Všeobecné informácie6
Použitie podľa určenia6
Okolité podmienky6
Sieťová prípojka7
Nebezpečenstvá spôsobované sieťovým a nabíjacím prúdom7
Nebezpečenstvá spôsobené akumulátorom7
Všeobecné upozornenia k manipulácii s lítiovými akumulátormi8
Vlastná ochrana a ochrana ďalších osôb9
Bezpečnostné opatrenia v normálnej prevádzke9
Klasifikácia triedy zariadení EMK9
Opatrenia v oblasti elektromagnetickej kompatibility9
Bezpečnosť dát10
Údržba10
Opravy a údržba10
Povinnosti prevádzkovateľa10
Bezpečnostno-technická kontrola10
Označenia na zariadení10
Likvidácia11
Autorské práva11
Všeobecné informácie12
Vysvetlenie bezpečnostných upozornení12
Koncepcia zariadenia12
Špecifické informácie pre zákazníka12
Správna konfigurácia akumulátora12
Sieťová prípojka13
Správne uloženie sieťových/nabíjacích káblov14
Výstražné upozornenia na zariadení15
Výstražné upozornenia vnútri zariadenia16
Pokyny na inštalovanie16
Nástenný držiak18
Externý štart/stop21
Ovládacie prvky a prípojné miesta22
Ovládacie prvky a prípojky22
Konektor pre voliteľné doplnkové príslušenstvo23
Obsadenie nabíjacieho konektora24
Ovládací panel25
Nabíjanie akumulátora26
Prvé uvedenie do prevádzky26
Proces nabíjania27
Indikácie počas nabíjania28
Prerušenie procesu nabíjania/pokračovanie30
Ukončenie procesu nabíjania30
Zariadenie je vyhotovené na úrovni súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických predpisov. Predsa však pri chybnej obsluhe alebo zneužití
hrozí nebezpečenstvo:
ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
-
pre zariadenie a iné vecné hodnoty prevádzkovateľa,
-
znemožnenia efektívnej práce s týmto zariadením.
-
Všetky osoby, ktoré sú poverené uvedením do prevádzky, obsluhou, údržbou
a udržiavaním tohto zariadenia, musia:
byť zodpovedajúco kvalifikované,
-
kompletne si prečítať tento návod na obsluhu a postupovať presne podľa ne-
-
ho.
Tento návod na obsluhu treba mať neustále uložený na mieste použitia zariadenia. Okrem tohto návodu na obsluhu treba dodržiavať všeobecne platné, ako aj
miestne predpisy na prevenciu úrazov a na ochranu životného prostredia.
Všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia na nebezpečenstvo na zariadení:
udržiavajte v čitateľnom stave,
-
nepoškodzujte,
-
neodstraňujte,
-
neprikrývajte, neprelepujte ani nepremaľovávajte.
-
Umiestnenie bezpečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo na zariadení nájdete v kapitole „Všeobecné informácie“ v návode na obsluhu vášho zariadenia.
Pred zapnutím zariadenia sa musia odstrániť poruchy, ktoré môžu nepriaznivo
ovplyvniť bezpečnosť.
Použitie podľa
určenia
Okolité podmienky
Ide o vašu bezpečnosť!
Zariadenie sa musí používať výlučne na účely zodpovedajúce jeho určeniu. Každé
iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za použitie v rozpore s určením. Výrobca neručí za takto vzniknuté škody, ani za nedostatočné či
chybné výsledky práce.
K použitiu podľa určenia takisto patrí:
kompletné prečítanie a dodržiavanie návodu na obsluhu a všetkých bez-
-
pečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo,
dodržiavanie inšpekčných a údržbových prác,
-
dodržiavanie všetkých upozornení od výrobcu akumulátora a vozidla.
-
Bezchybná funkcia zariadenia závisí od manipulácie v súlade s predpismi. V žiadnom prípade zariadenie pri manipulácii s ním neťahajte za kábel.
Prevádzkovanie alebo skladovanie zariadenia mimo uvedenej oblasti je považované za použitie, ktoré nie je v súlade s určením. Za takto vzniknuté škody
výrobca neručí.
Presné informácie o dovolených okolitých podmienkach sa nachádzajú v kapitole
„Technické údaje“.
6
Sieťová prípojkaZariadenia s vysokým výkonom môžu svojím prúdovým odberom ovplyvňovať kva-
litu energie v sieti.
Vplyv na niektoré typy zariadenia sa môže prejaviť vo forme:
obmedzenia prípojok, požiadaviek v súvislosti s maximálnou prípustnou impe-
-
danciou siete *) alebo
-
požiadaviek v súvislosti s minimálnym požadovaným skratovým výkonom
*)
.
*)
Vždy v mieste pripojenia k verejnej sieti.
Pozri Technické údaje.
V tomto prípade sa prevádzkovateľ alebo používateľ zariadenia musí uistiť, či sa
zariadenie môže pripojiť. Podľa potreby je žiaduce sa poradiť s energetickým rozvodným podnikom.
DÔLEŽITÉ! Dbajte na bezpečné uzemnenie sieťovej prípojky!
SK
Nebezpečenstvá
spôsobované
sieťovým
a nabíjacím
prúdom
Nebezpečenstvá
spôsobené akumulátorom
Pri práci s nabíjačkami sa vystavujete početným ohrozeniam, ako napr.:
ohrozeniu elektrickým prúdom zo siete a nabíjacieho obvodu,
-
škodlivým elektromagnetickým poliam, ktoré pre nositeľov kardiostimuláto-
-
rov môžu znamenať ohrozenie života.
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný. Každý zásah elektrickým prúdom
je v zásade životunebezpečný. S cieľom zamedziť zásahom elektrickým prúdom
počas prevádzky:
sa nedotýkajte častí pod napätím vnútri zariadenia ani mimo neho,
-
v žiadnom prípade sa nedotýkajte pólov akumulátora,
-
neskratujte nabíjací kábel ani nabíjacie svorky.
-
Všetky káble a vodiče musia byť pevné, nepoškodené, zaizolované a dostatočne
dimenzované. Voľné spojenia, pripálené, poškodené alebo poddimenzované káble
a vodiče nechajte ihneď vymeniť v autorizovanom špecializovanom podniku.
Látky obsiahnuté v akumulátore, ktorý sa nabíja, môžu mať nebezpečné dôsledky
na životné prostredie a zdravie ľudí a zvierat.
Pri poškodení akumulátora je potrebné dodržiavať nasledujúce body:
postarajte sa o to, aby sa unikajúce kvapaliny nedostali do zeme ani pod-
-
zemných vôd,
v prípade, ak došlo k znečisteniu, je potrebné toto odstrániť v súlade
-
s platnými národnými ustanoveniami.
Pri prehriatí akumulátora hrozí nebezpečenstvo požiaru. Akumulátor chráňte
pred horúčavou.
(Napr. pred trvalým pôsobením horúčavy a ohňa.)
Pri poškodení a neodbornej manipulácii akumulátora môžu unikať nebezpečné
pary, ktoré vedú k podráždeniam dýchacích ciest.
Opatrenia:
prívod čerstvého vzduchu,
-
pri ťažkostiach vyhľadajte lekára.
-
Pri chybnom akumulátore môže unikať kvapalina.
Zabráňte kontaktu s kvapalinou.
-
Akumulátor odovzdajte na opravu do autorizovaného servisu.
-
Zariadenie vyčistite a skontrolujte diely, ktoré prišli do kontaktu s kvapalinou.
-
7
Prevádzka alebo skladovanie v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu sú
zakázané.
V priestoroch s rizikom vzniku ohňa a výbuchu platia špeciálne predpisy
– dodržiavajte príslušné národné a medzinárodné ustanovenia.
Podľa európskej smernice 2006/66/ES o akumulátoroch a o ich uplatnení
v národnom práve musia byť použité akumulátory zbierané separátne a odovzdané na environmentálne správne opätovné využitie. Zabezpečte, aby bol váš
použitý akumulátor odovzdaný späť predajcovi alebo si zadovážte informácie
o miestnom systéme zberu alebo likvidácie. Ignorovanie tejto smernice EÚ môže
viesť k potenciálnym dopadom na životné prostredie a na vaše zdravie!
Ak sa vychádza z toho, že akumulátor bol mechanicky poškodený, je potrebné
akumulátor zlikvidovať v súlade s národnými zákonmi a smernicami na najbližšom
recyklačnom zbernom mieste.
Pri nejasnostiach alebo otázkach ku likvidácii kontaktujte príslušný autorizovaný
servis.
Všeobecné upozornenia k manipulácii s lítiovými akumulátormi
Lítiové akumulátory sú plynotesne uzatvorené a neškodné, ak sa pri používaní
-
a manipulácii dodržiavajú predpisy výrobcu.
Nikdy nepoužívajte nabíjačky, ktoré nie sú vhodné pre typ akumulátora.
-
Neskratujte ich.
-
Mechanicky ich nepoškoďte (prepichnutie, deformácia, rozobratie atď.).
-
Nezahrievajte ich nad povolenú teplotu ani ich nevhadzujte do ohňa.
-
Akumulátory vždy skladujte na suchom a chladnom mieste.
-
Lítiové akumulátory sú bezpečné pri používaní v súlade s predpismi a pri
-
používaní podľa parametrov uvedených výrobcom.
V dôsledku chybných manipulácií alebo okolností, ktoré nevedú k prevádzke v
-
súlade s predpismi, môže dôjsť k netesnostiam látok v akumulátore, ako aj k
produktom rozkladu, a s tým spojeným silným reakciám na zdravie a životné
prostredie.
Keďže sa používajú najrozličnejšie chemické látky, musia sa v prípade nehody
-
vždy dodržiavať údaje od výrobcu týkajúce sa okamžitých opatrení a opatrení
prvej pomoci.
S lítiovými akumulátormi sa musí za každých okolností manipulovať v súlade
-
s údajmi od výrobcu.
Toto platí predovšetkým pre dodržiavanie hraníc pre maximálne zaťaženie
-
prúdom, nabíjacie napätia a koncové vybíjacie napätia, ako aj mechanické a
tepelné zaťaženia.
Nabíjačka a akumulátor sú navzájom zosúladené a v žiadnom prípade sa ne-
-
smú modifikovať ani s nimi inak manipulovať, keďže môže dôjsť k značným
bezpečnostným rizikám.
Lítiové akumulátory sa musia prednostne skladovať pri izbovej teplote a na
-
suchom mieste (podrobnosti nájdete v údajoch od výrobcu k rozsahu teploty
skladovania).
Zabráňte veľkým tepelným kolísaniam (napr. akumulátory neskladujte v
-
blízkosti kúrenia, trvalo ich nevystavujte slnečnému žiareniu).
8
Ak by v dôsledku poškodenia alebo neodbornej manipulácie došlo k úniku
-
látok, musí sa bezpodmienečne postupovať podľa údajov od výrobcu.
Toto zahŕňa predovšetkým používanie osobného ochranného výstroja.
-
Pri skladovaní väčších množstiev lítiových akumulátorov je nutná dohoda s
-
miestnymi úradmi.
Školenie zamestnancov týkajúce sa odbornej manipulácie s lítiovými aku-
-
mulátormi (analogicky s nebezpečnou látkou).
SK
Vlastná ochrana
a ochrana
ďalších osôb
Bezpečnostné
opatrenia
v normálnej
prevádzke
Osoby, predovšetkým deti, držte v dostatočnej vzdialenosti od zariadenia a pracovnej oblasti. Ak sa však predsa v blízkosti nachádzajú osoby:
tieto poučte o všetkých nebezpečenstvách (zdravotne škodlivé elektrolyty a
-
plyny, ohrozenie vplyvom sieťového a nabíjacieho prúdu...),
poskytnite im vhodné ochranné prostriedky.
-
Pred opustením pracovnej oblasti zabezpečte, aby aj v neprítomnosti nemohlo
dochádzať k žiadnym personálnym či materiálnym škodám.
Zariadenia s ochranným vodičom prevádzkujte len na sieti s ochranným vodičom
a so zásuvkou s kontaktom ochranného vodiča. Ak sa zariadenie prevádzkuje na
sieti bez ochranného vodiča alebo na zásuvke bez kontaktu ochranného vodiča, je
to považované za hrubú nedbalosť. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.
Zariadenie prevádzkujte iba podľa podmienok stanovených pre stupeň krytia
uvádzaný na výkonovom štítku.
V žiadnom prípade neuvádzajte zariadenie do prevádzky, ak vykazuje poškodenia.
Nie plne funkčné bezpečnostné zariadenia a chybné konštrukčné diely je pred zapnutím zariadenia potrebné nechať opraviť v autorizovanom špecializovanom
podniku.
Klasifikácia triedy zariadení
EMK
Opatrenia v oblasti elektromagnetickej kompatibility
Ochranné zariadenia nikdy neobchádzajte ani nevyraďujte z prevádzky.
Po montáži je potrebná voľne prístupná sieťová zástrčka.
Zariadenia emisnej triedy A:
sú určené len na použitie v priemyselnom prostredí,
-
môžu v iných oblastiach zapríčiniť káblové a vyžarované poruchy.
-
Zariadenia emisnej triedy B:
spĺňajú požiadavky na emisie pre obytné a priemyselné prostredie. Platí to aj
-
pre obytné prostredie, v ktorom sa napájanie energiou zabezpečuje z verejnej
nízkonapäťovej siete.
Klasifikácia zariadení EMK podľa typového štítka alebo technických údajov.
V osobitných prípadoch môže napriek dodržiavaniu normalizovaných hraničných
hodnôt emisií dochádzať k negatívnemu ovplyvňovaniu prostredia danej aplikácie
(napr. ak sa na mieste inštalácie nachádzajú citlivé zariadenia alebo ak sa miesto
inštalácie nachádza v blízkosti rádiového alebo televízneho prijímača).
9
V takom prípade je prevádzkovateľ povinný prijať primerané opatrenia na odstránenie rušenia.
Bezpečnosť dátZa dátové zaistenie zmien oproti nastaveniam z výroby je zodpovedný používateľ.
V prípade vymazaných osobných nastavení výrobca neručí.
ÚdržbaPred každým uvedením do prevádzky skontrolujte poškodenie sieťovej zástrčky a
sieťového kábla, ako aj nabíjacích vedení a nabíjacích svoriek.
Povrch krytu zariadenia pri znečistení vyčistite mäkkou handrou a výhradne čistiacimi prostriedkami neobsahujúcimi rozpúšťadlá.
Opravy a údržbaÚdržbové a opravárske práce smie vykonávať iba autorizovaný odborný podnik.
Používajte iba originálne náhradné diely a spotrebné diely (platí tiež pre normalizované diely). Pri dieloch z iných zdrojov nie je zaručené, že boli skonštruované
a vyrobené primerane danému namáhaniu a bezpečnosti.
Zmeny, vstavby alebo prestavby sú povolené len so súhlasom výrobcu.
Povinnosti
prevádzkovateľa
Bezpečnostnotechnická kontrola
Prevádzkovateľ sa zaväzuje na zariadení nechať pracovať iba osoby, ktoré
sú oboznámené so základnými predpismi o pracovnej bezpečnosti a o
-
predchádzaní úrazom a sú zaučené do manipulácie so zariadením,
si prečítali a porozumeli tomuto návodu na obsluhu, predovšetkým kapitole
-
„Bezpečnostné predpisy“ a potvrdili to svojím podpisom,
sú vyškolené v súlade s požiadavkami na pracovné výsledky.
-
V pravidelných intervaloch je potrebné preverovať, či personál pri práci dbá na
bezpečnosť.
Výrobca odporúča nechať vykonať bezpečnostno-technickú kontrolu zariadenia
najmenej každých 12 mesiacov.
Bezpečnostno-technickú kontrolu smie vykonávať len elektrotechnický odborník,
ktorý je na to oprávnený
po zmene,
-
po vstavbách alebo prestavbách,
-
po oprave, ošetrení a údržbe,
-
najmenej každých 12 mesiacov.
-
V rámci bezpečnostno-technickej kontroly sa riaďte príslušnými národnými a medzinárodnými normami a smernicami.
Bližšie informácie o bezpečnostno-technickej kontrole získate v autorizovanom
servise. Tento vám na požiadanie poskytne aj potrebné podklady.
Označenia na zariadení
10
Zariadenia s označením CE vyhovujú základným požiadavkám príslušných
smerníc.
Zariadenia označené kontrolným znakom EAC spĺňajú požiadavky relevantných
smerníc pre Rusko, Bielorusko, Kazachstan, Arménsko a Kirgizsko.
LikvidáciaStaré elektrické prístroje a elektronika sa musia zbierať oddelene a recyklovať
ekologickým spôsobom v súlade s európskou smernicou a vnútroštátnymi právnymi predpismi. Použité zariadenia odovzdajte predajcovi alebo do miestneho, autorizovaného zberného a likvidačného systému. Správnou likvidáciou starých
prístrojov podporujete trvalo udržateľnú recykláciu materiálových zdrojov. Ignorovanie takejto likvidácie môže mať negatívny vplyv na zdravie alebo životné prostredie.
Obalové materiály
Separovaný zber. Overte si predpisy platné vo vašej obci. Zmenšite objem škatule
na minimum.
Autorské právaAutorské práva na tento návod na obsluhu zostávajú u výrobcu.
Text a zobrazenia zodpovedajú technickému stavu pri zadaní do tlače. Zmeny sú
vyhradené. Obsah návodu na obsluhu v žiadnom prípade neopodstatňuje nároky
zo strany kupujúceho. Budeme vďační za akékoľvek návrhy na zlepšenie a upozornenia na chyby v návode na obsluhu.
SK
11
Všeobecné informácie
Vysvetlenie bezpečnostných
upozornení
VÝSTRAHA!
Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo.
Ak sa mu nevyhnete, môže to mať za následok smrť alebo najťažšie úrazy.
▶
NEBEZPEČENSTVO!
Označuje možnosť vzniku nebezpečnej situácie.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môže byť smrť alebo najťažšie zranenia.
▶
POZOR!
Označuje potenciálne škodlivú situáciu.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môžu byť ľahké alebo nepatrné zranenia, ako
▶
aj materiálne škody.
UPOZORNENIE!
Označuje možnosť nepriaznivo ovplyvnených pracovných výsledkov a poškodení
výbavy.
Koncepcia zariadenia
Špecifické informácie pre
zákazníka
Správna konfigurácia akumulátora
Táto technológia je zabudovaná do robustného plášťa podľa priemyselného štandardu. Mimoriadne kompaktná konštrukcia spĺňa všetky bezpečnostné normy,
znižuje nároky na priestor, chráni konštrukčné diely a predlžuje tým ich životnosť.
Vďaka grafickému displeju, integrovanému dataloggeru, novým rozhraniam
a ďalšiemu doplnkovému príslušenstvu je zariadenie dokonale vybavené na
budúce použitie.
Ak sú k dodanému zariadeniu k dispozícii špecifické informácie pre zákazníka, sú
súčasťou dodávky.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo nevhodných akumulátorov pripojených k nabíjačke.
Následkom môžu byť ťažké poranenia a materiálne škody v dôsledku unikajúcich
plynov, vznietenia alebo explózie.
Na nabíjačku pripájajte iba akumulátory, ktoré sú na základe svojho typu a
▶
svojho napätia vhodné pre nabíjačku a zodpovedajú nastaveniam na
nabíjačke.
Nabíjačku je možné používať výhradne s lítiovo-iónovými akumulátormi povo-
▶
lenými od spoločnosti Fronius.
12
NEBEZPEČENSTVO!
Sieťová prípojka
Nebezpečenstvo v dôsledku voľne ležiacich nabíjacích káblov.
Môže dôjsť k zraneniam spôsobeným uviaznutím alebo zakopnutím o voľné káble.
Nabíjacie káble položte tak, aby o ne nemohol nikto zakopnúť ani zostať na
▶
nich zavesený.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo pri vyťahovaní konektora nabíjačky počas nabíjania.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Pred vytiahnutím konektora nabíjačky ukončite proces nabíjania stlačením
▶
tlačidla „Stop/Štart“.
Po ukončení nabíjacieho procesu nabíjacie káble naviňte alebo ich odložte na
▶
držiak káblov, ak je k dispozícii.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia alebo smrť.
Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a od-
▶
pojte ich od elektrickej siete.
Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnu-
▶
tiu.
V prípade potreby používajte pre sieťovú prípojku zariadenia výhradne
▶
prúdový chránič typu B.
SK
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba od-
▶
borne vyškolený personál.
Prečítajte si tento dokument tak, aby ste mu porozumeli.
▶
Prečítajte si všetky návody na obsluhu systémových komponentov, najmä bez-
▶
pečnostné predpisy tak, aby ste im porozumeli.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo spôsobené nedostatočným alebo nesprávnym napájaním siete.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Musia sa splniť požiadavky na napájanie opísané v kapitole „Technické údaje“.
▶
13
Správne uloženie
sieťových/
nabíjacích káblov
POZOR!
Nebezpečenstvo prehriatia v dôsledku nesprávne uložených sieťových alebo
nabíjacích káblov.
Nebezpečenstvo poškodenia komponentov.
Sieťové/nabíjacie káble ukladajte tak, aby sa netvorili slučky.
▶
Sieťové/nabíjacie káble nezakrývajte.
▶
Nabíjacie káble dlhšie ako 5 m (16 ft 4.85 in) Klaďte po dĺžke jednotlivo (bez
▶
zväzovania).
Nabíjacie káble dlhšie ako 5 m (16 ft 4.85 in) môžu vykazovať zvýšenú povr-
▶
chovú teplotu (pozor na horúce povrchy).
V nasledujúcich prípadoch treba obzvlášť dbať na to, aby povrchová teplota
▶
nabíjacích káblov neprekročil sa 80 °C (176 °F):
- Okolitá teplota je 30 °C (86 °F) alebo viac
- Prierez nabíjacích káblov je 95 mm2 alebo viac
- Dĺžka nabíjacích káblov je 5 m (16 ft. 4.85 in) alebo viac
Výmenu sieťového/nabíjacieho kábla môže vykonávať len elektrotechnik.
▶
14
Výstražné upo-
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
Gerätebezeichnung
xxxx
OVC III
HIGH LEAKAGE CURRENT! Ensure proper grounding
4,001,xxx Setup xxxx xxxx xxxx
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
Austria
Ser. No.:
Part No.:
UDC nom.
IDC max.
I
AC max.
U
AC nom.
P
AC max.
Production Date Code
80V
375A
54.0A
3~ NPE 400V 50/60Hz
32290W
Platform G1IP20
Protective class I
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird!
Nur mit zugelassener Lithium Ionen Batterie verwenden!
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
Use only with approved lithium ion battery!
Toujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge!
Utiliser uniquement avec des batteries lithium-ion agréées!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga!
¡Utilizar exclusivamente baterías de iones de litio homologadas!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica!
Utilizzare solo con la batteria agli ioni di litio approvata!
Nabíjačka je vybavená bezpečnostnými symbolmi na výkonovom štítku. Tieto bezpečnostné symboly sa nesmú odstrániť ani pretrieť iným náterom.
Na výkonovom štítku je uvedené štvormiestne číslo, ktoré udáva informáciu
o dátume výroby. Odpočítaním čísla 11 od prvých dvoch číslic sa dá vypočítať rok
výroby. Posledné dve číslice znamenajú kalendárny týždeň, v ktorom bolo zariadenie vyrobené.
Príklad: Hodnota na výkonovom štítku = 3205
32 - 11 = 21: Rok výroby 2021
05: Kalendárny týždeň 05
SK
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný. Plášť smú otvárať iba
servisní technici vyškolení výrobcom. Pred začatím prác s otvoreným
plášťom sa zariadenie musí odpojiť od siete. Pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, či sú elektricky nabité konštrukčné diely (napr.
kondenzátory) úplne vybité. Zaistite, aby zariadenie zostalo odpojené
od siete až do ukončenia všetkých prác.
Funkcie použite až po dôslednom prečítaní návodu na obsluhu.
Možné zápalné zdroje, ako aj oheň, iskry a otvorené svetlo držte v dostatočnej vzdialenosti od akumulátora.
Zariadenie môže spôsobovať poruchové prúdy DC v ochrannom vodiči.
Ak sa na sieťovej strane použije bezpečnostné zariadenie proti poruchovému prúdu (RCD) na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom,
musí toto zariadenie zodpovedať typu B.
Nevyhadzujte tento prístroj s komunálnym odpadom, ale zlikvidujte ho
v súlade s predpismi o likvidácii odpadu z elektrických a elektronických
zariadení platnými na mieste inštalácie.
15
Výstražné upo-
WARNING
Hazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 3 min.
Capacitor discharge time < 3 min.
Décharge de condensateur < 3 min.
Condensador tiempo de descarga < 3 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 3 min.
zornenia vnútri
zariadenia
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia alebo smrť.
Plášť smú otvárať iba servisní technici vyškolení výrobcom.
▶
Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a od-
▶
pojte ich od elektrickej siete.
Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnu-
▶
tiu.
Po otvorení zariadenia pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, že
▶
elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) sú vybité.
Pomocou dobre čitateľného, zrozumiteľného výstražného štítka zaistite, aby
▶
zariadenie zostalo až do ukončenia všetkých prác odpojené od siete.
Pokyny na inštalovanie
16
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku prevrátenia alebo pádu zariadenia.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Zaistite stabilitu všetkých systémových komponentov.
▶
Pri montáži držiaka na stenu alebo podlahu zaistite vždy pevné usadenie
▶
všetkých upevňovacích prvkov.
Zariadenia s hmotnosťou väčšou ako 25 kg (55.12 lb.) musia prenášať mi-
▶
nimálne 2 osoby.
Pri montáži regála musí nosnosť police zodpovedať minimálne hmotnosti za-
▶
riadenia.
Zariadenie je odskúšané podľa stupňa krytia IP20, z čoho vyplýva:
ochrana pred vniknutím pevných cudzích telies s priemerom väčším ako
-
12,5 mm (0.49 in.),
žiadna ochrana proti vode.
-
Toto zariadenie je v zmysle stupňa krytia IP20 možné nainštalovať a prevádzkovať v suchých uzavretých priestoroch. Zabráňte pôsobeniu vlhkosti.
Povolená prevádzková poloha zariade-
(a)
(b)
nia je vodorovná.
Chladiaci vzduch
Zariadenie musí byť umiestnené tak, aby chladiaci vzduch mohol nerušene prúdiť
cez príslušné otvory v plášti. Otvory pre vstup a výstup vzduchu musia byť voľne
prístupné minimálne do vzdialenosti 0,2 m (7.874 in.). Vzduch v okolí zariadenia
nesmie obsahovať:
nadmerné množstvo prachu,
-
elektricky vodivé častice (sadze alebo kovové piliny),
-
zdroje tepla.
-
Nasávanie a prúdenie chladiaceho vzduchu smerom von je znázornené šípkami na
nasledujúcich obrázkoch.
SK
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo pri čiastočnom alebo úplnom zakrytí vstupných a výstupných
otvorov na prúdenie vzduchu.
Následkom môžu byť materiálne škody.
Pri inštalácii viacerých zariadení za sebou by sa tieto zariadenia nemali
▶
nachádzať na jednej osi.
Ak sú zariadenia usporiadané v jednom rade za sebou, je nutné medzi nimi dodržiavať nasledujúce rozostupy:
D1: minimálny rozostup 30 cm (11.81 in.)
a)
E1+F1: minimálny rozostup 60 cm (1 ft 11.62 in.)
b)
17
Nástenný držiak
312
32
62
62
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávne vykonaných prác a pádu zariadení.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Túto montáž smie vykonávať iba vyškolený odborný personál.
▶
Dodržiavajte bezpečnostné predpisy v návode na obsluhu nabíjačky.
▶
V závislosti od podkladu sa vyžadujú rôzne kolíky a skrutky.
▶
Kolíky a skrutky preto nie sú súčasťou dodávky.
▶
Za správny výber vhodných kolíkov a skrutiek zodpovedá samotný montážny
▶
pracovník.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku prevrátenia alebo pádu zariadenia.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Skontrolujte pevnosť všetkých skrutkových spojov.
▶
Používajte len s nabíjačkou Fronius SelectION 5 – 18 kW.
▶
Zariadenie inštalujte vodorovne.
▶
1
2
18
633 (24.92)
mm (in.)
13
(.51)
180 (7.09)
193 (7.6)
595,5 (23.44)
179 (7.05)
453 (17.83)
344 (13.54)
109
(4.29)
D1
E1
392 (15.43)
502 (19.76)
647 (25.47)
267 (10.51)
247 (9.72)
241 (9.49)
585 (23.03)
20
(.79)
110
(4.33)
mm (in.)
SK
19
342 (13.46)
418 (16.46)
494 (19.45)
500 (19.69)
492 (19.37)
450 (17.72)
400 (15.75)
300 (11.81)
200 (7.87)
20 (.79)
8.3
(.79)
6
(.24)
7 (.28)
8.5
(.33)
6
(.24)
25
(.98)
76 (2.99)
60
(2.36)
mm (in.)
D1 / E1
Schéma otvorov
F1
392 (15.43)
516 (20.31)
mm (in.)
785 (30.91)
500 (19.69)
570 (22.44)
241 (9.49)
646 (25.43)
723 (28.46)
267 (10.51)
247 (9.72
(.79)
20
76
(2.99)
9
(.35)
24
(.94)
124
(4.88)
Hmotnosť nástenného držiaka:
D11,80 kg (3.97 lb.)
E13,15 kg (6.49 lb.)
F14,30 kg (9.48 lb.)
20
Externý štart/
stop
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo pri odpájaní zástrčkového spojenia počas nabíjania
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Neodpájajte zástrčkové spojenie počas nabíjania.
▶
Nedotýkajte sa neizolovaných kontaktov na nabíjacom konektore.
▶
Funkcia Externý štart/stop je implementovaná sériovo.
Pomocou funkcie Externý štart/stop je možné riadiť proces nabíjania prostredníctvom pomocného kontaktu, ako aj pomocou externého spínača.
Ak sa počas procesu nabíjania nabíjací kábel odpojí, zabráni funkcia Externý
štart/stop vzniku iskier, čím sa predĺži životnosť kontaktov.
SK
21
Ovládacie prvky a prípojné miesta
(1)
(2)
(3)
(5)
(6)
(4)
(7)
(8)
(9)
Ovládacie prvky
a prípojky
Č.Funkcia
(1)(+) Nabíjací kábel
(2)(-) Nabíjací kábel
(3)Kábel CAN
(4)Pozícia pre voliteľnú diaľkovú
indikáciu, 13-voltovú signalizáciu nabíjania a prepojenie
Gateway Link
Č.Funkcia
(5)USB pripojenie
USB pripojenie podporuje aktualizáciu zariadenia a protokolovanie parametrov nabíjania počas procesu nabíjania prostredníctvom USB kľúča. Maximálny dostupný napájací prúd je 0,5 A.
(6)Pozície pre doplnkové príslušenstvo s väzbou na relé
Podrobné informácie k tejto téme nájdete v kapitole „Voliteľné funkcie“.
(7)Sieťový kábel
(8)Ovládací panel
(9)Voliteľný LED pásik
svieti v závislosti od stavu nabitia v príslušných farbách podľa indikácií vysvetlených v časti „Ovládací panel“.
22
Konektor pre vo-
17G / 213V / 1
Y / 3R / 4
BDete
C2 G
C1 G13V O
C1 LC2 L
C1 HC2 H
- St+ St
PinPin
Plug
Code
Plug
Code
Plug
18p
15
13
11
9
7
5
3
1
18
16
14
12
10
8
6
4
2
liteľné doplnkové príslušenstvo
Prípojky pre 18-pól. konektor pre voliteľné doplnkové príslušenstvo na PC
doske P-Control vo vnútri plášťa
SK
PinPlug
Function
Code
17G/2Ext. LED Green
Remote Control wire 2Power SupplyRemote Con-
PinPlug
Function
Code
1813V/113 VExt. LED
trol wire 1
CBG Easy VCC
15Y/3Ext. LED Yellow16R/4Extern LED Red
Remote Control wire 3Remote Control wire 4CBG Easy Detect
výber požadovanej ponuky
návrat do predchádzajúceho výberu
(3)Tlačidlá „Nahor/Nadol“
výber požadovanej položky ponuky
nastavenie požadovanej hodnoty
(4)Tlačidlo „Pauza/Štart“
prerušenie a opätovné spustenie procesu nabíjania
potvrdenie položky ponuky či nastavenia
(5)Modrá indikácia
Individuálne nakonfigurovateľné:
Stav nabitia
Power-Rate
C-Rate
Deaktivované
(6)Indikácia „Chyba“ (červená)
Svieti neprerušovane: Zariadenie vygenerovalo chybu. Aktuálna situácia
neumožňuje správne nabíjanie. Počas toho, ako svieti červená indikácia, nie
je možné nabíjanie (nabíjanie je prerušené). Na displeji sa zobrazuje
príslušné stavové hlásenie.
Každé 3 s krátko zabliká: Zariadenie vygenerovalo varovanie. Parametre
nabíjania sú kritické, nabíjanie však bude pokračovať. Na displeji sa striedavo zobrazuje príslušné stavové hlásenie a stav nabíjania.
(7)Indikácia „Nabíjanie“ (žltá)
Svieti: počas nabíjania.
Bliká: ak bolo nabíjanie prerušené.
(8)Indikácia „Akumulátor je nabitý“ (zelená)
Individuálne nakonfigurovateľné:
Stav nabitia
Nabíjanie je úplne dokončené
25
Nabíjanie akumulátora
Prvé uvedenie do
prevádzky
Po prvom pripojení nabíjačky k sieti sa zariadenie nachádza v režime SETUP.
V tomto režime je potrebné vykonať alebo potvrdiť nasledujúce základné nastavenia:
jazyk (angličtina, nemčina, francúzština,...),
-
dátum, čas a časové pásmo,
-
dĺžka a prierez nabíjacích káblov.
-
Sieťovú zástrčku nabíjačky zasuňte do elektrickej siete.
1
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“
2
vyberte požadovaný jazyk ponuky.
Potvrďte pomocou tlačidla „Pauza/
3
Štart“.
Predvolený jazyk je angličtina.
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“
4
vyberte požadované časové pásmo.
Potvrďte pomocou tlačidla „Pauza/
5
Štart“.
Predvolené časové pásmo je UTC+1
Central European Time (Berlín).
Predvolené nastavenie je letný čas ZAP
a 24-hodinový formát.
26
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“
8
nastavte príslušnú dĺžku nabíjacích
káblov.
Potvrďte pomocou tlačidla „Pauza/
9
Štart“.
Nabíjačka je konfigurovaná so správnou
dĺžkou nabíjacích káblov na základe
objednávky.
Nesprávne nastavená dĺžka nabíjacích
káblov môže negatívne ovplyvniť proces nabíjania!
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“
10
nastavte príslušný prierez
nabíjacích káblov.
Potvrďte pomocou tlačidla „Pauza/
11
Štart“.
Nabíjačka je konfigurovaná so
správnym prierezom nabíjacích káblov
na základe objednávky.
SK
Proces nabíjania
Nesprávne nastavený prierez nabíjacích
káblov môže negatívne ovplyvniť proces nabíjania!
Podrobné informácie o parametroch nabíjačky nájdete v kapitole „Displej“ v časti
„Konfiguračný režim“.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo spôsobené nesprávnym používaním lítiového akumulátora.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Bezpodmienečne dodržiavajte nasledujúce body:
▶
Na nabíjačku pripájajte iba lítiové akumulátory povolené výrobcom.
▶
Lítiový akumulátor nevystavujte otvorenému ohňu. Pri príliš vysokých tep-
▶
lotách sa môže akumulátor vznietiť alebo explodovať.
Ak sa lítiový akumulátor poškodí pri neodbornej manipulácii, môžu uniknúť
▶
jedovaté látky, ktoré môžu viesť k zdravotným problémom.
Lítiový akumulátor nehádžte do vody. Môže dôjsť ku skratu. Toto vedie
▶
k následnému zahriatiu, zapáleniu alebo explózii akumulátora.
Zjavne rozpoznateľne poškodené akumulátory viac nenabíjajte.
▶
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo pri chybnom akumulátore.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Ešte pred nabíjaním sa uistite, že akumulátor je plne funkčný.
▶
27
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo v dôsledku silného znečistenia kontaktov konektora nabíjačky.
Následkom môžu byť materiálne škody.
Z dôvodu zvýšeného prechodového odporu môže dôjsť k prehriatiu a násled-
▶
ne k zničeniu nabíjacieho konektora.
Kontakty konektora nabíjačky udržiavajte bez nečistôt a v prípade potreby ich
▶
vyčistite.
Sieťovú zástrčku nabíjačky zasuňte do elektrickej siete.
1
Zobrazí sa zobrazenie v štandardnom režime. Na displeji sa zobrazia parametre
nabíjačky:
Stav pripojenia:
-
grafická výzva na pripojenie akumulátora,
rozsah napätia nabíjačky (V),
-
rozsah výkonu nabíjačky (kW),
-
deň v týždni, čas a dátum.
-
Parametre nabíjačky sa dajú individuálne nastaviť. Podrobné informácie o parametroch nabíjačky nájdete v kapitole „Funkcie zobrazení“ v časti (→ TARGET
NOT FOUND). Skontrolujte, či je nabíjaný akumulátor v súlade s konfiguráciou
nabíjačky.
Indikácie počas
nabíjania
Zapojenie nabíjacej zástrčky
2
Ak nie je možné vytvoriť dátové spojenie s akumulátorom, zobrazí sa nižšie
znázornená indikácia. V takom prípade postupujte takto:
Skontrolujte fyzikálne vlastnosti
1.
vedenia CAN.
Skontrolujte nastavenia Battery
2.
Link.
Nabíjačka rozpozná pripojený akumulátor a až do automatického spustenia
nabíjania bude striedavo zobrazovať nasledujúce údaje o akumulátore:
stav nabitia v %,
-
menovité napätie akumulátora,
-
výrobca akumulátora,
-
sériové číslo systému monitorova-
-
nia akumulátora,
28
stav nabitia v %,
-
stav batérie (SoH),
-
verzia softvéru pre systém monito-
-
rovania akumulátora,
verzia hardvéru systému monitoro-
-
vania akumulátora.
Nabíjanie sa spustí, hneď ako akumulátor začne vyžadovať nabitie. Pri aktivovanom oneskorení štartu sa proces nabíjania začne po uplynutí nastaveného času
oneskorenia. Podrobné informácie o tejto téme nájdete v kapitole „Displej“ v časti
Konfiguračný režim.
Počas procesu nabíjania sa na displeji zobrazujú nasledujúce hodnoty:
aktuálny stav nabitia (%),
-
stav nabitia pri spustení nabíjania
-
(%),
momentálne nabíjacie napätie (V),
-
momentálny nabíjací prúd (A),
-
aktuálny nabíjací výkon (kW),
-
teplota akumulátora (°C),
-
nabitá energia od spustenia nabíja-
-
nia (kWh).
SK
Ak je zelená/modrá indikácia podľa časti „Prídavné funkcie“ kapitoly „Displej“ nastavená na možnosť „Stav nabitia“, začne zelená/modrá indikácia svietiť vtedy,
keď stav nabitia prekročí určitú hodnotu v %.
Pri zastavení nabíjania stlačením
tlačidla „Pauza/Štart“ upozorňuje indikácia na zastavené nabíjanie.
Keď akumulátor dosiahne požadovaný stav nabitia, zobrazí sa nižšie znázornená
indikácia:
aktuálny stav nabitia (%),
-
stav nabitia koniec/štart (%),
-
trvanie nabíjania (hh:mm),
-
nabitá energia od spustenia nabíja-
-
nia (kWh).
29
Svieti zelená indikácia „Aku-
-
mulátor je nabitý“
Akumulátor je stále pripravený na
-
použitie.
Akumulátor môže zostať pripojený
-
k nabíjačke ľubovoľne dlho.
Modrá indikácia sa v závislosti od nastavenia môže rozsvietiť aj počas
nabíjania, ak je to tak nakonfigurované.
napr.: Power-Rate, C-Rate
-
Prerušenie procesu nabíjania/
pokračovanie
Ukončenie procesu nabíjania
Proces nabíjania sa preruší nasledujúcim spôsobom:
Stlačte tlačidlo „Pauza/Štart“.
1
Počas prerušenia procesu nabíjania:
Indikácia „Nabíjanie“ (žltá) bliká.
-
Pokračovanie procesu nabíjania:
Znovu stlačte tlačidlo „Pauza/Štart“.
2
Kým je k nabíjačke pripojený akumulátor, je možné pomocou tlačidla „Pauza/
Štart“ prerušovať a znovu spúšťať len proces nabíjania. Zmena režimu zobrazenia
pomocou tlačidla „Ponuka“, ako je opísané v kapitole „Displej“, je možná iba po
odpojení akumulátora od nabíjačky.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo pri odpájaní nabíjacích káblov.
V dôsledku tvorby iskier môže dôjsť k vážnym poraneniam osôb a k materiálnym
škodám.
Pred odpojením nabíjacieho konektora ukončite proces nabíjania stlačením
▶
tlačidla „Pauza/Štart“.
30
Po úplnom nabití akumulátora sa rozsvietia nasledujúce indikácie:
Indikácia „Akumulátor je nabitý“
-
(zelená)
Podľa nastavenia modrej indikácie
začne modrá indikácia rovnako svietiť v
prípade, ak to bolo tak nakonfigurované.
Proces nabíjania ukončíte nasledujúcim spôsobom:
Stlačte tlačidlo „Pauza/Štart“.
1
Odpojte nabíjací konektor.
2
Ak sú nabíjacie kontakty rozpojené, automatická detekcia rozpoznania chodu naprázdno zabezpečí, že nabíjacie kontakty budú bez napätia.
SK
31
Zobrazenie
Prehľad režimov
zobrazenia
Zariadenie disponuje nasledujúcimi režimami zobrazenia:
Č.Funkcia
Štandardný režim
V štandardnom režime sa na displeji zobrazujú parametre nabíjania.
Štatistický režim
Znázorňuje frekvenciu jednotlivých prevádzkových stavov zariadenia
a zobrazuje celkový počet nabíjaní, prehľad ampérhodín odovzdaných
absolútne a priemerne na jedno nabitie, ako aj množstvo odobratej elektrickej energie.
Režim História
Podáva informácie o parametroch všetkých uložených procesov nabíjania.
Konfiguračný režim
Konfiguračný režim umožňuje vykonať všetky nastavenia zariadenia
a procesu nabíjania.
USB režim
USB režim podporuje aktualizáciu zariadenia, zálohovanie a nahrávanie
konfigurácií zariadenia, ako aj protokolovanie parametrov nabíjania
počas procesu nabíjania prostredníctvom USB kľúča.
Pokiaľ je k nabíjačke pripojený akumulátor, je možné len prerušenie a následné
obnovenie procesu nabíjania pomocou tlačidla „Pauza/Štart“. Zmena režimu zobrazenia pomocou tlačidla „Ponuka“, ako je opísané v nasledujúcich častiach,
v ktorých sú vysvetlené jednotlivé režimy, je možná iba po odpojení akumulátora
od nabíjačky.
Počas prerušenia nabíjania je však výber ponuky v obmedzenej forme k dispozícii.
V takom prípade sú dostupné nasledujúce podrobnejšie opísané režimy zobrazenia:
Štatistický režim a režim História zostávajú bez obmedzení.
V konfiguračnom režime sú k dispozícii nasledujúce údaje:
dátum a čas,
-
číslo typového radu zariadení,
-
verzia hardvéru a sériové číslo,
-
softvér: hlavný softvér, sekundárny softvér, primárny softvér a verzia bloku
-
charakteristík.
V USB režime sú dostupné všetky body okrem bodov „Aktualizácia“ a „Načítanie
konfigurácie“.
32
Výber ponuky
Ak chcete prejsť zo štandardného režimu na výber ponuky, postupujte takto:
Stlačte a podržte tlačidlo „Ponuka“ približne na 5 sekúnd.
1
Ak chcete prejsť na výber ponuky z ostatných režimov, postupujte takto:
Stlačte krátko tlačidlo „Ponuka“.
1
Požadovaný režim otvoríte takto:
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ vyberte symbol požadovaného režimu
2
napr. symbol akumulátora pre štandardný režim
-
Pomocou tlačidla „Stop/Štart“ potvrďte symbol „fajky“.
3
SK
Štandardný
režim
Po pripojení sieťovej zástrčky do elektrickej siete sa displej automaticky nachádza
v štandardnom režime.
Stav pripojenia:
-
grafická výzva na pripojenie akumulátora,
rozsah napätia nabíjačky (V),
-
rozsah výkonu nabíjačky (kW),
-
deň v týždni, čas a dátum.
-
Ak je aktivovaná možnosť Charge&Connect, vpravo hore sa zobrazí na displeji
symbol pre znázornenie stavu prepojenia s Charge&Connect:
Ak je vytvorené pripojenie s Charge&Connect, symbol bliká.
Ak pripojenie s Charge&Connect nie je
k dispozícii, symbol striedavo bliká.
33
Ak je okrem toho pripojený akumulátor:
stav nabitia v %,
-
menovité napätie akumulátora,
-
výrobca akumulátora,
-
sériové číslo systému monitorova-
-
nia akumulátora,
stav nabitia v %,
-
stav batérie (SoH),
-
verzia softvéru pre systém monito-
-
rovania akumulátora,
verzia hardvéru systému monitoro-
-
vania akumulátora.
Parametre nabíjačky sa dajú individuálne nastaviť. Podrobné informácie k tomu sa
nachádzajú v časti „Konfiguračný režim“.
dorovné pruhy frekvenciu týchto
prevádzkových stavov zariadenia:
chod naprázdno („Idle“),
-
nabíjanie („Charging“),
-
udržiavacie nabíjanie („Floating-
-
charge“),
chladenie („Cooldown“),
-
chybový stav („Error“).
-
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ prechádzajte medzi stránkami 1/2 a 2/2.
1
Strana 2/2 zobrazuje tieto hodnoty:
celkový počet nabití („Charges“),
-
celkovo odovzdaná kapacita aku-
-
mulátora,
priemerne odovzdaná kapacita
-
akumulátora na jedno nabitie
(„Charge“),
celkovo prijatá energia (kWh),
-
priemerne prijatá energia (kWh) na
-
jedno nabitie („Charge“).
Zobrazenie prijatej energie sa rozumie ako orientačná hodnota a môže sa pri menovitom výkone odlišovať až o 5 % od skutočného množstva energie. Pri nižšom
výkone môže byť odchýlka vyššia.
34
Režim HistóriaRežim História poskytuje informácie o parametroch všetkých uložených procesov
nabíjania. Pre možnosť znázornenia meniacich sa alebo rozdielnych zobrazení je
v nasledujúcom texte dvojmo zobrazené okno zobrazenia:
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ prechádzajte na jednotlivé strany pre každý
čas spustenia nabíjania, napr.: 11:50 alebo trvanie nabíjania, napr.: 2 h 15 min,
-
stav nabitia pri spustení nabíjania: napr.: 3 %,
-
stav nabitia pri ukončení nabíjania: napr.: 99 %,
-
napätie pri ukončení nabíjania: napr.: 54,5 V,
-
odobraté Ah, napr.: 220 Ah,
-
prijaté kWh, napr.: 12 kWh,
-
sériové číslo systému monitorovania akumulátora.
-
SK
Zobrazené symboly
Č.Funkcia
Plný akumulátor
Nabíjanie bolo ukončené.
Prázdny akumulátor
Nabíjanie nebolo ukončené.
Výkričník s číslom
Vygenerovalo sa varovanie s kódom pre príslušné stavové hlásenie.
Podrobné informácie k téme sa nachádzajú v časti Stavové hlásenia.
Symbol s číslom
Vygenerovala sa chyba s kódom pre príslušné stavové hlásenie. Podrobné informácie k téme sa nachádzajú v časti Stavové hlásenia.
Symbol tlačidla s fajkou
Nabíjanie bolo správne ukončené použitím tlačidla „Pauza/Štart“.
Symbol tlačidla s krížikom
Nabíjanie bolo ukončené bez použitia tlačidla Pauza/Štart“.
Podrobnosti nabíjania
Zobrazenie určitých údajov o akumulátore vždy na začiatku a konci
nabíjania:
počet článkov
Ah
charakteristika
typ akumulátora
35
Konfiguračný
režim
Konfiguračný režim ponúka nasledujúce možnosti nastavenia:
„Charging settings“: Nastavenia nabíjania
-
Ďalšie nastavenia:
-
Časové oneskorenie
-
Kalendár
-
Obmedzenie výkonu
-
Deaktivovať tlačidlo Štart
-
Kontrola spojenia DC
-
„Additional functions“: Prídavné funkcie
-
Modrá LED kontrolka
-
Zelená LED kontrolka
-
Reléová karta
-
Externé svetlo
-
Battery Link
-
Gateway Link
-
Diaľková indikácia
-
„General options“: Všeobecné nastavenia
-
Jazyk
-
Kontrast
-
Čas (hh:mm:ss), časové pásmo, letný čas/normálny čas
-
Dátum (dd:mm:rr)
-
Dĺžka nabíjacieho kábla (m)
-
-
Prierez nabíjacieho kábla (mm2)
Ohraničenie AC prúdu
-
Jednotka pre hodnoty teploty
-
Kód na vstup do konfiguračnej ponuky aktivovaný/deaktivovaný
-
Časový interval pre zváracie parametre zaprotokolované na USB kľúči (s)
-
Vynulovanie štatistiky
-
Vynulovanie histórie
-
Vrátenie nastavení do stavu pri dodaní alebo voliteľne na štandardné nastave-
-
nie výrobcu
s bezpečnostnou otázkou („OK?“) na opätovné potvrdenie
-
Najskôr sa zobrazí obrazovka v základnom nastavení so zobrazením dátumu
a času, ako aj aktuálnej verzie softvéru.
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ sa zobrazujú nasledujúce údaje:
1
sériové číslo zariadenia, ako aj sériové číslo a verzia konfiguračnej pamäte
-
doska pre riadiacu jednotku/výkonovú elektroniku: verzia hardvéru a séri-
-
ové číslo
softvér: hlavný softvér, sekundárny softvér, primárny softvér a verzia blo-
-
ku charakteristík
Do konfiguračnej ponuky vstúpite takto:
Stlačte tlačidlo „Pauza/Štart“.
1
36
Zobrazí sa výzva na zadanie kódu.
Požadovaný kód „1511“ zadajte takto:
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ zadajte prvé miesto kódu.
1
Pomocou tlačidla „Ponuka“ prejdite na ďalšie miesto kódu.
2
Postupujte podľa popisu vyššie, až kým nebude zadaný celý kód.
3
Zadanie potvrďte tlačidlom „Pauza/Štart“.
4
SK
Zobrazí sa výber položiek hlavnej ponuky pre konfiguračný režim.
Pri výbere bodu ponuky sa môže zobraziť grafický symbol s výzvou na
prečítanie návodu na obsluhu. Potvrďte
túto výzvu opätovným stlačením
tlačidla „Pauza/Štart“.
V konfiguračnej ponuke a jej podponuke postupujte takto:
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ vyberte požadovaný bod ponuky.
1
Pomocou tlačidla „Pauza/Štart“ potvrďte položku ponuky a znovu potvrďte
2
prípadnú bezpečnostnú otázku (napr. „OK“?).
Ak sa to vyžaduje, pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ vykonajte výber – napr.
3
„Off/On“ alebo zadajte hodnotu.
Zadanie potvrďte pomocou tlačidla „Pauza/Štart“.
4
Ak by sa kurzor po potvrdení presunul na ďalšie nastavenie alebo na ďalšiu
5
pozíciu, opakujte postup podľa bodov (3) a (4).
Ak chcete odísť z aktuálnej ponuky, postupujte takto:
Pomocou tlačidla „Ponuka“ sa vrátite do nadradeného výberu.
6
37
Nastavenia
nabíjania
V nasledujúcom texte sa nachádza podrobné vysvetlenie bodu ponuky „Nastavenia nabíjania“ („Charging settings“) v konfiguračnom režime. Navigácia sa vykonáva podľa popisu v časti Konfiguračný režim.
Vyberte bod ponuky „Nastavenia
1
nabíjania“ („Charging settings“).
Zobrazí sa zoznam s nasledujúcimi možnosťami výberu:
Oneskorenie („Delay“)
Oneskorenie začiatku nabíjania („charge start delay“)
Čas oneskorenia (minúty) skutočného začiatku nabíjania oproti okamihu
-
spustenia začiatku nabíjania.
Obnovené začatie nabíjania po chybe siete („at mains failure restart charging“)
Ak je táto možnosť aktívna, nasleduje po poruche elektrickej siete automa-
-
tické spustenie procesu nabíjania, hneď ako je elektrická sieť znova dostupná.
V prípade výpadku siete („at mains failure“)
Opätovné spustenie nabíjania
-
automaticky/pokračovanie nabíjania
-
Ak je možnosť „Opätovné spustenie nabíjania“ aktívna, nasleduje po poruche
elektrickej siete automatické spustenie procesu nabíjania, hneď ako bude elektrická sieť znova dostupná.
Ak je možnosť „automaticky/pokračovanie nabíjania“ aktívna, nasleduje po poruche elektrickej siete automatické spustenie procesu nabíjania, hneď ako bude
elektrická sieť znova dostupná.
Kalendár („Calendar“) – voliteľné
38
Funkcia kalendára umožňuje automatické spustenie nabíjania podľa nasledujúcich kritérií:
časový úsek, v rámci ktorého sa nemá vykonať žiadne nabíjanie, ak je aku-
-
mulátor pripojený,
časový úsek, v rámci ktorého sa má vykonať nabíjanie, ak je akumulátor pripo-
-
jený.
Ak chcete aktivovať funkciu ka-
1
lendára, vyberte a potvrďte nastavenie „ON“ (ZAP).
V rámci funkcie kalendára („Calendar“) sú možné nasledujúce nastavenia:
Konfigurácia dňa 1 – 7:
(„Day Setting 1 – 7“):
Konfigurácie dňa umožňujú definíciu
až 7 rôznych časových profilov fáz
nabíjania.
Nabíjanie („Charge“):
Časový úsek, v rámci ktorého sa
-
má vykonať spustenie
(napr.: 0:00 – 6:00, 20:00 – 24:00)
SK
Stop:
Časový úsek, v rámci ktorého sa
-
nemá vykonať žiadne nabíjanie
(napr.: 6:00 – 20:00)
Berte na vedomie! Prebiehajúce nabíjania sú ovplyvnené nastaveným časovým
úsekom.
Ak sa vo vyššie uvedenom príklade pripojí akumulátor o 05:45, vykoná sa ko-
-
niec nabíjania (na príklade 6:00) podľa nastaveného časového úseku. V nasledujúcej fáze nabíjania bude nabíjanie pokračovať.
Ak sa akumulátor pripojí v rámci časového intervalu, keď je nabíjanie zasta-
-
vené, nabíjanie sa automaticky spustí v nasledujúcom časovom úseku.
Každý časový úsek sa dá zmeniť po 15minútových krokoch. V rámci dennej
konfigurácie máte možnosť zadať až
15 časových úsekov.
Pri každom časovom úseku môžete vybrať buď Nabíjanie („Charge“), alebo
Stop.
Ohraničenie výkonu („AC power limit“)
Predpoklad: je zvolená možnosť Nabíjanie („Charge“)
-
pre každý časový úsek je nastaviteľný výkon AC, ktorý zariadenie v danej fáze
-
neprekročí.
39
Ohraničenie výkonu („AC power limit“)
možno meniť po 0,5 kW.
Minimálna a maximálna hodnota sa odlišujú v závislosti od triedy zariadenia.
Minimálna hodnota je približne 25 %
maximálneho výstupného výkonu konkrétneho zariadenia.
Berte na vedomie! Účinnosť zariadenia môže byť negatívne ovplyvnená nastaveným obmedzením výkonu.
Konfigurácia týždňa („Week Setting“):
Existuje možnosť spojiť 3 rôzne
-
konfigurácie týždňa.
Každému dňu v týždni je možné priradiť predtým vytvorenú konfiguráciu
dňa.
Konfigurácia roka („Year Setting“):
Existuje možnosť priradiť viacerým
-
kalendárnym obdobiam (napr. 1. 1.
– 7. 1.) vždy jednu konfiguráciu roka.
Deaktivácia tlačidla Štart („Disable Start Button“)
ON (ZAP):
-
Spustenie procesu nabíjania pomocou tlačidla „Pauza/Štart“ nie je
-
možné, napríklad preto, aby sa zabránilo neoprávnenému prístupu.
OFF (VYP):
-
Je možné spustiť proces nabíjania pomocou tlačidla „Pauza/Štart“.
-
Kontrola DC pripojenia („Check DC-Connection“)
ON:
-
Ak sa viackrát počas jedného nabíjania rozpozná chod naprázdno a aku-
-
mulátor ostane pripojený (napr. v prípade zlého kontaktu zástrčky), zobrazí sa chyba.
OFF:
-
Pri rozpoznaní chodu naprázdno sa nezobrazí chyba.
-
40
Prídavné funkcieV nasledujúcom texte sa nachádza podrobné vysvetlenie bodu ponuky „Prídavné
funkcie“ („additional functions“) v konfiguračnom režime. Navigácia sa vykonáva
podľa popisu v časti „Konfiguračný režim“.
Vyberte položku ponuky „Prídavné
1
funkcie“ („additional functions“).
Zobrazí sa zoznam s nasledujúcimi možnosťami výberu:
Modrá LED kontrolka („Blue LED“):
Nastavenie modrého zobrazenia „Modrá LED kontrolka“ („Blue LED“)
-
(„C-Rate“), údaj ako koeficient 0,1 až 2,0C
-
C-Rate (Charging Rate) je nabíjací prúd vo vzťahu k menovitej kapacite
akumulátora. Pri rýchlosti C-Rate 1C sa nabíjanie uskutoční za jednu hodinu. Hodnota 2C zodpovedá času nabíjania pol hodiny.
Modrá indikácia sa rozsvieti, keď je aktuálna hodnota C-Rate vyššia ako
zadefinovaný koeficient.
(„Power-Rate“), údaj v %
-
Power-Rate je aktuálny výstupný výkon vo vzťahu k maximálnemu
výstupnému výkonu zariadenia v %.
Modrá indikácia sa rozsvieti, keď je aktuálna hodnota Power-Rate vyššia
ako zadefinovaná hodnota.
Nastavenie podľa stavu nabitia („State of charge“): modrá LED kontrolka
-
začína svietiť od nastaveného stavu nabitia (v %),
Akumulátor je ochladený („Battery cooled“)
-
Ak dôjde k poklesu pod nastavenú teplotu, prípadne ak nastavená teplota
nie je dosiahnutá presne, začne svietiť modrá indikácia.
(„OFF“), modrá LED kontrolka je deaktivovaná.
-
SK
Zelená LED kontrolka („Green LED“):
Nastavenie zelenej kontrolky „Zelená LED kontrolka“ („Green LED“)
-
Nastavenie podľa stavu nabitia („State of charge“): Zelená indikácia
-
začína svietiť od nastaveného stavu nabitia (v %).
Nabíjanie je úplne dokončené („Charge complete“): Zelená indikácia svie-
-
ti, keď je nabíjanie úplne dokončené.
41
Reléová karta („Relays“):
Vo výbere pre reléovú kartu je možné pre každú pripojovaciu svorku nastaviť niektorú z nasledujúcich funkcií:
Nabíjanie aktívne („Charging“)
-
Nabíjanie 50 % („Charge 50 %“)
-
Nabíjanie 80 % („Charge 80 %“)
-
Koniec nabíjania („Charge Finish“)
-
Nabíjanie OK („Charge OK“)
-
Nabíjanie nie je ukončené
-
Signál, keď je akumulátor predčasne odpojený od nabíjačky
-
možnosť nastavenia je 1 až 10 s
-
Zber chýb („Cumulative Error“)
-
Signál v prípade chyby
-
Výpadok siete môže byť voliteľne indikovaný ako chyba (nastavenie
-
„ON“).
Ak sa zariadenie nachádza v chybovom stave, môže sa zobraziť voľne de-
-
finovateľný text, ktorý môže obsahovať napríklad kontaktné údaje predajcu.
Podrobné informácie k tejto téme sa nachádzajú v kapitole „Režim USB“.
-
Zber chýb + varovanie
-
Analogicky k funkcii „Zber chýb“ príslušné relé priťahuje, hneď ako sa ob-
-
javí chyba alebo varovanie.
Signálne svetlo
-
Ak chcete zobraziť stav nabitia alebo prevádzkový stav nabíjačky, je
-
možné pripojiť k reléovej karte jedno alebo viac vhodných svetiel.
Podrobné informácie o tejto téme nájdete v kapitole „Voliteľné funkcie“
-
v časti „Signálne svetlo“.
Ochrana proti rozjazdu („Immobiliser“)
-
ON
-
V momente, keď je nabíjačka pripojená k sieti, relé trvalo priťahuje.
-
Modrá kontrolka LED
-
Individuálne nakonfigurovateľné:
C-Rate
-
Power-Rate
-
Stav nabitia
-
Akumulátor je ochladený
-
Deaktivovaný
-
Nastavenie externého svetla („External lamp“)
podľa popisu v kapitole „Voliteľné funkcie“ v časti „Svetelná signalizácia nabíjania“ je možné pripojiť vhodné signálne svetlá na indikáciu stavu nabitia alebo
prevádzkového stavu nabíjačky.
Dostupné sú nasledujúce nastavenia:
normal (konvenčné signálne svetlá)
-
RGB (LED pásik)
-
Spojenie CAN s akumulátorom („Battery Link“)
Umožňuje nastavenie spojenia Battery Link.
-
Auto-Configured (Automatická
-
konfigurácia) „On“ (Zap.):
Parametre pripojenia pre Battery
Link sa automaticky nakonfigurujú.
V časti „Status“ sa objaví symbol
-
háčika, hneď ako sa úspešne vytvorí spojenie Battery Link.
V opačnom prípade sa zobrazí
symbol „x“.
42
Auto-Configured (Automatická
-
konfigurácia) „OFF“ (Vyp.):
Parametre pripojenia pre Battery
Link je možné nastaviť.
V časti „Status“ sa objaví symbol
-
háčika, hneď ako sa úspešne vytvorí spojenie Battery Link.
V opačnom prípade sa zobrazí
symbol „x“.
Gateway Link
Umožňuje zapnutie a vypnutie možnosti Charge&Connect.
-
Okrem toho sa zobrazí stav a štatistiky pre komunikáciu Gateway Link.
-
Status: Podponuka s informáciami o stave Gateway a Charge&Connect (pozri
-
nasledujúci opis ponuky „Status“).
V časti „Status“ sa objaví symbol háčika hneď ako sa úspešne vytvorí spojenie
s možnosťou Charge&Connect. V opačnom prípade sa zobrazí symbol „x“.
Gateway control: Podponuka s kontrolnými príkazmi brány (pozri nasledujúci
-
opis ponuky „Gateway control“).
Statistics: Podponuka pre štatistiky pripojenia CAN, napríklad pre vyhľadáva-
-
nie chýb.
SK
Ponuka „Status“
„Status“ má vlastnú ponuku na zobrazenie detailov o bráne Gateway a stave pripojenia. Aby možnosť Charge&Connect fungovala bezchybne, musia byť vložené
4 symboly háčika pod sebou.
CAN connection: Stav pripojenia nabíjačky k bráne.
-
Internet connection: Stav pripojenia brány na internet.
-
Cloud connection: Stav pripojenia brány na Charge&Connect Cloud.
-
NTP Server: Stav pripojenia brány k serveru NTP.
-
Version: Verzia softvéru brány.
-
ETH-IP: Ethernetová IP adresa brány, ak je k dispozícii. Inak nepoužiteľné.
-
Wi-Fi IP: IP adresa Wi-Fi brány, ak je k dispozícii. Inak nepoužiteľné.
-
VPN IP: IP adresa VPN brány, ak je k dispozícii. Inak nepoužiteľné.
-
Service mode: Stav, či je na bráne aktivovaný servisný režim.
-
Ak je na bráne aktivovaný servisný režim, zobrazí sa symbol háčika.
V opačnom prípade sa zobrazí symbol „x“.
43
Ponuka „Gateway control“
„Gateway control“ má vlastnú ponuku s kontrolnými príkazmi brány.
Reset to factory settings: Návrat brány k nastaveniam z výroby. V prípade po-
-
treby sa sieťové pripojenie na bráne musí znovu nakonfigurovať.
Start network configuration: Spustí konfiguračný režim siete na bráne.
-
Start remote service mode: Spustí servisný režim na bráne na umožnenie de-
-
tailnej analýzy chýb.
End service mode: Ukončí servisný režim na bráne.
-
Diaľková indikácia („Remote control system“)
Všeobecné nastavenia
Pri diaľkovej indikácii je možné nastaviť kontrast.
Zobrazí sa zoznam s nasledujúcimi možnosťami výberu:
Jazyk („Language“),
-
Nastavenia displeja,
-
Kontrast („Contrast“),
-
Jas („LED brightness“),
-
zobrazenie Ah na konci nabíja-
-
nia („Show Ah at charge end“)
ON/OFF,
čas („Time“) a dátum („Date“),
-
letný čas („daylight saving ti-
-
me“) /zimný čas,
preddefinované časové pásma,
-
používateľom definované
-
časové pásma,
Nabíjací kábel („Charging cable“):
jednoduchá dĺžka nabíjacieho
-
kábla (m)
SK
Prierez kábla („Cable cross section“):
prierez nabíjacieho kábla (mm²)
-
Obmedzenie prúdu AC („AC current consumption“):
Upravenie maximálne prijatého
-
prúdu zariadenia podľa elektrickej
inštalácie na mieste alebo podľa
konektora, ktorý je namontovaný
na zariadení.
Minimálna a maximálna hodnota sa
-
odlišujú v závislosti od triedy zariadenia. Minimálna hodnota je približne 25 % maximálneho menovitého prúdu konkrétneho zariadenia.
45
Teplota („Temperature“):
teplota v °C/°F
-
Kód:
zadanie kódu na vstup do konfiguračného režimu sa požaduje/nepožaduje
-
(„Code ON/OFF“),
Časový interval USB („USB Logging Time“):
časový interval na protokolovanie
-
parametrov nabíjania na USB kľúči
(s) („USB Logging Time“),
Vynulovanie štatistiky („Reset statistics“)
Resetovanie histórie („Reset history“)
Podrobné informácie o štatistike a histórii sa nachádzajú v odsekoch „Štatistický
režim“ a „Režim História“.
Obnovenie nastavení
Režim USBV režime USB sa na displeji zobrazí, či
Položka ponuky „Všeobecné nastavenia“ („general options“) ponúka 2 možnosti
vrátenia všetkých vykonaných nastavení:
Reset Factory Settings:
vrátenie vykonaných nastavení do
-
stavu pri dodaní.
Reset Default Settings:
vrátenie vykonaných nastavení do
-
štandardného nastavenia od výrobcu.
je zasunutý USB kľúč.
46
USB kľúč musí zodpovedať nasledujúcim špecifikáciám:
formátovanie: FAT32
-
max. 32 GB,
-
nesmie obsahovať viac oddielov
-
(partícií).
Softvér I-SPoT VIEWER (www.fronius.com/i-spot) podporuje vizualizáciu a vy-
hodnocovanie dát na USB kľúči.
USB kľúč zasúvajte len vtedy, keď nabíjanie neprebieha alebo je prerušené.
Ak sa nabíjanie len preruší, ale úplne nezastaví, je možné len načítať údaje, nedá
sa vykonať aktualizácia ani načítať konfigurácia.
Navigácia v režime USB
Pomocou tlačidla „Pauza/Štart“ prejdite do nasledujúcich nastavení.
1
Pomocou tlačidiel „Nahor/Nadol“ listujte nastaveniami.
2
Požadované nastavenie potvrďte pomocou tlačidla „Pauza/Štart“.
3
Sťahovanie údajov spustíte potvrdením pomocou tlačidla „Pauza/Štart“. Ak sa
toto opätovné potvrdenie pomocou tlačidla „Pauza/Štart“ nevykoná, spustí sa
sťahovanie po minúte automaticky.
Počas procesu nabíjania je možné pripojiť USB kľúč po stlačení tlačidla „Pauza/
Štart“. Pritom je možné len načítať údaje, nedá sa však vykonať aktualizácia ani
načítať konfigurácia.
„Bezpečne odobrať“ („Safely remove“)
Hneď ako je požadovaná akcia dokončená, môžete USB kľúč bezpečne odo-
-
brať.
SK
Update(Aktualizácia)
Otvorí sa zoznam vhodných aktualizačných súborov uložených na USB kľúči.
-
Výber a potvrdenie požadovaného súboru sa vykonáva analogicky s listovaním
-
v nastaveniach.
Automaticky zadaný názov aktualizačného súboru nepremenovávajte!
-
Najaktuálnejší firmvér je k dispozícii v časti na stiahnutie na webovej stránke
-
spoločnosti Fronius.
Návod na inštaláciu firmvéru je obsiahnutý v súbore vo formáte .zip na stia-
-
hnutie.
Sťahovanie
Údaje súčasne zaprotokolovaných parametrov nabíjania, ktoré sú uložené
-
v dataloggeri zariadenia, sa pre softvérový prehliadač I-SPoT VIEWER ukladajú na USB kľúč.
Okrem toho sa vykonáva ukladanie udalostí – takzvaných eventov – ako aj
-
nastavení zariadenia a charakteristík používateľa (konfigurácia).
Pre datalogger je možné vybrať niektorý z nasledujúcich časových intervalov:
-
1 mesiac
3 mesiace
Všetko
Od posledného
47
„Download optional“(Voliteľné stiahnutie)
K dispozícii sú nasledujúce možnosti:
I-SPoT VIEWER
-
Ukladanie zaprotokolovaných údajov prebieha rovnako ako pri možnosti „Download“, ale len s údajmi pre I-SPoT VIEWER.
Uložiť datalogger
-
Ukladanie zaprotokolovaných údajov prebieha rovnako ako pri možnosti „Download“, nie však vo formáte I-SPoT VIEWER, ale v podobe súborov vo
formáte „.csv“.
(Automaticky založená stromová štruktúra pre súbory vo formáte „.csv“: *
Fronius\<sériové_čísla_zariadení>\Charges\<rrrrmmdd>\<hhmmss.csv>)
Uložiť udalosti.
-
Udalosti – takzvané „events“ – sa ukladajú na USB kľúč.
Uložiť konfiguráciu.
-
Nastavenia zariadenia sa ukladajú na USB kľúč.
Načítanie konfigurácie („Load configuration“)
Slúži na načítanie vhodnej konfigurácie uloženej na USB kľúči do zariadenia.
-
Načítanie textu predajcu („Load dealer text“)
Tu je možné načítať z USB kľúča textový súbor, ktorý sa zobrazí, hneď ako sa
-
zariadenie nachádza v chybovom stave.
Textový súbor môže obsahovať napríklad kontaktné údaje predajcu.
-
Súbor musí byť na USB kľúči uložený vo formáte „.txt“,„Unicode“.
-
Súbor musí mať názov „dealer.txt“.
-
Počet znakov je obmedzený na 99.
-
Stavové hlásenia
*Ak je USB kľúč počas nabíjania zasunutý, prebieha priame ukladanie súbo-
rov vo formáte .csv na USB kľúč. Automaticky založená stromová
štruktúra sa líši tým, že namiesto zložky „Charges“ (Nabíjanie) obsahuje
zložku „Datalog“ (Dátové protokoly).
Ak sa počas prevádzky vyskytne porucha, môžu sa na displeji zobraziť určité stavové hlásenia. Môže to mať nasledujúce príčiny:
chyba akumulátora,
-
je pripojený akumulátor s nevhodným napätím,
-
zariadenie je prehriate,
-
vyskytla sa softvérová alebo hardvérová chyba.
-
48
Chyba akumulátora:
Ak akumulátor hlási chybový stav, nabíjačka chybu ohlási ako chybu akumulátora
aj s príslušným číslom chyby. Jednotlivé vysvetlivky k chybám sa nachádzajú v
návode na obsluhu akumulátora.
Na displeji sa zobrazuje chybové hlásenie a chyba sa nedá samostatne odstrániť:
Poznačte si zobrazené stavové hlásenie, napr. „Statecode (31)“ (Stavový kód
1
(31)).
Poznačte si konfiguráciu zariadenia.
2
Kontaktujte autorizovaný servis.
3
Ak sa zariadenie nachádza v chybovom stave, môže sa zobraziť voľne definovateľný text, ktorý môže obsahovať napríklad kontaktné údaje predajcu.
(549) Po výpadku siete nebolo možné pokračovať v nabíjaní
51
(550) Nie je nastavený čas
(551) Zistila sa zmena hardvéru
(552) Neplatný konfiguračný pamäťový modul
(553) Aktualizácia primárneho obvodu zlyhala
(554) Chybná komunikácia Master-Slave
(555) Nesprávny softvér zariadenia
(557) Prerušenie komunikácie InterLock
(558) Druhé zariadenie, ktoré je pripojené prostredníctvom voliteľnej funkcie In-
terLock, hlási chybu
(559) Druhé zariadenie, ktoré je pripojené prostredníctvom voliteľnej funkcie In-
terLock, nie je kompatibilné s týmto zariadením
52
Doplnkové vybavenie
BezpečnosťS cieľom pripojiť doplnkové príslušenstvo sa musí čiastočne otvoriť plášť. Postu-
pujte pritom podľa nasledujúcich výstražných upozornení:
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia alebo smrť.
Plášť smú otvárať iba servisní technici vyškolení výrobcom.
▶
Pred začatím prác s otvoreným plášťom sa zariadenie musí odpojiť od siete.
▶
Pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, či sú elektricky nabité
▶
konštrukčné diely (napr. kondenzátory) úplne vybité.
Pomocou dobre čitateľného, zrozumiteľného výstražného štítka zaistite, aby
▶
zariadenie zostalo až do ukončenia všetkých prác odpojené od siete.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Všetky práce v súvislosti s pripojením doplnkového príslušenstva smie vy-
▶
konávať iba kvalifikovaný odborný personál.
Ak pre dané doplnkové príslušenstvo existuje návod na montáž alebo príloha,
▶
musia sa dodržiavať všetky v nich uvedené výstražné upozornenia a pokyny.
Pri všetkom doplnkovom príslušenstve s elektrickými prípojkami sa musí po
▶
vykonaných prácach pripojenia vykonať bezpečnostno-technická kontrola
v súlade s platnými národnými a medzinárodnými normami a smernicami.
Bližšie informácie o bezpečnostno-technickej kontrole získate v autorizova-
▶
nom servise.
Tento vám na požiadanie poskytne aj potrebné podklady.
▶
SK
Svetelná signalizácia nabíjania
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku prevrátenia alebo pádu zariadenia.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb a materiálne škody.
Vzhľadom na hmotnosť treba zariadenie pripevniť prostredníctvom
▶
montážneho príslušenstva, aby nespadlo alebo sa neprevrátilo.
Použite stojan na stenu alebo držiak na podlahu, ktorý ponúka výrobca.
▶
K prípojkám vnútri zariadenia (podľa obrázka) je možné pripojiť vhodné externé
signálne svetlá na indikáciu stavu nabitia alebo prevádzkového stavu nabíjačky.
Pracovné napätie každého externého signálneho svetla musí byť 13 V, pričom celkový prúd odoberaný všetkými externými signálnymi svetlami nesmie prekročiť
0,5 A.
53
17G / 213V / 1
Y / 3R / 4
BDete
C2 G
C1 G13V O
C1 LC2 L
C1 HC2 H
PinPin
Plug
Code
Plug
Code
Plug
18p
15
13
11
9
7
5
3
1
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Prípojky svetelnej signalizácie nabíjania na konektore pre voliteľné doplnkové príslušenstvo
PinFunkciaFarba
18Napájanie 13 V
17Akumulátor je úplne nabitý.zelená
16Vyskytla sa chyba (kumulatívna chyba).červená
15Svieti: Akumulátor sa nabíja.
13Individuálne konfigurovateľnámodrá
Ak je v ponuke zvýraznené nastavenie RGB (LED pásik), prípojka (15) (žltá) sa nepodporuje. Nastavenie „normal“ (konvenčné externé signálne svetlá) alebo „RGB“
(LED pásik) je pre funkciu „Externé svetlo“ („External lamp“) vysvetlené v časti
„Prídavné funkcie“ v kapitole „Displej“.
Držiak na stenu
a podlahu
LED pásikLED pásik slúži ako zobrazenie stavu a svieti analogicky so zobrazovacími prvkami
IP 23Vďaka doplnkovému príslušenstvu IP 23 sa zvýši IP ochrana zariadenia z IP 20 na
Robustný nástenný držiak zaisťuje bezpečnú inštaláciu v mieste nasadenia. Podrobné informácie k tomu sa nachádzajú v príslušnom návode na montáž.
ovládacieho panelu v príslušných farbách. K tomu sa LED pásik vrátane difúzora
inštaluje do medzery medzi prednú stenu a horný diel skrine.
IP 23. Podrobné informácie sa nachádzajú v príslušnej prílohe.
žltá
Bliká: nabíjanie bolo prerušené.
Vzduchový filterVzduchový filter bráni znečisteniu vnútra zariadenia v prašnom prostredí.
54
Predchádza sa tým prípadnému zníženiu výkonu alebo iným negatívnym vplyvom
na zariadenie. Podrobné informácie sa nachádzajú v príslušnej prílohe.
Interval čistenia podľa potreby (odporúčanie výrobcu: mesačne)
„Prenosná“
Risk of Electric Shock!
Do not operate at circuits
more than 250 V to ground!
0... 30V DC/4A
0... 250V AC/4A
Use Copper Conductors Only!
C Common
NC Normally Closed
NO Normally Opened
L Line
N Neutral Wire
max. 1A
AC Output!
42,0409,0008
C NC NOC NC NOC NC NO
L/C NC NO N
WARNING!
súprava
Popruh v spojení s rúčkou zvyšuje mobilitu zariadenia.
„Prenosná“ súprava nie je k dispozícii pre zariadenia výkonovej triedy 18 kW.
SK
Diaľkové ovládanie
Diaľkové ovládanie umožňuje úplné ovládanie zariadenia zo vzdialenosti až 30 m
(98 ft., 5,1 in.). Táto voliteľná výbava zahŕňa plnohodnotný ovládací panel
v hliníkovom plášti so stupňom krytia IP42.
Gateway LinkGateway Link umožňuje jednoduché pripojenie brány k nabíjačke. Bránu je možné
pripojiť bez otvorenia nabíjačky.
GatewayGateway (brána) je spojovací článok medzi nabíjačkou a Charge&Connect. Pod-
robné informácie sa nachádzajú v príslušnej prílohe.
Reléová karta
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku použitia reléovej karty pre funkcie kritické z hľadiska bezpečnosti.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Nepoužívajte reléovú kartu pre funkcie kritické z hľadiska bezpečnosti.
▶
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo v dôsledku nedodržania prípustnej tolerancie sieťového
napätia.
Následkom môžu byť obmedzenia funkčnosti a materiálne škody.
Pre doplnkové príslušenstvo reléovej karty platí na rozdiel od nabíjačky ob-
▶
medzená tolerancia vstupného napätia L-N maximálne do 250 V.
Voliteľná reléová karta umožňuje externé vyhodnotenie prevádzkových stavov
nabíjačky a stavu nabitia pripojeného akumulátora. Okrem toho je možné napájanie jedného alebo viacerých externých spotrebičov vstupným napätím L-N. Predpokladom pre to je nulový vodič v elektrickej sieti. Vysvetlenie konfigurácie pre
55
výstupy reléovej karty nájdete v návode na obsluhu nabíjačky: kapitola „Displej“,
časť „Prídavné funkcie“.
Podrobné informácie o reléovej karte nájdete v návode dodanom s doplnkovým
príslušenstvom reléovej karty.
V prílohe je prehľad doplnkového príslušenstva bezprostredne súvisiaceho
s reléovou kartou. Doplnkové príslušenstvo súvisiace s reléovou kartou sa ovláda
cez výstupy reléovej karty:
Nabíjanie aktívne
-
Nabíjanie 50 %
-
Nabíjanie 80 %
-
Koniec nabíjania
-
Hlavné nabíjanie ukončené
-
Nabíjanie OK
-
Nabíjanie nie je ukončené
-
Signál, keď je akumulátor predčasne odpojený od nabíjačky
Kumulatívna chyba
-
Kumulatívna chyba + varovanie
-
Signálne svetlo
-
Ochrana proti rozjazdu
-
ON
-
Blue LED
-
Nabíjanie aktívneVoliteľná funkcia „Nabíjanie aktívne“ je vhodná napríklad na riadenie signálneho
svetla. Počas nabíjania príslušné relé automaticky priťahuje.
Nabíjanie 50 %Voliteľná funkcia nabíjania na 50 % je vhodná napríklad na riadenie signálneho
svetla. Príslušné relé sa zapne, len čo je akumulátor nabitý na 50 %.
Nabíjanie 80 %Voliteľná funkcia nabíjania na 80 % je vhodná napríklad na riadenie signálneho
svetla. Príslušné relé sa zapne, len čo je akumulátor nabitý na 80 %.
Nabíjanie nie je
ukončené
Koniec nabíjaniaVoliteľná funkcia „Koniec nabíjania“ je vhodná napríklad na riadenie signálneho
Voliteľná funkcia „Nabíjanie nie je dokončené“ je vhodná napríklad na riadenie vysielača akustického signálu. Ak je akumulátor odpojený od nabíjačky pred
ukončením nabíjania, relé zopne na nastaviteľný čas 1 až 10 s.
svetla. Po úplnom ukončení nakonfigurovanej nabíjacej charakteristiky príslušné
relé automaticky priťahuje.
Kumulatívna
chyba
Kumulatívna
chyba + varovanie
56
Voliteľná funkcia „Kumulatívna chyba“ je vhodná napríklad na riadenie signálneho
svetla. Pri každom rozpoznaní chyby sa príslušné relé automaticky aktivuje.
Analogicky k funkcii „Kumulatívna chyba“ príslušné relé priťahuje, hneď ako sa
objaví chyba alebo varovanie.
Signálne svetloAlternatívne k signálnemu svetlu je možné pripojenie jedného alebo viacerých
vhodných svetiel k reléovej karte na indikáciu stavu nabitia alebo prevádzkového
stavu nabíjačky. Svetlá môžu byť dimenzované pre napätie až 30 V DC alebo až
250 V AC v elektrickej sieti s uzemneným nulovým bodom.
Ak sú svetlá zapojené beznapäťovo, maximálny povolený spínací prúd je 4 A.
Svetlo, ktoré je riadené pomocou napájacieho relé 230 V, smie byť v prevádzke pri
výstupnom prúde maximálne 1 A.
SK
Ochrana proti
rozjazdu
Blue LEDModrá indikácia
Voliteľná ochrana proti rozjazdu zabraňuje náhodnému uvedeniu vozidla do
prevádzky počas nabíjania. Vozidlo, akumulátor a nabíjacie káble sú tak chránené
pred poškodením.
Hneď ako je vozidlo pripojené k elektrickej sieti, príslušné relé sa aktivuje
(priťahuje) a zablokuje napríklad signál zámku zapaľovania. Iným príkladom je riadenie vhodného signálneho svetla ako vizuálna indikácia, že sa práve nabíja.
Individuálne nakonfigurovateľné:
Stav nabitia
-
Power-Rate
-
C-Rate
-
Deaktivované
-
Akumulátor je ochladený
-
57
Technické údaje
SelectION D1
5 kW 400 V
9 kW 400 V
NEBEZPEČENSTVO!
Zásah elektrickým prúdom môže byť z dôvodu poruchového prúdu smrteľný.
Pre sieťovú prípojku zariadenia používajte výhradne prúdový chránič typu B.
Sieťové napätie (-10 %/+30 %)
Voliteľne:
Sieťové istenie
2)
1)
3~ NPE 400 V/50/60 Hz
3~ PE 400 V/50/60 Hz
16 A
Minimálny prierez sieťového kábla2,5 mm² (.003875 in.²)
Zaťažovateľ100 %
Trieda zariadení EMKB
Spotreba v pohotovostnom režime10.3 W
Trieda ochranyI
Max. povolená impedancia siete Z
3)
PCC
Stupeň krytia
4)
max
na
žiadna
IP 20
Kategória prepätiaIII
Prevádzková teplota
5)
-20 °C až +40 °C
(-4 °F až 104 °F)
Skladovacia teplota-25 °C až +80 °C
(-13 °F až 176 °F)
Relatívna vlhkosť vzduchumax. 85 %
Maximálna výška použitia nad hladinou mora2000 m (6561 ft.)
Kontrolný znakpodľa výkonového štítka
Produktová normaEN 62477-1
Rozmery D x Š x V633 x 180 x 344 mm
(24.92 x 7.09 x 13.54 in.)
HousingD1
Hmotnosť (so štandard. sieť. a nab. vedením)23 kg (50.71 lb.)
Stupeň znečistenia3
Špecifické údaje zariadenia SelectION
ZariadenieMax. AC prúdMax.
AC výkon
Menovité
napätie
Max. nabíjací
prúd
5 kW 24 V9,1 A5690 W24 V200 A
9kW 48V15,3 A9950 W48 V185 A
A 9 kW 48 V15,3 A9950 W48 V185 A
58
9kW 80V15,1 A9740 W80 V110 A
A 9 kW 80 V15,1 A9740 W80 V110 A
1)Prevádzkovanie zariadenia v sieťach s nulovým uzemneným bodom je po-
volené s maximálnym menovitým napätím vonkajšieho vodiča 400 V.
2)Pre sieťovú prípojku zariadenia používajte výhradne prúdový chránič ty-
pu B.
Ak je zariadenie istené poistkou 32 A, nesmie tepelná hodnota prívodného
ističa prekročiť 82 000 A².
Zvodový prúd voči zemi predstavuje menej ako 3,5 mA.
3)Rozhranie k verejnej elektrickej sieti 230/400 V a 50 Hz.
4)Len na použitie v interiéri, nesmie dôjsť k vystaveniu snehu alebo dažďu.
5)Pri vysokej teplote okolia môže dôjsť k zníženiu výkonu (derating).
SK
59
SelectION E1
8 kW 220 V
NEBEZPEČENSTVO!
Zásah elektrickým prúdom môže byť z dôvodu poruchového prúdu smrteľný.
Pre sieťovú prípojku zariadenia používajte výhradne prúdový chránič typu B.
Sieťové napätie (-10 %/+30 %)
Voliteľne:
Sieťové istenie
2)
1)
3~ NPE 220 V/50/60 Hz
3~ PE 220 V/50/60 Hz
32 A
Minimálny prierez sieťového kábla6 mm² (.0093 in.²)
Zaťažovateľ100 %
Trieda zariadení EMKB
Spotreba v pohotovostnom režime6,9 W
Trieda ochranyI
Max. povolená impedancia siete Z
3)
PCC
Stupeň krytia
4)
max
na
podľa tabuľky „Špecifické údaje
zariadenia“ uvedenej nižšie
IP 20
Kategória prepätiaIII
Prevádzková teplota
5)
-20 °C až +40 °C
(-4 °F až 104 °F)
Skladovacia teplota-25 °C až +80 °C
(-13 °F až 176 °F)
Relatívna vlhkosť vzduchumax. 85 %
Maximálna výška použitia nad hladinou mora3 000 m (9 842 ft.)
Kontrolný znakpodľa výkonového štítka
Produktová normaEN 62477-1
Rozmery D x Š x V647 x 247 x 392 mm
(25.47 x 9.72 x 15.43 in.)
HousingE1
Hmotnosť (so štandard. sieť. a nab. vedením)34,84 kg (76.81 lb.)
Stupeň znečistenia3
Špecifické údaje zariadenia SelectION
ZariadenieMax.
AC prúd
Max.
AC výkon
Menovité
napätie
Max.
nabíjací
Z
max
prúd
8 kW 48 V29,9 A9490 W48 V160 A156 mOh
m
1)Prevádzkovanie zariadenia v sieťach s nulovým uzemneným bodom je po-
volené s maximálnym menovitým napätím vonkajšieho vodiča 220 V.
2)Pre sieťovú prípojku zariadenia používajte výhradne prúdový chránič ty-
pu B. Zvodový prúd voči zemi je menší ako 3,5 mA.
60
3)Rozhranie k verejnej elektrickej sieti 127/220 V a 50 Hz.
4)Len na použitie v interiéri, nesmie dôjsť k vystaveniu snehu alebo dažďu.
5)Pri vysokej teplote okolia môže dôjsť k zníženiu výkonu (derating).
SK
61
SelectION E1
17 kW 400 V
NEBEZPEČENSTVO!
Zásah elektrickým prúdom z dôvodu poruchového prúdu môže byť smrteľný.
Pre sieťovú prípojku zariadenia používajte výhradne prúdový chránič typu B.
Sieťové napätie (-10 %/+30 %)
Voliteľne:
Sieťové istenie
2)
1)
3~ NPE 400 V/50/60 Hz
3~ PE 400 V/50/60 Hz
32 A
Minimálny prierez sieťového kábla6 mm² (.0093 in.²)
Zaťažovateľ100 %
Trieda zariadení EMKB
Spotreba v pohotovostnom režime12,8 W
Trieda ochranyI
Max. povolená impedancia siete Z
3)
PCC
Stupeň krytia
4)
max
na
podľa tabuľky „Špecifické údaje
zariadenia“ uvedenej nižšie
IP 20
Kategória prepätiaIII
Prevádzková teplota
5)
-20 °C až +40 °C
(-4 °F až 104 °F)
Skladovacia teplota-25 °C až +80 °C
(-13 °F až 176 °F)
Relatívna vlhkosť vzduchumax. 85 %
Maximálna výška použitia nad hladinou mora2 000 m (6561 ft.)
Kontrolný znakpodľa výkonového štítka
Produktová normaEN 62477-1
Rozmery D x Š x V647 x 247 x 392 mm
(25.47 x 9.72 x 15.43 in.)
PlášťE1
Hmotnosť (so štandard. sieť. a nab. vedením)36,8 kg (81.13 lb.)
Stupeň znečistenia3
Špecifické údaje zariadenia SelectION
ZariadenieMax.
AC prúd
Max.
AC výkon
Menovité
napätie
Max.
nabíjací
Z
max
prúd
17 kW 80 V30,9 A18 430 W80 V210 A78 mOh
m
1)Prevádzkovanie zariadenia v sieťach s nulovým uzemneným bodom je po-
volené s maximálnym menovitým napätím vonkajšieho vodiča 400 V.
Pre voliteľnú reléovú kartu platí tolerancia sieťového napätia L-N 207 V až
250 V.
62
2)Pre sieťovú prípojku zariadenia používajte výhradne prúdový chránič ty-
pu B. Zvodový prúd voči zemi je menší ako 3,5 mA.
3)Rozhranie k verejnej elektrickej sieti 230/400 V a 50 Hz.
4)Len na použitie v interiéri, nesmie dôjsť k vystaveniu snehu alebo dažďu.
5)Pri vysokej teplote okolitého prostredia môže dôjsť k zníženiu výkonu (de-
rating).
SK
63
SelectION F1
8 kW 400 V
18 kW 400 V
NEBEZPEČENSTVO!
Zásah elektrickým prúdom z dôvodu poruchového prúdu môže byť smrteľný.
Pre sieťovú prípojku zariadenia používajte výhradne prúdový chránič typu B.
Sieťové napätie (-10 %/+30 %)
Voliteľne:
Sieťové istenie
8 kW 24 V
2)
3)
18 kW 48 V
1)
3~ NPE 400 V/50/60 Hz
3~ PE 400 V/50/60 Hz
16 A
32 A
Minimálny prierez sieťového kábla
8 kW 24 V
18 kW 48 V
4 mm² (.0062 in.²)
6 mm² (.0093 in.²)
Zaťažovateľ100 %
Trieda zariadení EMKB
Spotreba v pohotovostnom režime13,1 W
Trieda ochranyI
Max. povolená impedancia siete Z
4)
PCC
Stupeň krytia
5)
max
na
podľa tabuľky „Špecifické údaje
zariadenia“ uvedenej nižšie
IP 20
Kategória prepätiaIII
Prevádzková teplota
6)
-20 °C až +40 °C
(-4 °F až 104 °F)
Skladovacia teplota-25 °C až +80 °C
(-13 °F až 176 °F)
Relatívna vlhkosť vzduchumax. 85 %
Maximálna výška použitia nad hladinou mora2 000 m (6561 ft.)
Kontrolný znakpodľa výkonového štítka
Produktová normaEN 62477-1
Rozmery D x Š x V785 x 247 x 392 mm
(30.91 x 9.72 x 15.43 in.)
PlášťF1
Hmotnosť (so štandard. sieť. a nab. vedením)47 kg (103.62 lb.)
Stupeň znečistenia3
Špecifické údaje zariadenia SelectION
ZariadenieMax.