Fronius Selectiva 30 kW 4.0 96V/120V Operating Instruction [LT]

Operating Instructions
Selectiva 4.0 30 kW 96 V / 120 V
Naudojimo instrukcijos
LT
42,0426,0403,LT 005-18042023
Turinys
Bendroji informacija 5
Saugos taisyklės 6
Bendroji informacija 6 Aplinkos sąlygos 6 Prijungimas prie elektros tinklo 6 Tinklo ir įkrovos srovės keliami pavojai 7 Rūgščių, garų ir dujų keliami pavojai 7 Bendroji informacija dėl darbo su akumuliatoriais 7 Operatoriaus ir aplinkinių apsauga 8 Saugos priemonės įprastu veikimo režimu 8 Prietaiso EMS klasifikacija 8 EMS priemonės 8 Duomenų apsauga 8 Techninė priežiūra 9 Remontas ir priežiūra 9 Veiklos vykdytojo įsipareigojimai 9 Saugos patikra 9 Ženklai ant prietaiso 9 Utilizavimas 9 Autorių teisės 10
Bendroji informacija 11
Saugos simbolių apibūdinimas 11 Kroviklio veikimo principas 11 Naudojimas pagal paskirtį 11 Klientams pritaikyta informacija 12 Prijungimas prie elektros tinklo 12 Įkroviklio laidas 13 Tinkamas maitinimo / įkrovimo laidų nutiesimas 13 Įspėjimai ant prietaiso 14 Įspėjimai prietaiso viduje 16 Tinkamas prietaiso pastatymas 17 Matmenys 19 Nuėmimas nuo padėklo 19 Montavimas ant grindų 20 Montavimas ant sienos 20 Išorinis įjungiklis-išjungiklis 22
Valdymo elementai ir jungtys 23
Valdymo elementai ir jungtys 23 Valdymo pultas 26
Akumuliatoriaus krovimas 28
Eksploatacijos pradžia 28 Krovimo pradžia 29 Krovimo pertraukimas 31 Krovimo baigimas 32 Įkrovimo procesas su „InterLock“ funkcija 34
Rodinio režimų apžvalga 36 Standartinis režimas 36 Meniu pasirinkimas 37 Statistikos režimas 37 Istorijos režimas 37 Konfigūravimo režimas 39 Nuostatos 42 Elektrolito cirkuliacija 42 Krovimas pagal temperatūrą 43 Išlyginamoji įkrova 44 Atidėjimas 45 Kalendorius 45 Specialusis krovimas 47
LT
3
DC jungtis 48 Papildomos funkcijos 48 Bendrosios nuostatos 50 Nuostatų atstata 52 USB režimas 52 Būsenos pranešimai 54 Maitinimo atšakos būsenos žinutė 58
Parinktys 60
Saugumas 60 Elektrolito cirkuliacija 60 Krovimas pagal temperatūrą 62 Relės plokštė 62 „Aquamatic“ 63 Kraunama („Charging“) 63 Įkrauta 50 % („Charge 50 %“) 63 Įkrauta 80 % („Charge 80 %“) 63 Įkrovimas nebaigtas 63 Krovimas baigtas („Charge finish“) 64 Pagrindinis krovimas baigtas („Main charge finished“) 64 Bendroji klaida („Common error message“) 64 Bendroji klaida + įspėjimas 64 Signalinė lemputė („Signal lamp“) 64 Imobilizatorius 64 Akumuliatorius atvėso („Battery cooled down“) 64 Išorinis oro siurblys elektrolito cirkuliacijai („External air pump - electrolyte circulation“) 64 Šviesos diodų juostelės 65 Oro filtras 65 Nuotolinis rodinys 65 „Gateway Link“ (tinklų sietuvo saitas) 65 Tinklų sietuvas 65 „TagID Link“ 65 „TagID“ 65 InterLock 65
Techniniai duomenys 66
„Selectiva“ 30 kW 96 V / 120 V 66
4
Galios klasės
LT
Bendroji infor­macija
Akumuliatoriaus įtampa Prietaiso modelis
96 V
120 V
Galios klasių kW specifikacija yra susijusi su korpuso versija ir nėra tiesiogiai susi­jusi su faktine prietaiso galia.
9250 (30kW) 250 A
9300 (30kW) 300 A
12210 (30kW) 210 A
12250 (30kW) 250 A
Maks. įkrovos srovė Housing Tinklo įtampa
G1 3~ 400 V
G1 3~ 400 V
5
Saugos taisyklės
Bendroji infor­macija
Prietaisas yra pagamintas pagal naujausias technologijas ir pripažintus saugos standartus. Naudojantis juo netinkamai ar ne pagal paskirtį, jis gali kelti pavojų
operatoriaus ar trečiųjų asmenų sveikatai ir gyvybei;
-
sugesti ar sugadinti kitus eksploatuojančiai jį kompanijai priklausančius įren-
-
ginius; prietaisas gali veikti nenašiai.
-
Visi asmenys, atliekantys prietaiso paleidimo eksploatuoti, eksploatavimo, priežiūros ir aptarnavimo darbus, privalo
būti tinkamai kvalifikuoti ir
-
būti perskaitę šią naudojimo instrukciją ir jos laikytis.
-
Naudojimo instrukciją visada laikykite kartu su prietaisu. Be jos nuostatų taip pat būtina paisyti vietinių ir bendrųjų nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių.
Visi įspėjantys apie pavojų ir saugumą ženklai ant prietaiso turi būti:
lengvai įskaitomi;
-
nepažeisti;
-
nenuimti;
-
neuždengti, neužklijuoti ir neuždažyti.
-
Kur ant prietaiso yra pritvirtinti apie saugumą ir pavojų įspėjantys užrašai, žr. savo prietaiso naudojimo instrukcijos sk. „Bendroji informacija“. Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite gedimus, kurie gali kelti pavojų saugiai jo eks­ploatacijai.
Pasirūpinkite savo saugumu!
Aplinkos sąlygos Prietaiso naudojimas ar sandėliavimas nesilaikant pateiktų reikalavimų laikomas
netinkamu. Už žalą, kylančią dėl tokio naudojimo, gamintojas neatsako.
Išsamios informacijos apie leistinas aplinkos sąlygas ieškokite sk. „Techniniai duo­menys“.
Prijungimas prie elektros tinklo
Dėl įeinančios srovės didesnės galios prietaisai gali turėti įtakos elektros kokybei.
Tai gali taip veikti kai kurių rūšių prietaisus:
-
riboti prisijungimą, riboti reikalavimą dėl maksimalios leistinos tinklo varžos arba
-
riboti minimalios trumpojo jungimo galios reikalavimą
.
*
Jei jungiama prie viešojo naudojimo tinklo,
žr. sk. „Techniniai duomenys“.
Tokiu atveju prietaiso naudotojas ir operatorius turi patikrinti, ar prietaisą galima prijungti; prireikus pasitarti su elektros energiją tiekiančia įmone.
*
*)
SVARBU! Pasirūpinkite, kad elektros tinklas būtų tinkamai įžemintas!
6
Tinklo ir įkrovos srovės keliami pavojai
Su įkrovikliais dirbantiems asmenims kyla įvairūs pavojai, pvz.:
Pavojus būti nukrėstam tinklo ir įkrovos srovės.
-
Susidarantys pavojingi elektromagnetiniai laukai, kurie gali kelti pavojų as-
-
menų, turinčių širdies stimuliatorių, gyvybei
Elektros smūgis gali būti mirtinas. Kiekvienas elektros smūgis gali kelti pavojų gy­vybei. Kad išvengtumėte elektros smūgio naudodami įkroviklį:
Nelieskite jokių prietaiso vidinių ar išorinių dalių, kuriomis teka srovė.
-
Jokiu būdu nelieskite akumuliatoriaus gnybtų.
-
Užtikrinkite, kad neįvyktų krovimo laido ar krovimo gnybtų trumpasis jungi-
-
mas.
Visi laidai ir jungtys turi būti patikimai prijungti, nepažeisti, izoliuoti ir atitinkamų matmenų. Atsipalaidavusius sujungimus, apdegusius, pažeistus ar netinkamų matmenų laidus ir jungtis turi nedelsiant sutvarkyti kvalifikuoti darbuotojai.
LT
Rūgščių, garų ir dujų keliami pa­vojai
Akumuliatoriuose yra akims ir odai kenksmingų rūgščių. Įkrovimo metu išsiski­riančios dujos ir garai gali pakenkti sveikatai ir tam tikromis aplinkybėmis kelia di­delį sprogimo pavojų.
Įkroviklį naudokite tik gerai vėdinamoje patalpoje, kad joje nesusikauptų sprogių dujų. Vietos, kuriose laikomi ir kraunami akumuliatoriai, laikomos nekeliančiomis pavojaus, jei natūralia ar dirbtine ventiliacija galima užtikrinti, kad jose vandenilio koncentracija neviršys 4 %.
Krovimo metu tarp įkroviklio ir akumuliatoriaus būtina išlaikyti bent 0,5 m at­stumą. Galimi užsidegimo šaltiniai, tokie kaip ugnis ir atvira liepsna, turi būti lai­komi saugiu atstumu nuo akumuliatorių.
Krovimo metu jokiu būdu negalima atjungti akumuliatoriaus jungčių (pvz., krovi­mo gnybtų).
Jokiu būdu neįkvėpkite išsiskiriančių dujų ir garų; pasirūpinkite, kad būtų pakan­kamai gryno oro.
Kad neįvyktų trumpasis jungimas, ant akumuliatoriaus nedėkite instrumentų ar laidžių srovei metalų.
Saugokite, kad akumuliatoriaus rūgšties nepatektų ant odos, drabužių ar į akis. Dėvėkite apsauginius akinius ir vilkėkite apsauginius drabužius. Ištiškusią rūgštį iškart kruopščiai nuplaukite švariu vandeniu ir, jei reikia, kreipkitės į gydytoją.
Bendroji infor­macija dėl darbo su akumuliato­riais
Saugokite akumuliatorius nuo purvo ir mechaninių pažeidimų.
-
Įkrautus akumuliatorius laikykite vėsioje patalpoje. Esant +2 °C temperatūrai
-
savaiminė iškrova yra mažiausia. Vadovaudamiesi akumuliatoriaus gamintojo nurodymais arba bent kartą per
-
savaitę atlikite apžiūrą ir įsitikinkite, kad akumuliatorius yra pripildytas rūgšties (elektrolito) iki žymos „maks.“ Nenaudokite prietaiso arba iškart nustokite juo naudotis ir atiduokite akumu-
-
liatorių patikrinti kvalifikuotiems specialistams, jei
rūgšties lygis svyruoja arba atskiri akumuliatoriaus blokai naudoja itin
-
daug vandens – tai gali rodyti, kad įvyko gedimas; akumuliatorius neleistinai įkaista iki daugiau nei 55 °C temperatūros.
-
7
Operatoriaus ir aplinkinių apsau­ga
Kol įkroviklis naudojamas, pasirūpinkite, kad darbo zonoje nebūtų žmonių, ypač vaikų. Jei greta esama žmonių:
įspėkite juos apie galimus pavojus (kenksmingas rūgštis ir dujas, tinklo ir įkro-
-
vos srovės keliamą pavojų ir pan.); pasirūpinkite atitinkamomis apsaugos priemonėmis.
-
Prieš išeidami iš darbo zonos pasirūpinkite, kad jums nesant nekiltų pavojaus žmonėms, įrenginiams ir patalpoms.
Saugos prie­monės įprastu veikimo režimu
Prietaiso EMS klasifikacija
Įkroviklius su įžeminimo jungtimi galima jungti tik prie elektros tinklo ir kištuko su įžeminimo jungties kontaktu. Jei prietaisas eksploatuojamas tinkle be įžeminimo arba prijungiamas prie kištuko be įžeminimo kontakto, tai laikoma grubiu aplaidu­mu. Už žalą, kylančią dėl tokio naudojimo, gamintojas neatsako.
Prietaisą eksploatuokite tik pasirūpinę ant tipo plokštelės nurodyto lygio apsauga.
Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei jis yra pažeistas.
Tinklo laidą ir prietaiso jungtis turi reguliariai patikrinti elektrikas ir įsitikinti, kad įžeminimo jungtis veikia tinkamai.
Tinkamai neveikiančius apsauginius įtaisus ir dalis prieš įkroviklį įjungiant turi su­remontuoti kvalifikuotas technikas.
Neapeikite ir neišjunkite apsauginių įtaisų.
Sumontavę prietaisą pasirūpinkite, kad šalia būtų lengvai prieinamas elektros liz­das.
Emisijos A klasės prietaisai:
yra skirti naudoti tik pramoninėje aplinkoje;
-
gali kelti laidais ir bangomis sklindančių trikdžių kitose aplinkose.
-
Emisijos B klasės prietaisai:
atitinka emisijų gyvenamosioms ir pramoninėms zonoms kriterijus. Tai taiko-
-
ma gyvenamosioms zonoms, kuriose elektros srovė tiekiama iš viešojo žemos įtampos srovės tinklo.
Prietaisų EMS klasifikacija nustatoma pagal tipo plokštelę arba techninius duo­menis.
EMS priemonės Tam tikrais atvejais, net jei prietaisas atitinka standartines emisijos ribines vertes,
jis gali kelti trikdžių eksploatuojant aplinkoje, kuriai jis buvo numatytas (pvz., jei toje pačioje vietoje yra jautrios įrangos, jei arti yra radijo ar TV signalų imtuvų). Tokiu atveju naudotojas privalo imtis atitinkamų priemonių situacijai ištaisyti.
Duomenų apsau-gaUž duomenų apsaugą nuo gamyklinių nustatymų pakeitimo atsako naudotojas. Už
ištrintus asmeninius nustatymus gamintojas neatsako.
8
Techninė priežiūra
Kiekvieną kartą prieš pradėdami eksploatuoti patikrinkite, ar nepažeistas maitini­mo kištukas ir maitinimo laidas, taip pat įkrovimo laidai ir įkrovimo gnybtai. Jei prietaiso korpuso paviršius užterštas, nuvalykite jį minkšta šluoste ir tik valy­mo priemonėmis, kuriose nėra tirpiklių.
LT
Remontas ir priežiūra
Veiklos vykdyto­jo įsipareigojimai
Saugos patikra Gamintojas rekomenduoja atlikti prietaiso saugos patikrą mažiausiai kas 12
Priežiūros ir remonto darbus turi atlikti tik kvalifikuoti specialistai. Naudokite tik originalias atsargines ir nusidėvinčias dalis (tai taikoma ir standartinėms dalims). Kad kitų gamintojų suprojektuotos ir pagamintos dalys atitiks prietaiso veikimo našumo ir saugos reikalavimus, garantuoti negalima.
Modifikuoti, montuoti papildomus įtaisus arba daryti pakeitimus leidžiama tik ga­vus gamintojo leidimą.
Veiklos vykdytojas įsipareigoja leisti dirbti su prietaisu tik tiems asmenims, kurie
yra susipažinę su pagrindinėmis nuostatomis dėl darbo saugos ir nelaimingų
-
atsitikimų prevencijos ir kurie yra išmokyti naudoti prietaisą, yra perskaitę ir supratę šią naudojimo instrukciją, ypač skyrių „Saugos tai-
-
syklės“, ir patvirtinę tai savo parašu, buvo išmokyti pagal reikalavimus, susijusius su darbo rezultatais.
-
Reguliariai turi būti tikrinama, ar darbe darbuotojai rūpinasi darbo sauga.
mėnesių.
Saugos patikrą gali atlikti tik kvalifikuotas elektrikas
po to, kai buvo atliekami keitimai,
-
po to, kai buvo sumontuoti papildomi įtaisai,
-
atlikus techninės ir profilaktinės priežiūros bei remonto darbus,
-
mažiausiai kartą per 12 mėnesių.
-
Saugos patikros metu laikykitės atitinkamų vietinių ir tarptautinių standartų ir di­rektyvų.
Daugiau informacijos apie saugos patikrą teiraukitės techninio aptarnavimo cent­re. Pagal pageidavimą jame gausite reikalingus dokumentus.
Ženklai ant prie­taiso
Utilizavimas Elektros ir elektroninės įrangos atliekos turi būti surenkamos atskirai pagal ES di-
CE ženklu pažymėti prietaisai atitinka svarbiausius atitinkamų direktyvų reikalavi­mus.
EAC patikros ženklu pažymėti prietaisai atitinka Rusijoje, Baltarusijoje, Kazachs­tane, Armėnijoje ir Kirgizijoje taikomų standartų reikalavimus.
rektyvas bei nacionalinius teisės aktus ir perdirbamos aplinkai nekenksmingu būdu. Panaudoti prietaisai turi būti grąžinti mažmenininkui arba utilizuoti naudo­jant vietinę įgaliotą surinkimo ir utilizavimo sistemą. Tinkamas seno prietaiso utili­zavimas – tvaraus medžiagų išteklių antrinio perdirbimo pagrindas. Dėl taisyklių nepaisymo gali atsirasti neigiamas poveikis sveikatai / aplinkai.
Pakuotės medžiagos
9
Išmesti išrūšiavus. Pasidomėkite savivaldybėje galiojančiomis taisyklėmis. Išardy­kite dėžę, kad sumažintumėte jos tūrį.
Autorių teisės Autorių teisės į šią naudojimo instrukciją priklauso gamintojui.
Tekstas ir iliustracijos spausdinimo metu visos buvo techniškai teisingos. Mes pa­siliekame teisę atlikti keitimus. Naudojimo instrukcijos turinys neteikia jokio pag­rindo pirkėjui teikti kokio nors pobūdžio pretenzijas. Jei turite pasiūlymų, kaip galėtumėme patobulinti šį leidinį, arba jame radote klaidų, būsime dėkingi už jūsų komentarus.
10
Bendroji informacija
LT
Saugos simbolių apibūdinimas
PAVOJUS!
Rodo tiesioginį realų pavojų.
Nesiėmus priemonių jo išvengti, galima sunkiai ar net mirtinai susižaloti.
ĮSPĖJIMAS!
Rodo situaciją, kurioje gali kilti pavojus.
Nesiėmus priemonių jo išvengti, kyla pavojus sunkiai ar net mirtinai susižaloti.
ATSARGIAI!
Rodo situaciją, kurioje galima susižaloti ar sugadinti turtą.
Nesiėmus priemonių jo išvengti, kyla pavojus nestipriai susižaloti ir / arba su-
gadinti turtą.
PRANEŠIMAS!
Rodo pavojų, kad produkto naudojimo rezultatas bus nepakankamas ir galima sugadinti įrangą.
Kroviklio veikimo principas
Naudojimas pa­gal paskirtį
Trifazio diapazono akumuliatorių įkrovimo sistemose naudojamos pažangios įkro­vimo technologijos. Sėkmingai taikoma „Active inverter“ technologija prisitaiko prie akumuliatoriaus ypatybių ir kraunant naudojama tik tiek elektros srovės, kiek akumuliatoriui iš tikrųjų reikia.
Prietaisas įdėtas į tvirtą pramoninio standarto korpusą. Ypač kompaktiška konst­rukcija atitinka visus saugos standartų reikalavimus, dėl jos mažėja vietos poreikis ir komponentai apsaugomi taip, kad būtų užtikrintas ilgas eksploatacijos laikas.
Prietaisas puikiai parengtas ateičiai, nes jame sumontuotas grafinis ekranas, inte­gruotas duomenų kaupiklis, yra naujų sąsajų ir papildomų funkcijų.
Įkroviklis skirtas įkrauti toliau nurodytiems akumuliatoriams. Bet koks kitoks jo naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Už žalą, kylančią iš tokio nau­dojimo, gamintojas neatsako. Į prietaiso naudojimo pagal paskirtį sampratą įeina:
visų naudojimo instrukcijos nurodymų laikymasis,
-
reguliarus tinklo ir krovimo laido tikrinimas.
-
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus įkraunant sausus akumuliatorius (pirminius elementus) ir vienkartines baterijas.
Dėl nuotėkio iš akumuliatoriaus gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta di­delė žala turtui.
Įkraukite tik nurodytų tipų akumuliatorius.
11
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus įkraunant netinkamus akumuliatorius.
Išsiveržiančios dujos, liepsna ar sprogimas gali rimtai sužaloti ir sugadinti turtą.
Nejunkite akumuliatoriaus prie įkroviklio, jei jo tipas, įtampa ir talpa neatitinka
įkroviklio specifikacijų ir nuostatų.
Įkroviklis skirtas įkrauti švino rūgštiniams ir NiCd akumuliatoriams:
„Pb-WET“ akumuliatoriai (PzS, GiS ir kt.):
-
ventiliuojamieji uždari švino rūgštiniai akumuliatoriai su skystu elektrolitu. „Pb-GEL“ akumuliatoriai (PzV, GiV ir kt.):
-
vožtuvais reguliuojami hermetiški švino rūgštiniai akumuliatoriai (VRLA) su fiksuotu elektrolitu (geliu arba neaustine medžiaga). NiCd akumuliatoriai:
-
hermetiški arba uždari NiCd akumuliatoriai su skystu elektrolitu. „Pb-CSM-WET“ akumuliatoriai („Copper Strained Metal“):
-
hermetiški švino rūgštiniai CSM akumuliatoriai su skystu elektrolitu. „Lead Crystal“ akumuliatoriai:
-
„Lead Crystal“ akumuliatoriai, kurių tipas – EVFJ / CNFJ.
Kad prietaisas veiktų nepriekaištingai, būtina su juo tinkamai elgtis. Negalima prietaiso traukti iš elektros lizdo suėmus už laido.
Klientams pritai­kyta informacija
Prijungimas prie elektros tinklo
Jei yra prieinama klientams pritaikyta informacija apie pristatomą prietaisą, ji pri­dedama prie prietaiso.
ĮSPĖJIMAS!
Kyla liekamosios srovės keliamas pavojus.
Galima sunkiai ar net mirtinai susižaloti.
Jei reikia, prietaisą prie elektros tinklo prijungti galima tik su B tipo liekamo-
sios srovės pertraukikliu. Mažiausias įžeminimo laidininko skersmuo turi atitikti vietines saugos nuosta-
tas, keliamas aukštiems elektros įrangos įžeminimo laidininkams. Prietaisas pasižymi didesne nuotėkio srove. Pagal nacionalinius reikalavimus į
tai reikia atsižvelgti montuojant prietaisą. Nuotėkio srovė, priklausanti nuo tinklo įtampos, nurodyta skyriuje „Techniniai
duomenys“.
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus netinkamai naudojant.
Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.
Nesinaudokite čia aprašytomis funkcijomis, prieš tai atidžiai neperskaitę ir ne-
supratę šių dokumentų: naudojimo instrukcijų;
visų sistemos sudedamųjų dalių naudojimo instrukcijų, ypač saugos taisyklių;
akumuliatoriaus ir transporto priemonės gamintojo pateiktų naudojimo inst-
rukcijų ir saugos taisyklių.
12
ĮSPĖJIMAS!
Įkroviklio laidas
Tinkamas maiti­nimo / įkrovimo laidų nutiesimas
Pavojus dėl netinkamo arba nepakankamos galios maitinimo šaltinio.
Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.
Turi būti laikomasi elektros energijos tiekimo reikalavimų, nurodytų skyriuje
„Techniniai duomenys“.
ĮSPĖJIMAS!
Netinkamai atjungus įkrovimo kištuką, kyla kibirkščiavimo sukeltas pavojus.
Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui. Dėl to atsiran­dančios kibirkštys gali uždegti įkrovimo dujas, susiformavusias įkrovimo metu, ir sukelti gaisrą arba sprogimą
Užbaikite įkrovimą įkrovikliu, tada palaukite, kol atvės įkrovimo laidai, ir juos
suvyniokite arba, jei yra, padėkite ant laidų laikiklio.
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus dėl netvarkingai išmėtytų įkrovimo laidų.
Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui. Asmenys gali įsi­painioti ištrauktuose laisvuose laiduose arba už jų užkliūti.
Įkrovimo laidus nutieskite taip, kad už jo niekas neužkliūtų ir neužstrigtų.
LT
ATSARGIAI!
Pavojus dėl perkaitimo klaidingai nutiesus maitinimo / įkrovimo laidus.
Maitinimo / įkrovimo laidų pažeidimo pavojus.
Maitinimo / įkrovimo laidus gali keisti tik kvalifikuotas elektrikas.
Maitinimo / įkrovimo laidus nutieskite be kilpų.
Maitinimo / įkrovimo laidų neuždenkite.
Įkrovimo laidai, kurių ilgis didesnis nei 5 m Laidų tiesimas atliekamas atskirai
(jokio susiejimo). Įkrovimo laidai, kurių ilgis didesnis nei 5 m Laidų paviršiaus temperatūra gali
būti padidėjusi (atsargiai, karšti paviršiai). Šiais atvejais įsitikinkite, kad įkrovimo laidų paviršiaus temperatūra neviršija
80° C:
- aplinkos temperatūra siekia 30° C arba daugiau
- įkrovimo laidų skerspjūvis 95 mm2 arba daugiau
- įkrovimo laidų ilgis siekia 5 m arba daugiau
13
Įspėjimai ant
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird! Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden. Während des Ladens für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen!
Always stop charging before you disconnect the charging cable! Explosive gases. Prevent flames and sparks. Provide adequate ventilation during charge!
Toujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge! Gaz explosifs. Éviter les flammes et les étincelles. Prévoir une ventilation adaptée pendant la charge!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga! Gases explosivos. Evitar llamas y chipas. ¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica! Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille. Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica!
WARNUNG - WARNING - ATTENTION ADVERTENCIA - AVVISO
42,0409,0419
Platform G1
xxA
xxxxW
3~ NPE xxxV 50/60Hz
xxxA
xxV
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
HIGH LEAKAGE CURRENT! Ensure proper grounding
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
Austria
Protective class I
IP20 Production Date Code
UAC nom.
OVC III
Part No.:
Ser. No.:
IAC max. PAC max.
UDC nom.
IDC max.
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxx
Selectiva x.0 xxxx xxkW
4,010,xxx
prietaiso
Ant kroviklio tipo lentelės yra keletas saugos ženklų. Jų negalima nuimti ar uždažyti.
14
Elektros smūgis gali būti mirtinas. Korpusą gali atidaryti tik gamintojo išmokytas kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Prieš atlie­kant darbus su atidarytu korpusu prietaisą būtina atjungti nuo elektros tinklo. Tinkamu matuokliu patikrinkite, ar konstrukcinės dalys, kuriose būna elektros įkrova (pvz., kondensatoriai), yra visiškai iškrautos. Pa­sirūpinkite, kad prietaisas būtų atjungtas nuo elektros tinklo, kol visi re­monto darbai bus baigti.
Nenaudokite jokių funkcijų, kol neperskaitėte visų naudojimo instruk­cijų.
Galimi užsidegimo šaltiniai, tokie kaip ugnis, kibirkštys ir atvira liepsna, turi būti laikomi saugiu atstumu nuo akumuliatorių.
Sprogimo pavojus! Įkrovos metu akumuliatoriuje susidaro deguonies vandenilio dujos.
Akumuliatoriaus rūgštis yra ėsdinanti, saugokitės, kad jos nepatektų ant odos, drabužių ar į akis.
Pasirūpinkite, kad įkrovimo metu būtų tiekiama pakankamai šviežio oro.
Kroviklis gali kelti nuolatinės srovės triktis įžeminimo vietoje. Jei apsau­gai nuo elektros smūgio naudojamas apsaugos nuo srovės trikčių įtaisas (RCD), jis turi atitikti B tipo įrangai keliamus reikalavimus. Prietaisas pasižymi didesne nuotėkio srove. Pagal nacionalinius reikalavimus į tai reikia atsižvelgti montuojant prietaisą.
LT
Nemeskite gaminio į buitines atliekas; laikykitės įrengimo vietoje galio­jančių elektros ir elektroninės įrangos atliekų tvarkymo taisyklių.
15
Įspėjimai prietai-
WARNING Hazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 3 min.
Capacitor discharge time < 3 min.
Décharge de condensateur < 3 min.
Condensador tiempo de descarga < 3 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 3 min.
so viduje
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus dėl elektros srovės poveikio.
Galima sunkiai ar net mirtinai susižaloti.
Korpusą gali atidaryti tik gamintojo išmokytas kvalifikuotas techninės
priežiūros specialistas. Prieš pradėdami darbą, išjunkite visus prietaisus ir komponentus ir atjunkite
juos nuo maitinimo šaltinio. Užtikrinkite, kad visi susiję prietaisai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pa-
kartotinio įjungimo. Atidarę prietaisą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko
įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose). Lengvai įskaitomu ir aiškiai suprantamu įspėjamuoju ženklu pažymėkite prie-
taisą ir pasirūpinkite, kad jis nebūtų prijungtas prie elektros tinklo, kol nebus baigti visi darbai.
Prietaiso viduje:
16
Tinkamas prie-
(1) (1)
(2) (2)
taiso pastatymas
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus dėl virstančių ar krintančių sistemos komponentų.
Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.
Pristatytą prietaisą reikia išmontuoti nuo padėklo pagal skirsnį „Nuėmimas
nuo padėklo“. Visas sistemos dalis tvirtai pastatykite.
Pastatytą prietaisą būtinai reikia pritvirtinti prie grindų arba sienos, naudo-
jant sieninius fiksatorius. Jei naudojate grindinius ar sieninius laikiklius, pasirūpinkite, kad visi tvirtini-
mo elementai, įskaitant sieninį fiksatorių, tvirtai laikytųsi. Prietaisus krauti vieną ant kito arba ant prietaisų dėti kitų daiktų neleidžiama.
Transportavimo metu prietaisą reikia įtvirtinti, kad jis nenuvirstų.
Iš esmės reikia pasirūpinti tinkamu krovinio tvirtinimu.
Transportavimo metu atitinkamus laidus reikia pritvirtinti prie gale esančio
laidų laikiklio. Transportuojant greitaeigiu vežimėliu arba tam tikrais atvejais net ir rankiniu
vežimėliu prireikus būtina nuimti apsaugos nuo apvirtimo įtaisus (1). Apsaugos nuo apvirtimo įtaisus (1) galima laikyti prietaiso gale, priveržus
sparnuotosiomis veržlėmis (2). Prireikus apsaugos nuo apvirtimo įtaisus (1) vėl galima sumontuoti jiems skir-
tose vietose.
LT
Prietaisas patikrintas pagal IP20 apsaugos laipsnio reikalavimus. Tai reiškia, kad:
Užtikrinama apsauga nuo kietų pašalinių objektų, kurių skersmuo viršija 12,5
-
mm (0,49 col.), patekimo į vidų Prietaisas nėra apsaugotas nuo vandens prasiskverbimo
-
Prietaisą privaloma sumontuoti ir eksploatuoti sausoje uždaroje patalpoje, atitin­kančioje IP20 apsaugos lygį. Saugokite prietaisą nuo drėgmės.
Leidžiama prietaiso darbinė padėtis – horizontali, ant cokolio.
Aušinimo oras
Kroviklį pastatykite taip, kad per korpuse esančias ventiliacijos angas galėtų lais­vai tekėti aušinimo oras. Pasirūpinkite, kad iki oro įleidimo ir išleidimo angų visada būtų bent 0,2 m (7,874 col.) atstumas. Aplinkos ore neturi būti:
Per daug dulkių
-
Elektrai laidžių dalelių (anglies ar metalo dulkių)
-
Šilumos šaltinių.
-
Aušinimo oras įsiurbiamas ir teka prietaise, kaip toliau iliustracijose pavaizduota rodyklėmis.
17
PRANEŠIMAS!
(a)
Pavojus dėl iš dalies arba visiškai uždengtų oro įsiurbimo ir išleidimo angų.
Gali būti padaryta žala turtui.
Jei vienas prie kito statomi keli krovikliai, juos reikia išdėstyti pakopomis.
Jei krovikliai vienas prie kito statomi į liniją be poslinkio, reikia palikti tokį mini-
malų atstumą tarp dviejų prietaisų:
a) 30 kW (G1): mažiausias atstumas – 30 cm (11,81 col.)
18
Matmenys
mm (in.)
780 (30.71) 369 (14.53)
1090 (42.91)
110 (4.33)
600 (23.62)
145 (5.71)
LT
Nuėmimas nuo padėklo
Pristatytą prietaisą reikia numontuoti nuo padėklo.
ĮSPĖJIMAS!
Prietaisą eksploatuojant prietaisą ant padėklo.
Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir pa­daryta didelė žala turtui.
Prietaiso eksploatuoti ant padėklo
neleidžiama. Pastatytą prietaisą būtinai reikia
pritvirtinti prie grindų arba sienos, naudojant sieninius fiksatorius. Daugiau informacijos apie sieninį
fiksatorių ieškokite dalyje „Monta­vimas ant sienos“.
19
Montavimas ant
750 (29.53)mm (in.)
369 (14.53)
13
(.51)
35
(1.38)
300
(11.81)
Center
240 (9.45)
mm (in.)
950 (37.4)
(1) (1)
grindų
Montavimas ant sienos
Atsižvelgdami į naudojamus
1
varžtus ir kaiščius išgręžkite skyles (1).
Jeigu pagrindas yra tinkamas, galima naudoti SW10 varžtus (3) ir poveržles (4), kurie naudojami sieniniam fiksato­riui tvirtinti, kaip parodyta paveiksle.
Kitais atvejais reikia naudoti kitokius tinkamus varžtus ir poveržles.
20
(3) (3)
(4)
(2)
(4)
Išmontuokite sieninį fiksatorių (2):
(4)
(3)(3)
(2)
(4)
1
2
(2)
(5) (6)(6)
2
atsukite SW10 varžtus (3) ir
-
poveržles (4).
Jeigu siena tinkama, sieninį fiksato-
3
rių (2) primontuokite prieš tai at­suktais SW10 varžtais (3) ir po­veržlėmis (4).
LT
Kitais atvejais reikia naudoti kitokius tinkamus varžtus ir poveržles.
Prietaisą pridėkite prie sienos, kad
4
laidų laikiklis (5) būtų tarp abiejų sieninio fiksatoriaus (2) tvirtinimo varžtų (6).
Sieninį fiksatorių (2) nulenkite ir
5
užfiksuokite.
21
Loading...
+ 47 hidden pages