Fronius Selectiva 2-3 kW 4.0 Operating Instruction [ET]

Operating Instructions
Selectiva 4.0
2 - 3 kW
Kasutusjuhend
ET
42,0426,0357,ET 012-15022023
Sisukord
Üldteave 5 Ohutussuuniste selgitus 5 Keskkonnatingimused 6 Võrguühendus 6 Võrgu- ja laadimisvoolu ohud 6 Hapetest, gaasidest ja aurudest tulenev oht 6 Akude käsitsemise üldteave 7 Enda ja teiste kaitsmine 7 Ohutusmeetmed tavakasutamisel 7 EMÜ seadmeklassifikatsioon 7 EMÜ meetmed 8 Andmete kaitse 8 Hooldus 8 Remont 8 Käitaja kohustused 8 Ohutuskontroll 8 Seadmel olevad märgistused 9 Jäätmekäitlus 9 Autoriõigus 9
Üldteave 10 2 kW 10 3 kW 10
Seadme kontseptsioon 11 Otstarbekohane kasutamine 11 Komplekti sisu 12 Võrguühendus 12 Laadimiskaabel. 13 Võrgu- ja laadimiskaablite õige paigutus 13 Hoiatused seadmel 14 Hoiatused seadme sees 15
Paigalduseeskirjad 16 Seina- ja põrandahoidik 17
juhtelemendid ja kiirühendused 20
Juhtelemendid ja ühendused 20 Valikpistiku ühendus 2 kW 21 Valikpistiku ühendus 3 kW 22 Juhtpaneel 24
Aku laadimine 26
Esmakordne kasutuselevõtt 26 Laadimise alustamine 27 Laadimise katkestamine 29 Laadimise lõpetamine 29
Näidurežiimide ülevaade 31 Seadistuste lähtestamine 31
Standardrežiim 32
Statistikarežiim 33
Ajaloorežiim 34
Ajaloorežiim 34
Konfigureerimisrežiim 36
Ülevaade seadistusvalikutest konfiguratsioonirežiimis 36 Konfiguratsioonirežiimi sisenemine 36 Välju konfiguratsioonirežiimist 38
USB-režiim ja konfiguratsioonirežiim 39
ET
3
USB-režiim 39
Laadimisseaded konfiguratsioonirežiimis 41
Laadimiseadete ülevaade 41 Elektrolüüdi ringluspump 41 Temperatuuriga juhitav laadimine 42 Laadimise tasakaalustamine 43 Viivitus 44 Kalender 44 Erilaadimised 46 Vahelaadimise erifunktsioon 46 DC-ühendus 47
Lisafunktsioonid konfiguratsioonirežiimis 49
Lisafunktsioonide ülevaade 49 Sinise näidu „Sinine LED“ seadistamine. 49 Väline käivitus/peatamine 49 Täitmise näit 50 Valikusektsioon 50
Üldised seadistused konfiguratsioonirežiimis 52
Üldiste seadistuste ülevaade 52 Laadimiskaabli seaded 52 Vahelduvvoolu voolupiirang 52 Temperatuur: 53 Kood 53 USB ajavahemik 53
Olekuteated 54
Ülevaade käesolevatest võimalustest 59
Ohutus 59 3 kW elektrolüüdi ringluspump väljas 59 Väline käivitus/peatamine 61 Temperatuuriga reguleeritud laadimine 61 Seina- ja põrandakinnitus 61 LED-riba 61 Õhufilter 61 Mobiilsuskomplekt 61 Lisatarvikute kast 62 Paigaldusalus 62 Kaugekraan 63 Lüüs 63 Gateway Link 63 TagID 63 TagID Link 63
Tehnilised andmed 64
Selectiva 2 kW 64 Selectiva 3 kW 65
4
Ohutuseeskirjad
Üldteave Seade on toodetud meie praeguste tehniliste teadmiste ja tunnustatud ohutus-
tehnika reeglite järgi. Siiski võib masina vale või väärkasutusega kaasneda oht
kasutaja või kolmandate isikute elule ja tervisele;
-
seadmele ja operaatori muule varale;
-
seadme tõhusale talitlusele.
-
Kõik isikud, kes on seotud seadme kasutuselevõtu, käsitsemise, hoolduse ja kor­rashoiuga, peavad vastama järgmistele tingimustele.
Olema vastava kvalifikatsiooniga.
-
nad peavad lugema selle kasutusjuhendi täielikult läbi ja tegutsema selle ju-
-
histe järgi.
Kasutusjuhend tuleb alati hoida seadme kasutuskohas. Lisaks kasutusjuhendi teabele tuleb järgida ka üldkehtivaid ning kohalikke tööohutuse ja keskkonnakait­se norme.
Kõik seadme ohutus- ja ohusuunised peavad vastama järgmistele tingimustele.
Peavad olema loetavad.
-
Peavad olema kahjustusteta.
-
Peavad olema alati paigaldatud.
-
Ei tohi olla kinni kaetud, üle kleebitud või värvitud.
-
ET
Ohutussuuniste selgitus
Ohutus- ja ohuhoiatuste asukohad seadmel leiate oma seadme kasutusjuhendi peatükist „Üldine teave“. Enne seadme sisselülitamist kõrvaldage vead, mis võivad mõjutada ohutust.
Küsimus on Teie ohutuses!
OHT!
Tähistab vahetut ohtu.
Kui seda ei väldita, on tagajärjeks surm või ülirasked vigastused.
HOIATUS!
Tähistab potentsiaalselt ohtlikku olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla surm ja ülirasked vigastused.
ETTEVAATUST!
Tähistab potentsiaalselt kahjustavat olukorda.
Kui seda ei väldita, võivad tagajärjeks olla kerged või väikesed vigastused või
varaline kahju.
MÄRKUS.
Tähistab ebakvaliteetse töötulemuse ja varustuse kahjustamise ohtu.
5
Keskkonnatingi­mused
Seadme käitamine või hoidmine väljaspool näidatud ala ei ole sihtotstarbekoha­ne. Tootja ei vastuta seeläbi tekkivate kahjude eest.
Täpset teavet lubatud keskkonnatingimuste kohta saate peatükist „Tehnilised andmed”.
Võrguühendus Suure võimsusega seadmed võivad oma voolukuluga mõjutada vooluvõrgu ener-
giakvaliteeti.
See võib mõjutada seadmetüüpe järgmiselt:
-
ühenduspiirangud, maksimaalse lubatud võrgutakistuse nõuded *) või
-
minimaalse vajaliku lühisvõimsuse nõuded
*)
.
*)
Kehtib avaliku vooluvõrguga ühendamise kohas,
vt peatükki Tehnilised andmed.
Sel juhul peab seadme operaator või kasutaja tagama seadme ühendamise võimaluse, vajadusel konsulteerides energiaettevõttega.
TÄHTIS! Jälgige, et vooluvõrgu ühendus oleks korralikult maandatud!
Võrgu- ja laadi­misvoolu ohud
Hapetest, gaasi­dest ja aurudest tulenev oht
Laadimisseadmetega töötamisel ohustavad teid mitmed tegurid, nt järgmised.
Elektrilöögioht võrgu- ja laadimisvoolu tõttu.
-
Kahjulikud elektromagnetilised väljad, mis võivad olla südamestimulaatorite
-
kasutajatele eluohtlikud.
Elektrilöök võib olla surmav. Iga elektrilöök on üldiselt eluohtlik. Töö ajal elekt­rilöökide vältimiseks tegutsege järgmiselt:
Ärge puudutage seadme sees ega sellest väljaspool paiknevaid pingestatud
-
osi. Ärge puudutage mitte mingil juhul akuklemme.
-
Ärge lühistage laadimiskaablit ega -klemme.
-
Kõik kaablid ja juhtmed peavad olema tugevad, kahjustusteta, isoleeritud ning pii­savate mõõtmetega. Lahtised ühendused, kõrbenud, kahjustatud või ebapiisavate mõõtmetega kaablid ja juhtmed tuleb viivitamatult lasta spetsialistil töökorda seada.
Akud sisaldavad silmi ja nahka kahjustavaid happeid. Lisaks tekivad akude laadi­misel gaasid ja aurud, mis võivad tervist kahjustada ja olla teatud tingimustel üli­malt plahvatusohtlikud.
Kasutage laadimisseadet ainult korralikult ventileeritud ruumides, et plahvatus­ohtlikud gaasid ei saaks koguneda. Akuruume ei peeta plahvatusohtlikuks, kui loomuliku või tehnilise ventilatsiooniga on tagatud vesiniku kontsentratsioon alla 4 %.
Jätke laadimise ajal aku ja laadimisseadme vahele vähemalt 0,5 m (19,69 tolli). Hoidke võimalikud süüteallikad, tuli ja lahtine leek akust eemal.
Ärge ühendage laadimise ajal kunagi lahti ühendust akuga (nt laadimisklemme).
6
Ärge kunagi hingake sisse tekkivaid gaase ega aure – tagage piisav värske õhu juurdevool.
Ärge asetage akule tööriistu ega elektrit juhtivaid metalle, et vältida lühiseid.
Akuhape ei tohi mitte mingil juhul sattuda silmadesse, nahale ega riietele. Kandke kaitseprille ja sobivat kaitseriietust. Loputage happepritsmed kohe ja põhjalikult puhta veega maha, pöörduge vajaduse korral arsti poole.
ET
Akude käsitse­mise üldteave
Enda ja teiste kaitsmine
Kaitske akusid mustuse ja mehaaniliste kahjustuste eest.
-
Hoidke laetud akusid jahedates ruumides. Isetühjenemine on kõige aeglasem
-
umbes +2 °C (35,6 °F) juures. Veenduge visuaalse kontrolliga vastavalt aku tootja juhistele või vähemalt
-
korra nädalas toimuva kontrolli käigus, et aku oleks maksimaalselt happega (elektrolüüdiga) täidetud. Ärge käivitage seadet või lõpetage kasutamine kohe ja laske akut volitatud
-
töökojas kontrollida, kui:
happe tase on ebaühtlane või üksikutes akukambrites kulub palju vett,
-
kuna see võib olla märk defektist; kui aku kuumeneb üle 55 °C (131 °F).
-
Ärge lubage seadmega töötamise ajal tööalasse kõrvalisi isikuid, eelkõige lapsi. Kui mõni inimene siiski viibib läheduses, tegutsege järgmiselt:
Teavitage teda kõikidest ohtudest (tervist kahjustavad happed ja gaasid, voo-
-
luvõrgu voolu ja laadimisvooluga seonduvad ohud jne). Tagage vajaliku kaitsevarustuse olemasolu.
-
Enne tööpiirkonnast lahkumist veenduge, et ka teie eemalviibimise ajal ei tekiks kehavigastusi ega varalist kahju.
Ohutusmeetmed tavakasutamisel
EMÜ seadme­klassifikatsioon
Käitage kaitsemaandusega seadmeid ainult kaitsemaandusega vooluvõrgus ja koos pistikupesaga, millel on olemas kaitsemaanduse kontakt. Kui seadet käita­takse võrgus, milles pole kaitsemaandust või pistikupesaga, millel pole kaitse­maanduse kontakti, siis on tegu suure hooletusega. Tootja ei vastuta seeläbi tek­kivate kahjude eest.
Käitage seadet ainult nimeplaadil näidatud kaitseklassiga.
Kahjustuste tunnusmärkidega seadet ei tohi mitte mingil juhul kasutada.
Laske võrgu- ja seadmekaableid elektrikul regulaarselt kontrollida, et veenduda kaitsemaanduse seisundis.
Enne seadme sisselülitamist laske volitatud spetsialiseerunud ettevõttel paran­dada ohutusvarustus, mis ei ole täielikult töökorras ja komponendid, mis ei ole ideaalses seisukorras.
Kaitseseadiseid ei ole lubatud eirata ega kasutuselt kõrvaldada.
Pärast paigaldamist läheb tarvis vaba juurdepääsuga pistikupesa.
A-emissiooniklassi seadmed:
on mõeldud kasutamiseks ainult tööstuspiirkondades;
-
võivad põhjustada teistes piirkondades kaablite ja kiirguse kaudu häiringuid.
-
7
B-emissiooniklassi seadmed:
Täidavad elamu- ja tööstuspiirkondade emissiooninõudeid. See kehtib ka ela-
-
mupiirkondadele, mille energiavarustuse jaoks kasutatakse avalikku madal­pingevõrku.
EMÜ seadmeklassifikatsioon on märgitud nimeplaadile või tehnilistesse andme­tesse.
EMÜ meetmed Erijuhtudel võib hoolimata normitud emissioonipiirväärtustest kinnipidamisest
juhtuda, et ettenähtud kasutuspiirkonnas esineb häiringuid (nt kui paigaldusko­has leidub tundlikke seadmeid või kui paigalduskoha läheduses on raadio- või te­lesignaali vastuvõtjaid). Sellisel juhul on käitaja kohustatud võtma häiringu kõrvaldamiseks vajalikke meetmeid.
Andmete kaitse Kasutaja vastutab kõikide tehaseseadete muudatuste varundamise eest. Tootja ei
vastuta isiklike seadete kustutamise korral.
Hooldus Enne iga kasutuselevõttu kontrollige toitepistikut ja toitekaablit ning laadimis-
juhtmeid ja laadimisklemmid kahjustuste suhtes. Kui seadme korpus on määrdunud, puhastage seda pehme lapiga ja ainult lahusti­vabade puhastusvahenditega.
Remont Remondi- ja korrashoiutöid tohivad ainult volitatud teenindused. Kasutage ainult
originaalvaruosi ja kuluosi (kehtib ka normitud osade puhul). Teiste tootjate val­mistatud osade puhul pole kindel, kas need on toodetud selliselt, et töökindlus ja ohutus on tagatud.
Muudatusi ja ümberehitusi on lubatud teha üksnes tootja loal.
Käitaja kohus­tused
Ohutuskontroll Tootja soovitab lasta seadmele ohutuskontrolli teha vähemalt iga 12 kuu järel.
Käitaja kohustub lubama seadmega töötada ainult isikutel, kes
tunnevad tööohutuse ja õnnetuste vältimise põhieeskirju ning keda on õpeta-
-
tud seadet käsitsema; on lugenud kasutusjuhendit, eriti peatükki „Ohutuseeskirjad”, sellest aru saa-
-
nud ja seda oma allkirjaga kinnitanud; koolitatud vastavalt töötulemustele esitatavatele nõudmistele.
-
Töötajate ohutusalaselt teadlikku töötamist tuleb kontrollida regulaarselt.
Ohutustehnilise kontrollimise tohib teha ainult pädev elektrik
pärast muutmist
-
pärast osade lisamist või ümberehitamist
-
pärast remonti ja hooldust
-
Vähemalt iga 12 kuu järel.
-
Järgige ohutuskontrolli tegemisel vastavaid riiklikke ja rahvusvahelisi standardeid ning eeskirju.
8
Lisateavet ohutustehnilise kontrolli kohta saate oma teeninduspunktist. Sealt saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
ET
Seadmel olevad märgistused
Jäätmekäitlus Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed tuleb vastavalt EL direktiividele ja sise-
Autoriõigus Selle kasutusjuhendi autoriõigus kuulub tootjale.
CE-vastavusmärgisega seadmed täidavad direktiivide põhilisi nõudeid.
EAC vastavusmärgiga tähistatud seadmed täidavad Venemaa, Valgevene, Kasahs­tani, Armeenia ja Kõrgõzstani asjakohaste standardite nõudeid.
riiklikele seadustele eraldi koguda ning keskkonnasõbralikul viisil ümber töödel­da. Kasutatud seadmed tuleb tagastada müüjale või kohaliku volitatud kogumis­ja utiliseerimissüsteemi kaudu. Vana seadme õige utiliseerimine soodustab mate­riaalsete ressursside säästvat taaskasutust. Nõuete eiramine võib põhjustada po­tentsiaalseid tervise-/keskkonnamõjusid.
Pakkematerjalid
Eraldi kogumine. Tutvuge Teie aukohas kehtivate eeskirjade ja reeglitega, Vähen­dage papist pakendite mahtu.
Tekst ja joonised vastavad tehnika tasemele trükkiandmise ajal. Jätame endale õiguse muudatusteks. Kasutusjuhendi sisu ei anna ostjale õigust esitada mis ta­hes nõudeid. Oleme tänulikud parandusettepanekute ja vigadele tähelepanu juh­timise eest.
9
Võimsusklassid
Üldteave Võimsusklasside kW andmed kehtivad korpusemudeli kohta ega ole otseses seo-
ses tegeliku seadmevõimsusega.
2 kW Selectiva
2040 / 2050 / 2060 / 2070 4020 / 4035
3 kW Selectiva
2080 / 2100 / 2120 4045 / 4060
10
Üldine teave
ET
Seadme kont­septsioon
Otstarbekohane kasutamine
24 V ja 48 V ühefaasiliste akude laadimissüsteemid on varustatud intelligentse laadimistehnoloogiaga. Ri laadimisprotsessiga Active Inverter Technology kohan­dub aku tingimustega ja laeb akudesse üksnes sellist voolu, mida reaalselt vaja läheb.
Tehnoloogia puhul on tegemist tööstusstandardile vastava vastupidava korpuse­ga. Kompaktne disain vastab kõigile ohutusstandarditele, vähendab ruumivaja­dust ja kaitseb komponente pika tööea tagamiseks.
Seade on tulevikuks ideaalselt varustatud, sest sellel on graafiline ekraan, integ­reeritud andmeloger, uued liidesed ja täiendav lisavarustus.
Laadimisseadet kasutatakse järgnevalt nimetatud akude laadimiseks. Muu või sel­lest erinev kasutamine ei ole otstarbekohane. Tootja ei vastuta seeläbi tekkinud kahjude eest. Otstarbekohane kasutamine hõlmab ka:
kõigi kasutusjuhendi juhiste järgimist;
-
toite- ja laadimiskaabli regulaarset kontrollimist.
-
HOIATUS!
Kuivakude (primaarelemendid) laadimisest ja mitte taaslaetavate akude laadi­misest tingitud oht.
Lekkiv aku võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi ja varalist kahju.
Laadige ainult alljärgnevalt nimetatud akutüüpe.
HOIATUS!
Sobimatute akude laadimine on ohtlik.
Gaasilekke, süttimise või plahvatuse tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varali­sed kahjud.
Ühendage laadimisseadmega ainult selliseid akusid, mille tüüp, pinge ja ma-
hutavus on laadimisseadme jaoks sobivad ning mis sobivad laadimisseadme sätetega.
Laadimisseade on ette nähtud pliihappeakude ja NiCd-akude laadimiseks.
Pb-WET-akud (PzS, GiS, ...):
-
ventileeritud, suletud pliihappe-märgakud vedela elektrolüüdiga. Pb-GEL-akud (PzV, GiV, ...):
-
ventiiliga reguleeritavad, kinnised pliihappeakud (VRLA) kindlaksmääratud elektrolüüdiga (geel või fliis). NiCd-akud:
-
suletud või kinnised NiCd-akud vedela elektrolüüdiga. Pb-CSM-WET-akud (Copper Strained Metal):
-
suletud pliihappe-CSM-akud vedela elektrolüüdiga. Lead Crystal-akud:
-
Lead Crystal-akud, tüüp EVFJ/CNFJ.
Seadme laitmatu töö tagamiseks on oluline seadet õigesti käsitseda. Seadet ei ole lubatud mitte mingil juhul kaablist tõmmates vedada.
11
Komplekti sisu
(1) laadimisseade; (2) kasutusjuhend; (3) lühijuhend;
Võrguühendus
HOIATUS!
Elektrivoolust tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused või surm.
Enne töödega alustamist lülitage kõik seotud seadmed ja komponendid välja
ja lahutage vooluvõrgust. Kindlustage kõik seotud seadmed ja komponendid taassisselülitamise vastu.
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Kõiki käesolevas dokumendis kirjeldatud töid ja funktsioone tohivad teha ai-
nult vastava väljaõppega töötajad. Lugege käesolev dokument läbi ja saage selle sisust aru.
Lugege ja mõistke süsteemi komponentide kõiki kasutusjuhendeid, eelkõige
ohutuseeskirju.
HOIATUS!
Vigasest või ebapiisavast toitest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Peatükis „Tehnilised andmed“ toodud võrguvarustuse tingimused peavad ole-
ma täidetud.
12
Laadimiskaabel.
HOIATUS!
Lendavate sädemete oht laadimispistiku vale lahtiühendamise korral.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju. Seejuures tekkivad sädemed võivad laadimise käigus moodustuva laadimisgaasi süüdata ja selle tule­musel võib tekkida tulekahju või plahvatus.
Lõpetage laadimisprotsess laadijaga ja pärast laadimiskaablite jahtumist keri-
ge need kokku või võimalusel asetage need kaablihoidikusse.
ET
Võrgu- ja laadi­miskaablite õige paigutus
HOIATUS!
Vedelevatest laadimiskaablitest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju. Inimesed võivad lah­tiste kaablite külge kinni jääda või koperdada.
Asetage laadimiskaabel nii, et keegi ei saaks selle otsa komistada ega selle
külge kinni jääda.
ETTEVAATUST!
Oht valesti paigaldatud võrgu- ja laadimiskaablite tõttu.
Võrgu-/laadimiskaablite kahjustamise oht.
Võrgu-/laadimiskaableid tohivad vahetada ainult elektrikud.
Paigaldage võrgu-/laadimiskaablid sõlmedeta.
Ärge katke võrgu-/laadimiskaableid kinni.
Laadimisaablid pikkusega üle 5 m (16 ft. 4,85 tolli) tuleb paigaldada eraldi (il-
ma rühmitamiseta). Laadimisaablitel pikkusega üle 5 m (16 ft. 4,85 tolli) võib tekkida kõrgem pin-
natemperatuur (tähelepanu, kuum pind). Järgmistel juhtudel pöörake erilist tähelepanu sellele, et ei ületataks laadi-
miskaablite pinnatemperatuuri 80 °C (176 °F):
- ümbritseva keskkonna temperatuur on 30 °C (86 °F) või rohkem
- laadimiskaabli läbimõõt on 95 mm2 või rohkem
- laadimiskaabli pikkus on 5 m (16 ft. 4,85 tolli) või rohkem
13
Hoiatused sead-
Selectiva x.0 xxxx xkW
4,010,xxx
xxxxxxxx
XXXX
xxxxxxxx
OVC II
U
AC nom.
I
AC max.
P
AC max.
UDC nom. IDC max.
Part No.: Ser. No.:
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
4643 Pettenbach
Austria
Protective class I
IP21
1~ NPE 230V 50/60Hz
xxA
xxV
xxxxW
xxA
www.fronius.com
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird!
Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden.
Während des Ladens für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen!
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
Explosive gases. Prevent flames and sparks.
Provide adequate ventilation during charge!
T
oujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge!
Gaz explosifs. Éviter les flammes et les étincelles.
Prévoir une ventilation adaptée pendant la charge!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga!
Gases explosivos. Evitar llamas y chipas.
¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica!
Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille.
Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica!
W
ARNUNG -
W
ARNING -
ATTENTION
ADVERTENCI
A
- A
VVISO
42,0409,0419
mel
Laadimisseade on varustatud ohutussümbolitega. Ohutussümboleid ei tohi eemaldada ega üle värvida.
Ärge visake oma kasutusea lõpule jõudnud seadmeid majapida­misjäätmete hulka, vaid kõrvaldage need kasutuselt vastavalt ohutus­eeskirjadele.
Veenduge, et aku läheduses ei oleks võimalikke süüteallikaid, nt tuld, sädemeid või lahtist leeki.
Plahvatusoht! Laadimisel tekib akus paukgaas.
Akuhape on söövitav ega tohi mitte mingil juhul sattuda silmadesse, nahale ega riietele.
Tagage laadimisel piisav värske õhu juurdevool.
Kasutage funktsioone alles siis, kui kasutusjuhend on täielikult läbi loe­tud.
14
Hoiatused sead-
2 kW
4,010,xxx xxxxxxxx
XXXX
UDC nom. xxV Part No.: Ser. No.:
1
2
1 Display 2 Battery CR2032
WARNING Hazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 2 min.
Capacitor discharge time < 2 min.
Décharge de condensateur < 2 min.
Condensador tiempo de descarga < 2 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 2 min.
3 kW
4,010,xxx xxxxxxxx
XXXX
UDC nom. xxV Part No.: Ser. No.:
1
2
1 Display 2 Battery CR2032
WARNING Hazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 2 min.
Capacitor discharge time < 2 min.
Décharge de condensateur < 2 min.
Condensador tiempo de descarga < 2 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 2 min.
me sees
HOIATUS!
Elektrilöögist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused või surm.
Korpust tohib avada ainult tootja koolitatud hooldustehnik.
Enne avatud korpusega töötamist tuleb seade vooluvõrgust eraldada. Sobiva
mõõteseadme abil tuleb veenduda, et elektriliselt laetud komponendid (nt kondensaatorid) oleksid täielikult tühjaks laetud. Tagage hästi loetava, üheselt mõistetava hoiatussildiga, et seade jääks kõigi
tööde lõpuni vooluvõrgust eraldatuks.
Seadme sees:
ET
15
Asukohavalik ja paigaldamine seinale
Paigalduseeskir­jad
HOIATUS!
Ümberminevatest või allakukkuvatest seadmetest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Paigaldage kõik süsteemi komponendid kindlalt.
Põranda- või seinahoidiku kasutamise korral tagage alati kõigi kinnitusele-
mentide tugev kinnitus.
Seade on kontrollitud kaitseastme IP21 järgi; see tähendab:
kaitse võõrkehade sissetungimise eest, kui nende läbimõõt on üle 12,5 mm
-
(0,49 tolli); see on kaitstud vertikaalselt tilkuva vee vastu.
-
Seadet võib kaitseastme IP21 järgi üles seada ja kasutada kuivades suletud ruumides. Vältige kokkupuudet niiskusega.
Seadme lubatud kasutusasend on hori­sontaalasend.
Jahutusõhk
Seade tuleb paigaldada nii, et jahutusõhk saab takistusteta liikuda läbi korpuses selleks ettenähtud avade. Kaugus õhu sisse- ja väljalaskeavadest peab olema alati vähemalt 20 cm (7,87 tolli). Ümbritsevas õhus ei tohi olla alljärgnevat:
Liiga suur tolmukoormus
-
Elektrit juhtivad osakesed (nõgi või metallilaastud)
-
Soojusallikad
-
Akuhappe aurud
-
Jahutusõhu sisseimemine ja väljastamine toimub nii, nagu on allolevatel joonistel nooltega tähistatud.
ETTEVAATUST!
Osaliselt või täielikult kinnikaetud õhu sisselaske- ja väljalaskeavadest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla materiaalsed kahjud.
Mitu seadet tohib üksteise taha paigutada nihutatult
16
(a)
Kui seadmed on üksteise järele paigaldatud sirgelt ilma nihketa, peavad seadme­tevahelised kaugused olema järgmised:
minimaalne vahe 20 cm (7,87 tolli)
a)
ET
Seina- ja põran­dahoidik
HOIATUS!
Valesti tehtud töödest ja allakukkuvatest seadmetest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Paigaldustöid on lubatud teha üksnes koolitatud spetsialistidel.
Olenevalt aluspinnast on vaja erinevaid tüübleid ja kruvisid. Tüüblid ja kruvid pole seetõttu tarnekomplektis kaasas. Paigaldaja vastutab ise sobivate tüüblite ja kru­vide valimise eest.
HOIATUS!
Ümberminevatest või allakukkuvatest esemetest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Kasutage seda seinahoidikut üksnes tootja poolt selle jaoks ette nähtud laa-
dimisseadmega. Paigaldage seade horisontaalasendisse.
Seinale paigaldades peab seina kandevõime olema piisav.
Seinahoidiku mass:
2 kW (B1) 1,10 kg (2.43 lb)
3 kW (C1) 1,35 kg (2.98 lb)
17
1
*
TX25
3
3
3
*
*
2 kW (B1)mm (in.)
341 (13.43)
182 (7.17)
38 (1.5) 123,5 (4.86) 91,5 (3.6)
8.5 (.33)
220 (8.66) 123 (4.84)
110 (4.33)
198 (7.8)
283 (11.14)
38 (1.5) 24,5 (.96)
11 (.43)
8.5 (.33)
90 (3.54)
76 (2.99)
20 (.79)
20 (.79)
266 (10.47)
2
18
3 kW (C1)mm (in.)
417 (16.42)
182 (7.17)
38 (1.5) 123,5 (4.86)
40 (1.57) 89,5 (3.52)38 (1.5)
11 (.43)
8,5 (.33)
342 (13.46)
220 (8.66)
123 (4.84)
110 (4.33)
198 (7.8)
283 (11.14)
38 (1.5)
20 (.79) 90 (3.54)
38 (1.5)
20 (.79)
24,5 (.96)
76 (2.99)
ET
19
juhtelemendid ja kiirühendused
(3) (4)
(1)
(2)
(2)
(5)
(6)
Juhtelemendid ja ühendused
Nr Funktsioon
(1) USB port
USB port võimaldab seadet USB-mälupulgalt värskendada ja logida laadi­mise ajal laadimisparameetreid.
(2) Valikute asend
- väline käivitus/peatamine
- temperatuuriga juhitav laadimine
(3) Laadimisjuhtme (-) ühendus
(4) Laadimisjuhtme (+) ühendus
(5) Toitekaabel
(6) Elektrolüüdi ringluspumba (lisavarustus) asukoht
20
(7)
(8)
(9)
Nr Funktsioon
2
1
TX25
(1)
13 S 1 Dete
S 2 C2 G
C1 G
C1 L
13V O
C2 L
C1 H C2 H
- St + St
Pin Pin
Plug Code
Plug Code
Plug 14p
11
9
7
5
3
1
14
12
10
4
6
8
2
(7) Juhtpaneel
(8) Valikulised LED-ribad
Näitab olenevalt laetusest vas­tavaid värve, näitude selgitused leiate jaotisest „Juhtpaneel“
(9) Valikpistiku kate ja laadimis-
juhtmed
Valikpistikule ja laadimisjuht­metele pääseb ligi ainult katte (9) eemaldamisel. Seejuures tu­leb järgida hoiatusi, mille leiab peatüki „Valikud“ lõigust „Ohu­tus“.
USB-pordi katte (1) saab sulgeda kru­viga.
ET
Valikpistiku ühendus 2 kW
14 pol. Valikpistik korpuse sees
21
Plug
13 S 1 Dete
S 2 C2 G
C1 G
C1 L
13V O
C2 L
C1 H C2 H
- St + St
Pin Pin
Plug Code
Plug Code
Plug 14p
11
9
7
5
3
1
14
12
10
4
6
8
2
Pin
Code Function
Plug
Pin
Code Function
13 S 1
wire white
14 Dete Detect
11 S 2 12 C2 G CAN 2GND
wire brown
9 C1 G CAN 1GND 10 13 VO13 V
wire brown Power Supp-
Remote Control wire 4
Option Box wire brown Option Box wire whi-
CBG Easy GND CBG Easy VCC
7 C1 L CAN 1Low 8 C2 L CAN 2Low
ly
wire white
Remote Control wi­re 1
te
wire yellow wire yellow
Remote Control wire 3
Option Box wire yellow
CBG Easy Detect
5 C1 H CAN 1High 6 C2 H CAN 2High
wire green wire green
Remote Control wire 2
Option Box wire green
3 4
1 - St Temperature Controlled 2 + St Temperature Controlled
Charging Charging
Extern Start / Stop Extern Start / Stop
Gateway Link
TagID Link
Valikpistiku
Device for Charge & Connect
Optional for Pb Chargers
14 pol. Valikpistik korpuse sees
ühendus 3 kW
22
Plug
Pin
Code Function
13 S 1 Status 1
Plug
Pin
Code Function
14 Dete Detect
ET
11 S 2 Status 2 12 C2 G CAN 2GND
wire brown
9 C1 G CAN 1GND 10 13 VO13 V
wire brown Power
Option Box wire brown Option Box wire white
CBG Easy GND CBG Easy VCC
Status
Air Puls
7 C1 L CAN 1Low 8 C2 L CAN 2Low
wire yellow wire yellow
Option Box wire yellow
CBG Easy Detect
5 C1 H CAN 1High 6 C2 H CAN 2High
wire green wire green
Remote Control wire 4
Remote Control wire 3
wire white
Supply
Air Puls
wire white
Remote Control wire 1
Option Box wire green
3 4
1 - St Temperature Controlled 2 + St Temperature Controlled
Charging Charging
Extern Start / Stop Extern Start / Stop
Remote Control wire 2
Gateway Link
Battery Link Mandatory for Li-Ion Chargers
TagID Link
Device for Charge & Connect
Optional for Pb Chargers
23
Juhtpaneel
(1) (8)
(7)
(6)
(5)
(4)(3)(2)
Nr Funktsioon
(1) Ekraan
(2) Nupp „Menüü“
Soovitud menüü valimine. Tagasiliikumine eelmisesse valikusse.
(3) Nupud „Up / Down“ (Üles/alla)
Soovitud menüüpunkti valimine. Soovitud väärtuse sisestamine.
(4) Nupp „Paus/Start“
Laadimisprotsessi katkestamine ja jätkamine. Menüüpunkti või seadistuse kinnitamine.
(5) Näidik „Aku jahtunud“ (sinine)
Annab märku jahtunud ja kasutusvalmis akust. Põleb pidevalt: pärast laadimise lõppu on seadistatud jahtumisaeg või va­likuliselt aku temperatuur saavutatud. Vilgub sekundilise vahega: Täiendavalt on rakendunud veega täitmise näidik. Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate peatüki „Näidud“ jaotisest
Lisafunktsioonide ülevaade.
(6) Näit „Viga“ (punane)
Põleb pidevalt: seadmes on rike. See olek ei võimalda tavapärast laadi-
mist. Kui põleb punane näidik, ei saa laadimist toimuda (laadimine on kat­kenud). Ekraanil kuvatakse vastav olekuteade. Vilgub iga 3 sekundi järel korraks: seade edastab hoiatuse. Laadimispara­meetrid ei ole sobivad, kuid laadimine jätkub. Ekraanil kuvatakse vaheldu­misi vastav olekuteade ja laadimise olek.
24
(7) Näit „Laadimine“ (kollane)
Põleb: laadimise ajal. Vilgub: kui laadimine katkestati.
(8) Näit „Aku on laetud“ (roheline)
Põleb pidevalt: laadimine on lõpetatud. Vilgub sekundilise vahega: laadimine on lõpetatud. Täiendavalt on raken-
dunud veega täitmise näidik. Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate peatüki „Näidud“ jaotisest Lisafunktsioonide ülevaade.
ET
25
Aku laadimine
Esmakordne ka­sutuselevõtt
Kui laadimisseade ühendatakse esimest korda elektrivõrguga, on seade SETUP­režiimis.
Selles režiimis tuleb teha või kinnitada järgmised põhiseadistused.
Keel (inglise keel, saksa keel, prantsuse keel, ...)
-
Kuupäev, kellaaeg ja ajavöönd
-
Toitekaabli pikkus ja läbimõõt
-
Akutüüp, tunnuskõver, elementide arv ja laadimisaeg või aku mahutavus
-
Ühendage laadimisseadme pistik vooluvõrku.
1
Valige nuppudega „Up/
2
Down“ soovitud menüükeel. Kinnitage nupuga „Paus/Start“.
3
Standardina on salvestatud inglise keel.
Valige nuppudega „Up/
4
Down“ ajavöönd. Kinnitage nupuga „Paus/Start“.
5
Standardina on salvestatud ajavöönd UTC+1 Central European Time (Ber­liin).
Teha tuleb järgmised seadistused:
suveaeg SEES/VÄLJAS
-
tunnivorming
-
kellaaeg
-
kuupäev
-
Tehke nuppudega „Up/
6
Down“ soovitud seadistus. Kinnitage tehtud seadistus nupuga
7
„Paus/Start“.
Standardina on salvestatud suveaeg SEES ja 24 h tunni vorming.
Seadistage nuppudega „Up/
8
Down“ laadimiskaabli pikkus. Kinnitage nupuga „Paus/Start“.
9
Laadija on konfigureeritud tellimusele vastava õige pikkusega laadimiskaab­liga.
26
Valesti seadistatud laadimiskaabli pik­kus võib laadimisprotsessi negatiivselt mõjutada!
Seadistage nuppudega „Up/
10
Down“ laadimiskaabli läbimõõt. Kinnitage nupuga „Paus/Start“.
11
Laadija on konfigureeritud tellimusele vastava õige läbimõõduga laadimis­kaabliga.
Valesti seadistatud laadimiskaabli läbimõõt võib laadimisprotsessi nega­tiivselt mõjutada!
Kui kuvatud laadimiskonfigurat-
12
sioon on õige, kinnitage see nupuga „Paus/Start“.
Laadimisseade on olenevalt tellimu­sest eelkonfigureeritud.
Kui laadija telliti ilma lisakonfiguratsioonita, kehtivad standardselt järgmised sea­distused:
Akutüüp Pb, märg (PzS, GiS)
-
Tunnuskõver 6 - RI
-
Maksimaalne laadimisseadmele ettenähtud elementide arv
-
Laadimisaeg 7–8 h
-
ET
Laadimise alus­tamine
Kui konfiguratsioon ei ühti kasutatava akuga, tuleb parameetreid vastavalt kohan­dada.
Üksikasjaliku teabe laadimisseadme parameetrite kohta leiate peatüki „Näidud“ jaotisest Ülevaade seadistusvalikutest konfiguratsioonirežiimis
HOIATUS!
Akuhappe lekkest või defektsete akude laadimisel esinenud plahvatusest tingi­tud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Enne laadimisprotsessi alustamist veenduge, et laaditav aku pole kahjusta-
tud.
HOIATUS!
Valest akutüübist ja vigastest laadimisseadistustest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Kontrollige enne laadimist, kas laadimisseadmel on seadistatud õige akutüüp.
Enne laadimist tuleb iga akutüübi jaoks teha järgmised seadistused:
laadimiskõver nimipinge (akuelementide arv) aku mahutavus(Ah) või laadimisaeg(h)
Üksikasjaliku teabe laadimisseadme parameetrite kohta leiate peatüki „Näidud“ jaotisest Konfigureerimisrežiim.
27
ETTEVAATUST!
Väga määrdunud laadimispistiku kontaktid võivad põhjustada varalise kahju oh­tu.
Sellest tuleneva suurenenud kontakttakistuse tõttu võib laadimispistik üle kuu­meneda ja seejärel hävida.
Hoidke laadimispistiku kontaktid puhtad ja vajaduse korral puhastage neid.
Ühendage laadimisseadme pistik vooluvõrku.
1
Ilmub päring, kas laetavale akule on seadistatud õiged parameetrid.
Seejärel ilmub standardrežiimi näit. Ekraanil on kuvatud laadimisseadme parameetrid.
Akutüüp (nt Pb-WET)
-
Laadimistunnus (nt IUI)
-
Nimipinge (nt 48 V)
-
Mahutavus (nt 300 Ah)
-
Nädalapäev, kellaaeg ja kuupäev
-
Laadimisseadme parameetrid on individuaalselt seadistatavad. Üksikasjaliku tea­be laadimisseadme parameetrite kohta leiate peatüki „Näidud“ jaotisest Konfigu-
reerimisrežiim. Veenduge, et laetav aku vastaks laadimisseadme konfiguratsioo-
nile.
Ühendage laadimispistik.
2
Laadimisseade tuvastab ühendatud aku ja hakkab laadima. Aktiveeritud käivituse viibeaja korral algab laadimine pärast seadistatud viibeaega. Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate peatüki „Näidud“ jaotisest Konfigureerimisrežiim.
Laadimise ajal kuvatakse ekraanil järgmisi väärtusi.
Praegune laadimisvool (A)
-
Praegune laadimispinge (V)
-
Laetud maht (Ah)
-
Aku temperatuur valiku „Temperatuuriga juhitav laadimine“ korral
-
Aeg (hh:mm) alates laadimise algusest
-
Aku sümbol näitab hetke laadimisolekut. Mida rohkem tulpasid, seda rohkem on aku laetud. Niipea kui aku on täielikult laetud, ilmub ekraanile minutiloendur (pa­rempoolne joonis). See loendab minuteid alates laadimise lõpust ja aitab mitme laadimisseadme kasutamise korral hinnata, milline aku on kõige rohkem jahtunud.
28
Kui minutiloenduri asemel kuvatakse endiselt standardnäit:
Vahetage nuppudega „Up/Down“ minutiloenduri ja standardnäidu vahel.
1
Täielikult laetud aku korral on kõik akusümboli neli tulpa musta värvi. Niipea kui aku on täielikult laetud, põleb roheline näit.
Aku on alati kasutusvalmis.
-
Aku võib jääda piiramatult kauaks
-
laadimisseadmega ühendatuks. Laetuse taseme säilitamine aitab
-
vältida aku iseeneslikku tühjene­mist.
ET
Laadimise kat­kestamine
Laadimise lõpe­tamine
Katkestage laadimine järgmiselt.
Vajutage nuppu „Paus/Start“.
1
Kui laadimine on katkestatud:
näit „Laadimine” vilgub (kollane).
-
Jätkake laadimist järgmiselt.
Vajutage uuesti nuppu „Paus/Start“.
2
Kuni aku on laadijaga ühendatud, saab laadimisprotsessi katkestada ja jätkata nu­pu "Paus / Start" abil. Näidurežiimide muutmine nupuga „Menüü“, nagu on kirjel­datud peatükis „Näit“, on võimalik ainult siis, kui aku on laadimisseadmest eralda­tud.
HOIATUS!
Laadimiskaablite lahtiühendamisel tekkivatest sädemetest tulenev oht hapni­kuga vesinikust süttimise tõttu.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Lõpetage enne laadimispistiku lahutamist laadimine, vajutage selleks paus-
start-nuppu.
29
HOIATUS!
Oht pistikühenduse lahutamisel käimasoleva laadimise ajal
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Lahutage pistikühendus ainult siis, kui laadimist ei toimu.
Ärge puudutage laadimispistiku pistikühendust.
ETTEVAATUST!
Aku lahtiühendamine laadimisseadmest enne laadimise lõppemist võib akut kahjustada.
Tagajärjeks võivad olla aku kahjud.
Aku võib laadimisseadmest lahti ühendada alles siis, kui see on täielikult lae-
tud (põleb roheline näit „Aku on laetud“).
Kui aku on täielikult laetud ja jahtunud, põlevad järgmised näidud.
Näit „Aku on laetud“ (roheline)
-
Näidik „Aku jahtunud“ (sinine)
-
Aku parima võimaliku tööea taga­miseks ühendage aku vastavalt järgne­vale juhendile laadija küljest lahti ainult siis, kui lisaks rohelisele indikaatorile süttib ka sinine indikaator „Aku jahtus“. Kui kasutusel on mitu laadijat, eemal­dage esmalt kõige kauem (kõige lahe­dam) täis laetud aku.
Laadimise lõpetamiseks tegutsege järgmiselt.
Vajutage nuppu „Paus/Start“.
1
Eraldage laadimispistik.
2
Kui laadimiskontaktid on avatud, tagab automaatne tühikoormuse tuvastamine, et laadimiskontaktid on pingevabad.
30
Ekraan
ET
Näidurežiimide ülevaade
Nr Funktsioon
Standardrežiim
Standardrežiimis kuvab ekraan laadimisparameetreid.
Statistikarežiim
Näitab visuaalselt seadme talitlusseisundite sagedust ja üldist laadimis­te arvu ning annab ülevaate kõikidest ja keskmiselt laadimise kohta an­tud Ah mahust ja tarbitud energiahulkadest.
Ajaloorežiim
Annab teavet kõigi salvestatud laadimiste parameetrite kohta.
Konfigureerimisrežiim
Konfigureerimisrežiimis saab muuta kõiki seadme ja laadimise jaoks va­jalikke sätteid.
USB-režiim
USB-režiim võimaldab värskendada seadme tarkvara, varundada ja taastada seadme konfiguratsioone ning logida USB-mälupulgale laadi­mise ajal laadimisparameetreid.
Kuni aku on laadimisseadmega ühendatud, saab nupuga „Paus/Start“ laadimist ainult katkestada ja jätkata. Näidurežiimide muutmine nupuga „Menüü“ on võima­lik ainult siis, kui aku on laadimisseadmest eraldatud. Kuvarežiimide üksikasjalik kirjeldus on toodud järgmises peatükis.
Seadistuste lähtestamine
Laadimispausi ajal on menüüvalik saadaval siiski piiratud kujul.
MÄRKUS.
Laadimispausi ajal on menüüvalik saadaval siiski piiratud kujul.
Menüüelement pakub kõigi tehtud sätete lähtestamiseks kahte võimalust:
„Reset Factory Settings“ (Tehasesea­distuste lähtestamine):
Tehtud seadistuste lähtestamine
-
tarneolekule.
„Reset Default Settings“ (Standard­seadistuste lähtestamine):
Tehtud seadistuste lähtestamine
-
tootja standardseadistustele.
31
Standardrežiim
Standardrežiim Pärast toitepistiku ühendamist elektrivõrku lülitub ekraan automaatselt stan-
dardrežiimile.
Standardrežiimis kuvatakse ekraanil laadimisseadme parameetrid.
Akutüüp (nt Pb-WET)
-
Laadimistunnus (nt IUI)
-
Nimipinge (nt 48 V)
-
Mahutavus (nt 300 Ah)
-
Nädalapäev, kuupäev ja kellaaeg
-
Laadimisseadme parameetrid on individuaalselt seadistatavad. Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate jaotisest „Konfigureerimisrežiim“.
32
Statistikarežiim
Statistikarežiim Statistikarežiimis kuvavad horisontaal-
sed ribad seadme järgmiste tööolekute sagedust:
Ootel („Idle“)
-
Laadimine („Charging“)
-
Säilituslaadimine („Floatingchar-
-
ge“) Jahtumine („Cooldown”)
-
Rikkeolek („Error“)
-
Nuppudega „Up/Down“ saate vahetada lehtede 1/2 ja 2/2 vahel.
1
Leheküljel 2/2 näidatakse järgmisi väärtusi.
Laadimiste koguarv („Charges“).
-
Antud ampertunnid (Ah) kokku.
-
Keskmiselt antud ampertunnid
-
(Ah) laadimise („Charge“) kohta. Neeldunud koguenergia (kWh).
-
Keskmiselt neeldunud energia
-
(kWh) laadimise kohta („Charge“).
ET
Tarbitud energia näit on orienteeruv standardväärtus ja võib nimivõimsuse korral erineda kuni 5% tegelikust energiahulgast. Väiksema võimsuse korral võib kõrva­lekalle olla suurem.
33
Ajaloorežiim
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) (7)
(6)
Ajaloorežiim Ajaloorežiim annab teavet kõikide salvestatud laadimiste parameetrite kohta. Va-
hetuvate või erinevate näitude kuvamiseks on alljärgnevalt näitude aken kujuta­tud kaks korda.
Üles-/allaliikumise nuppudega saate vahetada iga salvestatud laadimise leh-
1
tede vahel.
Näitude akna sisud
Laadimise alguskuupäev, nt: Neljapäev, 19.06.14
-
Laadimise algusaeg, nt: 19:29 või laadimise kestus, nt: 8 h 28 min.
-
Pinge laadimise alguses, nt: 45,9 V.
-
Pinge 5 minuti möödudes, nt: 47,9 V.
-
Pinge laadimise lõpus, nt: 48,0 V.
-
Vastuvõetud Ah, nt: 397 Ah.
-
Vastuvõetud kWh, nt: 19 kWh.
-
Laadimistunnus, nt: 6 RI.
-
Seadistatud laadimiskestus, nt: 8–9 h või seadistatud Ah, nt: 400 Ah või laa-
-
dimise lõpetamise seadistatud ajahetk (pole joonisel).
Kuvatavad sümbolid
Nr Funktsioon
(1) Aku on laetud
Laadimine on lõpetatud.
(2) Aku on tühi
Laadimine pole lõpetatud.
(3) Hüüumärk koos numbriga
Edastati hoiatus, mis sisaldab vastava olekuteate koodi. Üksikasjalikku tea­vet selle kohta saate jaotisest „Olekuteated“.
34
(4) Sümbol koos numbriga
Edastati veateade, mis sisaldab vastava olekuteate koodi. Üksikasjalikku teavet selle kohta saate jaotisest „Olekuteated“.
(5) Klahvisümbol koos märkesümboliga
Laadimine lõpetati õigesti nupuga „Paus/Start“.
(6) Klahvisümbol koos ristiga
Laadimine lõpetati ilma nuputa „Paus/Start“.
(7) Laadimise üksikasjad
Akuandmete näit laadimise alguses ja lõpus: Elementide arv Ah Tunnuskõver Akutüüp
ET
35
Konfigureerimisrežiim
Ülevaade seadis­tusvalikutest konfiguratsioo­nirežiimis
„Charging settings“: Aku seadistused
Akutüüp, nt „Märg“.
-
Laadimise tunnuskõver, nt „IU“.
-
Mahutavus (Ah) või laadimisaeg (h) olenevalt laadimise tunnuskõverast.
-
Elemendid: pinge (V) ja akuelementide arv või akuelementide arvu automaat-
-
ne seadistamine.
ETTEVAATUST!
Aku kahjustamise oht valesti seatud väärtuste tõttu.
Tagajärjeks võivad olla materiaalsed kahjud.
Akuelementide arvu automaatset seadmist tohib kasutada ainult alljärg-
nevate nimipinge väärtuste korral: 12 V ja 24 V 24-voldiste seadmete pu­hul, 24 V ja 48 V 48-voldiste seadmete puhul. Akuelementide arvu automaatset seadmist ei tohi kasutada täiesti tühje-
nenud akude puhul.
Muud seadistused:
-
laadimise tunnuskõvera individuaalseks kohandamiseks.
„Additional functions“: Lisafunktsioonid
Sinine LED
-
Väline käivitus/peatamine
-
Täitmise näit
-
Valikusektsioon
-
Laadimise taaskäivitamine pärast viga vooluvõrgus
-
Konfiguratsioo­nirežiimi sisene­mine
„General options“: Üldised seadistused
Keel
-
Kontrast
-
Kellaaeg (hh:mm:ss)
-
Ajavöönd Suveaeg/normaalaeg Kuupäev (pp:kk:aa)
-
Laadimiskaabli pikkus (m)
-
-
Laadimiskaabli ristlõige (mm2) Vahelduvvoolu voolupiirang
-
Temperatuuriväärtuste ühik
-
Konfiguratsioonimenüüsse sisenemise kood aktiveeritud/inaktiveeritud.
-
USB-mälupulgale protokollitavate laadimisparameetrite ajaintervall (s)
-
Lähtesta statistika
-
Lähtesta ajalugu
-
„Reset Settings“ (Seadistuste lähtestamine)
Koos kontrollküsimusega („OK?“) uuesti kinnitamiseks.
-
Esmalt kuvatakse põhiseadete ekraan, kus kuvatakse kuupäev ja kellaaeg ning tarkvara versioon.
36
Üles/alla liikumise nuppudega saate valida alljärgneva teabe vahel.
1
Seadme seerianumber ning konfiguratsioonimälu seerianumber ja ver-
-
sioon. Juhtimisseadme/võimsuselektroonika trükkplaat: riistvara versioon ja
-
seerianumber. Tarkvara: peamine, sekundaarne ja primaarne tarkvara ning tunnuskõve-
-
raploki versioon.
Konfiguratsioonimenüü saate avada järgmiselt.
Vajutage nuppu „Paus/Start“.
1
Ekraanil kuvatakse koodi sisestamise nõue.
Sisestage vajalik kood „1511“ järgmi­selt.
ET
Sisestage üles/alla liikumise nuppudega koodi esimene number.
1
Liikuge nupuga „Menüü“ koodi järgmisele numbrile.
2
Korrake eelkirjeldatud meetodit, kuni kogu kood on sisestatud.
3
Kinnitage sisestus nupuga „Paus/Start“.
4
Avaneb konfiguratsioonirežiimi pea­miste menüüpunktide valik.
Menüüpunkti valimisel võidakse ekraa­nil kuvada nõue lugeda kasutusjuhen­dit. Kinnitage see nõue, vajutades sel­leks nuppu „Paus/Start“.
Navigeerige konfiguratsioonimenüüs ja selle alammenüüdes järgmiselt.
Valige nuppudega „Up/Down“ soovitud menüüpunkt.
1
Kinnitage pausi-/stardinupuga soovitud menüüpunkt ja kinnitage ilmuv kont-
2
rollküsimus (nt „OK?“) uuesti.
37
Tehke vajaduse korral üles-/alla liikumise nuppudega sobiv valik, nt „Off /
3
On“ (Sees/väljas) või sisestage väärtus. Kinnitage sisestus nupuga „Paus/Start“.
4
Kui pärast kinnitamist liigub kursor järgmise seadistuse või koha peale, korra-
5
ke punktides (3) ja (4) kirjeldatud tegevust.
Avatud menüüst lahkumiseks tegutsege järgmiselt.
Liikuge nupuga „Menüü“ tagasi eelmisesse valikusse.
6
Välju konfigurat­sioonirežiimist
Kui konfigureerimisrežiimis muudetakse laadimisprotsessi ühte või mitut olulist seadistust, ilmub konfigureerimisrežiimist lahkumisel veel kord päring, kas teh­tud seadistus tuleb kasutusele võtta.
Konfigureerimisrežiimist lahkumisel tuleb kinnitada järgmised seadistused.
Tunnuskõver
-
Aku mahutavus Ah (v.a RI-tunnuskõver)
-
Elementide arv
-
Laadimise tasakaalustamine SEES/VÄLJAS
-
CAN-protokoll
-
Näide:
tunnuskõvera muutmine väärtuselt 3 ­IUI (Pb-WET) väärtusele 6 - RI (Pb­WET).
Kui seadistust ei kinnitata, liigub laadi­misseade uuesti konfigureerimisrežiimi ja seadistuse saab muuta soovitud väärtusele.
38
USB-režiim ja konfiguratsioonirežiim
USB-režiim USB-režiimis näete ekraanilt, kas USB-
mälupulk on ühendatud.
USB-mälupulk peab vastama järgmis­tele nõuetele.
Vorming: FAT32
-
max 32 GB
-
mitmeks partitsiooniks ei jaotata
-
Tarkvara I-SPoT-VIEWER (www.fronius.com/i-spot) toetab USB-mälupulgal ole- vate andmete visualiseerimist ja analüüsimist.
Andmete allalaadimise alustamiseks kinnitage see nupuga "Paus/Start". Kui seda ei kinnitata nupuga "Paus/Start", algab allalaadimine automaatselt ühe minuti pärast.
Laadimise ajal on USB-mälupulga ühendamine lubatud, kui on vajutatud nuppu „Paus/Start“. Sealjuures on võimalik üksnes andmete lugemine, kuid mitte konfi­guratsiooni värskendus või laadimine.
ET
Turvaline eemaldamine („Safely remove“)
Kui soovitud tegevus on lõpetatud, eemaldage USB-mälupulk turvaliselt.
-
Värskendus
Avaneb loend USB-mälupulgale salvestatud sobivatest värskendusfailidest.
-
Soovitud faili valimine ja kinnitamine toimub samamoodi nagu seadistuste
-
sirvimine. Värskendusfailile automaatselt antud failinime ei tohi muuta!
-
Ajakohane püsivara on saadaval allalaadimise alas Froniuse veebilehel.
-
Püsivara installimise juhend sisaldub allalaadimise Zip-kaustas.
-
Allalaadimine
Seadme andmelogerisse salvestatud logitud laadimisparameetrid salvesta-
-
takse USB-mälupulgale I-SPoT VIEWERI jaoks. Peale selle toimub sündmuste („Events“) ning seadme seadistuste ja kasutaja
-
tunnuskõverate salvestamine (konfiguratsioon). Andmelogeri jaoks on võimalik valida järgmisi ajavahemikke:
-
1 kuu 3 kuud kõik alates viimasest korrast
39
Download optional (Valikuline allalaadimine)
Võimalikud on järgmised valikud.
I-SPoT VIEWER
-
Kaasaprotokollitud andmete salvestamine toimub nii nagu valiku „Down­load“ (Allalaadimine) jaoks, kuid üksnes I-SPoT VIEWERI andmetega. Andmelogerisse salvestamine
-
Kaasaprotokollitud andmete salvestamine toimub nii nagu valiku „Down­load“ (Allalaadimine) jaoks, kuid mitte I-SPoT VIEWERI vormingus, vaid csv­failidena. (.csv-failide jaoks automaatselt koostatud kaustastruktuur: * Fronius\<seadme seerianumber>\Charges\<aaakkpp>\<hhmmss.csv>) Sündmuste salvestamine.
-
Sündmused („Events“) salvestatakse USB-mälupulgale Konfiguratsiooni salvestamine.
-
Seadme seadistused salvestatakse USB-mälupulgale.
Konfiguratsiooni laadimine („Load configuration“)
Laadib USB-mälupulgale salvestatud sobiva seadmekonfiguratsiooni sead-
-
messe.
„Load dealer text“ (Edasimüüja teksti laadimine)
Võimaldab laadida USB-mälupulgalt tekstifaili, mida kuvatakse seadme
-
veaoleku korral. Tekstifail võib näiteks sisaldama edasimüüja kontaktandmeid.
-
Fail peab olema salvestatud USB-mälupulgale faililaiendiga .txt ja Unicode-
-
vormingus. Faili nimi peab olema „dealer.txt“.
-
Märkide arvu piir on 99.
-
* Kui laadimise ajal on USB-mälupulk ühendatud, kantakse csv-failid otse
USB-mälupulgale. Seejuures samuti automaatselt loodav kaustade struk­tuur erineb selle poolest, et kausta „Charges“ (Laadimised) asemel on kaust „Datalog“ (Andmelogi).
40
Laadimisseaded konfiguratsioonirežiimis
ET
Laadimiseadete ülevaade
Elektrolüüdi ringluspump
Alljärgnevalt leiate põhjaliku kirjelduse menüüpunkti „Settings“ (seadistused) kohta, mille saab valida eelkirjeldatud menüüpunktist „Laadimise seadis­tused“ („Charging settings“). Navigeerimine toimub vastavalt jaotisele Lisafunkt-
sioonid konfiguratsioonirežiimis.
Kuvatakse loend alljärgnevate valikuvõimalustega:
Alljärgnevalt selgitatakse lähemalt valikuvõimalusi.
Elektrolüüdi ringluspump „Air Pump“ (pole saadaval Selectiva 220 V mudeli puhul):
Elektrolüüdi ringluspumpa juhitakse laadimisseadme juhtsüsteemi kaudu. Selle jaoks on olemas mitu valikuva­rianti.
Elektrolüüdi ringluspumba valik võimaldab kasutada järgmisi seadistusi.
OFF (väljas)
Elektrolüüdi ringluspump on välja lülitatud.
-
Pidev töötamine („continuous“)
Elektrolüüdi ringluspump on pidevalt sisse lülitatud.
-
Programm („program“) 1 kuni 5
Elektrolüüdi ringluspumbale tehase poolt etteantud programmid ja selle olu-
-
lised parameetrid on esitatud peatüki „Näit“ jaotise „Seadistused“ tabelis.
Automatic (automaatika)
Elektrolüüdi ringluspumba läbivooluhulga automaatne kohandamine seadis-
-
tatud akuparameetrite põhjal.
Kasutaja („user“) olek „On“ (sees) / „Off“ (väljas)
Elektrolüüdi ringluspumba individuaalne seadistamine.
-
Seadistustega „On“ (sees) ja „Off“ (väljas) määratakse õhuvoolu intervallide
-
impulsside ja pauside suhe.
Elektrolüüdi ringluspumbale tehase etteantud programmid ja selle olulised para­meetrid on esitatud alljärgnevas tabelis.
41
Program ON 1 OFF 1 Repeat ON 2 OFF 2
1 30 min 25 min 1 x 5 min 25 min
2 3 min 10 min 4 x 3 min 20 min
3 3 min 12 min 1 x 3 min 12 min
4 5 min 10 min 3 x 5 min 20 min
5 2,5 min 7,5 min 1 x 2,5 min 7,5 min
Igas selles programmis sulgub magnetklapp ajaks „ON 1“ (Sees 1) ja avaneb ajaks „OFF 1“ (Väljas 1). See toiming kordub punktis „Kordus“ („Repeat“) määratud arv kordi. Pärast korduste lõppu jätkatakse laadimise lõpuni aegadega „ON 2“ (Sees
2) ja „OFF 2“ (Väljas 2).
Temperatuuriga juhitav laadimine
Temperatuuriga juhitav laadimine („Temperature-controlled charging“):
temperatuuriga juhitava laadimise valik võimaldab kasutada alljärgnevaid seadis­tusi.
automatic / OFF / nõutud („required“)
automatic (automaatika) ... Temperatuurist olenev laadimisparameetri kohan-
-
damine. OFF (Väljas) ... Mõõdetud akutemperatuuri eiratakse.
-
required (nõutud) ...
-
Laadimine algab ainult siis, kui temperatuuriandur on ühendatud.
Ülekuumenemisest tingitud viga („Error overtemperature“) ON / OFF
ON (Sees) ... Aku liigtemperatuuri korral väljastatakse veateade.
-
Laadimisprotsess seiskub ning seda saab jätkata alles pärast aku jahtumist ja uuesti ühendamist. OFF (Väljas) ... Aku liigtemperatuuri veateade puudub.
-
Hoiatus ülekuumenemise korral („Warning overtemperature“) ON / OFF
ON (Sees) ... Aku liigtemperatuuri korral väljastatakse hoiatus.
-
OFF (Väljas) ... Aku liigtemperatuuri korral hoiatust ei väljastata.
-
Teatavate tunnuskõverate jaoks eeldatakse välist temperatuuriandurit. Kui selline tunnuskõver valitakse konfiguratsioonirežiimis, kuvatakse teade, et on vaja välist temperatuuriandurit.
42
Järgmiste tunnuskõverate jaoks on vaja välist temperatuuriandurit:
28 - FCC IUI - CSM WET
-
30 - FCC IUI - WET
-
Kui valitakse tunnuskõver, mis nõuab välist temperatuuriandurit, kuvatakse teade.
Kinnitage märkus nupuga „Paus/
1
Start“.
ET
Laadimise tasa­kaalustamine
Tasanduslaadimine („Equalising charge“)
OFF (väljas)
Laadimise tasakaalustamist ei toimu.
-
Viivitus („delay“)
Kui aku jääb laadijaga ühendatuks seatud ühtluslaadimise viivituse („equalize
-
charge delay“) ajaks, toimub laadimise erivorm. See ei lase happel kihistuda. Voolu (amper / 100 ampertundi), pinge (volt / element) ja laadimise tasakaa-
-
lustamise kestuse parameetrit saab muuta.
Nädalapäev („Weekday“)
Nädalapäeva täpsustamine, millal tasanduslaeng peaks toimuma.
-
Voolu (amper / 100 ampertundi), pinge (volt / element) ja laadimise tasakaa-
-
lustamise kestuse parameetrit saab muuta.
Käsitsi tasakaalustamine („Manuell“)
Laadimise tasakaalustamise saab näidikul ühe nupuvajutusega sisse lülitada.
-
Laadimise tasakaalustamine algab pärast seadistatud viitaega seadistatud
-
parameetrite järgi. Voolu (amper / 100 ampertundi), pinge (volt / element) ja laadimise tasakaa-
-
lustamise kestuse parameetrit saab muuta. See funktsioon on saadaval ainult plii-märg-tunnuskõverate kohta.
-
Kui laadimise tasakaalustamise seadistused on aktiveeritud, kuvatakse avaekraa­nil seadistatud ampertundide / seadistatud laadimisaja kõrval sümbol, kas laadi­mise tasakaalustamist on võimalik teha või käivitada.
43
Viivitus Viivitus („delay“)
Laadimise käivituse viivitus („charge start delay“)
Laadimise tegeliku alguse viivitusaeg (minutites) võrreldes laadimise alguse
-
tegeliku käivitamishetkega.
Laadimise lõpu viivitus („Charge end delay“)
Laadimise signaliseeritud lõpu (nt näit roheline) viitaeg (minutites) võrreldes
-
laadimise tegeliku lõpetushetkega.
Laadimise taaskäivitamine pärast viga vooluvõrgus („at mains failure restart charging“)
Kui see valik on aktiivne, taaskäivitatakse laadimine automaatselt pärast
-
elektrivõrgu riket niipea, kui elektrivõrk on taas saadaval.
Toitekatkestuse korral („at mains failure“)
Käivita laadimine uuesti
-
automaatne / jätka laadimist
-
Kui valik „Käivita laadimine uuesti“ on aktiivne, taaskäivitatakse laadimine auto­maatselt pärast elektrivõrgu riket niipea, kui elektrivõrk on taas saadaval.
Kui valik „automaatne / jätka laadimist“ on aktiivne, jätkatakse laadimist auto­maatselt pärast elektrivõrgu riket niipea, kui elektrivõrk on taas saadaval.
Kalender Kalender („calendar“)
Kalendrifunktsioon võimaldab laadimise automaatselt taaskäivitada järgmiste kri­teeriumite alusel.
Ajavahemik, mille piires ei tohi toimuda laadimise käivitust, kui ühendatakse
-
aku. Ajavahemik, mille piires tuleb käivitada määratletud tunnuskõvera 1 järgi, kui
-
ühendatakse aku. Ajavahemik, mille piires tuleb käivitada määratletud tunnuskõvera 2 järgi, kui
-
ühendatakse aku.
Valige kalendrifunktsiooni aktivee-
1
rimiseks säte „ON“ (Sees) ja kinni­tage.
Menüüpunkt „Laadimise seadis­tused“ („Charging settings“).
Kõigi tunnuskõverate akutüüp:
-
nt Pb-WET. Tunnuskõvera seadistused tun-
-
nuskõvera valimisel.
44
Kalendrifunktsioonil („Calendar“) on võimalikud ka muud sätted.
Päeva konfigureerimine 1–5: („Day Setting 1-5“): päevakonfiguratsioonidega saab määrata kuni 5 erinevat laadimise al­gusaja profiili alljärgnevate seadis­tusvõimalustega.
Tunnuskõvera 1 sümbol:
-
ajavahemik, mille vältel tuleks käivitada tunnuskõveraga 1 (nt: 0:00-6:00) Peatamine:
-
ajavahemik, mille vältel laadimist ei toimu (nt: 6:00-20:00) Tunnuskõvera 1 sümbol:
-
ajavahemik, mille vältel tuleks käivitada tunnuskõveraga 1 (nt: 20:00-24:00)
MÄRKUS.
Jooksvaid laadimisi seadistatud ajavahemik ei mõjuta.
Kui eeloleva näite korral ühendatakse aku kell 05:45, hakatakse laadima vaja-
duse põhjal ja seatud ajavahemikuga määratud lõpuaeg (näites 6:00) seda ei katkesta. Kui aku ühendatakse peatamise ajavahemikus, algab laadimine automaatselt
järgmise ajavahemikuni jõudmisel. Kui stopp-ajavahemiku korral käivitatakse laadimine käsitsi, toimub laadimine alati tunnuskõvera 1 alusel.
ET
Täiendavad seadistusvõimalused:
Määratud tunnuskõvera vahetami-
-
ne: tunnuskõvera sümbol. Asjakohase tunnuskõvera eemal-
-
damine: „eemalda“ („remove“).
„Week Setting“ (Nädalakonfigurat­sioon):
on võimalik koostada 3 erinevat
-
nädalakonfiguratsiooni.
Iga nädalapäeva saab määrata varem loodud päevakonfiguratsioonile.
45
Erilaadimised Erilaadimised („Special Charges“)
„Year Setting“ (Aastakonfiguratsioon):
ühes nädalakonfiguratsioonis on
-
võimalik määrata mitu kalendripe­rioodi (nt 1.1.–7.1.).
Aktiveeritud kalendrifunktsiooni korral kuvatakse näidikul kalendrisümbol (näites arv „4“ kehtiva kuupäevana).
Valik „Erilaadimised“ („Special Char­ges“) võimaldab kasutada ajutiselt üht või mitut tavalisest laadimisest erine­vat laadimist.
Seadistuse „kordus“ („repeat“) abil määratakse, mitu korda tuleks erinevat laadi­mist kasutada enne püsivalt esialgse laadimisega jätkamist.
Seadistusvahemik
1 kuni 99 kordust
-
Käivitusnupu inaktiveerimine („Disable Start Button“)
ON (sees)
Laadimise alustamine nupuga „Paus/Start“ ei ole võimalik, nt volitamata juur-
-
depääsu takistamiseks.
OFF (väljas)
Võimalik on laadimise alustamine nupuga „Paus/Start“.
-
Lisaks on võimalikud alljärgnevad sea­distused.
Tunnuskõver:
-
nt „Deep discharge 10“ Akuelementide arv:
-
„Cells“ (elemendid) – nt 12 Aku mahutavus Ah:
-
nt 375 Ah
Vahelaadimise erifunktsioon
46
Vahelaadimise erifunktsioon („Opportunity Charge“):
Aku tööintervalli pikendamiseks on nt
(1)
tööpausi ajal võimalik akut laadida.
Võimalikud on järgmised tunnuskõvera seadistused.
Tunnuskõver:
-
„Curve“ (kõver) – nt RI - Pb-WET Laadimisaeg:
-
„Charging time“ (laadimisaeg) – nt 5–6 h
Kui vahelaadimise olek on „ON“ (Sees) ja aku on ühendatud, ilmub ekraanile järg­mine näit.
ET
Valitud RI-tunnuskõvera näit
Vahelaadimise käivitamine:
Valige ülesliikumise nupuga jooksja sümbol (1).
-
Jooksja sümbol (1)
DC-ühendus DC-ühendus („DC-Connection“):
Muude tunnuskõverate näit (nt IUI)
Näit vahelaadimise alguses
Menüüs DC-ühendus asub DC-ühen­duse kontrollimise seadistus. Kui DC-ühenduse kontrollimine on sis­se lülitatud („ON“), kontrollitakse laa­dimise ajal laadimisseadme ja aku va­helist ühendust.
47
Kui laadimise ajal peaks ilmnema prob­leeme alalisvooluühendusega, kouva­takse lekuteade 17, kui alalisvoo­luühenduse kontroll on aktiivne. Ühendusprobleem võib tekkida näiteks siis, kui laadimiskontaktid on kulunud või määrdunud.
48
Lisafunktsioonid konfiguratsioonirežiimis
ET
Lisafunktsiooni­de ülevaade
Menüüelemendi „lisafunktsioonid“ (additional functions“) üksikasjalik selgitus konfiguratsioonirežiimis. Navigeeritakse nagu kirjelduses jaotises „Konfiguratsioo­nirežiim“.
Valige menüüpunkt „Lisafunktsioo-
1
nid“ („additional functions“).
Kuvatakse loend alljärgnevate valikuvõimalustega:
Sinise näidu „Si­nine LED“ sea­distamine.
Väline käivitus/ peatamine
Alljärgnevalt selgitatakse lähemalt valikuvõimalusi.
Kellaaja (minutid) seadistamine, mille möödudes peab süttima näit „Aku jahtu­nud“, et anda märku piisavalt jahtunud akust. Seadistamisel kasutatakse aega alates laadimise lõpust.
Seoses valikuvariandiga „Temperatuuriga juhitav laadimine“ on võimalik seadista­da temperatuuriväärtus, millest allapoole langemise korral peab süttima sinine näit „Aku jahtunud“, et anda märku piisavalt jahtunud akust.
Valiku „Väline käivitamine/peatamine“ korral saab kasutada järgmisi seadistusi.
Nupp („Button“)
Välise nupuga saab simuleerida nupu „Paus/Start” funktsiooni.
-
49
Normaalne
Start ON (käivitamine sees):
-
laadimine käivitatakse välise lüliti sulgemisel ja aku tuvastamise korral, või laadimine käivitub laadimispistiku ühendamisel, kui abikontaktid suletak­se ja aku tuvastatakse. Start OFF (käivitamine väljas):
-
Laadimine käivitatakse aku ühendamisel. Peatamine ON (peatamine sees):
-
laadimine katkestatakse välise lüliti avamisel, või laadimispistiku lahutamisel, kui abikontaktid avatakse. Stopp OFF (Peatamine väljas):
-
Välise lüliti või abikontaktide avamist eiratakse.
„Contact detection“ (Kontaktituvastus)
ON (sees):
-
Kui seadistuse „Start ON“ (käivitus sees) korral ühendatakse aku ja väline start/stopp-kontakt pole suletud, kuvatakse olekuteade (16) „Väline käivitus/ peatamine pole suletud“. Kui seadistuse „Stopp ON“ (käivitus sees) alustatakse laadimist ja väline start/stopp-kontakt pole suletud, kuvatakse olekuteade (16) „Väline käivitus/ peatamine pole suletud“. OFF (Väljas):
-
Kontakti tuvastamist ei toimu.
Täitmise näit Lisamise näit („Refill Indicator“) aktiveerub kohe, kui ilmneb, et akusse tuleb lisa-
da destilleeritud vett. Lisamise vajaduse hetke saab määrata järgmiselt.
Igal x. nädalal ja nädalapäeval,
nt lisada vett reedeti iga 2 nädala järel
-
Seadistuse „OFF“ (väljas) puhul ei ole lisamine nõutav.
Valikusektsioon
Valikusektsioon 1
Seadistusvõimalused:
-
CAN1 (valikuruut) Cool Bat Guide Easy (ainult Froniuse versioonil)
50
Valikusektsioon 2 (ainult 3 kW)
Seadistusvõimalused:
-
CAN2 (valikuruut) AirPuls (EUW)
Olekuväljundid (ainult 3 kW)
Välise lambi seadistus (tavaline või RGB)
-
„At mains failure restart charging“ (Laadimise taaskäivitamine pärast voolukat­kestust)
Kui see valik on aktiivne, taaskäivitatakse laadimine automaatselt pärast elekt­rivõrgu riket niipea, kui elektrivõrk on taas saadaval.
ET
51
Üldised seadistused konfiguratsioonirežiimis
Üldiste seadis­tuste ülevaade
Menüüpunkti „Üldised seaded“ („general options“) üksikasjalik selgitus konfigu­ratsioonirežiimis.
Valige menüüpunkt „General op-
1
tions“ (Üldised seadistused).
Kuvatakse loend alljärgnevate valikuvõimalustega:
„Language“ (Keel)
-
Kuvaseaded
-
„Contrast“ (Kontrastsus)
-
„LED brightness“ (Heledus)
-
„Show Ah at charge
-
end“ (näita ampertunde laadi­mise lõppemisel) ON/OFF
„Time“ (Kellaaeg) ja „Da-
-
te“ (Kuupäev)
„Daylight saving time“ (Suve-
-
aeg) / normaalaeg Eelmääratud ajavööndid
-
Kasutaja kohandatud
-
ajavööndid
Laadimiskaabli seaded
Vahelduvvoolu voolupiirang
Laadimiskaabel („Charging cable“):
Laadimiskaabli tavapikkus (m)
-
Kaabli ristlõige („Cable cross sec­tion“):
Laadimiskaabli ristlõige (mm²)
-
Maksimaalse vastuvõetava seadme
-
voolu kohandamiseks elektripaigal­dise asukohas või seadme pistikul, mis on seadmele paigaldatud.
52
Minimaalsed ja maksimaalsed
-
väärtused erinevad erinevate sead­meklasside põhjal. Minimaalne väärtus on u 25% vastava seadme maksimaalsest nimivoolust.
ET
Temperatuur:
Kood „Code ON / OFF” (koodi sisestamine konfigureerimisrežiimi sisenemiseks sees/
väljas)
USB ajavahemik
Temperatuur °C/°F
-
„USB Logging Time“ (USB-pulgale
-
logitavate laadimisparameetrite ajaintervall (s))
Lähtesta statistika („Reset statistics“)
„Reset history“ (Lähtesta ajalugu)
Lisateavet statistika ja ajaloo kohta leiate jaotistest „Statistikarežiim“ ja „Ajaloo­režiim“.
53
Olekuteated
Olekuteated
Kui töö ajal ilmneb rike, võib ekraan kuvada teatud olekuteateid. Põhjused võivad olla järgmised.
-
-
-
-
Aku viga: Kui aku peaks teatama veast, kuvab laadija selle vea aku veana, sealhulgas aku seotud veanumbri. Vastava rikkeselgituse leiate aku kasutusjuhendist.
Aku rike Ühendatud on sobimatu pingega aku. Seade on ülekuumenenud. Tegu on tark- või riistvara veaga.
Kui ekraanile ilmub veateade ja te ei saa viga ise parandada:
Pange kirja olekuteate kood, nt „Statecode (31)“.
1
Pange kirja seadme konfiguratsioon.
2
Teavitage volitatud teenindust.
3
Kui seade on veaseisundis, saab kuvada vabalt defineeritud teksti, mis võib näiteks sisaldada edasimüüja kontaktandmeid.
Väliste tegurite põhjustatud olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(11) Kontrollige võrgupinget
(12) Kontrollige võrku (faasirike)
(13) Välise temperatuurianduri rike
(14) Elektrolüüdi ringluspumba rike (rõhulüliti ei lülita)
(15) Juhtpinget ei tuvastatud
(16) Väline käivitus/peatamine ei ole ühendatud.
(17) Korduv tühikäigu tuvastamise käivitamine laadimise ajal (nt : kulunud laa-
dimiskontaktid)
54
Aku rikkest tulenevad olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(22) Aku alapinge
(23) Aku ülepinge
(24) Aku on liiga kuum (ainult välise temperatuurianduri korral)
(25) Aku on liiga külm (ainult välise temperatuurianduri korral)
(26) Tuvastati aku elemendi defekt
(27) Akut ei toetata
(28) Aku on väga tühi – tehakse turvalaadimine
(29) Aku poolused on valepidi
(30) Thermal Runaway
Laadimisveast tulenevad olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(31) Aja ületamine faasis I1
(32) Aja ületamine faasis U1
(33) Aku ülepinge faasis I2
(34) Ah ületamine
(35) Aja ületamine faasis I2
(36) Faasis I2 ei saavutatud nimipinget (ainult vormingu tunnuskõvera korral)
(37) Viga robotliidese laadimisel
ET
(38) Seadistatud laadimisaega ei saavutatud
(39) Aja ületamine robotliidese laadimisel
CAN-i rikkest (aku) tulenevad olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(51) Aku ei reageeri
(52) Aku andmed ei ole saadaval
(53) Akupinget ei toetata
(54) Sideühenduse rike
(55) Aku rike
(56) Aku ei lülitu sisse
(57) Sõnum on aegunud
(58) Registreerimine ei õnnestunud
Lüüsi veast tulenevad olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(101) Seadistus CAN Connect on aktiivne ja 2 minuti jooksul ei suudetud luua
lüüsiga CAN-ühendust.
(102) Lüüsil puudub ühendus tagaosaga.
55
TagID veast tulenevad olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(200) Laadijale seatud tehnoloogia ei ühildu ühendatud akuga.
(201) Laadija ei toeta aku nimipinget või on laadija seadistusega välistatud
(202) Laadija väljund ei ole ühendatud aku laadimiseks piisavalt kõrge
(203) CAN-i sidet TagID-ga ei õnnestunud luua
(204) TagID andmeid ei saanud lugeda
(205) TagID värskendust ei saanud lugeda
(206) TagID temperatuuriandur on defektne
(207) TagID pingeandur on defektne
(208) TagID aku põhiandmed on kehtetud või pole saadaval
(209) Defektne EEPROM-i mälu
(210) Defektne välkmälu
(211) Kehtetu seadme allkiri
(212) TagID andmeid ei saanud kirjeldada
(213) Laadija väljund ei ole piisav aku laadimiseks soovitud laadimisaja jooksul
(214) Alalisvooluteel on liiga palju võimsuskadu
(215) TagID täitetaseme andur on paigaldatud valesse lahtrisse või on defektne
(216) TagID tarkvara on kinni kiilunud
Primaarahela vigadega seotud olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(500) Temperatuurianduri moodul 1 (üleval) rikkis
(501) Temperatuurianduri moodul 2 (all) rikkis
(502) Temperatuurianduri trükkplaat rikkis
(503) Primaarne liigtemperatuur
(504) Ventilaator blokeeritud/rikkis
(505) Vahepealse ahela üle-/alapinge
(506) Ebasümmeetriline vahepealne ahel
(507) Primaarahela toitepinge väljaspool lubatud piire
56
(508) Voolukatkestus
(509) Seadme vale konfiguratsioon
(510) Primaarne EEPROM rikkis
(527) Faasivaheti liigvool
(528) Laadimisrelee on laadimise ajal välja lülitatud
(530) Sideprobleem
(532) Mikroregulaatori rike (nt jagamine 0-ga)
(533) Referentspinge väljaspool lubatud piire
(534) Käivitamise probleem
(535) PFC liigvool
(536) Faasivaheti või PFC rike
Sekundaarahela riketega seotud olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(520) Sekundaarahela temperatuuriandur rikkis
(521) Sekundaarahela liigtemperatuur
(522) Väljundkaitse rike
(523) Sekundaarahela toitepinge väljaspool lubatud piire
(524) Sekundaarahela referentspinge väljaspool lubatud piire
(525) Voolunihe
(526) Voolunihe väljaspool lubatud piire
(527) Võimsusüksuse liigvool (esmane)
ET
(529) Sekundaarside puudub
(530) Primaarside puudub
(531) Sekundaarne EEPROM rikkis
(532) Mikroregulaatori rike
(537) Pinge mõõtmise rike
(570) Sekundaarrelee lülitamine ei ole võimalik
(571) ADC/SPI probleem
Juhtsüsteemi vigade olekuteated
Nr Põhjus/kõrvaldamine
(540) Konfigureerimiskiip puudub / selles on rike
(541) Sekundaarside puudub
(542) Teisene lähtestamine ebaõnnestus
(543) Programmi/mälu rike tunnuskõvera juhtsüsteemis
(544) Programmi/mälu rike tunnuskõvera juhtsüsteemis
(545) Esmane lähtestamine ebaõnnestus
(546) Värskendus ebaõnnestus
(547) Seadistuste laadimine/salvestamine ebaõnnestus
(548) Laadimise/salvestamise tunnuskõvera seadistused ebaõnnestusid
57
(549) Laadimist ei õnnestunud pärast voolukatkestust jätkata
(550) Kellaaega ei ole seadistatud
(551) Tuvastati riistvara muudatus
(552) Konfigureerimiskiip ei kehti
(553) Esmane värskendus ebaõnnestus
(554) Vigane kommunikatsioon
(555) Vale seadme tarkvara
(557) InterLock-kommunikatsiooni katkestamine
(558) Teises seadmes, mis on ühendatud InterLocki kaudu, on viga
(559) Teine seade, mis on ühendatud InterLocki kaudu, ei ühildu selle seadmega
58
Ülevaade käesolevatest võimalustest
Ohutus Lisavarustuse ühendamiseks tuleb korpus osaliselt avada.
HOIATUS!
Elektrilöögist tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused või surm.
Korpust tohib avada ainult tootja koolitatud hooldustehnik.
Enne avatud korpusega töötamist tuleb seade vooluvõrgust eraldada.
Sobiva mõõteseadme abil tuleb veenduda, et elektriliselt laetud osad (nt
kondensaatorid) oleksid täielikult tühjaks laetud. Veenduge kergesti loetava ja arusaadava hoiatussildi abil, et seade jääks voo-
luvõrgust lahti, kuni kõik tööd on lõpetatud.
HOIATUS!
Ebapädevalt tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked vigastused ja suur varakahju.
Kõiki lisaseadmete ühendamisega seotud töid võivad teha ainult tootja poolt
koolitatud hooldustehnikud. Kui vastava lisavarustuse jaoks on olemas paigaldusjuhend või teabeleht, tu-
leb järgida kõiki selle hoiatusi ja juhiseid. Kõigi elektriühendustega variantide puhul tuleb pärast ühendustööde lõpeta-
mist läbi viia ohutuskontroll vastavalt kehtivatele riiklikele ja rahvusvaheliste­le standarditele ja juhistele. Lisateavet ohutuskontrolli kohta saate ametlikust teeninduspunktist.
Sealt saate soovi korral ka vajaliku dokumentatsiooni.
ET
3 kW elekt­rolüüdi ringlus­pump väljas
MÄRKUS.
Akust väljuv elektrolüüt või seadme kasutamine ilma vasturõhuta võib olla oht­lik.
Tagajärjeks võib olla õhupumba kahjustamine.
Laadija tuleb alati paigaldada nii, et see oleks laaditavast akust vähemalt 0,5
m (1 ft 7,69 in) kõrgemal. Ühendage laadimisseadme suruõhuväljund alati selleks ettenähtud ja laitma-
tus korras oleva aku voolikuühendusega.
MÄRKUS.
Lubatud võrgupinge tolerantsist mitte kinnipidamisest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla seadme tööhäired ja varakahju.
Elektrolüüdi ringluspumba puhul on laadimisseadme kaudu piiratud võrgu-
pinge tolerants 207 V kuni 250 V.
Lisavarustuses elektrolüüdi ringluspump pumpab õhu selleks ettenähtud kapil­laartorude kaudu akusse. See tagab elektrolüüdi intensiivse läbisegamise. Selle eelis on aku väiksem soojenemine, millega kaasneb aku pikem kasutusiga ja väik­sem veekadu laadimisprotsessi ajal.
59
Kui pumbarikke või akuühenduse lekke tõttu tuvastatakse viga, ilmub ekraanile olekuteade „Olekukood 14“ („Statecode 14“). Sellest defektist võib märku anda näiteks kogumistorul olev väline signaallamp.
Elektrolüüdi ringluspumba kaal: õhuseadistamise impulss + õhuvoolik
3 kW 2,5 kg (5,51 lb)
Elektrolüüdi ringluspumba integreeritud õhufilter
Puhastage integreeritud õhupumba õhufiltri südamikku kord aastas. Väga tol­mustes tingimustes tuleb puhastusvälpa vastavalt lühendada. Puhastamiseks tu­leb õhufiltri südamik eemaldada. Tõmmake õhufilter lapiku kruvikeeraja abil välja ja pange seejärel tagasi, nagu allpool on näidatud.
MÄRKUS.
Õhufiltri kasutamisest selleks mitte ettenähtud laadimisseadmega tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla materiaalsed kahjud.
Kasutage õhufiltrit üksnes tootja poolt selle jaoks ette nähtud laadimissead-
metega.
60
mm (in.)
464 (18.27)
110 (4.33)
198 (7.8)
278 (10.94)
ET
Väline käivitus/ peatamine
Valik „Väline käivitus/peatamine“ ei lase laadimispistikus sädemetel tekkida, kui see eraldatakse vooluvõrgust laadimise ajal. Laadimispistiku sees olevad spet­siaalsed kontaktid registreerivad ühenduse katkemise. Need kontaktid on enneta­vad võrreldes põhikontaktidega. Selle tulemusel peatatakse laadimine kohe. See­ga põhikontaktid ei kulu ja paukgaasi süttimise oht on väiksem.
Temperatuuriga reguleeritud laa­dimine
Seina- ja põran­dakinnitus
Temperatuuriga reguleeritud laadimine reguleerib laadimise pinget momendil kehtiva akutemperatuuri järgi. See pikendab eriti just jahedates ruumides aku tööiga oluliselt.
Integreeritud kaablihoidikutega tugevad seina- ja põrandahoidikud võimaldavad ohutut paigaldamist kasutuskohas. Üksikasjalikku teavet ja jooniseid selleks leiate peatüki „Üldine teave“ lõikest „Seina- ja põrandahoidik“.
LED-riba LED-riba kasutatakse olekunäiduna ja see põleb sarnaselt juhtpaneeli näidikutega
vastavates värvides. Selleks paigaldatakse LED-riba koos hajutiga pilusse korpuse esiseina ja ülaosa vahel.
Õhufilter Tolmuses keskkonnas hoiab õhufilter ära seadme sisemuse saastumise. See hoiab
ära seadme jõudluse vähenemise või muud häired. Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate juurdekuuluvalt teabelehelt. Puhastusintervall vastavalt vajadusele (tootja soovitus: igakuine)
Mobiilsuskomp­lekt
Kanderihm suurendab seadme mobiilsust.
61
Lisatarvikute
406 (15.98)
mm (in.)
2 kW (B1)
349 (13.74) 352 (13.86) 380 (14.96) 386 (15.2)
339 (15.98) 342 (13.74) 370 (13.86) 376 (14.96)
115 (4.53)
6,5 (.26)
38 (1.5)38 (1.5)
53.8
(2.12)
53.8
(2.12)
6,5 (.26)6,5 (.26)
76 (2.99)
205 (8.07)
76 (2.99)
14 (.55)
6,5 (.26)
14 (.55)
kast
Lisatarvikute kasti abil saab edastada teavet kaasasoleva aku laadimisoleku kohta välise lülitamise kaudu. Veateated ja lisafunktsioonid, näiteks Aquamatic, väline õhupump ja täitenäidik võivad olla samuti loetavad.
Paigaldusalus Paigaldusalusel on ruumisäästlik põranda- või seinahoidik.
62
425 (16.73)
482 (18.98) 115 (4.53)
428 (16.85) 456 (17.95) 462 (18.19)
415 (16.34) 418 (16.46) 446 (17.56) 452 (17.80)
6,5 (.26)
38 (1.5)38 (1.5)
53.8
(2.12)
53.8
(2.12)
6,5 (.26)6,5 (.26)
76 (2.99)
205 (8.07)
76 (2.99)
14 (.55)
6,5 (.26)
14 (.55)
mm (in.)
3 kW (C1)
ET
Kaugekraan Kaugjuhtimine võimaldab juhtida seadet täielikult eemalt, kuni 30 m (98 jala, 5,1
tolli) kauguselt. See valik sisaldab alumiiniumkorpuses täielikku juhtpaneeli.
Lüüs Lüüs on laadimisseadme ja võrgu ja Charge&Connecti vaheline ühenduslüli.
Üksikasjalikku teavet selle kohta leiate juurdekuuluvalt teabelehelt.
Gateway Link GatewayLink võimaldab lüüsi lihtsat ühendamist laadimisseadmega. Lüüsi saab
ühendada ilma laadimisseadet avamata.
TagID TagID on elektrooniline mõõtmis- ja juhtimissüsteem, mis vahetab akuandmeid
TagID Link TagID link võimaldab vahetada asjakohaseid akuandmeid TagID ja laadija vahel.
laadijaga ja optimeerib laadimist.
63
Tehnilised andmed
Selectiva 2 kW
Võrgupinge
1)
~ 230 V, ± 15%
Võrgusagedus 50 / 60 Hz
Võrgukaitse
2)
Max 16 A
Toitekaabli minimaalne ristlõikepindala 1,5 mm² (.002325 in²)
Kaitseklass I (koos maandusega)
Max lubatud võrgutakistus Z
max
PCC-l
3)
puudub
Ooterežiimil kasutamine 4,9 W
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass B
Mõõtmed p × l × k 341 × 110 × 198 mm
(13,43 × 4,33 × 7,8 in)
Määrdumisaste 3
Kaitseaste
4)
IP21
Ülepinge kategooria II
Töötemperatuur
5)
–20 °C kuni +40 °C (–4 °F kuni 104 °F)
Ladustamistemperatuur –25 °C kuni +80 °C
(–13 °F kuni 176 °F)
Suhteline õhuniiskus Maksimaalselt 85%
Maksimaalne kõrgus üle merepinna 2000 m (6561 ft)
Vastavusmärk vastavalt tehniliste andmete
sildile
Tootestandard EN62477-1
1)
Seadet on lubatud käitada tähtpunkt-maandusega võrkudes.
2)
Kaabli kaitselüliti soojusväärtus ei tohi ületada 30000 A2s Lekkevool maa suhtes on väiksem kui 3,5 mA.
3)
230/400 V ja 50 Hz avaliku elektrivõrgu liides.
4)
Mõeldud kasutamiseks ainult siseruumides, ei tohi sattuda vihma ega lu­me kätte.
5)
Ümbritseva keskkonna kõrge temperatuuri korral võib esineda võimsuse vähenemist
Seadmepõhised andmed
Max va­helduv­vool
Max va­helduv­pinge
Nimipin-geMax laadi-
misvool Mass
2040 2 kW 7,9 A 1540 W 24 V 40 A 5,8 kg
(12,79 lb)
6)
64
2050 2 kW 9,9 A 1930 W 24 V 50 A 6,1 kg
(13,45 lb)
2060 2 kW 12,0 A 2330 W 24 V 60 A 6,1 kg
(13,45 lb)
Seadmepõhised andmed
Max va­helduv­vool
Max va­helduv­pinge
Nimipin-geMax laadi-
misvool Mass
2070 2 kW 12,1 A 2350 W 24 V 70 A 6,1 kg
(13,45 lb)
4020 2 kW 7,9 A 1530 W 48 V 20 A 5,8 kg
(12,79 lb)
4035 2 kW 11,9 A 2330 W 48 V 35 A 5,8 kg
(12,79 lb)
6)
Standardse toite- ja laadimiskaabliga
6)
ET
Selectiva 3 kW
Võrgupinge
1)
~ 230 V, ± 15%
Võrgusagedus 50 / 60 Hz
Võrgukaitse
2)
Max 16 A
Toitekaabli minimaalne ristlõikepindala 1,5 mm² (.002325 in²)
Kaitseklass I (koos maandusega)
Max lubatud võrgutakistus Z
max
PCC-l
3)
puudub
Ooterežiimil kasutamine 24 V – seadmed 48 V – seadmed
4,9 W 5,1 W
Elektromagnetilise ühilduvuse heiteklass B
Mõõtmed p × l × k 417 × 110 × 198 mm
(16,42 × 4,33 × 7,8 in)
Määrdumisaste 3
Kaitseaste
4)
IP21
Ülepinge kategooria II
Töötemperatuur
5)
–20 °C kuni +40 °C (–4 °F kuni 104 °F)
Ladustamistemperatuur –25 °C kuni +80 °C
(–13 °F kuni 176 °F)
Suhteline õhuniiskus Maksimaalselt 85%
Maksimaalne kõrgus üle merepinna 2000 m (6561 ft)
Vastavusmärk vastavalt tehniliste andmete
sildile
Tootestandard EN62477-1
1)
Seadet on lubatud käitada tähtpunkt-maandusega võrkudes.
2)
Kaabli kaitselüliti soojusväärtus ei tohi ületada 30000 A2s. Lekkevool maa suhtes on väiksem kui 3,5 mA.
3)
230/400 V ja 50 Hz avaliku elektrivõrgu liides.
4)
Mõeldud kasutamiseks ainult siseruumides, ei tohi sattuda vihma ega lu­me kätte.
65
5)
Ümbritseva keskkonna kõrge temperatuuri korral võib esineda võimsuse vähenemist
Seadmepõhised andmed
Max va­helduv­vool
Max va­helduv­pinge
Nimipin-geMax laadi-
misvool Mass
2080 3 kW 15,1 A 3040 W 24 V 80 A 8,2 kg
(18,08 lb)
2100 3 kW 15,3 A 3290 W 24 V 100 A 8,2 kg
(18,08 lb)
2120 3 kW 15,5 A 3340 W 24 V 120 A 8,7 kg
(19,18 lb)
4045 3 kW 15,0 A 3250 W 48 V 45 A 7,4 kg
(16,31 lb)
4060 3 kW 15,2 A 3280 W 48 V 60 A 7,4 kg
(16,31 lb)
6)
Standardse toite- ja laadimiskaabliga
6)
66
ET
67
Loading...