Bendroji informacija6
Naudojimas pagal paskirtį6
Aplinkos sąlygos6
Prijungimas prie elektros tinklo6
Tinklo ir įkrovos srovės keliami pavojai7
Akumuliatoriaus keliami pavojai7
Bendroji informacija dėl darbo su ličio jonų akumuliatoriais8
Operatoriaus ir aplinkinių apsauga9
Saugos priemonės įprastu veikimo režimu9
Prietaiso EMS klasifikacija9
EMS priemonės9
Duomenų apsauga9
Priežiūra10
Remontas ir priežiūra10
Veiklos vykdytojo įsipareigojimai10
Saugos patikra10
Ženklai ant prietaiso10
Utilizavimas10
Autorių teisės11
Bendroji informacija12
Saugos simbolių apibūdinimas12
Kroviklio veikimo principas12
Klientams pritaikyta informacija12
Taisyklinga akumuliatoriaus konfigūracija12
Prijungimas prie elektros tinklo13
Tinkamas maitinimo / įkrovimo laidų nutiesimas14
Įspėjimai ant prietaiso15
Įspėjimai prietaiso viduje16
Tinkamas prietaiso pastatymas16
Sieninis laikiklis18
Išorinis įjungiklis-išjungiklis21
Valdymo elementai ir jungtys22
Valdymo elementai ir jungtys22
Papildomos įrangos kištukas23
Krovimo kištuko kontaktų išdėstymas24
Valdymo pultas25
Prietaisas yra pagamintas pagal naujausias technologijas ir pripažintus saugos
standartus. Naudojantis juo netinkamai ar ne pagal paskirtį, jis gali kelti pavojų
operatoriaus ar trečiųjų asmenų sveikatai ir gyvybei;
-
sugesti ar sugadinti kitus eksploatuojančiai jį kompanijai priklausančius įren-
-
ginius;
prietaisas gali veikti nenašiai.
-
Visi asmenys, atliekantys prietaiso paleidimo eksploatuoti, eksploatavimo,
priežiūros ir aptarnavimo darbus, privalo
būti tinkamai kvalifikuoti; ir
-
būti perskaitę ir laikytis šios naudojimo instrukcijos.
-
Naudojimo instrukciją visada laikykite kartu su prietaisu. Be jos nuostatų taip pat
būtina paisyti vietinių ir bendrųjų nelaimingų atsitikimų prevencijos taisyklių.
Visi įspėjantys apie pavojų ir saugumą ženklai ant prietaiso turi būti
lengvai įskaitomi;
-
nepažeisti;
-
nenuimti;
-
neuždengti, neužklijuoti ir neuždažyti.
-
Kur ant prietaiso yra pritvirtinti apie saugumą ir pavojų įspėjantys užrašai, žr. savo
prietaiso naudojimo instrukcijos sk. „Bendroji informacija“.
Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite gedimus, kurie gali kelti pavojų saugiai jo eksploatacijai.
Pasirūpinkite savo saugumu!
Naudojimas pagal paskirtį
Aplinkos sąlygosPrietaiso naudojimas ar laikymas nesilaikant pateiktų reikalavimų yra laikomas
Šis prietaisas yra skirtas naudoti tiktai pagal jo numatytąją paskirtį. Bet koks kitoks jo naudojimas laikomas naudojimu ne pagal paskirtį. Gamintojas neatsako už
žalą, netikėtus ar netinkamus rezultatus, jei prietaisas naudojamas netinkamai.
Į prietaiso naudojimo pagal paskirtį sampratą įeina:
visų eksploatavimo instrukcijų, pranešimų apie saugą ir pavojus perskaitymas
-
ir laikymasis;
visų numatytų priežiūros ir patikros darbų atlikimas;
-
visų akumuliatorių ir transporto priemonių gamintojų pateiktų instrukcijų lai-
-
kymasis.
Kad prietaisas veiktų nepriekaištingai, būtina su juo elgtis tinkamai. Negalima
prietaiso traukti iš elektros lizdo suėmus už laido.
netinkamu. Už žalą, kylančią dėl tokio naudojimo, gamintojas neatsako.
Išsamios informacijos apie leistinas aplinkos sąlygas ieškokite sk. „Techniniai duomenys“.
Prijungimas prie
elektros tinklo
6
Dėl įeinančios srovės didesnės galios prietaisai gali turėti įtakos elektros kokybei.
Page 7
Tai gali taip veikti kai kurių rūšių prietaisus:
-
riboti prisijungimą, riboti reikalavimą dėl maksimalios leistinos tinklo varžos
arba
-
riboti minimalios trumpojo jungimo galios reikalavimą
*
.
*
Jei jungiama prie viešojo naudojimo tinklo,
žr. sk. „Techniniai duomenys“.
Tokiu atveju prietaiso naudotojas ir operatorius turi patikrinti, ar prietaisą galima
prijungti; prireikus pasitarti su elektros energiją tiekiančia įmone.
SVARBU! Pasirūpinkite, kad elektros tinklas būtų tinkamai įžemintas!
*)
LT
Tinklo ir įkrovos
srovės keliami
pavojai
Akumuliatoriaus
keliami pavojai
Su krovikliais dirbantiems asmenims kyla įvairūs pavojai, pvz.:
Pavojus būti nukrėstam tinklo ir įkrovos srovės.
-
Susidarantys pavojingi elektromagnetiniai laukai, kurie gali kelti pavojų as-
-
menų, turinčių širdies stimuliatorių, gyvybei
Elektros smūgis gali būti mirtinas. Kiekvienas elektros smūgis gali kelti pavojų gyvybei. Kad išvengtumėte elektros smūgio naudodami kroviklį:
Nelieskite jokių prietaiso vidinių ar išorinių dalių, kuriomis teka srovė.
-
Jokiu būdu nelieskite akumuliatoriaus gnybtų.
-
Užtikrinkite, kad neįvyktų krovimo laido ar krovimo gnybtų trumpasis jungi-
-
mas.
Visi laidai ir jungtys turi būti patikimai prijungti, nepažeisti, izoliuoti ir atitinkamų
matmenų. Atsipalaidavusius sujungimus, apdegusius, pažeistus ar netinkamų
matmenų laidus ir jungtis turi nedelsiant sutvarkyti kvalifikuoti darbuotojai.
Įkraunamo akumuliatoriaus sudedamosios medžiagos gali turėti neigiamos įtakos
aplinkai ir žmonių bei gyvūnų sveikatai.
Jeigu akumuliatorius pažeistas, atkreipkite dėmesį į šiuos dalykus:
pasirūpinkite, kad ištekantis skystis nepatektų į gruntą ar gruntinius vandenis
-
jeigu teršalai vis dėlto pasklido, juos pašalinkite pagal taikomus nacionalinius
-
reikalavimus
Akumuliatoriui perkaitus, kyla gaisro pavojus. Saugokite akumuliatorių nuo
karščio
(pvz., nuo nuolatinio karščio poveikio ir ugnies)!
Akumuliatorių pažeidus ir naudojant netinkamai, gali išsiskirti pavojingų dujų, dirginančių kvėpavimo takus,
Priemonės:
Išvalykite ir patikrinkite dalis, ant kurių pateko skysčio
-
Prietaisą eksploatuoti arba laikyti sprogioje aplinkoje draudžiama.
Degioje ir sprogioje aplinkoje galioja ypatingi reikalavimai
- Laikykitės atitinkamų nacionalinių ir tarptautinių nuostatų.
Pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/66/EB dėl baterijų ir akumuliatorių bei pagal jos atitikmenis nacionalinėje teisėje panaudotus akumuliato-
7
Page 8
rius reikia surinkti atskirai ir atiduoti perdirbti pagal aplinkos apsaugos reikalavimus. Panaudotą akumuliatorių būtinai grąžinkite pardavėjui arba pasidomėkite
apie vietinę įgaliotą surinkimo ir perdirbimo tarnybą. Šios ES direktyvos nepaisymas gali turėti neigiamo poveikio aplinkai ir jūsų sveikatai!
Pastebėjus, kad akumuliatorius pažeistas mechaniškai, jį reikia utilizuoti artimiausiame atliekų surinkimo centre pagal nacionalinius įstatymus ir reikalavimus.
Kilus neaiškumų arba klausimų, kreipkitės į kvalifikuotus specialistus.
Bendroji informacija dėl darbo
su ličio jonų akumuliatoriais
Ličio jonų akumuliatoriai yra sandarūs ir nekenksmingi, jei naudojant laikoma-
-
si gamintojo reikalavimų.
Niekada nenaudokite kroviklių, nepritaikytų tam tikrai akumuliatorių rūšiai.
ardyti ir pan.).
Nekaitinkite viršydami leidžiamąją temperatūrą ir nedeginkite.
-
Akumuliatorius visada laikykite sausoje ir vėsioje vietoje.
-
Eksploatuojant tinkamai ir laikantis gamintojo nurodytų parametrų, ličio jonų
-
akumuliatoriai yra saugūs naudoti.
Dėl netinkamų veiksmų arba aplinkybių, kai akumuliatorius naudojamas ne
-
pagal paskirtį, akumuliatoriaus sudedamosios dalys gali tapti nesandarios,
išskirti irimo produktų ir dėlto gali kilti stiprių sveikatai ir aplinkai kenksmingų
reakcijų.
Kadangi naudojamos įvairios cheminės sudedamosios medžiagos, nelaimės
-
atveju visada reikia laikytis gamintojo nurodymų dėl greitosios pagalbos ir imtis pirmosios medicininės pagalbos priemonių.
Bet kokiomis aplinkybėmis ličio jonų akumuliatorius reikia naudoti pagal ga-
-
mintojo nurodymus.
Ypač svarbu neviršyti maksimalios srovės apkrovos, įkrovimo ir iškrovimo bai-
-
giamosios įtampos bei mechaninės ir terminės apkrovos.
Kroviklis ir akumuliatorius pritaikyti vienas kitam ir jų jokiu būdu negalima
-
modifikuoti ir keisti, nes antraip gali kilti didelis saugos pavojus.
Ličio jonų akumuliatorius geriausia laikyti kambario temperatūroje, sausoje
-
vietoje (išsamesnės informacijos pateikiama gamintojo nurodymuose dėl laikymo temperatūros).
Saugokitės didelių temperatūros svyravimų (pvz., akumuliatoriaus nelaikykite
-
šalia šildytuvų, saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių).
Jeigu dėl pažeidimo arba netinkamo naudojimo į aplinką patenka tam tikrų
-
medžiagų, būtina laikytis gamintojo nurodymų.
Itin svarbu naudoti asmenines apsaugos priemones.
-
Norint laikyti daug ličio jonų akumuliatorių, būtina pasitarti su vietos valdžios
-
institucijomis.
Darbuotojus reikia išmokyti tinkamai naudoti ličio jonų akumuliatorius (at-
-
sižvelgiant į pavojingas medžiagas).
8
Page 9
Operatoriaus ir
aplinkinių apsauga
Kol kroviklis naudojamas, pasirūpinkite, kad darbo zonoje nebūtų žmonių, ypač
vaikų. Jei greta esama žmonių:
įspėkite juos apie galimus pavojus (kenksmingus elektrolitus ir dujas, tinklo ir
-
įkrovos srovės keliamą pavojų ir pan.);
pasirūpinkite atitinkamomis apsaugos priemonėmis.
-
Prieš išeidami iš darbo zonos pasirūpinkite, kad jums nesant nekiltų pavojaus
žmonėms, įrenginiams bei patalpoms.
LT
Saugos priemonės įprastu
veikimo režimu
Prietaiso EMS
klasifikacija
Kroviklius su įžeminimo jungtimi galima jungti tik prie elektros tinklo ir kištuko su
įžeminimo jungties kontaktu. Jei prietaisas eksploatuojamas tinkle be įžeminimo
arba prijungiamas prie kištuko be įžeminimo kontakto, tai laikoma grubiu aplaidumu. Už žalą, kylančią dėl tokio naudojimo, gamintojas neatsako.
Prietaisą eksploatuokite tik pasirūpinę ant tipo plokštelės nurodyto lygio apsauga.
Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei jis yra pažeistas.
Tinklo laidą ir prietaiso jungtis turi reguliariai patikrinti elektrikas ir įsitikinti, kad
įžeminimo jungtis veikia tinkamai.
Tinkamai neveikiančius apsauginius įtaisus ir dalis prieš kroviklį įjungiant turi suremontuoti kvalifikuotas technikas.
Neapeikite ir neišjunkite apsauginių įtaisų.
Sumontavę prietaisą pasirūpinkite, kad šalia būtų lengvai prieinamas elektros lizdas.
Emisijos A klasės prietaisai:
yra skirti naudoti tik pramoninėje aplinkoje;
-
gali kelti laidais ir bangomis sklindančių trikdžių kitose aplinkose.
-
Emisijos B klasės prietaisai:
atitinka emisijų gyvenamosioms ir pramoninėms zonoms kriterijus. Tai taiko-
-
ma gyvenamosioms zonoms, kuriose elektros srovė tiekiama iš viešojo žemos
įtampos srovės tinklo.
Prietaisų EMS klasifikacija nustatoma pagal tipo plokštelę arba techninius duomenis.
EMS priemonėsTam tikrais atvejais, net jei prietaisas atitinka standartines emisijos ribines vertes,
jis gali kelti trikdžių eksploatuojant aplinkoje, kuriai jis buvo numatytas (pvz., jei
toje pačioje vietoje yra jautrios įrangos, jei arti yra radijo ar TV signalų imtuvų).
Tokiu atveju naudotojas privalo imtis atitinkamų priemonių situacijai ištaisyti.
Duomenų apsau-gaUž duomenų apsaugą nuo gamyklinių nustatymų pakeitimo atsako naudotojas. Už
PriežiūraPrieš įjungdami prietaisą, visada patikrinkite elektros laidą ir kištuką, kroviklio
jungtis ir gnybtus, ar nėra jokių pažeidimų.
Jei prietaiso korpusas purvinas, jį valykite minkšta šluoste ir su plovikliu, kurio
sudėtyje nėra tirpiklių.
Remontas ir
priežiūra
Veiklos vykdytojo įsipareigojimai
Saugos patikraGamintojas rekomenduoja atlikti prietaiso saugos patikrą mažiausiai kas 12
Priežiūros ir remonto darbus turi atlikti tik kvalifikuoti specialistai. Naudokite tik
originalias atsargines ir nusidėvinčias dalis (tai taikoma ir standartinėms dalims).
Kad kitų gamintojų suprojektuotos ir pagamintos dalys atitiks prietaiso veikimo
našumo ir saugos reikalavimus, garantuoti negalima.
Modifikuoti, montuoti papildomus įtaisus arba daryti pakeitimus leidžiama tik gavus gamintojo leidimą.
Veiklos vykdytojas įsipareigoja leisti dirbti su prietaisu tik tiems asmenims, kurie
yra susipažinę su pagrindinėmis nuostatomis dėl darbo saugos ir nelaimingų
-
atsitikimų prevencijos ir kurie yra išmokyti naudoti prietaisą,
yra perskaitę ir supratę šią naudojimo instrukciją, ypač skyrių „Saugos tai-
-
syklės“, ir patvirtinę tai savo parašu,
buvo išmokyti pagal reikalavimus, susijusius su darbo rezultatais.
-
Reguliariai turi būti tikrinama, ar darbe darbuotojai rūpinasi darbo sauga.
mėnesių.
Saugos patikrą gali atlikti tik kvalifikuotas elektrikas
po to, kai buvo atliekami keitimai,
-
po to, kai buvo sumontuoti papildomi įtaisai,
-
atlikus techninės ir profilaktinės priežiūros bei remonto darbus,
-
mažiausiai kartą per 12 mėnesių.
-
Saugos patikros metu laikykitės atitinkamų vietinių ir tarptautinių standartų ir direktyvų.
Daugiau informacijos apie saugos patikrą teiraukitės techninio aptarnavimo centre. Pagal pageidavimą jame gausite reikalingus dokumentus.
Ženklai ant prietaiso
UtilizavimasPagal Europos direktyvą ir nacionalinę teisę elektros ir elektroninės įrangos atlie-
CE ženklu pažymėti prietaisai atitinka svarbiausius atitinkamų direktyvų reikalavimus.
EAC patikros ženklu pažymėti prietaisai atitinka Rusijoje, Baltarusijoje, Kazachstane, Armėnijoje ir Kirgizijoje taikomų standartų reikalavimus.
kos turi būti surenkamos atskirai ir perdirbamos laikantis aplinkosaugos reikalavimų. Panaudotus prietaisus reikia grąžinti pardavėjui arba pristatyti į vietinį įgaliotą surinkimo ir utilizavimo punktą. Tinkamai utilizuojant įrangos atliekas skatinamas tvarus medžiagų išteklių perdirbimas. Tai ignoruojant galimi padariniai
sveikatai ir aplinkai.
Pakuotės medžiagos
10
Page 11
Renkamos atskirai. Patikrinkite reikalavimus, galiojančius jūsų savivaldybėje. Kartonines dėžes išlankstykite.
Autorių teisėsAutorių teisės į šią naudojimo instrukciją priklauso gamintojui.
Tekstas ir iliustracijos spausdinimo metu visos buvo techniškai teisingos. Mes pasiliekame teisę atlikti keitimus. Naudojimo instrukcijos turinys neteikia jokio pagrindo pirkėjui teikti kokio nors pobūdžio pretenzijas. Jei turite pasiūlymų, kaip
galėtumėme patobulinti šį leidinį, arba jame radote klaidų, būsime dėkingi už jūsų
komentarus.
LT
11
Page 12
Bendroji informacija
Saugos simbolių
apibūdinimas
PAVOJUS!
Rodo tiesioginį realų pavojų.
Nesiėmus priemonių jo išvengti, galima sunkiai ar net mirtinai susižaloti.
▶
ĮSPĖJIMAS!
Rodo situaciją, kurioje gali kilti pavojus.
Nesiėmus priemonių jo išvengti, kyla pavojus sunkiai ar net mirtinai susižaloti.
▶
ATSARGIAI!
Rodo situaciją, kurioje galima susižaloti ar sugadinti turtą.
Nesiėmus priemonių jo išvengti, kyla pavojus nestipriai susižaloti ir / arba su-
▶
gadinti turtą.
PRANEŠIMAS!
Rodo pavojų, kad produkto naudojimo rezultatas bus nepakankamas ir galima
sugadinti įrangą.
Kroviklio veikimo
principas
Klientams pritaikyta informacija
Taisyklinga akumuliatoriaus
konfigūracija
Prietaisas įdėtas į tvirtą pramoninio standarto korpusą. Ypač kompaktiška konstrukcija atitinka visus saugos standartų reikalavimus, dėl jos mažėja vietos poreikis
ir komponentai apsaugomi taip, kad būtų užtikrintas ilgas eksploatacijos laikas.
Prietaisas puikiai parengtas ateičiai, nes jame sumontuotas grafinis ekranas, integruotas duomenų kaupiklis, yra naujų sąsajų ir papildomų funkcijų.
Jei yra prieinama klientams pritaikyta informacija apie pristatomą prietaisą, ji pridedama prie prietaiso.
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus dėl netinkamų prie kroviklio prijungtų akumuliatorių.
Išsiveržiančios dujos, liepsna ar sprogimas gali rimtai sužaloti ir sugadinti turtą.
Nejunkite akumuliatoriaus prie kroviklio, jei jo tipas ir įtampa neatitinka kro-
▶
viklio specifikacijų ir nuostatų.
Kroviklį galima naudoti tik su „Fronius“ nustatytais ličio jonų akumuliatoriais.
▶
ĮSPĖJIMAS!
12
Pavojus dėl netvarkingai išmėtytų įkrovimo kabelių.
Galima susižaloti įsipainiojus arba užkliuvus už laisvų kabelių.
Įkrovos laidą nutieskite taip, kad už jo niekas neužkliūtų ir neužstrigtų.
▶
Page 13
ĮSPĖJIMAS!
Prijungimas prie
elektros tinklo
Pavojus, jei įkroviklio kištukas bus ištrauktas, kai vyksta įkrovimo procesas.
Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.
Prieš ištraukdami įkroviklio kištuką sustabdykite krovimo eigą įjungimo ir
▶
išjungimo mygtuku.
Pasibaigus įkrovos procesui, įkrovos laidą suvyniokite arba padėkite ant laidų
▶
laikiklio, jei toks yra.
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus dėl elektros srovės poveikio.
Galima sunkiai ar net mirtinai susižaloti.
Prieš pradėdami darbą, išjunkite visus prietaisus ir komponentus ir atjunkite
▶
juos nuo maitinimo šaltinio.
Užtikrinkite, kad visi susiję prietaisai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pa-
▶
kartotinio įjungimo.
Jei reikia, prietaisą prie elektros tinklo prijungti galima tik su B tipo liekamo-
▶
sios srovės pertraukikliu.
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus netinkamai naudojant ir dėl netinkamai atliktų darbų.
Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.
Visus šiame dokumente aprašytus darbus ir funkcijas gali atlikti tik išmokyti ir
▶
kvalifikuoti darbuotojai.
Reikia perskaityti ir suprasti šį dokumentą.
▶
Reikia perskaityti ir suprasti visų sistemos sudedamųjų dalių naudojimo inst-
▶
rukcijų, ypač saugos taisyklių, reikalavimus.
LT
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus dėl netinkamo arba nepakankamos galios maitinimo šaltinio.
Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.
Turi būti laikomasi elektros energijos tiekimo reikalavimų, nurodytų skyriuje
▶
„Techniniai duomenys“.
13
Page 14
Tinkamas maitinimo / įkrovimo
laidų nutiesimas
ATSARGIAI!
Pavojus dėl perkaitimo klaidingai nutiesus maitinimo / įkrovimo laidus.
Pavojus pažeisti komponentus.
Maitinimo / įkrovimo laidus nutieskite be kilpų.
▶
Maitinimo / įkrovimo laidų neuždenkite.
▶
Įkrovimo laidai, kurių ilgis didesnis nei 5 m (16 pėd. 4,85 col.) Laidų tiesimas
▶
atliekamas atskirai (jokio susiejimo).
Įkrovimo laidai, kurių ilgis didesnis nei 5 m (16 pėd. 4,85 col.) Laidų paviršiaus
▶
temperatūra gali būti padidėjusi (atsargiai, karšti paviršiai).
Šiais atvejais įsitikinkite, kad įkrovimo laidų paviršiaus temperatūra neviršija
▶
80° C (176° F):
- aplinkos temperatūra siekia 30° C (86° F) arba daugiau
- įkrovimo laidų skerspjūvis 95 mm2 arba daugiau
- įkrovimo laidų ilgis siekia 5 m (16 pėd. 4,85 col.) arba daugiau
Maitinimo / įkrovimo laidus gali keisti tik kvalifikuotas elektrikas.
▶
14
Page 15
Įspėjimai ant
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
Gerätebezeichnung
xxxx
OVC III
HIGH LEAKAGE CURRENT! Ensure proper grounding
4,001,xxx Setup xxxx xxxx xxxx
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
Austria
Ser. No.:
Part No.:
UDC nom.
IDC max.
I
AC max.
U
AC nom.
P
AC max.
Production Date Code
80V
375A
54.0A
3~ NPE 400V 50/60Hz
32290W
Platform G1IP20
Protective class I
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird!
Nur mit zugelassener Lithium Ionen Batterie verwenden!
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
Use only with approved lithium ion battery!
Toujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge!
Utiliser uniquement avec des batteries lithium-ion agréées!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga!
¡Utilizar exclusivamente baterías de iones de litio homologadas!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica!
Utilizzare solo con la batteria agli ioni di litio approvata!
Ant kroviklio tipo lentelės yra keletas saugos ženklų. Jų negalima nuimti ar
uždažyti.
Tipo lentelėje yra 4 skaitmenų numeris, pagal kurį galima nustatyti pagaminimo
datą. Jei atimsite 11 iš pirmų dviejų skaitmenų, gausite gamybos metus. Paskutiniai du skaitmenys rodo kalendorinę savaitę, kurią buvo pagamintas įrenginys.
Pavyzdys: vertė tipo lentelėje = 3205
32 – 11 = 21: gamybos metai 2021
05: Kalendorinė savaitė – 05
LT
Elektros smūgis gali būti mirtinas. Korpusą gali atidaryti tik gamintojo
išmokytas kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. Prieš atliekant darbus su atidarytu korpusu prietaisą būtina atjungti nuo elektros
tinklo. Tinkamu matuokliu patikrinkite, ar konstrukcinės dalys, kuriose
būna elektros įkrova (pvz., kondensatoriai), yra visiškai iškrautos. Pasirūpinkite, kad prietaisas būtų atjungtas nuo elektros tinklo, kol visi remonto darbai bus baigti.
Nenaudokite jokių funkcijų, kol neperskaitėte visų naudojimo instrukcijų.
Galimi užsidegimo šaltiniai, tokie kaip ugnis, kibirkštys ir atvira liepsna,
turi būti laikomi saugiu atstumu nuo akumuliatorių.
Kroviklis gali kelti nuolatinės srovės triktis įžeminimo vietoje. Jei apsaugai nuo elektros smūgio naudojamas apsaugos nuo srovės trikčių įtaisas
(RCD), jis turi atitikti B tipo įrangai keliamus reikalavimus.
Nemeskite gaminio į buitines atliekas; laikykitės įrengimo vietoje galiojančių elektros ir elektroninės įrangos atliekų tvarkymo taisyklių.
15
Page 16
Įspėjimai prietai-
WARNING
Hazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 3 min.
Capacitor discharge time < 3 min.
Décharge de condensateur < 3 min.
Condensador tiempo de descarga < 3 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 3 min.
so viduje
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus dėl elektros srovės poveikio.
Galima sunkiai ar net mirtinai susižaloti.
Korpusą gali atidaryti tik gamintojo išmokytas kvalifikuotas techninės
▶
priežiūros specialistas.
Prieš pradėdami darbą, išjunkite visus prietaisus ir komponentus ir atjunkite
▶
juos nuo maitinimo šaltinio.
Užtikrinkite, kad visi susiję prietaisai ir komponentai būtų apsaugoti nuo pa-
▶
kartotinio įjungimo.
Atidarę prietaisą, tinkamu matuokliu patikrinkite ir įsitikinkite, kad neliko
▶
įkrovos dalyse, kuriose teka elektros srovė (pvz., kondensatoriuose).
Lengvai įskaitomu ir aiškiai suprantamu įspėjamuoju ženklu pažymėkite prie-
▶
taisą ir pasirūpinkite, kad jis nebūtų prijungtas prie elektros tinklo, kol nebus
baigti visi darbai.
Tinkamas prietaiso pastatymas
16
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus dėl virstančių ar krintančių prietaisų.
Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.
Visas sistemos dalis tvirtai pastatykite.
▶
Jei naudojate grindų ar sienos laikiklį, pasirūpinkite, kad visos tvirtinimo dalys
▶
būtų pritvirtintos tinkamai.
Daugiau nei 25 kg (55,12 sv.) sveriančius prietaisus turi nešti mažiausiai 2 as-
▶
menys.
Montuojant ant lentynų, lentynų apačios keliamoji galia turi atitikti prietaiso
▶
svorį.
Prietaisas patikrintas pagal IP20 apsaugos laipsnio reikalavimus. Tai reiškia, kad:
Užtikrinama apsauga nuo kietų pašalinių objektų, kurių skersmuo viršija 12,5
-
mm (0,49 col.), patekimo į vidų.
Prietaisas nėra apsaugotas nuo vandens prasiskverbimo.
-
Prietaisą galima sumontuoti ir eksploatuoti sausoje uždaroje patalpoje, atitinkančioje IP20 apsaugos lygį. Saugokite prietaisą nuo drėgmės.
Page 17
Leidžiama prietaiso darbinė padėtis –
(a)
(b)
horizontali.
Aušinimo oras
Kroviklį pastatykite taip, kad per korpuse esančias ventiliacijos angas galėtų laisvai tekėti aušinimo oras. Pasirūpinkite, kad iki oro įleidimo ir išleidimo angų visada
būtų bent 0,2 m (7,874 col.) atstumas. Aplinkos ore neturi būti:
Per daug dulkių
-
Elektrai laidžių dalelių (anglies ar metalo dulkių)
-
Šilumos šaltinių.
-
Aušinimo oras įsiurbiamas ir teka prietaise, kaip toliau iliustracijose pavaizduota
rodyklėmis.
LT
PRANEŠIMAS!
Pavojus dėl iš dalies arba visiškai uždengtų oro įsiurbimo ir išleidimo angų.
Gali būti padaryta žala turtui.
Jei vienas prie kito statomi keli krovikliai, juos reikia išdėstyti pakopomis.
▶
Jei krovikliai vienas prie kito statomi į liniją be poslinkio, reikia palikti bent tokį minimalų atstumą tarp dviejų prietaisų:
D1: mažiausias atstumas – 30 cm (11,81 col.)
a)
E1+F1: mažiausias atstumas – 60 cm (1 pėd. 11,62 col.)
b)
17
Page 18
Sieninis laikiklis
312
32
62
62
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus dėl netinkamai atliktų darbų ir krintančių prietaisų.
Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.
Laikiklius gali montuoti tik išmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai.
▶
Laikykitės kroviklio naudojimo instrukcijoje pateiktų saugos taisyklių.
▶
Atsižvelgiant į pagrindą reikia naudoti skirtingus kaiščius ir varžtus.
▶
Todėl kaiščiai ir varžtai į pakuotę neįtraukti.
▶
Už tinkamų varžtų ir kaiščių pasirinkimą atsako pats montuotojas.
▶
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus dėl virstančių ar krintančių prietaisų.
Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.
Pasirūpinkite, kad visos jungtys būtų tvirtai priveržtos.
▶
Naudokite tik „Fronius“ kroviklį „SelectION“ 5–18 kW.
▶
Prietaiso montavimas horizontaliai.
▶
1
2
18
Page 19
633 (24.92)
mm (in.)
13
(.51)
180 (7.09)
193 (7.6)
595,5 (23.44)
179 (7.05)
453 (17.83)
344 (13.54)
109
(4.29)
D1
E1
392 (15.43)
502 (19.76)
647 (25.47)
267 (10.51)
247 (9.72)
241 (9.49)
585 (23.03)
20
(.79)
110
(4.33)
mm (in.)
LT
19
Page 20
342 (13.46)
418 (16.46)
494 (19.45)
500 (19.69)
492 (19.37)
450 (17.72)
400 (15.75)
300 (11.81)
200 (7.87)
20 (.79)
8.3
(.79)
6
(.24)
7 (.28)
8.5
(.33)
6
(.24)
25
(.98)
76 (2.99)
60
(2.36)
mm (in.)
D1 / E1
Skylių gręžimo šablonas
F1
392 (15.43)
516 (20.31)
mm (in.)
785 (30.91)
500 (19.69)
570 (22.44)
241 (9.49)
646 (25.43)
723 (28.46)
267 (10.51)
247 (9.72
(.79)
20
76
(2.99)
9
(.35)
24
(.94)
124
(4.88)
Sieninio laikiklio svoris:
D11,80 kg (3,97 sv.)
E13,15 kg (6,49 sv.)
F14,30 kg (9,48 sv.)
20
Page 21
Išorinis įjungiklis-išjungiklis
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus dėl įkrovimo metu atjungtos kištukinės jungties
Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.
Įkrovimo metu neatjunkite kištukinės jungties.
▶
Nelieskite krovimo kištuko kontaktų, kuriais teka srovė.
▶
Išorinio įjungiklio-išjungiklio funkcija yra įdiegta standartiškai.
Naudojant išorinio įjungiklio-išjungiklio funkciją, įkrovimo procesą galima valdyti
tiek per pagalbinį kontaktą, tiek per išorinį jungiklį.
Jei įkrovimo laidas atjungiamas įkrovimo proceso metu, išorinis įjungiklis-išjungiklis apsaugo nuo kibirkščių susidarymo ir taip pailgina kontaktų eksploatavimo
trukmę.
LT
21
Page 22
Valdymo elementai ir jungtys
(1)
(2)
(3)
(5)
(6)
(4)
(7)
(8)
(9)
Valdymo elementai ir jungtys
Nr.Funkcija
(1)(+) kroviklio laidas
(2)(-) kroviklio laidas
(3)CAN laidas
(4)Nuotolinio valdymo sistemos,
Nr.Funkcija
(5)USB jungtis
Prie USB jungties galima prijungti USB atmintinę, atnaujinti prietaiso
programą ir įrašyti įkrovos parametrus krovimo metu. Maksimalus tiekiamos srovės stipris – 0,5 A.
(6)Su relėmis susijusių funkcijų padėtys
Daugiau informacijos ieškokite skyriuje „Parinktys“.
(7)Tinklo laidas
(8)Valdymo pultas
(9)Parinktis „LED juostelė“
Šviečia skirtinga spalva, priklausomai nuo įkrovos būsenos. Spalvų
reikšmės apibūdintos skyriuje „Valdymo pultas“
krovimo lemputės (13 V) ir
funkcijos „Gateway Link“
(tinklų sietuvas) padėtis
22
Page 23
Papildomos įran-
17G / 213V / 1
Y / 3R / 4
BDete
C2 G
C1 G13V O
C1 LC2 L
C1 HC2 H
- St+ St
PinPin
Plug
Code
Plug
Code
Plug
18p
15
13
11
9
7
5
3
1
18
16
14
12
10
8
6
4
2
gos kištukas
Jungtys: 18 polių pasirinktinis „Print
P-Control“ kištukas korpuso viduje
LT
PinPlug
Function
Code
17G/2Ext. LED Green
Remote Control wire 2Power SupplyRemote Cont-
PinPlug
Function
Code
1813V/113 VExt. LED
rol wire 1
CBG Easy VCC
15Y/3Ext. LED Yellow16R/4Extern LED Red
Remote Control wire 3Remote Control wire 4CBG Easy Detect
Įkroviklio parametrai gali būti nustatyti individualiai. Daugiau informacijos apie
įkroviklio parametrus ieškokite skyriaus „Parinktys“ dalyje (→ TARGET NOT
FOUND). Įsitikinkite, kad įkrautinas akumuliatorius atitinka kroviklio konfigūraciją.
Rodiniai įkrovimo metu
Prijunkite krovimo kištuką
2
Jei nepavyksta užmegzti duomenų perdavimo ryšio su akumuliatoriumi, pasirodys
toliau pateiktas rodinys. Tokiu atveju atlikite šiuos veiksmus:
Fiziškai patikrinkite CAN liniją.
1.
Patikrinkite akumuliatoriaus saito
2.
nuostatas.
Kroviklis atpažįsta prijungtą akumuliatorių ir iki automatinio įkrovimo pradžios pakaitomis rodo akumuliatoriaus duomenis, tokius kaip:
Įkrovimo būsena (%)
-
Akumuliatoriaus vardinė įtampa
-
Akumuliatoriaus gamintojas
-
Akumuliatoriaus valdymo sistemos
-
serijos numeris
28
Page 29
Įkrovimo būsena (%)
-
Įkrovimo būsena (SoH)
-
Akumuliatoriaus valdymo sistemos
-
programinės įrangos versija
Akumuliatoriaus valdymo sistemos
-
techninės įrangos versija
Kai tik akumuliatorius siunčia užklausą dėl įkrovimo, prasideda įkrovimo procesas.
Jei įjungta krovimo atidėjimo funkcija, krovimas prasidės praėjus nustatytam
atidėjimo laikotarpiui. Daugiau informacijos ieškokite skyriaus „Ekranas“ dalyje
Konfigūravimo režimas.
Krovimo metu ekrane rodomos šios vertės:
Esama įkrovimo būsena (%)
-
Įkrovimo būsena įkrovimo pradžio-
-
je (%)
Momentinė įkrovos įtampa (V)
-
Momentinė įkrovos srovė (A)
-
Esama įkrovimo galia (kW)
-
Akumuliatoriaus temperatūra (°C)
-
Elektros įkrova nuo įkrovimo
-
pradžios (kWh)
LT
Jei žalias / mėlynas indikatorius pagal skyriaus „Indikatorius“ skirsnį „Papildomos
funkcijos“ nustatytas į padėtį „Įkrovimo būsena“, žalias / mėlynas indikatorius
pradeda šviesti, kai įkrovimo būsena viršija tam tikrą % vertę.
Jei įkrovimas nutrūksta paspaudus
mygtuką „Pause /Start“ (pristabdymas / įjungimas), indikatorius rodo, kad
įkrovimas sustabdytas.
Kai tik akumuliatorius pasiekia norimą įkrovos lygį, pasirodo toliau pateikiamas rodinys:
Esama įkrovimo būsena (%)
-
Įkrovimo būsena pradžioje / pabai-
-
goje (%)
Įkrovimo trukmė (HH:MM)
-
Elektros įkrova nuo įkrovimo
-
pradžios (kWh)
29
Page 30
Šviečia žalias indikatorius – aku-
-
muliatorius įkrautas
Akumuliatorius yra visada pa-
-
ruoštas naudoti
Akumuliatorius gali likti prijungtas
-
prie kroviklio neribotą laiką
Priklausomai nuo nustatymo, mėlynas
indikatorius taip pat gali įsižiebti įkrovimo metu, jei taip sukonfigūruota.
pvz.: „Power-Rate“, „C-Rate“
-
Krovimo eiga
pertraukimas /
tęsimas
Krovimo baigimas
Krovimo eiga pertraukiama taip:
paspauskite mygtuką „Pause /Start“ (pristabdymas / įjungimas).
1
Kai įkrovimas pertraukiamas:
Mirksi indikatorius „Krovimas“ (gel-
-
tonas).
Krovimo eiga tęsiama taip:
Paspauskite mygtuką „Pause /Start“ (pristabdymas / įjungimas) dar kartą.
2
Kol akumuliatorius yra prijungtas prie kroviklio, pertraukti ir vėl atnaujinti krovimo eigą galima tik mygtuku „Pause /Start“ (pristabdymas / įjungimas). Perjungti
rodinio režimą meniu mygtuku, kaip tai apibūdinta skyriuje „Ekranas“, galima tik
tada, kai akumuliatorius yra atjungtas nuo kroviklio.
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus atjungiant krovimo laidus.
Dėl kibirkščiavimo gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.
Prieš atjungdami krovimo kištuką sustabdykite krovimo eigą paspausdami
Kai akumuliatorius yra visiškai įkrautas, įsižiebia šie indikatoriai:
Indikatorius „Akumuliatorius įkrau-
-
tas“ (žalias)
Priklausomai nuo mėlynojo indikatoriaus nuostatų, jis taip pat pradės
šviesti, jei bus atitinkamai sukonfigūruotas.
Page 31
Krovimo eiga baigiama taip:
Paspauskite mygtuką „Pause /Start“ (pristabdymas / įjungimas).
1
Ištraukite krovimo kištuką.
2
Jei įkrovimo kontaktai yra atviri, automatinio tuščiosios eigos aptikimo funkcija
užtikrina, kad įkrovimo kontaktuose nėra įtampos.
LT
31
Page 32
Ekranas
Rodinio režimų
apžvalga
Prietaisas gali veikti šiais rodinio režimais:
Nr.Funkcija
Standartinis režimas
Standartiniu režimu ekrane rodomi krovimo parametrai
Statistikos režimas
Rodomas prietaiso veikimo režimų dažnis ir bendra įkrovimo trukmė valandomis, taip pat pateikiama suminė ir vidutinė galia Ah bei įkrovai suvartota elektros energija.
Istorijos režimas
Pateikiama informacija apie visų įrašytų krovimo procesų parametrus
Konfigūravimo režimas
Skirtas visoms prietaiso nuostatoms ir krovimo procesui konfigūruoti
USB režimas
USB režimu galima atnaujinti prietaiso programą, įrašyti ir įkelti prietaiso konfigūraciją bei krovimo parametrus krovimo metu į prijungtą USB
atmintinę.
Kol akumuliatorius prijungtas prie kroviklio, pertraukti ir vėl atnaujinti krovimo
eigą galima tik mygtuku „Pause /Start“ (pristabdymas / įjungimas). Perjungti rodinio režimą meniu mygtuku, kaip apibūdinta skyriuje apie pavienius režimus toliau,
galima tik tada, kai akumuliatorius yra atjungtas nuo kroviklio.
Meniu pasirinkimas
Vis dėlto įkrovimo pertraukos metu meniu funkcijų pasirinkimas yra ribotas. Šiuo
atveju prieinami šie toliau tiksliai aprašyti rodinio režimai:
Statistikos režimas ir istorijos režimas tebėra prieinami be apribojimų.
Naudojant konfigūravimo režimą prieinami šie duomenys:
Data ir laikas
-
Prietaiso serijos numeris
-
Techninės įrangos versija ir serijos numeris
-
Programinė įranga: pagrindinė programinė įranga, antrinė programinė įranga,
-
pirminė programinė įranga ir charakteristikų kreivių bloko versija
USB režimu galima naudoti visas funkcijas, išskyrus „Update“ (atnaujinti) ir „Įkelti
konfigūraciją“.
32
Iš standartinio meniu į meniu pasirinkimo langą galite pereiti taip:
maždaug 5 sekundes palaikykite nuspaustą meniu mygtuką.
1
Page 33
Iš visų kitų meniu į meniu pasirinkimo langą galite persijungti taip:
Jei aktyvi „Charge&Connect“ funkcija, ekrano dešiniajame viršutiniame kampe rodomas ženklas, žymintis prijungimo prie „Charge&Connect“ būseną.
Ženklas mirksi, jei yra užmegztas ryšys
su „Charge&Connect“.
Ženklas mirksi pakaitomis, jei ryšys su
„Charge&Connect“ neužmegztas.
Jei taip pat prijungtas akumuliatorius:
Įkrovimo būsena (%)
-
Akumuliatoriaus vardinė įtampa
-
Akumuliatoriaus gamintojas
-
Akumuliatoriaus valdymo sistemos
-
serijos numeris
Įkrovimo būsena (%)
-
Įkrovimo būsena (SoH)
-
Akumuliatoriaus valdymo sistemos
-
programinės įrangos versija
Akumuliatoriaus valdymo sistemos
-
techninės įrangos versija
Kroviklio parametrai gali būti nustatyti individualiai. Daugiau informacijos ieškokite dalyje „Konfigūravimo režimas“.
33
Page 34
Statistikos
režimas
Statistikos režimu horizontaliomis
juostelėmis rodomas šių prietaiso veikimo būsenų dažnis:
„Idle“ (tuščioji eiga)
-
„Charging“ (krovimas)
-
„Floatingcharge“ (palaikomasis
-
krovimas)
„Cooldown“ (aušinimas)
-
„Error“ (klaida)
-
Mygtukais „Aukštyn / Žemyn“ persijunkite tarp 1/2 ir 2/2 puslapio.
1
2/2 puslapyje pateikiamos tokios
vertės:
Bendrasis operacijų „Charges“
-
(krovimas) skaičius.
Bendroji įkrauta galia (Ah).
-
Vidutinė įkrauta galia Ah vienai
-
operacijai „Charge“ (krovimas).
Iš viso suvartota elektros energijos
-
(kWh).
Vidutinė elektros energija (kWh),
-
suvartota vienai operacijai „Charge“ (krovimas).
Suvartota elektros energija yra startinė vertė, ji gali iki 5 % skirtis nuo faktiškai
suvartoto elektros energijos kiekio. Esant mažesniam galios lygiui skirtumas gali
būti didesnis.
Istorijos režimasPateikiama informacijos apie visų įrašytų krovimo procesų parametrus. Kad būtų
galima pavaizduoti perjungiamus arba skirtingus rodinius, pateikiami du rodinio
variantai:
mentą (pvz., „Off / On“ (išjungti / įjungti)) arba įveskite vertę.
Patvirtinkite įvestį mygtuku „Pause /Start“ (pristabdymas / įjungimas).
4
Jei, patvirtinus ankstesnę nuostatą, žymeklį reikia perkelti į kitą nuostatą ar
5
padėtį, reikia pakartoti procedūrą, apibūdintą aprašant 3 ir 4 veiksmus.
Jei norite išeiti iš meniu:
Meniu mygtuku grįžkite atgal į aukštesnio lygio meniu.
6
37
Page 38
Įkrovimo nuostatos
Išsamų meniu punkto „Charging settings“ (įkrovimo nuostatos) konfigūravimo
režimu aprašymą rasite toliau. Naršymas vyksta taip, kaip apibūdinta skyriuje
Konfigūravimo režimas.
Pasirinkite meniu punktą „Charging
1
settings“ (įkrovimo nuostatos)
Atveriamas meniu su toliau nurodytomis parinktimis:
Delay (delsa)
Charge start delay (krovimo pradžios delsa)
Faktinio krovimo pradžios atidėjimo laikas (minutėmis), palyginti su krovimo
-
pradžios laiku.
At mains failure restart charging (pakartotinio krovimo pradžia po tinklo klaidos)
Jei pasirinkta ši parinktis, po elektros tinkle įvykusio sutrikimo krovimas auto-
-
matiškai pradedamas, kai vėl atkuriamas elektros tiekimas.
At mains failure (esant tinklo klaidai)
Pradėti įkrovimą iš naujo
-
Automatiškai / tęsti įkrovimą
-
Jei pasirinkta parinktis „Pradėti įkrovimą iš naujo“, po elektros tinkle įvykusio sutrikimo krovimas automatiškai pradedamas, kai vėl atkuriamas elektros tiekimas.
Jei pasirinkta parinktis „Automatiškai / tęsti įkrovimą“, po elektros tinkle įvykusio
sutrikimo krovimas automatiškai tęsiamas, kai vėl atkuriamas elektros tiekimas.
Calendar (kalendorius) – pasirinktinai
Kalendoriaus funkcija leidžia pradėti krovimą automatiškai pagal šiuos kriterijus:
Laiko intervalas, kada įkrauti negalima, jei akumuliatorius yra prijungtas
-
Laiko intervalas, kada įkrauti galima, jei akumuliatorius yra prijungtas
-
38
Page 39
Jei norite įjungti kalendoriaus funk-
1
ciją, pasirinkite nuostatą ON (įjungti) ir patvirtinkite
Naudojant funkciją „Calendar“ (kalendorius) galima pasirinkti tokias nuostatas:
„Day Setting 1-7“ (1–7 dienų nuosta-
tos):
dienos nuostatų langeliuose galima
nustatyti iki 7 skirtingų įkrovos fazių
laiko parinkčių.
„Charge“ (krovimas):
Laikotarpis, per kurį bus pradeda-
-
mas krovimas
(pvz.: 0:00–6:00, 20:00–24:00)
LT
„Stop“ (stabdymas):
Laikotarpis, per kurį krovimas ne-
-
turi vykti
(pvz.: 6:00–20:00)
Dėmesio! Nustatyti laikotarpiai taikomi vykstančiam krovimo procesui.
Jei minėtame pavyzdyje akumuliatorius prijungiamas 05:45 val., krovimas su-
-
stabdomas nustatyto laiko intervalo pabaigoje (pavyzdyje – 06:00 val.). Kitoje
įkrovimo fazėje kraunama toliau.
Jei akumuliatorius prijungiamas per laikotarpį „Stop“ (sustabdymas), krovi-
-
mas automatiškai pradedamas per kitą laikotarpį.
Kiekvieną laiko intervalą galima keisti
kas 15 minučių. Vienos dienos konfigūracijos lange galima nustatyti iki 15
laiko intervalų.
Kiekvienam laiko intervalui galima pasirinkti funkciją „Charge“ (įkrovimas) arba „Stop“ (sustabdymas).
AC power limit (galios ribojimas)
Būtinoji sąlyga: Pasirinkta funkcija „Charge“ (įkrovimas)
-
Kiekvienam laiko intervalui galima nustatyti maksimalią AC galią, kurios per
-
šią fazę prietaisas negali viršyti.
Funkcija „AC power limit“ (galios ribojimas) gali būti nustatoma kas 0,5 kW.
Skirtingoms prietaisų klasėms taikomi
skirtingi minimalūs ir maksimalūs
dydžiai. Minimalus dydis atitinka apie
25 % maksimalios konkretaus prietaiso
išeinamosios galios.
39
Page 40
Dėmesio! Nustatytas galios ribojimas gali turėti neigiamos įtakos prietaiso naudingumo koeficientui.
Nuostata „Week Setting“ (savaitės
nuostata):
Galima parinkti 3 skirtingas sa-
-
vaitės nuostatas.
Anksčiau sukurta dienos nuostata gali
būti priskirta bet kuriai savaitės dienai.
Nuostata „Year Setting“ (metų nuostata):
Galima keliems kalendoriaus laiko-
-
tarpiams (pvz., 1.1. –7.1) priskirti
po vieną savaitės nuostatą.
Disable Start Button (išjungti paleidimo mygtuką)
ON (įjungti):
-
Krovimo proceso paleisti mygtuku „Pause /Start“ (pristabdymas / įjungi-
-
mas) negalima; viena iš priežasčių yra apsauga nuo prieigos.
OFF (išjungti):
-
Krovimo procesą galima paleisti naudojantis mygtuku „Pause /Start“ (pri-
-
stabdymas / įjungimas)
Check DC-Connection (DC jungties patikrinimas)
ON (įjungti):
-
Klaida rodoma tada, kai įkrovimo proceso metu keletą kartų aptinkama
-
tuščioji eiga, o akumuliatorius lieka prijungtas (pvz., blogas kištuko kontaktas)
OFF (išjungti):
-
aptikus tuščiąją eigą klaida nerodoma.
-
40
Page 41
papildomos
funkcijos
Išsamų meniu punkto „Additional functions“ (papildomos funkcijos) konfigūravimo režimu aprašymą rasite toliau. Naršymas vyksta taip, kaip apibūdinta skyriuje
„Konfigūravimo režimas“.
Pasirenkamasis meniu „Additional
1
functions“ (papildomos funkcijos)
Atveriamas meniu su toliau nurodytomis parinktimis:
Blue LED (mėlynas šviesos diodas):
Rodinio „Blue LED“ (mėlynas šviesos diodas) nuostata
-
(„C-Rate“), koeficientas nuo 0,1 iki 2,0C
-
„C-Rate“ (įkrovimo greitis) yra įkrovimo srovė, pritaikyta vardinei akumuliatoriaus talpai. Kai „C-Rate“ vertė 1C, įkraunama per vieną valandą. 2C
atitinka pusvalandžio įkrovimo trukmę.
Šviečia mėlynas indikatorius, kai esama „C-Rate“ vertė yra didesnė už
apibrėžtą koeficientą.
(„Power-Rate“), vertė %
-
„Power-Rate“ yra esama išeinamoji galia, susijusi su didžiausia prietaiso
išeinamąja galia %.
Šviečia mėlynas indikatorius, kai esama „Power-Rate“ vertė yra didesnė
už apibrėžtą vertę.
Nuostata pagal būseną „State of charge“ (įkrovos būsena): mėlynas švie-
-
sos diodas pradeda šviesti, kai pasiekiama nustatyta įkrovimo būsena (%).
Akumuliatorius atvėsęs („Battery cooled“)
-
Kai pasiekiama žemesnė už nustatytąją ar tiksliai tokia temperatūra,
įsižiebia mėlynas indikatorius.
OFF (išjungti) – mėlynas šviesos diodas išjungtas
-
LT
Green LED (žalias šviesos diodas):
Žalio indikatoriaus „Green LED“ (žalias šviesos diodas) nuostatos
-
Nuostata pagal būseną „State of charge“ (įkrovos būsena): žalias indika-
-
torius pradeda šviesti, kai pasiekiama nustatyta įkrovimo būsena (%).
Įkrovimas visiškai baigtas („Charge complete“): kai įkrovimas visiškai bai-
-
giamas, šviečia žalias indikatorius.
41
Page 42
„Relays“ (relės plokštė)
Relės plokštės parinkties lauke reikia nustatyti kiekvienam jungiamajam gnybtui
vieną iš šių funkcijų:
„Charging“ (kraunama)
-
„Charge 50 %“ (įkrauta 50 %)
-
Įkrauta 80 % („Charge 80 %“)
-
„Charge Finish“ (krovimas baigtas)
-
„Charge OK“ (krovimas tinkamas)
-
Įkrovimas nebaigtas
-
Signalas, kai akumuliatorius atjungiamas nuo kroviklio per anksti
-
Galima nustatyti nuo 1 iki 10 s
-
„Cumulative Error“ (bendroji klaida)
-
Klaidos signalas
-
Elektros tiekimo triktis prireikus taip pat gali būti rodoma kaip klaida (pa-
-
sirinkus nuostatą ON (įj.)).
Jei prietaiso veikimas sutriko, gali būti rodomas nustatytas laisvos for-
-
mos tekstinis pranešimas, pvz., jame gali būti nurodyti pardavėjo kontaktiniai duomenys.
Daugiau informacijos ieškokite skyriuje „USB režimas“.
-
Bendroji klaida + įspėjimas
-
Bendrosios klaidos funkcijos analogas pritraukia atitinkamą relę, kai yra
-
klaida arba įspėjimas.
Signalinė lemputė
-
Prie relių plokštės galima prijungti vieną ar kelias lemputes, rodančias
-
įkrovos būseną arba kroviklio darbinę būseną.
Daugiau informacijos ieškokite skyriaus „Parinktys“ dalyje „Signalinės
-
lemputės“.
„Immobiliser“ (imobilizatorius)
-
ON (įjungti)
-
Kai tik prie elektros tinklo prijungiamas kroviklis, relė iškart įsijungia.
-
„Blue LED“ (mėlynas šviesos diodas)
-
Konfigūruojama individualiai:
„C-Rate“ (įkrovimo greitis)
-
„Power-Rate“ (galia)
-
Įkrovimo būsena
-
Akumuliatorius atvėsęs
-
Išjungta
-
Nuostata „External lamp“ (išorinė lemputė)
Žr. sk. „Parinktys“ dalį „Krovimo lemputės“; galima prijungti atitinkamas signalines lemputes, kurios rodytų krovimo būseną arba kroviklio veikimo būseną.
Galimos tokios nuostatos:
„Normal“ (įprastos signalinės lemputės)
-
RGB (LED juosta)
-
CAN ryšys su akumuliatoriumi („Battery Link“ (akumuliatoriaus saitas))
Leidžia nustatyti akumuliatoriaus saitus.
-
„Auto-Configured „ON“:
-
akumuliatoriaus saito nuostatos
ryšio parametrai sukonfigūruojami
automatiškai.
Kai tik bus sėkmingai prijungtos
-
akumuliatoriaus nuostatos, skiltyje
„Status“ (būsena) pasirodys varnelės ženklas. Kitu atveju rodomas
„x“.
42
Page 43
„Auto-Configured „OFF“ (automa-
-
tinio konfigūravimo režimas išjungtas):
nustatomi akumuliatoriaus saito
nuostatos ryšio parametrai.
Kai tik bus sėkmingai prijungtos
-
akumuliatoriaus nuostatos, skiltyje
„Status“ (būsena) pasirodys varnelės ženklas. Kitu atveju rodomas
„x“.
„Gateway Link“ (tinklų sietuvo saitas)
Leidžia įjungti ir išjungti parinktį „Charge&Connect“.
-
Taip pat parodoma būsena ir tinklų sietuvo saito ryšio statistika.
-
LT
„Status“ (būsena): submeniu su būsenos informacija apie tinklų sietuvą ir
-
„Charge&Connect“ (žr. toliau pateiktą meniu „Status“ (būsena) aprašymą).
Kai tik užmezgamas ryšys su „Charge&Connect “, skiltyje „Status“ atsiranda
varnelė. Kitu atveju rodomas „x“.
„Gateway control“ (tinklų sietuvo valdymas): submeniu su tinklų sietuvo val-
-
dymo komandomis (žr. toliau pateiktą meniu „Gateway control“ (tinklų sietuvo valdymas) aprašymą).
„Statistics“ (statistika): submeniu, kuriame pateikiama CAN ryšio statistika,
-
pvz., klaidų paieškos.
Meniu „Status“
„Status“ (būsena) yra atskiras meniu, kuriame rodoma išsami informacija apie
tinklų sietuvą ir prijungimo būseną. Kad „Charge&Connect“ nepriekaištingai
veiktų, turi būti uždėtos visas 4 varneles.
43
Page 44
„CAN connection“ (CAN ryšys): kroviklio prijungimo prie tinklų sietuvo būse-
-
na.
„Internet connection“ (interneto ryšys): tinklų sietuvo prijungimo prie inter-
-
neto būsena.
„Cloud connection“ (ryšys su debesija): tinklų sietuvo prijungimo prie „Char-
būsena.
„Version“ (versija): tinklų sietuvo programinės įrangos versija.
-
ETH-IP: tinklų sietuvo eterneto IP adresas, jei toks yra. Kitu atveju „n/a“.
-
WLAN-IP: tinklų sietuvo WLAN IP adresas, jei toks yra. Kitu atveju „n/a“.
-
VPN-IP: tinklų sietuvo VPN IP adresas, jei toks yra. Kitu atveju „n/a“.
-
„Service mode“ (techninės priežiūros versija): būsena, rodanti, ar įjungtas
-
tinklų sietuvo techninės priežiūros režimas.
Jei techninės priežiūros režimas aktyvus, rodoma varnelė. Kitu atveju rodomas „x“.
Meniu „Gateway control“ (tinklų sietuvo valdymas):
„Gateway control“ (tinklų sietuvo valdymas) yra atskiras meniu su tinklų sietuvo
valdymo komandomis.
linės tinklų sietuvo nuostatos. Prireikus vėliau galima iš naujo sukonfigūruoti
tinklų sietuvo tinklo ryšį.
„Start network configuration“ (paleisti tinklų konfigūravimą): paleidžiamas
-
tinklų sietuvo tinklo konfigūravimo režimas.
„Start remote service mode“ (paleisti nuotolinės techninė priežiūros režimą):
-
paleidžiamas tinklų sietuvo techninės priežiūros režimas detaliai klaidų analizei atlikti.
„End service mode“ (išjungti techninės priežiūros režimą): išjungiamas tinklų
-
sietuvo techninės priežiūros režimas.
Remote control system (nuotolinio valdymo sistema)
Galima reguliuoti nuotolinio valdymo sistemos vaizdo kontrastingumą.
Bendrosios nuostatos
44
Išsamus meniu elemento „General options“ (bendrosios parinktys) konfigūravimo
režimu aprašymas.
Page 45
Pasirinkite meniu punktą „General
1
options“ (bendrosios nuostatos).
Atveriamas meniu su toliau nurodytomis parinktimis:
Norėdami pradėti duomenų atsisiuntimą, dar kartą patvirtinkite tai mygtuku
„Pause /Start“ (pristabdymas / įjungimas). Jei atsisiuntimo pakartotinai nepatvirtinsite, paspaudę mygtuką „Pause /Start“ (pristabdymas / įjungimas), atsisiuntimas automatiškai prasidės po vienos minutės.
Kai vyksta krovimas, paspaudus mygtuką „Pause /Start“ (pristabdymas / įjungimas) galima prijungti USB atmintinę. Galima tik nuskaityti duomenis, o ne atnaujinti ar įkelti konfigūraciją.
LT
„Safely remove“ (saugiai išimti)
Kai pageidaujamas veiksmas baigtas, saugiai išimkite USB atmintinę.
-
„Update“ (atnaujinti)
Parodomas USB atmintinėje įrašytų tinkamų atnaujinimo failų sąrašas.
-
Pasirinkite ir patvirtinkite norimą failą taip pat, kaip eidami per nuostatas.
Naujausia mikroprograminė įranga yra atsisiuntimo srityje, esančioje FRO-
-
NIUS interneto svetainėje.
Mikroprograminės įrangos diegimo instrukcijos yra atsisiųstame ZIP faile.
-
„Download“ (atsisiųsti)
Prietaiso duomenų registre įrašyti duomenys ir užfiksuoti krovimo parametrai
-
įrašomi USB atmintinėje ir yra skirti programai „I-SpoT VIEWER“.
Be to, įrašomi įvykiai („Events“), taip pat prietaiso parametrai ir naudotojo
-
charakteristikos (konfigūracija).
Duomenų registrui gali būti pasirinkti šie laiko intervalai:
-
1 mėnuo
3 mėnesiai
Viskas
Nuo praėjusio karto
„Download optional“ (atsisiųsti pasirinktinai)
Galimos šios parinktys:
„I-SPoT-VIEWER“
-
Užfiksuoti duomenys įrašomi kaip ir funkcijos „Download“ (atsisiųsti)atveju,
bet šie duomenys yra skirti tik „I-SPoT VIEWER“.
Įrašyti duomenų registre
-
užfiksuoti duomenys įrašomi kaip ir funkcijos „Download“ (atsisiųsti) atveju,
bet šie duomenys yra ne „I-SPoT VIEWER“ formato, o .csv formato failai.
(automatiškai sukuriama struktūra, skirta „.csv“ failams: *
Fronius\<prietaiso serijos Nr.>\Charges\<yyyymmdd>\<hhmmss.csv>)
Įvykių įrašymas.
-
Įvykiai (angl. „Events“) įrašomi į USB atmintinę.
Konfigūracijos įrašymas.
-
Prietaiso nuostatos įrašomos į USB atmintinę.
47
Page 48
Būsenos pranešimai
„Load configuration“ (įkelti konfigūraciją)
Įkelia USB rakte įrašytą tinkamą prietaiso konfigūraciją į prietaisą.
-
„Load dealer text“ (Įkelti pardavėjo tekstą)
Čia galima iš USB rakto įkelti tekstinį failą, kuris rodomas, kai įvyksta prietai-
-
so klaida.
Tekstiniame faile, pavyzdžiui, gali būti pateikiami pardavėjo kontaktiniai duo-
-
menys.
Failas turi būti „Unicode“, .txt formato ir įrašytas USB rakte.
-
Failo pavadinimas turi būti „dealer.txt“.
-
Teksto ilgis ribojamas iki 99 simbolių.
-
*Jei krovimo metu prijungiama USB atmintinė, .csv formato failai įrašomi
tiesiai į USB atmintinę. Aplankų struktūra taip pat sukuriama automatiškai
ir skiriasi, nes vietoj aplanko „Charges“ (krovimai) sukuriamas aplankas
„Datalog“ (duomenų žurnalas).
Jei veikimo metu įvyksta klaida, ekrane gali būti parodomas atitinkamas klaidos
kodas. Klaidų priežastys gali būti tokios:
Akumuliatoriaus klaida
-
Netinkama prijungto akumuliatoriaus įtampa.
-
Perkaito prietaisas.
-
Įvyko programinės arba aparatinės įrangos triktis.
-
Akumuliatoriaus klaida.
Jei rodomas pranešimas dėl akumuliatoriaus klaidos, įkroviklis rodo šią klaidą kaip
akumuliatoriaus klaidą, kartu su susijusiu akumuliatoriaus klaidos numeriu. Konkretus klaidos paaiškinimas pateiktas akumuliatoriaus naudojimo instrukcijoje.
Jei ekrane parodomas klaidos pranešimas ir patys klaidos pašalinti negalite:
Pasižymėkite rodomą būsenos kodą, pvz., „Statecode (31)“.
1
Pasižymėkite prietaiso konfigūraciją.
2
Susisiekite su įgaliota klientų aptarnavimo tarnyba.
3
Jei sutriko prietaiso veikimas, gali būti rodomas nustatytas laisvos formos
tekstinis pranešimas, pvz., jame gali būti nurodyti pardavėjo kontaktiniai duomenys.
Būsenos pranešimai, kurių priežastys gali būti išorinės
(558) Antro įrenginio, prijungto per „InterLock“, klaida
(559) Antras įrenginys, prijungtas per „InterLock“, su šiuo įrenginiu nesuderina-
mas
52
Page 53
Parinktys
SaugumasKad būtų galima prijungti papildomus komponentus, gali prireikti atidaryti kor-
pusą. Atkreipkite dėmesį į toliau pateikiamus įspėjamuosius pranešimus.
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus dėl elektros srovės smūgio.
Kyla pavojus sunkiai ar net mirtinai susižaloti.
Korpusą gali atidaryti tik gamintojo išmokytas kvalifikuotas techninės
▶
priežiūros specialistas.
Prieš atliekant darbus su atidarytu korpusu prietaisą būtina atjungti nuo
▶
elektros tinklo.
Tinkamu matuokliu patikrinkite, ar konstrukcinės dalys, kuriose būna elektros
▶
įkrova (pvz., kondensatoriai), yra visiškai iškrautos.
Lengvai įskaitomu ir aiškiai suprantamu įspėjamuoju ženklu pažymėkite prie-
▶
taisą ir pasirūpinkite, kad jis nebūtų prijungtas prie elektros tinklo, kol nebus
baigti visi darbai.
ĮSPĖJIMAS!
LT
Pavojus dėl netinkamai atliktų darbų.
Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.
Visus darbus, susijusius su papildomų komponentų prijungimu, turi atlikti
▶
kvalifikuoti darbuotojai.
Jei pateiktos papildomų komponentų montavimo instrukcijos arba lankstinu-
▶
kas, būtina paisyti visų juose pateiktų įspėjamųjų pranešimų ir instrukcijų.
Per elektros jungtis prijungus bet kokią papildomą įrangą ir baigus jungimo
▶
darbus, reikia pagal taikomus nacionalinius ir tarptautinius standartus bei reikalavimus atlikti saugos patikrą.
Daugiau informacijos apie saugos patikrą teiraukitės įgaliotųjų techninės
▶
priežiūros specialistų.
Pageidaujant jie pateiks reikalingus dokumentus.
▶
ĮSPĖJIMAS!
Pavojus dėl virstančių ar krintančių prietaisų.
Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.
Dėl didelio svorio šį įrenginį, naudojant tinkamus montavimo priedus, reikia
▶
pritvirtinti taip, kad jis nenukristų ir neapvirstų.
Turi būti naudojami gamintojo siūlomi sienos ir grindų laikikliai.
▶
Krovimo lemputės
Prie jungčių prietaise, kaip parodyta, galima prijungti atitinkamus išorinius ekranus, skirtus įkrovos būsenai arba kroviklio darbinei būsenai rodyti. Kiekvienam
išoriniam ekranui reikia 13 V darbinės įtampos, visų išorinių ekranų kartu naudojamas srovės stipris neturi viršyti 0,5 A.
53
Page 54
17G / 213V / 1
Y / 3R / 4
BDete
C2 G
C1 G13V O
C1 LC2 L
C1 HC2 H
PinPin
Plug
Code
Plug
Code
Plug
18p
15
13
11
9
7
5
3
1
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Krovimo lempučių jungtys ant papildomo kištuko
Pin (kaištis)FunkcijaSpalva
1813 V maitinimas.
17Akumuliatorius yra visiškai įkrautas.Žalia
16Įvyko klaida (bendroji klaida).Raudona
15Šviečia: akumuliatorius įkraunamas.
13Individualiai konfigūruojamas.Mėlyna
Jei meniu nustatyta RGB nuostata (LED juosta), (15 jungtis) (geltona) nesuderinama. Kaip naudoti įprastas (paprasti išoriniai ekranai) arba RGB (LED juostos)
lemputes funkcijai „External Lamp“ (išorinė lemputė), paaiškinta skyriaus „Ekranas“ dalyje „Papildomos funkcijos“.
Sieniniai ir grindiniai laikikliai
Šviesos diodų
juostelės
IP 23IP 23 funkcija padidina prietaisų IP 20 – IP 23 IP apsaugą. Daugiau informacijos
Tvirtas sieninis ir grindų laikiklis užtikrina saugų įrenginio pritvirtinimą darbo vietoje. Daugiau informacijos ieškokite atitinkamose montavimo instrukcijose.
LED juosta veikia kaip būsenos rodmuo ir užsidega ta pačia spalva, kaip ir ekrano
elementai valdymo pulte. Tarp priekinės sienelės ir priekinės korpuso dalies sumontuota LED juosta su sklaidytuvu.
ieškokite pridedame lankstinuke.
Geltona
Mirksi: krovimas pertrauktas.
Oro filtrasDulkėtoje aplinkoje oro filtras apsaugo nuo užteršimo prietaiso vidų. Tokiu būdu
„Mobile“ rinkinysPrietaisą patogiau nešioti su dirželiu ir rankena.
54
bus išvengta galimo galios sumažinimo arba kitų prietaiso sutrikimų. Daugiau informacijos ieškokite pridėtame lankstinuke.
Valymo intervalas pagal poreikį (gamintojo rekomendacija: kas mėnesį)
Page 55
„Mobile“ rinkinys neprieinamas 18 kW galios klasės prietaisams.
Risk of Electric Shock!
Do not operate at circuits
more than 250 V to ground!
0... 30V DC/4A
0... 250V AC/4A
Use Copper Conductors Only!
C Common
NC Normally Closed
NO Normally Opened
L Line
N Neutral Wire
max. 1A
AC Output!
42,0409,0008
C NC NOC NC NOC NC NO
L/C NC NO N
WARNING!
LT
Nuotolinis rodinys
Nuotolinio ryšio indikatorius leidžia prietaisą valdyti iki 30 m (98 pėd. 5,1 col.) atstumu. Ši parinktis galioja atitinkamam IP42 apsaugos klasės aliumininio korpuso
valdymo pulte.
„Gateway Link“
(tinklų sietuvo
Tinklų sietuvo saitas suteikia galimybę lengvai prijungti tinklų sietuvus prie kroviklio. Tinklų sietuvą galima prijungti neatidarius kroviklio.
saitas)
Tinklų sietuvasTinklų sietuvas – jungiamoji grandis tarp kroviklio ir „Charge&Connect“. Daugiau
informacijos ieškokite pridedame lankstinuke.
Relės plokštė
ĮSPĖJIMAS!
Naudojant relių plokštę saugai itin svarbioms funkcijoms, kyla pavojus.
Gali būti sunkiai sužaloti žmonės ir padaryta didelė žala turtui.
Nenaudokite relių plokštės saugai itin svarbioms funkcijoms.
▶
PRANEŠIMAS!
Pavojus dėl leistino tinklo įtampos nuokrypio vertės nesilaikymo.
Gali sutrikti funkcijos ir būti padaryta didelė žala turtui.
Relių plokštės funkcijai galioja nuo įkroviklio ribojama įėjimo įtampa L-N
▶
maks. iki 250 V.
Pasirinktinė relės plokštė įjungia kroviklio darbinę būseną ir leidžia įjungti prijungto akumuliatoriaus įkrovos būseną išoriniu būdu. Be to, esant įėjimo įtampai L-N,
galimas tiekimas vienam ar daugiau išorinių vartotojų . Tam reikia neutralios jungties elektros tinkle. Relės plokštės išvadų konfigūracija yra apibūdinta akumuliatoriaus krovimo sistemos naudojimo instrukcijose: skyriaus „Ekranas“ dalyje „Papildomos funkcijos“.
Išsamią informaciją apie relės plokštę rasite kartu su šia relės plokšte pateikiamoje instrukcijoje.
55
Page 56
Toliau pateikiama parinkčių, tiesiogiai susijusių su relės plokšte, apžvalga. Šios su
rele susijusios parinktys suaktyvinamos per relės plokštės išvadus.
Kraunama
-
Įkrauta 50 %
-
Įkrauta 80 %
-
Įkrovimas baigtas
-
Pagrindinis įkrovimas baigtas
-
Įkrovimas tinkamas
-
Įkrovimas nebaigtas
-
Signalas, kai akumuliatorius atjungiamas nuo įkroviklio per anksti
Bendroji klaida
-
Bendroji klaida + įspėjimas
-
Signalinė lemputė
-
Imobilizatorius
-
„ON“ (įjungti)
-
Blue LED
-
Kraunama
(„Charging“)
Įkrauta 50 %Parinktis „Įkrauta 50 %“ tinka signalinei lemputei įjungti. Kai akumuliatorius
Įkrauta 80 %Parinktis „Įkrauta 80 %“ tinka signalinei lemputei įjungti. Kai akumuliatorius
Įkrovimas nebaigtas
Krovimas baigtas („Charge finish“)
Parinktis Kraunama („Charging“) tinka signalinei lemputei įjungti. Kol vyksta krovimas, atitinkama relė suveikia automatiškai.
įkraunamas 50 %, įsijungia atitinkama relė.
įkraunamas 80 %, įsijungia atitinkama relė.
Funkcija „Įkrovimas nebaigtas“ tinka akustiniam signalizatoriui paleisti. Jei akumuliatorius atjungiamas nuo įkroviklio nebaigus įkrauti, relė įjungia nustatomą
laiką nuo 1 iki 10 sek.
Parinktis Krovimas baigtas („Charge finish“) tinka signalinei lemputei įjungti. Kai
sukonfigūruota krovimo charakteristika visiškai užbaigiama, atitinkama relė suveikia automatiškai.
Bendroji klaida
(„Common error
message“)
Bendroji klaida +
įspėjimas
Signalinė lemputė („Signal
lamp“)
56
Parinktis Bendroji klaida („Common error message“) tinka signalinei lemputei
įjungti. Kiekvieną kartą, kai aptinkama klaida, atitinkama relė suveikia automatiškai.
„Bendrosios klaidos“ funkcijos analogas pritraukia atitinkamą relę, kai yra klaida
arba įspėjimas.
Kaip krovimo lempučių alternatyvą prie relių plokštės galima prijungti vieną ar kelias lemputes, rodančias įkrovos būseną arba kroviklio darbinę būseną. Šios lem-
Page 57
putės gali būti sukurtos įtampai iki 30 V past. sr. arba iki 250 V kint. sr.
žvaigždinės konfigūracijos įžemintame tinkle.
Jei lempučių grandinė neturi potencialo, nuolatinė srovė neturi viršyti 4 A. Lempa, kurią įjungia 230 V tiekimo relė, turi veikti su maks. 1 A išeinančia srove.
ImobilizatoriusPasirinktinis imobilizatorius saugo nuo netyčinio automobilio užsivedimo vykstant
krovimui. Tai saugo automobilį, akumuliatorių ir kroviklio laidus nuo pažeidimų.
Kai tik automobilis prijungiamas prie elektros tinklo, suveikia atitinkama relė ir
blokuoja degimo signalą. Kitas pavyzdys yra atitinkamos signalo lemputės aktyvinimas, rodantis, kad vyksta krovimas.
Blue LEDMėlynas indikatorius
Konfigūruojama individualiai:
Įkrovimo būsena
-
„Power-Rate“
-
„C-Rate“
-
Išjungta
-
Akumuliatorius atvėso
-
LT
57
Page 58
Techniniai duomenys
SelectION D1
5 kW 400 V
9 kW 400 V
ĮSPĖJIMAS!
Elektros smūgis dėl srovės trikties gali būti mirtinas.
Prietaisą prie elektros tinklo galima prijungti tik su B tipo likutinės srovės pertraukikliu.
Tinklo įtampa (-10 % / +30 %)
Pasirinktinai:
Elektros srovės saugiklis
2)
1)
3~ NPE 400 V / 50/60 Hz
3~ PE 400 V / 50/60 Hz
16 A
Minimalus elektros laido skersmuo2,5 mm² (0,003875 col.²)
Eigos ciklas100 %
EMS prietaisų klasėB
Sąnaudos budėjimo režimu10,3 W
Apsaugos klasėI
Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Z
ties PCC
Apsaugos lygis
3)
4)
max
nėra
IP 20
Viršįtampio kategorijaIII
Darbinė temperatūra
5)
Nuo -20 °C iki +40 °C
(nuo -4 °F iki 104 °F)
Sandėliavimo temperatūraNuo -25 °C iki +80 °C
(nuo -13 °F iki 176 °F)
Santykinis oro drėgnismaks. 85 %
Maksimalus aukštis virš jūros lygio2000 m (6561 pėd.)
Atitikties žymėžr. tipo plokštelę
Produkto standartasEN 62477-1
Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)633 x 180 x 344 mm
1)Prietaisas patvirtintas naudoti su neutraliu įžemintu elektros tinklu su
maksimalia 400 V išorinio laidininko vardine įtampa.
2)Prietaisą prie elektros tinklo galima prijungti tik su B tipo likutinės srovės
pertraukikliu.
Jei kroviklis turi 32 A saugiklį, automatinio grandinės pertraukiklio šiluminė
apkrova neturi viršyti 82 000 A²s.
Įžeminimo nuotėkio srovės stipris turi būti mažesnis nei 3,5 mA.
3)Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu.
4)Skirta naudoti tik patalpoje, reikia saugoti nuo sniego ir lietaus.
5)Esant aukštai aplinkos temperatūrai galia gali būti ribota („Derating“).
Maks. kint.
srovės galia
Vardinė įtam-paMaks. įkrovos
srovė
LT
59
Page 60
SelectION E1
8 kW 220 V
ĮSPĖJIMAS!
Elektros smūgis dėl srovės trikties gali būti mirtinas.
Prietaisą prie elektros tinklo galima prijungti tik su B tipo likutinės srovės pertraukikliu.
Tinklo įtampa (–10 % / +30 %)
Pasirinktinai:
Elektros srovės saugiklis
2)
1)
3~ NPE 220 V / 50/60 Hz
3~ PE 220 V / 50/60 Hz
32 A
Minimalus elektros laido skersmuo6 mm² (0,0093 col.²)
Eigos ciklas100 %
EMS prietaisų klasėB
Sąnaudos budėjimo režimu6,9 W
Apsaugos klasėI
Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža Z
ties PCC
3
max
kaip nurodyta tolesnėje lentelėje „Specifiniai prietaiso duomenys“
Apsaugos lygis
4)
IP 20
Viršįtampio kategorijaIII
Darbinė temperatūra
5)
nuo –20 iki +40 °C
(nuo –4 iki 104 °F)
Sandėliavimo temperatūranuo –25 iki +80 °C
(nuo –13 iki 176 °F)
Santykinis oro drėgnismaks. 85 %
Maksimalus aukštis virš jūros lygio3000 m (9842 pėd.)
Atitikties žymėžr. tipo plokštelę
Produkto standartasEN 62477-1
Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)647 x 247 x 392 mm
1Prietaisas patvirtintas naudoti su neutraliu įžemintu elektros tinklu su
maksimalia 400 V išorinio laidininko vardine įtampa.
Relės plokštės parinkčiai galima tinklo įtampa L-N nuo 207 V iki 250 V.
62
Page 63
2Prietaisą prie elektros tinklo galima prijungti tik su B tipo likutinės srovės
pertraukikliu. Nuotėkis į žemę turi būti mažesnis nei 3,5 mA.
3Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu.
4Skirta naudoti tik patalpoje, reikia saugoti nuo sniego ir lietaus.
5Esant aukštai aplinkos temperatūrai galia gali būti ribota („Derating“).
LT
63
Page 64
„SelectION F1“
8 kW 400 V
18 kW 400 V
ĮSPĖJIMAS!
Elektros smūgis dėl srovės trikties gali būti mirtinas.
Prietaisą prie elektros tinklo galima prijungti tik su B tipo likutinės srovės pertraukikliu.
Tinklo įtampa (–10 % / +30 %)
Pasirinktinai:
Elektros srovės saugiklis
8 kW 24 V
3
2
18 kW 48 V
1
3~ NPE 400 V / 50/60 Hz
3~ PE 400 V / 50/60 Hz
16 A
32 A
Minimalus elektros laido skerspjūvis
8 kW 24 V
18 kW 48 V
4 mm² (0,0062 col.²)
6 mm² (0,0093 col.²)
Eigos ciklas100 %
EMS prietaisų klasėB
Sąnaudos budėjimo režimu13,1 W
Apsaugos klasėI
Maks. leidžiamoji tinklo pilnutinė varža
Z
maks.
ties PCC
4
kaip nurodyta toliau pateikiamoje lentelėje „Specifiniai prietaiso
duomenys“
Apsaugos lygis
5
IP 20
Viršįtampio kategorijaIII
Darbinė temperatūra
6
–20–+40 °C
(–4–104 °F)
Sandėliavimo temperatūra–25–+80 °C
(–13–176 °F)
Santykinis oro drėgnismaks. 85 %
Maksimalus aukštis virš jūros lygio2000 m (6561 pėd.)
Atitikties žymėžr. tipo plokštelę
Gaminio standartasEN 62477-1
Matmenys (ilgis x plotis x aukštis)785 x 247 x 392 mm
1Prietaisas patvirtintas naudoti su neutraliu įžemintu elektros tinklu su
maksimalia 400 V išorinio laidininko vardine įtampa.
Relės plokštės parinkčiai galima tinklo įtampa L-N nuo 207 V iki 250 V.
2Prietaisą prie elektros tinklo galima prijungti tik su B tipo likutinės srovės
pertraukikliu.
Nuotėkis į žemę turi būti mažesnis nei 3,5 mA.
3Jei prietaisas apsaugotas 32 A saugikliu, linijos grandinės pertraukiklio
šiluminė vertė neturi viršyti 82 000 A²s.
4Sąsaja su viešuoju 230 / 400 V ir 50 Hz elektros tinklu.
5Skirta naudoti tik patalpoje, reikia saugoti nuo sniego ir lietaus.
6Esant aukštai aplinkos temperatūrai galia gali būti ribota („Derating“).
LT
65
Page 66
66
Page 67
LT
67
Page 68
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.