Fronius Selectiva 2-3 kW Operating Instruction [LV]

Operating Instructions
Selectiva
2040 2kW 2050 2kW 2060 2kW 2070 2kW 2080 3kW 2100 3kW 2120 3kW 4020 2kW 4035 2kW 4045 3kW 4060 3kW
Lietošanas instrukciju
LV
42,0426,0226,LV 013-19042023
Satura rādītājs
Drošības noteikumi 5
Vispārīgā informācija 5 Pareiza lietošana 5 Vides nosacījumi 5 Elektrotīkla pieslēgums 5 Tīkla un uzlādes strāvas bīstamība 6 Skābju, gāzu un izgarojumu izraisītas briesmas 6 Vispārīgas norādes, kā rīkoties ar akumulatoriem 7 Sevis un citu personu pasargāšana 7 Drošības pasākumi standarta režīmā 7 EMS iekārtu klasificēšana 7 EMS (Elektromagnētiskās saderības) pasākumi 8 Datu drošība 8 Apkope 8 Lietotāja pienākumi 8 Drošības tehnikas pārbaude 8 Atbilstības zīmes uz iekārtas 8 Likvidēšana 8 Autortiesības 9
Vispārīga informācija 10
Drošības norāžu paskaidrojums 10 Iekārtas koncepcija 10 Pareiza ekspluatācija 10 Elektrotīkla pieslēgums 12 Uzlādes vads 12 Pareiza elektrisko/uzlādes vadu izvietošana 12 Brīdinājuma norādes uz iekārtas 13 Drošības norādes iekārtas iekšpusē 14 Uzstādīšanas noteikumi 15 Sienas un grīdas stiprinājumi 16
Vadības elementi un pieslēgumi 20
Vispārīgi 20 Vadības elementi un pieslēgumi 20 Vadības panelis 22
Akumulatora uzlādēšana 24
Uzlāde 24 Uzlādes pārtraukšana 26 Uzlādes pabeigšana 27
Displejs 28
Displeja režīmu pārskats 28 Standarta režīms 29 Izvēlnes atlase 29 Statistikas režīms 30 Vēstures režīms 31 Konfigurācijas režīms 32 Settings (Iestatījumi) 36 Papildu funkcijas 43 Vispārīgi iestatījumi 46 Iestatījumu atiestate 48 USB režīms 48 Statusa ziņojumi 50
Opcijas 53
Drošība 53 Elektrolītu cirkulācijas cikls 3 kW (C1) 53 Ārējā ieslēgšana/izslēgšana 55 Termoregulējoša uzlāde 55 LED joslas 55 Gaisa filtrs 55 Sienas un grīdas stiprinājumi 55 Komplekts „Mobils” 55
LV
3
Opciju kaste 56 Montāžas plate 57
Tehniskie dati 58
Selectiva 2 kW 58 Selectiva 3 kW 59
4
Drošības noteikumi
LV
Vispārīgā in­formācija
Iekārta izgatavota saskaņā ar mūsdienīgām tehnoloģijām un apstiprinātiem drošības tehnikas noteikumiem. Nepareizas vai ļaunprātīgas izmantošanas laikā var draudēt briesmas
operatora vai trešās personas dzīvībai,
-
lietotāja ierīcei vai citām materiālām vērtībām,
-
ekonomiskam darbam ar iekārtu.
-
Visām personām, kuras iesaistītas iekārtas ekspluatācijās uzsākšanā, eks­pluatācijā, apkopē un uzturēšanā,
jābūt atbilstoši kvalificētām,
-
pilnībā jāizlasa šī lietošanas instrukcija un tā jāievēro.
-
Lietošanas instrukcija vienmēr jāglabā iekārtas ekspluatācijas vietā. Papildus lie­tošanas instrukcijai jāievēro vispārīgie spēkā esošie un vietējie noteikumi par ne­laimes gadījumu novēršanu un vides aizsardzību.
Visām drošības un bīstamības norādēm uz iekārtas
jābūt viegli salasāmā stāvoklī,
-
tās nedrīkst bojāt,
-
nedrīkst noņemt,
-
nedrīkst aizklāt, pārlīmēt vai pārkrāsot.
-
Drošības un bīstamības norāžu atrašanās vietas uz iekārtas atradīsiet savas iekārtas lietošanas instrukcijas nodaļā „Vispārīga informācija”. Pirms iekārtas ieslēgšanas, novērsiet traucējumus, kas var ietekmēt drošību.
Domājiet par savu drošību!
Pareiza lietošana Iekārta jāizmanto tikai un vienīgi tam paredzētajam mērķim. Jebkura cita veida iz-
mantošana vai paplašināta izmantošana tiek uzskatīta par neatbilstošu. Ražotājs neuzņemas atbildību par bojājumiem, kā arī par neatbilstošiem vai kļūdainiem darba rezultātiem.
Pareiza ekspluatācija ietver arī turpmāk norādīto:
lietošanas instrukcijas, kā arī visu drošības un bīstamības norāžu izlasīšana un
-
ievērošana; pārbaudes un tehniskās apkopes darbu ievērošana;
-
visu akumulatora un transportlīdzekļa ražotāju norāžu ievērošana.
-
Iekārtas funkcionēšana bez problēmām ir atkarīga no pareizas ekspluatācijas. Iz­mantojot iekārtu, nekādā gadījumā to nedrīkst vilkt aiz kabeļa.
Vides nosacījumi Iekārtas ekspluatācija vai glabāšana ārpus norādītās zonas ir neatbilstoša. Ja šo
iemeslu dēļ ir radušies bojājumi, ražotājs neuzņemas atbildību.
Precīzu informāciju par atļautajiem vides apstākļiem skatiet nodaļā „Tehniskie dati”.
Elektrotīkla pie­slēgums
Elektroenerģijas patēriņa dēļ iekārtas ar augstu jaudu var ietekmēt tīkla energok­valitāti.
5
Tas var ietekmēt dažādas iekārtas tālāk norādītajos veidos.
Pieslēguma ierobežojumi
-
-
Prasības attiecībā uz maksimāli pieļaujamo tīkla impedanci
-
Prasības attiecībā uz minimālo nepieciešamo īssavienojuma jaudu
*)
Attiecīgi pie centralizēto tīklu krustošanās punkta.
*)
*)
Skatiet sadaļu „Tehniskie dati”
Šajā gadījumā iekārtas lietotājam vai operatoram jāpārliecinās, vai iekārtu drīkst pieslēgt, pārrunājot to ar energoapgādes uzņēmumu.
SVARĪGI! Pārliecinieties, ka tīkla zemējums ir drošs.
Tīkla un uzlādes strāvas bīstamība
Skābju, gāzu un izgarojumu iz­raisītas briesmas
Strādājot ar uzlādes iekārtām, jūs pakļaujat sevi briesmām, piemēram:
tīkla un uzlādes strāvas elektriskās iedarbības bīstamībai;
-
kaitīgai elektromagnētisko lauku iedarbībai, kas var apdraudēt kardiostimula-
-
tora lietotāja dzīvību.
Elektriskās strāvas trieciens var būt nāvējošs. Jebkāds elektriskās strāvas trie­ciens ir bīstams dzīvībai. Lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku iekārtas ekspluatācijas laikā:
nepieskarieties iekārtas iekšpusē un ārpusē esošajiem elektrisko spriegumu
-
vadošajiem elementiem; nekādā gadījumā nepieskarieties akumulatora polu izvadam;
-
neveidojiet uzlādes kabeļa vai spaiļu īssavienojumu.
-
Visiem kabeļiem un vadiem jābūt fiksētiem, bez bojājumiem, izolētiem un ar pie­tiekamu strāvas caurlaidību. Nenofiksētie savienojumi, apdeguši, bojāti vai nepie­tiekamas caurlaidības kabeļi un vadi nekavējoties jāsalabo sertificētā darbnīcā.
Baterijas satur acīm un ādai kaitīgas skābes. Turklāt, lādējot bateriju, rodas gāzes un izgarojumi, kas var kaitēt veselībai un noteiktos apstākļos var būt sprādzienbīstami.
Izmantojiet lādēšanas iekārtu tikai labi ventilējamās telpās, lai novērstu sprādzienbīstamu gāzu uzkrāšanos. Telpa, kurā notiek lādēšana, nav uzskatāma par sprādzienbīstamu, ja ar dabisko vai tehniski ierīkotu ventilāciju tiek no­drošināta skābekļa koncentrācija zem 4 %.
Lādēšanas laikā jāievēro minimālais attālums starp bateriju un lādējamo ierīci — 0,5 m (19,69 collas). Akumulatorus turēt tālāk no iespējamiem aizdegšanās avo­tiem, uguns un tiešiem saules stariem.
Uzlādes procesa laikā nekādā gadījuma neatvienot akumulatora savienojumu (piem., uzlādes spailes).
Nekādā gadījumā neieelpot radušās gāzes un tvaikus — nodrošināt pietiekamu svaigā gaisa padevi.
Lai izvairītos no īssavienojumiem, nenovietot uz akumulatoriem darbarīkus vai elektrību vadošus metālus.
Akumulatora skābes nekādā gadījumā nedrīkst nonākt acīs, uz ādas vai apģērba. Valkāt aizsargbrilles un piemērotu aizsargapģērbu. Skābes traipus nekavējoties un pamatīgi noskalot ar tīru ūdeni, vajadzības gadījumā vērsties pie ārsta.
6
Vispārīgas norādes, kā rīko­ties ar akumula­toriem
Sargāt akumulatorus no netīrumiem un mehāniskiem bojājumiem.
-
Uzlādētos akumulatorus novietot vēsās telpās. Ja temperatūra ir apm. +2 °C
-
(35,6 °F), pastāv niecīga pašizlādes iespēja. Atbilstoši akumulatora ražotāja norādījumiem vai ar vizuālu pārbaudi vismaz
-
reizi nedēļā pārliecinieties, ka akumulators ir uzpildīts ar skābi (elektrolītu) līdz maks. atzīmei. Nesāciet vai nekavējoties pārtrauciet iekārtas ekspluatāciju un lieciet akumu-
-
latoru pārbaudīt autorizētā specializētajā darbnīcā, ja:
iespējama defekta dēļ atsevišķos nodalījumos radies nevienmērīgs skābes
-
līmenis vai augsts ūdens patēriņš. akumulators pārkarst, pārsniedzot 55 °C (131 °F).
-
LV
Sevis un citu personu pa­sargāšana
Drošības pasāku­mi standarta režīmā
Personas, it īpaši bērni, iekārtas ekspluatācijas laikā nedrīkst atrasties tās tuvumā un darbības zonā. Ja tomēr tuvumā atrodas personas,
informēt par visām briesmām (veselībai kaitīgās skābes un gāzes, bīstamība,
-
ko rada tīkla un uzlādes strāva, u. c.), izsniedziet aizsarglīdzekļus.
-
Pirms darba zonas atstāšanas nodrošiniet, lai prombūtnes laikā nerastos kaitēju­mi mantai vai ievainojumi personām.
Iekārtas ar zemējumvadu drīkst lietot tikai pie tīkla ar zemējumvadu un kontak­tligzdas ar zemējumvada kontaktu. Ja iekārta tiek lietota pie tīkla bez zemējum­vada vai pie kontaktligzdas bez zemējumvada kontakta, šāda rīcība ir uzskatāma par rupju nolaidību. Ja šo iemeslu dēļ ir radušies bojājumi, ražotājs neuzņemas at­bildību.
Lietot iekārtu tikai saskaņā ar datu plāksnītē norādīto aizsardzības līmeni.
Nekādā gadījumā neekspluatēt iekārtu, ja konstatēti bojājumi.
Lai nodrošinātu, ka zemējumvads funkcionē, kvalificētam elektriķim regulāri jāpārbauda maģistrālie kabeļi.
Visas drošības ierīces un būvdaļas, kuras ir ar defektiem vai nepareizi funkcionē, pirms iekārtas ieslēgšanas lieciet salabot autorizētā specializētajā darbnīcā.
EMS iekārtu kla­sificēšana
Drošības ierīces nekad nešuntējiet un neizņemiet no ekspluatācijas.
Pēc montāžas nepieciešama brīvi pieejama tīkla kontaktdakša.
A emisijas klases iekārtas:
paredzētas tikai izmantošanai rūpniecībā
-
citās vietās tās var izraisīt vadu bojājumus (arī no starojuma).
-
B emisijas klases iekārtas:
izpilda emisijas prasības dzīvojamās zonās un rūpniecības rajonos. Ir spēkā arī
-
dzīvojamās zonās, kurās energoapgāde notiek no centrālā zemsprieguma tīkla.
EMS (Elektromagnētiskās saderības) iekārtu klasificēšana saskaņā ar datu plāksnīti vai tehniskajiem datiem.
7
EMS (Elektro­magnētiskās sa­derības) pasāku­mi
Datu drošība Lietotājs ir atbildīgs par visu izmaiņu uzraudzīšanu, kas veiktas rūpnīcas no-
Apkope Pirms katras ekspluatācijas reizes pārbaudiet elektrotīkla kontaktdakšu un elek-
Atsevišķos gadījumos, pat ja tiek ievērotas emisijas standarta vērtības, var tikt ie­tekmēta paredzētā izmantošanas zona (piemēram, ja uzstādīšanas vietā atrodas jutīgas iekārtas vai uzstādīšanas vieta atrodas netālu no radio vai televīzijas uz­tvērējiem). Šajā gadījumā operatoram ir pienākums veikt atbilstošos pasākumus traucējumu novēršanai.
klusējuma iestatījumiem. Ražotājs neuzņemas atbildību gadījumā, ja tiek dzēsti personīgie iestatījumi.
trotīkla kabeli, vai tie nav bojāti. Ja iekārtas korpusa virsma ir netīra, notīriet to ar mīkstu drānu un šķīdinātāju ne­saturošu tīrīšanas līdzekli.
Lietotāja pienākumi
Drošības tehni­kas pārbaude
Lietotājs nodrošina, ka darbu ar iekārtu veic tikai personas, kas:
pārzina darba drošības un drošības tehnikas pamatnoteikumus un ir
-
apmācītas iekārtas lietošanā; ir izlasījušas, izpratušas šo lietošanas pamācību, jo īpaši tās nodaļu „Drošības
-
noteikumi”, un apstiprinājušas to ar savu parakstu; ir izglītotas atbilstoši darba rezultāta prasībām.
-
Regulāri pārbaudiet, vai personāls strādā atbilstoši drošības noteikumiem.
Ražotājs iesaka vismaz reizi 12 mēnešos veikt iekārtas drošības tehnikas pārbau­di.
Tikai kvalificēts elektriķis drīkst veikt drošības pārbaudi,
ja veiktas modifikācijas;
-
ja veikta pārbūve vai iebūve;
-
ja veikts remonts, apkope un tehniskā apkope;
-
vismaz reizi 12 mēnešos.
-
Veicot drošības tehnikas pārbaudi, jāievēro atbilstošās valsts un starptautiskās di­rektīvas un standarti.
Papildu informāciju par drošības tehnikas pārbaudi iegūsiet savā servisa centrā. Vajadzības gadījumā servisa centrs jums iedos nepieciešamos dokumentus.
Atbilstības zīmes uz iekārtas
Likvidēšana Elektrisko un elektronisko ierīču atkritumi saskaņā ar ES un attiecīgās valsts
8
Iekārtas ar CE zīmi atbilst piemērojamo direktīvu pamatprasībām.
Ar EAC apstiprinājuma zīmi marķētās iekārtas atbilst attiecīgajām prasībām Krie­vijā, Baltkrievijā, Kazahstānā, Armēnijā un Kirgizstānā.
tiesību aktiem ir jāsavāc atsevišķi un jānogādā videi nekaitīgai otrreizējai pārstrādei. Nolietotās ierīces ir jānodod izplatītājam vai vietējā un pilnvarotā at-
kritumu apsaimniekošanas savākšanas punktā. Pareiza veco iekārtu likvidēšana nodrošina ilgtspējīgu sastāvā izmantoto resursu atkārtotu izmantošanu. Šo prasību ignorēšana var radīt iespējamu kaitējumu veselībai/apkārtējai videi.
Iepakojuma materiāli
Jāsavāc atsevišķi. Pārbaudiet vietējos noteikumus. Samaziniet kartona daudzu­mu.
Autortiesības Šīs lietošanas instrukcijas autortiesības pieder ražotājam.
Instrukcijas iespiešanas brīdī teksts un attēli ir tehniski pareizi. Mēs paturam tiesības veikt izmaiņas. Lietošanas instrukcijas saturs nav pamats pircēja sūdzībām. Mēs būsim pateicīgi, ja norādīsiet uz kļūdām lietošanas instrukcijā vai sniegsiet kādus priekšlikumus instrukcijas uzlabošanai.
LV
9
Vispārīga informācija
Drošības norāžu paskaidrojums
BĪSTAMI!
Apzīmē nenovēršamu un reālu bīstamību.
Ja bīstamība netiek novērsta, tā var izraisīt nāvi vai smagus ievainojumus.
UZMNANĪBU!
Apzīmē iespējami bīstamu situāciju.
Ja tā netiek novērsta, tā var izraisīt nāvi vai smagus ievainojumus.
BRĪDINĀJUMS!
Apzīmē iespējami kaitīgu situāciju.
Ja tā netiek novērsta, tā var izraisīt vieglus vai niecīgus ievainojumus, kā arī
materiālos zaudējumus.
NORĀDE!
Apzīmē sliktu darba rezultātu iespējamību un iespējamus aprīkojuma bojājumus.
Iekārtas koncep­cija
Pareiza eks­pluatācija
Uzlādes iekārta ir vienfāzes sistēma 24 V un 48 V akumulatoriem, kas izceļas ar intelektisku uzlādes tehnoloģiju. „Active Inverter” tehnoloģija ar Ri uzlādes pro­cesu pielāgojas akumulatora parametriem un uzlādes laikā nodrošina tikai aku­mulatoram nepieciešamo strāvu.
Šī tehnoloģija ir iebūvēta izturīgā, rūpniecības standartiem atbilstošā korpusā. Tā kompaktā konstrukcija atbilst visām drošības standartu prasībām, samazina ne­pieciešamo telpu un aizsargā detaļas, nodrošinot ilgu darbmūžu.
Iekārta ir aprīkota ar grafisko displeju, iebūvētu datu reģistrētāju, jaunām sa­skarnēm un papildiespējām un ir ideāli piemērota nākotnes vajadzībām.
UZMNANĪBU!
Neatbilstoši akumulatori, kas tiek pieslēgti uzlādes iekārtai, rada draudus.
Tā rezultātā var tikt izlaista gāze, rasties ugunsgrēks vai sprādziens, kas var iz­raisīt nopietnus ievainojumus un bojājumus.
Pie uzlādes iekārtas drīkst pieslēgt tikai tādus akumulatorus, kas ir piemēroti
uzlādes iekārtas tipam, spriegumam un jaudai, kā arī atbilst iekārtas iestatīju­miem.
Uzlādes iekārta ir paredzēta tikai tālāk norādīto akumulatoru uzlādei.
10
Jaudas klase Šūnu tips
Mi­nimālais šūnu skaits
Mak­simālais šūnu skaits
Min. no­minālā ie­tilpība [Ah]
Maks. no­minālā ie­tilpība [Ah]
LV
Selecti­va 2040 2 kW
Selecti­va 2050 2 kW
Selecti­va 2060 2 kW
Selecti­va 2070 2 kW
Selecti­va 4020 2 kW
Selecti­va 4035 2 kW
Selecti­va 2080 3 kW
Pb­Wet/GEL
NiCd 2 20 10 800
Pb­Wet/GEL
NiCd 2 20 10 1000
Pb­Wet/GEL
NiCd 2 20 10 1200
Pb­Wet/GEL
NiCd 2 20 10 1400
Pb­Wet/GEL
NiCd 2 40 10 400
Pb­Wet/GEL
NiCd 2 40 10 700
Pb­Wet/GEL
NiCd 2 20 20 1600
1 12 10 800
1 12 10 1000
1 12 10 1200
1 12 10 1400
1 24 10 400
1 24 10 700
1 12 20 1600
Selecti­va 2100 3 kW
Selecti­va 2120 3 kW
Selecti­va 4045 3 kW
Selecti­va 4060 3 kW
Jebkura cita veida izmantošana tiek uzskatīta par neatbilstošu. Ražotājs ne­uzņemas atbildību, ja tās rezultātā ir radušies bojājumi.
Pareiza ekspluatācija ietver arī:
lietošanas instrukcijas un visu drošības un bīstamības norāžu izlasīšana un
-
ievērošana; pārbaudes un tehniskās apkopes darbu ievērošana;
-
visu akumulatora un transportlīdzekļa ražotāju norāžu ievērošana.
-
Pb­Wet/GEL
NiCd 2 20 20 2000
Pb­Wet/GEL
NiCd 2 20 20 2000
Pb­Wet/GEL
NiCd 2 40 20 900
Pb­Wet/GEL
NiCd 2 40 20 1000
1 12 20 2000
1 12 20 2000
1 24 20 900
1 24 20 1000
11
Elektrotīkla pie­slēgums
UZMNANĪBU!
Neatbilstoša ekspluatācija rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt izraisīti nopietni ievainojumi un bojājumi.
Izmantojiet aprakstītās funkcijas tikai tad, kad ir pilnībā izlasīti un saprasti šie
dokumenti: citas sistēmas sastāvdaļu lietošanas instrukcijas, jo īpaši drošības noteikumi;
akumulatora un transportlīdzekļa ražotāja lietošanas instrukcija un drošības
noteikumi.
UZMNANĪBU!
Bojāta vai nepietiekama strāvas padeve rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt izraisīti nopietni ievainojumi un bojājumi.
Jāievēro nodaļā „Tehniskie dati” minētās prasības attiecībā uz strāvas padevi.
Uzlādes vads
Pareiza elektris­ko/uzlādes vadu izvietošana
UZMNANĪBU!
Neatbilstoši atvienotas uzlādes kontaktdakšas rezultātā radīto dzirksteļu iz­sviešanas risks.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi. Šādā situācijā ra­dušās dzirksteles var izraisīt uzlādes procesā radīto gāzu aizdegšanos, kā re­zultātā var rasties ugunsgrēks vai sprādziens
Pārtrauciet uzlādes procesu uzlādes iekārtā un pēc atdzišanas aptiniet
uzlādes vadus ap iekārtu vai, ja pieejams, kabeļu turētāju.
UZMNANĪBU!
Izritināti uzlādes vadi rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi. Cilvēki var aizķerties vai paklupt aiz izvilktiem, nesavāktiem kabeļiem.
Tādēļ novietojiet uzlādes vadus tā, lai neviens nevarētu aiz tiem aizķerties vai
paklupt.
BRĪDINĀJUMS!
Pārkaršana, ko izraisa nepareizi izvietoti elektriskie/uzlādes vadi, rada draudus.
Elektrisko/uzlādes vadu bojājumu risks.
Elektrisko/uzlādes vadu nomaiņu drīkst veikt tikai profesionāls elektriķis.
Elektriskie/uzlādes vadi nedrīkst būt izvietoti cilpās.
Nenosedziet elektriskos/uzlādes vadus.
Uzlādes vadus, kuru garums pārsniedz 5 m (16 pēdas un 4,85 collas), novie-
tojiet atsevišķi (raugiet, lai tie nemestu cilpas). Uzlādes vadi, kuru garums pārsniedz 5 m (16 pēdas un 4,85 collas), var
ievērojami uzsilt (uzmanību, karstas virsmas). Šādos gadījumos īpaši raugiet, lai uzlādes vadu virsmas temperatūra
nepārsniedz 80 °C (176 °F):
- vides temperatūra ir 30 °C (86 °F) vai vairāk
- uzlādes vada šķērsgriezums ir 95 mm2 vai vairāk
- uzlādes vada garums ir 5 m (16 pēdas un 4,85 collas) vai vairāk
12
2 kW
Selectiva xxxx xkW
4,010,xxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
XXXX
WARNING
Explosive gases. Prevent flames and sparks.
Provide adequate ventilation during charge!
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
OVC II
U
AC nom.
IAC max. PAC max. UDC nom. IDC max.
Part No.: Ser. No.:
Protective class I
IP21
1~ NPE 230V 50/60Hz
xxA
xxV
xxxxW
xxA
www.fronius.com
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird! Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden. Während des Ladens für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen!
Always stop charging before you disconnect the charging cable! Explosive gases. Prevent flames and sparks. Provide adequate ventilation during charge!
Toujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge! Gaz explosifs. Éviter les flammes et les étincelles. Prévoir une ventilation adaptée pendant la charge!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga! Gases explosivos. Evitar llamas y chipas. ¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica! Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille. Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica!
WARNUNG - WARNING - ATTENTION ADVERTENCIA - AVVISO
42,0409,0419
LV
Brīdinājuma norādes uz iekārtas
Uz uzlādes iekārtas datu plāksnītes ir redzami drošības simboli. Drošības simbo­lus nedrīkst pārkrāsot vai noņemt.
13
3 kW
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird! Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden. Während des Ladens für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen!
Always stop charging before you disconnect the charging cable! Explosive gases. Prevent flames and sparks. Provide adequate ventilation during charge!
Toujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge! Gaz explosifs. Éviter les flammes et les étincelles. Prévoir une ventilation adaptée pendant la charge!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga! Gases explosivos. Evitar llamas y chipas. ¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica! Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille. Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica!
WARNUNG - WARNING - ATTENTION ADVERTENCIA - AVVISO
42,0409,0419
Selectiva xxxx xkW
4,010,xxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
XXXX
WARNING
Explosive gases. Prevent flames and sparks.
Provide adequate ventilation during charge!
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
OVC II
UAC nom. IAC max. PAC max. UDC nom. IDC max.
Part No.: Ser. No.:
Protective class I
IP21
1~ NPE 230V 50/60Hz
xxA
xxV
xxxxW
xxA
www.fronius.com
Drošības norādes iekārtas iekšpusē
Nolietotās iekārtas neizmetiet sadzīves atkritumos, bet gan utilizējiet atbilstoši drošības noteikumiem.
Neuzglabājiet akumulatorus iespējamo aizdegšanās avotu, kā arī uguns, dzirksteļu un atklātu liesmu tuvumā.
Sprādziena bīstamība! Uzlādējot akumulatoru, tajā rodas sprāgstoša gāze.
Akumulatora skābes ir kodīgas, un tās nekādā gadījumā nedrīkst nonākt acīs, uz ādas vai apģērba.
Uzlādes laikā gādājiet par pietiekamu svaigā gaisa padevi.
Izmantojiet funkcijas tikai pēc tam, kad ir pilnībā izlasīta lietošanas ins­trukcija.
UZMNANĪBU!
Pastāv draudi, ko rada elektriskās strāvas trieciena risks.
Tādējādi var tikt izraisīti nopietni ievainojumi vai nāve.
Korpusu drīkst atvērt tikai ražotāja apmācīti servisa speciālisti.
Darbu pie iekārtas ar atvērtu korpusu drīkst veikt tikai tad, kad tā ir atvienota
no elektrotīkla. Izmantojot piemērotu mēraparātu, jāpārbauda, vai elektriski uzlādētās montāžas daļas (piemēram, kondensatori) ir pilnībā izlādējušās. Izmantojot labi salasāmu, saprotamu brīdinājuma zīmi, jānodrošina, ka
iekārta līdz darbu beigšanai ir atvienota no elektrotīkla.
14
Iekārtas iekšpusē:
2 kW (B1)
4,010,xxx xxxxxxxx
XXXX
UDC nom. xxV Part No.: Ser. No.:
1
2
1 Display 2 Battery CR2032
Ext. Start Stopp (1)
Temperature controlled charging
Not connected (3)
CAN High (5)
(4) Not connected
(6) CAN Termination
(8) CAN Termination
(10) +13V
(2) Ext. Start Stopp
Temperature controlled charging
CAN Low (7)
CAN GND (9)
WARNING Hazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 2 min. Capacitor discharge time < 2 min.
Décharge de condensateur < 2 min.
Condensador tiempo de descarga < 2 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 2 min.
3 kW (C1)
4,010,xxx xxxxxxxx
XXXX
UDC nom. xxV Part No.: Ser. No.:
1
2
1 Display 2 Battery CR2032
Ext. Start Stopp (1) Temperature controlled charging
Not connected (3)
CAN1 High (5)
CAN1 Low (7)
CAN1 GND (9)
Status 1 (11)
Status 3 (13)
(4) Not connected
(6) CAN2 High
(8) CAN2 Low
(10) +13V
(12) Status 2 / CAN2 GND
(14) Status 4
(2) Ext. Start Stopp
Temperature controlled charging
WARNING Hazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 2 min.
Capacitor discharge time < 2 min.
Décharge de condensateur < 2 min.
Condensador tiempo de descarga < 2 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 2 min.
LV
Uzstādīšanas no­teikumi
UZMNANĪBU!
Iekārtas apgāšanās vai nokrišana rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi.
Visi sistēmas komponenti ir jāuzstāda stabili.
Ja tiek izmantoti grīdas vai sienas stiprinājumi, vienmēr pārbaudiet, vai tie ir
pienācīgi nostiprināti.
Iekārta ir pārbaudīta atbilstoši IP21 aizsardzības klasei, tas nozīmē, ka:
tā ir aizsargāta pret cietu objektu, kuru diametrs ir lielāks par 12,5 mm
-
(0,49 collām), iespiešanos; tā ir aizsargāta pret vertikāli pilošu ūdeni.
-
Saskaņā ar aizsardzības klasi IP21 iekārtu drīkst uzstādīt un ekspluatēt sausās, slēgtās telpās. Iekārta ir jāsargā no mitruma.
Iekārta ir jānovieto horizontāli.
15
Dzesēšanas gaiss
(a)
Iekārta jāuzstāda tādā pozīcijā, lai dzesēšanas gaiss varētu netraucēti plūst cauri tam paredzētajām korpusa atverēm. Starp gaisa padeves un izplūdes atverēm vienmēr jābūt vismaz 20 cm (7,87 collām) lielam atstatumam. Apkārtējās vides gaisā nedrīkst būt:
ļoti spēcīga putekļu uzkrāšanās;
-
elektrību vadošas daļiņas (sodrēji vai metāla skaidas);
-
siltuma avoti.
-
Akumulatora skābes tvaiki
-
Dzesēšanas gaiss ieplūst un izplūst tā, kā norādīts attēlā ar bultiņu simboliem.
BRĪDINĀJUMS!
Daļēji vai pilnībā nosegtas gaisa padeves un izplūdes atveres rada draudus.
Tādējādi var tikt izraisīti bojājumi.
Vairākas iekārtas būtu jāuzstāda secīgā līnijā citu pēc citas.
Sienas un grīdas stiprinājumi
Ja iekārtas ir izkārtotas līnijā cita pēc citas bez atstatuma, starp iekārtām jābūt tālāk norādītajiem attālumiem:
minimālais attālums 20 cm (7,87 collas)
a)
UZMNANĪBU!
Nepareizi veikti darbi un iekārtas apgāšanās rada draudus.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi.
Šo montāžu drīkst veikt tikai apmācīts un specializēts personāls.
Atkarībā no balstvirsmas var būt nepieciešamas dažādas skrūves un tapas. Tāpēc tapas un skrūves nav iekļautas piegādes komplektā. Par pareizo tapu un skrūvju izvēli ir atbildīgs montieris.
UZMNANĪBU!
Pastāv draudi priekšmetu apgāšanās vai nokrišanas dēļ.
Šādā gadījumā var tikt radīti smagi savainojumi un bojājumi.
Šo sienas stiprinājumu izmantojiet tikai ar tam paredzētu ražotāja uzlādes
iekārtu. Uzstādiet iekārtu horizontālā stāvoklī.
Uzstādot iekārtu pie sienas, jāpārliecinās, ka sienai ir pietiekama nestspēja.
16
Sienas stiprinājuma svars:
*
TX25
3
3
3
*
*
2 kW (B1)mm (in.)
341 (13.43)
182 (7.17)
38 (1.5) 123,5 (4.86) 91,5 (3.6)
8.5 (.33)
220 (8.66) 123 (4.84)
110 (4.33)
198 (7.8)
283 (11.14)
38 (1.5) 24,5 (.96)
11 (.43)
8.5 (.33)
90 (3.54)
76 (2.99)
20 (.79)
20 (.79)
266 (10.47)
2 kW (B1) 1,10 kg (2,43 mārciņas) 3 kW (C1) 1,35 kg (2,98 mārciņas)
1
2
LV
17
3 kW (C1)mm (in.)
417 (16.42)
182 (7.17)
38 (1.5) 123,5 (4.86)
40 (1.57) 89,5 (3.52)38 (1.5)
11 (.43)
8,5 (.33)
342 (13.46)
220 (8.66)
123 (4.84)
110 (4.33)
198 (7.8)
283 (11.14)
38 (1.5)
20 (.79) 90 (3.54)
38 (1.5)
20 (.79)
24,5 (.96)
76 (2.99)
18
3 kWmm (in.)
417 (16.42)
182 (7.17)
38 (1.5) 123,5 (4.86)
40 (1.57) 89,5 (3.52)38 (1.5)
11 (.43)
8,5 (.33)
342 (13.46)
220 (8.66)
123 (4.84)
110 (4.33)
198 (7.8)
283 (11.14)
38 (1.5)
20 (.79) 90 (3.54)
38 (1.5)
20 (.79)
24,5 (.96)
76 (2.99)
2 kWmm (in.)
341 (13.43)
182 (7.17)
38 (1.5) 123,5 (4.86) 91,5 (3.6)
8.5 (.33)
220 (8.66) 123 (4.84)
110 (4.33)
198 (7.8)
283 (11.14)
38 (1.5) 24,5 (.96)
11 (.43)
8.5 (.33)
90 (3.54)
76 (2.99)
20 (.79)
20 (.79)
266 (10.47)
LV
19
Vadības elementi un pieslēgumi
(3) (4)
(1)
(2)
(2)
(5)
(6)
Vispārīgi Ievērojiet!
Aparātprorgammatūras atjauninājumu rezultātā iekārtā var būt pieejamas tādas funkcijas, kas šajā lietošanas instrukcijā nav aprakstītas, vai arī tieši pretēji – tajā var nebūt šeit aprakstīto funkciju. Tādēļ, ņemot vērā pieejamos vadības elementus, dažos attēlos norādītie elementi jūsu iekārtai var atšķirties. Tomēr šo vadības elementu darbības princips ir tieši tāds pats.
Vadības elementi un pieslēgumi
Nr. Funkcija
(1) USB pieslēgvieta
(2) Pozīcija opciju aktivizēšanai
(3) (-) Uzlādes vads
(4) Uzlādes vadu un papildu kontaktligzdas pārsegs*
(5) (+) Uzlādes vads
(6) Elektrotīkla kabelis
(7) Elektrolītu cirkulācijas atrašanās vieta
USB pieslēgvieta ļauj atjaunināt iekārtu un protokolēt uzlādes parametrus lādēšanas laikā, izmantojot USB zibatmiņu.
- ārējās palaišanas/apturēšanas opcija
- termoregulējošas uzlādes opcija
Papildu kontaktdakša būs pieejama tikai pēc pārsega (4) noņemšanas. Šim nolūkam ievērojiet nodaļas “Opcijas” sadaļā “Drošība” sniegtās brīdināju­ma norādes.
20
Loading...
+ 44 hidden pages