Fronius Selectiva 30 kW 4.0 Operating Instruction [FI]

Operating Instructions
Selectiva 4.0 30 kW
Käyttöohje
FI
42,0426,0359,FI 011-21022023
Sisällysluettelo
Yleistä 5 Ympäristöolosuhteet 5 Verkkoliitäntä 5 Verkko- ja latausvirran aiheuttama vaara 6 Happojen, kaasujen ja höyryjen aiheuttama vaara 6 Yleisiä ohjeita akun käsittelyyn 6 Itsensä ja muiden suojelu 7 Turvatoimenpiteet normaalikäytössä 7 Sähkömagneettisesti yhteensopivien laitteiden luokittelu 7 Sähkömagneettiseen yhteensopivuuteen liittyvät toimet 7 Tietojen varmistukset 7 Huolto 8 Korjaus ja kunnossapito 8 Toiminnanharjoittajan velvollisuudet 8 Turvallisuustekninen tarkastus 8 Laitteessa olevat merkinnät 8 Hävittäminen 8 Tekijänoikeus 9
Yleistä 10 30 kW 10
Turvaohjeiden selitys 11 Laitekonsepti 11 Määräystenmukainen käyttö 11 Toimitussisältö 12 Asiakaskohtaiset tiedot 12 Verkkoliitäntä 13 Latausjohto 13 Verkko-/latausjohtojen oikea asennus 13 Laitteessa olevat varoitukset 14 Varoitukset laitteen sisätilassa 17 Mitat 18 Lavan poisto 18
Sijoituspaikan valinta ja lattia-/seinäasennus 19
Asennusmääräykset 19 lattia-asennus 20 seinäasennus 21
Käyttöosat ja liitännät 23 Pistikeliitäntä – lisävarustepistokkeet 25 Käyttöpaneeli 26
Ensimmäinen käyttöönotto 28 Latauksen aloitus 29 Lataamisen keskeyttäminen 31 Lataamisen lopettaminen 31
Näyttötilojen yleiskatsaus 33 Asetusten nollaus 33
Vakiotila 34
Tilastotila 35
Tilastotila 35
Historiatila 36
Kokoonpanotilan asetusmahdollisuuksien yleiskatsaus 38 Siirtyminen kokoonpanotilaan 39
FI
3
Kokoonpanotilasta poistuminen 40
USB-tila kokoonpanotilassa 41
USB-tila 41
Latausasetusten yleiskatsaus 43 Elektrolyyttikierto 43 Lämpötilaohjattu lataus 44 Tasauslataus 45 Viive 46 Kalenteri 46 Erityislataukset 48 Välilatauksen erikoistoiminto 48 DC-yhteys 49
Lisätoimintojen yleiskatsaus 51 Sinisen näytön ”sininen LED” asetus 51 Uusi lataamisen käynnistys verkkovirheen jälkeen 51
Yleiset asetukset kokoonpanotilassa 52
Yleisten asetusten yleiskatsaus 52 Latauskaapelin asetukset 52 AC-virranrajoitus 52 Lämpötila 53 Koodi 53 USB-aikaväli 53
Tilailmoitukset 54
Tilailmoitukset 54 Tehoväylän tilailmoitukset 58
Käytettävissä olevien lisävarusteiden yleiskatsaus 59
Turvallisuus 59 Elektrolyyttikierto 59 Ulkoinen käynnistys ja pysäytys 61 Latauslamput 61 Lämpötilaohjattu lataus 61 Relekortti 61 LED-nauha 62 Ilmansuodatin 62 Etänäyttö 62 Yhdyskäytävä 62 Gateway Link 62 TagID 62 TagID Link 63
Selectiva 30 kW 64
4
Turvallisuusohjeet
Yleistä Laite on valmistettu uusimman teknisen tietämyksen ja yleisesti hyväksyttyjen
turvallisuusteknisten sääntöjen mukaisesti. Laitteen väärä ja epäasianmukainen käyttö voi silti aiheuttaa
hengen- ja onnettomuusvaaran käyttäjälle tai kolmannelle osapuolelle
-
laitevaurioiden ja muiden aineellisten vahinkojen vaaran toiminnanharjoitta-
-
jalla laitteen tehon heikentymisen.
-
Kaikkien laitteen käyttöönottoon, käyttöön, huoltoon ja kunnossapitoon osallistu­vien on
oltava päteviä tehtäväänsä
-
luettava käyttöohje kokonaan ja noudatettava sitä.
-
Säilytä käyttöohjetta aina laitteen käyttöpaikassa. Käyttöohjeen lisäksi on nouda­tettava voimassa olevia paikallisia tapaturmantorjunta- ja ympäristönsuoje­lumääräyksiä.
Laitteen turvallisuus- ja varoitusmerkinnät:
merkit on pidettävä luettavassa kunnossa
-
merkkejä ei saa vaurioittaa
-
merkkejä ei saa poistaa
-
merkkejä ei saa peittää.
-
FI
Laitteeseen merkittyjen turvallisuus- ja varoitusmerkintöjen paikat on kerrottu laitteen käyttöohjeen kohdassa Yleisiä tietoja. Turvallisuutta mahdollisesti vaarantavat häiriöt täytyy korjata ennen laitteen kyt­kemistä päälle.
Kyseessä on oma turvallisuutesi!
Ympäristöolo­suhteet
Verkkoliitäntä Suuritehoiset laitteet saattavat virrankulutuksensa kautta vaikuttaa verkon ener-
Laitteen käyttö tai varastointi ilmoitetun lämpötila-alueen ulkopuolella on määräystenvastaista käyttöä. Valmistaja ei ole tällöin vastuussa syntyvistä vau­rioista.
Tarkat tiedot sallituista ympäristöolosuhteista on ilmoitettu Tekniset tiedot -lu­vussa.
gialaatuun.
Tämä saattaa koskea laitetyyppejä liittyen
-
liitäntöjen rajoituksiin, vaatimuksiin suurimman sallitun verkkoimpedanssin tai
-
vaatimuksiin oikosulkutehon vähimmäisvaatimuksen
*)
*)
osalta.
*)
aina avoimen verkon liitännässä
katso Tekniset tiedot
Tällöin toiminnanharjoittajan tai käyttäjän on varmistettava, että laitteen saa kyt­keä verkkoon. Tarvittaessa on otettava yhteys energiayhtiöön.
5
TÄRKEÄÄ! Varmista, että verkkoliitännän maadoitus on luotettava!
Verkko- ja la­tausvirran ai­heuttama vaara
Happojen, kaa­sujen ja höyryjen aiheuttama vaa­ra
Akkulatureiden käsittelyyn liittyy monenlaisia vaaroja, kuten
verkko- ja varausvirran aiheuttama sähkövaara
-
vahingollisten sähkömagneettisten kenttien vaara (hengenvaarallisia
-
sydämentahdistimien käyttäjille).
Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman. Jokainen sähköisku on periaatteessa hengen­vaarallinen. Jotta käytön aikana ei syntyisi sähköiskua,
älä kosketa laitteen sisä- tai ulkopuolella olevia jännitteisiä osia
-
älä missään tapauksessa kosketa akun napoja
-
älä oikosulje latauskaapelia tai latausliittimiä.
-
Kaikkien kaapelien ja johtojen on oltava kestäviä, vaurioitumattomia, eristettyjä ja oikean kokoisia. Valtuutetun huoltoliikkeen on heti korjattava löysät liitokset sekä likaiset, vaurioituneet ja väärän kokoiset kaapelit ja johdot.
Akut sisältävät happoja, jotka voivat vaurioittaa ihoa ja silmiä. Lisäksi akkujen la­tauksessa syntyy kaasuja ja höyryjä, jotka ovat terveydelle haitallisia ja jotka voi­vat räjähtää tietyissä olosuhteissa.
Akkulaturia saa käyttää vain hyvin tuuletetuissa tiloissa, jotta räjähdysvaarallisia kaasuja ei pääse kerääntymään tilaan. Akkuhuone ei ole räjähdysvaarallinen, mikäli luontainen tai tekninen ilmanvaihto pitää vetypitoisuuden alle 4 prosentis­sa.
Yleisiä ohjeita akun käsittelyyn
Huolehdi siitä, että latauksen aikana akun ja akkulaturin vähimmäisetäisyys on 0,5 m (19.69 in). Pidä mahdolliset syttymislähteet, tuli ja avoliekki kaukana akusta.
Älä missään tapauksessa irrota akun liitäntää (esim. latausliittimiä) latauksen ai­kana.
Älä hengitä syntyviä kaasuja ja höyryjä – varmista riittävä ilmanvaihto.
Oikosulun välttämiseksi älä aseta akun päälle mitään työkaluja tai sähköä johtavia metalleja.
Akkuhappoa ei missään tapauksessa saa joutua silmiin, iholle tai vaatteille. Käytä suojalaseja ja sopivia suojavarusteita. Huuhtele happoroiskeet heti huolellisesti puhtaalla vedellä ja hakeudu tarvittaessa lääkäriin.
Suojaa akku lialta ja mekaanisilta vaurioilta.
-
Säilytä varattua akkua viileässä tilassa. Akun varaus säilyy parhaiten noin +2
-
°C:n (35,6 °F) lämpötilassa. Varmista akun valmistajan ohjeiden mukaan tai ainakin viikoittain
-
silmämääräisesti, että akussa on happoa (elektrolyyttiä) maksimitason mer­kintään saakka. Älä käynnistä laitetta tai sammuta se välittömästi, ja vie akku tarkistettavaksi
-
valtuutettuun huoltoon seuraavissa tapauksissa:
jos happotaso on epätasainen tai yksittäisten kennojen vedenkulutus kor-
-
kea mahdollisen vian takia jos akku lämpenee liikaa, yli 55 °C:seen (131 °F).
-
6
Itsensä ja mui­den suojelu
Pidä kaikki ihmiset, erityisesti lapset, poissa laitteen luota ja toiminta-alueelta käytön aikana. Jos lähistöllä kuitenkin on ihmisiä,
kerro heille kaikista vaaroista (terveydelle haitalliset hapot ja kaasut, verkko-
-
ja varausvirran aiheuttama vaara) anna heille käyttöön asianmukaiset suojavarusteet.
-
Varmista ennen kuin poistut toiminta-alueelta, ettei myöskään poissa ollessasi voi aiheutua henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja.
FI
Turvatoimenpi­teet normaa­likäytössä
Sähkömagneet­tisesti yhteenso­pivien laitteiden luokittelu
Käytä laitetta, jossa on suojajohdin, vain verkossa, jossa on suojajohdin, ja pistora­siassa, jossa on suojajohdinkosketin. Laitteen käyttäminen verkossa, jossa ei ole suojajohdinta, tai pistorasiassa, jossa ei ole suojajohdinkosketinta, luokitellaan va­kavaksi varomattomuudeksi. Valmistaja ei ole tällöin vastuussa syntyvistä vau­rioista.
Laitetta saa käyttää vain tehokilvessä ilmoitetun suojausluokan mukaisesti.
Vaurioitunutta laitetta ei saa missään tapauksessa ottaa käyttöön.
Tarkistuta sähköalan ammattilaisella säännöllisin väliajoin verkon ja laitteen syöttöjohdon suojajohtimen toimivuus.
Huollata vialliset turvavarusteet ja laitteen osat valtuutetussa huoltoliikkeessä ennen laitteen päällekytkemistä.
Älä ohita suojalaitteita tai kytke niitä pois toiminnasta.
Asennuksen jälkeen verkkopistokkeen luokse täytyy olla vapaa pääsy.
Luokan A laitteet
on tarkoitettu käytettäviksi vain teollisuusalueilla
-
saattavat muilla alueilla käytettäessä aiheuttaa tehoon ja säteilyyn liittyviä
-
häiriöitä.
Sähkömagneet­tiseen yhteenso­pivuuteen liit­tyvät toimet
Tietojen varmis­tukset
Luokan B laitteet
täyttävät asuin- ja teollisuusalueita koskevat päästövaatimukset, ja tämä kos-
-
kee myös asuinalueita, joilla energiansyöttö tapahtuu julkisesta pienjännite­verkosta.
Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva laiteluokitus tehdään tehokilven tai teknisten tietojen mukaan.
Erityistapauksissa saattaa standardoitujen päästöraja-arvojen noudattamisesta huolimatta esiintyä vaikutuksia käyttöalueella (esim. sijoituspaikassa olevien vas­taanottolaitteiden vuoksi tai sijoituspaikan ollessa radio- tai televisiovastaanotti­mien läheisyydessä). Tällöin käyttäjän on ryhdyttävä vaadittaviin toimenpiteisiin häiriön poistamiseksi.
Käyttäjä on vastuussa tehdasasetuksista poikkeavien muutosten tallentamisesta. Valmistaja ei ota vastuuta yksilöllisten asetusten tuhoutumisesta.
7
Huolto Tarkasta verkkopistoke ja -kaapeli sekä latausjohdot ja -liittimet vaurioiden varal-
ta aina ennen käyttöönottoa. Jos laitteen kotelon pinnalla on likaa, puhdista se pehmeällä liinalla ja ainoastaan liuottimia sisältämättömillä puhdistusaineilla.
Korjaus ja kunnossapito
Toiminnanhar­joittajan velvolli­suudet
Turvallisuustek­ninen tarkastus
Korjaus- ja kunnossapitotöitä saa suorittaa vain valtuutettu ammattiliike. Vain al­kuperäisten vara- ja kulutusosien käyttö on sallittu (koskee myös standardoituja osia). Muiden osien vaatimustenmukaisuutta ja turvallisuutta ei voida taata.
Kaikenlaiset muutokset ovat sallittuja vain valmistajan luvalla.
Toiminnanharjoittaja sitoutuu siihen, että hän antaa laitteen vain sellaisen hen­kilöiden käyttöön, jotka ovat
perehtyneet työturvallisuutta ja tapaturmantorjuntaa koskeviin määräyksiin
-
sekä laitteen käyttöön lukeneet ja ymmärtäneet tämän käyttöohjeen ja siitä erityisesti Turvallisuus-
-
ohjeet-luvun sekä ovat tämän allekirjoituksellaan vahvistaneet saaneet työtulosten vaatimuksia vastaavan koulutuksen.
-
Henkilöstön turvallisuustietoinen työskentely täytyy tarkastaa säännöllisin välia­join.
Valmistaja suosittelee, että laitteelle teetetään turvallisuustekninen tarkastus vähintään kerran vuodessa.
Turvallisuusteknisen tarkastuksen saa suorittaa vain sähköalan ammattilainen
muutosten jälkeen
-
lisäosien asentamisen tai laitteen rakenteen muuttamisen jälkeen
-
korjaus-, huolto- ja kunnossapitotöiden jälkeen
-
vähintään kerran vuodessa.
-
Turvallisuusteknisessä tarkastuksessa on noudatettava kansallisia ja kansainväli­siä standardeja ja direktiivejä.
Lisätietoja turvallisuusteknisestä tarkastuksesta saat huoltoliikkeestä. Halutessa­si saat huoltoliikkeestä myös tarvittavat asiakirjat.
Laitteessa olevat merkinnät
Hävittäminen Käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet on kerättävä erikseen EU-direktiivin ja
CE-merkinnällä varustetut laitteet täyttävät asianmukaisten direktiivien vaati­mukset.
EAC-tarkastusmerkillä merkityt laitteet täyttävät Venäjän, Valko-Venäjän, Kazakstanin, Armenian ja Kirgisian asianmukaisten standardien sisältämät vaati­mukset.
kansallisen lain mukaisesti ja kierrätettävä ympäristöystävällisesti. Käytetyt lait­teet on palautettava jälleenmyyjälle tai paikalliseen valtuutettuun keräys- ja hävi­tyspisteeseen. Käytetyn laitteen asianmukainen hävittäminen edistää materiaa­lien kestävää kierrättämistä. Huomioimatta jättäminen voi aiheuttaa terveys- ja ympäristövaikutuksia.
8
Pakkausmateriaalit
Erilliskeräys. Tarkasta kunnassasi voimassa olevat määräykset. Litistä pahvilaati­kot.
Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus on valmistajalla.
Teksti ja kuvat ovat painoteknisen tason mukaisia. Oikeus muutoksiin pidätetään. Käyttöohjeen sisältö ei oikeuta ostajaa mihinkään vaatimuksiin. Otamme mie­lellämme vastaan parannusehdotuksia ja huomautuksia virheistä.
FI
9
Teholuokat
Yleistä Teholuokkien kW-tiedot viittaavat koteloversioon eivätkä ole suorassa yhteydessä
todelliseen laitteen tehoon.
30 kW Selectiva
8250 / 8300 / 8375
10
Yleisiä tietoja
FI
Turvaohjeiden selitys
VAROITUS!
Tarkoittaa välittömästi uhkaavaa vaaraa,
jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
VAARA!
Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla vakavia vammoja ja kuolema.
VARO!
Tarkoittaa mahdollisesti vahingollista tilannetta,
jonka seurauksena voi olla lieviä vammoja sekä aineellisia vahinkoja.
HUOMIO!
Tarkoittaa toiminnan heikentymisen ja laitevaurioiden mahdollisuutta.
Laitekonsepti Kolmivaihealueella olevassa akkulaturissa hyödynnetään älykästä lataustekniik-
kaa. Active Inverter Technology -tekniikka yhdessä Ri-latausprosessin kanssa mu­kautuu akkutarpeisiin ja lataa akkuun vain todella tarvittavan määrän.
Tekniset osat on sijoitettu alan standardien mukaiseen tukevaan koteloon. Kom­pakti rakenne täyttää kaikki turvallisuusstandardien vaatimukset, vähentää tilan­tarvetta, suojaa osia ja takaa pitkän käyttöiän.
Graafinen näyttö, integroitu tietojenkoontiyksikkö, uudet liitännät ja lisävarusteet takaavat laitteen olevan valmiina tulevaisuutta varten.
Määräystenmu­kainen käyttö
Akkulaturilla ladataan alla mainittuja akkuja. Muu käyttö luokitellaan määräys­tenvastaiseksi käytöksi. Valmistaja ei ole tällöin vastuussa syntyvistä vaurioista. Määräystenmukaiseen käyttöön sisältyy myös
käyttöohjeen kaikkien ohjeiden noudattaminen
-
verkko- ja latauskaapelin säännöllinen tarkistus.
-
VAARA!
Vaara kuiva-akkujen (ensiöelementtien) ja kertakäyttöisten akkujen lataamisen vuoksi.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja ulostulevan akun vuoksi.
Lataa vain seuraavia akkutyyppejä.
11
VAARA!
Soveltumattomien akkujen lataamisen aiheuttama vaara.
Kehittyvät kaasut, syttyminen tai räjähdys voivat aiheuttaa vakavia henkilö- ja ai­neellisia vahinkoja.
Liitä akkulaturiin vain akkuja, jotka sopivat tyypin, jännitteen ja kapasiteetin
puolesta akkulaturiin ja jotka vastaavat akkulaturin asetuksia.
Akkulaturi on tarkoitettu lyijyhappoakkujen ja NiCd-akkujen lataamiseen:
Pb-WET-akut (PzS, GiS, ...):
-
Tuulettuvat, umpinaiset märkätyyppiset lyijyhappoakut, joissa on nes­temäinen elektrolyytti. Pb-GEL-akut (PzV, GiV, ...):
-
Venttiilisäätöiset, suljetut lyijyhappoakut (VRLA), joissa on kiinteä elektro­lyytti (geeli tai kuitumatto). NiCd-akut:
-
Umpinaiset tai suljetut NiCd-akut, joissa on nestemäinen elektrolyytti. Pb-CSM-WET-akut (Copper Strained Metal):
-
Umpinaiset lyijyhappo-CSM-akut, joissa on nestemäinen elektrolyytti. Lead Crystal -akut:
-
Lead Crystal -akut, joiden tyyppi on EVFJ / CNFJ.
Laitteen moitteeton toiminta riippuu asianmukaisesta käsittelystä. Laitetta ei saa missään tapauksessa vetää johdosta käytön aikana.
Toimitussisältö
Asiakaskohtaiset tiedot
(1) Akkulaturi (2) Käyttöohje (3) Pikaohje
Jos toimitetulle laitteelle on olemassa asiakaskohtaisia tietoja, ne toimitetaan laitteen mukana.
12
Verkkoliitäntä
VAARA!
Vikavirran vaara.
Vakavien vammojen ja kuoleman vaara.
Käytä tarvittaessa laitteen verkkoliitäntää varten vain tyypin B vikavirtasuoja-
kytkintä. Suojajohtimen vähimmäispoikkipinnan täytyy vastata virtalaitteiden suojajoh-
timien korkeille vaatimuksille asetettuja paikallisia turvallisuusmääräyksiä. Laitteella on korotettu maavuotovirta. Se täytyy ottaa huomioon laitteen
asennuksessa kansallisten määräysten mukaisesti. Verkkojännitteestä riippuva maavuotovirta on ilmoitettu Tekniset tiedot -lu-
vussa.
VAARA!
Vaara virheellisen käytön vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Käytä laitetta vasta, kun olet lukenut ja ymmärtänyt seuraavat asiakirjat:
käyttöohje
kaikki järjestelmäkomponenttien käyttöohjeet, erityisesti turvallisuusohjeet
akku- ja ajoneuvovalmistajan käyttöohjeet ja turvallisuusohjeet.
FI
Latausjohto
Verkko-/lataus­johtojen oikea asennus
VAARA!
Vaara virheellisen tai riittämättömän virransyötön vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Virransyötön vaatimukset täytyy täyttää Tekniset tiedot -luvun mukaan.
VAARA!
Latauspistokkeen epäasianmukaisesta irrottamisesta aiheutuvan kipinöiden lentämisen aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja. Tällöin syntyvät ki­pinät voivat sytyttää latauksen aikana muodostuvat kaasut ja aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen.
Lopeta lataus akkulaturin kautta ja kelaa latausjohdot niiden jäähdyttyä tai
laita ne kaapelipidikkeeseen, jos sellainen on saatavilla.
VAARA!
Lojuvien latausjohtojen aiheuttama vaara.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja. Henkilöt voivat ta­kertua tai kompastua vapaasti lojuviin kaapeleihin.
Asettele latausjohto siten, ettei siihen voi kompastua tai takertua.
13
VARO!
Ylikuumenemisen aiheuttama vaara väärin asennettujen verkko-/latausjohtojen vuoksi.
Verkko-/latausjohtojen vaurioitumisen vaara.
Vain sähköalan ammattilainen saa vaihtaa verkko-/latausjohdon.
Älä aseta verkko-/latausjohtoa kiepille.
Älä peitä verkko-/latausjohtoa.
Latausjohdot, jotka ovat yli 5 m (16 ft. 4.85 in.). Aseta pituus erikseen (ei ryh-
mitystä). Latausjohdot, jotka ovat yli 5 m (16 ft. 4.85 in.). Korkeammat pintalämpötilat
mahdollisia (varo kuumia pintoja). Seuraavissa tapauksissa täytyy kiinnittää erityistä huomiota siihen, ettei la-
tausjohtojen pintalämpötila ole yli 80 °C (176 °F):
- ympäristön lämpötila on vähintään 30 °C (86 °F)
- latausjohdon poikkipinta on vähintään 95 mm
- latausjohdon pituus on vähintään 5 m (16 ft. 4.85 in.).
2
Laitteessa olevat varoitukset
Akkulaturin tehokilpeen on merkitty turvallisuuskuvakkeet. Turvallisuuskuvakkei­ta ei saa poistaa eikä peittää.
14
Ser. No.:
Part No.:
UDC nom.
IDC max.
Protective class I
IAC max.
UAC nom.
PAC max.
www.fronius.com
OVC III
IP20
xxV
xxxA
xxA
3~ NPE xxxV 50/60Hz
xxxxW
xxxxxxxx
xxxxxxxx
4,010,xxx
Selectiva x.0 xxxx xkW
HIGH LEAKAGE CURRENT!
Ensure proper grounding
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
4643 Pettenbach
Austria
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird! Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden. Während des Ladens für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen!
Always stop charging before you disconnect the charging cable! Explosive gases. Prevent flames and sparks. Provide adequate ventilation during charge!
Toujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge! Gaz explosifs. Éviter les flammes et les étincelles. Prévoir une ventilation adaptée pendant la charge!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga! Gases explosivos. Evitar llamas y chipas. ¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica! Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille. Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica!
WARNUNG - WARNING - ATTENTION ADVERTENCIA - AVVISO
42,0409,0419
FI
Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman. Vain koulutettu huoltoteknikko saa avata kotelon. Ennen kuin laitetta käsitellään kotelo avattuna, laite täytyy irrottaa sähköverkosta. Asianmukaisella mittauslaitteella täytyy varmistaa, että sähkövarauksiset osat (esim. kondensaattorit) ovat ko­konaan purkautuneet. Varmista, että laite on irrotettu sähköverkosta kaikkien töiden päättymiseen asti.
Lue käyttöohje huolellisesti, ennen kuin otat laitteen käyttöön.
Pidä mahdolliset syttymislähteet, tuli, kipinät ja avoliekki kaukana akusta.
Räjähdysvaara! Akkuun muodostuu latauksen aikana räjähdyskaasua.
Akkuhappo on syövyttävää, eikä sitä saa joutua silmiin, iholle tai vaat­teille.
Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta latauksen aikana.
Laite voi aiheuttaa suojajohtimessa DC-vikavirtoja. Jos sähköverkon puolella käytetään vikavirtasuojakytkintä (RCD) sähköiskulta suojaami­seksi, sen täytyy olla tyyppiä B. Laitteella on korotettu maavuotovirta. Se täytyy ottaa huomioon laitteen asennuksessa kansallisten määräys­ten mukaisesti.
15
Älä hävitä tuotetta kotitalousjätteen mukana, vaan asennuspaikassa voimassa olevien sähkö- ja elektroniikkaromua koskevien jätehuolto­vaatimusten mukaisesti.
16
Varoitukset lait-
WARNING Hazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 3 min.
Capacitor discharge time < 3 min.
Décharge de condensateur < 3 min.
Condensador tiempo de descarga < 3 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 3 min.
teen sisätilassa
VAARA!
Sähkövirran aiheuttama vaara.
Vakavien vammojen ja kuoleman vaara.
Vain koulutettu huoltoteknikko saa avata kotelon.
Irrota kaikki asianmukaiset laitteet ja komponentit sähköverkosta ennen
töiden aloittamista. Varmista kaikki asianmukaiset laitteet ja komponentit päällekytkemisen
estämiseksi. Varmista laitteen avaamisen jälkeen sopivalla mittauslaitteella, että
sähköisesti varautuneet osat (esim. kondensaattorit) ovat jännitteettömiä. Varmista selkeällä, hyvin luettavissa olevalla varoituskilvellä, että laite pysyy
sähköverkosta irrotettuna kaikkien töiden päättymiseen asti.
Laitteen sisätila:
FI
17
Mitat
mm (in.)
780 (30.71) 369 (14.53)
1090 (42.91)
110 (4.33)
600 (23.62)
145 (5.71)
Lavan poisto Irrota laite toimituksen jälkeen lavasta.
VAARA!
Vaara käytettäessä laitetta lavan päällä.
Vaara voi aiheuttaa vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Laitetta ei saa käyttää lavan päällä.
Kun laite on asetettu paikoilleen,
se täytyy ehdottomasti kiinnittää lattiaan tai seinään seinäkiinnik­keellä. Lisätietoja seinäkiinnikkeestä on
Seinäasennus-kohdassa.
18
Sijoituspaikan valinta ja lattia-/seinäasennus
(1) (1)
(2) (2)
FI
Asen­nusmääräykset
VAARA!
Kaatuvien ja putoavien järjestelmäkomponenttien aiheuttama vaara.
Vaara voi aiheuttaa vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Irrota laite toimituksen jälkeen lavasta Lavan poisto -kohdan mukaan.
Kaikki järjestelmäkomponentit täytyy asentaa siten, että ne pysyvät vakaasti
paikoillaan. Kun laite on asetettu paikoilleen, se täytyy ehdottomasti kiinnittää lattiaan
tai seinään seinäkiinnikkeellä. Kun käytetään lattia- tai seinäkiinnitystä, kaikkien kiinnikkeiden tiukkuus
täytyy varmistaa seinäkiinnike mukaan luettuna. Laitteita ei saa asettaa päällekkäin, eikä laitteiden päälle saa laittaa esineitä.
Laite on varmistettava kuljetuksen ajaksi kaatumista vastaan.
Ylipäätään täytyy huolehtia asianmukaisesta kuorman varmistamisesta.
Kaapelit täytyy kiinnittää kuljetuksen ajaksi takasivulla olevaan kaapelinpidik-
keeseen. Pinoamisvaunulla kuljetuksen yhteydessä ja tapauskohtaisesti myös
käsikäyttöisellä pinoamisvaunulla kuljetuksen yhteydessä täytyy poistaa kaa­tumisesteet (1). Kaatumisesteitä (1) voi säilyttää laitteen takapuolella kiinnittämällä ne siipi-
muttereilla (2). Asenna kaatumisesteet (1) tarvittaessa takaisin niille tarkoitettuihin kohtiin.
Laite on tarkastettu suojausluokan IP20 mukaan:
suojaus kiinteiden vieraiden esineiden tunkeutumista vastaan; suojattu hal-
-
kaisijaltaan yli 12,5 mm:n (.49 in.) kokoisilta vierailta esineiltä ei suojausta vedeltä.
-
Laitteen asennus ja käyttäminen on tehtävä suojausluokan IP20 mukaan kuivissa, suljetuissa tiloissa. Vältettävä kosteuden vaikutusta.
Laitetta saa käyttää vain vaakasuorassa alustan päällä.
Jäähdytysilma
Laite täytyy asettaa siten, että jäähdytysilma pääsee virtaamaan esteettömästi kotelossa olevien jäähdytysaukkojen kautta. Ilmanotto- ja poistoaukkoihin täytyy olla aina vähintään 0,2 m:n (7.874 in.) etäisyys. Ympäristön ilmassa ei saa olla
liian suurta pölypitoisuutta
-
sähköä johtavia hiukkasia (nokea tai metallilastuja)
-
lämmönlähteitä.
-
19
Jäähdytysilma virtaa sisään ja ulos seuraavissa kuvissa esitettyjen nuolien suun-
30 cm (11.81 in.)
750 (29.53)mm (in.)
369 (14.53)
13
(.51)
35
(1.38)
300
(11.81)
taisesti.
HUOMIO!
Vaara osittain tai kokonaan peitettyjen ilmanotto- ja poistoaukkojen vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja.
Jos laitteita on peräkkäin useita, ne pitää asettaa eri linjaan.
lattia-asennus
Jos laitteet ovat peräkkäin samassa linjassa, täytyy niiden välille jättää seuraa-
vat vähimmäisetäisyydet:
30 cm (11.81 in.)
20
seinäasennus
Center
240 (9.45)
mm (in.)
950 (37.4)
(1) (1)
(3) (3)
(4)
(2)
(4)
Poraa reiät (1) käytettävien ruuvien
1
ja tulppien mukaan.
Alustan salliessa voidaan käyttää SW10-ruuveja (3) ja aluslevyjä (4), joita käytetään seinäkiinnikkeiden säilytyk­seen, katso alla oleva kuva.
Muussa tapauksessa täytyy käyttää muita sopivia ruuveja ja aluslevyjä.
FI
Seinäkiinnikkee n (2) irrotus:
2
irrota SW10-ruuvit (3) ja alus-
-
levyt (4).
21
(4)
(3)(3)
(2)
(4)
Jos seinä on tyypiltään sopiva,
1
2
(2)
(5) (6)(6)
(7)(2)(7)
(8) (8) (2)
3
asenna ensin seinäkiinnike (2) irro­tettujen SW10-ruuvien (3) ja alus­levyjen (4) kanssa seinään.
Muussa tapauksessa täytyy käyttää muita sopivia ruuveja ja aluslevyjä.
Työnnä laite seinän luo siten, että
4
johtopidike (5) on seinäkiinnikkeen (2) kiinnitysruuvien (6) välissä.
Käännä seinäkiinnikettä (2) ja kiin-
5
nitä se.
Jos seinäkiinnikettä (2) ei tarvita, kiin­nitä se säilytystä varten laitteen takasi­vulle siipimuttereilla (7).
Vaihtoehtoisesti seinäkiinnikettä (2) voi säilyttää laitteen oikealla sivulla. Käytä kiinnitykseen TX25-ruuveja (8) ja 3 Nm:n vääntömomenttia.
22
Käyttöosat ja liitännät
(1)
(2)
(3)
(4)
(8)
(6)
(7)
(5)
(9) (12)(11)(10)
Käyttöosat ja liitännät
FI
Nro Toiminto
(1) Liitäntä (+) latausjohdolle
(2) Lisävarusteena saatava ulkoinen katkaisin tai lämpötilaohjattu lataus.
(3) Liitäntä (-) latausjohdolle
(4) Lisävarusteena saatava sisäinen elektrolyyttikierto.
Paineilman lähtö
(5) Lisävarusteena saatava etänäyttö tai latauslamppu 13 V.
(6) USB-liitäntä
USB-liitäntä tukee laitteen päivitystä ja latausparametrien merkintää lo­kiin USB-tikun avulla latauksen aikana. Käytettävissä oleva enimmäis­syöttövirta on 0,5 A.
(7) Releisiin liittyvät lisävarusteet.
(esim. Aquamatic) Lisätietoja on Lisävarusteet-luvussa.
(8) Verkkokaapeli
(9) Lisävarusteena saatava LED-nauha
palaa latauksen tilan mukaisissa väreissä Käyttöpaneeli-luvussa esi­tettävien osoitinten mukaan.
(10) Käyttöpaneeli
23
(11) Lisävarusteena saatava sisäinen elektrolyyttikierto.
Ilmansuodattimella varustettu ilmanotto
(12) Lisävarusteiden liitäntäalue
Kotelon sisällä olevaan liitäntäalueeseen pääsee vain poistamalla liitäntälevyn laitteen päätysivulta.
24
Pistikeliitäntä –
17 G / 2 13V / 1
Y / 3 R / 4
B Dete
C2 G
C1 G 13V O
C1 L C2 L
C1 H C2 H
- St + St
Pin Pin
Plug Code
Plug Code
Plug 18p
15
13
11
9
7
5
3
1
18
16
14
12
10
8
6
4
2
lisävaruste­pistokkeet
18-nap. lisävarustepistokkeiden liitännät P-Control-piirilevyssä kote­lon sisällä
FI
Plug
Pin
Code Function
17 G/2 Ext. LED Green
Remote Control wire 2 Power Supply Remote Cont-
Plug
Pin
Code Function
18 13V/113 V Ext. LED
rol wire 1
CBG Easy VCC
15 Y/3 Ext. LED Yellow 16 R/4 Extern LED Red
Remote Control wire 3 Remote Control wire 4
CBG Easy Detect
13 B Ext. LED Blue 14 Dete Detect
CBG Easy GND wire white
11 12 C2 G CAN 2GND
wire brown
9 C1 G CAN 1GND
10 13VO13 V Power
Supply
wire brown wire white
7 C1 L CAN 1Low 8 C2 L CAN 2Low
wire yellow wire yellow
5 C1 H CAN 1High 6 C2 H CAN 2High
wire green wire green
3 4
1 - St Temperature Controlled 2 + St Temperature Controlled
Charging Charging
Extern Start / Stop Extern Start / Stop
Gateway Link
Battery Link Mandatory for Li-Ion Chargers
TagID Link
Device for Charge & Connect
Optional for Pb Chargers
25
Käyttöpaneeli
(1) (8)
(7)
(6)
(5)
(4)(3)(2)
Nro Toiminto
(1) Näyttö
(2) Valikko-painike
Halutun valikon valinta. Ylätason valintaan palaaminen.
(3) Up/Down-painikkeet
Halutun valikkokohdan valinta. Halutun arvon asettaminen.
(4) Pause/Start-painike
Latauksen keskeyttäminen ja jatkaminen. Valikkokohdan tai asetuksen vahvistaminen.
(5) Akku jäähtynyt -osoitin (sininen).
Osoittaa akun jäähtyneen ja olevan käyttövalmis. Palaa jatkuvasti: kun lataaminen on päättynyt, määritetty jäähtymisaika tai vaihtoehtoisesti akun lämpötila on saavutettu. Vilkkuu sekunnin välein: Myös veden jälkitäytön osoitin on laukaistu. Lisätietoja on Näyttö-luvun kohdassa Lisätoiminnot kokoonpanotilassa.
(6) Virhe-osoitin (punainen)
Palaa jatkuvasti: Laite antaa virheilmoituksen. Nykyinen tilanne ei salli
asianmukaista lataamista. Kun punainen osoitin palaa, lataaminen ei ole mahdollista (lataaminen keskeytetty). Näytössä näkyy vastaava tilailmoi­tus. Vilkkuu lyhyesti 3 s välein: Laite antaa varoituksen. Latausparametrit ovat epäedulliset, latausta kuitenkin jatketaan. Näyttö näyttää vuorotellen vas­taavan tilailmoituksen ja latauksen tilan.
26
(7) Lataus-osoitin (keltainen)
Palaa: lataaminen käynnissä. Vilkkuu: lataaminen keskeytetty.
(8) Akku on ladattu -osoitin (vihreä)
Palaa jatkuvasti: lataaminen on päättynyt. Vilkkuu sekunnin välein: lataaminen on päättynyt. Myös veden jälkitäytön
osoitin on laukaistu. Lisätietoja on Näyttö-luvun kohdassa Lisätoimintojen
yleiskatsaus.
FI
27
Akun lataaminen
Ensimmäinen käyttöönotto
Kun akkulaturi liitetään ensimmäisen kerran sähköverkkoon, laite on SETUP (ase­tus) -tilassa.
Siinä tilassa voi tehdä ja vahvistaa seuraavia perusasetuksia:
kieli (englanti, saksa, ranska, ...)
-
päivämäärä, kellonaika ja aikavyöhyke
-
latausjohdon pituus ja poikkipinta
-
akkutyyppi, ominaiskäyrä, kennojen lukumäärä ja latausaika tai akun kapasi-
-
teetti.
Liitä akkulaturin virtapistoke sähköverkkoon.
1
Valitse haluttu valikkokieli Up/
2
Down-painikkeilla. Vahvista Pause/Start-painikkeella.
3
Englanti on määritetty oletuskieleksi.
Valitse aikavyöhyke Up/Down-pai-
4
nikkeilla. Vahvista Pause/Start-painikkeella.
5
Aikavyöhyke UTC+1 Central European Time (Berliini) on määritetty oletusar­voksi.
Seuraavat asetukset täytyy tehdä:
kesäaika PÄÄLLÄ/POIS
-
ajan esitysmuoto
-
kellonaika
-
päivämäärä.
-
Valitse haluttu asetus Up/Down-
6
painikkeilla. Vahvista tehty asetus Pause/Start-
7
painikkeella.
Kesäaika PÄÄLLÄ ja 24 tunnin esitys­muoto on määritetty oletusarvoiksi.
Valitse sopiva latausjohdon pituus
8
Up/Down-painikkeilla. Vahvista Pause/Start-painikkeella.
9
Akkulaturi on konfiguroitu oikean la­tausjohdon pituuden avulla tilauksen mukaan.
28
Väärin säädetty latausjohdon pituus voi vaikuttaa lataamiseen negatiivisesti!
Valitse sopiva latausjohdon poikki-
10
pinta Up/Down-painikkeilla. Vahvista Pause/Start-painikkeella.
11
Akkulaturi on konfiguroitu oikean la­tausjohdon poikkipinnan avulla tilauk­sen mukaan.
Väärin säädetty latausjohdon poikki­pinta voi vaikuttaa lataamiseen negatii­visesti!
Kun näytetty latauskokoonpano on
12
oikein, vahvista se Pause/Start-pai­nikkeella.
Akkulaturi on etukäteen konfiguroitu tilauksen mukaan.
Jos akkulaturi on tilattu ilman lisäkokoonpanoa, seuraavat asetukset ovat ole­tusarvoisesti voimassa:
akkutyyppi Pb-märkä (PzS, GiS)
-
ominaiskäyrä 6 - RI
-
akkulaturille tarkoitettu kennojen maksimimäärä
-
latausaika 7–8 h.
-
FI
Latauksen aloi­tus
Jos kokoonpano ei ole käytetyn akun mukainen, täytyy parametreja mukauttaa vastaavasti.
Lisätietoja akkulaturin parametreista on Näyttö-luvun kohdassa Kokoonpanotila.
VAARA!
Vaara vuotavan akkuhapon tai räjähdyksen vuoksi, kun ladataan viallisia akkuja.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Varmista ennen latausta, että ladattavassa akussa ei ole vaurioita.
VAARA!
Vaara väärän akkutyypin ja virheellisten latausasetusten vuoksi.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Varmista ennen latausta, että akkulaturiin on määritetty oikea akkutyyppi.
Seuraavat asetukset täytyy tehdä kullekin yksittäiselle akkutyypille ennen la-
taamista: latauskäyrä nimellisjännite (akkukennojen lukumäärä) akun kapasiteetti (Ah) tai latausaika (h).
Lisätietoja akkulaturin parametreista on Näyttö-luvun kohdassa Kokoonpanotila.
29
VARO!
Aineellisten vahinkojen vaara latauspistokkeiden koskettimien huomattavan li­kaisuuden vuoksi.
Likaantumisesta johtuva suurempi siirtymävastus voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja sitä kautta latauspistokkeen hajoamisen.
Vältä latauspistokkeen koskettimien likaantumista, ja puhdista ne tarvittaes-
sa.
Liitä akkulaturin virtapistoke sähköverkkoon.
1
Näytössä näkyy kysely, onko ladattavalle akulle säädetty oikeat parametrit.
Sen jälkeen näyttö tulee näkyviin va­kiotilassa. Näytössä näkyvät akkulatu­rin parametrit:
akkutyyppi (esim. Pb-WET)
-
latauskäyrä (esim. IUI)
-
nimellisjännite (esim. 48 V)
-
kapasiteetti (esim. 300 Ah)
-
viikonpäivä, kellonaika ja
-
päivämäärä.
Akkulaturin parametreja voi säätää erikseen. Lisätietoja akkulaturin parametreis­ta on Näyttö-luvun kohdassa Kokoonpanotila. Varmista, että ladattava akku vas- taa akkulaturin kokoonpanoa.
Kiinnitä latauspistoke.
2
Akkulaturi tunnistaa liitetyn akun ja aloittaa latauksen. Kun käynnistysviive on ak­tivoitu, lataaminen alkaa määritetyn viiveajan jälkeen. Lisätietoja on Näyttö-luvun kohdassa Kokoonpanotila.
Lataamisen aikana näytössä näkyvät seuraavat arvot:
senhetkinen latausvirta (A)
-
senhetkinen latausjännite (V)
-
syötetty lataus (Ah)
-
akun lämpötila, kun käytetään Lämpötilaohjattu lataus -lisävarustetta
-
lataamisen alkamisesta kulunut aika (hh:mm).
-
Akkusymboli näyttää senhetkisen varaustilan. Mitä enemmän palkkeja on näky­vissä, sitä pidemmälle lataaminen on edennyt. Heti kun akku on latautunut koko­naan, näkyviin tulee minuuttilaskuri (kuva oikealla). Se laskee minuutit lataamisen päättymisestä ja auttaa useita akkulatureita käytettäessä arvioimaan, mikä akku on jo eniten jäähtynyt.
30
Jos minuuttilaskurin sijaan halutaan näyttää vakionäyttö:
Vaihda minuuttilaskurin ja vakionäytön välillä käyttämällä Up/Down-painik-
1
keita.
Kun akku on ladattu kokonaan, akkusymbolin kaikki neljä palkkia näkyvät musti­na. Kun akku on ladattu täyteen, vihreä valo palaa.
Akku on pysyvästi käyttövalmis.
-
Akku voi olla liitettynä akkulaturiin
-
niin kauan kuin haluat. Ylläpitopitolataus estää akun itse-
-
purkautumisen.
FI
Lataamisen kes­keyttäminen
Lataamisen lo­pettaminen
Lataaminen keskeytetään seuraavasti:
Paina Pause/Start-painiketta.
1
Kun lataus on keskeytetty:
Latausvalo (keltainen) vilkkuu.
-
Jatka lataamista seuraavasti:
Paina Pause/Start-painiketta uudelleen.
2
Niin kauan kuin akkulaturiin on kytketty akku, lataamisen voi keskeyttää ja lataa­mista voi jatkaa painamalla Pause/Start-painiketta. Näyttö-luvussa mainittu näyttötilojen vaihto Menu (valikko) -painikkeella on mahdollista vasta sen jälkeen, kun akku on irrotettu akkulaturista.
VAARA!
Vaara räjähdyskaasun syttymisen vuoksi, kun latausjohtoja irrotettaessa syntyy kipinöitä.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Ennen latauspistokkeen irrottamista lataaminen täytyy lopettaa Pause/Start-
painikkeella.
31
VAARA!
Vaara irrotettaessa pistoketta lataamisen aikana.
Seurauksena voi olla vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Älä irrota pistoketta lataamisen aikana.
Älä kosketa latauspistokkeen virrallisia koskettimia.
VARO!
Akkuvaurioiden vaara irrotettaessa akkua akkulaturista, jos lataus ei ole vielä täysin valmis.
Seurauksena voi olla akun vaurioituminen.
Irrota akku akkulaturista aikaisintaan sitten, kun se on täysin latautunut (vih-
reä valo "Akku on ladattu" palaa).
Kun akku on täysin latautunut ja jäähtynyt, seuraavat osoittimet palavat:
Akku on ladattu -osoitin (vihreä)
-
Akku jäähtynyt -osoitin (sininen).
-
Akun käyttöiän optimoimiseksi akun saa irrottaa akkulaturista seuraavan selityksen mukaan vasta sitten, kun vihreän osoittimen lisäksi palaa sininen Akku jäähtynyt -osoitin. Jos käytössä on useita akkulatureita, ensin on pois­tettava se akku, joka on kauimmin ollut valmiiksi ladattuna (jäähtynein akku).
Lopeta lataaminen seuraavasti:
Paina Pause/Start-painiketta.
1
Irrota latauspistoke.
2
Jos laitteessa on avoin latauskosketin, tyhjän latauskoskettimen automaattinen tunnistus varmistaa, että latauskoskettimissa ei ole jännitettä.
32
Näyttö
FI
Näyttötilojen yleiskatsaus
Nro Toiminto
Vakiotila
Vakiotilassa näytössä näytetään latausparametrit.
Tilastotila
Osoittaa laitteen käyttötilojen toistuvuuden ja latausten kokonaislu­kumäärän. Se näyttää myös yleiskatsauksen tuotetusta absoluuttisesta ja keskimääräisestä ampeerituntimäärästä sekä energianottomääristä latausta kohti.
Historiatila
Antaa tietoja kaikkien tallennettujen latausprosessien parametreista.
Kokoonpanotila
Laitteen ja lataamisen asetusten määrittämistä varten.
USB-tila USB-tila tukee laitepäivitystä, laitekokoonpanojen tallentamista ja la­taamista sekä latausparametrien merkitsemistä lokiin USB-tikun avulla tehtävän lataamisen aikana.
Niin kauan kuin akkulaturiin on kytketty akku, lataamisen voi keskeyttää ja lataa­mista voi jatkaa vain painamalla Pause/Start-painiketta. Näyttötilojen vaihto Me­nu (valikko) -painikkeella on mahdollista vain sen jälkeen, kun akku on irrotettu akkulaturista. Näyttötilojen yksityiskohtainen kuvaus on seuraavassa luvussa.
Asetusten nol­laus
Lataustauon aikana valikkovalinta on käytettävissä rajoitetussa muodossa.
HUOMIO!
Lataustauon aikana valikkovalinta on käytettävissä rajoitetussa muodossa.
Valikkokohdassa on kaksi mahdollisuutta nollata kaikki asiaankuuluvat asetukset:
Reset Factory Settings (nollaa tehdas­asetukset):
nollaa tehdyt asetukset takaisin
-
toimitustilaan.
Reset Default Settings (nollaa oletusa­setukset):
nollaa tehdyt asetukset takaisin
-
valmistajan oletusarvoihin.
33
Vakiotila
Vakiotila Kun virtapistoke on kytketty sähköverkkoon, näyttö on automaattisesti vakiotilas-
sa.
Vakiotilassa näytössä näytetään akku­laturiparametrit:
akkutyyppi (esim. Pb-WET)
-
latauskäyrä (esim. IUI)
-
nimellisjännite (esim. 48 V)
-
kapasiteetti (esim. 300 Ah)
-
viikonpäivä, päivämäärä ja kellonai-
-
ka.
Akkulaturin parametreja voi määrittää erikseen. Lisätietoja on Kokoonpanotila­kohdassa.
34
Tilastotila
Tilastotila Tilastotilassa vaakasuorat palkit
esittävät laitteen seuraavien käyttötilo­jen toistuvuutta:
joutokäynti (Idle)
-
lataaminen (Charging)
-
ylläpitolataaminen (Floatingchar-
-
ge) jäähdyttäminen (Cooldown)
-
virhetila (Error).
-
Vaihda sivujen 1/2 ja 2/2 välillä käyttämällä Up/Down-painikkeita.
1
Sivulla 2/2 näytetään seuraavat arvot:
latauskertojen kokonaismäärä
-
(Charges) tuotettujen ampeerituntien koko-
-
naismäärä (Ah) keskimääräinen tuotettu ampeeri-
-
tuntimäärä latausta kohti (Charge) energianottomäärä yhteensä (kWh)
-
keskimääräinen energianottomäärä
-
(kWh) latausta kohti (Charge).
FI
Energianottomäärän näyttö on ohjearvo, joka voi poiketa nimellistehon yhtey­dessä todellisesta energiamäärästä korkeintaan 5 %. Alemmalla teholla poikkea­ma voi olla suurempi.
35
Historiatila
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) (7)
(6)
Historiatila Historiatila antaa tietoja kaikkien tallennettujen latausprosessien parametreista.
Alla on kaksi eri versiota näyttöikkunasta malliksi siitä, millaisia vaihtuvia tai eri­laisia näyttöjä on olemassa:
Vaihda tallennettujen latausprosessien sivujen välillä Up/Down-painikkeilla.
1
Näyttöikkunan sisältö
lataamisen aloituksen päivämäärä, esim.: torstai, 19.6.14
-
lataamisen aloituksen kellonaika, esim.: 19:29 tai lataamisen kesto, esim.: 8 h
-
28 min jännite lataamisen alussa: esim.: 45,9 V
-
jännite viiden minuutin jälkeen: esim.: 47,9 V
-
jännite lataamisen lopussa: esim.: 48,0 V
-
ladattu Ah, esim.: 397 Ah
-
ladattu kWh, esim.: 19 kWh
-
latauskäyrä, esim.: 6 RI
-
asetettu lataamisen kesto, esim.: 8–9 h tai asetettu Ah, esim.: 400 Ah tai
-
asetettu lataamisen päättymisajankohta (ei kuvattu).
Näytetyt symbolit
Nro Toiminto
(1) Täysi akku
Lataaminen on päättynyt.
(2) Tyhjä akku
Lataaminen ei ole päättynyt.
(3) Huutomerkki ja numero
Varoitus, koodi osoittaa vastaavan tilailmoituksen. Lisätietoja on luvussa
Tilailmoitukset.
36
(4) Symboli ja numero
Varoitus, koodi osoittaa vastaavan tilailmoituksen. Lisätietoja on luvussa
Tilailmoitukset.
(5) Painikesymboli ja hakanen
Lataaminen on lopetettu oikein Pause/Start-painikkeella.
(6) Painikesymboli ja risti
Lataaminen on lopetettu ilman Pause/Start-painiketta.
(7) Lataustiedot
Tiettyjen akkutietojen näyttö aina lataamisen alussa ja lopussa: kennojen määrä Ah ominaiskäyrä akkutyyppi.
FI
37
Kokoonpanotila
Kokoonpanotilan asetusmahdolli­suuksien yleis­katsaus
Charging settings: akkuasetukset
akkutyyppi, esim. märkä
-
latauskäyrä, esim. IU
-
kapasiteetti (Ah) tai latausaika (h) latauskäyrän mukaan
-
kennot: jännite (V) ja akkukennojen lukumäärä tai kennojen lukumäärän auto-
-
maattinen asetus.
VARO!
Väärin säädettyjen arvojen aiheuttama akun vaurioitumisen vaara.
Vaara voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja.
Käytä kennojen lukumäärän automaattista asetusta vain akkujen kanssa,
joilla on seuraavat nimellisjännitearvot: 12 V ja 24 V 24 V -laitteissa, 24 V ja 48 V 48 V -laitteissa. Älä käytä kennojen lukumäärän automaattista asetusta, kun akkujen va-
raustaso on erittäin alhainen.
Muut asetukset:
-
latauskäyrän yksilöllisiä mukautusvaihtoehtoja varten.
Additional functions: lisätoiminnot
sininen LED
-
ulkoinen käynnistys ja pysäytys
-
jälkitäytön osoitin
-
lisävarustealue
-
uusi lataamisen käynnistys verkkovirheen jälkeen
-
General options: yleiset asetukset
Kieli
-
kontrasti
-
kellonaika (hh:mm:ss)
-
aikavyöhyke kesäaika/normaaliaika päivämäärä (dd:mm:yy)
-
latauskaapelin pituus (m)
-
-
latauskaapelin poikkipinta (mm2) AC-virranrajoitus
-
lämpötila-arvojen yksikkö
-
koodi kokoonpanovalikkoon siirtymistä varten aktivoitu / koodin aktivointi
-
poistettu aikaväli USB-tikulle tallennettuja parametreja varten (s)
-
tilaston nollaaminen
-
historian nollaaminen
-
Reset Settings (asetusten nollaus)
Varmuuskysely (OK?) uudelleenvahvistusta varten.
-
38
Siirtyminen ko­koonpanotilaan
Ensin näyttö näkyy perusmuodossaan päivämäärän ja kellonajan sekä ohjel­mistoversion kanssa.
Up/Down-painikkeilla saa näkyviin seuraavat tiedot:
1
laitteen sarjanumero sekä kokoonpanomuistin sarjanumero ja versio
-
piirilevy ohjausta/tehoelektroniikkaa varten: laitteistoversio ja sarjanume-
-
ro ohjelmisto: pääohjelmisto, toissijainen ohjelmisto, ensisijainen ohjelmisto
-
ja ominaiskäyrän lohkon versio.
Siirry kokoonpanovalikkoon seuraavasti:
Paina Pause/Start-painiketta.
1
Näkyviin tulee kehotus syöttää koodi.
FI
Syötä tarvittava koodi 1511 seuraavas­ti:
Syötä koodin ensimmäinen numero Up/Down-painikkeilla.
1
Siirry koodin seuraavaan numeroon Valikko-painikkeella.
2
Jatka edellä kuvattuun tapaan, kunnes koko koodi on syötetty.
3
Vahvista syötetyt tiedot Pause/Stop-painikkeella.
4
Seuraavaksi kehotetaan valitsemaan päävalikkokohdat kokoonpanotilaa var­ten.
39
Valikkokohtaa valittaessa voi näkyviin tulla kehotus lukea käyttöohje. Vahvis­ta kehotus painamalla uudelleen Pause/Start-painiketta.
Navigoi kokoonpanovalikossa ja sen alivalikoissa seuraavasti:
Valitse haluttu valikkokohta Up/Down-painikkeilla.
1
Vahvista valikkokohta Pause/Start-painikkeella ja vahvista mahdollinen uu-
2
delleenvahvistuskysely (esim. OK?). Valitse tarvittaessa esim. Off/On painikkeilla Up/Down tai syötä arvo.
3
Vahvista syötetyt tiedot Pause/Stop-painikkeella.
4
Jos kohdistin täytyy vahvistuksen jälkeen siirtää toiseen asetukseen tai koh-
5
taan, toista kohdat (3) ja (4).
Poistuminen nykyisestä valikosta:
Palaa ylätason valintaan painamalla Valikko-painiketta.
6
Kokoonpanoti­lasta poistumi­nen
Jos kokoonpanotilassa muutetaan latausprosessin yhtä tai useaa asetusta, ko­koonpanotilasta poistuttaessa näyttöön tulee vielä kysely siitä, otetaanko kysei­nen asetus käyttöön.
Seuraavat asetukset täytyy vahvistaa poistuttaessa kokoonpanotilasta:
ominaiskäyrä
-
akkukapasiteetti Ah (lukuun ottamatta RI-ominaiskäyrää)
-
kennojen määrä
-
tasauslataus PÄÄLLÄ/POIS
-
CAN-protokolla.
-
Esimerkki:
Ominaiskäyrän muutos arvosta 3 - IUI (Pb-WET) arvoon 6 - RI (Pb-WET).
Jos asetusta ei vahvisteta, akkulaturi palautuu kokoonpanotilaan ja asetuk­sen voi muuttaa haluttuun arvoon.
40
USB-tila kokoonpanotilassa
USB-tila USB-tilassa näyttö osoittaa, onko
USB-tikku kytketty.
USB-tikun täytyy olla seuraavien vaati­musten mukainen:
alustus: FAT32
-
enintään 32 gigatavua
-
ei moninkertaista osiointia.
-
Ohjelmisto I-SPoT-VIEWER (www.fronius.com/i-spot) tukee USB-tikulla olevien tietojen näyttämistä ja analysoimista.
Käynnistä tietojen lataus vahvistamalla se Pause/Start-painikkeella. Jos vahvis­tusta Pause/Start-painikkeella ei tehdä, lataus käynnistyy automaattisesti yhden minuutin kuluttua.
Lataamisen aikana USB-tikun voi liittää Pause/Start-painikkeen painamisen jälkeen. Tällöin voi vain näyttää tietoja, mutta päivitys tai kokoonpanon lataami­nen ei ole mahdollista.
FI
Turvallinen irrotus (Safely remove)
Kun haluttu toiminto on päättynyt, poista USB-tikku turvallisesti.
-
Update (päivitys)
Luettelo USB-tikulle tallennetuista, sopivista päivitystiedostoista avautuu.
-
Halutun tiedoston valinta ja vahvistus tapahtuu samalla tavalla kuin asetus-
-
ten selaamisessa. Älä muuta automaattisesti määritettyä päivitystiedoston nimeä!
-
Uusin laiteohjelmisto on käytettävissä Download-alueella Fronius-sivustossa.
-
Laiteohjelmiston asennusohje on ladattavassa zip-tiedostossa.
-
Download (lataus)
Laitteen tietojenkoontiyksikköön lokiin merkittyjen latausparametrien tiedot
-
tallennetaan I-SPoT VIEWER -ohjelmistoa varten USB-tikulle. Sen lisäksi tehdään tapahtumien (Events) sekä laiteasetusten ja käyttäjien
-
ominaiskäyrien (kokoonpanon) tallennus. Tietojenkoontiyksikölle voidaan valita seuraavat aikavälit:
-
yksi kuukausi kolme kuukautta kaikki viime kerrasta lähtien.
Download optional (valinnainen lataus)
Seuraavat vaihtoehdot ovat käytettävissä:
I-SPoT VIEWER
-
Lokiinmerkittyjen tietojen tallennus tapahtuu kuten Download-vaihtoehdossa (lataus), mutta vain I-SPoT VIEWER -ohjelmiston tietojen kanssa. Tietojenkoontiyksikön tallennus
-
Lokiinmerkittyjen tietojen tallennus tapahtuu kuten Download-vaihtoehdossa (lataus), mutta ei I-SPoT VIEWER -muodossa, vaan csv-tiedostoina. (Automaattisesti luotu kansiorakenne csv-tiedostoille: * Fronius\<laitteen sarjanumero>\Charges\<yyyymmdd>\<hhmmss.csv>) Tapahtumien tallennus.
-
Tapahtumat (Events) tallennetaan USB-tikulle. Kokoonpanon tallennus
-
Laiteasetukset tallennetaan USB-tikulle.
41
Kokoonpanon lataus (Load configuration)
Lataa USB-tikulle tallennetun sopivan laitekokoonpanon laitteeseen.
-
Jälleenmyyjätekstin lataus (Load dealer text)
Tässä voi ladata USB-tikulta tekstitiedoston, joka näytetään heti laitteen jou-
-
tuessa virhetilaan. Tekstitiedosto voi sisältää esimerkiksi jälleenmyyjän yhteystiedot.
-
Tiedoston on oltava tallennettuna USB-tikulle .txt-muotoisena unicode-muo-
-
dossa. Tiedoston nimen on oltava dealer.txt.
-
Merkkien enimmäislukumäärä on 99.
-
* Jos USB-tikku on liitetty lataamisen aikana, csv-tiedostot tallennetaan
suoraan USB-tikulle. Kansiorakenne luodaan samalla automaattisesti, ja siinä on Datalog-kansio Charges-kansion sijasta.
42
Latausasetukset kokoonpanotilassa
FI
Latausasetusten yleiskatsaus
Elektrolyytti­kierto
Seuraavaksi esitellään yksityiskohtaisesti Settings (Asetukset) -valikkokohta edellä käsiteltyyn Latausasetukset (Charging settings) -valikkokohtaan liittyen. Navigointi tapahtuu kohdassa Lisätoiminnot kokoonpanotilassa kuvatulla tavalla.
Näkyviin tulee luettelo, jossa on seuraavat valintamahdollisuudet:
Yksittäiset valintamahdollisuudet selitetään tarkemmin alla.
Elektrolyyttikierto ”Air Pump” (ilma­pumppu) (ei käytettävissä Selectiva 220 V -vaihtoehdossa):
Elektrolyyttikierron kulunohjaus ta­pahtuu akkulaturin ohjauksen kautta. Sitä varten on käytettävissä useita va­lintavaihtoehtoja.
Elektrolyyttikierron valinnassa on käytettävissä seuraavat asetukset:
Off (pois)
elektrolyyttikierto on kytketty pois päältä.
-
Jatkuva käyttö (continuous)
elektrolyyttikierto on kytketty päälle jatkuvasti.
-
Ohjelma (program) 1–5
tehtaalla esiasetetut ohjelmat elektrolyyttikiertoa varten ja niihin liittyvät pa-
-
rametrit ovat Näyttö-luvun Settings-kohdassa olevassa taulukossa.
Automatic (automaattinen)
elektrolyyttikierron virtauksen automaattinen mukautus asetettujen akkupa-
-
rametrien mukaan.
Käyttäjä (user) On/Off (päällä/pois)
elektrolyyttikierron yksittäinen asetus
-
On- ja Off-asetukset määrittävät ilmavirtavälien pulssi-taukosuhteen.
-
Tehtaalla esiasetetut ohjelmat elektrolyyttikiertoa varten ja niihin liittyvät para­metrit ovat seuraavassa taulukossa:
43
Program ON 1 OFF 1 Repeat ON 2 OFF 2
1 30 min 25 min 1 x 5 min 25 min
2 3 min 10 min 4 x 3 min 20 min
3 3 min 12 min 1 x 3 min 12 min
4 5 min 10 min 3 x 5 min 20 min
5 2,5 min 7,5 min 1 x 2,5 min 7,5 min
Kaikissa näissä ohjelmissa magneettiventtiili avautuu tietyksi ajaksi PÄÄLLÄ 1 (ON 1) ja sulkeutuu tietyksi ajaksi POIS 1 (OFF 1). Tämän vaiheen toistokerrat määritetään Repeat (toisto) -asetuksella. Kun toistoille määritetty lukumäärä on saavutettu, jatketaan lataamisen loppuun asti ajoilla PÄÄLLÄ 2 (ON 2) ja POIS 2 (OFF 2).
Lämpötilaohjat­tu lataus
Lämpötilaohjattu lataus (Temperature-controlled charging):
Lämpötilaohjatun latauksen valinnassa on käytettävissä seuraavat asetukset:
automatic (automaattinen) / OFF (POIS) / tarvitaan (required)
automatic (automaattinen)... Latauskäyrän lämpötilasta riippuva mukautus.
-
OFF (POIS) ... Mitattua akun lämpötilaa ei oteta huomioon.
-
required... (tarvitaan)
-
Lataus käynnistyy vain silloin, kun lämpötila-anturi on liitetty.
Ylilämpötilavirhe (Error overtemperature) ON / OFF (PÄÄLLÄ/POIS)
ON (PÄÄLLÄ) ... Akun ylilämpötila aiheuttaa virheilmoituksen.
-
Lataaminen pysähtyy, ja se voi jatkua vasta sitten, kun akku on jäähtynyt ja lii­tetty uudelleen. OFF (POIS) ... Ei virheilmoitusta akun ylilämpötilan yhteydessä.
-
Ylilämpötilavaroitus (Warning overtemperature) ON / OFF (PÄÄLLÄ/POIS)
ON (PÄÄLLÄ) ... Akun ylilämpötila aiheuttaa varoituksen.
-
OFF (POIS) ... Ei varoitusta akun ylilämpötilan yhteydessä.
-
Tietyille ominaiskäyrille edellytetään ulkoista lämpötila-anturia. Jos sellainen ominaiskäyrä valitaan kokoonpanotilassa, näytetään huomautus, että tarvitaan ul­koinen lämpötila-anturi.
Seuraavat ominaiskäyrät edellyttävät ulkoista lämpötila-anturia:
28 - FCC IUI - CSM WET
-
30 - FCC IUI - WET
-
44
Tasauslataus Tasauslataus (Equalising charge)
OFF (POIS)
Ei tasauslatausta.
-
Jos valitaan ulkoista lämpötila-anturia edellyttävä ominaiskäyrä, näytetään huomautus.
Vahvista huomautus Pause/Stop-
1
painikkeella.
FI
Viive (delay)
Jos akkua pidetään akkulaturiin kytkettynä määritettyä tasauslatausviivettä
-
(equalize charge delay) kauemmin, seuraa erityislataus. Tämä estää hapon kerrostumisen. Virran (ampeeri / 100 ampeerituntia), jännitteen (voltti / kenno) ja tasausla-
-
tauksen keston parametreja voi muuttaa.
Viikonpäivä (Weekday)
Se viikonpäivä, jolloin tasauslataus suoritetaan.
-
Virran (ampeeri / 100 ampeerituntia), jännitteen (voltti / kenno) ja tasausla-
-
tauksen keston parametreja voi muuttaa.
Manuaalinen tasauslataus (Manuaalinen)
Tasauslatauksen voi aktivoida manuaalisesti painamalla painiketta näytössä.
-
Tasauslataus käynnistyy määritetyillä parametreilla asetetun viiveajan
-
jälkeen. Virran (ampeeri / 100 ampeerituntia), jännitteen (voltti / kenno) ja tasausla-
-
tauksen keston parametreja voi muuttaa. Tämä toiminto on käytettävissä vain Pb-Wet-ominaiskäyrää (lyijy-märkä) var-
-
ten.
Jos tasauslatauksen asetus on aktivoitu aloitusnäytössä, asetettujen ampeeritun­tien / asetetun latausajan vieressä olevalla symbolilla osoitetaan, suoritetaanko tasauslatausta tai voiko sen käynnistää.
45
Viive Viive (delay)
Lataamisen alkamisen viive (charge start delay)
Varsinaisen lataamisen alkamisen viive (minuutteina) suhteessa lataamisen
-
alkamisen laukaisuajankohtaan.
Lataamisen loppumisen viive (charge end delay)
Osoitetun lataamisen loppumisen (esim. vihreä valo) viive (minuutteina) suh-
-
teessa todelliseen lataamisen loppuun.
Lataamisen uudelleenkäynnistys verkkovirheen jälkeen (at mains failure restart charging)
Jos tämä valintavaihtoehto on aktivoitu, lataaminen aloitetaan automaatti-
-
sesti uudelleen sähköverkkovirheen jälkeen heti, kun sähköverkko on jälleen käytettävissä.
Verkkovirheen tapauksessa (at mains failure)
Käynnistä lataaminen uudelleen
-
Automaattinen / jatka lataamista.
-
Jos Käynnistä lataaminen uudelleen -valintavaihtoehto on aktivoitu, lataaminen aloitetaan automaattisesti uudelleen sähköverkkovirheen jälkeen heti, kun sähköverkko on jälleen käytettävissä.
Jos Automaattinen / jatka lataamista -valintavaihtoehto on aktivoitu, lataaminen aloitetaan automaattisesti uudelleen sähköverkkovirheen jälkeen heti, kun sähköverkko on jälleen käytettävissä.
Kalenteri Kalenteri (calendar)
Kalenteritoiminnon avulla lataaminen voidaan käynnistää automaattisesti seuraa­vien perusteiden mukaan:
aikaväli, jonka aikana lataaminen ei saa käynnistyä, kun akku on liitetty
-
aikaväli, jonka aikana lataaminen käynnistetään käyttämällä määritettyä omi-
-
naiskäyrää 1, kun akku on liitetty. aikaväli, jonka aikana lataaminen käynnistetään käyttämällä määritettyä omi-
-
naiskäyrää 2, kun akku on liitetty.
Aktivoi kalenteritoiminto valitse-
1
malla ON-asetus ja vahvistamalla se.
Valikkokohta Latausasetukset (Char­ging settings):
akkutyyppi kaikille ominaiskäyrille:
-
(esim. Pb-WET) ominaiskäyräasetukset vastaavaa
-
ominaiskäyrää valittaessa.
46
Kalenteritoiminnossa (Calendar) voi valita lisäasetuksia:
Päiväasetus 1-5: (Day Setting 1-5): päiväasetuksen avulla voidaan määrittää jopa viisi erilaista latauksen käynnistyksen aikaprofiilia seuraavien asetusvaihtoehtojen avulla:
Ominaiskäyrän 1 symboli:
-
aikaväli, jonka aikana ominaiskäyrä 1 käynnistetään (esim. 0:00-6:00). Stop (pysäytys):
-
aikaväli, jonka aikana ei ole lataa­mista (esim.: 6:00-20:00). Ominaiskäyrän 1 symboli:
-
aikaväli, jonka aikana ominaiskäyrä 1 käynnistetään (esim. 20:00-24:00).
HUOMIO!
Määritetty aikaväli ei vaikuta käynnissä oleviin lataamisiin.
Jos edellä mainitussa esimerkissä liitetään akku kello 5:45, lataamisen
päättyminen tapahtuu tarpeen mukaan, eikä määritetylle aikavälille ilmoitet­tu päättymisaika (esimerkissä kello 6:00) keskeytetä sitä. Jos akku liitetään Stop-aikavälin aikana, lataaminen käynnistyy automaatti-
sesti seuraavalla aikavälillä. Jos Stop-aikavälin aikana lataaminen käynnis­tetään manuaalisesti, lataaminen suoritetaan aina ominaiskäyrän 1 mukaan.
FI
Lisäasetusvaihtoehdot:
määritetyn ominaiskäyrän vaihto:
-
ominaiskäyrän symboli valitun ominaiskäyrän poisto:
-
poista (remove).
Viikkoasetus (Week Setting):
on mahdollista määrittää kolme
-
erilaista viikkoasetusta.
Jokaiselle viikonpäivälle voi määrittää aiemmin luodun päiväasetuksen.
47
Erityislataukset Special Charges (erityislataukset)
Vuosiasetus (Year Setting):
useille kalenterijaksoille (esim. 1.1.
-
- 7.1.) voi määrittää viikkoasetuk­sen.
Kun kalenteritoiminto on aktivoitu, näytössä näkyy kalenterisymboli (tässä kuluva päivämäärä numerolla 4).
Kun valitaan Special Charges (erityisla­taukset), voidaan suorittaa poikkeava lataus tai useita poikkeavia latauksia.
Repeat (toisto) -asetus määrittää, kuinka usein poikkeava lataaminen suoritetaan, kunnes jatketaan pysyvästi alkuperäisten latausparametrien kanssa:
Asetusalue
1–99 toistoa.
-
Disable Start Button (käynnistyspainikkeen poistaminen käytöstä)
ON
lataamista ei voi käynnistää Pause/Start-painikkeella esimerkiksi luvattoman
-
käytön estämiseksi
OFF
lataamisen voi käynnistää Pause/Start-painikkeella.
-
Myös seuraavat lisäasetukset ovat mahdollisia:
ominaiskäyrä:
-
esim. Deep discharge 10 akkukennojen lukumäärä:
-
Cells - esim. 12x akkukapasiteetti - Ah:
-
esim. 375 Ah.
Välilatauksen erikoistoiminto
48
Opportunity Charge (välilataus) -erikoistoiminto:
Akun käyttöväliä voi pidentää jälkila-
(1)
taamalla akkua esim. käytön keskeyty­misen aikana.
Seuraavat ominaiskäyräasetukset ovat mahdollisia:
Curve:
-
ominaiskäyrä - esim. RI - Pb-Wet Charging time:
-
latausaika - esim. 5-6 h.
Kun välilatauksen asetus on ON ja akku on liitetty, näytössä näkyvät seuraavat kohdat:
FI
Valitun RI-ominaiskäyrän näyttö
Välilatauksen käynnistäminen:
valitse juoksijasymboli (1) Ylös-painikkeella.
-
Juoksijasymboli (1)
DC-yhteys DC-yhteys (DC-Connection):
Muiden ominaiskäyrien näyttö (esim. IUI).
Välilatauksen käynnistyksen näyttö
DC-yhteys-valikossa on DC-yhteyden tarkistusasetus. Jos DC-yhteyden tarkistus on kytketty päälle (ON), akkulaturin ja akun välinen yhteys tarkistetaan lataamisen aikana.
49
Jos DC-yhteydessä ilmenee ongelmia lataamisen aikana, aktiivisen DC-yhtey­den tarkistuksen yhteydessä asetetaan tilailmoitus 17. Yhteysongelma voi johtua esim. kulu­neista tai likaisista akkukoskettimista.
50
Lisätoiminnot kokoonpanotilassa
FI
Lisätoimintojen yleiskatsaus
Kokoonpanotilan Lisätoiminnot (Additional functions) -valikkokohdan yksityis­kohtainen esitys. Navigointi tapahtuu Kokoonpanotila-luvussa esitetyllä tavalla.
Valitse Lisätoiminnot (Additional
1
functions) -valikkokohta.
Näkyviin tulee luettelo, jossa on seuraavat valintamahdollisuudet:
Yksittäiset valintamahdollisuudet selitetään tarkemmin alla:
Sinisen näytön ”sininen LED” asetus
Uusi lataamisen käynnistys verk­kovirheen jälkeen
Ajan asetus (minuutteina), jonka kulumisen jälkeen sininen Battery Cold (akku jäähtynyt) -osoitin palaa ja osoittaa akun jäähtyneen riittävästi. Asetusarvona käytetään aikaa latauksen päättymisestä.
Jos tämä valintavaihtoehto on aktivoitu, lataaminen aloitetaan automaattisesti uudelleen sähköverkkovirheen jälkeen heti, kun sähköverkko on jälleen käytettävissä.
51
Yleiset asetukset kokoonpanotilassa
Yleisten asetus­ten yleiskatsaus
Kokoonpanotilan Yleiset asetukset -valikkokohdan yksityiskohtainen esittely.
Valitse Yleiset asetukset -valikko-
1
kohta (general options).
Näkyviin tulee luettelo, jossa on seuraavat valintamahdollisuudet:
Kieli (Language)
-
Näyttöasetukset
-
Kontrasti (Contrast)
-
Kirkkaus (LED brightness)
-
Ah-määrän näyttö latauksen
-
lopussa (Show Ah at charge end) ON/OFF
Kellonaika (Time) ja päivämäärä
-
(Date)
Kesäaika (daylight saving ti-
-
me) / normaaliaika Ennakkoon määritetyt aika-
-
vyöhykkeet Käyttäjän määrittämät aika-
-
vyöhykkeet
Latauskaapelin asetukset
AC-virranrajoi­tus
Latauskaapeli (Charging cable):
latauskaapelin yksinkertainen pi-
-
tuus (m).
Latauskaapelin poikkipinta (Cable cross section):
latauskaapelin poikkipinta (mm²).
-
käytetään otetun enimmäislaitevir-
-
ran mukautukseen paikan päälle tehtyyn sähköasennukseen tai sii­hen laitepistokkeeseen, joka on asennettu laitteeseen.
52
Vähimmäis- ja enimmäisarvot vaih-
-
televat eri laiteluokkien mukaan. Vähimmäisarvo on noin 25 % kysei­sen laitteen enimmäisnimel­lisjännitteestä.
FI
Lämpötila
Koodi Koodin syöttö on pakollinen / ei ole pakollinen kokoonpanotilaan siirtymistä var-
ten (Code ON / OFF)
USB-aikaväli
lämpötila °C- / °F-asteina.
-
aikaväli USB-tikkuun lokiin merki-
-
tyille latausparametreille (s) (USB Logging Time)
Tilaston nollaaminen (Reset statistics)
Historian nollaaminen (Reset history)
Lisätietoja tilastosta ja historiasta on luvuissa Tilastotila ja Historiatila.
53
Tilailmoitukset
Tilailmoitukset
Jos käytön aikana ilmenee häiriö, näytössä voi näkyä tiettyjä tilailmoituksia. Häiriöt voivat johtua seuraavista seikoista:
akkuvirhe
-
liitetyn akun jännite on väärä
-
laite on kuumentunut liikaa
-
ohjelmisto- tai laitteistovirhe.
-
Akkuvirhe: jos akku ilmoittaa virhetilasta, akkulaturi näyttää virheen akkuvirheenä sekä akun asianmukaisen virhenumeron. Virheen selitys on akun käyttöohjeessa.
Jos näytössä näkyy virheilmoitus eikä virhettä voi korjata itse:
Merkitse näytetty tilailmoitus muistiin: esim. Statecode (31).
1
Merkitse laitteen kokoonpano muistiin.
2
Ota yhteys valtuutettuun huoltopalveluun.
3
Jos laite on virhetilassa, voidaan näyttää vapaasti määritettävä teksti, joka voi esimerkiksi sisältää jälleenmyyjän yhteystiedot.
Ulkoisen syyn aiheuttamat tilailmoitukset
Nro Syy/korjaustoimi
(11) Tarkista verkkojännite
(12) Tarkista sähköverkko (vaiheen katkeaminen)
(13) Ulkoinen lämpötila-anturi on viallinen
(14) Elektrolyyttikierto on viallinen (painekytkin ei kytke)
(15) Ohjausjännitettä ei tunnistettu
(16) Ulkoinen käynnistys/pysäytys ei ole suljettu
(17) Valmiustilan tunnistuksen moninkertainen laukaisu lataamisen aikana
(esim. kuluneet akkukoskettimet)
54
Tilailmoitukset akkuvian yhteydessä
Nro Syy/korjaustoimi
(22) Akun alijännite
(23) Akun ylijännite
(24) Akku on liian kuuma (vain ulkoisen lämpötila-anturin yhteydessä)
(25) Akun alilämpötila (vain ulkoisen lämpötila-anturin yhteydessä)
(26) Kennovika tunnistettu
(27) Akkua ei tueta
(28) Akun varaus erittäin alhainen - varmuuslataus suoritetaan
(29) Akun napaisuudet väärin
(30) Thermal Runaway (lämpöryntäys)
Tilailmoitukset latausvian yhteydessä
Nro Syy/korjaustoimi
(31) Ajan ylitys I1-vaiheessa
(32) Ajan ylitys U1-vaiheessa
(33) Akun ylijännite I2-vaiheessa
(34) Ah-ylitys
(35) Ajan ylitys I2-vaiheessa
(36) Tavoitejännitettä ei saavutettu I2-vaiheessa (vain ominaiskäyrälle)
(37) Virhe RI-latauksessa
FI
(38) Määritettyä latausaikaa ei voi saavuttaa
(39) Ajan ylitys RI-latauksessa
Tilailmoitukset CAN-virheen yhteydessä (akku)
Nro Syy/korjaustoimi
(51) Akku ei vastaa
(52) Akkutietoja ei voi kysellä
(53) Akkujännitettä ei tueta
(54) Viestintävirhe
(55) Akkuvirhe
(56) Akku ei kytkeydy
(57) Ilmoitusten aikaraja ylittynyt
(58) Kirjautuminen epäonnistui
Tilailmoitukset yhdyskäytävävirheen yhteydessä
Nro Syy/korjaustoimi
(101) CAN-Connectin asetus on aktiivinen, eikä yhdyskäytävään ole voitu muo-
dostaa CAN-yhteyttä vähintään kahteen minuuttiin
(102) Yhdyskäytävällä ei ole yhteyttä taustaan.
55
Tilailmoitukset TagID-virheen yhteydessä
Nro Syy/korjaustoimi
(200) Akkulaturin säädetty tekniikka ei ole yhteensopiva liitetyn akun kanssa.
(201) Akkulaturi ei tue akun nimellisjännitettä tai akkulaturin asetus sulkee sen
pois
(202) Akkulaturin teho ei ole riittävän korkea liitetyn akun lataamiseksi
(203) CAN-tiedonsiirtoa TagID:hen ei voitu muodostaa
(204) TagID-tietoja ei voitu lukea
(205) TagID-päivitystä ei voitu suorittaa
(206) TagID-lämpötila-anturi on viallinen
(207) TagID-jänniteanturi on viallinen
(208) TagID:n akun pysyvät tiedot ovat virheelliset tai niitä ei ole saatavilla
(209) Viallinen EEPROM-muisti
(210) Viallinen flash-muisti
(211) Virheellinen laiteallekirjoitus
(212) TagID-tietoja ei voitu kuvata
(213) Akkulaturin teho ei riitä akun lataamiseen halutussa latausajassa
(214) DC-polulla on liian paljon tehohäviötä
(215) TagID-täyttötasoanturi on asennettu väärään kennoon tai se on viallinen
(216) TagID-ohjelmisto on kaatunut
Tilailmoitukset ensiöpiirin vian yhteydessä
Nro Syy/korjaustoimi
(500) Viallinen lämpötila-anturi - aurinkopaneeli 1 (ylä)
(501) Viallinen lämpötila-anturi - aurinkopaneeli 2 (ala)
(502) Viallinen lämpötila-anturin piirilevy
(503) Ensiöpuolen ylilämpötila
(504) Juuttunut/viallinen tuuletin
(505) Välipiirin yli-/alijännite
(506) Epäsymmetrinen välipiiri
56
(507) Ensiösyöttöjännite toleranssin ulkopuolella
(508) Verkkokatkos
(509) Väärä laitekokoonpano
(510) Virheellinen ensiö-EEPROM
(527) Vaiheensiirtimen ylivirta
(528) Latausrele kytkeytynyt pois kuormakäytön aikana
(530) Viestintäongelma
(532) Mikro-ohjaimen virhe (esim. jako nollalla)
(533) Referenssijännite toleranssin ulkopuolella
(534) Käynnistysongelma
(535) PFC-ylivirta
(536) Vaiheensiirrin tai PFC virheellinen
Tilailmoitukset toisiopiirin vian yhteydessä
Nro Syy/korjaustoimi
(520) Toisiopuolen lämpötila-anturi on viallinen
(521) Toisiopuolen ylilämpötila
(522) Viallinen lähtösulake
(523) Toisiosyöttöjännite toleranssin ulkopuolella
(524) Toisioreferenssijännite toleranssin ulkopuolella
(525) Erovirta
(526) Erovirta toleranssin ulkopuolella
FI
(527) Teho-osan ylivirta (ensiö)
(529) Ei toisioviestintää
(530) Ei ensiöviestintää
(531) Toisio-EEPROM on viallinen
(532) Mikro-ohjaimen virhe
(537) Jännitteenmittaus virheellinen
(570) Toisiorelettä ei voi kytkeä
(571) ADC/SPI-ongelma
Tilailmoitukset ohjauksen vian yhteydessä
Nro Syy/korjaustoimi
(540) Kokoonpanomuistimoduuli puuttuu/viallinen
(541) Ei toisioviestintää
(542) Toisioalustus epäonnistui
(543) Ohjelma-/muistivirhe ominaiskäyrän ohjauksessa
(544) Ohjelma-/muistivirhe ominaiskäyrän ohjauksessa
(545) Ensiöalustus epäonnistui
(546) Päivitys epäonnistui
(547) Asetusten lataus/tallennus epäonnistui
57
(548) Ominaiskäyräasetusten lataus/tallennus epäonnistui
(1)
(2)
(549) Latausta ei voitu jatkaa verkkokatkoksen jälkeen
(550) Kellonaikaa ei ole asetettu
(551) Laitteistomuutos tunnistettu
(552) Kokoonpanomuistimoduuli virheellinen
(553) Ensiöpäivitys epäonnistui
(554) Tiedonsiirto virheellinen
(555) Väärä laiteohjelmisto
(557) InterLock-viestinnän keskeytys
(558) Toisessa laitteessa, joka on yhdistetty InterLock-lisävarusteen kautta, on
virhe
(559) Toinen laite, joka on yhdistetty InterLock-lisävarusteen kautta, ei ole yh-
teensopiva tämän laitteen kanssa
Tehoväylän tilail­moitukset
Tilailmoituksesta näkee, mikä tehoväylä on kyseessä:
(1): tehoväylä 1 - esim. tilakoodi (542-1)
-
(2): tehoväylä 2 - esim. tilakoodi (542-2).
-
58
Käytettävissä olevien lisävarusteiden yleiskatsaus
Turvallisuus Joissain tapauksissa lisävarusteita voi liittää vasta kotelon avaamisen jälkeen. Ota
seuraavat varoitukset huomioon:
VAARA!
Vaara virheellisesti suoritettujen töiden vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Ainoastaan koulutettu henkilöstö saa tehdä lisävarusteiden liittämiseen liitty-
viä töitä. Jos vastaavalle lisävarusteelle on olemassa asennusohje tai lisälehti, kaikkia
niiden sisältämiä varoituksia ja ohjeita täytyy noudattaa. Kun kaikkien sähköliitäntöihin liittyvien vaihtoehtojen yhteydessä liitäntätyöt
ovat valmiit, täytyy tehdä kansallisten ja kansainvälisten standardien ja direk­tiivien mukainen turvallisuustekninen tarkastus. Lisätietoja turvallisuusteknisestä tarkastuksesta saat valtuutetusta huolto-
liikkeestä. Halutessasi saat huoltoliikkeestä myös tarvittavat asiakirjat.
FI
Elektrolyytti­kierto
HUOMIO!
Vaara akusta tunkeutuvan elektrolyytin tai ilman vastapainetta tapahtuvan käytön vuoksi.
Vaara voi aiheuttaa ilmapumpun vaurioitumisen.
Aseta akkulaturi siten, että se on vähintään 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) ladattavan
akun yläpuolella. Liitä akkulaturin paineilman lähtö aina sille tarkoitetun ja toimivan letku-
liitännän kautta akkuun.
HUOMIO!
Vaara sallitun verkkojännitetoleranssin noudattamatta jättämisestä.
Vaara voi aiheuttaa vakavia toimintahäiriöitä ja aineellisia vahinkoja.
Valinnaisen elektrolyyttikierron yhteydessä on voimassa akkulaturiin nähden
rajoitettu verkkojännitetoleranssi 207–250 V, Vaihe-vaihe: 360–433 V.
Elektrolyyttikierron lisävarusteessa on akkulaturiin integroitu ilmapumppu. Se pumppaa akkuun ilmaa erityisten kapillaariputkien kautta. Siten elektrolyytti se­koittuu tehokkaasti. Tällöin akku kuumenee mahdollisimman vähän, akun käyttöikä on pidempi ja veden hävikki on lataamisen aikana pienempi.
Jos pumppuvian tai akkuliitännän epätiiviyden seurauksena tunnistetaan virhe, näytössä näkyy Statecode 14 -tilailmoitus. Tämä vika voidaan näyttää esimerkiksi ulkoisen signaalilampun avulla yleisvirheenä.
Elektrolyyttikierron kulunohjaus tapahtuu akkulaturin ohjauksen kautta. Kokoon­panovalikossa on sitä varten käytettävissä useita valintavaihtoehtoja. Lisätietoja on Näyttö-luvun Lisätoiminnot-kohdassa.
Valintavaihtoehtoja ovat myös tehtaalla määritetyt ohjelmat 1–5. Näihin ohjelmiin liittyvät parametrit ovat selityksineen seuraavassa taulukossa.
59
Ohjelma ON 1 OFF 1 Repeat
(1)
(2)
(1)
ON 2 OFF 2
(toisto)
1 30 min 25 min 1 x 5 min 25 min
2 3 min 10 min 4 x 3 min 20 min
3 3 min 12 min 1 x 3 min 12 min
4 5 min 10 min 3 x 5 min 20 min
5 2,5 min 7,5 min 1 x 2,5 min 7,5 min
Kaikissa näissä ohjelmissa magneettiventtiili avautuu tietyksi ajaksi (ON 1) ja sul­keutuu tietyksi ajaksi (OFF 1). Tämän vaiheen toistokerrat määritetään Repeat (toisto) -asetuksella. Kun toistoille määritetty lukumäärä on saavutettu, jatketaan lataamisen loppuun asti ajoilla ON 2 ja OFF 2.
Ilmansuodattimen sisäosan puhdistaminen
Puhdista integroidun ilmapumpun ilmansuodattimen sisäosa kerran vuodessa. Pölyisessä ympäristössä puhdistusväliä pitää vastaavasti lyhentää. Ilmansuodatti­men sisäosa (2) täytyy irrottaa puhdistamista varten. Vedä ilmansuodatin (1) ulos ja laita se takaisin paikoilleen seuraavasti:
1
3
2
60
Ulkoinen käyn-
Risk of Electric Shock! Do not operate at circuits more than 250 V to ground!
0... 30V DC/4A
0... 250V AC/4A
Use Copper Conductors Only!
C Common NC Normally Closed NO Normally Opened L Line N Neutral Wire
max. 1A
AC Output!
42,0409,0008
C NC NO C NC NO C NC NO
L/C NC NO N
WARNING!
nistys ja pysäytys
Ulkoisen käynnistyksen ja pysäytyksen lisävaruste estää latauspistokkeen ki­pinöinnin, kun se irrotetaan lataamisen aikana. Pistokkeen sisällä olevat erityiset koskettimet tunnistavat irrottamisen. Nämä koskettimet ovat vaihe-ehätteisiä pääkoskettimiin verrattuna. Lataaminen keskeytyy välittömästi. Siten pääkosket­timet eivät kulu ja taataan parempi suoja räjähdyskaasun syttymistä vastaan.
Latauslamput Laitteen sisällä oleviin liitäntöihin voi liittää sopivia ulkoisia lamppuja, jotka osoit-
tavat varaustason tai akkulaturin käyttötilan. Lisätietoja tästä on Käyttöosat ja
liitännät -luvussa Lisävarustealue-kohdassa. Jokaisen ulkoisen näytön työjännit-
teen on oltava 13 V, jolloin kaikkien ulkoisten näyttöjen otetun virran summa ei saa olla yli 0,5 A.
Jos valikossa on määritetty asetus RGB (LED-nauha), liitäntää (15) (keltainen) ei tueta. Ulkoinen lamppu (External lamp) -toiminnon normaali asetus (tavallinen ulkoinen signaalilamppu) tai RGB (LED-nauha) selitetään Lisätoimintojen yleis-
katsaus -luvun Lisätoiminnot konfiguraatiotilassa -kohdassa.
FI
Lämpötilaohjat­tu lataus
Relekortti
Lämpötilaohjatun latauksen lisävaruste säätelee latausjännitettä aina senhetki­sen akun lämpötilan mukaan. Se pidentää akun käyttöikää huomattavasti varsin­kin kylmätiloissa.
VAARA!
Vaara käytettäessä relekorttia turvallisuuskriittisille toiminnoille.
Vaara voi aiheuttaa vakavia henkilö- ja aineellisia vahinkoja.
Relekorttia ei voi käyttää turvallisuuskriittisille toiminnoille.
HUOMIO!
Vaara sallitun verkkojännitetoleranssin noudattamatta jättämisestä.
Vaara voi aiheuttaa vakavia toimintahäiriöitä ja aineellisia vahinkoja.
Valinnaisen relekortin yhteydessä on voimassa akkulaturiin nähden rajoitettu
maksimitulojännite L-N 250 V.
Relekortti-lisävarusteen avulla akkulaturin käyttötiloja ja liitetyn akun varausta­soa voidaan arvioida ulkoisesti. Sen lisäksi yhdelle tai usealle virrankuluttajalle
61
voidaan syöttää tulojännitettä L-N. Sitä varten täytyy sähköverkossa olla neutraa­lijohdin. Kokoonpanon selvitys relekortin lähtöjä varten on akkulaturin käyttöoh­jeessa: Näyttö-luku, Lisätoiminnot-kohta.
Lisätietoja relekortista on relekortin toimitukseen sisältyvissä ohjeissa.
Alla on yleiskatsaus suoraan relekorttiin liittyvistä lisävarusteista. Näitä releeseen liittyviä lisävarusteita ohjataan relekortin lähtöjen kautta:
Aquamatic
-
lataaminen käynnissä
-
lataus 50 %
-
lataus 80 %
-
lataamisen loppu
-
päälataus päättynyt
-
lataus OK
-
lataus ei ole valmis
-
signaali, kun akku irrotetaan akkulaturista ennenaikaisesti yleisvirhe
-
yleisvirhe + varoitus
-
signaalilamppu
-
lukituslaite
-
ON
-
jälkitäytön osoitin
-
akku jäähtynyt
-
ulkoinen ilmapumppu (elektrolyyttikierto).
-
LED-nauha LED-nauha toimii tilanäyttönä ja palaa käyttöpaneelin näyttöelementtien tapaan
vastaavissa väreissä. LED-nauha ja siihen sisältyvä diffuusori asennetaan kotelon etuseinän ja kotelon yläosan väliseen rakoon.
Ilmansuodatin Runsaspölyisissä ympäristöissä ilmansuodatin estää laitteen sisätilan likaantumi-
sen. Siten vältetään mahdollinen tehon aleneminen tai muut laitteen haitat. Lisätietoja on asianmukaisessa lisälehdessä. Puhdistusväli tarpeen mukaan (valmistajan suositus: kuukausittain).
Etänäyttö Etänäytön avulla laitetta voidaan käyttää jopa 30 metrin etäisyydeltä (98 ft., 5.1
in.). Tämä lisävaruste sisältää käyttöpaneelin alumiinikotelossa.
Yhdyskäytävä Yhdyskäytävä on lenkki akkulaturin ja Charge&Connectin välillä. Lisätietoja on
asianmukaisessa lisälehdessä.
Gateway Link Gateway Linkin avulla yhdyskäytävän voi helposti yhdistää akkulaturiin. Yh-
dyskäytävän voi yhdistää avaamatta akkulaturia.
TagID TagID on elektroninen mittaus- ja ohjausjärjestelmä, joka vaihtaa akun tietoja ak-
kulaturin kanssa ja optimoi latauksen.
62
TagID Link TagID Link mahdollistaa akun olennaisten tietojen vaihtamisen TagID:n ja akkula-
turin välillä.
FI
63
Tekniset tiedot
Selectiva 30 kW
VAARA!
Vikavirrasta johtuva sähköisku voi olla hengenvaarallinen.
Käytä laitteen verkkoliitäntää varten vain tyypin B vikavirtasuojakytkintä.
Verkkojännite (-10 % / +30 %) Valinnainen:
Pääsulake
1)
3~ NPE 400 V / 50/60 Hz 3~ PE 400 V / 50/60 Hz
63 A
Verkkosyöttöjohdon vähimmäispoikkipinta 10 mm² (.0155 in²)
Tyypillinen maavuotovirta
2)
360 VAC –3,3 mA a.c. 400 VAC –4,2 mA a.c. 520 VAC –4,8 mA a.c.
Kytkentäaika 100 %
EMC-laiteluokka B
Kulutus valmiustilassa Selectiva 8250 / 8300 Selectiva 8375
25,1 W 25,9 W
Suojausluokka 1
Suurin sallittu verkkoimpedanssi Z PCC:ssä
3)
Selectiva 8250 Selectiva 8300
max
59 mOhm 51 mOhm 41 mOhm
Selectiva 8375
Suojausluokka
4)
IP 20
Ylijänniteluokka III
Käyttölämpötila
5)
-20 °C – +40 °C (-4 °F – 104 °F)
Varastointilämpötila -25 °C – +80 °C
(-13 °F – 176 °F)
Suhteellinen ilmankosteus korkeintaan 85 %
Enimmäiskäyttökorkeus merenpinnasta 2000 m (6561 ft.)
Hyväksyntämerkintä tehokilven mukaan
Tuotestandardi EN62477-1
Mitat p x l x k 780 x 369 x 1 090 mm
(30.71 x 14.53 x 42.91 in.)
Paino (vakiomallisen verkko- ja latausjohdon
104 kg (229.28 lb.)
kanssa)
Likaantumisaste 3
1) Laitetta saa käyttää nollamaadoitusverkoissa korkeintaan 400 V:n ulkojoh­timen nimellisjännitteellä.
64
2) Suojajohtimen vähimmäispoikkipinnan täytyy vastata virtalaitteiden suoja­johtimien korkeille vaatimuksille asetettuja paikallisia turvallisuusmääräyk­siä. Laitteella on korotettu maavuotovirta. Tämä on otettava huomioon laitteen asennuksessa kansallisten määräysten mukaisesti. Maavuotovirta on alle 12,6 mA.
3) Avoimen sähköverkon liitäntä – 230 / 400 V ja 50 Hz.
4) Vain sisätilakäyttöön, ei saa altistaa sateelle tai lumelle.
5) Ympäristön korkea lämpötila voi aiheuttaa tehon alenemista (tehorasituk­sen pienentäminen).
Laitekohtaiset tiedot
FI
AC­enimmäis-
Laite
8250 30 kW 49,2 A 30 530 W 80 V 250 A
8300 30 kW 52,0 A 31640 W 80 V 300 A
8375 30 kW 54,0 A 32290 W 80 V 375 A
virta
AC­enimmäiste­ho Nimellisjännite
Maksimila­tausvirta
65
66
FI
67
Loading...