Všeobecné informácie4
Použitie podľa určenia4
Okolité podmienky4
Sieťová prípojka5
Nebezpečenstvá spôsobované sieťovým a nabíjacím prúdom5
Nebezpečenstvo vplyvom kyselín, plynov a výparov5
Všeobecné upozornenia k manipulácii s akumulátormi6
Vlastná ochrana a ochrana ďalších osôb6
Bezpečnostné opatrenia v normálnej prevádzke6
Klasifikácia triedy zariadení EMK6
Opatrenia v oblasti elektromagnetickej kompatibility7
Bezpečnosť dát7
Údržba7
Opravy a údržba7
Záruka a ručenie7
Bezpečnostno-technická kontrola7
Označenia na zariadení8
Likvidácia8
Autorské práva8
Všeobecné informácie9
Princíp9
Koncepcia zariadenia9
Výstražné upozornenia na zariadení9
Pred uvedením do prevádzky11
Bezpečnosť11
Správne použitie11
Sieťová prípojka11
Koncepcia bezpečnosti – sériové ochranné zariadenia 12
Ovládacie prvky a prípojné miesta13
Všeobecné informácie13
Ovládací panel13
Pripojenie doplnkového vybavenia13
Prípojky14
Odstránenie krytov pre prípojky a opcie14
Voliteľné vybavenie: aktualizácia USB15
Namontujte voliteľné vybavenie: prídržný strmeň a ťahové odľahčenie pre nabíjacie káble15
Voliteľné vybavenie: chránič hrán15
Možnosť držiaka na stenu15
Príprava pre bezpečnostnú zámku16
Montáž17
Nabíjanie akumulátora18
Spustenie procesu nabíjania 18
Ukončenie procesu nabíjania19
Prerušenie procesu nabíjania19
Ponuka Setup20
Všeobecne20
Vstúpte do ponuky Setup.20
Voľba typu charakteristiky20
Zariadenie je vyhotovené na úrovni súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických predpisov. Predsa však pri chybnej obsluhe alebo zneužití
hrozí nebezpečenstvo:
ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
-
pre zariadenie a iné vecné hodnoty prevádzkovateľa,
-
znemožnenia efektívnej práce s týmto zariadením.
-
Všetky osoby, ktoré sú poverené uvedením do prevádzky, obsluhou, údržbou
a udržiavaním tohto zariadenia, musia:
byť zodpovedajúco kvalifikované,
-
kompletne si prečítať tento návod na obsluhu a postupovať presne podľa ne-
-
ho.
Tento návod na obsluhu treba mať neustále uložený na mieste použitia zariadenia. Okrem tohto návodu na obsluhu treba dodržiavať všeobecne platné, ako aj
miestne predpisy na prevenciu úrazov a na ochranu životného prostredia.
Všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia na nebezpečenstvo na zariadení:
udržiavajte v čitateľnom stave,
-
nepoškodzujte,
-
neodstraňujte,
-
neprikrývajte, neprelepujte ani nepremaľovávajte.
-
Umiestnenie bezpečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo na zariadení nájdete v kapitole „Všeobecné informácie“ v návode na obsluhu vášho zariadenia.
Pred zapnutím zariadenia sa musia odstrániť poruchy, ktoré môžu nepriaznivo
ovplyvniť bezpečnosť.
Použitie podľa
určenia
Okolité podmienky
Ide o vašu bezpečnosť!
Zariadenie sa musí používať výlučne na účely zodpovedajúce jeho určeniu. Každé
iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za použitie v rozpore s určením. Výrobca neručí za takto vzniknuté škody, ani za nedostatočné či
chybné výsledky práce.
K použitiu podľa určenia takisto patrí:
kompletné prečítanie a dodržiavanie návodu na obsluhu a všetkých bez-
-
pečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo,
dodržiavanie inšpekčných a údržbových prác,
-
dodržiavanie všetkých upozornení od výrobcu akumulátora a vozidla.
-
Bezchybná funkcia zariadenia závisí od manipulácie v súlade s predpismi. V žiadnom prípade zariadenie pri manipulácii s ním neťahajte za kábel.
Prevádzkovanie alebo skladovanie zariadenia mimo uvedenej oblasti je považované za použitie, ktoré nie je v súlade s určením. Za takto vzniknuté škody
výrobca neručí.
Presné informácie o dovolených okolitých podmienkach sa uvádzajú v technických údajoch.
4
Sieťová prípojkaZariadenia s vysokým výkonom môžu svojím prúdovým odberom ovplyvňovať kva-
litu energie v sieti.
Vplyv na niektoré typy zariadenia sa môže prejaviť vo forme:
obmedzenia prípojok, požiadaviek v súvislosti s maximálnou prípustnou impe-
-
danciou siete *) alebo
-
požiadaviek v súvislosti s minimálnym požadovaným skratovým výkonom
*)
.
*)
Vždy v mieste pripojenia k verejnej sieti.
Pozri Technické údaje.
V tomto prípade sa prevádzkovateľ alebo používateľ zariadenia musí uistiť, či sa
zariadenie môže pripojiť. Podľa potreby je žiaduce sa poradiť s energetickým rozvodným podnikom.
DÔLEŽITÉ! Dbajte na bezpečné uzemnenie sieťovej prípojky!
SK
Nebezpečenstvá
spôsobované
sieťovým
a nabíjacím
prúdom
Nebezpečenstvo
vplyvom kyselín,
plynov a výparov
Pri práci s nabíjačkami sa vystavujete početným ohrozeniam, ako napr.:
ohrozeniu elektrickým prúdom zo siete a nabíjacieho obvodu,
-
škodlivým elektromagnetickým poliam, ktoré pre nositeľov kardiostimuláto-
-
rov môžu znamenať ohrozenie života.
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný. Každý zásah elektrickým prúdom
je v zásade životunebezpečný. S cieľom zamedziť zásahom elektrickým prúdom
počas prevádzky:
sa nedotýkajte častí pod napätím vnútri zariadenia ani mimo neho,
-
v žiadnom prípade sa nedotýkajte pólov akumulátora,
-
neskratujte nabíjací kábel ani nabíjacie svorky.
-
Všetky káble a vodiče musia byť pevné, nepoškodené, zaizolované a dostatočne
dimenzované. Voľné spojenia, pripálené, poškodené alebo poddimenzované káble
a vodiče nechajte ihneď vymeniť v autorizovanom špecializovanom podniku.
Akumulátory obsahujú kyseliny poškodzujúce oči a pokožku. Pri nabíjaní akumulátorov okrem toho vznikajú plyny a výpary, ktoré môžu zapríčiniť zdravotné
poškodenia a ktoré sú za určitých podmienok vysoko výbušné.
Nabíjačku používajte výhradne v dobre vetraných priestoroch, aby ste zamedzili
hromadeniu výbušných plynov. Akumulátorovne sa nepovažujú za ohrozené výbuchom, ak je prirodzeným alebo technickým vetraním zaručená koncentrácia
vodíka menšia ako 4 %.
Počas nabíjania dodržte minimálnu vzdialenosť 0,5 m (19,69 ") medzi akumulátorom a nabíjačkou. Možné zápalné zdroje, ako aj oheň a otvorené svetlo držte v dostatočnej vzdialenosti od akumulátora.
Počas nabíjacieho procesu v žiadnom prípade neodpájajte spojenie s akumulátorom (napr. nabíjacie svorky).
V žiadnom prípade nevdychujte vznikajúce plyny a výpary - Zabezpečte dostatočný prívod čerstvého vzduchu.
Aby ste zamedzili skratom, na akumulátor neklaďte žiadne nástroje ani elektricky
vodivé kovy.
5
Akumulátorová kyselina sa v žiadnom prípade nesmie dostať do očí, na pokožku
ani odev. Noste ochranné okuliare a vhodný ochranný odev. Odstreky kyseliny
okamžite a dôkladne vypláchnite čistou vodou, v prípade potreby vyhľadajte
lekára.
Všeobecné upozornenia k manipulácii s akumulátormi
Vlastná ochrana
a ochrana
ďalších osôb
Akumulátory chráňte pred nečistotami a mechanickým poškodením.
-
Nabité akumulátory skladujte v chladných priestoroch. Pri cca +2 °C (35,6 °F)
-
dochádza k najmenšiemu samovoľnému vybíjaniu.
Podľa pokynov výrobcu akumulátora alebo aspoň týždennými vizuálnymi kon-
-
trolami zabezpečte, aby bol akumulátor naplnený kyselinou (elektrolytom) až
po značku max.
Prevádzku zariadenia nespúšťajte alebo okamžite zastavte a akumulátor ne-
-
chajte skontrolovať v autorizovanej odbornej dielni pri:
nerovnomernom stave kyseliny alebo vysokej spotrebe vody v jednot-
-
livých článkoch, vyvolanej možným poškodením,
neprípustnom zahrievaní akumulátora nad 55 °C (131 °F).
-
Osoby, predovšetkým deti, držte v dostatočnej vzdialenosti od zariadenia a pracovnej oblasti. Ak sa však predsa v blízkosti nachádzajú osoby:
tieto poučte o všetkých nebezpečenstvách (zdravotne škodlivé kyseliny a ply-
-
ny, ohrozenie vplyvom sieťového a nabíjacieho prúdu, ...),
poskytnite im vhodné ochranné prostriedky.
-
Pred opustením pracovnej oblasti zabezpečte, aby aj v neprítomnosti nemohlo
dochádzať k žiadnym personálnym či materiálnym škodám.
Bezpečnostné
opatrenia
v normálnej
prevádzke
Klasifikácia triedy zariadení
EMK
Zariadenia s ochranným vodičom prevádzkujte len na sieti s ochranným vodičom
a so zásuvkou s kontaktom ochranného vodiča. Ak sa zariadenie prevádzkuje na
sieti bez ochranného vodiča alebo na zásuvke bez kontaktu ochranného vodiča, je
to považované za hrubú nedbalosť. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.
Zariadenie prevádzkujte iba podľa podmienok stanovených pre stupeň krytia
uvádzaný na výkonovom štítku.
V žiadnom prípade neuvádzajte zariadenie do prevádzky, ak vykazuje poškodenia.
Nie plne funkčné bezpečnostné zariadenia a chybné konštrukčné diely je pred zapnutím zariadenia potrebné nechať opraviť v autorizovanom špecializovanom
podniku.
Ochranné zariadenia nikdy neobchádzajte ani nevyraďujte z prevádzky.
Po montáži je potrebná voľne prístupná sieťová zástrčka.
Zariadenia emisnej triedy A:
sú určené len na použitie v priemyselnom prostredí,
-
môžu v iných oblastiach zapríčiniť káblové a vyžarované poruchy.
-
6
Zariadenia emisnej triedy B:
spĺňajú požiadavky na emisie pre obytné a priemyselné prostredie. Platí to aj
-
pre obytné prostredie, v ktorom sa napájanie energiou zabezpečuje z verejnej
nízkonapäťovej siete.
Klasifikácia zariadení EMK podľa typového štítka alebo technických údajov.
SK
Opatrenia v oblasti elektromagnetickej kompatibility
Bezpečnosť dátZa dátové zaistenie zmien oproti nastaveniam z výroby je zodpovedný používateľ.
ÚdržbaPred každým uvedením do prevádzky skontrolujte poškodenie sieťovej zástrčky a
Opravy a údržbaÚdržbové a opravárske práce smie vykonávať iba autorizovaný odborný podnik.
V osobitných prípadoch môže napriek dodržiavaniu normalizovaných hraničných
hodnôt emisií dochádzať k negatívnemu ovplyvňovaniu prostredia danej aplikácie
(napr. ak sa na mieste inštalácie nachádzajú citlivé zariadenia alebo ak sa miesto
inštalácie nachádza v blízkosti rádiového alebo televízneho prijímača).
V takom prípade je prevádzkovateľ povinný prijať primerané opatrenia na odstránenie rušenia.
V prípade vymazaných osobných nastavení výrobca neručí.
sieťového kábla, ako aj nabíjacích vedení a nabíjacích svoriek.
Povrch krytu zariadenia pri znečistení vyčistite mäkkou handrou a výhradne čistiacimi prostriedkami neobsahujúcimi rozpúšťadlá.
Používajte iba originálne náhradné diely a spotrebné diely (platí tiež pre normalizované diely). Pri dieloch z iných zdrojov nie je zaručené, že boli skonštruované
a vyrobené primerane danému namáhaniu a bezpečnosti.
Zmeny, vstavby alebo prestavby sú povolené len so súhlasom výrobcu.
Záruka a ručeniePre zariadenie platí záručná doba 2 roky od dátumu zakúpenia.
Výrobca však nepreberá žiadnu záruku, ak poškodenie súvisí s jednou alebo s viacerými nasledujúcimi príčinami:
Použitie zariadenia v rozpore s určením,
-
neodborná montáž a obsluha,
-
prevádzkovanie zariadenia s chybnými ochrannými zariadeniami,
-
nedodržiavanie upozornení v návode na obsluhu,
-
svojvoľné zmeny na zariadení,
-
katastrofické prípady vplyvom pôsobenia cudzieho telesa a vyššej moci.
-
Bezpečnostnotechnická kontrola
Výrobca odporúča nechať vykonať bezpečnostno-technickú kontrolu zariadenia
najmenej každých 12 mesiacov.
Bezpečnostno-technickú kontrolu smie vykonávať len elektrotechnický odborník,
ktorý je na to oprávnený
po zmene,
-
po vstavbách alebo prestavbách,
-
po oprave, ošetrení a údržbe,
-
najmenej každých 12 mesiacov.
-
7
V rámci bezpečnostno-technickej kontroly sa riaďte príslušnými národnými a medzinárodnými normami a smernicami.
Bližšie informácie o bezpečnostno-technickej kontrole získate v autorizovanom
servise. Tento vám na požiadanie poskytne aj potrebné podklady.
Označenia na zariadení
LikvidáciaStaré elektrické prístroje a elektronika sa musia zbierať oddelene a recyklovať
Autorské právaAutorské práva na tento návod na obsluhu zostávajú u výrobcu.
Zariadenia s označením CE vyhovujú základným požiadavkám príslušných
smerníc.
Zariadenia označené kontrolným znakom EAC spĺňajú požiadavky relevantných
smerníc pre Rusko, Bielorusko, Kazachstan, Arménsko a Kirgizsko.
ekologickým spôsobom v súlade s európskou smernicou a vnútroštátnymi právnymi predpismi. Použité zariadenia odovzdajte predajcovi alebo do miestneho, autorizovaného zberného a likvidačného systému. Správnou likvidáciou starých
prístrojov podporujete trvalo udržateľnú recykláciu materiálových zdrojov. Ignorovanie takejto likvidácie môže mať negatívny vplyv na zdravie alebo životné prostredie.
Obalové materiály
Separovaný zber. Overte si predpisy platné vo vašej obci. Zmenšite objem škatule
na minimum.
Text a zobrazenia zodpovedajú technickému stavu pri zadaní do tlače. Zmeny sú
vyhradené. Obsah návodu na obsluhu v žiadnom prípade neopodstatňuje nároky
zo strany kupujúceho. Budeme vďační za akékoľvek návrhy na zlepšenie a upozornenia na chyby v návode na obsluhu.
8
Všeobecné informácie
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird!
Explosive Gase. Flammen und Funken vermeiden.
Während des Ladens für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen!
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
Explosive gases. Prevent flames and sparks.
Provide adequate ventilation during charge!
Toujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge!
Gaz explosifs. Éviter les flammes et les étincelles.
Prévoir une ventilation adaptée pendant la charge!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga!
Gases explosivos. Evitar llamas y chipas.
¡Mantener una ventilación adecuada durante la carga!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica!
Gas esplosivi. Evitare fiamme libere e scintille.
Predisporre una ventilazione adeguata durante la carica!
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
EMC Emission
Class A
xxxxxxxx
xxxxxxxx
4,010,xxx
PrincípHlavným znakom novej technológie
Active Inverter je inteligentné nabíjanie. Správanie sa pri nabíjaní pritom automaticky prispôsobuje veku a stavu
nabitia akumulátora. Z tejto inovácie
neprofituje len životnosť a
nenáročnosť akumulátora na údržbu,
ale aj hospodárnosť.
Technológia Active Inverter sa zakladá
na invertore s aktívnym usmerňovaním
a na inteligentnom bezpečnostnom vypnutí. Digitálna regulácia udržiava
konštantný nabíjací prúd a napätie
nezávisle od možných kolísaní
sieťového napätia.
SK
Koncepcia zariadenia
Kompaktná konštrukcia znižuje potrebu miesta a výrazne uľahčuje mobilné
použitie. Okrem toho je možné invertory Active umiestniť na palubu. Dodatočne k
rozsiahlej výbave je možné nabíjačku modulovo rozšíriť, a tým ju dokonale vybaviť
do budúcnosti. Na to je k dispozícii veľký počet opcií.
Výstražné upozornenia na za-
Nabíjačka je vybavená bezpečnostnými symbolmi na výkonovom štítku. Bezpečnostné symboly sa nesmú odstraňovať ani pretrieť iným náterom.
riadení
9
Funkcie použite až po dôslednom prečítaní návodu na obsluhu.
Možné zápalné zdroje, ako aj oheň, iskry a otvorené svetlo držte v dostatočnej vzdialenosti od akumulátora.
Nebezpečenstvo výbuchu! Vplyvom nabíjania vzniká v akumulátore
výbušný plyn.
Akumulátorová kyselina je žieravá a v žiadnom prípade sa nesmie dostať do očí, na pokožku ani odev.
Počas nabíjania sa postarajte o dostatočný prívod čerstvého vzduchu.
Počas nabíjania dodržte minimálnu vzdialenosť 0,5 m (19,69 ") medzi
akumulátorom a nabíjačkou.
Staré zariadenia nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom, ale zlikvidujte ich podľa bezpečnostných predpisov.
10
Pred uvedením do prevádzky
SK
Bezpečnosť
Nebezpečenstvo spôsobené nesprávnym ovládaním.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo poškodenia zariadenia.
▶
▶
▶
▶
Správne použitieNabíjačka slúži iba na nabíjanie nasledujúcich uvedených akumulátorov. Každé iné
použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za použitie v rozpore s určením. Za poškodenia z toho vyplývajúce výrobca neručí. K použitiu podľa
určenia patrí tiež:
-
-
NEBEZPEČENSTVO!
Uvedené funkcie použite až vtedy, keď si kompletne prečítate nasledujúce
dokumenty a porozumiete im:
Návod na obsluhu,
všetky návody na obsluhu systémových komponentov, najmä bezpečnostné
predpisy,
Návody na obsluhu a bezpečnostné predpisy výrobcov akumulátora či vozidla.
Dodržanie všetkých upozornení z návodu na obsluhu,
pravidelná kontrola sieťového a nabíjacieho kábla.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo pri nabíjaní suchých akumulátorov (primárnych článkov) a nenabíjateľných akumulátorov.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo poškodenia zariadenia.
Nabíjajte iba nasledujúce typy akumulátorov.
▶
Povoľuje sa nabíjanie nasledujúcich typov akumulátorov:
Mokré akumulátory:
-
Uzavreté akumulátory s tekutým elektrolytom (rozpoznateľný podľa záslepky) a mokré akumulátory (MF) nenáročné na údržbu alebo úplne
bezúdržbové.
Akumulátory AGM:
-
Uzavreté akumulátory (VRLA) so stanoveným elektrolytom (vláknitý materiál).
Gélové akumulátory:
-
Uzavreté akumulátory (VRLA) so stanoveným elektrolytom (gél).
Sieťová prípojkaNa plášti sa nachádza výkonový štítok s údajom o prípustnom sieťovom napätí.
Zariadenie je určené len pre uvedené sieťové napätie. Informácie o požadovanom
istení sieťového kábla nájdete v priloženom technickom liste charakteristík. Ak
prevedenie vášho zariadenia nemá nainštalovaný sieťový kábel ani sieťovú vidlicu,
namontujte sieťový kábel alebo sieťovú vidlicu v súlade s národnými normami.
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo v dôsledku nedostatočne dimenzovanej elektroinštalácie.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Sieťový kábel a tiež jeho istenie treba nadimenzovať zodpovedajúc exis-
▶
tujúcemu prúdovému napájaniu. Platia technické údaje na výkonovom štítku.
Kompetencia nových nabíjačiek nekončí pri funkčných vlastnostiach výbavy, invertory Active sú výborne vybavené aj v oblasti bezpečnosti.
Nasledujúce bezpečnostné znaky sú sériové:
Ochrana proti prepólovaniu zamedzuje poškodeniu alebo zničeniu aku-
-
mulátora alebo nabíjačky.
Efektívnu ochranu nabíjačky ponúka ochrana proti skratu. V prípade skratu
-
nie je potrebná výmena poistky.
Monitorovanie doby nabíjania chráni efektívne pred prebíjaním a zničením
-
akumulátora.
Ochrana pred prehriatím prostredníctvom poníženia (zníženie nabíjacieho
-
prúdu pri náraste teploty nad hraničný rozsah).
12
Ovládacie prvky a prípojné miesta
(1)
(2)
(3)
(4)
(7)
(5)
(6)
(8)
SK
Všeobecné informácie
Ovládací panelV ďalšom texte je vysvetlený ovládací panel v LED vyhotovení.
Berte na vedomie:
V dôsledku aktualizácií firmvéru môžu byť na vašom zariadení dostupné funkcie,
ktoré nie sú popísané v tomto návode na obsluhu, alebo opačne.
Okrem toho sa môžu niektoré jednotlivé zobrazenia nepatrne líšiť od ovládacích
prvkov vo vašom zariadení. Princíp činnosti týchto ovládacích prvkov je však identický.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo spôsobené nesprávnym ovládaním.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo poškodenia zariadenia.
Popísané funkcie používajte až vtedy, keď si prečítate a pochopíte celý návod
▶
na obsluhu.
Popísané funkcie používajte až vtedy, keď si kompletne prečítate návod na
▶
obsluhu všetkých systémových komponentov, hlavne bezpečnostné predpisy,
a keď im porozumiete.
(1)Zobrazenie stavu nabitia 25 %
(2)Zobrazenie stavu nabitia 50 %
Pripojenie doplnkového vybavenia
(3)Zobrazenie stavu nabitia 75 %
(4)Zobrazenie stavu nabitia 100 %
(5)Zobrazenie pripravenosti na
prevádzku
(6)-
(7)Tlačidlo Štart/Stop a Setup
na prerušenie a opätovné
-
spustenie procesu nabíjania,
na vstup do výberu typu
-
charakteristiky (držte
stlačené 10 s).
(8)Zobrazenie poruchy
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo pri pripájaní opcií a doplnkového vybavenia počas toho, ako je
pripojená sieťová vidlica.
Následkom môžu byť materiálne škody na zariadení a príslušenstve.
Opcie a systémové rozšírenia pripájajte len vtedy, keď je vytiahnutá sieťová
▶
zásuvka a nabíjacie káble sú odpojené od akumulátora.
13
Prípojky
(1)
(3)(4)
(2)
(6)
(7)
(5)
(1)
(2)
Č.Funkcia
(1)AC Input – sieťová zásuvka
(2)Poistný strmeň sieťového kábla
namontujte.
(3)Prípojka P2 – port I/O
pre opcie na porte I/O.
(4)Prípojka P1 – zásuvka nabíja-
cieho kábla
dodatočne aj pre opciu externý
stop, nabíjanie s reguláciou
podľa teploty.
Spodná strana telesa
Č.Funkcia
(5)Displej
(6)Prípoj P3 – vizualizačný port
na pripojenie displeja interne.
Odstránenie krytov pre prípojky
a opcie
Horná strana telesa
(7)Prípoj P4 – multiport
na pripojenie doplnkového vybavenia
Stavová lampa.
-
Aktualizácia softvéru po-
-
mocou pripojenia USB.
Pokiaľ je to potrebné, pomocou skrutkovača odstráňte:
Kryt (1) pre prípojku P4 – multi-
-
port,
Kryt (2) pre prípojku P2 – port I/O.
-
Nepoužité prípojky P2 a P4 zatvorte
pomocou krytov (1) a (2).
14
Voliteľné vyba-
1
2
3
4
(1)(2)(3)(4)
1
2
2
venie: aktualizácia USB
Voliteľné vybavenie aktualizáciou USB umožňuje nabíjačku aktualizovať pomocou
rozhrania USB.
SK
Namontujte voliteľné vybavenie:
prídržný strmeň
a ťahové
odľahčenie pre
nabíjacie káble
Voliteľné vybavenie: chránič
hrán
Berte na vedomie:
Krútiaci moment pre všetky skrutky je
2,5 Nm (1,84 ft lb).
Montáž prídržného strmeňa:
Uvoľnite skrutky (1).
-
Namontujte prídržný strmeň (2)
-
s vopred uvoľnenými skrutkami.
Montáž ťahového odľahčenia:
Uvoľnite skrutku (3).
-
Ťahové odľahčenie (4) pre nabíjacie
-
káble namontujte pomocou
predtým uvoľnenej skrutky.
Demontáž chrániča hrán sa vykonáva v
opačnom poradí ako montáž.
Pri montovanom chrániči hrán nie je
možná montáž prídržného strmeňa.
Možnosť držiaka
na stenu
V závislosti od podkladu sa vyžadujú rôzne kolíky a skrutky. Kolíky a skrutky preto
nie sú súčasťou obsahu balenia. Za správny výber vhodných kolíkov a skrutiek
zodpovedá samotný montér.
15
1
1
"click"
"click"
~ 120 mm
~ 4.72 inch
130 mm
5.12 inch
Príprava pre bezpečnostnú
zámku
Bezpečnostná zámka nie je súčasťou
dodávky.
Upevnenie bezpečnostnej zámky je
možné iba
na drážke skrine podľa obrázka,
-
na náprotivnej drážke skrine,
-
pomocou dištančnej podložky M8
-
DIN 125 alebo DIN 134, umiestnenie podľa obrázka.
16
MontážPri montáži nabíjačky na pevný podklad použite vŕtaciu šablónu integrovanú v ba-
247 (9.72)
88 (3.46)
126 (4.97)
140 (5.51)
60 +20*
(2.36 + .79*)
70 + 20*
(2.76 + .79)
11 + 5*
(.43 + .2*)
162 (6.38)
233 (9.17)
6,5 (.26)
100 (3.94)
15,5 (.61)
168
(6.61)
270 (10.63)
lení.
Pri montáži nabíjačky do skriňového rozvádzača (alebo podobných uzavretých
priestorov) sa musíte postarať o dostatočné odvádzanie tepla prostredníctvom
núteného vetrania. Vzdialenosť okolo zariadenia musí byť 10 cm (3.94 in.).
Na zabezpečenie prístupu k zásuvke vyplýva nasledujúca potreba miesta – rozmery v mm (in.):
SK
* Voľný priestor pre montáž / demontáž
Potreba miesta s ochranou hrán (* voľný priestor pre montáž / demontáž)
17
Nabíjanie akumulátora
25 %50 %75 %100 %
Spustenie procesu nabíjania
POZOR!
Nebezpečenstvo materiálnych škôd pri nabíjaní chybného akumulátora alebo pri
nesprávnom nabíjacom napätí.
Následkom môžu byť materiálne škody.
Pred začatím procesu nabíjania sa uistite, či je akumulátor, ktorý sa má
▶
nabíjať, plne funkčný, a či nabíjacie napätie zariadenia zodpovedá napätiu
akumulátora.
Sieťový kábel spojte s nabíjačkou a pripojte do siete.
1
Nabíjačka sa nachádza v chode naprázdno. Svieti pripravenosť na prevádzku.
2
Zvoľte typ charakteristiky v závislosti od akumulátora, ktorý sa má nabíjať.
3
Poznámka:
Voľba typu charakteristiky je uvedená v kapitole „Ponuka Setup“ alebo v priloženom technickom liste charakteristík.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávneho pripojenia konektora nabíjačky.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Nabíjacie káble pripojte so správnou polaritou a dbajte na riadne elektrické
▶
spojenie s prípojkami pólov akumulátora.
V prípade palubných sietí vozidla vypnite zapaľovanie a všetky zvyšné spotre-
4
biče.
Nabíjací kábel (červený) spojte s kladným pólom (+) akumulátora.
5
Nabíjací kábel (čierny) spojte so záporným pólom (-) akumulátora.
6
Proces nabíjania sa spustí automaticky po cca 2 s.
7
Rozsvecujúce sa diódy LED symbolizujú stav nabitia akumulátora.
8
Udržiavacie nabíjanie: Pri nabitom akumulátore sa nabíjačka automaticky pre-
9
pne na udržiavacie nabíjanie, aby vyrovnala samovoľné vybíjanie akumulátora.
Akumulátor môže zostať pripojený k nabíjačke ľubovoľne dlhý čas.
18
Ukončenie procesu nabíjania
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo vzniku výbušného plynu v dôsledku tvorby iskier pri predčasnom odpojení nabíjacieho konektora.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Pred odpojením nabíjacieho konektora je potrebné ukončiť proces nabíjania
▶
stlačením tlačidla „Stop/Štart“.
Ukončite proces nabíjania stlačením tlačidla „Stop/Štart“.
1
Nabíjací kábel (čierny) odpojte od záporného pólu (-) akumulátora.
2
Nabíjací kábel (červený) odpojte od kladného pólu (+) akumulátora.
3
Ak sú nabíjacie kontakty rozpojené, automatická detekcia rozpoznania chodu naprázdno zabezpečí, že nabíjacie kontakty budú bez napätia.
SK
Prerušenie procesu nabíjania
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo pri vyťahovaní alebo odpájaní nabíjacieho kábla počas nabíjania.
Následkom môže byť poškodenie zásuviek prípojok a zástrčiek.
Nabíjací kábel počas režimu nabíjania nevyťahujte ani neodpájajte.
▶
Počas procesu nabíjania stlačte tlačidlo „Štart/Stop“.
1
Proces nabíjania sa preruší.
-
Bliká indikácia Pripravenosť na prevádzku.
-
Ak chcete pokračovať v procese nabíjania, znovu stlačte tlačidlo „Štart/
2
Stop.“
19
Ponuka Setup
VšeobecneV ponuke Setup zvoľte typ charakteristiky zodpovedajúc akumulátoru, ktorý sa
má nabíjať, alebo požiadavke, podľa priloženého technického listu parametrov.
Vstúpte do ponuky Setup.
Voľba typu charakteristiky
Upozornenie:
Nabíjací kábel nespájajte s akumulátorom.
Pri pripojenom konektore nabíjačky nie je možná voľba typu charakteristiky.
Sieťový kábel spojte s nabíjačkou a pripojte do siete.
1
Nabíjačka sa nachádza v chode naprázdno – svieti indikácia pripravenosti na
Príčina:Doplnkový externý snímač teploty sa aktivoval pri nadmernej
Odstránenie:
Skontrolujte akumulátor a prípadne ho vymeňte.
alebo nedostatočnej teplote.
Akumulátor nechajte vychladiť alebo ho nabíjajte v klimaticky
vhodnej miestnosti.
22
Technické údaje
SK
Selectiva 1 kW
Sieťové napätie (+/- 15 %)~230 V AV
Sieťová frekvencia50/60 Hz
Sieťové isteniemax. 16 A
Spätný prúd akumulátora< 1 mA
Účinnosťmax. 96 %
Spotreba v pohotovostnom režimemax. 1,7 W
Trieda ochranyI
Max. povolená impedancia siete Z
PCC
Trieda zariadení EMKA
Rozmery D x Š x V247 x 162 x 88 mm