Vispārīgā informācija5
Drošības norāžu paskaidrojums5
Vides nosacījumi6
Pieslēgums pie elektrotīkla6
Tīkla un uzlādes strāvas bīstamība6
Skābju, gāzu un izgarojumu izraisītas briesmas6
Vispārīgas norādes, kā rīkoties ar akumulatoriem7
Sevis un citu personu pasargāšana7
Drošības pasākumi standarta režīmā7
EMS iekārtu klasificēšana8
EMS (Elektromagnētiskās saderības) pasākumi8
Datu drošība8
Apkope8
Remonts un uzturēšana8
Lietotāja pienākumi8
Drošības tehnikas pārbaude8
Atbilstības zīmes uz iekārtas9
Likvidēšana9
Autortiesības9
Jaudas klase10
Vispārīgā informācija10
2 kW10
3 kW10
Vispārīga informācija11
Iekārtas koncepcija11
Pareiza lietošana11
Piegādes komplekts12
Pieslēgums pie elektrotīkla12
Uzlādes vads13
Pareiza elektrisko/uzlādes vadu izvietošana13
Brīdinājuma norādes uz iekārtas14
Drošības norādes iekārtas iekšpusē15
Uzstādīšanas vietas izvēle un montāža pie sienas16
Uzstādīšanas noteikumi16
Sienas un grīdas stiprinājumi17
Vadības elementi un pieslēgumi20
Vadības elementi un pieslēgumi20
Izvēles kontaktdakšas 2 kW pieslēguma ierīkošana21
Izvēles kontaktdakšas 3 kW pieslēguma ierīkošana22
Vadības panelis24
Akumulatora uzlādēšana26
Pirmā ekspluatācijas reize26
Uzlādes procesa sākšana28
Uzlādes pārtraukšana29
Uzlādes pabeigšana30
Papildu funkciju pārskats50
Zilā LED indikatora iestatīšana50
Ārējā ieslēgšana/izslēgšana50
Uzpildes indikators51
Izvēles zona51
Vispārīgi iestatījumi konfigurācijas režīmā53
Vispārīgo iestatījumu pārskats53
Uzlādes kabeļa iestatījumi53
Maiņstrāvas ierobežojums53
Temperatūra54
Kods54
USB laika intervāls54
Statusa ziņojumi55
Statusa ziņojumi55
Pieejamā papildaprīkojuma pārskats60
Drošība60
Elektrolītu cirkulācijas cikls 3 kW60
Ārējā ieslēgšana/izslēgšana62
Termoregulējoša uzlāde62
Sienas un grīdas stiprinājumi62
LED joslas62
Gaisa filtrs62
Komplekts „Mobils”62
Opciju kaste63
Montāžas plate63
Tālvadības sistēma64
Vārteja64
Gateway Link (Vārtejas saite)64
TagID64
TagID Link64
Tehniskie dati65
Selectiva 2 kW65
Selectiva 3 kW66
4
Drošības noteikumi
LV
Vispārīgā informācija
Iekārta izgatavota saskaņā ar mūsdienīgām tehnoloģijām un apstiprinātiem
drošības tehnikas noteikumiem. Nepareizas vai ļaunprātīgas izmantošanas laikā
var draudēt briesmas
operatora vai trešās personas dzīvībai,
-
lietotāja ierīcei vai citām materiālām vērtībām,
-
ekonomiskam darbam ar iekārtu.
-
Visām personām, kuras iesaistītas iekārtas ekspluatācijās uzsākšanā, ekspluatācijā, apkopē un uzturēšanā,
jābūt atbilstoši kvalificētām,
-
pilnībā jāizlasa šī lietošanas instrukcija un tā jāievēro.
-
Lietošanas instrukcija vienmēr jāglabā iekārtas ekspluatācijas vietā. Papildus lietošanas instrukcijai jāievēro vispārīgie spēkā esošie un vietējie noteikumi par nelaimes gadījumu novēršanu un vides aizsardzību.
Visām drošības un bīstamības norādēm uz iekārtas
jābūt viegli salasāmā stāvoklī,
-
tās nedrīkst bojāt,
-
nedrīkst noņemt,
-
nedrīkst aizklāt, pārlīmēt vai pārkrāsot.
-
Drošības un bīstamības norāžu atrašanās vietas uz iekārtas atradīsiet savas
iekārtas lietošanas instrukcijas nodaļā „Vispārīga informācija”.
Pirms iekārtas ieslēgšanas, novērsiet traucējumus, kas var ietekmēt drošību.
Drošības norāžu
paskaidrojums
Domājiet par savu drošību!
BĪSTAMI!
Apzīmē nenovēršamu un reālu bīstamību.
Ja bīstamība netiek novērsta, tā var izraisīt nāvi vai smagus ievainojumus.
▶
UZMNANĪBU!
Apzīmē iespējami bīstamu situāciju.
Ja tā netiek novērsta, tā var izraisīt nāvi vai smagus ievainojumus.
▶
BRĪDINĀJUMS!
Apzīmē iespējami kaitīgu situāciju.
Ja tā netiek novērsta, tā var izraisīt vieglus vai niecīgus ievainojumus, kā arī
▶
materiālos zaudējumus.
NORĀDE!
Apzīmē sliktu darba rezultātu iespējamību un iespējamus aprīkojuma bojājumus.
5
Vides nosacījumiIekārtas ekspluatācija vai glabāšana ārpus norādītās zonas ir neatbilstoša. Ja šo
iemeslu dēļ ir radušies bojājumi, ražotājs neuzņemas atbildību.
Precīzu informāciju par atļautajiem vides apstākļiem skatiet nodaļā „Tehniskie
dati”.
Pieslēgums pie
elektrotīkla
Tīkla un uzlādes
strāvas
bīstamība
Elektroenerģijas patēriņa dēļ iekārtas ar augstu jaudu var ietekmēt tīkla energokvalitāti.
Tas var ietekmēt dažādu tipu iekārtas tālāk norādītajos veidos.
Pieslēguma ierobežojumi, jānodrošina atbilstība prasībām attiecībā uz mak-
-
simālo pieļaujamo tīkla pilno pretestību*) vai
-
prasības attiecībā uz minimālo nepieciešamo īssavienojuma jaudu
*)
.
*)
Attiecīgi pie centralizēto tīklu krustošanās punkta,
skatiet sadaļu „Tehniskie dati”
Šajā gadījumā iekārtas lietotājam vai operatoram jāpārliecinās, ka iekārtu drīkst
pieslēgt, pārrunājot to ar energoapgādes uzņēmumu.
SVARĪGI! Pārliecinieties, ka tīkla zemējums ir drošs!
Strādājot ar uzlādes iekārtām, jūs pakļaujat sevi briesmām, piemēram:
tīkla un uzlādes strāvas elektriskās iedarbības bīstamībai;
-
kaitīgai elektromagnētisko lauku iedarbībai, kas var apdraudēt kardiostimula-
-
tora lietotāja dzīvību.
Skābju, gāzu un
izgarojumu izraisītas briesmas
Elektriskās strāvas trieciens var būt nāvējošs. Jebkāds elektriskās strāvas trieciens ir bīstams dzīvībai. Lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku iekārtas
ekspluatācijas laikā:
nepieskarieties iekārtas iekšpusē un ārpusē esošajiem elektrisko spriegumu
-
vadošajiem elementiem;
nekādā gadījumā nepieskarieties akumulatora polu izvadam;
-
neveidojiet uzlādes kabeļa vai spaiļu īssavienojumu.
-
Visiem kabeļiem un vadiem jābūt fiksētiem, bez bojājumiem, izolētiem un ar pietiekamu strāvas caurlaidību. Nenofiksētie savienojumi, apdeguši, bojāti vai nepietiekamas caurlaidības kabeļi un vadi nekavējoties jāsalabo sertificētā darbnīcā.
Baterijas satur acīm un ādai kaitīgas skābes. Turklāt, lādējot bateriju, rodas gāzes
un izgarojumi, kas var kaitēt veselībai un noteiktos apstākļos var būt
sprādzienbīstami.
Izmantojiet lādēšanas iekārtu tikai labi ventilējamās telpās, lai novērstu
sprādzienbīstamu gāzu uzkrāšanos. Telpa, kurā notiek lādēšana, nav uzskatāma
par sprādzienbīstamu, ja ar dabisko vai tehniski ierīkotu ventilāciju tiek nodrošināta skābekļa koncentrācija zem 4 %.
Lādēšanas laikā jāievēro minimālais attālums starp bateriju un lādējamo ierīci —
0,5 m (19,69 collas). Akumulatorus turēt tālāk no iespējamiem aizdegšanās avotiem, uguns un tiešiem saules stariem.
6
Uzlādes procesa laikā nekādā gadījuma neatvienot akumulatora savienojumu
(piem., uzlādes spailes).
Nekādā gadījumā neieelpot radušās gāzes un tvaikus — nodrošināt pietiekamu
svaigā gaisa padevi.
Lai izvairītos no īssavienojumiem, nenovietot uz akumulatoriem darbarīkus vai
elektrību vadošus metālus.
Akumulatora skābes nekādā gadījumā nedrīkst nonākt acīs, uz ādas vai apģērba.
Valkāt aizsargbrilles un piemērotu aizsargapģērbu. Skābes traipus nekavējoties
un pamatīgi noskalot ar tīru ūdeni, vajadzības gadījumā vērsties pie ārsta.
LV
Vispārīgas
norādes, kā rīkoties ar akumulatoriem
Sevis un citu
personu pasargāšana
Sargāt akumulatorus no netīrumiem un mehāniskiem bojājumiem.
-
Uzlādētos akumulatorus novietot vēsās telpās. Ja temperatūra ir apm. +2 °C
-
(35,6 °F), pastāv niecīga pašizlādes iespēja.
Atbilstoši akumulatora ražotāja norādījumiem vai ar vizuālu pārbaudi vismaz
-
reizi nedēļā pārliecinieties, ka akumulators ir uzpildīts ar skābi (elektrolītu)
līdz maks. atzīmei.
Nesāciet vai nekavējoties pārtrauciet iekārtas ekspluatāciju un lieciet akumu-
iespējama defekta dēļ atsevišķos nodalījumos radies nevienmērīgs skābes
-
līmenis vai augsts ūdens patēriņš.
akumulators pārkarst, pārsniedzot 55 °C (131 °F).
-
Personas, it īpaši bērni, iekārtas ekspluatācijas laikā nedrīkst atrasties tās tuvumā
un darbības zonā. Ja tomēr tuvumā atrodas personas,
informēt par visām briesmām (veselībai kaitīgās skābes un gāzes, bīstamība,
-
ko rada tīkla un uzlādes strāva, u. c.),
izsniedziet aizsarglīdzekļus.
-
Pirms darba zonas atstāšanas nodrošiniet, lai prombūtnes laikā nerastos kaitējumi mantai vai ievainojumi personām.
Drošības pasākumi standarta
režīmā
Iekārtas ar zemējumvadu drīkst lietot tikai pie tīkla ar zemējumvadu un kontaktligzdas ar zemējumvada kontaktu. Ja iekārta tiek lietota pie tīkla bez zemējumvada vai pie kontaktligzdas bez zemējumvada kontakta, šāda rīcība ir uzskatāma
par rupju nolaidību. Ja šo iemeslu dēļ ir radušies bojājumi, ražotājs neuzņemas atbildību.
Lietot iekārtu tikai saskaņā ar datu plāksnītē norādīto aizsardzības līmeni.
Nekādā gadījumā neekspluatēt iekārtu, ja konstatēti bojājumi.
Lai nodrošinātu, ka zemējumvads funkcionē, kvalificētam elektriķim regulāri
jāpārbauda maģistrālie kabeļi.
Visas drošības ierīces un būvdaļas, kuras ir ar defektiem vai nepareizi funkcionē,
pirms iekārtas ieslēgšanas lieciet salabot autorizētā specializētajā darbnīcā.
Drošības ierīces nekad nešuntējiet un neizņemiet no ekspluatācijas.
Pēc montāžas nepieciešama brīvi pieejama tīkla kontaktdakša.
7
EMS iekārtu klasificēšana
A emisijas klases iekārtas:
paredzētas tikai izmantošanai rūpniecībā;
-
citās vietās tās var izraisīt vadu bojājumus (arī no starojuma).
-
B emisijas klases iekārtas:
izpilda emisijas prasības dzīvojamās zonās un rūpniecības rajonos. Ir spēkā arī
-
dzīvojamās zonās, kurās energoapgāde notiek no centrālā zemsprieguma
tīkla.
EMS (Elektromagnētiskās saderības) iekārtu klasificēšana saskaņā ar datu
plāksnīti vai tehniskajiem datiem.
EMS (Elektromagnētiskās saderības) pasākumi
Datu drošībaLietotājs ir atbildīgs par visu izmaiņu uzraudzīšanu, kas veiktas rūpnīcas no-
ApkopePirms katras ekspluatācijas reizes pārbaudiet elektrotīkla kontaktdakšu un elek-
Remonts un uzturēšana
Atsevišķos gadījumos, pat ja tiek ievērotas emisijas standarta vērtības, var tikt ietekmēta paredzētā izmantošanas zona (piemēram, ja uzstādīšanas vietā atrodas
jutīgas iekārtas vai uzstādīšanas vieta atrodas netālu no radio vai televīzijas uztvērējiem).
Šajā gadījumā operatoram ir pienākums veikt atbilstošos pasākumus traucējumu
novēršanai.
klusējuma iestatījumiem. Ražotājs neuzņemas atbildību gadījumā, ja tiek dzēsti
personīgie iestatījumi.
trotīkla kabeli, vai tie nav bojāti.
Ja iekārtas korpusa virsma ir netīra, notīriet to ar mīkstu drānu un šķīdinātāju nesaturošu tīrīšanas līdzekli.
Remonta un uzturēšanas darbus drīkst veikt tikai autorizēta specializētā
darbnīca. Drīkst izmantot tikai oriģinālās rezerves un nomaināmās daļas (ir
derīgas arī standarta daļas). Izmantojot rūpnieciski ražotas detaļas, nevar nodrošināt, ka tās ir izgatavotas un konstruētas atbilstoši drošības un snieguma
prasībām.
Lietotāja
pienākumi
Drošības tehnikas pārbaude
8
Izmaiņas, uzstādīšana vai pārveidošana ir veicama tikai ar ražotāja atļauju.
Lietotājs nodrošina, ka darbu ar iekārtu veic tikai personas, kas:
pārzina darba drošības un drošības tehnikas pamatnoteikumus un ir
-
apmācītas iekārtas lietošanā;
ir izlasījušas, izpratušas šo lietošanas pamācību, jo īpaši tās nodaļu „Drošības
-
noteikumi”, un apstiprinājušas to ar savu parakstu;
ir izglītotas atbilstoši darba rezultāta prasībām.
-
Regulāri pārbaudiet, vai personāls strādā atbilstoši drošības noteikumiem.
Ražotājs iesaka vismaz reizi 12 mēnešos veikt iekārtas drošības tehnikas pārbaudi.
Tikai kvalificēts elektriķis drīkst veikt drošības pārbaudi,
ja veiktas modifikācijas;
-
ja veikta pārbūve vai iebūve;
-
ja veikts remonts, apkope un tehniskā apkope;
-
vismaz reizi 12 mēnešos.
-
Veicot drošības tehnikas pārbaudi, jāievēro atbilstošās valsts un starptautiskās direktīvas un standarti.
Papildu informāciju par drošības tehnikas pārbaudi iegūsiet savā servisa centrā.
Vajadzības gadījumā servisa centrs jums iedos nepieciešamos dokumentus.
LV
Atbilstības zīmes
uz iekārtas
LikvidēšanaElektrisko un elektronisko ierīču atkritumi saskaņā ar ES un attiecīgās valsts
AutortiesībasŠīs lietošanas instrukcijas autortiesības pieder ražotājam.
Iekārtas ar CE zīmi atbilst piemērojamo direktīvu pamatprasībām.
Ar EAC apstiprinājuma zīmi marķētās iekārtas atbilst attiecīgajām prasībām Krievijā, Baltkrievijā, Kazahstānā, Armēnijā un Kirgizstānā.
tiesību aktiem ir jāsavāc atsevišķi un jānogādā videi nekaitīgai otrreizējai
pārstrādei. Nolietotās ierīces ir jānodod izplatītājam vai vietējā un pilnvarotā atkritumu apsaimniekošanas savākšanas punktā. Pareiza veco iekārtu likvidēšana
nodrošina ilgtspējīgu sastāvā izmantoto resursu atkārtotu izmantošanu. Šo
prasību ignorēšana var radīt iespējamu kaitējumu veselībai/apkārtējai videi.
Instrukcijas iespiešanas brīdī teksts un attēli ir tehniski pareizi. Mēs paturam
tiesības veikt izmaiņas. Lietošanas instrukcijas saturs nav pamats pircēja
sūdzībām. Mēs būsim pateicīgi, ja norādīsiet uz kļūdām lietošanas instrukcijā vai
sniegsiet kādus priekšlikumus instrukcijas uzlabošanai.
9
Jaudas klase
Vispārīgā informācija
2 kWSelectiva
3 kWSelectiva
Jaudas klasēm dotā kW norāde attiecas uz korpusa modeli un nav tieši saistīta ar
patieso iekārtas veiktspēju.
2040 / 2050 / 2060 / 2070
4020 / 4035
2080 / 2100 / 2120
4045 / 4060
10
Vispārīga informācija
LV
Iekārtas koncepcija
Pareiza lietošanaUzlādes ierīce ir paredzēta tālāk norādīto akumulatoru uzlādēšanai. Jebkura cita
Uzlādes iekārta ir vienfāzes sistēma 24 V un 48 V akumulatoriem, kas izceļas ar
intelektisku uzlādes tehnoloģiju. „Active Inverter” tehnoloģija ar Ri uzlādes procesu pielāgojas akumulatora parametriem un uzlādes laikā nodrošina tikai akumulatoram nepieciešamo strāvu.
Šī tehnoloģija ir iebūvēta izturīgā, rūpniecības standartiem atbilstošā korpusā. Tā
kompaktā konstrukcija atbilst visām drošības standartu prasībām, samazina nepieciešamo telpu un aizsargā detaļas, nodrošinot ilgu darbmūžu.
Iekārta ir aprīkota ar grafisko displeju, iebūvētu datu reģistrētāju, jaunām saskarnēm un papildiespējām un ir ideāli piemērota nākotnes vajadzībām.
veida izmantošana tiek uzskatīta par neatbilstošu. Ja šo iemeslu dēļ ir radušies
bojājumi, ražotājs neuzņemas atbildību. Pareiza lietošana ietver arī tālāk norādīto:
visu lietošanas instrukcijā sniegto norāžu ievērošanu;
-
regulāru elektrotīkla pieslēguma un lādēšanas kabeļu pārbaudi.
-
UZMNANĪBU!
Veicot nevis atkārtoti uzlādējamo, bet sauso elementu akumulatoru (primāro
elementu) uzlādi, pastāv draudi.
Noplūde no akumulatora var radīt smagus savainojumus un mantiskos zaudējumus.
Uzlādēt drīkst tikai tālāk norādītos akumulatoru veidus.
▶
UZMNANĪBU!
Uzlādējot neatbilstīgus akumulatorus, pastāv apdraudējums.
Šādā gadījumā var rasties gāzes noplūde, uzliesmošana vai eksplozija, kas var izraisīt smagus ievainojumus un bojājumus.
Pie uzlādes iekārtas drīkst pieslēgt tikai tādus akumulatorus, kas ir piemēroti
▶
uzlādes iekārtas tipam, spriegumam un jaudai, kā arī atbilst iekārtas iestatījumiem.
Uzlādes iekārta ir paredzēta svina skābes un NiCd akumulatoru uzlādei.
Iekārtas funkcionēšana bez problēmām ir atkarīga no pareizas ekspluatācijas.
Iekārtas ekspluatācijas laikā to nekādā gadījumā nedrīkst vilkt aiz kabeļa.
Tā rezultātā var tikt izraisīti nopietni ievainojumi vai nāve.
Pirms jebkādu darbu uzsākšanas visas pieslēgtās iekārtas un komponenti ir
▶
jāizslēdz un jāatvieno no elektrobarošanas tīkla.
Visas pieslēgtās iekārtas un komponenti ir jānodrošina pret ieslēgšanos atpa-
▶
kaļ.
UZMNANĪBU!
Neatbilstoša ekspluatācija un nepareizi veikti darbi rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt izraisīti nopietni ievainojumi un bojājumi.
Visus šajā dokumentā aprakstītos darbus un funkcijas drīkst veikt tikai
▶
apmācīti specializētie tehniķi.
Šis dokuments ir jāizlasa un jāizprot.
▶
Jāizlasa un jāizprot visu sistēmas komponentu lietošanas instrukcijas, jo īpaši
▶
drošības norādījumi.
UZMNANĪBU!
Bojāta vai nepietiekama strāvas padeve rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt izraisīti nopietni ievainojumi un bojājumi.
Jāievēro nodaļā „Tehniskie dati” minētās prasības attiecībā uz strāvas padevi.
▶
12
Uzlādes vads
UZMNANĪBU!
Neatbilstoši atvienotas uzlādes kontaktdakšas rezultātā radīto dzirksteļu izsviešanas risks.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi. Šādā situācijā radušās dzirksteles var izraisīt uzlādes procesā radīto gāzu aizdegšanos, kā rezultātā var rasties ugunsgrēks vai sprādziens
Pārtrauciet uzlādes procesu uzlādes iekārtā un pēc atdzišanas aptiniet
▶
uzlādes vadus ap iekārtu vai, ja pieejams, kabeļu turētāju.
LV
Pareiza elektrisko/uzlādes vadu
izvietošana
UZMNANĪBU!
Izritināti uzlādes vadi rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi. Cilvēki var aizķerties
vai paklupt aiz izvilktiem, nesavāktiem kabeļiem.
Tādēļ novietojiet uzlādes vadus tā, lai neviens nevarētu aiz tiem aizķerties vai
▶
paklupt.
BRĪDINĀJUMS!
Pārkaršana, ko izraisa nepareizi izvietoti elektriskie/uzlādes vadi, rada draudus.
Elektrisko/uzlādes vadu bojājumu risks.
Elektrisko/uzlādes vadu nomaiņu drīkst veikt tikai profesionāls elektriķis.
▶
Elektriskie/uzlādes vadi nedrīkst būt izvietoti cilpās.
▶
Nenosedziet elektriskos/uzlādes vadus.
▶
Uzlādes vadus, kuru garums pārsniedz 5 m (16 pēdas un 4,85 collas), novie-
▶
tojiet atsevišķi (raugiet, lai tie nemestu cilpas).
Uzlādes vadi, kuru garums pārsniedz 5 m (16 pēdas un 4,85 collas), var
▶
ievērojami uzsilt (uzmanību, karstas virsmas).
Šādos gadījumos īpaši raugiet, lai uzlādes vadu virsmas temperatūra
▶
nepārsniedz 80 °C (176 °F):
- vides temperatūra ir 30 °C (86 °F) vai vairāk
- uzlādes vada šķērsgriezums ir 95 mm2 vai vairāk
- uzlādes vada garums ir 5 m (16 pēdas un 4,85 collas) vai vairāk
13
Brīdinājuma
Selectiva x.0 xxxx xkW
4,010,xxx
xxxxxxxx
XXXX
xxxxxxxx
OVC II
U
AC nom.
I
AC max.
P
AC max.
UDC nom.
IDC max.
Part No.:
Ser. No.:
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
4643 Pettenbach
Austria
Protective class I
IP21
1~ NPE 230V 50/60Hz
xxA
xxV
xxxxW
xxA
www.fronius.com
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird!
Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden.
Während des Ladens für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen!
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
Explosive gases. Prevent flames and sparks.
Provide adequate ventilation during charge!
T
oujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge!
Gaz explosifs. Éviter les flammes et les étincelles.
Prévoir une ventilation adaptée pendant la charge!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga!
Gases explosivos. Evitar llamas y chipas.
¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica!
Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille.
Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica!
W
ARNUNG -
W
ARNING -
ATTENTION
ADVERTENCI
A
- A
VVISO
42,0409,0419
norādes uz
iekārtas
Uzlādes iekārtai ir piestiprināti drošības simboli. Drošības simbolus nedrīkst
pārkrāsot vai noņemt.
Nokalpojušās iekārtas nedrīkst likvidēt sadzīves atkritumos, tās jālikvidē atbilstoši drošības norādījumiem.
Neglabājiet akumulatorus iespējamu aizdegšanās avotu, kā arī uguns,
dzirksteļu un atklātu liesmu tuvumā.
Eksplozijas draudi! Uzlādējot akumulatoru, tajā rodas sprāgstoša gāze.
Akumulatora skābes ir kodīgas, un tās nekādā gadījumā nedrīkst
nonākt acīs, uz ādas vai apģērba.
Uzlādes laikā gādājiet par pietiekamu svaigā gaisa padevi.
Izmantojiet funkcijas tikai pēc tam, kad esat pilnībā izlasījis lietošanas
instrukciju.
14
Drošības norādes
2 kW
4,010,xxx
xxxxxxxx
XXXX
UDC nom. xxV
Part No.:
Ser. No.:
1
2
1 Display
2 Battery CR2032
WARNINGHazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 2 min.
Capacitor discharge time < 2 min.
Décharge de condensateur < 2 min.
Condensador tiempo de descarga < 2 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 2 min.
3 kW
4,010,xxx
xxxxxxxx
XXXX
UDC nom. xxV
Part No.:
Ser. No.:
1
2
1 Display
2 Battery CR2032
WARNINGHazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 2 min.
Capacitor discharge time < 2 min.
Décharge de condensateur < 2 min.
Condensador tiempo de descarga < 2 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 2 min.
iekārtas
iekšpusē
UZMNANĪBU!
Pastāv draudi, ko rada elektriskās strāvas trieciena risks.
Tā rezultātā var tikt izraisīti nopietni ievainojumi vai nāve.
Korpusu drīkst atvērt tikai ražotāja apmācīti servisa speciālisti.
▶
Darbu pie iekārtas ar atvērtu korpusu drīkst veikt tikai tad, kad tā ir atvienota
▶
no tīkla. Izmantojot atbilstošu mērierīci, ir jāpārliecinās, ka elektriski
uzlādētie montāžas elementi (piemēram, kondensatori) ir brīvi no elektriskā
sprieguma.
Izmantojot labi salasāmu, saprotamu brīdinājuma zīmi, jānodrošina, ka
▶
iekārta līdz darbu beigšanai ir atvienota no elektrotīkla.
Iekārtas iekšpusē:
LV
15
Uzstādīšanas vietas izvēle un montāža pie sienas
Uzstādīšanas noteikumi
UZMNANĪBU!
Iekārtas apgāšanās vai nokrišana rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi.
Visi sistēmas komponenti ir jāuzstāda stabili.
▶
Ja tiek izmantoti grīdas vai sienas stiprinājumi, vienmēr pārbaudiet, vai tie ir
▶
pienācīgi nostiprināti.
Iekārta ir pārbaudīta atbilstoši IP21 aizsardzības klasei, tas nozīmē, ka:
tā ir aizsargāta pret cietu objektu, kuru diametrs ir lielāks par 12,5 mm
-
(0,49 collām), iespiešanos;
tā ir aizsargāta pret vertikāli pilošu ūdeni.
-
Saskaņā ar aizsardzības klasi IP21 iekārtu drīkst uzstādīt un ekspluatēt sausās,
slēgtās telpās. Iekārta ir jāsargā no mitruma.
Iekārta ir jānovieto horizontāli.
Dzesēšanas gaiss
Iekārta jāuzstāda tādā pozīcijā, lai dzesēšanas gaiss varētu netraucēti plūst cauri
tam paredzētajām korpusa atverēm. Starp gaisa padeves un izplūdes atverēm
vienmēr jābūt vismaz 20 cm (7,87 collām) lielam atstatumam. Apkārtējās vides
gaisā nedrīkst būt:
ļoti spēcīga putekļu uzkrāšanās;
-
elektrību vadošas daļiņas (sodrēji vai metāla skaidas);
-
siltuma avoti.
-
Akumulatora skābes tvaiki
-
Dzesēšanas gaiss ieplūst un izplūst tā, kā norādīts attēlā ar bultiņu simboliem.
BRĪDINĀJUMS!
Daļēji vai pilnībā nosegtas gaisa padeves un izplūdes atveres rada draudus.
Tādējādi var tikt izraisīti bojājumi.
Vairākas iekārtas būtu jāuzstāda secīgā līnijā citu pēc citas.
▶
16
(a)
Ja iekārtas ir izkārtotas līnijā cita pēc citas bez atstatuma, starp iekārtām jābūt
tālāk norādītajiem attālumiem:
minimālais attālums 20 cm (7,87 collas)
a)
LV
Sienas un grīdas
stiprinājumi
UZMNANĪBU!
Nepareizi veikti darbi un iekārtas apgāšanās rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi.
Šo montāžu drīkst veikt tikai apmācīts un specializēts personāls.
▶
Atkarībā no balstvirsmas var būt nepieciešamas dažādas skrūves un tapas. Tāpēc
tapas un skrūves nav iekļautas piegādes komplektā. Par pareizo tapu un skrūvju
izvēli ir atbildīgs montieris.
UZMNANĪBU!
Pastāv draudi priekšmetu apgāšanās vai nokrišanas dēļ.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi.
Šo sienas stiprinājumu izmantojiet tikai ar tam paredzētu ražotāja uzlādes
▶
iekārtu.
Uzstādiet iekārtu horizontālā stāvoklī.
▶
Uzstādot iekārtu pie sienas, jāpārliecinās, ka sienai ir pietiekama nestspēja.
▶
Sienas stiprinājuma svars:
2 kW (B1)1,10 kg (2,43 mārciņas)
3 kW (C1)1,35 kg (2,98 mārciņas)
17
1
*
TX25
3
3
3
*
*
2 kW (B1)mm (in.)
341 (13.43)
182 (7.17)
38 (1.5)123,5 (4.86)91,5 (3.6)
8.5 (.33)
220 (8.66)123 (4.84)
110 (4.33)
198 (7.8)
283 (11.14)
38 (1.5) 24,5 (.96)
11 (.43)
8.5 (.33)
90 (3.54)
76 (2.99)
20 (.79)
20 (.79)
266 (10.47)
2
18
3 kW (C1)mm (in.)
417 (16.42)
182 (7.17)
38 (1.5)123,5 (4.86)
40 (1.57) 89,5 (3.52)38 (1.5)
11 (.43)
8,5 (.33)
342 (13.46)
220 (8.66)
123 (4.84)
110 (4.33)
198 (7.8)
283 (11.14)
38 (1.5)
20 (.79) 90 (3.54)
38 (1.5)
20 (.79)
24,5 (.96)
76 (2.99)
LV
19
Vadības elementi un pieslēgumi
(3)(4)
(1)
(2)
(2)
(5)
(6)
Vadības elementi
un pieslēgumi
Nr.Funkcija
(1)USB pieslēgvieta
USB pieslēgvieta ļauj atjaunināt iekārtu un protokolēt uzlādes parametrus
lādēšanas laikā, izmantojot USB zibatmiņu.
Papildu kontaktdakšai un
uzlādes vadiem var piekļūt,
noņemot pārsegu (9). Šim
nolūkam ievērojiet nodaļas „Opcijas” sadaļā „Drošība” sniegtās
brīdinājuma norādes.
USB pieslēgvietas pārsegu (1) ir iespējams nofiksēt ar skrūvi.
LV
Izvēles kontaktdakšas 2 kW
pieslēguma
ierīkošana
14 polu papildaprīkojuma kontaktdakša korpusa iekšpusē
21
Plug
13 S 1Dete
S 2C2 G
C1 G
C1 L
13V O
C2 L
C1 HC2 H
- St+ St
PinPin
Plug
Code
Plug
Code
Plug
14p
11
9
7
5
3
1
14
12
10
4
6
8
2
Pin
CodeFunction
Plug
Pin
CodeFunction
13S 1
wire white
14DeteDetect
11S 212C2 GCAN 2GND
wire brown
9C1 GCAN 1GND1013 VO13 V
wire brownPower
Remote Control wire 4
Option Box wire brownOption Box wire whi-
CBG Easy GNDCBG Easy VCC
7C1 LCAN 1Low8C2 LCAN 2Low
Supply
wire white
Remote Control wire 1
te
wire yellowwire yellow
Remote Control wire 3
Option Box wire yellowCBG Easy Detect
Ļauj atlasīt vēlamo izvēlni.
Ļauj atgriezties uz augstāka līmeņa atlasi.
(3)Taustiņi „Up / Down” (Uz augšu / uz leju)
Ļauj atlasīt vēlamo izvēlnes punktu.
Vēlamās vērtības iestatīšana.
(4)Taustiņš „Pause / Start” (Pauze/palaist)
Pārtrauc vai atsāk uzlādes procesu.
Apstiprina izvēlnes punktu vai iestatījumu.
(5)Indikators „Akumulators ir atdzesēts” (zils)
Informē, ka akumulators ir atdzisis un ir gatavs ekspluatēšanai.
Deg nepārtraukti: kad uzlāde ir pabeigta, ir sasniegts iestatītais atdzesēšanas laiks vai pēc izvēles akumulatora temperatūra.
Mirgo ik pēc sekundes: Papildus tiek rādīts arī ūdens uzpildīšanas indikators. Detalizēta informācija par to ir pieejama nodaļas „Indikatori” sadaļā
„Papildu funkciju pārskats”.
(6)Indikators „Kļūda” (sarkans)
Deg nepārtraukti: iekārta parāda kļūdu. Pašreizējā situācija neļauj veikt
normālu uzlādi. Kamēr deg sarkanais indikators, nedrīkst veikt uzlādi
(uzlāde tiek pārtraukta). Displejā redzams atbilstošs statusa ziņojums.
Īsi iedegas ik pēc 3 sekundēm: iekārta parāda brīdinājumu. Uzlādes parametri ir nederīgi, taču uzlāde tiek turpināta. Displejā pamīšus parādās attiecīgais statusa ziņojums un uzlādes statuss.
24
(7)Indikators „Uzlāde” (dzeltens)
Deg: notiek uzlāde.
Mirgo: ja uzlāde tiek pārtraukta.
(8)Indikators „Akumulators ir uzlādēts” (zaļš)
Deg nepārtraukti: uzlāde pabeigta.
Mirgo ik pēc sekundes: uzlāde pabeigta. Papildus tiek rādīts arī ūdens uz-
pildīšanas indikators. Detalizēta informācija par to ir pieejama nodaļas „Indikatori” sadaļā „Papildu funkciju pārskats”.
LV
25
Akumulatora uzlādēšana
Pirmā ekspluatācijas reize
Kad uzlādes iekārta tiek pirmo reizi savienota ar elektrotīklu, tā ieslēdzas režīmā
SETUP (Iestatīšana).
Šajā režīmā iespējams iestatīt vai apstiprināt tālāk norādītos iestatījumus.
Valoda (English, Deutsch, Französisch u. c.)
-
Datums, laiks un laika zona
-
Uzlādes vada garums un uzlādes vada šķērsgriezums
-
Akumulatora veids, raksturlīkne, šūnu skaits un uzlādes laiks vai akumulatora
-
kapacitāte
Pieslēdziet uzlādes iekārtu pie elektrotīkla.
1
Izmantojot taustiņus „Up / Down”
2
(Uz augšu / Uz leju), iestatiet vēlamo izvēlnes valodu.
Apstipriniet savu izvēli ar taustiņu
3
„Pause / Start” (Pauze/palaist).
Angļu valoda ir iestatīta kā noklusēju-
ma vērtība.
Izmantojot taustiņus „Up / Down”
4
(Uz augšu / uz leju), iestatiet laika
zonu.
Apstipriniet savu izvēli ar taustiņu
5
„Pause / Start” (Pauze/palaist).
Centrāleiropas laiks UTC+1 (Berlīne) ir
iestatīts kā laika zonas noklusējuma
vērtība.
Varat iestatīt tālāk norādītos iestatīju-
mus.
Vasaras laiks IESLĒGTS/
-
IZSLĒGTS
Stundu formāts
-
Laiks
-
Datums
-
Izmantojot taustiņus „Up / Down”
6
(Uz augšu / uz leju), iestatiet nepieciešamo iestatījumu.
Izmantojot „Pause / Start” (Pauze/
7
palaist), apstipriniet uzstādīto iestatījumu.
Noklusējumā vasaras laikam ir iestatīta
vērtība IESLĒGTS, kā arī ir iestatīts
24 stundu laika formāts.
26
Izmantojot taustiņus „Up / Down”
8
(Uz augšu / uz leju), iestatiet attiecīgo uzlādes vada garumu.
Apstipriniet savu izvēli ar taustiņu
9
„Pause / Start” (Pauze/palaist).
Uzlādes iekārta ir konfigurēta atbil-
stoši pareizajam uzlādes vada garu-
mam, pamatojoties uz pasūtījumu.
Neatbilstoši iestatīts uzlādes vada ga-
rums var negatīvi ietekmēt uzlādes
procesu!
Izmantojot taustiņus „Up / Down”
10
(Uz augšu / uz leju), iestatiet attiecīgo uzlādes vada šķērsgriezumu.
Apstipriniet savu izvēli ar taustiņu
11
„Pause / Start” (Pauze/palaist).
Uzlādes iekārta ir konfigurēta atbil-
stoši pareizajam uzlādes vada
šķērsgriezumam, pamatojoties uz
pasūtījumu.
LV
Neatbilstoši iestatīts uzlādes vada
šķērsgriezums var negatīvi ietekmēt
uzlādes procesu!
Ja uzrādītā uzlādes konfigurācija ir
12
pareiza, apstipriniet šo uzlādes
konfigurāciju ar taustiņu „Pause /
Start” (Pauze/palaist).
Iekārta rūpnīcā ir sākotnēji iestatīta at-
bilstoši pasūtījumam.
Ja uzlādes iekārta ir pasūtīta bez papildu konfigurācijas, noklusējumā ir iestatītas
tālāk norādītās vērtības.
Akumulatora veids „Pb-mitrs” (PzS, GiS)
-
Raksturlīkne 6–RI
-
Maksimālais uzlādes iekārtai paredzētais šūnu skaits
-
Uzlādes laiks ir 7–8 stundas
-
Ja konfigurācija vairs neatbilst izmantotajam akumulatoram, ir jāveic atbilstošas
izmaiņas parametros.
Detalizēta informācija par iekārtas uzlādes parametriem pieejama nodaļas
„Rādījumi” sadaļā „Konfigurācijas režīmā iespējamo iestatījumu pārskats.”.
27
Uzlādes procesa
sākšana
UZMNANĪBU!
Uzlādējot bojātus akumulatorus, var izplūst akumulatora skābes vai rasties
sprādziens, kas rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi.
Pirms uzlādes sākšanas pārliecinieties, ka uzlādējamajam akumulatoram nav
▶
bojājumu.
UZMNANĪBU!
Neatbilstošs akumulatora tips un neatbilstoši uzlādes iestatījumi rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi.
Pirms uzlādes sākšanas pārliecinieties, ka uzlādes iekārtā ir iestatīts pareizais
▶
akumulatora veids.
Pirms uzlādes atsevišķu veidu akumulatoriem ir sākotnēji jāuzstāda šādi ie-
▶
statījumi:
uzlādes līkne;
nominālais spriegums (akumulatora šūnu skaits);
akumulatora ietilpība (Ah) vai uzlādes laiks (h)
Detalizēta informācija par iekārtas uzlādes parametriem pieejama nodaļas
„Rādījumi” sadaļā „Konfigurācijas režīms”.
BRĪDINĀJUMS!
Iespējami bojājumi, ja uzlādes kontaktdakšas kontakti ir ļoti netīri.
Paaugstinātās pārejas pretestības dēļ var rasties pārkaršana un vēlāk arī tikt
pilnīgi sabojāta uzlādes kontaktdakša.
Uzlādes iekārtas kontaktdakšas kontakti nedrīkst būt netīri, nepieciešamības
▶
gadījumā tie jānotīra.
Pieslēdziet uzlādes iekārtu pie elektrotīkla.
1
Parādās prasījums, vai uzlādējamajam akumulatoram ir iestatīti atbilstoši parametri.
Papildus standarta režīmā parādās
displejs. Displejā ir redzami šādi
uzlādes iekārtas parametri:
akumulatora veids (piemēram, Pb-
-
WET (Pb-MITRS));
uzlādes raksturlīkne (piemēram,
-
IUI);
nominālais spriegums (piemēram,
-
48 V);
ietilpība (piemēram, 300 Ah);
-
nedēļas diena, laiks un datums.
-
28
Uzlādes iekārtas parametrus var iestatīt individuāli. Detalizēta informācija par
iekārtas uzlādes parametriem pieejama nodaļas „Rādījumi” sadaļā „Konfigurāci-
jas režīms”. Pārliecinieties, ka uzlādējamais akumulators atbilst uzlādes iekārtas
konfigurācijai.
Iespraudiet uzlādes kontaktdakšu.
2
Uzlādes iekārta atpazīst pievienoto akumulatoru un sāk uzlādi. Ja ir aktivizēta palaides aizkave, uzlāde tiek sākta pēc iestatītā aizkaves laika beigām. Detalizēta informācija par to ir pieejama nodaļas „Rādījumi” sadaļā „Konfigurācijas režīms”.
Uzlādes laikā displejā redzamas šādas vērtības:
pašreizējā lādēšanas strāva (A);
-
pašreizējais lādēšanas spriegums (V);
-
uzlādētā enerģija (Ah);
-
akumulatora temperatūra, ja izvēlēta opcija „Termoregulējoša uzlāde”;
-
laiks (hh:mm) kopš uzlādes sākuma.
-
Akumulatora simbols apzīmē pašreizējo uzlādes statusu. Jo vairāk joslu tiek
attēlots, jo tālāk ir veikta uzlāde. Tiklīdz akumulators ir pilnībā uzlādēts, parādās
minūšu skaitītājs (attēls labajā pusē). Šis skaitītājs skaita minūtes no uzlādes
beigām un kalpo par palīgu, lai, lietojot vairākas uzlādes iekārtas, varētu
vienkāršāk noteikt, kurš akumulators ir visvairāk atdzisis.
LV
Ja minūšu skaitītāja vietā vēl aizvien ir redzams standarta rādījums:
izmantojot taustiņus „Up / Down” (Uz augšu / uz leju), pārslēdzieties starp
1
minūšu skaitītāju un standarta displeju.
Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, visas 4 akumulatora simbola joslas ir melnā
krāsā. Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts, iedegas indikators zaļā krāsā.
Akumulators vienmēr ir gatavs lie-
-
tošanai.
Akumulators pie uzlādes iekārtas
-
var būt pieslēgts nenoteiktu laiku.
Pēcuzlāde neitralizē akumulatora
vēlreiz nospiediet taustiņu „Pause / Start” (Pauze/palaist).
2
Kamēr pie uzlādes iekārtas ir pieslēgts akumulators, uzlādi var pārtraukt un atkal
uzsākt, tikai izmantojot taustiņu „Pause / Start” (Pauze/palaist). Displeja režīmus
var mainīt, izmantojot taustiņu „Izvēlne” tā, kā aprakstīts sadaļā „Displejs”, bet to
var izdarīt tikai tad, kad pie uzlādes iekārtas nav pieslēgts akumulators.
Uzlādes pabeigšana
UZMNANĪBU!
Dzirksteles, kas rodas uzlādes vadu atvienošanas laikā, rada sprādzienbīstamu
gāzu uzliesmošanas draudus.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi.
Pirms izraujat vai atvienojat uzlādes kontaktdakšu, pārtrauciet uzlādi, no-
▶
spiežot taustiņu „Pause / Start” (Pauze/palaist).
UZMNANĪBU!
Apdraudējums, atvienojot spraudsavienojumu, kamēr notiek uzlāde.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi.
Neatvienojiet spraudsavienojumu, kamēr notiek uzlāde.
Ja uzlādes kontakti ir atvērti, automātiskā brīvgaitas konstatēšanas sistēma
pārliecinās, ka uzlādes kontaktos nav sprieguma.
LV
31
Displejs
Displeja režīmu
pārskats
Nr.Funkcija
Standarta režīms
Standarta režīmā displejā ir redzami uzlādes parametri.
Statistikas režīms
Uzrāda iekārtas ekspluatācijas stāvokļu biežumu un kopējo uzlādes
reižu skaitu, kā arī sniedz pārskatu par pilnīgi visās un vidēji vienā
uzlādes reizē saražotajām Ah un uzņemto enerģijas daudzumu.
Vēstures režīms
Sniedz informāciju par visiem saglabātajiem uzlādes parametriem.
Konfigurācijas režīms
Konfigurācijas režīms iespējo visus iekārtas un uzlādes procesa iestatījumus.
USB režīms
USB režīms ļauj atjaunināt iekārtu, saglabāt un augšupielādēt iekārtas
konfigurāciju, kā arī protokolēt uzlādes parametrus uzlādes laikā, izmantojot USB zibatmiņu.
Kamēr pie uzlādes iekārtas ir pieslēgts akumulators, uzlādi var pārtraukt un atkal
uzsākt, izmantojot taustiņu „Pause / Start” (Pauze/palaist). Displeja režīmus var
mainīt, izmantojot taustiņu „Izvēlne”, bet to var izdarīt tikai tad, kad pie uzlādes
iekārtas nav pieslēgts akumulators. Detalizēts displeja režīmu apraksts ir pieejams nākamajās nodaļās.
Iestatījumu atiestate
Uzlādes pārtraukuma laikā izvēlņu pieejamība ir ierobežota.
NORĀDE!
Uzlādes pārtraukuma laikā izvēlņu pieejamība ir ierobežota.
Šajā izvēlnes punktā ir pieejamas divas iespējas, kā atiestatīt visus veiktos iestatījumus:
„Reset Factory Settings” (Rūpnīcas ie-
statījumu atiestatīšana)
Atiestata izvēlētos iestatījumus uz
-
rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.
„Reset Default Settings” (Noklusējuma
iestatījumu atiestatīšana)
Atiestata veiktos iestatījumus uz
-
ražotāja noklusējuma iestatījumiem.
32
Standardmodus
LV
Standarta
režīms
Kad tīkla kontaktdakša ir pievienota elektrotīklam, displejs automātiski darbojas
standarta režīmā.
Standarta režīmā displejā redzami
turpmākie uzlādes iekārtas parametri:
akumulatora veids (piemēram, Pb-
-
WET (Pb-MITRS));
uzlādes raksturlīkne (piemēram,
-
IUI);
nominālais spriegums (piemēram,
-
48 V);
ietilpība (piemēram, 300 Ah);
-
nedēļas diena, datums un laiks.
-
Uzlādes iekārtas parametrus var iestatīt individuāli. Detalizēta informācija pieejama sadaļā „Konfigurācijas režīms”.
33
Statistikas režīms
Statistikas
režīms
Statistikas režīmā horizontālās joslas
attēlo turpmāk norādīto iekārtas eks-
pluatācijas stāvokļu biežumu.
Tukšgaita („Idle”)
-
Uzlāde („Charging”)
-
Mainīgā uzlāde („Floatingcharge”)
-
Atdzesēšana („Cooldown”)
-
Kļūda („Error”)
-
Izmantojot taustiņus „Up / Down” (Uz augšu / uz leju), pārslēdzieties starp
1
lapām 1/2 un 2/2.
Lapā 2/2 ir redzamas tālāk norādītās
vērtības.
Kopējais uzlāžu („Charges”) reižu
-
skaits.
Kopējais saražoto ampērstundu
-
skaits.
Vidējais katrā uzlādes („Charge”)
-
reizē saražoto ampērstundu skaits.
Kopējais uzņemtās enerģijas dau-
-
dzums (kWh).
Vidējais katrā uzlādes („Charge”)
-
reizē uzņemtais enerģijas daudzums (kWh).
Uzņemtās enerģijas rādījums ir orientējoša vērtība, un nominālā jauda var līdz pat
5 % atšķirties no faktiskā enerģijas daudzuma. Mazākas jaudas gadījumā novirze
var būt lielāka.
34
Vēstures režīms
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)(7)
(6)
Vēstures režīmsVēstures režīms sniedz informāciju par visiem saglabātajiem uzlādes paramet-
riem. Lai varētu attēlot mainīgos vai atšķirīgos indikatorus, attēlā ir redzami divi
displeja logi.
Izmantojot taustiņus „Up / Down” (Uz augšu / uz leju), pārslēdzieties starp
1
katra saglabātā uzlādes procesa lapām.
Indikatora loga saturs
Uzlādes sākuma datums, piemēram, ceturtdiena, 19.06.14.
-
Uzlādes sākuma punkts, piemēram, 19:29 vai uzlādes ilgums, piemēram, 8 h
-
28 min.
Spriegums uzlādes sākumā, piemēram: 45,9 V.
-
Spriegums pēc 5 minūtēm, piemēram: 47,9 V
-
Spriegums uzlādes beigās, piemēram, 48,0 V.
-
Uzlādētās ampērstundas, piemēram, 397 Ah.
-
Uzlādētās kWh, piemēram, 19 kWh.
-
Uzlādes raksturlīkne, piemēram: 6 RI.
-
Iestatītais uzlādes ilgums, piemēram: 8–9 h, vai iestatītās Ah, piemēram:
-
400 Ah vai iestatītais uzlādes beigu punkts (nav attēlots).
LV
Uzrādītie simboli
Nr.Funkcija
(1)Akumulators pilnībā uzlādēts
Uzlāde ir pabeigta.
(2)Akumulators ir izlādējies
Uzlāde netika pabeigta.
(3)Izsaukuma zīme ar skaitli
Parādās brīdinājuma paziņojums ar atbilstošo statusa ziņojuma kodu. Detalizēta informācija pieejama sadaļā Statusa ziņojumi.
35
(4)Simbols ar skaitli
Tiek uzrādīta kļūda ar atbilstošo statusa ziņojuma kodu. Detalizēta informācija pieejama sadaļā Statusa ziņojumi.
Ietilpība (Ah) vai uzlādes laiks (h) atkarībā no uzlādes raksturlīknes.
-
Šūnas: spriegums (V) un akumulatora šūnu skaits vai automātiskā akumulato-
-
ra šūnu skaita iestatīšana.
BRĪDINĀJUMS!
Kļūdaini iestatīta vērtība rada akumulatora bojājuma risku.
Tādējādi var tikt izraisīti bojājumi.
Automātisko akumulatora šūnu skaita iestatījumu drīkst izmantot tikai
▶
akumulatoriem, kuriem ir tālāk norādītais nominālais spriegums: 12 V un
24 V 24 V iekārtām, 24 V un 48 V 48 V iekārtām.
Neizmantot automātisko akumulatora šūnu skaita iestatīšanu tad, ja aku-
▶
mulators ir pilnībā izlādējies.
Citi iestatījumi:
-
nodrošina individuālas uzlādes raksturlīknes pielāgošanas iespējas.
„Additional functions” (Papildu funkcijas): Papildu funkcijas
Zila LED
-
Ārējā ieslēgšana/izslēgšana
-
Uzpildes indikators
-
Izvēles zona
-
Atkārtota uzlādes palaišana elektrotīkla kļūdas gadījumā
ktu un atkārtoti apstipriniet drošības jautājumu (piemēram, „OK?” (Labi?)).
Ja nepieciešams, izmantojot taustiņus „Up / Down” (Uz augšu / uz leju), vei-
3
ciet izvēli, piemēram, „Off / On” (Izslēgt / ieslēgt), vai ievadiet vērtību.
Ievadi apstipriniet ar taustiņu „Pause / Start” (Pauze/palaist).
4
Ja pēc apstiprinājuma kursors pārlec uz nākamo iestatījumu vai punktu,
5
atkārtojiet punktos (3) un (4) aprakstītās darbības.
Lai izietu no aktuālās izvēlnes, veiciet tālāk norādītās darbības.
Izmantojot taustiņu „Izvēlne”, atgriezieties atpakaļ uz augstāka līmeņa atlasi.
6
LV
Iziešana no konfigurācijas
režīma
Ja konfigurācijas režīmā tiek izmainīts viens vai vairāki uzlādes procesam būtiski
iestatījumi, pirms konfigurācijas režīma pamešanas vēlreiz tiek vaicāts, vai
pārņemt šos uzstādītos iestatījumus.
Pametot konfigurācijas režīmu, ir jāapstiprina tālāk norādītie iestatījumi.
Programmatūra I-SPoT VIEWER (www.fronius.com/i-spot) atbalsta USB zibat-
miņas datu vizualizāciju un novērtēšanu.
Lai sāktu datu lejupielādi, apstipriniet to, vēlreiz nospiežot taustiņu „Pause /
Start” (Pauze/palaist) Ja šī darbība netiek apstiprināta, vēlreiz nospiežot taustiņu
„Pause / Start” (Pauze/palaist), lejupielāde pēc dažādām sekundēm tiek sākta automātiski.
Uzlādes laikā USB zibatmiņu ir iespējams pievienot, tikai nospiežot taustiņu „Pause / Start” (Pauze/palaist). Turklāt ir iespējama tikai datu nolasīšana, bet ne atjaunināšana vai konfigurācijas ielāde.
Droša noņemšana („Safely remove”)
Brīdī, kad ir pabeigta vēlamā darbība, varat veikt drošu USB zibatmiņas
-
noņemšanu.
„Update” (Atjaunināt)
Atveras saraksts ar USB zibatmiņā saglabātajiem piemērotajiem atjau-
-
nināšanas failiem.
Vēlamo failu var izvēlēties un apstiprināt, tāpat kā pāršķirstot iestatījumus.
Jaunākā aparātprogrammatūra ir pieejama Fronius tīmekļa vietnes leju-
-
pielāžu sadaļā.
Aparātprogrammatūras instalēšanas instrukcija ir pieejama lejupielādētajā
-
Zip failā.
„Download” (Lejupielāde)
I-SPoT VIEWER nepieciešamie iekārtas protokolēto uzlādes parametru dati,
-
kas saglabāti iekārtas datu reģistrētājā, tiek saglabāti USB zibatmiņā.
Papildus tiek saglabāti arī notikumi, tā dēvētie „Events”, iekārtas iestatījumi
-
un lietotāju raksturlīknes (konfigurācija).
Datu žurnālam pieejami šādi laika diapazoni:
-
1 mēnesis,
3 mēneši,
visi,
kopš pēdējās reizes
40
„Download optional” (Lejupielāde pēc izvēles)
Pieejamas tālāk norādītās iespējas.
I-SPoT VIEWER
-
Protokolēto datu saglabāšana notiek identiski lejupielādei, tikai to veic ar ISPoT VIEWER datiem.
Datu žurnāla saglabāšana
-
Protokolēto datu saglabāšana notiek identiski „Download” (Lejupielādes) procesam, tikai šajā gadījumā faili tiek saglabāti nevis I-SPoT VIEWER, bet gan
„.csv” formātā.
(„.csv” datiem automātiski piešķirtā mapju struktūra: *
Fronius\<Iekārtas sērijas numurs>\Uzlādes\<yyyymmdd>\<hhmmss.csv>)
Notikumu saglabāšana.
-
Notikumi jeb Events tiek saglabāti USB zibatmiņā.
Konfigurācijas saglabāšana.
-
Iekārtas iestatījumi tiek saglabāti USB zibatmiņā.
Ielādēt konfigurāciju („Load configuration”)
Ielādē iekārtā USB zibatmiņā saglabāto piemēroto iekārtas konfigurāciju.
-
Ielādēt tirgotāju tekstu („Load dealer text”)
Šeit var ielādēt teksta failus no USB zibatmiņas, kuri tiek attēloti iekārtas
-
kļūdas brīdī.
Teksta fails var ietvert, piem., tirgotāja kontaktinformāciju.
-
Fails USB zibatmiņā jāsaglabā „.txt” formātā ar „unicode” kodējumu.
-
Faila nosaukumam jābūt „dealer.txt”.
-
Maksimālais rakstzīmju skaits ir 99.
-
LV
*Ja uzlādes laikā ir pievienota USB zibatmiņa, „.csv” faili tiek saglabāti tieši
USB zibatmiņā. Arī šeit ir automātiski izveidota mapju struktūra, un tā
atšķiras tikai ar to, ka mapes „Datalog” (Datu žurnāls) vietā ir mape „Charges” (Uzlādes).
41
Ielādēšanas iestatījumi konfigurācijas režīmā
Ielādēšanas iestatījumu
pārskats
Elektrolītu cirkulācija
Tālāk ir detalizēts izvēlnes punkta „Settings” paskaidrojums „Uzlādes iestatījumi”
(„Charging settings”) izvēlnes punktam, kas tika apskatīts iepriekš. Pārvietošanās
notiek, kā aprakstīts sadaļā „Papildu funkcijas konfigurācijas režīmā”.
Parādās saraksts ar tālāk minētajām izvēles iespējām.
Atsevišķas izvēles iespējas ir detalizētāk aprakstītas tālāk tekstā.
Elektrolītu cirkulācijas sistēma „Air
Pump” (nav pieejama Selectiva 220 V
modelim):
Elektrolītu cirkulācijas cikls tiek vadīts
ar uzlādes iekārtas vadības sistēmu.
Šim nolūkam ir pieejamas vairākas
izvēles iespējas.
Elektrolītu cirkulācijai ir pieejami tālāk minētie iestatījumi.
Off (Izslēgts)
Elektrolītu cirkulācijas cikls izslēgts.
-
Ilgstošs darba režīms („continuous”)
Elektrolītu cirkulācija nepārtraukti ieslēgta.
-
Programma („program”) 1–5
Rūpnīcā uzstādītās elektrolītu cirkulācijas cikla pārvaldības programmas un
-
to būtiskie parametri ir norādīti tabulā, kas dota nodaļas „Indikatori” sadaļā
„Iestatījumi”.
Automatic (automātisks)
Automātiska elektrolītu cirkulācijas caurplūdes regulēšana, ņemot vērā ie-
-
statītos akumulatora parametrus.
Lietotājs („user”) „On”/„Off” (Ieslēgt/izslēgt)
Individuāli iestatījumi elektrolītu cirkulācijai.
-
Iestatījumi „On” un „Off” (Ieslēgt/izslēgt) nosaka gaisa plūsmas intervāla im-
-
pulsa/pauzes attiecību.
Rūpnīcā uzstādītās elektrolītu cirkulācijas cikla pārvaldības programmas un to
būtiskie parametri ir norādīti tālāk dotajā tabulā.
42
ProgramON 1OFF 1RepeatON 2OFF 2
130 min25 min1 x5 min25 min
23 min10 min4 x3 min20 min
33 min12 min1 x3 min12 min
45 min10 min3 x5 min20 min
52,5 min7,5 min1 x2,5 min7,5 min
Katrā no šīm programmām solenoīda vārsts uz kādu laiku atveras „IESLĒGTS 1”
(„ON 1”) un uz kādu laiku aizveras „IZSLĒGTS 1” („OFF 1”). Šis process atkārtojas tik bieži, kā norādīts „Atkārtošana” („Repeat”). Pēc šī atkārtojuma skaita
beigām process turpinās ar laikiem „IESLĒGTS 2” („ON 2”) un „IZSLĒGTS 2”
(„OFF 2”) līdz uzlādes beigām.
automatic (automātisks) … Uzlādes raksturlīknes pielāgošana atkarībā no
-
temperatūras.
OFF (IZSLĒGTS) ... Izmērītā akumulatora temperatūra paliek neievērota.
-
ir obligāts („required”) ...
-
Uzlāde tiek uzsākta tikai tad, kad ir pievienots ārējs temperatūras devējs.
Kļūda, ja ir paaugstināta temperatūra („Error overtemperature”), ON/OFF (IESLĒGTS/IZSLĒGTS)
ON (IESLĒGTS) ... Kļūdas ziņojums par paaugstinātu akumulatora tempe-
-
ratūru.
Uzlādes process tiek pārtraukts, un uzlāde tiek turpināta tikai pēc atdzišanas
un atkārtotas akumulatora pieslēgšanas.
OFF (IZSLĒGTS) ... Nav kļūdas ziņojuma par paaugstinātu akumulatora tem-
-
peratūru.
Brīdinājums par paaugstinātu temperatūru („Warning overtemperature”)
ON/OFF (IESLĒGTS/IZSLĒGTS)
ON (IESLĒGTS) ... Brīdinājums par paaugstinātu akumulatora temperatūru.
-
OFF (IZSLĒGTS) ... Nav neviena brīdinājuma par paaugstinātu akumulatora
-
temperatūru.
43
Atsevišķām raksturlīknēm ir nepieciešams ārējs temperatūras devējs. Ja konfigurācijas režīmā tiek izvēlēta šāda raksturlīkne, tiek parādīta norāde, ka nepieciešams ārējs temperatūras devējs.
Tālāk norādītajām raksturlīknēm ir nepieciešams ārējs temperatūras devējs.
28 – FCC IUI – CSM WET
-
30 – FCC IUI – WET
-
Ja ir izvēlēta raksturlīkne, kas aprīkota
ar ārēju temperatūras devēju, tiek
parādīta norāde.
Apstipriniet norādi ar taustiņu „Pa-
1
use / Start” (Apturēt/palaist).
Kompensējošā
uzlāde
Kompensējošā uzlāde („Equalising charge”)
OFF (IZSLĒGTS)
Kompensējošā uzlāde nenotiek.
-
„Delay” (Aizkave)
Ja akumulators paliek pieslēgts pie uzlādes iekārtas iestatītās kompensējošās
-
uzlādes aizkaves laikā („equalize charge delay”), notiek speciāls uzlādes
veids. Tādējādi tiek novērsta skābes izplatīšanās.
Strāvas (ampēri/100 ampērstundās), sprieguma (volti/elementi) un kom-
-
pensējošās uzlādes ilguma parametrus var izmainīt.
Nedēļas diena („Weekday”)
Nedēļas diena, kurā jānotiek kompensējošajai uzlādei.
-
Strāvas (ampēri/100 ampērstundās), sprieguma (volti/elementi) un kom-
-
pensējošās uzlādes ilguma parametrus var izmainīt.
Manuālā kompensējošā uzlāde („Manuell”)
Kompensējošo uzlādi var manuāli aktivizēt, nospiežot pogu uz displeja.
-
Kompensējošā uzlāde tiek uzsākta pēc iestatītā aizkavējuma ar iestatītajiem
-
parametriem.
Strāvas (ampēri/100 ampērstundās), sprieguma (volti/elementi) un kom-
-
pensējošās uzlādes ilguma parametrus var izmainīt.
Šī funkcija ir pieejama tikai tradicionālo svina-skābes akumulatoru rak-
-
sturlīknēm.
44
Ja tiek aktivizēts kāds kompensējošās uzlādes iestatījums, tad sākuma ekrānā ar
simbolu blakus iestatītajām ampērstundām / iestatītajam uzlādes laikam tiek
parādīts, vai tiek veikta kompensējošā uzlāde un vai tādu drīkst sākt.
Aizkave„Delay” (Aizkave)
Uzlādes sākuma aizkave („Charge start delay”)
Faktiskā uzlādes sākuma laika aizkave (minūtēs) salīdzinājumā ar uzlādes
-
sākuma aktivizēšanas laika punktu.
Uzlādes beigu aizkave („Charge end delay”)
Signalizētā uzlādes beigu laika (piemēram, indikators deg zaļā krāsā) aizkave
-
(minūtēs) salīdzinājumā ar faktisko uzlādes beigu laiku.
Ja ir aktivizēta šāda iespēja, kolīdz pēc darbības traucējuma elektrotīkls atkal
-
ir pieejams, automātiski tiek uzsākta uzlāde.
LV
Elektrotīkla kļūdas gadījumā („At mains failure”)
Atkārtota uzlādes uzsākšana
-
automātiski / turpināt uzlādi
-
Ja ir aktivizēta izvēles iespēja „Atkārtota uzlādes uzsākšana”, tad uzlāde automātiski tiek uzsākta pēc elektrotīkla traucējuma novēršanas.
Ja ir aktivizēta izvēles iespēja „Automātiski / turpināt uzlādi”, tad uzlāde automātiski tiek uzsākta pēc elektrotīkla traucējuma novēršanas.
KalendārsKalendārs („calendar”)
Kalendāra funkcija ļauj automātiski uzsākt uzlādi pēc norādītajiem kritērijiem.
Laika intervāls, kurā nedrīkst uzsākt uzlādi, kad iekārtai ir pievienots akumu-
-
lators.
Laika intervāls, kurā jāuzsāk uzlāde ar definētu 1. raksturlīkni, kad iekārtai ir
-
pievienots akumulators.
Laika intervāls, kurā jāuzsāk uzlāde ar definētu 2. raksturlīkni, kad iekārtai ir
-
pievienots akumulators.
Lai aktivizētu laika intervālu,
1
jāizvēlas un jāapstiprina iestatījums
„ON” (Ieslēgt).
45
Izvēlnes punkts „Uzlādes iestatījumi”
(„Charging settings”):
Akumulatora veids visām rak-
-
sturlīknēm:
piemēram, Pb-WET (Pb-MITRS);
raksturlīkņu iestatījumi atbilstošās
-
raksturlīknes izvēles gadījumā.
Kalendāra funkcijas („Calendar”) ietvaros pieejami citi iestatījumi.
Dienu konfigurācija 1–5:
(„Day Setting 1–5”):
dienu konfigurācija ļauj definēt līdz pat
5 dažādus uzlādes sākuma laika profi-
lus, kuriem pieejamas tālāk norādītās
iestatīšanas iespējas.
1. raksturlīknes simbols:
-
laika intervāls, kurā uzlāde jāsāk ar
1. raksturlīkni (piemēram, 00:00–
06:00)
Apturēšana:
-
laika intervāls, kurā nedrīkst tikt
veikta uzlāde (piemēram, 06:00–
20:00)
1. raksturlīknes simbols:
-
laika intervāls, kurā uzlāde jāsāk ar
1. raksturlīkni (piemēram, 20:00–
24:00)
NORĀDE!
Esošās uzlādes ar iestatītajiem laika intervāliem netiek ietekmētas.
Ja akumulatoru pievieno plkst. 05:45 (pirmais piemērs), tad uzlāde tiek pa-
▶
beigta atbilstoši prasībām, to nepārtraucot iestatītajā laika intervāla beigu
laikā (piemērā — 06:00).
Ja akumulatoru pievieno apturēšanas laika intervālā, uzlāde automātiski tiek
▶
uzsākta nākamajā laika intervālā. Ja uzlāde tiek manuāli uzsākta apturēšanas
laika intervālā, tā vienmēr tiek veikta ar 1 raksturlīkni.
Papildu iestatījumu iespējas:
piešķirto raksturlīkņu maiņa:
-
raksturlīkņu simbols;
atbilstošās raksturlīknes
-
noņemšana:
„noņemt” („remove”).
46
Nedēļas konfigurācija („Week
Setting”):
iespējams apvienot 3 dažādas
-
nedēļas konfigurācijas.
Katrai nedēļas dienai var piešķirt jau ie-
priekš izveidoto dienas konfigurāciju.
Gada konfigurācija („Year Setting”):
vairākiem kalendāra laika posmiem
-
(piem., 1.1. –7.1.) var piešķirt
dažādas nedēļas konfigurācijas.
LV
Speciālās
uzlādes
Ar aktivizētu kalendāra funkciju
rādījumā ir redzams kalendāra simbols
(šeit — skaitlis „4” kā faktiskais da-
tums).
Speciālās uzlādes („Special Charges”)
Izvēloties „Speciālās uzlādes” („Spe-
cial Charges”), uz īsu laiku tiek ļauts
veikt vienu vai vairākus speciālos
uzlādes veidus.
Iestatījums „Atkārtošana” („repeat”) norāda alternatīvo uzlādes veidu biežumu,
līdz tiek atsākta nepārtraukta uzlāde ar sākotnējiem uzlādes parametriem:
Uzlādes procesu nav iespējams uzsākt ar taustiņu „Pause / Start” (Apturēt /
-
palaist), piemēram, lai novērstu neatļautu piekļuvi.
OFF (IZSLĒGTS)
Uzlādi var uzsākt ar taustiņu „Pause / Start” (Apturēt / palaist).
-
Papildus iespējami arī šādi iestatījumi.
Raksturlīkne:
-
piemēram, „Deep discharge 10”
(Dziļā izlāde 10).
Akumulatora šūnu skaits:
-
„Cells” (Šūnas) – piemēram, 12x.
Akumulatora ietilpība Ah:
-
piemēram, 375 Ah.
Speciālā starpuzlādes funkcija
Speciālā starpuzlādes funkcija („Opportunity Charge”)
Lai palielinātu akumulatora eks-
pluatācijas laiku, ir iespējams,
piemēram, uzlādēt akumulatoru
atkārtoti, kad to nelieto.
Pieejami šādi raksturlīkņu iestatījumi.
Raksturlīkne:
-
„Curve” (Līkne) – piemēram, RI –
Pb-WET (Rl – Pb-MITRS)
Uzlādes laiks:
-
„Charging time” (Uzlādes laiks) –
piemēram, 5–6 h
Kad starpuzlāde ir ieslēgta režīmā „ON” (Ieslēgts) un akumulators ir pieslēgts,
parādās šāds rādījums:
48
rādījums pie izvēlētās Rl raksturlīknes;
rādījums pie citām raksturlīknēm (piemēram,
IUI).
Starpuzlādes ieslēgšana
Atlasiet „Rotora simbolu” (1) ar taustiņu „Up” (Uz augšu).
-
(1)
LV
Līdzstrāvas savienojums
Rotora simbols (1)
Rādījums, uzsākot starpuzlādi
Līdzstrāvas savienojums („DC-Connection”):
līdzstrāvas savienojuma izvēlnē ir pie-
ejams iestatījums līdzstrāvas savienoju-
ma pārbaudei.
Ja līdzstrāvas savienojuma pārbaudes
funkcija atrodas ieslēgtā režīmā
(„ON”), uzlādes procesa laikā tiek
pārbaudīts savienojums starp uzlādes
iekārtu un akumulatoru.
Ja uzlādes procesa laikā rodas
problēmas ar līdzstrāvas savienojumu,
aktivizētas līdzstrāvas savienojuma
pārbaudes laikā tiks uzrādīts statusa
ziņojums 17.
Savienojuma problēmas var radīt,
piemēram, nodiluši vai netīri uzlādes
kontakti.
49
Papildu funkcijas konfigurācijas režīmā
Papildu funkciju
pārskats
Detalizēts skaidrojums par izvēlnes punktu „Papildu funkcijas” („Additional
functions”) pieejams konfigurācijas režīmā. Pārvietošanās notiek, kā aprakstīts
nodaļā „Konfigurācijas režīms”.
Atlasiet izvēlnes punktu „Papildu
1
funkcijas” („Additional functions”).
Parādās saraksts ar tālāk minētajām izvēles iespējām.
Zilā LED indikatora iestatīšana
Ārējā ieslēgšana/
izslēgšana
Atsevišķas izvēles iespējas ir detalizētāk aprakstītas tālāk tekstā.
Laika intervāla (minūtes) iestatījums, pēc kura būtu jāspīd zilajam indikatoram
„Akumulators ir atdzesēts”, lai norādītu uz pietiekami atdzesētu akumulatoru. Iestatāmā vērtība ir laiks no uzlādes beigām.
Savienojumā ar iespēju „Termoregulējoša uzlāde” ir iespējams iestatīt temperatūras vērtību, pēc kuras pārsniegšanas būtu jādeg zilajam indikatoram „Akumulators atdzesēts”, lai signalizētu par pietiekami atdzesētu akumulatoru.
Pieejami tālāk norādītie iestatījumi ārējai ieslēgšanas/izslēgšanas funkcijai.
50
Poga („Button”)
Izmantojot ārējo taustiņu, iespējams simulēt taustiņu „Pause/Start” (Ap-
-
turēt/palaist) funkciju.
Normāls
Palaišana ON (Ieslēgta):
-
uzlāde notiek, pieslēdzot ārēju slēdzi un atpazītu akumulatoru
vai pievienojot uzlādes kontaktdakšu, pieslēdzot palīgkontaktu un atpazīstot
akumulatoru.
Palaišana OFF (Izslēgta):
-
uzlāde notiek, pieslēdzot akumulatoru.
Apturēšana ON (Ieslēgta):
-
uzlāde tiek pārtraukta, atverot ārējo slēdzi
vai izraujot uzlādes kontaktdakšu, atverot palīgkontaktu.
Apturēšana OFF (Izslēgta):
-
ārēja slēdža vai palīgkontakta atvēršana tiek ignorēta.
„Contact detection” (Kontaktu konstatācija)
ON (IESLĒGTS):
-
Ja ar iestatījumu „Palaišana ON (Ieslēgta)” tiek pievienots akumulators un
ārējais palaišanas/apturēšanas kontakts nav aizvērts, parādās statusa
ziņojums (16) „Ārējās palaišanas/apturēšanas kontakts nav aizvērts.”
Ja ar iestatījumu „Apturēšana ON (Ieslēgta)” tiek uzsākta uzlāde, ārējais palaišanas/apturēšanas kontakts tiek atvērts un akumulators netiek atvienots,
parādās statusa ziņojums (16) „Ārējās palaišanas/apturēšanas kontakts nav
aizvērts.”
OFF (IZSLĒGTS):
-
Kontaktu konstatācija netiek izpildīta.
LV
Uzpildes indikators
Izvēles zona
Uzpildes indikators parādās brīdī, kad akumulatorā ir jāiepilda destilēts ūdens.
Laiku, kad ir nepieciešama iepilde, var noteikt, kā norādīts tālāk.
Katru x. nedēļu un nedēļas dienu
Piemēram, uzpildīt ūdeni katru 2. nedēļu piektdienā
-
Uzpildes uzaicinājuma apstiprinājums nav nepieciešams, ja ir aktīvs iestatījums
„OFF” (Izslēgts).
Izvēles 1. zona
Iestatīšanas iespējas:
-
CAN1 (iespēju lodziņš)
Cool Bat Guide Easy (tikai Fronius varianti)
Ja ir aktivizēta šāda iespēja, kolīdz pēc traucējuma elektrotīkls atkal ir pieejams,
automātiski tiek uzsākta uzlāde.
52
Vispārīgi iestatījumi konfigurācijas režīmā
LV
Vispārīgo iestatījumu
pārskats
Detalizēts skaidrojums par izvēlnes punktu „Vispārīgi iestatījumi” („general options”) pieejams konfigurācijas režīmā.
Atlasiet izvēlnes punktu „Vispārīgi
1
iestatījumi” („general options”).
Parādās saraksts ar tālāk minētajām izvēles iespējām.
valoda („Language”);
-
displeja iestatījumi;
-
kontrasts („Contrast”);
-
spilgtums („LED brightness”);
-
Ah rādījums uzlādes beigās
-
(„Show Ah at charge end”)
ON/OFF (Ieslēgts/izslēgts);
laiks („Time”) un datums („Date”);
-
vasaras laiks („daylight saving
-
time”) / standarta laiks;
iepriekš definētas laika zonas;
-
lietotāja definētas laika zonas.
-
Uzlādes kabeļa
iestatījumi
Maiņstrāvas ierobežojums
Uzlādes kabelis („Charging cable”):
uzlādes kabeļa parastais garums
-
(m)
Kabeļa šķērsgriezums („Cable cross
section”):
Uzlādes kabeļa šķērsgriezums
-
(mm²)
Paredzēts, lai maksimāli uzņemto
-
iekārtas strāvu pielāgotu vietējai
elektroinstalācijai vai iekārtas kontaktdakšai, kas ir piemontēta
iekārtai.
53
Katrai iekārtas klasei ir atšķirīgas
-
minimālās un maksimālās vērtības.
Minimālā jauda ir aptuveni 25 % no
attiecīgās iekārtas maksimālās izejas jaudas.
Temperatūra
KodsKonfigurācijas režīmam ir nepieciešama / nav nepieciešama koda ievade („Code
ON / OFF”)
USB laika intervāls
Temperatūra °C / °F
-
Laika intervāls ar USB protokolēja-
-
mam uzlādes parametram (s)
(„USB Logging Time”).
Atiestatīt statistiku („Reset statistics”)
Atiestatīt vēsturi („Reset history”)
Detalizētu informāciju par statistiku un vēsturi atradīsiet nodaļās „Statistikas
režīms” un „Vēstures režīms”.
54
Statusa ziņojumi
Statusa ziņojumi
Ja ekspluatācijas laikā rodas darbības traucējums, displejā var parādīties noteikti
statusa ziņojumi. Tiem var būt tālāk norādītie cēloņi.
Akumulatora kļūda
-
Pievienots akumulators ar neatbilstošu spriegumu.
-
Iekārta ir pārkarsusi.
-
Kļūda aparatūrā vai programmatūrā.
-
Akumulatora kļūda:
ja akumulators ziņo par kļūdas stāvokli, uzlādes iekārta šo kļūdu uzrāda kā akumulatora kļūdu, papildinot ar attiecīgo akumulatora kļūdas numuru. Attiecīgās
kļūdas skaidrojums ievietots akumulatora lietošanas instrukcijas beigās.
LV
Ja displejā redzams kļūdas ziņojums un jūs paši kļūdu nevarat novērst, rīkojieties,
kā norādīts tālāk.
Pierakstiet uzrādīto statusa ziņojumu, piemēram, „Statecode (31)” (Statusa
1
kods (31)).
Pierakstiet iekārtas konfigurāciju.
2
Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
3
Iekārtas kļūdas gadījumā var parādīties brīvi definējams teksts ar, piemēram,
tirgotāja kontaktinformāciju.
(532) Mikrokontrollera kļūda (piemēram, dalīts ar 0)
(533) Balstspriegums ārpus pielaides intervāla
(534) Palaišanas kļūda
(535) PFC pārstrāva
(536) Bojāts fāzgriezis vai PFC
Statusa ziņojumi pēc kļūdas sekundārajā ķēdē
Nr.Cēlonis/novēršana
(520) Sekundārā temperatūras devēja bojājums
(521) Sekundārās temperatūras paaugstināšanās
(522) Izejas drošinātāja bojājums
(523) Sekundārais barošanas spriegums ārpus pielaides intervāla
(524) Sekundārais balstspriegums ārpus pielaides intervāla
(525) Strāvas nobīde
(526) Strāvas nobīde ārpus pielaides intervāla
(527) Jaudas daļas strāvas pārstrāva (primāri)
(529) Nav sekundārās komunikācijas
(530) Nav primārās komunikācijas
(531) Sekundārās EEPROM bojājums
(532) Mikrokontrollera kļūda
(537) Kļūdains strāvas mērījums
(570) Nevar pārslēgt sekundāro releju
(571) ADC/SPI kļūda
Statusa ziņojumi pēc kļūdas vadībā
Nr.Cēlonis/novēršana
58
(540) Konfigurācijas atmiņas čipa kļūda/defekts
(541) Nav sekundārās komunikācijas
(542) Sekundārā inicializēšana neizdevās
(543) Programmas/atmiņas kļūda raksturlīkņu vadībā
(544) Programmas/atmiņas kļūda raksturlīkņu vadībā
(545) Primārā inicializēšana neizdevās
(546) Atjaunināšana neizdevās
(547) Iestatījumu ielāde/saglabāšana neizdevās
(548) Raksturlīknes iestatījumu ielāde/saglabāšana neizdevās
(549) Pēc elektroapgādes traucējuma neizdevās turpināt uzlādi
(550) Laiks nav iestatīts
(551) Konstatētas aparatūras izmaiņas
(552) Neatbilstošs konfigurācijas atmiņas čips
(553) Primārā atjaunināšana pārtraukta ar kļūdu
(554) Saziņas kļūda
(555) Nepareiza iekārtas programmatūra
(557) InterLock sakaru pārtraukšana
(558) Otrā ar InterLock opciju savienotā ierīce uzrāda kļūdu
(559) Otrā ar InterLock opciju savienotā ierīce nav saderīga ar šo ierīci
LV
59
Pieejamā papildaprīkojuma pārskats
DrošībaLai pieslēgtu papildaprīkojumu, ir daļēji jāatver korpuss.
UZMNANĪBU!
Pastāv elektriskās strāvas trieciena radīti draudi.
Tādējādi var tikt radīti smagi ievainojumi vai iestāties nāve.
Korpusu drīkst atvērt tikai ražotāja apmācīti servisa speciālisti.
▶
Darbu pie iekārtas ar atvērtu korpusu drīkst veikt tikai tad, kad iekārta ir at-
▶
vienota no elektrotīkla.
Izmantojot piemērotu mēraparātu, jāpārliecinās, ka elektriski uzlādētās
▶
montāžas daļas (piemēram, kondensatori) ir pilnībā izlādējušās.
Izmantojot labi salasāmu, saprotamu brīdinājuma zīmi, jānodrošina, ka
▶
iekārta līdz darbu beigšanai ir atvienota no elektrotīkla.
UZMNANĪBU!
Neatbilstoši paveiktu darbu rezultātā pastāv draudi.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi.
Jebkādus darbus, kas saistīti ar papildaprīkojuma pieslēgšanu, drīkst veikt ti-
▶
kai ražotāja apmācīti servisa tehniķi.
Ja attiecīgajam papildaprīkojumam ir atsevišķa uzstādīšanas instrukcija vai
▶
brošūra, jāievēro tajā sniegtās brīdinājuma norādes un ieteikumi.
Izmantojot jebkādu papildaprīkojumu ar elektrisku pieslēgumu, pēc pieslēgu-
▶
mu ierīkošanas jāveic tehniskās drošības pārbaude atbilstoši piemērojamajiem valsts un starptautiskajiem standartiem.
Papildu informāciju par drošības pārbaudi saņemsiet savā pilnvarotajā servisa
▶
centrā.
Nepieciešamības gadījumā servisa centrs nodrošinās jums vajadzīgos doku-
▶
mentus.
Elektrolītu cirkulācijas cikls
3 kW
NORĀDE!
Iesūcoties elektrolītiem no akumulatora vai ekspluatējot iekārtu bez pretspiediena, pastāv draudi.
Tā rezultātā var tikt bojāts gaisa sūknis.
Uzlādes iekārtu vienmēr uzstādiet tā, lai tā atrastos vismaz 0,5 m (1 pēda un
▶
7,69 collas) virs uzlādējamā akumulatora.
Uzlādes iekārtas saspiestā gaisa izplūdes izeju akumulatoram vienmēr pievie-
▶
nojiet ar šim mērķim paredzētu, tehniski nevainojamu šļūtenes savienojumu.
NORĀDE!
Neievērojot pieļaujamo tīkla sprieguma pielaidi, pastāv draudi.
Tādējādi var tikt ierobežota iekārtas funkcionalitāte un izraisīti bojājumi.
Elektrolītu cirkulācijas izvēles iespējai attiecībā pret lādētāju ir spēkā tīkla
▶
sprieguma pielaide no 207 V līdz 250 V.
Papildu elektrolīta cirkulācijas sistēma padod gaisu uz akumulatoru, izmantojot
īpaši šim mērķim paredzētas kapilārcaurules. Tā rezultātā rodas intensīvs elektrolītu sajaukums. Līdz ar to tiek samazināta akumulatora sasilšana, paildzināts
akumulatora kalpošanas laiks, kā arī tiek samazināts ūdens zudums uzlādes laikā.
60
Ja sūkņa defekta vai neblīvuma dēļ savienojumā ar akumulatoru tiek konstatēta
kļūda, rādītājā redzams statusa ziņojums „Statecode 14” (Statusa kods 14). Šo
defektu, piemēram, ārējā signālspuldze var uzrādīt kā summāro kļūdu.
Elektrolīta cirkulācijas svars:
„Set Air Puls” (Iestatīt gaisa impulsus) + gaisa padeves šļūtene
3 kW2,5 kg (5,51 mārciņa)
Elektrolīta cirkulācijas gaisa filtra ieliktnis
Gaisa filtra ieliktnis gaisa sūknim jātīra vienu reizi gadā. Ja notiek pastiprināta putekļu uzkrāšanās, intervāls starp tīrīšanas reizēm ir atbilstoši jāsaīsina. Lai iztīrītu
gaisa filtra ieliktni, to ir nepieciešams demontēt. Izņemiet gaisa filtra ieliktni, to
paceļot ar skrūvgriezi, un tad atkal uzstādiet to atpakaļ, rīkojoties šādi:
NORĀDE!
Pievienojot gaisa filtram neatbilstošas uzlādes iekārtas, pastāv draudi.
Tā rezultātā var tikt izraisīti bojājumi.
Gaisa filtram pievienojiet tikai ražotāja apstiprinātas uzlādes iekārtas.
▶
LV
61
mm (in.)
464 (18.27)
110 (4.33)
198 (7.8)
278 (10.94)
Ārējā ieslēgšana/
izslēgšana
Ārējās ieslēgšanas/izslēgšanas iespēja samazina dzirksteļu veidošanos pie
uzlādes kontaktdakšas, ja tā uzlādes procesā ir atvienota. Speciāli kontakti
uzlādes kontaktdakšas iekšpusē reģistrē atvienošanos. Šie kontakti darbojas
paātrināti, salīdzinot ar galvenajiem kontaktiem. Uzlāde tiek nekavējoties
pārtraukta. Rezultātā nenodilst galvenie kontakti, un tiek nodrošināta lielāka
drošība pret sprādzienbīstamās gāzes uzliesmošanu.
Termoregulējoša
uzlāde
Uzlādes spriegums vienmēr tiek pielāgots atkarībā no aktuālās akumulatora temperatūras, izmantojot termoregulējošas uzlādes opciju. Līdz ar to akumulatora izturība tiek būtiski pagarināta, īpaši aukstās telpās, kur tiek ekspluatēts akumulators.
Sienas un grīdas
stiprinājumi
Stingrie sienas un grīdas stiprinājumi ar integrētu vadu skavu nodrošina drošu uzstādīšanu ekspluatācijas vietā. Detalizēta informācija un attēli ir pieejami nodaļas
„Vispārīgā informācija” sadaļā „Sienas un grīdas stiprinājumi”.
LED joslasLED joslas ir statusa indikators, un tās deg atbilstošās krāsās līdzīgi displeja ele-
mentiem vadības panelī. LED joslas ar difuzoru tiek instalētas ailē starp korpusa
priekšējo sienu un korpusa augšdaļu.
Gaisa filtrsĻoti putekļainā vidē gaisa filtrs novērš iekārtas iekšpuses piesārņojumu. Šādi ir ie-
spējams novērst iekārtas jaudas samazinājumu vai cita veida ietekmi. Detalizēta
informācija pieejama attiecīgajā pielikumā.
Tīrīšanas intervāls pēc nepieciešamības (ražotāja ieteikums: katru mēnesi)
Komplekts „Mobils”
62
Vilkšanas siksna palielina iekārtas mobilitāti.
Opciju kasteIzmantojot opciju kasti, jūs pa ārējo loku varat pārraidīt informāciju par pievieno-
406 (15.98)
mm (in.)
2 kW (B1)
349 (13.74)
352 (13.86)
380 (14.96)
386 (15.2)
339 (15.98)
342 (13.74)
370 (13.86)
376 (14.96)
115 (4.53)
6,5 (.26)
38 (1.5)38 (1.5)
53.8
(2.12)
53.8
(2.12)
6,5 (.26)6,5 (.26)
76 (2.99)
205 (8.07)
76 (2.99)
14 (.55)
6,5 (.26)
14 (.55)
to akumulatoru uzlādes stāvokli.
Tāpat to var izmantot, lai skatītu kļūdu paziņojumus un izmantotu papildu funkcijas, piemēram, Aquamatic, ārējo gaisa sūkni un uzpildes indikatoru.
Montāžas plateMontāžas plate piedāvā vietu taupošu grīdas vai sienas stiprinājumu.
LV
63
425 (16.73)
482 (18.98)115 (4.53)
428 (16.85)
456 (17.95)
462 (18.19)
415 (16.34)
418 (16.46)
446 (17.56)
452 (17.80)
6,5 (.26)
38 (1.5)38 (1.5)
53.8
(2.12)
53.8
(2.12)
6,5 (.26)6,5 (.26)
76 (2.99)
205 (8.07)
76 (2.99)
14 (.55)
6,5 (.26)
14 (.55)
mm (in.)
3 kW (C1)
Tālvadības
sistēma
Tālvadības indikators ļauj pilnībā ekspluatēt iekārtu no attāluma, kas nepārsniedz
30 m (98 pēdas 5,1 colla). Šim papildaprīkojumam ir pilnvērtīgs vadības panelis
alumīnija korpusā.
VārtejaVārteja ir savienojošais elements starp uzlādes iekārtu un Charge&Connect
(Uzlāde un pievienošana). Detalizēta informācija pieejama attiecīgajā pielikumā.
Gateway Link
(Vārtejas saite)
TagIDTagID ir elektroniska mērījumu un vadības sistēma, kas apmainās ar uzlādes
Gateway Link (Vārtejas saite) atvieglo vārteju pieslēgšanu pie uzlādes iekārtas.
Vārteju var pieslēgt, neatverot uzlādes iekārtu.
iekārtu ar akumulatora datiem un optimizē uzlādi.
TagID LinkTagID Link ļauj veikt būtiskāko akumulatora datu apmaiņu starp TagID un
uzlādes iekārtu.
64
Tehniskie dati
LV
Selectiva 2 kW
Tīkla spriegums
1)
~ 230 V, ± 15 %
Tīkla frekvence50/60 Hz
Elektrotīkla drošinātāji
2)
Elektrotīkla kabeļu minimālais šķērsgriezums
maks. 16 A
1,5 mm² (0,002325 kvadrātcollas)
Aizsardzības klaseI (ar drošinātāju)
Maks. pieļaujamā tīkla pilnā pretestība Z
pie PCC
3)
maks.
nav
Patēriņš režīmā Standby (gaidstāve)4,9 W
EMS emisiju klaseB
Izmēri, garums x platums x augstums341 x 110 x 198 mm
(13,43 x 4,33 x 7,8 collas)
Piesārņojuma līmenis3
Aizsardzības klase
4)
IP21
Pārsprieguma kategorijaII
Darba temperatūra
5)
no -20 °C līdz +40 °C
(no -4 °F līdz 104 °F)
Uzglabāšanas temperatūrano -25 °C līdz +80 °C
(no -13 °F līdz 176 °F)
Relatīvais gaisa mitrumsmaks. 85 %
Maksimālais augstums virs jūras līmeņa2000 m (6561 pēda)
Atbilstības zīmesaskaņā ar raksturlielumu
plāksnīti
Produkta standartsEN 62477-1
1)
Iekārtu ir atļauts lietot uz zvaigznes slēguma nullpunkta zemējuma
tīkliem.
2)
Vada aizsargslēdža siltuma vērtība nedrīkst pārsniegt 30 000 A2s.
3)
Punkts, kurā notiek krustošanās ar centralizēto tīklu, kura parametri ir
230/400 V un 50 Hz.
Noplūdes strāva uz zemi ir zemāka par 3,5 mA.
4)
Paredzēta izmantošanai tikai telpās. Nedrīkst pakļaut lietus vai sniega iedarbībai.
5)
Ja apkārtējās vides temperatūra ir augsta, veiktspēja var samazināties
(derating).
65
No-
Specifiskās
iekārtas dati
Maks.
maiņstrā
va
Maks.
maiņstrā
vas jauda
minālais
spriegums
Maks. lād
ēšanas
strāvaSvars
2040 2 kW7,9 A1540 W24 V40 A5,8 kg
(12,79 mār
ciņas)
2050 2 kW9,9 A1930 W24 V50 A6,1 kg
(13,45 mār
ciņas)
2060 2 kW12,0 A2330 W24 V60 A6,1 kg
(13,45 mār
ciņas)
2070 2 kW12,1 A2350 W24 V70 A6,1 kg
(13,45 mār
ciņas)
4020 2 kW7,9 A1530 W48 V20 A5,8 kg
(12,79 mār
ciņas)
4035 2 kW11,9 A2330 W48 V35 A5,8 kg
(12,79 mār
ciņas)
6)
Selectiva 3 kW
6)
Ar standarta elektriskajiem un uzlādes vadiem
Tīkla spriegums
1)
~ 230 V, ± 15 %
Tīkla frekvence50/60 Hz
Elektrotīkla drošinātāji
2)
Elektrotīkla kabeļu minimālais šķērsgriezums
maks. 16 A
1,5 mm² (0,002325 kvadrātcollas)
Aizsardzības klaseI (ar drošinātāju)
Maks. pieļaujamā tīkla pilnā pretestība Z
pie PCC
3)
maks.
nav
Patēriņš režīmā Standby (gaidstāve)
24 V iekārta
48 V iekārta
4,9 W
5,1 W
EMS emisiju klaseB
Izmēri, garums x platums x augstums417 x 110 x 198 mm
(16,42 x 4,33 x 7,8 collas)
66
Piesārņojuma līmenis3
Aizsardzības klase
4)
IP21
Pārsprieguma kategorijaII
Darba temperatūra
5)
no -20 °C līdz +40 °C
(no -4 °F līdz 104 °F)
Uzglabāšanas temperatūrano -25 °C līdz +80 °C
(no -13 °F līdz 176 °F)
Relatīvais gaisa mitrumsmaks. 85 %
Maksimālais augstums virs jūras līmeņa2000 m (6561 pēda)
Atbilstības zīmesaskaņā ar raksturlielumu
plāksnīti
Produkta standartsEN 62477-1
1)
Iekārtu ir atļauts lietot uz zvaigznes slēguma nullpunkta zemējuma
tīkliem.
2)
Vada aizsargslēdža siltuma vērtība nedrīkst pārsniegt 30 000 A2s.
Noplūdes strāva uz zemi ir zemāka par 3,5 mA.
3)
Punkts, kurā notiek krustošanās ar centralizēto tīklu, kura parametri ir
230/400 V un 50 Hz.
4)
Paredzēta izmantošanai tikai telpās. Nedrīkst pakļaut lietus vai sniega iedarbībai.
5)
Ja apkārtējās vides temperatūra ir augsta, veiktspēja var samazināties
(derating).
No-
Specifiskās
iekārtas dati
Maks.
maiņstrā
va
Maks.
maiņstrā
vas jauda
minālais
spriegums
Maks. lād
ēšanas
strāvaSvars
LV
6)
2080 3 kW15,1 A3040 W24 V80 A8,2 kg
(18,08 mār
ciņas)
2100 3 kW15,3 A3290 W24 V100 A8,2 kg
(18,08 mār
ciņas)
2120 3 kW15,5 A3340 W24 V120 A8,7 kg
(19,18 mār
ciņas)
4045 3 kW15,0 A3250 W48 V45 A7,4 kg
(16,31 mār
ciņa)
4060 3 kW15,2 A3280 W48 V60 A7,4 kg
(16,31 mār
ciņa)
6)
Ar standarta elektriskajiem un uzlādes vadiem
67
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.