvēlnes atlase 38 Statistikas režīms 38 Vēstures režīms 39 Konfigurācijas režīms 40 Settings (Iestatījumi) 43 Elektrolītu cirkulācija 44 Termoregulējoša uzlāde 45 Kompensējošā uzlāde 45 Aizkave 46 Kalendārs 46 Speciālās uzlādes 48
LV
3
Līdzstrāvas savienojums 49 Papildu funkcijas 49 Vispārīgi iestatījumi 52 Iestatījumu atiestate 54 USB režīms 54 Statusa ziņojumi 56 Jaudas ceļa statusa ziņojumi 60
Drošība 61 Elektrolītu cirkulācija 61 Termoregulējoša uzlāde 63 Releja karte 63 Aquamatic 64 Uzlāde aktīva 64 Uzlāde 50% 64 Uzlāde 80 % 64 Uzlāde nav pabeigta 64 Uzlādes beigas 65 Galvenā uzlāde pabeigta 65 Summārā kļūda 65 Summārā kļūda + brīdinājums 65 Signālspuldze 65 Imobilaizers 65 Akumulators atdzesēts 65 Ārējais gaisa pumpis – Elektrolītu cirkulācija 65 LED joslas 65 Gaisa filtrs 66 Tālvadības sistēma 66 Gateway Link (Vārtejas saite) 66 Vārteja 66 TagID Link 66 TagID 66 InterLock 66
Tehniskie dati 67
Selectiva 30 kW 96 V / 120 V 67
4
Jaudas klase
LV
Vispārīgā in­formācija
Akumulatora spriegums Iekārtas tips
96 V
120 V
Jaudas klasēm dotā kW norāde attiecas uz korpusa modeli un nav tieši saistīta ar patieso iekārtas veiktspēju.
9250 (30 kW) 250 A
9300 (30 kW) 300 A
12210 (30 kW) 210 A
12250 (30 kW) 250 A
Maks. lādēšanas strāva Housing Tīkla spriegums
G1 3~ 400 V
G1 3~ 400 V
5
Drošības noteikumi
Vispārīgā in­formācija
Iekārta izgatavota saskaņā ar mūsdienīgām tehnoloģijām un apstiprinātiem drošības tehnikas noteikumiem. Nepareizas vai ļaunprātīgas izmantošanas laikā var draudēt briesmas
operatora vai trešās personas dzīvībai,
-
lietotāja ierīcei vai citām materiālām vērtībām,
-
ekonomiskam darbam ar iekārtu.
-
Visām personām, kuras iesaistītas iekārtas ekspluatācijās uzsākšanā, eks­pluatācijā, apkopē un uzturēšanā,
jābūt atbilstoši kvalificētām,
-
pilnībā jāizlasa šī lietošanas instrukcija un tā jāievēro.
-
Lietošanas instrukcija vienmēr jāglabā iekārtas ekspluatācijas vietā. Papildus lie­tošanas instrukcijai jāievēro vispārīgie spēkā esošie un vietējie noteikumi par ne­laimes gadījumu novēršanu un vides aizsardzību.
Visām drošības un bīstamības norādēm uz iekārtas
jābūt viegli salasāmā stāvoklī,
-
tās nedrīkst bojāt,
-
nedrīkst noņemt,
-
nedrīkst aizklāt, pārlīmēt vai pārkrāsot.
-
Drošības un bīstamības norāžu atrašanās vietas uz iekārtas atradīsiet savas iekārtas lietošanas instrukcijas nodaļā „Vispārīga informācija”. Pirms iekārtas ieslēgšanas, novērsiet traucējumus, kas var ietekmēt drošību.
Domājiet par savu drošību!
Vides nosacījumi Iekārtas ekspluatācija vai glabāšana ārpus norādītās zonas ir neatbilstoša. Ja šo
iemeslu dēļ ir radušies bojājumi, ražotājs neuzņemas atbildību.
Precīzu informāciju par atļautajiem vides apstākļiem skatiet nodaļā „Tehniskie dati”.
Pieslēgums pie elektrotīkla
Elektroenerģijas patēriņa dēļ iekārtas ar augstu jaudu var ietekmēt tīkla energok­valitāti.
Tas var ietekmēt dažādu tipu iekārtas tālāk norādītajos veidos.
Pieslēguma ierobežojumi, jānodrošina atbilstība prasībām attiecībā uz mak-
-
simālo pieļaujamo tīkla pilno pretestību*) vai
-
prasības attiecībā uz minimālo nepieciešamo īssavienojuma jaudu
.
*)
Attiecīgi pie centralizēto tīklu krustošanās punkta,
skatiet sadaļu „Tehniskie dati”
*)
Šajā gadījumā iekārtas lietotājam vai operatoram jāpārliecinās, ka iekārtu drīkst pieslēgt, pārrunājot to ar energoapgādes uzņēmumu.
SVARĪGI! Pārliecinieties, ka tīkla zemējums ir drošs!
6
Tīkla un uzlādes strāvas bīstamība
Strādājot ar uzlādes iekārtām, jūs pakļaujat sevi briesmām, piemēram:
tīkla un uzlādes strāvas elektriskās iedarbības bīstamībai;
-
kaitīgai elektromagnētisko lauku iedarbībai, kas var apdraudēt kardiostimula-
-
tora lietotāja dzīvību.
Elektriskās strāvas trieciens var būt nāvējošs. Jebkāds elektriskās strāvas trie­ciens ir bīstams dzīvībai. Lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku iekārtas ekspluatācijas laikā:
nepieskarieties iekārtas iekšpusē un ārpusē esošajiem elektrisko spriegumu
-
vadošajiem elementiem; nekādā gadījumā nepieskarieties akumulatora polu izvadam;
-
neveidojiet uzlādes kabeļa vai spaiļu īssavienojumu.
-
Visiem kabeļiem un vadiem jābūt fiksētiem, bez bojājumiem, izolētiem un ar pie­tiekamu strāvas caurlaidību. Nenofiksētie savienojumi, apdeguši, bojāti vai nepie­tiekamas caurlaidības kabeļi un vadi nekavējoties jāsalabo sertificētā darbnīcā.
LV
Skābju, gāzu un izgarojumu iz­raisītas briesmas
Baterijas satur acīm un ādai kaitīgas skābes. Turklāt, lādējot bateriju, rodas gāzes un izgarojumi, kas var kaitēt veselībai un noteiktos apstākļos var būt sprādzienbīstami.
Izmantojiet lādēšanas iekārtu tikai labi ventilējamās telpās, lai novērstu sprādzienbīstamu gāzu uzkrāšanos. Telpa, kurā notiek lādēšana, nav uzskatāma par sprādzienbīstamu, ja ar dabisko vai tehniski ierīkotu ventilāciju tiek no­drošināta skābekļa koncentrācija zem 4 %.
Lādēšanas laikā jāievēro minimālais attālums starp bateriju un lādējamo ierīci — 0,5 m (19,69 collas). Akumulatorus turēt tālāk no iespējamiem aizdegšanās avo­tiem, uguns un tiešiem saules stariem.
Uzlādes procesa laikā nekādā gadījuma neatvienot akumulatora savienojumu (piem., uzlādes spailes).
Nekādā gadījumā neieelpot radušās gāzes un tvaikus — nodrošināt pietiekamu svaigā gaisa padevi.
Lai izvairītos no īssavienojumiem, nenovietot uz akumulatoriem darbarīkus vai elektrību vadošus metālus.
Akumulatora skābes nekādā gadījumā nedrīkst nonākt acīs, uz ādas vai apģērba. Valkāt aizsargbrilles un piemērotu aizsargapģērbu. Skābes traipus nekavējoties un pamatīgi noskalot ar tīru ūdeni, vajadzības gadījumā vērsties pie ārsta.
Vispārīgas norādes, kā rīko­ties ar akumula­toriem
Sargāt akumulatorus no netīrumiem un mehāniskiem bojājumiem.
-
Uzlādētos akumulatorus novietot vēsās telpās. Ja temperatūra ir apm. +2 °C
-
(35,6 °F), pastāv niecīga pašizlādes iespēja. Atbilstoši akumulatora ražotāja norādījumiem vai ar vizuālu pārbaudi vismaz
-
reizi nedēļā pārliecinieties, ka akumulators ir uzpildīts ar skābi (elektrolītu) līdz maks. atzīmei. Nesāciet vai nekavējoties pārtrauciet iekārtas ekspluatāciju un lieciet akumu-
-
latoru pārbaudīt autorizētā specializētajā darbnīcā, ja:
iespējama defekta dēļ atsevišķos nodalījumos radies nevienmērīgs skābes
-
līmenis vai augsts ūdens patēriņš. akumulators pārkarst, pārsniedzot 55 °C (131 °F).
-
7
Sevis un citu personu pa­sargāšana
Personas, it īpaši bērni, iekārtas ekspluatācijas laikā nedrīkst atrasties tās tuvumā un darbības zonā. Ja tomēr tuvumā atrodas personas,
informēt par visām briesmām (veselībai kaitīgās skābes un gāzes, bīstamība,
-
ko rada tīkla un uzlādes strāva, u. c.), izsniedziet aizsarglīdzekļus.
-
Pirms darba zonas atstāšanas nodrošiniet, lai prombūtnes laikā nerastos kaitēju­mi mantai vai ievainojumi personām.
Drošības pasāku­mi standarta režīmā
EMS iekārtu kla­sificēšana
Iekārtas ar zemējumvadu drīkst lietot tikai pie tīkla ar zemējumvadu un kontak­tligzdas ar zemējumvada kontaktu. Ja iekārta tiek lietota pie tīkla bez zemējum­vada vai pie kontaktligzdas bez zemējumvada kontakta, šāda rīcība ir uzskatāma par rupju nolaidību. Ja šo iemeslu dēļ ir radušies bojājumi, ražotājs neuzņemas at­bildību.
Lietot iekārtu tikai saskaņā ar datu plāksnītē norādīto aizsardzības līmeni.
Nekādā gadījumā neekspluatēt iekārtu, ja konstatēti bojājumi.
Lai nodrošinātu, ka zemējumvads funkcionē, kvalificētam elektriķim regulāri jāpārbauda maģistrālie kabeļi.
Visas drošības ierīces un būvdaļas, kuras ir ar defektiem vai nepareizi funkcionē, pirms iekārtas ieslēgšanas lieciet salabot autorizētā specializētajā darbnīcā.
Drošības ierīces nekad nešuntējiet un neizņemiet no ekspluatācijas.
Pēc montāžas nepieciešama brīvi pieejama tīkla kontaktdakša.
A emisijas klases iekārtas:
paredzētas tikai izmantošanai rūpniecībā;
-
citās vietās tās var izraisīt vadu bojājumus (arī no starojuma).
-
B emisijas klases iekārtas:
izpilda emisijas prasības dzīvojamās zonās un rūpniecības rajonos. Ir spēkā arī
-
dzīvojamās zonās, kurās energoapgāde notiek no centrālā zemsprieguma tīkla.
EMS (Elektromagnētiskās saderības) iekārtu klasificēšana saskaņā ar datu plāksnīti vai tehniskajiem datiem.
EMS (Elektro­magnētiskās sa­derības) pasāku­mi
Datu drošība Lietotājs ir atbildīgs par visu izmaiņu uzraudzīšanu, kas veiktas rūpnīcas no-
Atsevišķos gadījumos, pat ja tiek ievērotas emisijas standarta vērtības, var tikt ie­tekmēta paredzētā izmantošanas zona (piemēram, ja uzstādīšanas vietā atrodas jutīgas iekārtas vai uzstādīšanas vieta atrodas netālu no radio vai televīzijas uz­tvērējiem). Šajā gadījumā operatoram ir pienākums veikt atbilstošos pasākumus traucējumu novēršanai.
klusējuma iestatījumiem. Ražotājs neuzņemas atbildību gadījumā, ja tiek dzēsti personīgie iestatījumi.
8
Apkope Pirms katras ekspluatācijas reizes pārbaudiet elektrotīkla kontaktdakšu un elek-
trotīkla kabeli, vai tie nav bojāti. Ja iekārtas korpusa virsma ir netīra, notīriet to ar mīkstu drānu un šķīdinātāju ne­saturošu tīrīšanas līdzekli.
LV
Remonts un uz­turēšana
Lietotāja pienākumi
Drošības tehni­kas pārbaude
Remonta un uzturēšanas darbus drīkst veikt tikai autorizēta specializētā darbnīca. Drīkst izmantot tikai oriģinālās rezerves un nomaināmās daļas (ir derīgas arī standarta daļas). Izmantojot rūpnieciski ražotas detaļas, nevar no­drošināt, ka tās ir izgatavotas un konstruētas atbilstoši drošības un snieguma prasībām.
Izmaiņas, uzstādīšana vai pārveidošana ir veicama tikai ar ražotāja atļauju.
Lietotājs nodrošina, ka darbu ar iekārtu veic tikai personas, kas:
pārzina darba drošības un drošības tehnikas pamatnoteikumus un ir
-
apmācītas iekārtas lietošanā; ir izlasījušas, izpratušas šo lietošanas pamācību, jo īpaši tās nodaļu „Drošības
-
noteikumi”, un apstiprinājušas to ar savu parakstu; ir izglītotas atbilstoši darba rezultāta prasībām.
-
Regulāri pārbaudiet, vai personāls strādā atbilstoši drošības noteikumiem.
Ražotājs iesaka vismaz reizi 12 mēnešos veikt iekārtas drošības tehnikas pārbau­di.
Tikai kvalificēts elektriķis drīkst veikt drošības pārbaudi,
ja veiktas modifikācijas;
-
ja veikta pārbūve vai iebūve;
-
ja veikts remonts, apkope un tehniskā apkope;
-
vismaz reizi 12 mēnešos.
-
Veicot drošības tehnikas pārbaudi, jāievēro atbilstošās valsts un starptautiskās di­rektīvas un standarti.
Papildu informāciju par drošības tehnikas pārbaudi iegūsiet savā servisa centrā. Vajadzības gadījumā servisa centrs jums iedos nepieciešamos dokumentus.
Atbilstības zīmes uz iekārtas
Likvidēšana Elektrisko un elektronisko ierīču atkritumi saskaņā ar ES un attiecīgās valsts
Iekārtas ar CE zīmi atbilst piemērojamo direktīvu pamatprasībām.
Ar EAC apstiprinājuma zīmi marķētās iekārtas atbilst attiecīgajām prasībām Krie­vijā, Baltkrievijā, Kazahstānā, Armēnijā un Kirgizstānā.
tiesību aktiem ir jāsavāc atsevišķi un jānogādā videi nekaitīgai otrreizējai pārstrādei. Nolietotās ierīces ir jānodod izplatītājam vai vietējā un pilnvarotā at­kritumu apsaimniekošanas savākšanas punktā. Pareiza veco iekārtu likvidēšana nodrošina ilgtspējīgu sastāvā izmantoto resursu atkārtotu izmantošanu. Šo prasību ignorēšana var radīt iespējamu kaitējumu veselībai/apkārtējai videi.
Iepakojuma materiāli
9
Jāsavāc atsevišķi. Pārbaudiet vietējos noteikumus. Samaziniet kartona daudzu­mu.
Autortiesības Šīs lietošanas instrukcijas autortiesības pieder ražotājam.
Instrukcijas iespiešanas brīdī teksts un attēli ir tehniski pareizi. Mēs paturam tiesības veikt izmaiņas. Lietošanas instrukcijas saturs nav pamats pircēja sūdzībām. Mēs būsim pateicīgi, ja norādīsiet uz kļūdām lietošanas instrukcijā vai sniegsiet kādus priekšlikumus instrukcijas uzlabošanai.
10
Vispārīga informācija
LV
Drošības norāžu paskaidrojums
BĪSTAMI!
Apzīmē nenovēršamu un reālu bīstamību.
Ja bīstamība netiek novērsta, tā var izraisīt nāvi vai smagus ievainojumus.
UZMNANĪBU!
Apzīmē iespējami bīstamu situāciju.
Ja tā netiek novērsta, tā var izraisīt nāvi vai smagus ievainojumus.
BRĪDINĀJUMS!
Apzīmē iespējami kaitīgu situāciju.
Ja tā netiek novērsta, tā var izraisīt vieglus vai niecīgus ievainojumus, kā arī
materiālos zaudējumus.
NORĀDE!
Apzīmē sliktu darba rezultātu iespējamību un iespējamus aprīkojuma bojājumus.
Iekārtas koncep­cija
Pareiza lietošana Uzlādes ierīce ir paredzēta tālāk norādīto akumulatoru uzlādēšanai. Jebkura cita
Akumulatoru trīsfāžu uzlādes sistēmas izceļas ar viedo lādēšanas tehnoloģiju. Sekmīgā “Active Inverter” tehnoloģija pielāgojas akumulatora vajadzībām un uzlādes laikā nodrošina tikai akumulatoram nepieciešamo strāvu.
Šī tehnoloģija ir iebūvēta izturīgā, rūpniecības standartiem atbilstošā korpusā. Īpaši kompaktā konstrukcija atbilst visām drošības standartu prasībām, samazina nepieciešamo telpu un aizsargā detaļas, nodrošinot ilgu darbmūžu.
Ierīce ir aprīkota ar grafisko displeju, iebūvētu datu reģistrētāju, jaunām sa­skarnēm un papildiespējām un ir ideāli piemērota nākotnes vajadzībām.
veida izmantošana tiek uzskatīta par neatbilstošu. Ja šo iemeslu dēļ ir radušies bojājumi, ražotājs neuzņemas atbildību. Pareiza lietošana ietver arī tālāk norādīto:
visu lietošanas instrukcijā sniegto norāžu ievērošanu;
-
regulāru elektrotīkla pieslēguma un lādēšanas kabeļu pārbaudi.
-
UZMNANĪBU!
Veicot nevis atkārtoti uzlādējamo, bet sauso elementu akumulatoru (primāro elementu) uzlādi, pastāv draudi.
Noplūde no akumulatora var radīt smagus savainojumus un mantiskos zaudēju­mus.
Uzlādēt drīkst tikai tālāk norādītos akumulatoru veidus.
11
UZMNANĪBU!
Uzlādējot neatbilstīgus akumulatorus, pastāv apdraudējums.
Šādā gadījumā var rasties gāzes noplūde, uzliesmošana vai eksplozija, kas var iz­raisīt smagus ievainojumus un bojājumus.
Pie uzlādes iekārtas drīkst pieslēgt tikai tādus akumulatorus, kas ir piemēroti
uzlādes iekārtas tipam, spriegumam un jaudai, kā arī atbilst iekārtas iestatīju­miem.
Uzlādes iekārta ir paredzēta svina skābes un NiCd akumulatoru uzlādei.
Pb-WET akumulatori (PzS, GiS, ...):
-
vēdināti noslēgti svina skābes akumulatori ar plūstošu elektrolītu. Pb-GEL akumulatori (PzV, GiV, ...):
-
ar vārstu regulēti, aizvērti svina skābes akumulatori (VRLA) ar fiksētu elek­trolītu (gela vai šķiedras). NiCd akumulatori:
-
noslēgti vai aizvērti NiCd akumulatori ar plūstošu elektrolītu. Pb-CSM-WET akumulatori (Copper Strained Metal):
-
noslēgti svina skābes CSM akumulatori ar plūstošu elektrolītu. Svina kristāla akumulatori:
-
EVFJ / CNFJ svina kristāla akumulatori.
Iekārtas funkcionēšana bez problēmām ir atkarīga no pareizas ekspluatācijas. Iekārtas ekspluatācijas laikā to nekādā gadījumā nedrīkst vilkt aiz kabeļa.
Konkrētā klienta informācija
Pieslēgums pie elektrotīkla
Ja piegādātajā iekārtā ir nepieciešams iestatīt klientam specifisku informāciju, tā tiek pievienota iekārtai.
UZMNANĪBU!
Paliekošās strāvas draudi.
Tā rezultātā var tikt izraisīti nopietni ievainojumi vai nāve.
Ja nepieciešams, iekārtas pieslēgšanai pie elektrotīkla drīkst izmantot tikai un
vienīgi B tipa atteices strāvas jaudas slēdzi. Minimālajam zemējumvada šķērsgriezumam jāatbilst vietējiem drošības no-
teikumiem attiecībā uz strāvas iekārtām ar liela augstuma zemējumvadiem. Iekārtai ir palielināta izlādes strāva. Tas atbilstoši valsts noteikumiem ir
jāievēro iekārtas uzstādīšanas laikā. Izlādes strāva atkarībā no tīkla sprieguma ir norādīta nodaļā „Tehniskie dati”.
UZMNANĪBU!
Neatbilstoša ekspluatācija rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt izraisīti nopietni ievainojumi un bojājumi.
Aprakstītās funkcijas drīkst izmantot tikai pēc tam, kad tālāk norādītie doku-
menti ir pilnībā izlasīti un izprasti. Lietošanas instrukcija
Visu sistēmas komponentu lietošanas instrukcijas, jo īpaši drošības norādījumi
Akumulatora un transportlīdzekļa ražotāja lietošanas instrukcijas un drošības
norādījumi
12
UZMNANĪBU!
Uzlādes vads
Pareiza elektris­ko/uzlādes vadu izvietošana
Bojāta vai nepietiekama strāvas padeve rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt izraisīti nopietni ievainojumi un bojājumi.
Jāievēro nodaļā „Tehniskie dati” minētās prasības attiecībā uz strāvas padevi.
UZMNANĪBU!
Neatbilstoši atvienotas uzlādes kontaktdakšas rezultātā radīto dzirksteļu iz­sviešanas risks.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi. Šādā situācijā ra­dušās dzirksteles var izraisīt uzlādes procesā radīto gāzu aizdegšanos, kā re­zultātā var rasties ugunsgrēks vai sprādziens
Pārtrauciet uzlādes procesu uzlādes iekārtā un pēc atdzišanas aptiniet
uzlādes vadus ap iekārtu vai, ja pieejams, kabeļu turētāju.
UZMNANĪBU!
Izritināti uzlādes vadi rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi. Cilvēki var aizķerties vai paklupt aiz izvilktiem, nesavāktiem kabeļiem.
Tādēļ novietojiet uzlādes vadus tā, lai neviens nevarētu aiz tiem aizķerties vai
paklupt.
LV
BRĪDINĀJUMS!
Pārkaršana, ko izraisa nepareizi izvietoti elektriskie/uzlādes vadi, rada draudus.
Elektrisko/uzlādes vadu bojājumu risks.
Elektrisko/uzlādes vadu nomaiņu drīkst veikt tikai profesionāls elektriķis.
Elektriskie/uzlādes vadi nedrīkst būt izvietoti cilpās.
Nenosedziet elektriskos/uzlādes vadus.
Uzlādes vadus, kuru garums pārsniedz 5 m (16 pēdas un 4,85 collas), novie-
tojiet atsevišķi (raugiet, lai tie nemestu cilpas). Uzlādes vadi, kuru garums pārsniedz 5 m (16 pēdas un 4,85 collas), var
ievērojami uzsilt (uzmanību, karstas virsmas). Šādos gadījumos īpaši raugiet, lai uzlādes vadu virsmas temperatūra
nepārsniedz 80 °C (176 °F):
- vides temperatūra ir 30 °C (86 °F) vai vairāk
- uzlādes vada šķērsgriezums ir 95 mm2 vai vairāk
- uzlādes vada garums ir 5 m (16 pēdas un 4,85 collas) vai vairāk
13
Brīdinājuma
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird! Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden. Während des Ladens für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen!
Always stop charging before you disconnect the charging cable! Explosive gases. Prevent flames and sparks. Provide adequate ventilation during charge!
Toujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge! Gaz explosifs. Éviter les flammes et les étincelles. Prévoir une ventilation adaptée pendant la charge!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga! Gases explosivos. Evitar llamas y chipas. ¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica! Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille. Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica!
WARNUNG - WARNING - ATTENTION ADVERTENCIA - AVVISO
42,0409,0419
Platform G1
xxA
xxxxW
3~ NPE xxxV 50/60Hz
xxxA
xxV
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
HIGH LEAKAGE CURRENT! Ensure proper grounding
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
Austria
Protective class I
IP20 Production Date Code
UAC nom.
OVC III
Part No.:
Ser. No.:
IAC max. PAC max.
UDC nom.
IDC max.
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxx
Selectiva x.0 xxxx xxkW
4,010,xxx
norādes uz iekārtas
Uzlādes iekārtas raksturlielumu plāksnītē ir redzami drošības simboli. Drošības simbolus nedrīkst pārkrāsot vai noņemt.
14
Elektriskās strāvas trieciens var būt nāvējošs. Korpusu drīkst atvērt ti­kai ražotāja apmācīti servisa speciālisti. Darbu pie iekārtas ar atvērtu korpusu drīkst veikt tikai tad, kad tā ir atvienota no elektrotīkla. Izman­tojot piemērotu mēraparātu, jāpārbauda, vai elektriski uzlādētās montāžas daļas (piemēram, kondensatori) ir pilnībā izlādējušās. Gādājiet, lai iekārta būtu atvienota no elektrotīkla līdz visu darbu pa­beigšanai.
Izmantojiet funkcijas tikai pēc tam, kad esat pilnībā izlasījuši lietošanas instrukciju.
Neuzglabājiet akumulatorus iespējamu aizdegšanās avotu, kā arī uguns, dzirksteļu un atklātu liesmu tuvumā.
Eksplozijas draudi! Uzlādējot akumulatoru, tajā rodas sprāgstoša gāze.
Akumulatora skābes ir kodīgas, un tās nekādā gadījumā nedrīkst nonākt acīs, uz ādas vai apģērba.
Uzlādes laikā gādājiet par pietiekamu svaigā gaisa padevi.
Iekārta var izraisīt noplūdes līdzstrāvu zemējumvadā. Ja elektrotīkla malā aizsardzībai pret strāvas triecienu tiek izmantots uz noplūdes strāvu reaģējošs automātiskais slēdzis (RCD), šim slēdzim ir jāatbilst B tipam. Iekārtai ir palielināta izlādes strāva. Tas atbilstoši valsts noteiku­miem ir jāievēro iekārtas uzstādīšanas laikā.
LV
Izstrādājumu nedrīkst likvidēt sadzīves atkritumos, tas jādara atbilstoši uzstādīšanas vietā spēkā esošajiem likvidēšanas noteikumiem, kas at­tiecas uz elektriskajiem un elektroniskajiem atkritumiem.
15
Drošības norādes
WARNING Hazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 3 min.
Capacitor discharge time < 3 min.
Décharge de condensateur < 3 min.
Condensador tiempo de descarga < 3 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 3 min.
iekārtas iekšpusē
UZMNANĪBU!
Elektriskā strāva rada draudus.
Tā rezultātā var tikt izraisīti nopietni ievainojumi vai nāve.
Korpusu drīkst atvērt tikai ražotāja apmācīti servisa speciālisti.
Pirms jebkādu darbu uzsākšanas visas pieslēgtās iekārtas un komponenti ir
jāizslēdz un jāatvieno no elektrobarošanas tīkla. Visas pieslēgtās iekārtas un komponenti ir jānodrošina pret ieslēgšanos atpa-
kaļ. Pēc iekārtas atvēršanas, izmantojot atbilstošo mērierīci, jāpārliecinās, ka
elektriski uzlādētie montāžas elementi (piemēram, kondensatori) ir brīvi no elektriskā sprieguma. Izmantojot labi salasāmu, saprotamu brīdinājuma zīmi, jānodrošina, ka
iekārta līdz darbu beigšanai ir atvienota no elektrotīkla.
Iekārtas iekšpusē:
16
Uzstādīšanas no-
(1) (1)
(2) (2)
teikumi
UZMNANĪBU!
Pastāv draudi sistēmas komponentu apgāšanās vai nokrišanas dēļ.
Šādā gadījumā var tikt izraisīti nopietni ievainojumi un bojājumi.
Pēc piegādes iekārta ir jānoņem no paletes saskaņā ar nodaļu „Noņemšana
no paletes”. Visi sistēmas komponenti ir jāuzstāda stabili.
Pēc uzstādīšanas iekārta obligāti jānofiksē, piestiprinot to pie grīdas vai sie-
nas ar sienas stiprinājuma stieņa palīdzību. Ja tiek izmantoti grīdas vai sienas stiprinājumi, vienmēr pārbaudiet, vai šie
stiprinājumi un sienas stiprinājumu fiksatori ir pienācīgi nostiprināti. Iekārtas nav atļauts uzstādīt citu virs citas, kā arī novietot uz tām citus
priekšmetus. Transportēšanas laikā jānodrošina, ka iekārta nevar apgāzties.
Vienmēr jārūpējas, lai tiktu izmantoti piemēroti kravas nostiprināšanas veidi.
Transportēšanas laikā iekārtas vadiem jābūt nofiksētiem aizmugurē esošajā
vadu turētājā. Transportējot iekārtu ar iekrāvēja palīdzību un nepieciešamības gadījumā arī
ar manuālo krautņotāju, ja tas nepieciešams, jānoņem apgāšanās stiprinājumi (1). Apgāšanās stiprinājumus (1) iespējams glabāt iekārtas aizmugurē, nofiksējot
tos ar spārnuzgriežņiem (2). Nepieciešamības gadījumā apgāšanās stiprinājumus (1) var atkal pievienot
tiem paredzētajās vietās.
LV
Iekārta ir pārbaudīta atbilstoši IP20 aizsardzības klasei, tas nozīmē, ka:
tā ir aizsargāta pret cietu objektu, kuru diametrs ir lielāks par 12,5 mm
-
(0,49 collas), iespiešanos; tā nav aizsargāta pret ūdeni.
-
Saskaņā ar aizsardzības klasi IP20 iekārta ir jāuzstāda un jāekspluatē sausās, slēgtās telpās. Iekārta ir jāsargā no mitruma.
Iekārtu atļauts izmantot, ja tā uz pamatnes novietota horizontāli.
Dzesēšanas gaiss
Iekārta jāuzstāda tādā pozīcijā, lai dzesēšanas gaiss varētu netraucēti plūst cauri tam paredzētajām korpusa atverēm. Starp gaisa padeves un izplūdes atverēm vienmēr jābūt vismaz 0,2 m (7,874 collas) lielam atstatumam. Apkārtējās vides gaisā nedrīkst būt:
ļoti spēcīga putekļu uzkrāšanās;
-
elektrību vadošas daļiņas (sodrēji vai metāla skaidas);
-
siltuma avoti.
-
Dzesēšanas gaiss ieplūst un izplūst tā, kā norādīts attēlā ar bultiņu simboliem.
17
NORĀDE!
(a)
Daļēji vai pilnībā nosegtas gaisa padeves un izplūdes atveres rada draudus.
Tādējādi var tikt izraisīti bojājumi.
Vairākas iekārtas būtu jāuzstāda secīgā līnijā citu pēc citas.
Ja iekārtas ir izkārtotas līnijā cita pēc citas bez atstarpes, starp iekārtām jābūt
tālāk norādītajiem minimālajiem attālumiem:
a) 30 kW (G1): minimālais attālums 30 cm (11,81 colla)
18
Izmēri
mm (in.)
780 (30.71) 369 (14.53)
1090 (42.91)
110 (4.33)
600 (23.62)
145 (5.71)
LV
Noņemšana no paletes
Pēc piegādes iekārta ir jānoņem no pa­letes.
UZMNANĪBU!
Darbinot iekārtu, kad tā atrodas uz pa­letes, pastāv draudi.
Šādā gadījumā var tikt izraisīti nopietni ievainojumi un bojājumi.
Aizliegts darbināt iekārtu, ja tā at-
rodas uz paletes. Pēc uzstādīšanas iekārta obligāti
jānofiksē, piestiprinot to pie grīdas vai sienas ar sienas stiprinājuma stieņa palīdzību. Detalizēta informācija par sienas
stiprinājumu fiksatoriem pieejama sadaļā „Montāža pie sienas”.
19
Piestiprināšana
750 (29.53)mm (in.)
369 (14.53)
13
(.51)
35
(1.38)
300
(11.81)
Center
240 (9.45)
mm (in.)
950 (37.4)
(1) (1)
pie grīdas
Piestiprināšana pie sienas
Urbumi (1) veicami atkarībā no iz-
1
mantotajām skrūvēm un dībeļiem.
Ciktāl to atļauj pamatne, iespējams iz­mantot skrūves SW10 (3) un pa­plāksnes (4), kas tiek lietotas arī sienas stiprinājuma stieņa glabāšanai, kā re­dzams turpmāk ievietotajā attēlā.
Pretējā gadījumā nepieciešams izman­tot citas piemērotas skrūves un pa­plāksnes.
20
(3) (3)
(4)
(2)
(4)
Sienas stiprinājuma stieņa (2)
(4)
(3)(3)
(2)
(4)
1
2
(2)
(5) (6)(6)
2
noņemšana:
atskrūvējiet skrūves SW10 (3)
-
un paplāksnes (4).
Sienas stiprinājuma stieni (2), ja
3
sienai ir noteiktas īpašības, jāmontē, izmantojot iepriekš iz­skrūvētās skrūves SW10 (3) un pa­plāksnes (4).
LV
Pretējā gadījumā nepieciešams izman­tot citas piemērotas skrūves un pa­plāksnes.
Piebīdiet iekārtu pie sienas tā, lai
4
vadu turētājs (5) atrastos starp abām sienas stiprinājuma stieņa (2) stiprinājuma skrūvēm (6).
Pabīdiet sienas stiprinājuma stieni
5
(2) un nofiksējiet to.
21
(7)(2)(7)
Ja sienas stiprinājuma stienis (2) nav
(8) (8) (2)
nepieciešams, tas ar spārnuzgriežņu (7) palīdzību jānofiksē glabāšanai iekārtas aizmugurē.
Turklāt pastāv arī cita sienas stiprināju­ma stieņa (2) glabāšanas iespēja iekārtas labajā pusē. Stieni var piestip­rināt, izmantojot skrūves TX25 (8) ar 3 Nm.
Ārējā palaišana un apturēšana
UZMNANĪBU!
Apdraudējums, atvienojot spraudsavienojumu, kamēr notiek lādēšanas process.
Šādā gadījumā var tikt izraisīti nopietni ievainojumi un bojājumi.
Neatvienojiet spraudsavienojumu, kamēr notiek lādēšanas process.
Neaiztieciet strāvu vadošos kontaktus uz lādēšanas spraudņa.
Ārējās palaišanas un apturēšanas funkcija ir pieejama standarta komplektācijā.
Izmantojot ārējās palaišanas un apturēšanas funkciju, uzlādes procesu var vadīt gan ar palīgkontaktu, gan ārējo slēdzi.
Ja uzlādes procesa laikā uzlādes kabelis tiek atvienots, ārējās palaišanas un ap­turēšanas funkcija novērš dzirksteļu veidošanos un tādējādi pagarina kontaktu darbmūžu.
22
Vadības elementi un pieslēgumi
(1)
(2)
(3)
(4)
(8)
(6)
(7)
(5)
(9) (12)(11)(10)
Vadības elementi un pieslēgumi
LV
Nr. Funkcija
(1) (+) Uzlādes vads
(2) Ārējās ieslēgšanas/izslēgšanas vai termoregulējošas uzlādes atrašanās
vieta.
(3) (-) Uzlādes vads
(4) Iekšējās elektrolītu cirkulācijas atrašanās vieta.
Saspiesta gaisa izeja
(5) Papildaprīkojuma tālvadības sistēmas, 13 V uzlādes lampas vai InterLock
atrašanās vieta.
(6) USB pieslēgvieta
USB pieslēgvieta ļauj atjaunināt iekārtu un protokolēt uzlādes parametrus lādēšanas laikā, izmantojot USB zibatmiņu. Pieejama barošanas strāva līdz 0,5 A.
(7) Ar releju saistītā papildaprīkojuma atrašanās vietas
(piemēram, Aquamatic). Detalizēta informācija pieejama nodaļā „Opcijas”.
(8) Elektrotīkla kabelis
(9) LED joslas opcija
deg uzlādes statusam atbilstošās krāsās, kā norādīts nodaļas „Vadības pa­nelis” indikatoru aprakstā
23
(10) Vadības panelis
17 G / 2 13V / 1
Y / 3 R / 4
B Dete
C2 G
C1 G 13V O
C1 L C2 L
C1 H C2 H
- St + St
Pin Pin
Plug Code
Plug Code
Plug 18p
15
13
11
9
7
5
3
1
18
16
14
12
10
8
6
4
2
(11) Iekšējās elektrolītu cirkulācijas atrašanās vieta.
Ventilācijas lūka ar gaisa filtru
(12) Izvēles pieslēgumu diapazons
Informāciju par savienojuma diapazonu korpusa iekšpusē var noskaidrot tikai vienā veidā: noņemot savienojuma paneli iekārtas aizmugurē. Šim nolūkam ievērojiet nodaļas „Opcijas” sadaļā „Drošība” sniegtās brīdinājuma norādes.
18 polu papildaprīkojuma kontak­tdakšas pieslēgumi pie Print P-Con­trol korpusa iekšpusē
24
Plug Code (spra
Pin
udņa
(ta-
kods)Function (fun-
pa)
kcija)
Plug Code (spra
Pin
udņa
(ta-
kods)Function (fun-
pa)
kcija)
LV
17 G / 2 Ārējs LED
Green (zaļš)
Remote Control wire (tālvadības
vads) 2 InterLock wire (vads) Green (zaļš)
CBG Easy VCC
15 Y / 3 Ārējs LED Yel-
low (dzeltens)
Remote Control wire (tālvadības
vads) 3 InterLock wire (vads) Yellow (dzeltens)
CBG Easy De-
tect
13 B Ārējs LED Blue (zila)
InterLock wire (vads) Brown (brūns)
CBG Easy GND wire white (vads
11 12 C2 G CAN 2GND
16 R / 4 Ārējs LED Red (sarkans)
18 13V /113 V Ārējs LED
Power Supply
(strāvas padeve)
Remote Control wire (tālvadības
vads) 4 InterLock wire (vads) White (balts)
14 Dete Detect (noteikt)
balts)
Remote Con­trol wire (tālvadības vads) 1
wire brown
(vads brūns)
9 C1 G CAN 1GND
wire brown
(vads brūns)
7 C1 L CAN 1Low
(zems)
wire yellow
(vads dzeltens)
5 C1 H CAN 1High
(augsts)
wire green (vads
zaļš)
3 4
1 - St Temperature Controlled (Termo-
regulācija)
Charging
(uzlāde)
Charging
10 13VO13 V Power
Supply (strāvas padeve)
wire white (vads
balts)
8 C2 L CAN 2Low
(zems)
wire yellow
(vads dzeltens)
6 C2 H CAN 2High
(augsts)
wire green (vads
zaļš)
2 + St Temperature Controlled (Termo-
regulācija)
(uzlāde)
Extern Start / Stop (ārējā pa-
laišana/apturēšana)
Extern Start / Stop (ārējā pa-
laišana/apturēšana)
25
Gateway / Cloud (Vārteja/Mākonis)
Battery Link (Akumulatora saite)
26
Vadības panelis
(1) (8)
(7)
(6)
(5)
(4)(3)(2)
LV
Nr. Funkcija
(1) Displejs
(2) Taustiņš „Izvēlne”
Ļauj atlasīt vēlamo izvēlni. Ļauj atgriezties uz augstāka līmeņa atlasi.
(3) Taustiņi „Up / Down” (Uz augšu / uz leju)
Ļauj atlasīt vēlamo izvēlnes punktu. Vēlamās vērtības iestatīšana.
(4) Taustiņš „Pause / Start” (Pauze/palaist)
Pārtrauc vai atsāk uzlādes procesu. Apstiprina izvēlnes punktu vai iestatījumu.
(5) Indikators „Akumulators ir atdzesēts” (zils)
Informē, ka akumulators ir atdzisis un ir gatavs ekspluatēšanai. Deg nepārtraukti: kad uzlāde ir pabeigta, ir sasniegts iestatītais at­dzesēšanas laiks vai pēc izvēles akumulatora temperatūra. Mirgo ik pēc sekundes: Papildus tiek rādīts arī ūdens uzpildīšanas indika­tors. Detalizēta informācija par to ir pieejama nodaļas „Indikatori” sadaļā „Papildu funkcijas”.
(6) Indikators „Kļūda” (sarkans)
Deg nepārtraukti: iekārta parāda kļūdu. Pašreizējā situācija neļauj veikt
normālu uzlādi. Kamēr deg sarkanais indikators, nedrīkst veikt uzlādi (uzlāde tiek pārtraukta). Displejā redzams atbilstošs statusa ziņojums. Īsi iedegas ik pēc 3 sekundēm: iekārta parāda brīdinājumu. Uzlādes para­metri ir nederīgi, taču uzlāde tiek turpināta. Displejā pamīšus parādās at­tiecīgais statusa ziņojums un uzlādes statuss.
27
(7) Indikators „Uzlāde” (dzeltens)
Deg: notiek uzlāde. Mirgo: ja uzlāde tiek pārtraukta.
(8) Indikators „Akumulators ir uzlādēts” (zaļš)
Deg nepārtraukti: uzlāde pabeigta. Mirgo ik pēc sekundes: uzlāde pabeigta. Papildus tiek rādīts arī ūdens uz-
pildīšanas indikators. Detalizēta informācija par to ir pieejama nodaļas „In­dikatori” sadaļā „Papildu funkcijas”.
28
Akumulatora uzlādēšana
LV
Ekspluatācijas uzsākšana
Kad uzlādes iekārta tiek pirmo reizi savienota ar elektrotīklu, tā aktivizējas režīmā SETUP (Iestatīšana).
Šajā režīmā iespējams iestatīt vai apstiprināt tālāk norādītos iestatījumus.
Valoda (English, Deutsch, Französisch u. c.)
-
Datums, laiks un laika zona
-
Uzlādes vada garums un šķērsgriezums
-
Akumulatora veids, raksturlīkne, šūnu skaits un uzlādes laiks vai akumulatora
-
kapacitāte
Pieslēdziet uzlādes iekārtas tīkla kontaktdakšu pie elektrotīkla.
1
Izmantojot taustiņus „Up / Down”
2
(Uz augšu / Uz leju), iestatiet vēla­mo izvēlnes valodu.
Apstipriniet savu izvēli ar taustiņu
3
„Pause / Start” (Pauze/palaist).
Angļu valoda ir iestatīta kā noklusēju­ma vērtība.
Izmantojot taustiņus „Up / Down”
4
(Uz augšu / Uz leju), iestatiet laika zonu.
Apstipriniet savu izvēli ar taustiņu
5
„Pause / Start” (Pauze/palaist).
Centrāleiropas laiks UTC+1 (Berlīne) ir iestatīta kā laika zonas noklusējuma vērtība.
Varat iestatīt tālāk norādītos iestatīju­mus.
Vasaras laiks IESLĒGTS/
-
IZSLĒGTS Stundu formāts
-
Laiks
-
Datums
-
Izmantojot taustiņus „Up / Down”
6
(Uz augšu / Uz leju), iestatiet ne­pieciešamo iestatījumu.
Izmantojot „Pause / Start” (Pauze/
7
palaist), apstipriniet uzstādīto ie­statījumu.
Noklusējumā vasaras laikam ir iestatīta vērtība IESLĒGTS, kā arī ir iestatīts 24 stundu laika formāts.
29
Izmantojot taustiņus „Up / Down”
8
(Uz augšu / Uz leju), iestatiet at­tiecīgo uzlādes vada garumu.
Apstipriniet savu izvēli ar taustiņu
9
„Pause / Start” (Pauze/palaist).
Uzlādes iekārta ir konfigurēta atbil­stoši pareizajam uzlādes vada garu­mam, pamatojoties uz pasūtījumu.
Neatbilstoši iestatīts uzlādes vada ga­rums var negatīvi ietekmēt uzlādes procesu!
Izmantojot taustiņus „Up / Down”
10
(Uz augšu / Uz leju), iestatiet at­tiecīgo uzlādes vada šķērsgriezu­mu.
Apstipriniet savu izvēli ar taustiņu
11
„Pause / Start” (Pauze/palaist).
Uzlādes iekārta ir konfigurēta atbil­stoši pareizajam uzlādes vada šķērsgriezumam, pamatojoties uz pasūtījumu.
Neatbilstoši iestatīts uzlādes vada šķērsgriezums var negatīvi ietekmēt uzlādes procesu!
Ja uzrādītā uzlādes konfigurācija ir
12
pareiza, apstipriniet šo uzlādes konfigurāciju ar taustiņu „Pause / Start” (Pauze/palaist).
Iekārta rūpnīcā ir sākotnēji iestatīta at­bilstoši pasūtījumam.
Ja uzlādes iekārta ir pasūtīta bez papildu konfigurācijas, noklusējumam der tālāk norādītās iestatījumu vērtības.
Akumulatora veids „Pb-mitrs” (PzS, GiS)
-
Raksturlīkne 1 – IUI – WET
-
Maksimālais uzlādes iekārtai paredzētais šūnu skaits
-
Maksimālā uzlādes iekārtai paredzētā akumulatora kapacitāte
-
Ja konfigurācija neatbilst izmantotajam akumulatoram, ir jāveic atbilstošas iz­maiņas parametros.
Detalizēta informācija par uzlādes iekārtas parametriem ir pieejama nodaļas „In­dikatori” sadaļā „Konfigurācijas režīms”.
30
Uzlādes procesa sākšana
UZMNANĪBU!
Uzlādējot bojātus akumulatorus, var izplūst akumulatora skābes vai rasties sprādziens, kas rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi.
Pirms uzlādes sākšanas pārliecinieties, ka uzlādējamajam akumulatoram nav
bojājumu.
UZMNANĪBU!
Neatbilstošs akumulatora tips un neatbilstoši uzlādes iestatījumi rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi.
Pirms uzlādes sākšanas pārliecinieties, ka uzlādes iekārtā ir iestatīts pareizais
akumulatora veids. Pirms uzlādes atsevišķu veidu akumulatoriem ir sākotnēji jāuzstāda šādi ie-
statījumi: uzlādes līkne; nominālais spriegums (akumulatora šūnu skaits); akumulatora ietilpība (Ah) vai uzlādes laiks (h)
Detalizēta informācija par iekārtas uzlādes parametriem pieejama nodaļas „Rādījumi” sadaļā „Konfigurācijas režīms”.
LV
BRĪDINĀJUMS!
Iespējami bojājumi, ja uzlādes kontaktdakšas kontakti ir ļoti netīri.
Paaugstinātās pārejas pretestības dēļ var rasties pārkaršana un vēlāk arī tikt pilnīgi sabojāta uzlādes kontaktdakša.
Uzlādes iekārtas kontaktdakšas kontakti nedrīkst būt netīri, nepieciešamības
gadījumā tie jānotīra.
Pieslēdziet uzlādes iekārtu pie elektrotīkla.
1
Parādās prasījums, vai uzlādējamajam akumulatoram ir iestatīti atbilstoši para­metri.
Papildus standarta režīmā parādās displejs. Displejā ir redzami šādi uzlādes iekārtas parametri:
akumulatora veids (piemēram, Pb-
-
WET (Pb-MITRS)); uzlādes raksturlīkne (piemēram,
-
IUI); nominālais spriegums (piemēram,
-
48 V); ietilpība (piemēram, 300 Ah);
-
nedēļas diena, laiks un datums.
-
Uzlādes iekārtas parametrus var iestatīt individuāli. Detalizēta informācija par iekārtas uzlādes parametriem pieejama nodaļas „Rādījumi” sadaļā „Konfigurāci-
jas režīms”. Pārliecinieties, ka uzlādējamais akumulators atbilst uzlādes iekārtas
konfigurācijai.
Iespraudiet uzlādes kontaktdakšu.
2
31
Uzlādes iekārta atpazīst pievienoto akumulatoru un sāk uzlādi. Ja ir aktivizēta pa­laides aizkave, uzlāde tiek sākta pēc iestatītā aizkaves laika beigām. Detalizēta in­formācija par to ir pieejama nodaļas „Rādījumi” sadaļā „Konfigurācijas režīms”.
Uzlādes laikā displejā redzamas šādas vērtības:
pašreizējā lādēšanas strāva (A);
-
pašreizējais lādēšanas spriegums (V);
-
uzlādētā enerģija (Ah);
-
akumulatora temperatūra, ja izvēlēta opcija „Termoregulējoša uzlāde”;
-
laiks (hh:mm) kopš uzlādes sākuma.
-
Akumulatora simbols apzīmē pašreizējo uzlādes statusu. Jo vairāk joslu tiek attēlots, jo tālāk ir veikta uzlāde. Tiklīdz akumulators ir pilnībā uzlādēts, parādās minūšu skaitītājs (attēls labajā pusē). Šis skaitītājs skaita minūtes no uzlādes beigām un kalpo par palīgu, lai, lietojot vairākas uzlādes iekārtas, varētu vienkāršāk noteikt, kurš akumulators ir visvairāk atdzisis.
Ja minūšu skaitītāja vietā vēl aizvien ir redzams standarta rādījums:
izmantojot taustiņus „Up / Down” (Uz augšu / uz leju), pārslēdzieties starp
1
minūšu skaitītāju un standarta displeju.
Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, visas 4 akumulatora simbola joslas ir melnā krāsā. Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, iedegas indikators zaļā krāsā.
Akumulators vienmēr ir gatavs lie-
-
tošanai. Akumulators pie uzlādes iekārtas
-
var būt pieslēgts nenoteiktu laiku. Pēcuzlāde neitralizē akumulatora
-
pašizlādi.
Uzlādes pārtraukšana
32
Uzlādi pārtrauciet šādi:
nospiediet taustiņu „Pause/Start” (Pauze/palaišana);
1
Uzlādes procesa pārtraukuma laikā:
mirgo indikators „Uzlāde” (dzel-
-
tens).
Turpiniet uzlādi šādi:
vēlreiz nospiediet taustiņu „Pause / Start” (Pauze/palaist).
2
Kamēr pie uzlādes iekārtas ir pieslēgts akumulators, uzlādi var pārtraukt un atkal uzsākt, tikai izmantojot taustiņu „Pause / Start” (Pauze/palaist). Displeja režīmus var mainīt, izmantojot taustiņu „Izvēlne” tā, kā aprakstīts sadaļā „Displejs”, bet to var izdarīt tikai tad, kad pie uzlādes iekārtas nav pieslēgts akumulators.
LV
Uzlādes pa­beigšana
UZMNANĪBU!
Dzirksteles, kas rodas uzlādes vadu atvienošanas laikā, rada sprādzienbīstamu gāzu uzliesmošanas draudus.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi.
Pirms izraujat vai atvienojat uzlādes kontaktdakšu, pārtrauciet uzlādi, no-
spiežot taustiņu „Pause / Start” (Pauze/palaist).
UZMNANĪBU!
Apdraudējums, atvienojot spraudsavienojumu, kamēr notiek uzlāde.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi.
Neatvienojiet spraudsavienojumu, kamēr notiek uzlāde.
Neaiztieciet lādēšanas spraudņa strāvu vadošos kontaktus.
BRĪDINĀJUMS!
Akumulatora bojājumu risks, atvienojot to no lādētāja, ja uzlāde nav pilnībā pa­beigta.
Tādējādi var tikt izraisīti akumulatora bojājumi.
Akumulatoru no lādētāja atvienojiet tikai tad, ja tas ir pilnībā uzlādēts (indika-
tors „Akumulators ir uzlādēts” deg zaļā krāsā).
Tiklīdz akumulators ir pilnībā uzlādēts un atdzisis, degs tālāk norādītie indikatori.
Indikators „Akumulators ir
-
uzlādēts” (zaļš) Indikators „Akumulators ir at-
-
dzesēts” (zils)
33
Lai nodrošinātu optimālu akumulatora kalpošanas laiku, atvienojiet to pēc turpmākā ziņojuma tikai tad, kad papil­dus zaļā krāsā degošajam indikatoram zilā krāsā deg indikators „Akumulators atdzesēts”. Ja tiek izmantotas vairākas uzlādes iekārtas, vispirms atvienojiet akumulatoru, kas tiek uzlādēts visilgāk (un ir ar viszemāko temperatūru).
Uzlādi pabeidziet šādi:
nospiediet taustiņu „Pause/Start” (Pauze/palaišana);
1
atvienojiet uzlādes kontaktdakšu.
2
Ja uzlādes kontakti ir atvērti, automātiskā brīvgaitas konstatēšanas sistēma pārliecinās, ka uzlādes kontaktos nav sprieguma.
34
Uzlādes process ar InterLock op­ciju
UZMNANĪBU!
Uzlādējot bojātus akumulatorus, var izplūst akumulatora skābes vai rasties sprādziens, kas rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt izraisīti nopietni ievainojumi un bojājumi.
Pirms uzlādes sākšanas pārliecinieties, ka uzlādējamais akumulators ir pilnībā
gatavs ekspluatācijai.
UZMNANĪBU!
Neatbilstošs akumulatora tips un neatbilstoši uzlādes iestatījumi rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt izraisīti nopietni ievainojumi un bojājumi.
Pirms uzlādes sākšanas pārliecinieties, ka uzlādes iekārtā ir iestatīts pareizais
akumulatora veids. Pirms uzlādes atsevišķu veidu akumulatoriem ir nepieciešams sākotnēji uz-
stādīt šādus iestatījumus: uzlādes līkne; nominālais spriegums (akumulatora šūnu skaits); akumulatora ietilpība (Ah) vai uzlādes laiks (h)
Detalizēta informācija par uzlādes iekārtas parametriem ir pieejama nodaļas „In­dikatori” sadaļā „Konfigurācijas režīms”.
LV
NORĀDE!
Iespējami bojājumi, ja uzlādes kontaktdakšas kontakti ir ļoti netīri.
Paaugstinātās pārejas pretestības dēļ var rasties pārkaršana un vēlāk arī tikt pilnīgi sabojāta uzlādes kontaktdakša.
Uzlādes kontaktdakšas kontakti nedrīkst būt netīri; ja nepieciešams, tie
jānotīra.
Turpmāk tiek aprakstīta InterLock opcija, un tā ir papildu informācija esošajām nodaļām “Uzlādes process”, “Uzlādes procesa pārtraukšana” un “Uzlādes pa­beigšana”.
Uzlādes palaišana:
InterLock opcijas gadījumā lādētājs palaiž uzlādes procesu InterLock, kad abi akumulatori ir pievienoti abiem lādētājiem.
Ja jābūt pieslēgtam tikai vienam aku­mulatoram, displejā tiek parādīta norāde „InterLock: Connect Second Battery“, un sāk mirgot dzeltenais rādījums.
Ja ārējā palaišana un apturēšana (Start-Stop) jāieslēdz tikai viena aku­mulatora gadījumā, lādētāja displejā ar ieslēgto ārējo palaišanu un apturēšanu tiek parādīta norāde „Check other Charger“.
35
Uzlādes procesa pārtraukšana:
Uzlādes process abos lādētājos tiek pārtraukts (Break Mode), ja konstatē kļūmi vai uz kāda no abiem lādētājiem tiek nospiesta pauze/palaide.
Displeja augšējā labajā daļā tiek parādīta norāde „STOPPED“. Pēc kļūmes novēršanas uzlādes pro­cess tiek turpināts automātiski vai pēc pauzes/palaides (apturēšanas) pogas atkārtotas nospiešanas uz kāda no abiem lādētājiem.
Uzlādes procesa pabeigšana:
Akumulatora simbols apzīmē pašreizējo uzlādes statusu. Jo vairāk joslu tiek attēlots, jo tālāk ir veikta uzlāde. Tiklīdz abi akumulatori ir pilnīgi uzlādēti, tiek parādīts minūšu skaitītājs (attēls pa labi), un sāk degt zaļais rādījums.
Akumulators vienmēr ir gatavs lie-
-
tošanai. Akumulators pie uzlādes iekārtas
-
var būt pieslēgts nenoteiktu laiku. Pēcuzlāde neitralizē akumulatora
-
pašizlādi.
36
Displejs
LV
Displeja režīmu pārskats
Nr. Funkcija
Standarta režīms
Standarta režīmā displejā ir redzami uzlādes parametri.
Statistikas režīms
Uzrāda iekārtas ekspluatācijas stāvokļu biežumu un kopējo uzlādes reižu skaitu, kā arī sniedz pārskatu par pilnīgi visās un vidēji vienā uzlādes reizē saražotajām Ah un uzņemto enerģijas daudzumu.
Vēstures režīms
Sniedz informāciju par visiem saglabātajiem uzlādes parametriem.
Konfigurācijas režīms
Konfigurācijas režīms iespējo visus iekārtas un uzlādes procesa ie­statījumus.
USB režīms
USB režīms ļauj atjaunināt iekārtu, saglabāt un augšupielādēt iekārtas konfigurāciju, kā arī protokolēt uzlādes parametrus uzlādes laikā, iz­mantojot USB zibatmiņu.
Kamēr pie uzlādes iekārtas ir pieslēgts akumulators, uzlādi var pārtraukt un atkal uzsākt, izmantojot taustiņu „Pause / Start” (Pauze/palaist). Displeja režīmus var mainīt, izmantojot taustiņu „Izvēlne”, bet to var izdarīt tikai tad, kad pie uzlādes iekārtas nav pieslēgts akumulators. Detalizēts displeja režīmu apraksts ir pie­ejams nākamajās nodaļās.
Standarta režīms
Uzlādes pārtraukuma laikā izvēlņu pieejamība ir ierobežota.
NORĀDE!
Uzlādes pārtraukuma laikā izvēlņu pieejamība ir ierobežota.
Kad tīkla kontaktdakša ir pievienota elektrotīklam, displejs automātiski darbojas standarta režīmā.
Standarta režīmā displejā redzami turpmākie uzlādes iekārtas parametri:
akumulatora veids (piemēram, Pb-
-
WET (Pb-MITRS)); uzlādes raksturlīkne (piemēram,
-
IUI); nominālais spriegums (piemēram,
-
48 V); ietilpība (piemēram, 300 Ah);
-
nedēļas diena, datums un laiks.
-
Uzlādes iekārtas parametrus var iestatīt individuāli. Detalizēta informācija pieeja­ma sadaļā „Konfigurācijas režīms”.
37
Izvēlnes atlase
No standarta režīma uz izvēlnes atlasi var pāriet šādi:
aptuveni 5 sekundes turiet nospiestu taustiņu „Izvēlne”.
1
No pārējiem režīmiem uz izvēlnes atlasi var pāriet šādi:
īsi nospiediet taustiņu „Izvēlne”.
1
Vēlamā režīma atvēršana:
izmantojot taustiņus „Up / Down” (Uz augšu / Uz leju), izvēlieties vēlamā
2
režīma simbolu,
piemēram, akumulatora simbolu standarta režīmam;
-
apstipriniet „ķeksīša” simbolu ar taustiņu „Pause / Start” (Apturēt / palaist).
3
Statistikas režīms
Statistikas režīmā horizontālās joslas attēlo turpmāk norādīto iekārtas eks­pluatācijas stāvokļu biežumu.
Tukšgaita („Idle”)
-
Uzlāde („Charging”)
-
Mainīgā uzlāde („Floatingcharge”)
-
Atdzesēšana („Cooldown”)
-
Kļūda („Error”)
-
Izmantojot taustiņus „Up / Down” (Uz augšu / uz leju), pārslēdzieties starp
1
lapām 1/2 un 2/2.
Lapā 2/2 ir redzamas tālāk norādītās vērtības.
Kopējais uzlāžu („Charges”) reižu
-
skaits. Kopējais saražoto ampērstundu
-
skaits. Vidējais katrā uzlādes („Charge”)
-
reizē saražoto ampērstundu skaits. Kopējais uzņemtās enerģijas dau-
-
dzums (kWh). Vidējais katrā uzlādes („Charge”)
-
reizē uzņemtais enerģijas dau­dzums (kWh).
38
Uzņemtās enerģijas rādījums ir orientējoša vērtība, un nominālā jauda var līdz pat 5 % atšķirties no faktiskā enerģijas daudzuma. Mazākas jaudas gadījumā novirze var būt lielāka.
Vēstures režīms Vēstures režīms sniedz informāciju par visiem saglabātajiem uzlādes paramet-
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) (7)
(6)
riem. Lai varētu attēlot mainīgos vai atšķirīgos indikatorus, attēlā ir redzami divi displeja logi.
Izmantojot taustiņus „Up / Down” (Uz augšu / uz leju), pārslēdzieties starp
1
katra saglabātā uzlādes procesa lapām.
Indikatora loga saturs
Uzlādes sākuma datums, piemēram, ceturtdiena, 19.06.14.
-
Uzlādes sākuma punkts, piemēram, 19:29 vai uzlādes ilgums, piemēram, 8 h
-
28 min. Spriegums uzlādes sākumā, piemēram: 45,9 V.
-
Spriegums pēc 5 minūtēm, piemēram: 47,9 V
-
Spriegums uzlādes beigās, piemēram, 48,0 V.
-
Uzlādētās ampērstundas, piemēram, 397 Ah.
-
Uzlādētās kWh, piemēram, 19 kWh.
-
Uzlādes raksturlīkne, piemēram: 6 RI.
-
Iestatītais uzlādes ilgums, piemēram: 8–9 h, vai iestatītās Ah, piemēram:
-
400 Ah vai iestatītais uzlādes beigu punkts (nav attēlots).
LV
Uzrādītie simboli
Nr. Funkcija
(1) Akumulators pilnībā uzlādēts
Uzlāde ir pabeigta.
(2) Akumulators ir izlādējies
Uzlāde netika pabeigta.
(3) Izsaukuma zīme ar skaitli
Parādās brīdinājuma paziņojums ar atbilstošo statusa ziņojuma kodu. De­talizēta informācija pieejama sadaļā Statusa ziņojumi.
(4) Simbols ar skaitli
Tiek uzrādīta kļūda ar atbilstošo statusa ziņojuma kodu. Detalizēta in­formācija pieejama sadaļā Statusa ziņojumi.
39
(5) Taustiņu simbols ar ķeksīti
Uzlāde tika pareizi pabeigta, nospiežot taustiņu „Pause / Start” (Apturēt/ palaist).
(6) Taustiņa simbols ar krustu
Uzlāde tika pareizi pabeigta, nenospiežot taustiņu „Pause / Start” (Ap­turēt/palaist).
(7) Uzlādes specifikācijas
Uzlādes sākumā un beigās tiek parādīti noteikti akumulatora dati: šūnu skaits; ampērstundas; raksturlīkne; akumulatora veids.
Konfigurācijas režīms
Konfigurācijas režīms piedāvā šādas iestatījumu iespējas:
„Charging settings” (Uzlādes iestatījumi): Akumulatora iestatījumi
Akumulatora veids, piemēram, „Mitrs”.
-
Uzlādes raksturlīkne, piemēram, „IU”.
-
Ietilpība (Ah) vai uzlādes laiks (h) atkarībā no uzlādes raksturlīknes.
-
Šūnas: spriegums (V) un akumulatora šūnu skaits vai automātiskā akumulato-
-
ra šūnu skaita iestatīšana.
BRĪDINĀJUMS!
Briesmas, kas rodas akumulatora bojājuma gadījumā.
Tādējādi var tikt radīti akumulatora bojājumi.
Automātisko akumulatora šūnu skaita iestatījumu drīkst izmantot tikai
akumulatoriem, kuriem ir tālāk norādītais nominālais spriegums: 12 V un 24 V 24 V iekārtām, 24 V un 48 V 48 V iekārtām. Neizmantot automātisko akumulatora šūnu skaita iestatīšanu tad, ja aku-
mulators ir pilnībā izlādējies.
Citi iestatījumi:
-
nodrošina individuālas uzlādes raksturlīknes pielāgošanas iespējas.
„Additional functions” (Papildu funkcijas): Papildu funkcijas
Zila LED
-
Ārējā palaišana un apturēšana
-
InterLock
-
Uzpildes indikators
-
Izvēles zona
-
Atkārtota uzlādes palaišana elektrotīkla kļūdas gadījumā
-
40
„General options” (Vispārīgi iestatījumi): Vispārīgi iestatījumi
Valoda
-
Kontrasts
-
Laiks (hh: mm: ss)
-
Laika zona Vasaras laiks / standarta laiks Datums (dd:mm:gg)
-
Uzlādes kabeļa garums (m)
-
-
Uzlādes kabeļa šķērsgriezums (mm2) Maiņstrāvas ierobežojums
-
Temperatūras vērtību mērvienība
-
Kods konfigurācijas izvēlnes pieejai aktivizēts/deaktivizēts.
-
USB zibatmiņā ierakstīto parametru (s) laika intervāli.
-
Atiestatīt statistiku
-
Atiestatīt vēsturi
-
„Reset Settings” (Atiestatīt iestatījumus)
iekļauts drošības jautājums („OK?” (Labi?)), lai vēlreiz apstiprinātu šo
-
darbību.
Ekrānā vispirms parādās pamaties­tatījumu ekrāns ar datuma un laika rādījumu un faktisko programmatūras versiju.
LV
Izmantojot taustiņus “Up / Down” (Uz augšu/uz leju), varat izsaukt tālāk
1
norādīto informāciju:
iekārtas sērijas numurs, kā arī konfigurācijas atmiņas sērijas numurs un
-
versija. Vadības/jaudas elektronikas izdruka: aparatūras versija un sērijas numurs.
-
Programmatūra: galvenā programmatūra, sekundārā programmatūra,
-
primārā programmatūra un raksturlīkņu versija.
Konfigurācijas izvēlnes atvēršana:
nospiediet taustiņu “Pause / Start” (Pauze/palaist);
1
Parādās koda ievadīšanas pieprasījums.
Nepieciešamo kodu “1511” ievadiet, rīkojoties, kā norādīts turpmāk:
Izmantojot taustiņus “Up / Down” (Uz augšu/uz leju), ievadiet koda pirmo
1
punktu.
41
Izmantojot taustiņu “Izvēlne”, pārejiet uz nākamo koda punktu.
2
Pēc tam rīkojieties, kā aprakstīts iepriekš, līdz kods ir pilnībā ievadīts.
3
Apstipriniet ievadi ar taustiņu “Pause / Start” (Pauze/palaist).
4
Tiks parādīts konfigurācijas režīma gal­veno izvēlnes punktu saraksts.
Izvēloties izvēlnes punktu, var parādīties pieprasījums, aicinot izlasīt lietošanas instrukciju. Apstipriniet šo pieprasījumu, atkārtoti nospiežot taus­tiņu “Pause / Start” (Pauze/palaist).
Lai pārvietotos konfigurācijas izvēlnē un tās apakšizvēlnēs, rīkojieties, kā norādīts turpmāk:
Izmantojot taustiņus „Up / Down” (Uz augšu / Uz leju), atlasiet vēlamo
1
izvēlnes punktu. Izmantojot taustiņu „Pause / Start” (Pauze/palaist) ,apstipriniet izvēlnes pun-
2
ktu un atkārtoti apstipriniet drošības jautājumu (piemēram, „OK?” (Labi?)). Ja nepieciešams, izmantojot taustiņus „Up / Down” (Uz augšu / Uz leju), vei-
3
ciet izvēli, piemēram, „Off / On” (Izslēgt / Ieslēgt), vai ievadiet vērtību. Ievadi apstipriniet ar taustiņu “Pause / Start” (Pauze/palaist).
4
Ja pēc apstiprinājuma kursors pārlec uz nākamo iestatījumu vai punktu,
5
atkārtojiet punktos (3) un (4) aprakstītās darbības.
Lai izietu no aktuālās izvēlnes, rīkojieties, kā norādīts turpmāk:
Izmantojot taustiņu “Izvēlne”, atgriezieties atpakaļ uz augstāka līmeņa atlasi.
6
Piemēram, tālāk ir paskaidrots, kā veikt uzlādes iestatījumus:
Izmantojot taustiņus „Up / Down” (Uz augšu / Uz leju), atlasiet izvēlnes pun-
1
ktu „Uzlādes iestatījumi” (Charging settings). Apstipriniet izvēlnes punktu, izmantojot taustiņu „Pause / Start” (Pauze/
2
palaist).
Parādās iestatījumu atlase izvēlnes punktam „Uzlādes parametri” (Charging settings):
42
Atkarībā no veiktās izvēles displeja rādījums var atšķirties.
Uzlādes laikam ir iestatāms gan sākuma laiks, gan arī beigu laiks. Sākuma laiku var iestatīt vajadzības gadījumā; tad uzlādes laiks manuālas uzlādes sākšanas gadījumā tiek noregulēts tikai pēc norādītā uzlādes beigu laika.
Piemērojot iestatījumus, lietotājs tiek vadīts cauri izvēlnei līdzīgi kā ar vedņa fun­kciju.
Izmantojot taustiņus „Up / Down” (Uz augšu / Uz leju), atlasiet vēlamo para-
3
metru (piemēram, „Cells” (Šūnas)). Apstipriniet parametru, izmantojot taustiņu „Pause / Start” (Pauze/palaist).
4
Izmantojot taustiņus „Up / Down” (Uz augšu / Uz leju), iestatiet vēlamo
5
vērtību (piemēram, „24” akumulatora šūnu skaitam). Ievadi apstipriniet ar taustiņu “Pause / Start” (Pauze/palaist).
6
LV
Settings (Ie­statījumi)
Ja konfigurācijas režīmā tiek izmainīts viens vai vairāki uzlādes procesam būtiski iestatījumi, pirms konfigurācijas režīma pamešanas vēlreiz tiek vaicāts, vai pārņemt šos uzstādītos iestatījumus.
Pametot konfigurācijas režīmu, ir jāapstiprina tālāk norādītie iestatījumi:
Raksturlīkne
-
Akumulatora kapacitāte, Ah
-
Šūnu skaits
-
Kompensējošā uzlāde IESLĒGTA/IZSLĒGTA
-
Kontrolleru tīkla protokols
-
Tālāk ir detalizēts izvēlnes punkta „Settings” paskaidrojums „Uzlādes iestatījumi” („Charging settings”) izvēlnes punktam, kas tika apskatīts augstāk. Pārvietošanās notiek, kā aprakstīts nodaļā „Konfigurācijas režīms”.
Parādās saraksts ar turpmāk norādītajām izvēles iespējām.
Atsevišķas izvēles iespējas ir detalizētāk aprakstītas turpmāk.
43
Elektrolītu cir-
Program ON 1 OFF 1 Repeat ON 2 OFF 2
1 30 min 25 min 1 x 5 min 25 min
2 3 min 10 min 4 x 3 min 20 min
3 3 min 12 min 1 x 3 min 12 min
4 5 min 10 min 3 x 5 min 20 min
5 2,5 min 7,5 min 1 x 2,5 min 7,5 min
kulācija
Elektrolītu cirkulācijas cikls tiek vadīts ar uzlādes iekārtas vadības sistēmu. Šim nolūkam ir pieejamas vairākas izvēles iespējas.
Ir pieejami šādi iestatījumi elektrolītu cirkulācijai:
Off (Izslēgts)
Elektrolītu cirkulācijas cikls izslēgts.
-
Ilgstošs darba režīms („continuous”)
Elektrolītu cirkulācija nepārtraukti ieslēgta.
-
Programma („program”) 1 līdz 5
Rūpnīcā uzstādītās elektrolītu cirkulācijas cikla pārvaldības programmas un
-
to būtiskie parametri ir norādīti tabulā, kas dota nodaļas „Indikatori” sadaļā „Iestatījumi”.
Automatic (automātisks)
Automātiska elektrolītu cirkulācijas caurplūdes regulēšana, ņemot vērā ie-
-
statītos akumulatora parametrus.
Lietotājs („user”) „On”/„Off” (Ieslēgt/Izslēgt)
Individuāli iestatījumi elektrolītu cirkulācijai.
-
Iestatījumi „On” un „Off” (Ieslēgt/Izslēgt) nosaka gaisa plūsmas intervāla im-
-
pulsa/pauzes attiecību.
Rūpnīcā uzstādītās elektrolītu cirkulācijas cikla pārvaldības programmas un to būtiskie parametri ir norādīti tālāk dotajā tabulā:
Katrā no šīm programmām solenoīda vārsts uz kādu laiku atveras „IESLĒGTS 1” („ON 1”) un uz kādu laiku aizveras „IZSLĒGTS 1” („OFF 1”). Šis process atkārto­jas tik bieži, kā norādīts „Atkārtošana” („Repeat”). Pēc šī atkārtojuma skaita beigām process turpinās ar laikiem „IESLĒGTS 2” („ON 2”) un „IZSLĒGTS 2” („OFF 2”) līdz uzlādes beigām.
44
Termoregulējoša uzlāde
Termoregulējoša uzlāde („Temperature-controlled charging”):
Ir pieejami šādi iestatījumi termoregulējošai uzlādei:
automatic (automātisks)/OFF (izslēgts)/obligāts („required”)
automatic (automātisks) … Uzlādes raksturlīknes pielāgošana atkarībā no
-
temperatūras. OFF (IZSLĒGTS) ... Izmērītā akumulatora temperatūra paliek neievērota.
-
ir obligāts („required”) ...
-
Uzlāde tiek uzsākta tikai tad, kad ir pievienots ārējs temperatūras devējs.
Kļūda, ja ir paaugstināta temperatūra („Error overtemperature”), ON/OFF (IE­SLĒGTS/IZSLĒGTS)
ON (IESLĒGTS) ... Kļūdas ziņojums par paaugstinātu akumulatora tempe-
-
ratūru. Uzlādes process tiek pārtraukts, un uzlāde tiek turpināta tikai pēc atdzišanas un atkārtotas akumulatora pieslēgšanas. OFF (IZSLĒGTS) ... Nav kļūdas ziņojuma par paaugstinātu akumulatora tem-
-
peratūru.
LV
Kompensējošā uzlāde
Brīdinājums par paaugstinātu temperatūru („Warning overtemperature”) ON/OFF (IESLĒGTS/IZSLĒGTS)
ON (IESLĒGTS) ... Brīdinājums par paaugstinātu akumulatora temperatūru.
-
OFF (IZSLĒGTS) ... Nav neviena brīdinājuma par paaugstinātu akumulatora
-
temperatūru.
Atsevišķām raksturlīknēm ir nepieciešams ārējs temperatūras devējs. Ja konfi­gurācijas režīmā tiek izvēlēta šāda raksturlīkne, tiek parādīta norāde, ka nepie­ciešams ārējs temperatūras devējs.
Kompensējošā uzlāde („Equalising charge”)
OFF (IZSLĒGTS)
Kompensējošā uzlāde nenotiek.
-
Aizkave („delay”)
Ja akumulators paliek pieslēgts pie uzlādes iekārtas iestatītās kompensējošās
-
uzlādes aizkaves laikā („equalize charge delay”), notiek speciāls uzlādes veids. Tādējādi tiek novērsta skābes izplatīšanās. Strāvas (ampēri/100 ampērstundās), sprieguma (volti/elementi) un kom-
-
pensējošās uzlādes ilguma parametrus var izmainīt.
Nedēļas diena („Weekday”)
Nedēļas diena, kurā jānotiek kompensējošajai uzlādei.
-
Strāvas (ampēri/100 ampērstundās), sprieguma (volti/elementi) un kom-
-
pensējošās uzlādes ilguma parametrus var izmainīt.
45
Manuālā kompensējošā uzlāde („Manuell”)
Kompensējošo uzlādi var manuāli aktivizēt, nospiežot pogu uz displeja.
-
Kompensējošā uzlāde tiek uzsākta pēc iestatītā aizkavējuma ar iestatītajiem
-
parametriem. Strāvas (ampēri/100 ampērstundās), sprieguma (volti/elementi) un kom-
-
pensējošās uzlādes ilguma parametrus var izmainīt. Šī funkcija ir pieejama tikai tradicionālo svina-skābes akumulatoru rak-
-
sturlīknēm.
Ja tiek aktivizēts kāds kompensējošās uzlādes iestatījums, tad sākuma ekrānā ar simbolu blakus iestatītajām ampērstundām / iestatītajam uzlādes laikam tiek parādīts, vai tiek veikta kompensējošā uzlāde un vai tādu drīkst uzsākt.
Aizkave „Delay” (Aizkave)
Uzlādes sākuma aizkave („Charge start delay”)
Faktiskā uzlādes sākuma laika aizkave (minūtēs) salīdzinājumā ar uzlādes
-
sākuma aktivizēšanas laika punktu.
Uzlādes beigu aizkave („Charge end delay”)
Signalizētā uzlādes beigu laika (piemēram, indikators deg zaļā krāsā) aizkave
-
(minūtēs) salīdzinājumā ar faktisko uzlādes beigu laiku.
Atkārtots uzlādes sākums elektrotīkla kļūdas gadījumā („At mains failure res­tart charging”)
Ja ir aktivizēta šāda iespēja, kolīdz pēc darbības traucējuma elektrotīkls atkal
-
ir pieejams, automātiski tiek uzsākta uzlāde.
Elektrotīkla kļūdas gadījumā („At mains failure”)
Atkārtota uzlādes uzsākšana
-
automātiski / turpināt uzlādi
-
Ja ir aktivizēta izvēles iespēja „Atkārtota uzlādes uzsākšana”, tad uzlāde au­tomātiski tiek uzsākta pēc elektrotīkla traucējuma novēršanas.
Ja ir aktivizēta izvēles iespēja „Automātiski / turpināt uzlādi”, tad uzlāde au­tomātiski tiek uzsākta pēc elektrotīkla traucējuma novēršanas.
Kalendārs Kalendārs („calendar”)
Kalendāra funkcija ļauj automātiski uzsākt uzlādi pēc norādītajiem kritērijiem.
Laika intervāls, kurā nedrīkst uzsākt uzlādi, kad iekārtai ir pievienots akumu-
-
lators. Laika intervāls, kurā jāuzsāk uzlāde ar definētu 1. raksturlīkni, kad iekārtai ir
-
pievienots akumulators. Laika intervāls, kurā jāuzsāk uzlāde ar definētu 2. raksturlīkni, kad iekārtai ir
-
pievienots akumulators.
46
Lai aktivizētu laika intervālu,
1
jāizvēlas un jāapstiprina iestatījums „ON” (Ieslēgt).
Izvēlnes punkts „Uzlādes iestatījumi” („Charging settings”):
akumulatora veids visām rak-
-
sturlīknēm, piemēram, Pb-WET (Pb-MITRS); raksturlīkņu iestatījumi atbilstošās
-
raksturlīknes izvēles gadījumā.
Kalendāra funkcijas („Calendar”) ietvaros pieejami citi iestatījumi:
Dienu konfigurācija 1–5: („Day Setting 1–5“): dienu konfigurācija ļauj definēt līdz pat 5 dažādus uzlādes sākuma laika profi­lus, kuriem pieejamas tālāk norādītās iestatīšanas iespējas.
LV
1. raksturlīknes simbols:
-
laika intervāls, kurā uzlāde jāsāk ar
1. raksturlīkni (piemēram, 00:00– 06:00). Apturēšana:
-
laika intervāls, kurā nedrīkst tikt veikta uzlāde (piemēram, 06:00– 20:00).
1. raksturlīknes simbols:
-
laika intervāls, kurā uzlāde jāsāk ar
1. raksturlīkni (piemēram, 20:00– 24:00).
NORĀDE!
Esošās uzlādes ar iestatītajiem laika intervāliem netiek ietekmētas.
Ja akumulatoru pievieno plkst. 05:45 (augšējais piemērs), tad uzlāde tiek pa-
beigta atbilstoši prasībām, to nepārtraucot iestatītajā laika intervāla beigu laikā (piemērā – 06:00). Ja akumulatoru pievieno apturēšanas laika intervālā, uzlāde automātiski tiek
uzsākta nākamajā laika intervālā. Ja uzlāde tiek manuāli uzsākta apturēšanas laika intervālā, tā vienmēr tiek veikta ar 1 raksturlīkni.
47
Papildu iestatījumu iespējas:
piešķirto raksturlīkņu maiņa:
-
raksturlīkņu simbols; atbilstošās raksturlīknes
-
noņemšana: „noņemt” („remove”).
Nedēļas konfigurācija („Week Setting”)
Iespējams apvienot 3 dažādas
-
nedēļas konfigurācijas.
Katrai nedēļas dienai var piešķirt jau ie­priekš izveidoto dienas konfigurāciju.
Speciālās uzlādes
Speciālās uzlādes („Special Charges”)
Gada konfigurācija („Year Setting”)
Vairākiem kalendāra laika posmiem
-
(piemēram, 1.1.–7.1.) iespējams piešķirt dažādas nedēļu konfi­gurācijas.
Ar aktivizētu kalendāra funkciju rādījumā ir redzams kalendāra simbols (šeit – skaitlis „4” kā faktiskais da­tums).
Izvēloties „Speciālās uzlādes” („Spe­cial Charges”), uz īsu laiku tiek ļauts veikt vienu vai vairākus speciālos uzlādes veidus.
48
Iestatījums „Atkārtošana” („repeat”) norāda alternatīvo uzlādes veidu biežumu, līdz tiek atsākta nepārtraukta uzlāde ar sākotnējiem uzlādes parametriem:
Iestatīšanas diapazons
No 1 līdz 99 atkārtojumiem
-
Taustiņa Start (Palaist) deaktivizēšana („Disable Start Button”)
ON (IESLĒGTS)
Uzlādes procesu nav iespējams uzsākt ar taustiņu „Pause / Start” (Apturēt /
-
palaist), piemēram, lai novērstu neatļautu piekļuvi.
OFF (IZSLĒGTS)
Uzlādi var uzsākt ar taustiņu „Pause / Start” (Apturēt / palaist).
-
Papildus iespējami arī šādi iestatījumi.
Raksturlīkne:
-
piemēram, „Deep discharge 10” (Dziļā izlāde 10). Akumulatora šūnu skaits:
-
„Cells” (Šūnas) – piemēram, 12x. Akumulatora ietilpība Ah:
-
piemēram, 375 Ah.
LV
Līdzstrāvas sa­vienojums
Papildu funkcijas Detalizēts skaidrojums par izvēlnes punktu „Additional functions” (Papildu fun-
Līdzstrāvas savienojums („DC-Connection”):
līdzstrāvas savienojuma izvēlnē ir pie­ejams iestatījums līdzstrāvas savienoju­ma pārbaudei. Ja līdzstrāvas savienojuma pārbaudes funkcija atrodas ieslēgtā režīmā („ON”), uzlādes procesa laikā tiek pārbaudīts savienojums starp uzlādes iekārtu un akumulatoru.
Ja uzlādes procesa laikā rodas problēmas ar līdzstrāvas savienojumu, aktivizētas līdzstrāvas savienojuma pārbaudes laikā tiks uzrādīts statusa ziņojums 17. Savienojuma problēmas var radīt, piemēram, nodiluši vai netīri uzlādes kontakti.
kcijas) pieejams konfigurācijas režīmā. Pārvietošanās notiek, kā aprakstīts nodaļā “Konfigurācijas režīms”.
49
Atlasiet izvēlnes punktu „Additio-
1
nal functions” (Papildu funkcijas).
Parādās saraksts ar turpmāk norādītajām izvēles iespējām:
Atsevišķas izvēles iespējas ir detalizētāk aprakstītas turpmāk:
Zilā indikatora “Zila LED” (Blue LED) iestatīšana
Laika (minūtes) iestatīšana, pēc kura būtu jādeg zilajam indikatoram „Akumula­tors atdzesēts”, lai signalizētu par pietiekami atdzesētu akumulatoru. Iestatāmā vērtība ir laiks no uzlādes beigām.
Savienojumā ar iespēju „Termoregulējoša uzlāde” ir iespējams iestatīt tempe­ratūras vērtību, pēc kuras pārsniegšanas būtu jādeg zilajam indikatoram „Akumu­lators atdzesēts”, lai signalizētu par pietiekami atdzesētu akumulatoru.
„Refill Indicator” (Uzpildes indikators)
uzpildes indikators parādās brīdī, kad akumulatorā ir jāiepilda destilēts ūdens. Laiku, kad ir nepieciešama iepilde, var noteikt, kā norādīts tālāk:
Katru x. nedēļu un nedēļas dienu
Piemēram, uzpildīt ūdeni katru 2. nedēļu piektdienā
-
Uzpildes uzaicinājuma apstiprinājums nav nepieciešams, ja ir aktīvs iestatījums „OFF” (Izslēgts).
„Relays” (Releja karte)
50
Izvēloties releja karti, vienu no šīm funkcijām var iestatīt katrai no 4 savienošanas spailēm, skatoties no kreisās puses uz labo:
Aquamatic
Signāls, piemēram, solenoīdā vārsta vadībai
-
Programma „Standard” (Standarta) ar rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem
-
Programma „User” (lietotājs) ar lietotāja noteiktām iestatījuma iespējām
-
Detalizēta informācija par Aquamatic pieejama nodaļas “Opcijas” sadaļā
-
“Aquamatic”.
„Charging” (Uzlāde aktīva)
Charge 50 % (Uzlāde 50 %)
“Charge 80 %” (Uzlāde 80 %)
„Charge Finish” (Uzlāde pabeigta)
„Main Charge Finished” (Galvenā uzlāde pabeigta)
Signāls, kad pabeigta galvenās uzlādes fāze
-
Uzlāde nav pabeigta
Signāls, ja akumulators tiek pārāk agri atvienots no lādētāja
-
Iestatāms robežās no 1 līdz 10
-
„Charge OK” (Uzlāde OK)
Akumulators tiek uzlādēts vai ir jau uzlādēts
-
LV
„Cumulative Error” (Summārā kļūda)
Signāls kļūdas gadījumā
-
Elektroapgādes traucējums arī var būt norādīts kā kļūda (iestatījums „ON”
-
(IESLĒGTS)). Ja iekārtai ir defekts, var parādīties brīvi definējams teksts, kurā, piemēram,
-
var būt tirgotāja kontaktinformācija. Detalizētu informāciju atradīsiet sadaļā “USB režīms”.
Summārā kļūda + brīdinājums
Analogi funkcijai „Summārā kļūda” ievelkas atbilstošais relejs, tiklīdz radusies
-
kļūda vai brīdinājums.
„Signal Lamp” (Signālspuldze)
Iespējama vienas vai vairāku spuldžu pieslēgšana pie releja kartes, lai
-
uzrādītu uzlādes stāvokli vai uzlādes iekārtas ekspluatācijas stāvokli. Detalizēta informācija pieejama nodaļas „Opcijas” sadaļā „Signālspuldzes”.
-
„Immobiliser” (Imobilaizers)
ON (IESLĒGTS)
Relejs pievelkas pastāvīgi, tiklīdz uzlādes iekārta ir savienota ar elektrotīklu.
-
„Refill Indicator” (Iepildīšanas indikators)
Brīdina, ka akumulatorā ir nepieciešams iepildīt destilētu ūdeni.
-
Detalizēta informācija par to ir pieejama nodaļas „Indikatori” sadaļā „Papildu
-
funkcijas”.
„Battery Cold” (Akumulators atdzesēts)
„External Air Pump” (Ārējais gaisa sūknis elektrolītu cirkulācijai)
Iestatīšana notiek tā, kā aprakstīts sadaļā „-> Settings” (Iestatījumi) elek-
-
trolītu cirkulācijai („Air Pump”).
Detalizēta informācija par releja karti pieejama nodaļā „Opcijas”.
51
“External lamp” (Ārējās spuldzes) Iestatījums
saskaņā ar nodaļas „Opcijas” sadaļu „Uzlādes lampa” var pieslēgt piemērotus ārējos indikatorus, lai attēlotu uzlādes stāvokli vai uzlādes iekārtas ekspluatācijas stāvokli. Pieejami šādi iestatījumi:
Normālās (standarta ārējie indikatori)
-
RGB (LED joslas)
-
Tālvadības sistēma (“Remote control system”)
Tālvadības sistēmai var pielāgot kontrastu.
Atkārtota uzlādes palaišana elektrotīkla kļūdas gadījumā (“at mains failure Res­tart charging”)
Ja ir aktivizēta šāda iespēja, kolīdz pēc traucējuma elektrotīkls atkal ir pieejams, automātiski tiek uzsākta uzlāde.
Vispārīgi ie­statījumi
Detalizēts skaidrojums par izvēlnes punktu „Vispārīgi iestatījumi” („general op­tions”) pieejams konfigurācijas režīmā.
Atlasiet izvēlnes punktu „Vispārīgi
1
iestatījumi” („general options”).
Parādās saraksts ar turpmāk norādītajām izvēles iespējām.
valoda („Language”);
-
displeja iestatījumi;
-
kontrasts („Contrast”);
-
spilgtums („LED brightness”);
-
Ah rādījums uzlādes beigās
-
(„Show Ah at charge end”) ON/OFF (ieslēgts/izslēgts);
laiks („Time”) un datums („Date”);
-
vasaras laiks („daylight saving
-
time”) / standarta laiks; iepriekš definētas laika zonas;
-
lietotāja definētas laika zonas.
-
52
Uzlādes kabelis (“Charging cable”):
uzlādes kabeļa parastais garums
-
(m)
Kabeļa šķērsgriezums (“Cable cross section”):
Uzlādes kabeļa šķērsgriezums (mm²)
-
Maiņstrāvas ierobežojums (“AC current consumption”):
paredzēts, lai maksimāli uzņemto
-
iekārtas strāvu pielāgotu vietējai elektroinstalācijai vai iekārtas kon­taktdakšai, kas ir piemontēta iekārtai.
LV
Katrai iekārtas klasei ir atšķirīgas
-
minimālās un maksimālās vērtības. Minimālā jauda ir aptuveni 25 % no attiecīgās iekārtas maksimālās iz­ejas jaudas.
Temperatūra (“Temperature”):
Temperatūra °C / °F
-
Kods:
Nepieciešama / nav nepieciešama koda ievade konfigurācijas režīmam („Code
-
ON / OFF”)
53
USB laika intervāls (“USB Logging Time”):
laika intervāls ar USB protokolēja-
-
mam uzlādes parametram (s) („USB Logging Time”).
Atiestatīt statistiku (“Reset statistics”)
Atiestatīt vēsturi (“Reset history”)
Detalizētu informācija par statistiku un vēsturi atradīsiet nodaļās „Statistikas režīms” un „Vēstures režīms”.
Iestatījumu at­iestate
USB režīms USB režīmā ekrānā redzams, vai ir pie-
Šajā izvēlnes punktā ir pieejamas divas iespējas, kā atiestatīt visus veiktos ie­statījumus:
„Reset Factory Settings” (Rūpnīcas ie­statījumu atiestatīšana)
Atiestata izvēlētos iestatījumus uz
-
rūpnīcas noklusējuma iestatīju­miem.
„Reset Default Settings” (Noklusējuma iestatījumu atiestatīšana)
Atiestata veiktos iestatījumus uz
-
ražotāja noklusējuma iestatīju­miem.
vienota USB zibatmiņa.
USB zibatmiņai ir jāatbilst tālāk norādītajai specifikācijai.
Formatējums: FAT32
-
maks. ietilpība 32 GB
-
bez sadalīšanas vairākos nodalīju-
-
mos
54
Programmatūra I-SPoT VIEWER (www.fronius.com/i-spot) atbalsta USB zibat- miņas datu vizualizāciju un novērtēšanu.
Lai sāktu datu lejupielādi, apstipriniet to, vēlreiz nospiežot taustiņu „Pause / Start” (Pauze/palaist) Ja šī darbība netiek apstiprināta, vēlreiz nospiežot taustiņu „Pause / Start” (Pauze/palaist), lejupielāde pēc dažādām sekundēm tiek sākta au­tomātiski.
Uzlādes laikā USB zibatmiņu ir iespējams pievienot, tikai nospiežot taustiņu „Pa­use / Start” (Pauze/palaist). Turklāt ir iespējama tikai datu nolasīšana, bet ne at­jaunināšana vai konfigurācijas ielāde.
Droša noņemšana („Safely remove”)
Brīdī, kad ir pabeigta vēlamā darbība, varat veikt drošu USB zibatmiņas
-
noņemšanu.
„Update” (Atjaunināt)
Atveras saraksts ar USB zibatmiņā saglabātajiem piemērotajiem atjau-
-
nināšanas failiem. Vēlamo failu var izvēlēties un apstiprināt, tāpat kā pāršķirstot iestatījumus.
-
Nepārdēvējiet automātiski piešķirtos atjaunināšanas faila nosaukumus!
-
Jaunākā aparātprogrammatūra ir pieejama Fronius tīmekļa vietnes leju-
-
pielāžu sadaļā. Aparātprogrammatūras instalēšanas instrukcija ir pieejama lejupielādētajā
-
Zip failā.
„Download” (Lejupielāde)
I-SPoT VIEWER nepieciešamie iekārtas protokolēto uzlādes parametru dati,
-
kas saglabāti iekārtas datu reģistrētājā, tiek saglabāti USB zibatmiņā. Papildus tiek saglabāti arī notikumi, tā dēvētie „Events”, iekārtas iestatījumi
-
un lietotāju raksturlīknes (konfigurācija). Datu žurnālam pieejami šādi laika diapazoni:
-
1 mēnesis, 3 mēneši, visi, kopš pēdējās reizes
LV
„Download optional” (Lejupielāde pēc izvēles)
Pieejamas tālāk norādītās iespējas.
I-SPoT VIEWER
-
Protokolēto datu saglabāšana notiek identiski lejupielādei, tikai to veic ar I­SPoT VIEWER datiem. Datu žurnāla saglabāšana
-
Protokolēto datu saglabāšana notiek identiski „Download” (Lejupielādes) pro­cesam, tikai šajā gadījumā faili tiek saglabāti nevis I-SPoT VIEWER, bet gan „.csv” formātā. („.csv” datiem automātiski piešķirtā mapju struktūra: * Fronius\<Iekārtas sērijas numurs>\Uzlādes\<yyyymmdd>\<hhmmss.csv>) Notikumu saglabāšana.
-
Notikumi jeb Events tiek saglabāti USB zibatmiņā. Konfigurācijas saglabāšana.
-
Iekārtas iestatījumi tiek saglabāti USB zibatmiņā.
Ielādēt konfigurāciju („Load configuration”)
Ielādē iekārtā USB zibatmiņā saglabāto piemēroto iekārtas konfigurāciju.
-
Ielādēt tirgotāju tekstu („Load dealer text”)
Šeit var ielādēt teksta failus no USB zibatmiņas, kuri tiek attēloti iekārtas
-
kļūdas brīdī. Teksta fails var ietvert, piem., tirgotāja kontaktinformāciju.
-
Fails USB zibatmiņā jāsaglabā „.txt” formātā ar „unicode” kodējumu.
-
Faila nosaukumam jābūt „dealer.txt”.
-
Maksimālais rakstzīmju skaits ir 99.
-
* Ja uzlādes laikā ir pievienota USB zibatmiņa, „.csv” faili tiek saglabāti tieši
USB zibatmiņā. Arī šeit ir automātiski izveidota mapju struktūra, un tā atšķiras tikai ar to, ka mapes „Datalog” (Datu žurnāls) vietā ir mape „Char­ges” (Uzlādes).
55
Statusa ziņojumi
Ja ekspluatācijas laikā rodas darbības traucējums, displejā var parādīties noteikti statusa ziņojumi. Tiem var būt tālāk norādītie cēloņi.
Akumulatora kļūda
-
Pievienots akumulators ar neatbilstošu spriegumu.
-
Iekārta ir pārkarsusi.
-
Kļūda aparatūrā vai programmatūrā.
-
Akumulatora kļūda: ja akumulators ziņo par kļūdas stāvokli, uzlādes iekārta šo kļūdu uzrāda kā aku­mulatora kļūdu, papildinot ar attiecīgo akumulatora kļūdas numuru. Attiecīgās kļūdas skaidrojums ievietots akumulatora lietošanas instrukcijas beigās.
Ja displejā redzams kļūdas ziņojums un jūs paši kļūdu nevarat novērst, rīkojieties, kā norādīts tālāk.
Pierakstiet uzrādīto statusa ziņojumu, piemēram, „Statecode (31)” (Statusa
1
kods (31)). Pierakstiet iekārtas konfigurāciju.
2
Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
3
Iekārtas kļūdas gadījumā var parādīties brīvi definējams teksts ar, piemēram, tirgotāja kontaktinformāciju.
Statusa ziņojumi ar ārēju cēloni
Nr. Cēlonis/novēršana
(11) Pārbaudiet tīkla spriegumu
(12) Pārbaudiet tīklu (fāzes kļūda)
(13) Ārējā temperatūras devēja bojājums
(14) Elektrolītu cirkulācijas bojājums (spiediena slēdzis nepārslēdzas)
(15) Vadības spriegums nav konstatēts
(16) Ārējā palaišana/apturēšana nav nobloķēta
(17) Vairākkārtēja tukšgaitas konstatēšanas aktivizēšana uzlādes laikā
(piemēram, nodiluši uzlādes kontakti)
Statusa ziņojumi pēc akumulatora kļūdas
Nr. Cēlonis/novēršana
(22) Pazemināts akumulatora spriegums
(23) Paaugstināts akumulatora spriegums
56
(24) Akumulators pārāk karsts (tikai ar ārēju temperatūras devēju)
(25) Pazemināta akumulatora temperatūra (tikai ar ārēju temperatūras devēju)
(26) Konstatēts šūnu bojājums
(27) Neatbilstošs akumulators
(28) Akumulatoram ir ļoti zems enerģijas līmenis — tiks veikta drošības uzlāde
(29) Nepareizi polarizēts akumulators
(30) Thermal Runaway (Termiskā joņošana)
Statusa ziņojumi pēc uzlādes kļūdas
Nr. Cēlonis/novēršana
(31) Pārsniegts laiks I1 fāzē
(32) Pārsniegts laiks U1 fāzē
(33) Paaugstināts akumulatora spriegums I2 fāzē
(34) Pārsniegtas Ah
(35) Pārsniegts laiks I2 fāzē
(36) I2 fāzē nav sasniegts nominālais spriegums (tikai ar formāta raksturlīkni)
(37) RI uzlādes kļūda
(38) Nevar sasniegt iestatīto uzlādes laiku
LV
(39) Pārsniegts RI uzlādes laiks
Statusa ziņojumi pēc kontrolleru tīkla kļūdas (akumulators)
Nr. Cēlonis/novēršana
(51) Akumulators neatbild
(52) Akumulatora dati nav pieejami
(53) Neatbilstošs akumulatora spriegums
(54) Komunikācijas kļūda
(55) Akumulatora kļūda
(56) Akumulators neieslēdzas
(57) Ziņu laika limits pārsniegts
(58) Pierakstīšanās neizdevās
Statusa ziņojumi pēc vārtejas kļūdas
Nr. Cēlonis/novēršana
(101) Kontrolleru tīkla savienojuma iestatījums ir iespējots, un vismaz 2 minūtes
nebija iespējams izveidot kontrolleru tīkla savienojumu ar vārteju.
(102) Vārtejai nav savienojuma ar aizmugursistēmu.
57
Statusa ziņojumi pēc TagID kļūdas
Nr. Cēlonis/novēršana
(200) Uzlādes iekārtā iestatītā tehnoloģija nav saderīga ar pievienoto akumulato-
ru.
(201) Uzlādes iekārta neatbalsta akumulatora nominālo spriegumu vai to ne-
atļauj uzlādes iekārtas iestatījums
(202) Uzlādes iekārtas jauda nav pietiekami liela, lai uzlādētu pievienoto akumu-
latoru
(203) CAN komunikāciju ar TagID neizdevās izveidot
(204) TagID datus neizdevās nolasīt
(205) TagID neizdevās atjaunināt
(206) TagID temperatūras devējs ir bojāts
(207) TagID sprieguma sensors ir bojāts
(208) TagID akumulatora pamatdati nav derīgi vai nav pieejami
(209) Bojāta EEPROM krātuve
(210) Bojāta zibatmiņas krātuve
(211) Nederīgs iekārtas paraksts
(212) TagID datus neizdevās aprakstīt
(213) Uzlādes iekārtas jauda nav pietiekama, lai uzlādētu akumulatoru vēlamajā
uzlādes laikā
(214) Pārāk liels strāvas zudums līdzstrāvas kanālā
(215) TagID uzpildes līmeņa sensors ir uzstādīts nepareizajā šūnā vai ir bojāts
(216) TagID programmatūras avārija
Statusa ziņojumi pēc kļūdas primārajā ķēdē
Nr. Cēlonis/novēršana
(500) Temperatūras sensora 1. moduļa (augšā) bojājums
(501) Temperatūras sensora 2. moduļa (apakšā) bojājums
(502) PCB temperatūras sensora bojājums
(503) Primārās temperatūras paaugstināšanās
(504) Ventilators bloķēts/bojāts
58
(505) Paaugstināts/pazemināts starpķēdes spriegums
(506) Starpķēdes asimetrija
(507) Primārais barošanas spriegums ārpus pielaides
(508) Energoapgādes pārtraukums
(509) Nepareiza iekārtas konfigurācija
(510) Primārās EEPROM kļūda
(527) Fāzgrieža pārstrāva
(528) Augšupielādes relejs izslēgts noslodzes režīmā
(530) Komunikācijas problēma
(532) Mikrokontrollera kļūda (piemēram, dalīts ar 0)
(533) Balstspriegums ārpus pielaides intervāla
(534) Palaišanas kļūda
(535) PFC pārstrāva
(536) Bojāts fāzgriezis vai PFC
Statusa ziņojumi pēc kļūdas sekundārajā ķēdē
Nr. Cēlonis/novēršana
(520) Sekundārā temperatūras devēja bojājums
(521) Sekundārās temperatūras paaugstināšanās
(522) Izejas drošinātāja bojājums
(523) Sekundārais barošanas spriegums ārpus pielaides intervāla
(524) Sekundārais balstspriegums ārpus pielaides intervāla
LV
(525) Strāvas nobīde
(526) Strāvas nobīde ārpus pielaides intervāla
(527) Jaudas daļas strāvas pārstrāva (primāri)
(529) Nav sekundārās komunikācijas
(530) Nav primārās komunikācijas
(531) Sekundārās EEPROM bojājums
(532) Mikrokontrollera kļūda
(537) Kļūdains strāvas mērījums
(570) Nevar pārslēgt sekundāro releju
(571) ADC/SPI kļūda
Statusa ziņojumi pēc kļūdas vadībā
Nr. Cēlonis/novēršana
(540) Konfigurācijas atmiņas čipa kļūda/defekts
(541) Nav sekundārās komunikācijas
(542) Sekundārā inicializēšana neizdevās
(543) Programmas/atmiņas kļūda raksturlīkņu vadībā
(544) Programmas/atmiņas kļūda raksturlīkņu vadībā
(545) Primārā inicializēšana neizdevās
59
(546) Atjaunināšana neizdevās
(1)
(2)
(547) Iestatījumu ielāde/saglabāšana neizdevās
(548) Raksturlīknes iestatījumu ielāde/saglabāšana neizdevās
(549) Pēc elektroapgādes traucējuma neizdevās turpināt uzlādi
(550) Laiks nav iestatīts
(551) Konstatētas aparatūras izmaiņas
(552) Neatbilstošs konfigurācijas atmiņas čips
(553) Primārā atjaunināšana pārtraukta ar kļūdu
(554) Saziņas kļūda
(555) Nepareiza iekārtas programmatūra
(557) InterLock sakaru pārtraukšana
(558) Otrā ar InterLock opciju savienotā ierīce uzrāda kļūdu
(559) Otrā ar InterLock opciju savienotā ierīce nav saderīga ar šo ierīci
Jaudas ceļa sta­tusa ziņojumi
No statusa ziņojuma izriet, kurš jaudas ceļš ir skarts:
(1): 1. jaudas ceļš, piemēram, „Statecode (542-1)” (Statusa kods (542-1))
-
(2): 2. jaudas ceļš, piemēram, „Statecode (542-2)” (Statusa kods (542-2))
-
60
Opcijas
Drošība Lai pieslēgtu papildaprīkojumu, ir daļēji jāatver korpuss. Attiecībā uz šo ņemiet
vērā tālāk sniegtās brīdinājuma norādes.
UZMNANĪBU!
Neatbilstoši paveiktu darbu rezultātā pastāv draudi.
Šādā gadījumā var tikt izraisīti nopietni ievainojumi un bojājumi.
Jebkādus darbus, kas saistīti ar papildaprīkojuma pieslēgšanu, drīkst veikt ti-
kai kvalificēti specializētie tehniķi. Ja attiecīgajam papildaprīkojumam ir atsevišķa uzstādīšanas instrukcija vai
brošūra, jāievēro tajā sniegtie brīdinājuma norādījumi un ieteikumi. Izmantojot jebkādu papildaprīkojumu ar elektriskiem pieslēgumiem, pēc pie-
slēgumu ierīkošanas jāveic tehniskās drošības pārbaude atbilstoši piemēroja­majiem valsts un starptautiskajiem standartiem. Papildu informāciju par drošības pārbaudi iegūsiet savā pilnvarotajā servisa
centrā. Nepieciešamības gadījumā servisa centrs nodrošinās jums vajadzīgos doku-
mentus.
LV
Elektrolītu cir­kulācija
NORĀDE!
Iesūcoties elektrolītiem no akumulatora vai ekspluatējot iekārtu bez pretspie­diena, pastāv draudi.
Tā rezultātā var tikt bojāts gaisa sūknis.
Uzlādes iekārtu vienmēr uzstādiet tā, lai tā atrastos vismaz 0,5 m (1 pēda un
7,69 collas) virs uzlādējamā akumulatora. Uzlādes iekārtas saspiestā gaisa izplūdes izeju akumulatoram vienmēr pievie-
nojiet ar šim mērķim paredzētu, tehniski nevainojamu šļūtenes savienojumu.
NORĀDE!
Neievērojot pieļaujamo tīkla sprieguma pielaidi, pastāv draudi.
Tādējādi var tikt ierobežota iekārtas funkcionalitāte un izraisīti bojājumi.
Elektrolītu cirkulācijas izvēles iespējai attiecībā pret lādētāju ir spēkā tīkla
sprieguma pielaide no 207 V līdz 250 V, no fāzes uz fāzi: no 360 V līdz 433 V.
Elektrolītu cirkulācija notiek, izmantojot uzlādes iekārtā integrētu gaisa sūkni. Sūknis padod gaisu uz akumulatoru, izmantojot īpaši šim mērķim paredzētas ka­pilārcaurules. Tā rezultātā rodas intensīvs elektrolītu sajaukums. Līdz ar to tiek samazināta akumulatora sasilšana, paildzināts akumulatora kalpošanas laiks, kā arī tiek samazināts ūdens zudums uzlādes laikā.
Ja sūkņa defekta vai neblīvuma dēļ savienojumā ar akumulatoru tiek konstatēta kļūda, rādītājā redzams statusa ziņojums „Statecode 14” (Statusa kods 14). Šo defektu, piemēram, ārējā signālspuldze var uzrādīt kā summāro kļūdu.
Elektrolītu cirkulācijas cikls tiek vadīts ar uzlādes iekārtas vadības sistēmu. Konfi­gurācijas izvēlnē ir pieejamas vairākas izvēles iespējas. Detalizēta informācija par to ir pieejama nodaļas „Indikatori” sadaļā „Papildu funkcijas”.
Rūpnīcas noklusējuma programmas 1 līdz 5 arī ir šo izvēles iespēju vidū. Šo prog­rammu būtiskie parametri ar paskaidrojumiem ir norādīti tālāk redzamajā tabulā.
61
Programma ON 1 (IE-
(1)
(2)
SLĒGTS 1)
OFF 1 (IZ­SLĒGTS 1)
Repeat (Atkārtot)
ON 2 (IE­SLĒGTS 2)
OFF 2 (IZ­SLĒGTS 2)
1 30 min. 25 min. 1 x 5 min. 25 min.
2 3 min. 10 min. 4 x 3 min. 20 min.
3 3 min. 12 min. 1 x 3 min. 12 min.
4 5 min. 10 min. 3 x 5 min. 20 min.
5 2,5 min. 7,5 min. 1 x 2,5 min. 7,5 min.
Katrā no šīm programmām solenoīda vārsts uz kādu laiku atveras „IESLĒGTS 1” („ON 1”) un uz kādu laiku aizveras „IZSLĒGTS 1” („OFF 1”). Šis process atkārto­jas tik bieži, kā norādīts „Atkārtošana” („Repeat”). Pēc šī atkārtojuma skaita beigām process turpinās ar laikiem „IESLĒGTS 2” („ON 2”) un „IZSLĒGTS 2” („OFF 2”) līdz uzlādes beigām.
Gaisa filtra ieliktņa tīrīšana
Gaisa filtra ieliktnis gaisa sūknim jātīra vienu reizi gadā. Ja notiek pastiprināta pu­tekļu uzkrāšanās, intervāls starp tīrīšanas reizēm ir atbilstoši jāsaīsina. Lai iztīrītu gaisa filtra ieliktni (2), to ir nepieciešams demontēt. Izņemiet gaisa filtra ieliktni (1), to velkot, un pēc tam atkal ielieciet to atpakaļ šādi:
1
2
62
(1)
3
Risk of Electric Shock! Do not operate at circuits more than 250 V to ground!
0... 30V DC/4A
0... 250V AC/4A
Use Copper Conductors Only!
C Common NC Normally Closed NO Normally Opened L Line N Neutral Wire
max. 1A
AC Output!
42,0409,0008
C NC NO C NC NO C NC NO
L/C NC NO N
WARNING!
LV
Termoregulējoša uzlāde
Releja karte
Uzlādes spriegums vienmēr tiek pielāgots atkarībā no aktuālās akumulatora tem­peratūras, izmantojot termoregulējošas uzlādes opciju. Līdz ar to akumulatora iz­turība tiek būtiski pagarināta, īpaši aukstās telpās, kur tiek ekspluatēts akumula­tors.
UZMNANĪBU!
Izmantojot releja karti svarīgām drošības funkcijām, pastāv draudi.
Šādā gadījumā var tikt izraisīti nopietni ievainojumi un bojājumi.
Neizmantojiet releja karti svarīgām drošības funkcijām.
NORĀDE!
Neievērojot pieļaujamo tīkla sprieguma pielaidi, pastāv draudi.
Tādējādi var tikt ierobežota iekārtas funkcionalitāte un izraisīti bojājumi.
Izmantojot papildaprīkojuma releja karti, uzlādes iekārtai nepieciešams iero-
bežots maks. 250 V ieejas spriegums L–N.
Papildaprīkojumā pieejamā releja karte ļauj ārēji novērtēt uzlādes iekārtas eks­pluatācijas stāvokļus un pieslēgtā akumulatora uzlādes stāvokli. Ļauj apgādāt vienu vai vairākus ārējos patērētājus ar fāzes ieejas spriegumu L–N. Tam ir nepie-
63
ciešams pie tīkla pieslēgts neitrālais vads. Releja karšu izeju konfigurācijas pa­skaidrojums ir atrodams uzlādes iekārtas lietošanas instrukcijas nodaļas „In­dikācijas” sadaļā „Papildu funkcijas”.
Detalizēta informācija par releja karti pieejama releja kartei pievienotajā instruk­cijā.
Pielikumā pārskats par tieši ar releja karti saistītajām opcijām. Ar releju saistītās izvēles iespējas tiek aktivizētas, izmantojot releja kartes izejas.
Aquamatic
-
Uzlāde aktīva
-
Uzlāde 50 %
-
Uzlāde 80 %
-
Uzlādes beigas
-
Galvenā uzlāde pabeigta
-
Uzlāde kārtībā
-
Uzlāde nav pabeigta
-
Signāls, ja akumulators tiek pārāk agri atvienots no lādētāja Summārā kļūda
-
Summārā kļūda + brīdinājums
-
Signālspuldze
-
Imobilaizers
-
ON (IESLĒGTS)
-
Uzpildes indikators
-
Akumulators atdzisis
-
Ārējais gaisa sūknis (elektrolītu cirkulācijas sistēma)
-
Aquamatic Aquamatic satur solenoīdā vārsta vadības ierīci, kas automātiski piepilda
uzlādējamo akumulatoru ar ūdeni.
Iestatījums Standard (Standarta)
Uzsākot pēcuzlādes fāzi, solenoīda vārsts uz 12 sekundēm atveras un pēc
-
tam uz 4 sekundēm aizveras. Šis cikls atkārtojas 26 reizes.
-
Iestatījums USER (Lietotājs)
Regulējamais „ON” („Ieslēgts”) laiks (solenoīdais vārsts atveras) pēc galvenās
-
uzlādes fāzes beigām.
Uzlāde aktīva Opcija “Uzlāde aktīva” ir piemērota, piemēram, signālspuldzes ieslēgšanai. Kamēr
notiek uzlāde, atbilstošais relejs automātiski pievelkas.
Uzlāde 50% Līdzīgi funkcijai „Galvenā uzlāde pabeigta” atbilstošais relejs ieslēdzas, tiklīdz
akumulators ir uzlādēts līdz 50%.
Uzlāde 80 % Līdzīgi funkcijai “Galvenā uzlāde pabeigta” atbilstošais relejs ieslēdzas, tiklīdz
akumulators ir uzlādēts līdz 80 %.
Uzlāde nav pa­beigta
64
Izvēles iespēja „Uzlāde nav pabeigta” ir noderīga, piemēram, skaņas signalizatora vadībai. Ja akumulators tiek atvienots no lādētāja pirms uzlādes pabeigšanas, ie­slēdzas relejs uz iestatāmu laiku no 1 līdz 10 s.
Uzlādes beigas Opcija “Uzlādes beigas” ir piemērota, piemēram, signālspuldzes ieslēgšanai.
Tiklīdz konfigurētā uzlādes raksturlīkne ir pilnībā pabeigta, atbilstošais relejs au­tomātiski pievelkas.
LV
Galvenā uzlāde pabeigta
Summārā kļūda Opcija Summārā kļūda ir piemērota, piemēram, signālspuldzes ieslēgšanai. Kad
Summārā kļūda + brīdinājums
Signālspuldze Alternatīvi uzlādes lampai ir iespējama vienas vai vairāku spuldžu pieslēgšana pie
Opcija “Galvenā uzlāde pabeigta” ir piemērota, piemēram, signālspuldzes ie­slēgšanai. Tiklīdz galvenā uzlāde ir pabeigta, atbilstošais relejs automātiski pievel­kas.
tiek konstatēta kļūda, atbilstošais relejs automātiski pievelkas.
Analogi funkcijai „Summārā kļūda” ievelkas atbilstošais relejs, tiklīdz radusies kļūda vai brīdinājums.
releja kartes, lai uzrādītu uzlādes stāvokli vai lādēšanas iekārtas ekspluatācijas stāvokli. Šīs spuldzes var būt paredzētas spriegumam no līdz 30 V DC vai no līdz 250 V AC uz zvaigznes slēguma nullpunkta zemējuma elektrotīkla.
Ja spuldžu ķēde ir potenciāli brīva, pārslēgšanas strāva nedrīkst pārsniegt 4 A. Spuldzi, kura ir aktivēta ar 230 V energoapgādes releju, drīkst ekspluatēt tikai ar maksimāli 1 A lielu izejas strāvu.
Imobilaizers Ja lādēšanas iekārta ir iebūvēta transportlīdzeklī kā On Board (Borta) ierīce, imo-
bilaizers samazina netīšu transportlīdzekļa ekspluatāciju uzlādes laikā. Līdz ar to transportlīdzeklis, akumulators un uzlādes vadi tiek pasargāti pret bojājumiem.
Tiklīdz transportlīdzeklis ir pieslēgts pie elektrotīkla, atbilstošais relejs pievelkas un nobloķē, piemēram, aizdedzes slēdzenes signālu. Piemēram, aktivizējot piemērotu signālspuldzi, vizuāli tiek attēlots, ka notiek uzlāde.
Akumulators at­dzesēts
Ārējais gaisa pumpis – Elek­trolītu cirkulācija
LED joslas LED joslas ir statusa indikators, un tās deg atbilstošās krāsās līdzīgi displeja ele-
Atbilstošais relejs automātiski ieslēdzas, kad paiet izvēlnē iestatītais laiks.
Izmantojot šo opciju, ārējais gaisa pumpis tiek aktivizēts ar releja kontaktu, kā op­cijā “Elektrolītu cirkulācija”.
mentiem vadības panelī. LED joslas ar difuzoru tiek instalētas ailē starp korpusa priekšējo sienu un korpusa augšdaļu.
65
Gaisa filtrs Ļoti putekļainā vidē gaisa filtrs novērš iekārtas iekšpuses piesārņojumu. Šādi ir ie-
spējams novērst iekārtas jaudas samazinājumu vai cita veida ietekmi. Detalizēta informācija pieejama attiecīgajā pielikumā. Tīrīšanas intervāls pēc nepieciešamības (ražotāja ieteikums: katru mēnesi)
Tālvadības sistēma
Gateway Link (Vārtejas saite)
Vārteja Vārteja ir savienojošais elements starp uzlādes iekārtu un Charge&Connect
TagID Link TagID Link ļauj veikt būtiskāko akumulatora datu apmaiņu starp TagID un
TagID TagID ir elektroniska mērījumu un vadības sistēma, kas apmainās ar uzlādes
Tālvadības indikators ļauj pilnībā ekspluatēt iekārtu no attāluma, kas nepārsniedz 30 m (98 pēdas 5,1 colla). Šim papildaprīkojumam ir pilnvērtīgs vadības panelis alumīnija korpusā.
Gateway Link (Vārtejas saite) atvieglo vārteju pieslēgšanu pie uzlādes iekārtas. Vārteju var pieslēgt, neatverot uzlādes iekārtu.
(Uzlāde un pievienošana). Detalizēta informācija pieejama attiecīgajā pielikumā.
uzlādes iekārtu.
iekārtu ar akumulatora datiem un optimizē uzlādi.
InterLock Opcija InterLock savieno divus lādētājus un sinhronizē uzlādes sākumu un
uzlādes beigas, līdz ar to tiek panākta pieslēgto akumulatora vienmērīga pilnīgā uzlāde.
66
Tehniskie dati
LV
Selectiva 30 kW 96 V / 120 V
Tīkla spriegums:
- 96 V (-10 % / +30 %)
- 120 V (-10 % / +10 %)
1)
1)
Pēc izvēles:
Elektrotīkla drošinātājs
Elektrotīkla kabeļu minimālais šķērsgrie-
3~ NPE 400 V / 50/60 Hz 3~ NPE 400 V / 50/60 Hz 3~ PE 400 V / 50/60 Hz
63 A
10 mm² (0,0155 collas²)
zums
Normāla noplūdes strāva
2)
360 V (maiņstrāva), 3,3 mA (maiņstrāva) 400 V (maiņstrāva), 4,2 mA (maiņstrāva) 520 V (maiņstrāva), 4,8 mA (maiņstrāva)
Darba cikls 100 %
Iekārtas EMS klase B
Patēriņš režīmā Standby (gaidstāve) Selectiva 9250 / 9300 Selectiva 12210 / 12250
25,4 W 25,2 W
Aizsardzības klase I
Maks. pieļaujamā tīkla pilnā pretestība Z pie PCC
3)
maks.
saskaņā ar zemāk dotajā tabulā „Iekārtas specifiskie dati” norādīto
Aizsardzības klase
4)
IP 20
Pārsprieguma kategorija III
Darba temperatūra
5)
no -20 °C līdz +40 °C (no -4 °F līdz 104 °F)
Uzglabāšanas temperatūra no -25 °C līdz +80 °C
(no -13 °F līdz 176 °F)
Relatīvais gaisa mitrums maksimāli 85 %
Maksimālais darba augstums virs jūras
2000 m (6561 pēda)
līmeņa
Testēšanas marķējums atbilstoši raksturlielumu
plāksnei
Produkta standarts EN 62477-1
Izmēri: garums x platums x augstums 780 x 369 x 1090 mm
(30,71 x 14,53 x 42,91 collas)
Svars (ar standarta elektriskajiem un
104 kg (229,28 mārciņas)
uzlādes vadiem)
Piesārņojuma līmenis 3
Housing G1
67
1) Iekārtu ir atļauts lietot uz zvaigznes slēguma nullpunkta zemējuma tīkliem, kuru ārējo vadu nominālais spriegums nepārsniedz 400 V. Elek­trolītu cirkulācijas un releja kartes izvēles iespējām ir spēkā tīkla spriegu­ma pielaide L–N no 207 V līdz 250 V.
2) Iekārtas pieslēgšanai pie elektrotīkla drīkst izmantot tikai un vienīgi B tipa atteices strāvas jaudas slēdzi. Iekārtai ir palielināta izlādes strāva. Noplūdes strāva uz zemi ir zemāka par 12,6 mA.
3) Punkts, kurā notiek krustošanās ar centralizēto tīklu, kura parametri ir 230/400 V un 50 Hz.
4) Paredzēta izmantošanai tikai telpās. Nedrīkst pakļaut lietus vai sniega ie­darbībai.
5) Ja apkārtējās vides temperatūra ir augsta, jauda var samazināties (Dera­ting (jaudas samazināšanās)).
Iekārtas specifiskie dati
Iekārta
Maks. maiņstrā va
Maks. maiņstrāva s jauda
Nominālais spriegums
Maks. lādē šanas strāva
Z
maks.
9250 30 kW 53,3 A 31830 W 96 V 250 A 50 milio-
mi
9300 30 kW 53,9 A 32220 W 96 V 300 A 44 milio-
mi
12210 30 kW
12250 30 kW
Iekārtas speci­fiskie dati
53,2 A 31660 W 120 V 210 A 49 milio-
mi
53,9 A 31980 W 120 V 250 A 42 milio-
mi
PF λ (pie UAC nom, 50 Hz, UDC nom, IDC max)
THDi [%] (pie UAC nom, 50 Hz, UDC nom, IDC max)
9250 30 kW 0,906 44,02
9300 30 kW 0,904 41,82
12210 30 kW 0,909 43,84
12250 30 kW 0,905 42,95
68
LV
69
70
LV
71
Loading...