Všeobecné informácie5
Použitie podľa určenia5
Okolité podmienky5
Sieťová prípojka6
Nebezpečenstvá spôsobované sieťovým a nabíjacím prúdom6
Nebezpečenstvo vplyvom kyselín, plynov a výparov6
Všeobecné upozornenia k manipulácii s akumulátormi7
Vlastná ochrana a ochrana ďalších osôb7
Bezpečnostné opatrenia v normálnej prevádzke7
Klasifikácia zariadení podľa EMK8
Opatrenia v oblasti elektromagnetickej kompatibility8
Bezpečnosť dát8
Údržba8
Povinnosti prevádzkovateľa8
Bezpečnostno-technická kontrola8
Označenia na zariadení9
Likvidácia9
Autorské práva9
Všeobecné informácie10
Vysvetlenie bezpečnostných upozornení10
Koncepcia zariadenia10
Použitie podľa určenia10
Sieťová prípojka12
Nabíjací kábel12
Správne uloženie sieťových/nabíjacích káblov13
Výstražné upozornenia na zariadení13
Výstražné upozornenia vnútri zariadenia15
Pokyny na inštalovanie16
Držiak na stenu a podlahu17
Ovládacie prvky a prípojné miesta21
Všeobecné informácie21
Ovládacie prvky a prípojky21
Ovládací panel23
Nabíjanie akumulátora25
Proces nabíjania25
Prerušenie procesu nabíjania27
Ukončenie procesu nabíjania28
Bezpečnosť53
Cirkulácia elektrolytu 3 kW (C1)53
Externý Štart/Stop55
Nabíjanie s reguláciou podľa teploty55
LED pásik55
Vzduchový filter56
Držiak na stenu a podlahu56
„Prenosná“ súprava56
SK
3
Optionsbox56
Montážna platňa57
Technické údaje58
Selectiva 2 kW58
Selectiva 3 kW59
4
Bezpečnostné predpisy
SK
Všeobecné informácie
Zariadenie je vyhotovené na úrovni súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických predpisov. Predsa však pri chybnej obsluhe alebo zneužití
hrozí nebezpečenstvo:
ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
-
pre zariadenie a iné vecné hodnoty prevádzkovateľa,
-
znemožnenia efektívnej práce s týmto zariadením.
-
Všetky osoby, ktoré sú poverené uvedením do prevádzky, obsluhou, údržbou
a udržiavaním tohto zariadenia, musia:
byť zodpovedajúco kvalifikované,
-
kompletne si prečítať tento návod na obsluhu a postupovať presne podľa ne-
-
ho.
Tento návod na obsluhu treba mať neustále uložený na mieste použitia zariadenia. Okrem tohto návodu na obsluhu treba dodržiavať všeobecne platné, ako aj
miestne predpisy na prevenciu úrazov a na ochranu životného prostredia.
Všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia na nebezpečenstvo na zariadení:
udržiavajte v čitateľnom stave,
-
nepoškodzujte,
-
neodstraňujte,
-
neprikrývajte, neprelepujte ani nepremaľovávajte.
-
Umiestnenie bezpečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo na zariadení nájdete v kapitole „Všeobecné informácie“ v návode na obsluhu vášho zariadenia.
Pred zapnutím zariadenia sa musia odstrániť poruchy, ktoré môžu nepriaznivo
ovplyvniť bezpečnosť.
Použitie podľa
určenia
Okolité podmienky
Ide o vašu bezpečnosť!
Zariadenie sa musí používať výlučne na účely zodpovedajúce jeho určeniu. Každé
iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za použitie v rozpore s určením. Výrobca neručí za takto vzniknuté škody, ani za nedostatočné či
chybné výsledky práce.
K použitiu podľa určenia takisto patrí:
kompletné prečítanie a dodržiavanie návodu na obsluhu a všetkých bez-
-
pečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo,
dodržiavanie inšpekčných a údržbových prác,
-
dodržiavanie všetkých upozornení od výrobcu akumulátora a vozidla.
-
Bezchybná funkcia zariadenia závisí od manipulácie v súlade s predpismi. V žiadnom prípade zariadenie pri manipulácii s ním neťahajte za kábel.
Prevádzkovanie alebo skladovanie zariadenia mimo uvedenej oblasti je považované za použitie, ktoré nie je v súlade s určením. Za takto vzniknuté škody
výrobca neručí.
Presné informácie o dovolených okolitých podmienkach sa nachádzajú v kapitole
„Technické údaje“.
5
Sieťová prípojkaZariadenia s vysokým výkonom môžu svojím prúdovým odberom ovplyvňovať kva-
litu energie v sieti.
Niektorých zariadení sa to môže dotýkať vo forme:
obmedzenia pripojenia,
-
-
požiadaviek súvisiacich s maximálnou dovolenou impedanciou siete *),
-
požiadaviek súvisiacich s minimálnym požadovaným skratovým výkonom *).
*)
Vždy v mieste pripojenia k verejnej sieti.
Pozri Technické údaje.
V tomto prípade sa prevádzkovateľ alebo používateľ zariadenia musí uistiť, či sa
zariadenie môže pripojiť. Podľa potreby je žiaduce sa poradiť s energetickým rozvodným podnikom.
sDÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Dbajte na bezpečné uzemnenie sieťovej prípojky!
Nebezpečenstvá
spôsobované
sieťovým
a nabíjacím
prúdom
Nebezpečenstvo
vplyvom kyselín,
plynov a výparov
Pri práci s nabíjačkami sa vystavujete početným ohrozeniam, ako napr.:
ohrozeniu elektrickým prúdom zo siete a nabíjacieho obvodu,
-
škodlivým elektromagnetickým poliam, ktoré pre nositeľov kardiostimuláto-
-
rov môžu znamenať ohrozenie života.
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný. Každý zásah elektrickým prúdom
je v zásade životunebezpečný. S cieľom zamedziť zásahom elektrickým prúdom
počas prevádzky:
sa nedotýkajte častí pod napätím vnútri zariadenia ani mimo neho,
-
v žiadnom prípade sa nedotýkajte pólov akumulátora,
-
neskratujte nabíjací kábel ani nabíjacie svorky.
-
Všetky káble a vodiče musia byť pevné, nepoškodené, zaizolované a dostatočne
dimenzované. Voľné spojenia, pripálené, poškodené alebo poddimenzované káble
a vodiče nechajte ihneď vymeniť v autorizovanom špecializovanom podniku.
Akumulátory obsahujú kyseliny poškodzujúce oči a pokožku. Pri nabíjaní akumulátorov okrem toho vznikajú plyny a výpary, ktoré môžu zapríčiniť zdravotné
poškodenia a ktoré sú za určitých podmienok vysoko výbušné.
Nabíjačku používajte výhradne v dobre vetraných priestoroch, aby ste zamedzili
hromadeniu výbušných plynov. Akumulátorovne sa nepovažujú za ohrozené výbuchom, ak je prirodzeným alebo technickým vetraním zaručená koncentrácia
vodíka menšia ako 4 %.
Počas nabíjania dodržte minimálnu vzdialenosť 0,5 m (19,69 ") medzi akumulátorom a nabíjačkou. Možné zápalné zdroje, ako aj oheň a otvorené svetlo držte v dostatočnej vzdialenosti od akumulátora.
Počas nabíjacieho procesu v žiadnom prípade neodpájajte spojenie s akumulátorom (napr. nabíjacie svorky).
V žiadnom prípade nevdychujte vznikajúce plyny a výpary - Zabezpečte dostatočný prívod čerstvého vzduchu.
6
Aby ste zamedzili skratom, na akumulátor neklaďte žiadne nástroje ani elektricky
vodivé kovy.
Akumulátorová kyselina sa v žiadnom prípade nesmie dostať do očí, na pokožku
ani odev. Noste ochranné okuliare a vhodný ochranný odev. Odstreky kyseliny
okamžite a dôkladne vypláchnite čistou vodou, v prípade potreby vyhľadajte
lekára.
SK
Všeobecné upozornenia k manipulácii s akumulátormi
Vlastná ochrana
a ochrana
ďalších osôb
Akumulátory chráňte pred nečistotami a mechanickým poškodením.
-
Nabité akumulátory skladujte v chladných priestoroch. Pri cca +2 °C (35,6 °F)
-
dochádza k najmenšiemu samovoľnému vybíjaniu.
Podľa pokynov výrobcu akumulátora alebo aspoň týždennými vizuálnymi kon-
-
trolami zabezpečte, aby bol akumulátor naplnený kyselinou (elektrolytom) až
po značku max.
Prevádzku zariadenia nespúšťajte alebo okamžite zastavte a akumulátor ne-
-
chajte skontrolovať v autorizovanej odbornej dielni pri:
nerovnomernom stave kyseliny alebo vysokej spotrebe vody v jednot-
-
livých článkoch, vyvolanej možným poškodením,
neprípustnom zahrievaní akumulátora nad 55 °C (131 °F).
-
Osoby, predovšetkým deti, držte v dostatočnej vzdialenosti od zariadenia a pracovnej oblasti. Ak sa však predsa v blízkosti nachádzajú osoby:
tieto poučte o všetkých nebezpečenstvách (zdravotne škodlivé kyseliny a ply-
-
ny, ohrozenie vplyvom sieťového a nabíjacieho prúdu, ...),
poskytnite im vhodné ochranné prostriedky.
-
Pred opustením pracovnej oblasti zabezpečte, aby aj v neprítomnosti nemohlo
dochádzať k žiadnym personálnym či materiálnym škodám.
Bezpečnostné
opatrenia
v normálnej
prevádzke
Zariadenia s ochranným vodičom prevádzkujte len na sieti s ochranným vodičom
a so zásuvkou s kontaktom ochranného vodiča. Ak sa zariadenie prevádzkuje na
sieti bez ochranného vodiča alebo na zásuvke bez kontaktu ochranného vodiča, je
to považované za hrubú nedbalosť. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.
Zariadenie prevádzkujte iba podľa podmienok stanovených pre stupeň krytia
uvádzaný na výkonovom štítku.
V žiadnom prípade neuvádzajte zariadenie do prevádzky, ak vykazuje poškodenia.
Nie plne funkčné bezpečnostné zariadenia a chybné konštrukčné diely je pred zapnutím zariadenia potrebné nechať opraviť v autorizovanom špecializovanom
podniku.
Ochranné zariadenia nikdy neobchádzajte ani nevyraďujte z prevádzky.
Po montáži je potrebná voľne prístupná sieťová zástrčka.
7
Klasifikácia zariadení podľa
EMK
Zariadenia emisnej triedy A:
sú určené len na použitie v priemyselnom prostredí,
-
v inom prostredí môžu spôsobovať rušenie po vedení a vyžarovanie v závislos-
-
ti od výkonu.
Zariadenia emisnej triedy B:
spĺňajú požiadavky na emisie pre obytné a priemyselné prostredie. Platí to aj
-
pre obytné prostredie, v ktorom sa napájanie energiou zabezpečuje z verejnej
nízkonapäťovej siete.
Klasifikácia zaradení EMK podľa typového štítka alebo technických údajov.
Opatrenia v oblasti elektromagnetickej kompatibility
Bezpečnosť dátZa dátové zaistenie zmien oproti nastaveniam z výroby je zodpovedný používateľ.
ÚdržbaPred každým uvedením do prevádzky skontrolujte poškodenie sieťovej zástrčky a
Povinnosti
prevádzkovateľa
V osobitných prípadoch môže napriek dodržiavaniu normalizovaných hraničných
hodnôt emisií dochádzať k negatívnemu ovplyvňovaniu prostredia danej aplikácie
(napr. ak sa na mieste inštalácie nachádzajú citlivé zariadenia alebo ak sa miesto
inštalácie nachádza v blízkosti rádiového alebo televízneho prijímača).
V takom prípade je prevádzkovateľ povinný prijať primerané opatrenia na odstránenie rušenia.
V prípade vymazaných osobných nastavení výrobca neručí.
sieťového kábla, ako aj nabíjacích vedení a nabíjacích svoriek.
Povrch krytu zariadenia pri znečistení vyčistite mäkkou handrou a výhradne čistiacimi prostriedkami neobsahujúcimi rozpúšťadlá.
Prevádzkovateľ sa zaväzuje na zariadení nechať pracovať iba osoby, ktoré
sú oboznámené so základnými predpismi o pracovnej bezpečnosti a o
-
predchádzaní úrazom a sú zaučené do manipulácie so zariadením,
si prečítali a porozumeli tomuto návodu na obsluhu, predovšetkým kapitole
-
„Bezpečnostné predpisy“ a potvrdili to svojim podpisom,
sú vyškolené v súlade s požiadavkami na pracovné výsledky.
-
Bezpečnostnotechnická kontrola
8
Bezpečnostnú informovanosť personálu treba v pravidelných intervaloch kontrolovať.
Výrobca odporúča nechať vykonať bezpečnostno-technickú kontrolu zariadenia
najmenej každých 12 mesiacov.
Bezpečnostno-technickú kontrolu smie vykonávať len elektrotechnický odborník,
ktorý je na to oprávnený
po zmene,
-
po vstavbách alebo prestavbách,
-
po oprave, ošetrení a údržbe,
-
najmenej každých 12 mesiacov.
-
V rámci bezpečnostno-technickej kontroly sa riaďte príslušnými národnými a medzinárodnými normami a smernicami.
Bližšie informácie o bezpečnostno-technickej kontrole získate v autorizovanom
servise. Tento vám na požiadanie poskytne aj potrebné podklady.
SK
Označenia na zariadení
LikvidáciaStaré elektrické prístroje a elektronika sa musia zbierať oddelene a recyklovať
Autorské právaAutorské práva na tento návod na obsluhu zostávajú u výrobcu.
Zariadenia s označením CE vyhovujú základným požiadavkám príslušných
smerníc.
Zariadenia označené kontrolným znakom EAC spĺňajú požiadavky relevantných
smerníc pre Rusko, Bielorusko, Kazachstan, Arménsko a Kirgizsko.
ekologickým spôsobom v súlade s európskou smernicou a vnútroštátnymi právnymi predpismi. Použité zariadenia odovzdajte predajcovi alebo do miestneho, autorizovaného zberného a likvidačného systému. Správnou likvidáciou starých
prístrojov podporujete trvalo udržateľnú recykláciu materiálových zdrojov. Ignorovanie takejto likvidácie môže mať negatívny vplyv na zdravie alebo životné prostredie.
Obalové materiály
Separovaný zber. Overte si predpisy platné vo vašej obci. Zmenšite objem škatule
na minimum.
Text a vyobrazenia zodpovedajú technickému stavu pri zadaní do tlače. Zmeny sú
vyhradené. Obsah návodu na obsluhu v žiadnom prípade neopodstatňuje nároky
zo strany kupujúceho. Za zlepšovacie návrhy a upozornenia na chyby v tomto
návode na obsluhu sme vďační.
9
Všeobecné informácie
Vysvetlenie bezpečnostných
upozornení
VÝSTRAHA!
Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo.
Ak sa mu nevyhnete, môže to mať za následok smrť alebo najťažšie úrazy.
▶
NEBEZPEČENSTVO!
Označuje možnosť vzniku nebezpečnej situácie.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môže byť smrť alebo najťažšie zranenia.
▶
POZOR!
Označuje potenciálne škodlivú situáciu.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môžu byť ľahké alebo nepatrné zranenia, ako
▶
aj materiálne škody.
UPOZORNENIE!
Označuje možnosť nepriaznivo ovplyvnených pracovných výsledkov a poškodení
výbavy.
Koncepcia zariadenia
Použitie podľa
určenia
Systémy nabíjania akumulátorov v jednofázovom obvode pre 24 V a 48 V akumulátory sa vyznačujú inteligentnou technológiou nabíjania. Úspešná technológia
Active Inverter s revolučným nabíjacím procesom Ri sa prispôsobuje potrebám
akumulátora a nabíja iba energiu, ktorá je pre akumulátor naozaj potrebná.
Táto technológia je zabudovaná do robustného plášťa podľa priemyselného štandardu. Mimoriadne kompaktná konštrukcia spĺňa všetky bezpečnostné normy,
znižuje nároky na priestor, chráni konštrukčné diely a predlžuje tým ich životnosť.
Vďaka grafickému displeju, integrovanému dataloggeru, novým rozhraniam
a ďalším voliteľným funkciám je zariadenie dokonale vybavené na budúce
použitie.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nevhodných akumulátorov pripojených k nabíjačke.
V dôsledku unikajúcich plynov, vznietenia alebo výbuchu môže dôjsť k vážnemu
poraneniu osôb a materiálnym škodám.
K nabíjačke pripájajte iba akumulátory, ktoré sú z hľadiska typu, napätia a ka-
▶
pacity vhodné a ktoré zodpovedajú nastaveniam nabíjačky.
Nabíjačka je určená len na nabíjanie nasledujúcich akumulátorov:
10
Výkonová
trieda
Typy
článkov
akumulátora
Minimálny
počet
článkov
Maximálny
počet
článkov
Minimálna
menovitá kapacita akumulátora
[Ah]
Maximálna
menovitá kapacita akumulátora
[Ah]
SK
Selectiva
2040 2
kW
Selectiva
2050 2
kW
Selectiva
2060 2
kW
Selectiva
2070 2 kW
Selectiva
4020 2
kW
Selectiva
4035 2
kW
Selectiva
2080 3
kW
PbWet/GEL
NiCd22010800
Pb-
Wet/GEL
NiCd220101000
Pb-
Wet/GEL
NiCd220101200
Pb-
Wet/GEL
NiCd220101400
Pb-
Wet/GEL
NiCd24010400
Pb-
Wet/GEL
NiCd24010700
Pb-
Wet/GEL
NiCd220201600
11210800
112101000
112101200
112101400
12410400
12410700
112201600
Selectiva
2100 3 kW
Selectiva
2120 3 kW
Selectiva
4045 3
kW
Selectiva
4060 3
kW
Každé iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za
použitie v rozpore s určením. Za poškodenia z toho vyplývajúce výrobca neručí.
K použitiu podľa určenia takisto patrí:
kompletné prečítanie a dodržiavanie návodu na obsluhu a všetkých bez-
-
pečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo,
dodržiavanie inšpekčných a údržbových prác,
-
dodržiavanie všetkých upozornení od výrobcu akumulátora a vozidla.
-
PbWet/GEL
NiCd220202000
Pb-
Wet/GEL
NiCd220202000
Pb-
Wet/GEL
NiCd24020900
Pb-
Wet/GEL
NiCd240201000
112202000
112202000
12420900
124201000
11
Sieťová prípojka
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo spôsobené nesprávnym ovládaním.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo poškodenia zariadenia.
Uvedené funkcie použite až vtedy, keď si kompletne prečítate nasledujúce
▶
dokumenty a porozumiete im:
Všetky návody na obsluhu systémových komponentov, najmä bezpečnostné
▶
predpisy
Návody na obsluhu a bezpečnostné predpisy výrobcov akumulátora či vozidla
▶
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo spôsobené nedostatočným alebo nesprávnym napájaním siete.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo poškodenia zariadenia.
Musia byť splnené požiadavky týkajúce sa sieťového napájania podľa kapitoly
▶
„Technické údaje“.
Nabíjací kábel
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku voľne ležiacich nabíjacích káblov.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody. Ľudia sa
môžu zachytiť alebo zakopnúť o vytiahnuté alebo uvoľnené káble.
Nabíjací kábel položte tak, aby oň nikto nezakopol alebo sa oň nezachytil.
▶
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo, ktoré vzniká, ak sa nabíjací proces preruší v dôsledku vytiahnutia nabíjacieho konektora.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody. Vznikajúce
iskry môžu vznietiť nabíjacie plyny, ktoré sa tvoria počas nabíjania, v dôsledku
čoho môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu.
Po ukončení nabíjacieho procesu nabíjacie káble naviňte alebo ich odložte na
▶
držiak káblov, ak je k dispozícii.
12
Správne uloženie
sieťových/
nabíjacích káblov
POZOR!
Nebezpečenstvo prehriatia v dôsledku nesprávne uložených sieťových alebo
nabíjacích káblov.
Nebezpečenstvo poškodenia komponentov.
Sieťové/nabíjacie káble ukladajte tak, aby sa netvorili slučky.
▶
Sieťové/nabíjacie káble nezakrývajte.
▶
Nabíjacie káble dlhšie ako 5 m (16 ft 4.85 in) Klaďte po dĺžke jednotlivo (bez
▶
zväzovania).
Nabíjacie káble dlhšie ako 5 m (16 ft 4.85 in) môžu vykazovať zvýšenú povr-
▶
chovú teplotu (pozor na horúce povrchy).
V nasledujúcich prípadoch treba obzvlášť dbať na to, aby povrchová teplota
▶
nabíjacích káblov neprekročil sa 80 °C (176 °F):
- Okolitá teplota je 30 °C (86 °F) alebo viac
- Prierez nabíjacích káblov je 95 mm2 alebo viac
- Dĺžka nabíjacích káblov je 5 m (16 ft. 4.85 in) alebo viac
Výmenu sieťového/nabíjacieho kábla môže vykonávať len elektrotechnik.
▶
SK
Výstražné upozornenia na zariadení
Nabíjačka je vybavená bezpečnostnými symbolmi na výkonovom štítku. Tieto bezpečnostné symboly sa nesmú odstrániť ani pretrieť iným náterom.
13
2 kW
Selectiva xxxx xkW
4,010,xxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
XXXX
WARNING
Explosive gases. Prevent flames and sparks.
Provide adequate ventilation during charge!
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
OVC II
U
AC nom.
IAC max.
PAC max.
UDC nom.
IDC max.
Part No.:
Ser. No.:
Protective class I
IP21
1~ NPE 230V 50/60Hz
xxA
xxV
xxxxW
xxA
www.fronius.com
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird!
Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden.
Während des Ladens für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen!
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
Explosive gases. Prevent flames and sparks.
Provide adequate ventilation during charge!
Toujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge!
Gaz explosifs. Éviter les flammes et les étincelles.
Prévoir une ventilation adaptée pendant la charge!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga!
Gases explosivos. Evitar llamas y chipas.
¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica!
Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille.
Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica!
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird!
Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden.
Während des Ladens für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen!
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
Explosive gases. Prevent flames and sparks.
Provide adequate ventilation during charge!
Toujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge!
Gaz explosifs. Éviter les flammes et les étincelles.
Prévoir une ventilation adaptée pendant la charge!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga!
Gases explosivos. Evitar llamas y chipas.
¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica!
Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille.
Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica!
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
OVC II
UAC nom.
IAC max.
PAC max.
UDC nom.
IDC max.
Part No.:
Ser. No.:
Protective class I
IP21
1~ NPE 230V 50/60Hz
xxA
xxV
xxxxW
xxA
www.fronius.com
14
Zariadenia, ktoré doslúžili, nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom,
ale zlikvidujte ich v súlade s bezpečnostnými predpismi.
Možné zápalné zdroje, ako aj oheň, iskry a otvorené svetlo držte v dostatočnej vzdialenosti od akumulátora.
Nebezpečenstvo výbuchu! Pri nabíjaní sa z akumulátora uvoľňuje
2 kW (B1)
4,010,xxx
xxxxxxxx
XXXX
UDC nom. xxV
Part No.:
Ser. No.:
1
2
1 Display
2 Battery CR2032
Ext. Start Stopp (1)
Temperature
controlled charging
Not connected (3)
CAN High (5)
(4) Not connected
(6) CAN Termination
(8) CAN Termination
(10) +13V
(2) Ext. Start Stopp
Temperature
controlled charging
CAN Low (7)
CAN GND (9)
WARNINGHazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 2 min.
Capacitor discharge time < 2 min.
Décharge de condensateur < 2 min.
Condensador tiempo de descarga < 2 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 2 min.
3 kW (C1)
4,010,xxx
xxxxxxxx
XXXX
UDC nom. xxV
Part No.:
Ser. No.:
1
2
1 Display
2 Battery CR2032
Ext. Start Stopp (1)
Temperature
controlled charging
Not connected (3)
CAN1 High (5)
CAN1 Low (7)
CAN1 GND (9)
Status 1 (11)
Status 3 (13)
(4) Not connected
(6) CAN2 High
(8) CAN2 Low
(10) +13V
(12) Status 2 / CAN2 GND
(14) Status 4
(2) Ext. Start Stopp
Temperature
controlled charging
WARNINGHazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 2 min.
Capacitor discharge time < 2 min.
Décharge de condensateur < 2 min.
Condensador tiempo de descarga < 2 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 2 min.
výbušný plyn.
Akumulátorová kyselina je žieravá a v žiadnom prípade sa nesmie do-
stať do očí, na pokožku ani odev.
Počas nabíjania zaistite dostatočný prívod čerstvého vzduchu.
Funkcie použite až po dôslednom prečítaní návodu na obsluhu.
SK
Výstražné upozornenia vnútri
zariadenia
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia alebo smrť.
Plášť smú otvárať iba servisní technici vyškolení výrobcom.
▶
Pred začatím prác s otvoreným plášťom sa zariadenie musí odpojiť od siete.
▶
Pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, či sú elektricky nabité
konštrukčné diely (napr. kondenzátory) úplne vybité.
Pomocou dobre čitateľného, zrozumiteľného výstražného štítka zaistite, aby
▶
zariadenie zostalo až do ukončenia všetkých prác odpojené od siete.
Vnútro zariadenia:
15
Pokyny na inštalovanie
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku prevrátenia alebo pádu zariadenia.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Zaistite stabilitu všetkých systémových komponentov.
▶
Pri montáži držiaka na stenu alebo podlahu zaistite vždy pevné usadenie
▶
všetkých upevňovacích prvkov.
Zariadenie je odskúšané podľa stupňa krytia IP21, to znamená:
ochrana pred vniknutím pevných cudzích telies s priemerom väčším ako
-
12,5 mm (0,49 in.),
ochranu proti vode padajúcej kolmo nadol.
-
Toto zariadenie je v zmysle stupňa krytia IP21 možné nainštalovať a prevádzkovať
v suchých uzavretých priestoroch. Zabráňte pôsobeniu vlhkosti.
Povolená prevádzková poloha zariadenia je vodorovná.
Vzduch v okolí zariadenia by nemal obsahovať výpary akumulátorovej kyseliny.
Vyhnite sa preto inštalácii zariadenia priamo nad nabíjaným akumulátorom.
Chladiaci vzduch
Zariadenie musí byť umiestnené tak, aby chladiaci vzduch mohol nerušene prúdiť
cez príslušné otvory v plášti. Otvory pre vstup a výstup vzduchu musia byť voľne
prístupné minimálne do vzdialenosti 0,2 m (7,87 in.). Vzduch v okolí zariadenia
nesmie obsahovať:
nadmerné množstvo prachu,
-
elektricky vodivé častice (sadze alebo kovové piliny),
-
zdroje tepla.
-
Nasávanie a prúdenie chladiaceho vzduchu smerom von je znázornené šípkami na
nasledujúcich obrázkoch.
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo v dôsledku čiastočne alebo úplne zakrytých vstupných
a výstupných otvorov na prúdenie vzduchu.
Následkom môžu byť materiálne škody.
Pri inštalácii viacerých zariadení za sebou by sa tieto zariadenia nemali
▶
nachádzať na jednej osi.
16
(a)
Ak sú zariadenia usporiadané v jednom rade za sebou, je nutné medzi nimi dodržiavať nasledujúce rozostupy:
minimálny rozostup 20 cm (7,87 in.)
a)
SK
Držiak na stenu
a podlahu
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávne vykonaných prác a pádu zariadení.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Túto montáž smie vykonávať iba vyškolený odborný personál.
▶
Dodržiavajte bezpečnostné predpisy v návode na obsluhu nabíjačky.
▶
V závislosti od podkladu sa vyžadujú rôzne kolíky a skrutky. Kolíky a skrutky preto
nie sú súčasťou dodávky. Za správny výber vhodných kolíkov a skrutiek zodpovedá
samotný montážny pracovník.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku preklopenia alebo padnutia predmetov.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Skontrolujte pevnosť všetkých skrutkových spojov.
▶
Používajte iba nabíjačku predurčenú výrobcom.
▶
Zariadenie inštalujte vodorovne.
▶
Pri montáži na stenu musí mať stena dostatočnú nosnosť.
▶
Hmotnosť nástenného držiaka:
2 kW (B1)1,10 kg (2,43 lb.)
3 kW (C1)1,35 kg (2.98 lb.)
17
1
*
TX25
3
3
3
*
*
2 kW (B1)mm (in.)
341 (13.43)
182 (7.17)
38 (1.5)123,5 (4.86)91,5 (3.6)
8.5 (.33)
220 (8.66)123 (4.84)
110 (4.33)
198 (7.8)
283 (11.14)
38 (1.5) 24,5 (.96)
11 (.43)
8.5 (.33)
90 (3.54)
76 (2.99)
20 (.79)
20 (.79)
266 (10.47)
2
18
3 kW (C1)mm (in.)
417 (16.42)
182 (7.17)
38 (1.5)123,5 (4.86)
40 (1.57) 89,5 (3.52)38 (1.5)
11 (.43)
8,5 (.33)
342 (13.46)
220 (8.66)
123 (4.84)
110 (4.33)
198 (7.8)
283 (11.14)
38 (1.5)
20 (.79) 90 (3.54)
38 (1.5)
20 (.79)
24,5 (.96)
76 (2.99)
SK
19
3 kWmm (in.)
417 (16.42)
182 (7.17)
38 (1.5)123,5 (4.86)
40 (1.57) 89,5 (3.52)38 (1.5)
11 (.43)
8,5 (.33)
342 (13.46)
220 (8.66)
123 (4.84)
110 (4.33)
198 (7.8)
283 (11.14)
38 (1.5)
20 (.79) 90 (3.54)
38 (1.5)
20 (.79)
24,5 (.96)
76 (2.99)
2 kWmm (in.)
341 (13.43)
182 (7.17)
38 (1.5)123,5 (4.86)91,5 (3.6)
8.5 (.33)
220 (8.66)123 (4.84)
110 (4.33)
198 (7.8)
283 (11.14)
38 (1.5) 24,5 (.96)
11 (.43)
8.5 (.33)
90 (3.54)
76 (2.99)
20 (.79)
20 (.79)
266 (10.47)
20
Ovládacie prvky a prípojné miesta
(3)(4)
(1)
(2)
(2)
(5)
(6)
SK
Všeobecné informácie
Ovládacie prvky
a prípojky
Berte na vedomie:
V dôsledku aktualizácií firmvéru môžu byť na vašom zariadení dostupné funkcie,
ktoré nie sú popísané v tomto návode na obsluhu, alebo opačne.
Okrem toho sa môžu niektoré jednotlivé zobrazenia nepatrne líšiť od ovládacích
prvkov vo vašom zariadení. Princíp činnosti týchto ovládacích prvkov je však identický.
Č.Funkcia
(1)USB pripojenie
(2)Pozícia pre doplnkové príslušenstvo
(3)(-) Nabíjací kábel
(4)Kryt na konektor pre voliteľné doplnkové príslušenstvo a nabíjacie káble *
(5)(+) Nabíjací kábel
(6)Sieťový kábel
(7)Pozícia pre doplnkové príslušenstvo cirkulácie elektrolytu
USB pripojenie podporuje aktualizáciu zariadenia a protokolovanie parametrov nabíjania počas procesu nabíjania prostredníctvom USB kľúča.
– doplnkové príslušenstvo funkcie externý Štart/Stop
– doplnkové príslušenstvo nabíjania s reguláciou podľa teploty
Konektor pre voliteľné doplnkové príslušenstvo je prístupný iba po odstránení krytu (4). Pri tomto kroku sa riaďte výstražnými upozorneniami,
ktoré nájdete v kapitole „Voliteľné funkcie“, v časti „Bezpečnosť“.
21
(7)
(8)
(9)
Č.Funkcia
2 kW (B1)3 kW (C1)
(9)
(7)
(5)
(3)
(1)
(A)
(10)
(8)
(6)
(4)
(2)
(13)
(11)
(9)
(7)
(5)
(14)
(12)
(10)
(8)
(6)
(3)(4)
(1)(2)
(A)
(8)Ovládací panel
(9)Voliteľný LED pásik
svieti v závislosti od stavu
nabíjania v príslušných farbách
podľa indikácií vysvetlených
v časti „Ovládací panel“.
Konektor pre voliteľné doplnkové príslušenstvo (A) sa nachádza za krytom čelnej
strany zariadenia, na ktorej sa nachádzajú nabíjacie káble. Pre pripojovací diel
CAN platia varovania v kapitole „Voliteľné funkcie“ v časti „Bezpečnosť“.
výber požadovanej ponuky
výber voliteľne zobrazeného symbolu na návrat do predchádzajúceho zobrazenia
(3)Tlačidlá „Nahor/Nadol“
výber požadovaného bodu ponuky
nastavenie požadovanej hodnoty
23
(4)Tlačidlo „Stop/Štart“
prerušenie a opätovné spustenie procesu nabíjania
potvrdenie bodu ponuky či nastavenia
(5)Indikácia „Akumulátor je ochladený“ (modrá)
signalizuje, že akumulátor je vychladnutý a pripravený na použitie
Svieti neprerušovane: po ukončení nabíjania sa dosiahol nastavený čas
chladenia, prípadne teplota akumulátora.
Bliká po sekundách: Dodatočne sa spustila indikácia na doplnenie vody.
Podrobné informácie o tejto téme nájdete v kapitole „Displej“ v časti
„Prídavné funkcie“.
(6)Indikácia „Chyba“ (červená)
Svieti neprerušovane: zariadenie vygenerovalo chybu. Aktuálna situácia
neumožňuje správne nabíjanie. Počas toho, ako svieti červená indikácia, nie
je možné nabíjanie (nabíjanie je prerušené). Na displeji sa zobrazuje
príslušné stavové hlásenie.
Každé 3 s krátko zabliká: zariadenie vygenerovalo varovanie. Parametre
nabíjania sú kritické, nabíjanie však bude pokračovať. Na displeji sa striedavo zobrazuje príslušné stavové hlásenie a stav nabíjania.
(7)Indikácia „Nabíjanie“ (žltá)
Svieti: počas nabíjania
Bliká: ak bolo nabíjanie prerušené.
(8)Indikácia „Akumulátor je nabitý“ (zelená)
Svieti neprerušovane: nabíjanie je ukončené.
Bliká po sekundách: nabíjanie je ukončené. Dodatočne sa spustila in-
dikácia na doplnenie vody.
24
Nabíjanie akumulátora
SK
Proces nabíjania
NEBEZPEČENSTVO!
Pri nabíjaní chybných akumulátorov hrozí nebezpečenstvo úniku akumulátorovej kyseliny alebo výbuchu.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Pred začatím procesu nabíjania sa uistite, či je akumulátor, ktorý sa má
▶
nabíjať, plne funkčný.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku chybných nastavení nabíjania alebo chybného akumulátora.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Pred začatím procesu nabíjania sa uistite, či je akumulátor, ktorý sa má
▶
nabíjať, plne funkčný.
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo materiálnych škôd v dôsledku silného znečistenia kontaktov
nabíjacieho konektora.
Z dôvodu zvýšeného prechodového odporu môže dôjsť k prehriatiu a následne
k zničeniu nabíjacieho konektora.
Kontakty nabíjacieho konektora udržiavajte bez nečistôt a v prípade potreby
▶
ich vyčistite.
Sieťovú zástrčku zasuňte do elektrickej siete.
1
Zobrazí sa zobrazenie v štandardnom
režime. Na displeji sa zobrazia parametre nabíjačky:
typ akumulátora (napr. mokrý –
-
wet),
nabíjacia charakteristika (napr.
-
IUI),
menovité napätie (napr. 48 V),
-
kapacita (napr. 300 Ah),
-
deň v týždni, čas a dátum.
-
Parametre nabíjačky sa dajú individuálne nastaviť. Podrobné informácie o parametroch nabíjačky nájdete v kapitole „Funkcie zobrazení“ v časti „Konfiguračný
režim“. Skontrolujte, či je nabíjaný akumulátor v súlade s konfiguráciou nabíjačky.
Pripojte nabíjací konektor
2
alebo
(+) nabíjací kábel spojte s kladným pólom akumulátora
(-) nabíjací kábel spojte s mínusovým pólom akumulátora.
Nabíjačka rozpozná pripojený akumulátor a spustí sa proces nabíjania. Pri aktivovanom oneskorení štartu začne proces nabíjania po uplynutí nastaveného času
oneskorenia. Podrobné informácie o tom nájdete v kapitole „Displej“ v časti „Konfiguračný režim“.
Počas procesu nabíjania sa na displeji zobrazujú nasledujúce hodnoty:
25
momentálny nabíjací prúd (A),
-
momentálne nabíjacie napätie (V),
-
hodnota dodaného náboja (Ah),
-
teplota akumulátora pri voliteľnej funkcii „Nabíjanie s reguláciou podľa teplo-
-
ty“,
čas (hh: mm) od začiatku nabíjania.
-
Symbol akumulátora slúži ako indikácia aktuálneho stavu nabitia. Čím viac pruhov sa zobrazuje, o to viac pokročil proces nabíjania. Po úplnom nabití akumulátora sa zobrazí počítadlo minút (obrázok vpravo). To počíta minúty od konca nabíjania a slúži ako pomôcka pri používaní viacerých nabíjačiek, aby sa dalo ľahšie odhadnúť, ktorý akumulátor je najviac vychladnutý.
Ak sa namiesto počítadla minút naďalej zobrazuje štandardné zobrazenie:
Pomocou tlačidiel Nahor/Nadol môžete prepnúť zo zobraze-
1
nia počítadla minút na štandardné zobrazenie.
Keď je akumulátor úplne nabitý, všetky 4 pruhy symbolu akumulátora sa zobrazujú načierno. Keď je akumulátor úplne nabitý, nabíjačka spustí udržiavacie
nabíjanie.
na displeji sú zobrazené všetky
-
pruhy
svieti zelená indikácia „Aku-
-
mulátor je nabitý“
akumulátor je stále pripravený
-
na použitie
akumulátor môže zostať pripo-
-
jený k nabíjačke ľubovoľne dlho
udržiavacie nabíjanie zabraňuje
-
samovybíjaniu akumulátora
26
Prerušenie procesu nabíjania
Proces nabíjania sa preruší nasledujúcim spôsobom:
Stlačte tlačidlo „Stop/Štart“.
1
Počas prerušenia procesu nabíjania:
bliká indikácia „nabíjanie“ (žlté)
Pokračovanie procesu nabíjania:
Znovu stlačte tlačidlo „Stop/Štart“.
2
Pokiaľ je k nabíjačke pripojený akumulátor, je možné len prerušenie a následné
obnovenie procesu nabíjania pomocou tlačidla „Stop/Štart“. Zmena režimu zobrazenia pomocou tlačidla Ponuka, ako je opísané v kapitole „Displej“, je možná
iba po odpojení akumulátora od nabíjačky.
SK
27
Ukončenie procesu nabíjania
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo vznietenia výbušného plynu v dôsledku iskrenia pri odpájaní
nabíjacích káblov.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred odpojením alebo vytiahnutím nabíjacieho konektora ukončite proces
▶
nabíjania stlačením tlačidla „Stop/Štart“.
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo poškodenia akumulátora pri odpájaní akumulátora od
nabíjačky, pokiaľ proces nabíjania nebol ešte úplne ukončený.
Následkom môže byť poškodenie akumulátora.
Akumulátor odpájajte od nabíjačky najskôr vtedy, keď je úplne nabitý (svieti
▶
zelená indikácia „Akumulátor je nabitý“).
Po úplnom nabití a vychladnutí akumulátora sa rozsvietia nasledujúce indikácie:
Indikácia „Akumulátor je nabitý“ (zelená)
-
Indikácia „Akumulátor je ochladený“ (modrá)
-
Ak chcete dosiahnuť optimálnu
životnosť akumulátora, odpojte akumulátor od nabíjačky, ako je vysvetlené nižšie, až vtedy, keď sa okrem
zelenej indikácie rozsvieti aj modrá
indikácia „Akumulátor je ochladený“.
Ak používate viacero nabíjačiek,
najprv vyberte akumulátor, ktorý je
najdlhšie úplne nabitý (najchladnejší).
Proces nabíjania ukončíte nasledujúcim spôsobom:
Stlačte tlačidlo „Stop/Štart“.
1
Vytiahnite nabíjací konektor
2
alebo
(-) nabíjací kábel odpojte od záporného pólu akumulátora
(+) nabíjací kábel odpojte od kladného pólu akumulátora.
Ak sú nabíjacie kontakty rozpojené, automatická detekcia rozpoznania chodu naprázdno zabezpečí, že nabíjacie kontakty budú bez napätia.
28
Zobrazenie
SK
Prehľad režimov
zobrazenia
Zariadenie disponuje nasledujúcimi režimami zobrazenia:
Č.Funkcia
Štandardný režim
V štandardnom režime sa na displeji zobrazujú parametre nabíjania.
Štatistický režim
Znázorňuje frekvenciu jednotlivých prevádzkových stavov zariadenia
a zobrazuje celkový počet nabíjaní, prehľad ampérhodín odovzdaných
absolútne a priemerne na jedno nabitie, ako aj množstvo odobratej elektrickej energie.
Režim História
Podáva informácie o parametroch všetkých uložených procesov nabíjania.
Konfiguračný režim
Konfiguračný režim umožňuje vykonať všetky nastavenia zariadenia
a procesu nabíjania.
USB režim
USB režim podporuje aktualizáciu zariadenia, zálohovanie a nahrávanie
konfigurácií zariadenia, ako aj protokolovanie parametrov nabíjania
počas procesu nabíjania prostredníctvom USB kľúča.
Pokiaľ je k nabíjačke pripojený akumulátor, je možné len prerušenie a následné
obnovenie procesu nabíjania pomocou tlačidla „Pauza/Štart“. Zmena režimu zobrazenia pomocou tlačidla „Ponuka“, ako je opísané v nasledujúcich častiach,
v ktorých sú vysvetlené jednotlivé režimy, je možná iba po odpojení akumulátora
od nabíjačky.
Počas prerušenia nabíjania je však výber ponuky v obmedzenej forme k dispozícii.
V takom prípade sú dostupné nasledujúce podrobnejšie opísané režimy zobrazenia:
Štatistický režim a režim História zostávajú bez obmedzení.
V konfiguračnom režime sú k dispozícii nasledujúce údaje:
dátum a čas,
-
číslo typového radu zariadení,
-
verzia hardvéru a sériové číslo,
-
softvér: hlavný softvér, sekundárny softvér, primárny softvér a verzia bloku
-
charakteristík.
V USB režime sú dostupné všetky body okrem bodov „Aktualizácia“ a „Načítanie
konfigurácie“.
29
Štandardný
režim
Výber ponuky
Po pripojení sieťovej zástrčky do elektrickej siete sa displej automaticky nachádza
v štandardnom režime.
V štandardnom režime sa na displeji
zobrazujú parametre nabíjačky.
typ akumulátora (napr. mokrý –
-
wet),
nabíjacia charakteristika (napr.
-
IUI),
menovité napätie (napr. 48 V)
-
kapacita (napr. 300 Ah)
-
deň v týždni, čas a dátum.
-
Parametre nabíjačky sa dajú individuálne nastaviť. Podrobné informácie k tomu sa
nachádzajú v časti „Konfiguračný model“.
Ak chcete prejsť zo štandardného režimu na výber ponuky, postupujte takto:
Stlačte a podržte tlačidlo „Ponuka“ približne na 5 sekúnd.
1
Ak chcete prejsť na výber ponuky z ostatných režimov, postupujte takto:
Stlačte krátko tlačidlo „Ponuka“.
1
Požadovaný režim otvoríte takto:
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ vyberte symbol požadovaného režimu
2
napr. symbol akumulátora pre štandardný režim
-
Pomocou tlačidla „Stop/Štart“ potvrďte symbol „fajky“.
dorovné pruhy frekvenciu týchto
prevádzkových stavov zariadenia:
chod naprázdno („Idle“),
-
nabíjanie („Charging“),
-
udržiavacie nabíjanie („Floating-
-
charge“),
chladenie („Cooldown“),
-
chybový stav („Error“).
-
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ prechádzajte medzi stránkami 1/2 a 2/2.
1
Strana 2/2 zobrazuje tieto hodnoty:
celkový počet nabití („Charges“),
-
celkovo odovzdaná kapacita aku-
-
mulátora,
priemerne odovzdaná kapacita
-
akumulátora na jedno nabitie
(„Charge“),
celkovo prijatá energia (kWh),
-
priemerne prijatá energia (kWh) na
-
jedno nabitie („Charge“).
Zobrazenie prijatej energie sa rozumie ako orientačná hodnota a môže sa pri menovitom výkone odlišovať až o 5 % od skutočného množstva energie. Pri nižšom
výkone môže byť odchýlka vyššia.
SK
31
Režim HistóriaRežim História poskytuje informácie o parametroch všetkých uložených procesov
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)(7)
(6)
nabíjania. Pre možnosť znázornenia meniacich sa alebo rozdielnych zobrazení je
v nasledujúcom texte dvojmo zobrazené okno zobrazenia:
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ prechádzajte na jednotlivé strany pre každý
čas spustenia nabíjania, napr.: 19:29 alebo trvanie nabíjania, napr.: 8 h 28 min
-
napätie pri spustení nabíjania: napr.: 45,9 V
-
napätie po 5 minútach: napr.: 47,9 V
-
napätie pri ukončení nabíjania: napr.: 48,0 V
-
odobraté Ah, napr.: 397 Ah
-
prijaté kWh, napr.: 19 kWh
-
nabíjacia charakteristika, napr. 6 RI
-
nastavený čas trvania nabíjania, napr.: 8 – 9 h alebo nastavená kapacita (Ah),
-
napríklad: 400 Ah alebo nastavený čas ukončenia nabíjania (nie je zobrazené)
Zobrazené symboly
Nr.Funktion
(1)Plný akumulátor:
nabíjanie bolo ukončené
(2)Prázdny akumulátor:
nabíjanie nebolo ukončené
(3)Výkričník s číslom:
vygenerovalo sa varovanie s kódom pre príslušné stavové hlásenie. Podrobné informácie k téme sa nachádzajú v odseku „Stavové hlásenia“.
32
(4)Symbol s číslicou:
vygenerovala sa chyba s kódom pre príslušné stavové hlásenie. Podrobné
informácie k téme sa nachádzajú v odseku „Stavové hlásenia“.
(5)Symbol tlačidla s fajkou:
nabíjanie bolo správne ukončené použitím tlačidla „Stop/Štart“.
(6)Symbol tlačidla s krížikom:
nabíjanie bolo ukončené bez použitia tlačidla „Stop/Štart“.
(7)Podrobnosti nabíjania:
Zobrazenie určitých údajov o akumulátore vždy na začiatku a na konci
nabíjania:
Počet článkov akumulátora
Ah
Charakteristika
Typ akumulátora
SK
Konfiguračný
režim
Konfiguračný režim ponúka nasledujúce možnosti nastavenia:
„Charging settings“: Nastavenia akumulátora
typ akumulátora, napr. „mokrý“,
-
nabíjacia charakteristika, napr. „IU“,
-
kapacita (Ah) alebo čas nabíjania (h), v závislosti od nabíjacej charakteristiky,
-
články: napätie (V) a počet článkov akumulátora alebo automatické nastave-
-
nie počtu článkov.
POZOR!
Nebezpečenstvo poškodenia akumulátora.
Následkom môže byť poškodenie akumulátora.
Automatické nastavenie počtu článkov používajte iba pri akumulátoroch
▶
s nasledujúcimi hodnotami menovitého napätia: 12 V a 24 V v zariadeniach s napätím 24 V, 24 V a 48 V v zariadeniach s napätím 48 V.
Automatické nastavenie počtu článkov nepoužívajte pri hlboko vybitých
▶
akumulátoroch.
Ďalšie nastavenia:
-
pre individuálne prispôsobenie nabíjacej charakteristiky.
„Additional functions“: Prídavné funkcie
Modrá dióda LED
-
Externý Štart/Stop
-
Indikácia doplnenia
-
Časť s doplnkovým príslušenstvom
-
Opätovný štart nabíjania po chybe siete
-
„General options“: Všeobecné nastavenia
Jazyk
-
Kontrast
-
Čas (hh:mm:ss)
-
Časové pásmo
Letný čas/normálny čas
Dátum (dd:mm:yy)
-
Dĺžka nabíjacieho kábla (m)
-
-
Prierez nabíjacieho kábla (mm2)
Obmedzovač prúdu AC
-
Jednotka pre hodnoty teploty
-
Kód na vstup do konfiguračnej ponuky aktivovaný/deaktivovaný.
-
Časový interval pre zváracie parametre zaprotokolované na USB kľúči.
-
Vynulovanie štatistiky
-
Vynulovanie histórie
-
33
„Reset Settings“
Opätovné potvrdenie na základe bezpečnostnej otázky („OK?“).
-
Najskôr sa zobrazí obrazovka v základnom nastavení so zobrazením dátumu
a času, ako aj aktuálnej verzie softvéru.
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ sa zobrazujú nasledujúce údaje:
1
sériové číslo zariadenia, ako aj sériové číslo a verzia konfiguračnej pamäte,
-
doska pre riadiacu jednotku/výkonovú elektroniku: verzia hardvéru a séri-
-
ové číslo,
softvér: hlavný softvér, sekundárny softvér, primárny softvér a verzia blo-
-
ku charakteristík.
Do konfiguračnej ponuky vstúpite takto:
Stlačte tlačidlo „Pauza/Štart“.
1
Zobrazí sa výzva na zadanie kódu.
Požadovaný kód „1511“ zadajte takto:
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ zadajte prvé miesto kódu.
1
Pomocou tlačidla „Ponuka“ prejdite na ďalšie miesto kódu.
2
Postupujte podľa opisu vyššie, až kým nebude zadaný celý kód.
3
Zadanie potvrďte tlačidlom „Pauza/Štart“.
4
Zobrazí sa výber položiek hlavnej ponuky pre konfiguračný režim.
34
Pri výbere položky ponuky sa môže zobraziť výzva, aby ste si prečítali návod
na obsluhu. Potvrďte túto výzvu
opätovným stlačením tlačidla „Pauza/
Štart“.
V konfiguračnej ponuke a jej podponuke postupujte takto:
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ vyberte požadovanú položku ponuky.
1
Pomocou tlačidla „Pauza/Štart“ potvrďte položku ponuky a znovu potvrďte
2
prípadnú bezpečnostnú otázku (napr. „OK“?).
Ak je to potrebné, pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ vykonajte výber – napr.
3
„Off/On“ alebo zadajte hodnotu.
Pomocou tlačidla „Pauza/Štart“ potvrďte zadanie.
4
Ak by sa kurzor po potvrdení presunul na ďalšie nastavenie alebo na ďalšiu
5
pozíciu, opakujte postup podľa bodov (3) a (4).
Ak chcete odísť z aktuálnej ponuky, postupujte takto:
Pomocou tlačidla „Ponuka“ sa vrátite do nadradeného výberu.
6
SK
Ako príklad je nižšie uvedené nastavenie nabíjania:
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ vyberte položku ponuky „Nastavenia nabíja-
1
nia“ („Charging settings“).
Pomocou tlačidla „Pauza/Štart“ potvrďte položku ponuky.
2
Zobrazí sa výber nastavení pre bod ponuky „Parametre nabíjania“ („Charging settings“):
V závislosti od výberu sa zobrazenie môže líšiť. Ak ste vybrali typ akumulátora
„Pb-WET“ (Pb-mokrý), ako je znázornené na obrázku – v kombinácii s charakteristikou („Curve“) „RI“ – kategória „Ah“ sa nahradí možnosťou nastavenia
„časového intervalu nabíjania“ („Charging time“).
Pre časové rozpätie nabíjania je možné nastaviť začiatok aj koniec. Čas začiatku
nabíjania je v prípade potreby možné zrušiť. V takom prípade je čas nabíjania
v dôsledku manuálneho spustenia určený výlučne zadaným časom ukončenia
nabíjania.
Pri vykonávaní nastavení sprevádza používateľa ponuka, podobne ako pri funkcii
Sprievodca.
35
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ vyberte požadovaný parameter (napr.
3
„Cells“ (Články)).
Pomocou tlačidla „Pauza/Štart“ potvrďte parameter.
4
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ nastavte požadovanú hodnotu (napr. „24“
5
pre počet článkov akumulátora).
Pomocou tlačidla „Pauza/Štart“ potvrďte zadanie.
6
Ak sa v konfiguračnom režime zmení jeden alebo viacero relevantných nastavení
nabíjacieho procesu, pri opustení konfiguračného režimu sa ešte zobrazí otázka,
či sa má vykonané nastavenie prevziať.
Pri opustení konfiguračného režimu je nutné potvrdiť nasledujúce nastavenia:
Charakteristika
-
Kapacita akumulátora v Ah (okrem charakteristiky RI)
-
Počet článkov
-
Vyrovnávacie nabíjanie ZAP/VYP
-
Protokol CAN
-
Príklad:
Zmena charakteristiky z 3 – IUI (PbWET) na 6 – RI (Pb-WET).
Pokiaľ nebude nastavenie potvrdené,
nabíjacie zariadenie prejde opäť do
konfiguračného režimu a nastavenie sa
môže zmeniť na požadovanú hodnotu.
36
Settings (Nastavenia)
V nasledujúcej časti je podrobnejšie vysvetlený bod ponuky „Settings“ („Nastavenia“) vo výbere vyššie opísanej položky ponuky „Parametre nabíjania“ („Charging
settings“). Navigácia sa vykonáva podľa popisu v časti „Konfiguračný režim“.
Zobrazí sa zoznam s nasledujúcimi možnosťami výberu:
SK
Jednotlivé možnosti výberu sú bližšie vysvetlené v nasledujúcom texte:
Cirkulácia elektrolytu („Air pump“) – iba pre zariadenia s výkonom 3 kW (C1):
Riadenie procesu cirkulácie elektrolytu sa uskutočňuje prostredníctvom ovládania nabíjačky. Na tento účel je k dispozícii niekoľko možností výberu.
Ďalšie informácie o cirkulácii elektrolytu nájdete v kapitole „Voliteľné
funkcie“ v časti „Cirkulácia elektrolytu 3 kW (C1)“.
Vo výbere cirkulácie elektrolytu sú k dispozícii nasledujúce nastavenia:
Off:
-
Cirkulácia elektrolytu je vypnutá
-
Nepretržitá prevádzka („continuous“):
-
Cirkulácia elektrolytu je trvalo zapnutá
-
Program („program“) 1 až 5:
-
Predvolené programy pre cirkuláciu elektrolytu a ich príslušné parametre
-
sú uvedené v tabuľke v kapitole „Displej“, v časti „Settings“ („Nastavenia“).
Automatic (Automatické):
-
automatické prispôsobenie prietoku v rámci cirkulácie elektrolytu podľa
-
nastavených parametrov akumulátora
Používateľ („user“) „On“/„Off“:
-
individuálne nastavenie cirkulácie elektrolytu
-
nastavenia pre „On“ a „Off“ určujú pomer impulz/pauza v intervaloch
-
prúdenia vzduchu
Predvolené programy pre cirkuláciu elektrolytu a ich príslušné parametre sú uvedené v nasledujúcej tabuľke:
ProgramON 1OFF 1RepeatON 2OFF 2
130 min25 min1 x5 min25 min
23 min10 min4 x3 min20 min
33 min12 min1 x3 min12 min
45 min10 min3 x5 min20 min
37
52,5 min7,5 min1 x2,5 min7,5 min
V každom z týchto programov sa magnetický ventil otvorí na čas „ZAP 1“ („ON
1“) a zatvorí na čas „VYP 1“ („OFF 1“). Tento proces sa opakuje toľkokrát,
koľkokrát je zadané „Opakovanie“ („Repeat“). Po skončení tohto počtu opakovaní
sa pokračuje časmi „ZAP 2“ („ON 2“) a „VYP 2“ („OFF 2“) až do konca nabíjania.
Nabíjanie s reguláciou podľa teploty („Temperature-controlled charging“):
Vo výbere nabíjania s reguláciou podľa teploty sú dostupné nasledujúce nastavenia:
OFF ... Nameraná teplota akumulátora sa neberie do úvahy.
-
požadované („required“) ...
-
Nabíjanie sa začne len v prípade, že je pripojený snímač teploty.
Chyba pri prehriatí („Error overtemperature“) ON/OFF:
-
ON ... Nasleduje chybové hlásenie pri prehriatí akumulátora
-
Proces nabíjania sa preruší a bude môcť pokračovať až po ochladení
a opätovnom pripojení akumulátora
OFF ... Bez chybového hlásenia pri prehriatí akumulátora
-
Varovanie pri prehriatí („Warning overtemperature“) ON/OFF:
-
ON ... Nasleduje varovanie pri prehriatí akumulátora
-
OFF ... Bez varovania pri prehriatí akumulátora
-
Vyrovnávacie nabíjanie („Equalising charge“):
OFF:
-
Neprebieha žiadne vyrovnávacie nabíjanie.
Oneskorenie („delay“):
-
Ak akumulátor zostane pripojený k nabíjačke dlhšie, ako je nastavené trvanie
oneskorenia vyrovnávacieho nabíjania („equalize charge delay“), nasleduje
špeciálny spôsob nabíjania. To zabráni stratifikácii kyseliny.
Zváracie parametre pre prúd (A/100 Ah), napätie (V/článok) a trvanie vyrovnávacieho nabíjania je možné zmeniť.
Deň v týždni („Weekday“):
-
Zadanie dňa v týždni, keď má prebehnúť vyrovnávacie nabíjanie.
Zváracie parametre pre prúd (A/100 Ah), napätie (V/článok) a trvanie vyrovnávacieho nabíjania je možné zmeniť.
Manuálne vyrovnávacie nabíjanie („Manuálne“):
-
Vyrovnávacie nabíjanie možno ručne aktivovať stlačením tlačidla na displeji.
Vyrovnávacie nabíjanie sa po nastavenom oddialení spustí s nastaveným parametrami. Zváracie parametre pre prúd (A/100 Ah), napätie (V/článok) a trvanie vyrovnávacieho nabíjania je možné zmeniť. Táto funkcia je dostupná iba
pre mokré olovené charakteristiky.
Ak je aktivované nastavenie vyrovnávacieho nabíjania, zobrazí sa na domovskej
obrazovke vedľa nastavených ampérhodín/nastaveného času nabíjania symbol
s oznámením, či sa vykonáva vyrovnávacie nabíjanie alebo či ho možno spustiť.
38
Oneskorenie („Delay“):
Oneskorenie začiatku nabíjania („charge start delay“):
Čas oneskorenia (minúty) skutočného začiatku nabíjania oproti momentu spustenia začiatku nabíjania
Oneskorenie konca nabíjania („charge end delay“):
Čas oneskorenia (minúty) signalizovaného konca nabíjania (napr. zelená indikácia)
oproti skutočnému koncu nabíjania
Opätovný začiatok nabíjania po chybe siete („at mains failure restart charging“):
Ak je táto možnosť aktívna, nasleduje po poruche elektrickej siete automatické
spustenie procesu nabíjania, hneď ako je elektrická sieť opäť k dispozícii.
Kalendár („Calendar“):
Funkcia kalendára umožňuje automatické spustenie nabíjania podľa nasledujúcich kritérií:
Časový interval, v rámci ktorého sa po pripojení akumulátora nemá spustiť
-
nabíjanie.
Časový interval, v rámci ktorého sa má po pripojení akumulátora spustiť
-
nabíjanie s definovanou charakteristikou 1.
Časový interval, v rámci ktorého sa má po pripojení akumulátora spustiť
-
nabíjanie s definovanou charakteristikou 2.
SK
Ak chcete aktivovať funkciu ka-
1
lendára, vyberte a potvrďte nastavenie „ON“ (ZAP).
Prvá položka ponuky „Nastavenia
nabíjania“ („Charging settings“)
umožňuje definíciu 3 charakteristík:
Typ akumulátora pre všetky cha-
-
rakteristiky:
napr. Pb mokrý („Pb-Wet“)
nastavenia charakteristík pri voľbe
-
príslušnej charakteristiky
V rámci funkcie kalendára („Calendar“) sú možné ďalšie nastavenia:
39
Denná konfigurácia 1 – 5:
(„Day Setting 1-5“):
Denné konfigurácie umožňujú definovať až 5 rôznych časových profilov
spustenia nabíjania s nižšie uvedenými možnosťami nastavenia:
Symbol charakteristiky 1:
-
Časový interval, v rámci ktorého sa
má spustiť nabíjanie s charakteristikou 1 (napr.: 0:00 – 6:00)
Stop:
-
Časový interval, v rámci ktorého
nemá prebiehať žiadne nabíjanie
(napr.: 6:00 – 20:00)
Symbol charakteristiky 2:
-
Časový interval, v rámci ktorého sa
má spustiť nabíjanie s charakteristikou 2 (napr.: 20:00 – 24:00)
Upozornenie:
Nastavené časové intervaly nemajú vplyv na prebiehajúce nabíjanie.
Ak sa v uvedenom príklade pripojí akumulátor o 5:45, bude koniec nabíjania zodpovedať požiadavke nabíjania a nepreruší sa v dôsledku zadaného času konca
nabíjania (v príklade 6:00) nastaveného časového intervalu.
Ak sa akumulátor pripojí v rámci časového intervalu, keď je nabíjanie zastavené,
nabíjanie sa automaticky spustí v nasledujúcom časovom úseku.
Ak bude nabíjanie v časovom intervale, keď je nabíjanie zastavené, spustené manuálne, prebehne vždy nabíjanie s charakteristikou 1.
Ďalšie možnosti nastavenia:
zmena priradenej charakteristiky:
-
symbol charakteristiky
odobratie príslušnej charakteristi-
-
ky:
„odobrať“ („remove“)
Konfigurácia týždňa („Week Setting“):
Existuje možnosť spojiť 3 rôzne
-
konfigurácie týždňa.
40
Každému dňu v týždni je možné priradiť predtým vytvorenú konfiguráciu
dňa.
Špeciálne nabíjanie („Special Charges“):
Konfigurácia roka („Year Setting“):
Existuje možnosť priradiť viacerým
-
kalendárnym obdobiam (napr. 1. 1.
– 7. 1.) vždy jednu konfiguráciu
týždňa.
Pri aktivovanej funkcii kalendára sa zobrazí symbol kalendára s aktuálnym
dňom (tu s číslom „4“).
Výber špeciálneho nabíjania („Special
Charges“) umožňuje dočasne realizovať jeden alebo viacero odlišných
spôsobov nabíjania:
ON: funkcia aktivovaná
-
OFF: funkcia deaktivovaná
-
SK
Nastavenie pre opakovanie („repeat“) definuje, ako často sa má odlišné nabíjanie
realizovať, kým sa bude znovu trvalo pokračovať v nabíjaní s pôvodnými parametrami nabíjania:
Rozsah nastavenia: 1 až 99 opakovaní
-
Ďalej sú možné nasledujúce nastavenia:
Charakteristika:
-
napr. „Deep discharge 10“ (Hlboké
vybitie 10)
Počet článkov akumulátora:
-
„Cells“ – napr. 12x
Kapacita akumulátora v Ah:
-
napr. 375 Ah
Deaktivácia tlačidla Štart („Disable Start Button“):
ON:
-
Spustenie procesu nabíjania pomocou tlačidla „Stop/Štart“ nie je možné, napríklad preto, aby sa zabránilo neoprávnenému prístupu.
OFF:
-
Proces nabíjania možno spustiť pomocou tlačidla „Stop/Štart“.
Špeciálna funkcia medzinabíjania („Opportunity Charge“):
41
Ak chcete predĺžiť interval prevádz-
(1)
ky akumulátora, je napríklad možné
dobiť akumulátor počas prerušenia
prevádzky.
ON: funkcia aktivovaná
-
OFF: funkcia deaktivovaná
-
Možné sú nasledujúce nastavenia charakteristík:
Charakteristika:
-
„Curve“ – napr. RI – Pb-Wet (Pb –
mokrý)
Čas nabíjania:
-
„Charging time“ – napr. 5 – 6 h
Ak je medzinabíjanie nastavené na možnosť „ON“ a je pripojený akumulátor, zobrazí sa nasledujúca indikácia:
Obrázok vľavo: zobrazenie na displeji pri vybratej charakteristike RI
-
Obrázok vpravo: zobrazenie pri všetkých ostatných charakteristikách
-
Spustenie medzinabíjania:
Pomocou tlačidla „Nahor“ vyberte „Symbol bežca“ (1).
-
Obrázok vľavo: „symbol bežca“ (1).
-
Obrázok vpravo: zobrazenie pri spustení medzinabíjania
Nastavenie času (minúty), po uplynutí ktorého sa má rozsvietiť modrá indikácia
„Akumulátor je ochladený“ signalizujúca, že akumulátor je dostatočne ochladený.
Nastavená hodnota je čas od konca nabíjania.
V kombinácii s doplnkovým príslušenstvom „Nabíjanie s reguláciou podľa teploty“
je možné nastaviť spodnú hranicu teploty, pri prekročení ktorej sa rozsvieti modrá
indikácia „Akumulátor je ochladený“ signalizujúca, že akumulátor je dostatočne
ochladený.
Externý Štart/Stop („external start/stop“)
Vo výbere funkcie externý Štart/Stop sú dostupné následujúce nastavenia:
Tlačidlo („Button“)
Pomocou externého tlačidla je možné simulovať funkciu tlačidla „OK/STOP“.
-
43
Normal
Spustenie ON
-
Začiatok nabíjania nasleduje po zopnutí externého spínača a rozpoznaní akumulátora,
alebo po zopnutí pomocných kontaktov pri nasadení nabíjacieho konektora
a po rozpoznaní akumulátora.
Spustenie OFF
-
Začiatok nabíjania nasleduje po pripojení akumulátora.
Zastavenie ON
-
Nabíjanie sa preruší po vypnutí externého spínača,
alebo po rozpojení pomocných kontaktov pri vytiahnutí nabíjacieho konektora.
Zastavenie OFF
-
vypnutie externého spínača alebo rozpojenie pomocných kontaktov sa ignoruje.
Rozpoznanie kontaktu („Contact detection“)
ON
-
Pokiaľ je v prípade spustenia „normal ON“ pripojený akumulátor a externý
kontakt funkcie Štart/Stop nie je zopnutý, ohlási sa chyba 16.
Ak bolo v prípade zastavenia „normal ON“ spustené nabíjanie, dôjde k odpojeniu externého kontaktu funkcie Štart/Stop a akumulátor nie je odpojený,
ohlási sa chyba 16.
OFF
-
Rozpoznanie kontaktu neprebehne.
Indikácia doplnenia („Refill Indicator“)
Indikácia doplnenia sa vygeneruje v podobe hlásenia, hneď ako je potrebné doplniť destilovanú vodu do akumulátora. Čas vydania požiadavky na doplnenie je
možné definovať následujúcim spôsobom:
Každý x-tý týždeň a deň v týždni
napr. každý 2. týždeň v piatok doplniť vodu
-
Pri nastavení „OFF“ sa nevyžaduje potvrdenie výzvy na doplnenie.
Oblasť voliteľných funkcií („Option Section“)
Oblasť voliteľných funkcií 1
Možnosti nastavenia:
-
CAN1 (Optionsbox)
Cool Bat Guide Easy (len pri variante Fronius)
44
Oblasť voliteľných funkcií 2 (len pri modeloch 3 kW)
Možnosti nastavenia:
-
CAN2 (Optionsbox)
AirPuls (EUW)
Stavové výstupy (len pri modeloch 3 kW)
Nastavenie externého svetla (normálne alebo RGB)
-
Obnovený začiatok nabíjania po chybe siete („at mains failure restart charging“)
Ak je táto možnosť aktívna, nasleduje po poruche elektrickej siete automatické
spustenie procesu nabíjania, hneď ako je elektrická sieť opäť k dispozícii.
Zobrazí sa zoznam s nasledujúcimi možnosťami výberu:
Jazyk („Language“),
-
Nastavenia displeja,
-
Kontrast („Contrast“),
-
Jas („LED brightness“),
-
zobrazenie Ah na konci nabíja-
-
nia („Show Ah at charge end“)
ON/OFF,
čas („Time“) a dátum („Date“),
-
letný čas („daylight saving ti-
-
me“) /zimný čas,
preddefinované časové pásma,
-
používateľom definované
-
časové pásma,
Nabíjací kábel („Charging cable“):
jednoduchá dĺžka nabíjacieho
-
kábla (m)
Prierez kábla („Cable cross section“):
prierez nabíjacieho kábla (mm²)
-
Obmedzenie prúdu AC („AC current consumption“):
Upravenie maximálne prijatého
-
prúdu zariadenia podľa elektrickej
inštalácie na mieste alebo podľa
konektora, ktorý je namontovaný
na zariadení.
46
Minimálna a maximálna hodnota sa
-
odlišujú v závislosti od triedy zariadenia. Minimálna hodnota je približne 25 % maximálneho menovitého prúdu konkrétneho zariadenia.
Teplota („Temperature“):
teplota v °C/°F
-
Kód:
zadanie kódu na vstup do konfiguračného režimu sa požaduje/nepožaduje
-
(„Code ON/OFF“),
SK
Časový interval USB („USB Logging Time“):
časový interval na protokolovanie
-
parametrov nabíjania na USB kľúči
(s) („USB Logging Time“),
Vynulovanie štatistiky („Reset statistics“)
Resetovanie histórie („Reset history“)
Podrobné informácie o štatistike a histórii sa nachádzajú v odsekoch „Štatistický
režim“ a „Režim História“.
47
Obnovenie nastavení
Položka ponuky „Všeobecné nastavenia“ („general options“) ponúka 2 možnosti
vrátenia všetkých vykonaných nastavení:
Reset Factory Settings:
vrátenie vykonaných nastavení do
-
stavu pri dodaní.
Reset Default Settings:
vrátenie vykonaných nastavení do
-
štandardného nastavenia od výrobcu.
Režim USBV režime USB sa na displeji zobrazí, či
je zasunutý USB kľúč.
USB kľúč musí zodpovedať nasledujúcim špecifikáciám:
formátovanie: FAT32
-
max. 32 GB,
-
nesmie obsahovať viac oddielov
-
(partícií).
Vizualizácia a vyhodnotenie dát na USB kľúči sú podporované softvérom I-SPoT
VIEWER.
USB kľúč zasúvajte len vtedy, keď nabíjanie neprebieha alebo je prerušené.
Ak sa nabíjanie len preruší, ale úplne nezastaví, je možné len načítať údaje, nedá
sa vykonať aktualizácia ani načítať konfigurácia.
Pomocou tlačidla „Stop/Štart“ prejdite do nasledujúcich
1
nastavení.
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ listujte nastaveniami.
2
Požadované nastavenie potvrďte pomocou tlačidla „Stop/
3
Štart“.
48
„Bezpečne odobrať“ („Safely remove“)
-
Hneď ako je požadovaná akcia dokončená, môžete USB kľúč bezpečne odobrať.
„Update“ (Aktualizácia)
-
Otvorí sa zoznam vhodných aktualizačných súborov uložených na USB kľúči.
Výber a potvrdenie požadovaného súboru sa vykonáva analogicky s listovaním
v nastaveniach.
Automaticky zadaný názov aktualizačného súboru nepremenovávajte!
„Download“ (Stiahnutie)
-
Údaje súčasne zaprotokolovaných parametrov nabíjania, ktoré sú uložené
v dataloggeri zariadenia, sa pre softvérový prehliadač I-SPoT VIEWER ukladajú na USB kľúč.
Okrem toho sa vykonáva ukladanie udalostí – takzvaných eventov – ako aj
nastavení zariadenia a charakteristík používateľa (konfigurácia).
Pre datalogger je možný výber z nasledujúcich časových intervalov:
1 mesiac,
-
3 mesiace,
-
všetky,
-
od posledného.
-
„Download optional“ (Voliteľné stiahnutie)
-
K dispozícii sú nasledujúce voliteľné funkcie:
I-SPoT VIEWER
-
Ukladanie súčasne zaprotokolovaných údajov prebieha rovnako ako pri
možnosti „Download“, ale len s údajmi pre I-SPoT VIEWER.
Uložiť datalogger
-
Ukladanie súčasne zaprotokolovaných údajov prebieha rovnako ako pri
možnosti „Download“, nie však vo formáte I-SPoT VIEWER, ale v podobe
súborov „.csv“
(Automaticky založená stromová štruktúra pre súbory „.csv“: *
Fronius\<sériové číslo zariadenia>\Charges\<yyyymmdd>
\<hhmmss.csv>)
Uložiť udalosti
-
Udalosti – takzvané events – sa ukladajú na USB kľúč.
Uložiť konfiguráciu
-
Nastavenia prístroja sa ukladajú na USB kľúč.
SK
„Načítať konfiguráciu“ („Load configuration“)
-
Slúži na načítanie vhodnej konfigurácie uloženej na USB kľúči do zariadenia,
ak sú k dispozícii konfiguračné súbory.
„Načítať text predajcu“ („Load dealer text“)
-
Tu je možné načítať z USB kľúča textový súbor, ktorý sa zobrazí, hneď ako sa
zariadenie nachádza v chybovom stave. Textový súbor môže obsahovať napríklad kontaktné údaje predajcu. Súbor musí byť na USB kľúči uložený vo
formáte „.txt“,„Unicode“. Súbor musí mať názov „dealer.txt“. Počet znakov je
obmedzený na 99.
*Ak je USB kľúč počas nabíjania zasunutý, prebieha priame ukladanie súbo-
rov vo formáte csv na USB kľúč. Automaticky založená stromová štruktúra
sa líši tým, že namiesto zložky „Charges“ (Nabíjanie) obsahuje zložku „Datalog“ (Dátové protokoly).
49
Stavové hlásenia
Ak sa počas prevádzky vyskytne porucha, môžu sa na displeji zobraziť určité stavové hlásenia. Môže to mať nasledujúce príčiny:
akumulátor má nesprávnu polaritu,
-
je pripojený akumulátor s nevhodným napätím,
-
zariadenie je prehriate,
-
vyskytla sa softvérová alebo hardvérová chyba.
-
Na displeji sa zobrazuje chybové hlásenie a chyba sa nedá samostatne odstrániť:
Poznačte si zobrazené stavové hlásenie, napr. „Statecode (31)“ (Stavový kód
1
(31)).
Poznačte si konfiguráciu zariadenia.
2
Kontaktujte servisnú službu
3
Ak sa zariadenie nachádza v chybovom stave, môže sa zobraziť voľne definovateľný text, ktorý môže obsahovať napríklad kontaktné údaje predajcu. Podrobné informácie k tejto téme sa nachádzajú v časti „Režim USB“.
Stavové hlásenia s externou príčinou
ČísloPríčina
(11)Predpätie/podpätie siete
(13)Chyba externého snímača teploty
(14)Chyba cirkulácie elektrolytu (tlakový spínač neprepína)
(16)Funkcia Externý štart/stop nie je zapnutá.
(17)Opakovaná aktivácia rozpoznania chodu naprázdno počas
nabíjania (napr. pri opotrebovaných nabíjacích kontaktoch)
Stavové hlásenia pri chybe akumulátora
ČísloPríčina
(22)Podpätie akumulátora
(23)Prepätie akumulátora
(24)Akumulátor je príliš horúci (iba pri externých snímačoch teploty)
(25)Akumulátor s príliš nízkou teplotou (iba pri externých snímačoch
teploty)
(26)Zistila sa porucha článku
(29)Akumulátor je nesprávne pólovaný
50
Stavové hlásenia pri chybe nabíjania
ČísloPríčina
(31)Prekročenie času vo fáze I1
(32)Prekročenie času vo fáze U1
Stavové hlásenia pri chybe nabíjania
ČísloPríčina
(33)Prepätie akumulátora vo fáze I2
(34)Prekročenie Ah
(35)Prekročenie času vo fáze I2
(36)Požadované napätie vo fáze I2 nebolo dosiahnuté (iba pri cha-
rakteristikách formátu)
(37)Chyba v nabíjaní RI
(38)Nastavený čas nabíjania nemožno dosiahnuť
Stavové hlásenia pri chybe v primárnom obvode
ČísloPríčina
(500)Chybný snímač teploty primárneho obvodu
(503)Prehriatie primárneho obvodu
(504)Prúd ventilátora je mimo tolerancie
(505)Predpätie/podpätie medziobvodu
(507)Primárne napájacie napätie je mimo tolerancie
(508)Výpadok siete
SK
(510)Porucha primárneho EEPROM
(527)Nadprúd vo fázovom prepínači
(530)Komunikačná chyba
(532)Chyba mikrokontroléra (napr. delenie 0)
(533)Referenčné napätie je mimo tolerancie
(534)Problém pri spustení
(535)Nadprúd v PFC
(536)Chybný fázový prepínač alebo PFC
Stavové hlásenia pri chybe v sekundárnom obvode
ČísloPríčina
(520)Chyba sekundárneho snímača teploty
(521)Sekundárne prehriatie
(522)Chyba poistky
(524)Referenčné napätie je mimo tolerancie
(525)Problém kompenzácie prúdového offsetu
(526)Prúdový offset je mimo tolerancie
(529)Sekundárna komunikácia nefunguje
(531)Chyba EEPROM/prístup nefunguje
(532)Chyba mikrokontroléra (napr. delenie 0)
(537)Chybné meranie napätia
(570)Sekundárne relé nemožno prepnúť
(571)Chyba ADC/SPI
51
Stavové hlásenia pri chybe v riadení
ČísloPríčina
(540)Chýbajúce/chybné CFM
(541)Žiadna sekundárna komunikácia
(542)Zlyhala iniciácia sekundárneho obvodu
(543)Chyba programu/pamäte v riadení charakteristík
(544)Chyba programu/pamäte v riadení charakteristík
(545)Primárna inicializácia zlyhala
(546)Aktualizácia zlyhala
(547)Nastavenia nabíjania/ukladania zlyhali
(548)Nastavenia charakteristík nabíjania/ukladania zlyhali
(549)Po výpadku siete sa nepodarilo pokračovať v nabíjaní kvôli chybe
záložného akumulátora
(550)Nie je nastavený čas
(551)Rozpoznaná zmena hardvéru
(552)Neplatné CFM
52
Doplnkové vybavenie
BezpečnosťS cieľom pripojiť doplnkové príslušenstvo sa musí čiastočne otvoriť plášť. Postu-
pujte pritom podľa nasledujúcich výstražných upozornení:
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia alebo smrť.
Plášť smú otvárať iba servisní technici vyškolení výrobcom.
▶
Pred začatím prác s otvoreným plášťom sa zariadenie musí odpojiť od siete.
▶
Pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, či sú elektricky nabité
▶
konštrukčné diely (napr. kondenzátory) úplne vybité.
Pomocou dobre čitateľného, zrozumiteľného výstražného štítka zaistite, aby
▶
zariadenie zostalo až do ukončenia všetkých prác odpojené od siete.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Všetky práce v súvislosti s pripojením doplnkového príslušenstva smie vy-
▶
konávať iba kvalifikovaný odborný personál.
Ak pre dané doplnkové príslušenstvo existuje návod na montáž alebo príloha,
▶
musia sa dodržiavať všetky v nich uvedené výstražné upozornenia a pokyny.
Pri všetkom doplnkovom príslušenstve s elektrickými prípojkami sa musí po
▶
vykonaných prácach pripojenia vykonať bezpečnostno-technická kontrola
v súlade s platnými národnými a medzinárodnými normami a smernicami.
Bližšie informácie o bezpečnostno-technickej kontrole získate v autorizova-
▶
nom servise.
Tento vám na požiadanie poskytne aj potrebné podklady.
▶
SK
Cirkulácia elektrolytu 3 kW (C1)
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku prevrátenia alebo pádu zariadenia.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Vzhľadom na hmotnosť treba zariadenie pripevniť prostredníctvom
▶
montážneho príslušenstva, aby nespadlo alebo sa neprevrátilo.
Použite stojan na stenu alebo držiak na podlahu, ktorý ponúka výrobca.
▶
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo v dôsledku vniknutia elektrolytu z akumulátora alebo prevádzky bez protitlaku.
Následkom môže byť poškodenie vzduchového čerpadla.
Nabíjačku postavte vždy tak, aby sa nachádzala aspoň 0,5 m (1 ft. 7,69 in.)
▶
nad nabíjaným akumulátorom.
Výstup stlačeného vzduchu na nabíjačke pripájajte k akumulátoru vždy cez
▶
vhodnú nepoškodenú hadicovú spojku.
53
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo v dôsledku nedodržania prípustnej tolerancie sieťového
napätia.
Následkom môžu byť obmedzenia funkčnosti a materiálne škody.
Pre voliteľnú funkciu cirkulácie elektrolytu platí na rozdiel od nabíjačky ob-
▶
medzená tolerancia sieťového napätia +/-10 V.
Voliteľná funkcia cirkulácie elektrolytu vedie vzduch cez špeciálne upravené kapiláry do akumulátora. V dôsledku toho dochádza k intenzívnemu premiešaniu
elektrolytu. Výhodou je nižšie zahriatie akumulátora, s ním spojená vyššia životnosť akumulátora a menšia strata vody počas procesu nabíjania.
Ak sa deteguje chyba v dôsledku poruchy čerpadla – alebo netesností v pripojení
k akumulátoru – na displeji sa zobrazí stavové hlásenie „Statecode 14“. Túto poruchu je možné indikovať napríklad pomocou externého signálneho svetla ako kumulatívnu chybu.
Hmotnosť jednotky cirkulácie elektrolytu:
Súprava Air-Puls + vzduchová hadica
3 kW (C1)2,5 kg (5,51 lb.)
Vložka vzduchového filtra cirkulácie elektrolytu
Vložka vzduchového filtra pre integrované vzduchové čerpadlo sa čistí raz ročne.
Pri vysokej prašnosti je potrebné interval čistenia primerane skrátiť. Ak chcete
vložku vzduchového filtra vyčistiť, je potrebné ju vybrať. Odoberte vzduchový filter vypáčením pomocou plochého skrutkovača a znovu ho nasaďte nasledujúcim
spôsobom:
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo pri použití vzduchového filtra s inými ako na tento účel
určenými nabíjačkami.
Následkom môžu byť materiálne škody.
Vzduchový filter používajte len s nabíjačkami predurčenými výrobcom.
▶
54
mm (in.)
464 (18.27)
110 (4.33)
198 (7.8)
278 (10.94)
SK
Externý Štart/
Stop
Doplnkové príslušenstvo funkcie externý Štart/Stop zamedzuje tvorbe iskier na
nabíjacom konektore pri jeho odpájaní počas procesu nabíjania. Špeciálne kontakty vnútri nabíjacieho konektora registrujú odpojenie od nabíjacej zásuvky. Tieto
kontakty sú predbiehajúce v porovnaní s hlavnými kontaktmi. Nabíjanie sa
okamžite preruší. Zabráni sa tým opotrebovaniu hlavných kontaktov a zníži sa nebezpečenstvo vznietenia výbušného plynu.
Nabíjanie s reguláciou podľa
teploty
Voliteľná funkcia nabíjania s reguláciou podľa teploty reguluje nabíjacie napätie
vždy v závislosti od aktuálnej teploty akumulátora. Vďaka tomu sa výrazne
predlžuje životnosť akumulátora, najmä pri používaní v chladných priestoroch.
LED pásikLED pásik slúži ako zobrazenie stavu a svieti analogicky so zobrazovacími prvkami
ovládacieho panelu v príslušných farbách. K tomu sa LED pásik vrátane difúzora
inštaluje do medzery medzi prednú stenu a horný diel skrine.
55
Vzduchový filterVzduchový filter bráni znečisteniu vnútra zariadenia v prašnom prostredí.
Predchádza sa tým prípadnému zníženiu výkonu alebo iným negatívnym vplyvom
na zariadenie. Podrobné informácie sa nachádzajú v príslušnej prílohe.
Interval čistenia podľa potreby (odporúčanie výrobcu: mesačne)
Držiak na stenu
a podlahu
„Prenosná“
súprava
OptionsboxPomocou zariadenia Optionsbox je možné presmerovať informácie o stave nabitia
Robustný držiak na stenu a podlahu s integrovaným držiakom vedenia zaisťuje
bezpečnú montáž na mieste použitia. Podrobné informácie a vyobrazenia nájdete
v kapitole „Všeobecné informácie“ v časti „Držiak na stenu a podlahu“.
Popruh zvyšuje mobilitu prístroja.
pripojeného akumulátora prostredníctvom externého zapojenia.
Takýmto spôsobom je možné generovať aj chybové hlásenia a doplnkové funkcie,
ako napr. Aquamatic, externé vzduchové čerpadlo a indikáciu doplnenia.
56
Montážna platňaMontážna platňa poskytuje držiak na podlahu a stenu, ktorý šetrí priestor.
406 (15.98)
mm (in.)
2 kW (B1)
349 (13.74)
352 (13.86)
380 (14.96)
386 (15.2)
339 (15.98)
342 (13.74)
370 (13.86)
376 (14.96)
115 (4.53)
6,5 (.26)
38 (1.5)38 (1.5)
53.8
(2.12)
53.8
(2.12)
6,5 (.26)6,5 (.26)
76 (2.99)
205 (8.07)
76 (2.99)
14 (.55)
6,5 (.26)
14 (.55)
425 (16.73)
482 (18.98)115 (4.53)
428 (16.85)
456 (17.95)
462 (18.19)
415 (16.34)
418 (16.46)
446 (17.56)
452 (17.80)
6,5 (.26)
38 (1.5)38 (1.5)
53.8
(2.12)
53.8
(2.12)
6,5 (.26)6,5 (.26)
76 (2.99)
205 (8.07)
76 (2.99)
14 (.55)
6,5 (.26)
14 (.55)
mm (in.)
3 kW (C1)
SK
57
Technické údaje
Selectiva 2 kW
NEBEZPEČENSTVO!
Zásah elektrickým prúdom môže byť z dôvodu poruchového prúdu smrteľný.
Pre sieťovú prípojku zariadenia používajte výhradne prúdový chránič typu B.
Sieťové napätie
1)
~ 230 V, ±15 %
Sieťová frekvencia50/60 Hz
Sieťové istenie
2)
max. 16 A
Minimálny prierez sieťového kábla1,5 mm² (.002325 in.²)
Trieda ochranyI (s ochranným vodičom)
Max. dovolená impedancia siete Z
3)
PCC
max
na
žiadny
Spotreba v pohotovostnom režime4,9 W
Trieda zariadení EMKB
Rozmery d x š x v341 x 110 x 198 mm
(13.43 in. x 4.33 x 7.8 in.)
Stupeň znečistenia3
Stupeň krytia
4)
IP21
Kategória prepätiaII
Prevádzková teplota
5)
-20 °C až +40 °C
(-4 °F až 104 °F)
Skladovacia teplota-25 °C až +80 °C
(-13 °F až 176 °F)
Relatívna vlhkosť vzduchumaximálne 85 %
Maximálna výška použitia nad hladinou mora2000 m (6561 ft.)
Kontrolný znakpodľa výkonového štítka
Produktová normaEN62477-1
1)
Prevádzkovanie zariadenia v sieťach s uzemneným nulovým bodom je povolené.
2)
Tepelná hodnota ističa vedenia nesmie prekročiť 30 000 A2.
3)
Rozhranie k verejnej elektrickej sieti 230/400 V a 50 Hz.
4)
Len na použitie v interiéri, nesmie dôjsť k vystaveniu snehu alebo dažďu.
5)
Pri vysokej teplote okolia môže dôjsť k zníženiu výkonu (derating).
Špecifické údaje
zariadenia
Max.
AC prúd
Max.
AC výko
n
Menovité
napätie
Max.
nabíjací
prúd
Hmotnosť
6)
58
2040 2kW7,9 A1 540 W24 V40 A5,8 kg
(12.79 lb.)
Špecifické údaje
zariadenia
Max.
AC prúd
Max.
AC výko
n
Menovité
napätie
Max.
nabíjací
prúd
Hmotnosť
6)
2050 2kW9,9 A1 930 W24 V50 A6,1 kg
(13.45 lb.)
2060 2kW12,0 A2 330 W24 V60 A6,1 kg
(13.45 lb.)
2070 2kW12,1 A2 350 W24 V70 A6,1 kg
(13.45 lb.)
4020 2kW7,9 A1 530 W48 V20 A5,8 kg
(12.79 lb.)
4035 2kW11,9 A2330 W48 V35 A5,8 kg
(12.79 lb.)
6)
So štandardným sieťovým a nabíjacím vedením
SK
Selectiva 3 kW
NEBEZPEČENSTVO!
Zásah elektrickým prúdom môže byť z dôvodu poruchového prúdu smrteľný.
Pre sieťovú prípojku zariadenia používajte výhradne prúdový chránič typu B.
Sieťové napätie
1)
~ 230 V, ±15 %
Sieťová frekvencia50/60 Hz
Sieťové istenie
2)
max. 16 A
Minimálny prierez sieťového kábla1,5 mm² (.002325 in.²)
Trieda ochranyI (s ochranným vodičom)
Max. povolená impedancia siete Z
3)
PCC
max
na
žiadny
Spotreba v pohotovostnom režime
24 V zariadenia
48 V zariadenia
4,9 W
5,1 W
Trieda zariadení EMKB
Rozmery d x š x v417 x 110 x 198 mm
(16,42 x 4,33 x 7,8 in.)
Stupeň znečistenia3
Stupeň krytia
4)
IP21
Kategória prepätiaII
Prevádzková teplota
5)
-20 °C až +40 °C
(-4 °F až 104 °F)
Skladovacia teplota-25 °C až +80 °C
(-13 °F až 176 °F)
Relatívna vlhkosť vzduchumaximálne 85 %
Maximálna výška použitia nad hladinou mora2000 m (6561 ft.)
Kontrolný znakpodľa výkonového štítka
59
Produktová normaEN62477-1
1)
Prevádzkovanie zariadenia v sieťach s uzemneným nulovým bodom je povolené.
2)
Tepelná hodnota ističa vedenia nesmie prekročiť 30 000 A2.
3)
Rozhranie k verejnej elektrickej sieti 230/400 V a 50 Hz.
4)
Len na použitie v interiéri, nesmie dôjsť k vystaveniu snehu alebo dažďu.
5)
Pri vysokej teplote okolia môže dôjsť k zníženiu výkonu (derating).
Špecifické údaje
zariadenia
Max.
AC prúd
Max.
AC výko
n
Menovité
napätie
Max.
nabíjací
prúd
Hmotnosť
6)
2080 3kW15,1 A3040 W24 V80 A8,2 kg
(18.08 lb.)
2100 3kW15,3 A3 290 W24 V100 A8,2 kg
(18.08 lb.)
2120 3kW15,5 A3 340 W24 V120 A8,7 kg
(19.18 lb.)
4045 3kW15,0 A3 250 W48 V45 A7,4 kg
(16.31 lb.)
4060 3kW15,2 A3 280 W48 V60 A7,4 kg
(16.31 lb.)
6)
So štandardným sieťovým a nabíjacím vedením
60
SK
61
62
SK
63
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.