Fronius SelectION 3 kW Operating Instruction [SK]

Operating
Instructions
SelectION 3 kW
Návod na obsluhu
SK
42,0426,0374,SK 011-01122022
Obsah
Výkonové triedy SelectION 5 Bezpečnostné predpisy 6
Všeobecné informácie 6 Použitie podľa určenia 6 Okolité podmienky 6 Sieťová prípojka 7 Nebezpečenstvá spôsobované sieťovým a nabíjacím prúdom 7 Nebezpečenstvá spôsobené akumulátorom 7 Všeobecné upozornenia k manipulácii s lítiovými akumulátormi 8 Vlastná ochrana a ochrana ďalších osôb 9 Bezpečnostné opatrenia v normálnej prevádzke 9 Klasifikácia triedy zariadení EMK 9 Opatrenia v oblasti elektromagnetickej kompatibility 9 Bezpečnosť dát 10 Údržba 10 Opravy a údržba 10 Povinnosti prevádzkovateľa 10 Bezpečnostno-technická kontrola 10 Označenia na zariadení 10 Likvidácia 11 Autorské práva 11
Všeobecné informácie 12
Vysvetlenie bezpečnostných upozornení 12 Koncepcia zariadenia 12 Špecifické informácie pre zákazníka 12 Správna konfigurácia akumulátora 12 Sieťová prípojka 13 Správne uloženie sieťových/nabíjacích káblov 14 Výstražné upozornenia na zariadení 14 Výstražné upozornenia vnútri zariadenia 16 Pokyny na inštalovanie 16 Držiak na stenu a podlahu 17 Externý štart/stop 19
Ovládacie prvky a prípojné miesta 20
Ovládacie prvky a prípojky 20 Obsadenie prípojok na konektore pre voliteľné doplnkové príslušenstvo 21 Obsadenie nabíjacieho konektora 23 Ovládací panel 24
Nabíjanie akumulátora 25
Prvé uvedenie do prevádzky 25 Proces nabíjania 26 Indikácie počas nabíjania 27 Prerušenie procesu nabíjania/pokračovanie 29 Ukončenie procesu nabíjania 29
Zobrazenie 31
Prehľad režimov zobrazenia 31 Výber ponuky 32 Štandardný režim 32 Štatistický režim 33 Režim História 34 Konfiguračný režim 35 Nastavenia nabíjania 36 Prídavné funkcie 40 Všeobecné nastavenia 42 Obnovenie nastavení 44 Režim USB 44 Stavové hlásenia 46
Doplnkové vybavenie 51
Bezpečnosť 51 LED pásik 51
SK
3
Vzduchový filter 51 Držiak na stenu a podlahu 52 „Prenosná“ súprava 52 Montážna platňa 52 Diaľkové ovládanie 52 Gateway Link 52 Gateway 52
Technické údaje 53
SelectION 3 kW 230 V 53
4
Výkonové triedy SelectION
SK
Napätie aku­mulátora Typ zariadenia
24 V 3 kW 24 V 120 A C1 1~ 230 V 48 V 3 kW 48 V 60 A C1 1~ 230 V
Max. nabíjací prúd Housing Sieťové napätie
5
Bezpečnostné predpisy
Všeobecné in­formácie
Zariadenie je vyhotovené na úrovni súčasného stavu techniky a uznávaných bez­pečnostno-technických predpisov. Predsa však pri chybnej obsluhe alebo zneužití hrozí nebezpečenstvo:
ohrozenia života a zdravia operátora alebo tretej osoby,
-
pre zariadenie a iné vecné hodnoty prevádzkovateľa,
-
znemožnenia efektívnej práce s týmto zariadením.
-
Všetky osoby, ktoré sú poverené uvedením do prevádzky, obsluhou, údržbou a udržiavaním tohto zariadenia, musia:
byť zodpovedajúco kvalifikované,
-
kompletne si prečítať tento návod na obsluhu a postupovať presne podľa ne-
-
ho.
Tento návod na obsluhu treba mať neustále uložený na mieste použitia zariade­nia. Okrem tohto návodu na obsluhu treba dodržiavať všeobecne platné, ako aj miestne predpisy na prevenciu úrazov a na ochranu životného prostredia.
Všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia na nebezpečenstvo na zariadení:
udržiavajte v čitateľnom stave,
-
nepoškodzujte,
-
neodstraňujte,
-
neprikrývajte, neprelepujte ani nepremaľovávajte.
-
Umiestnenie bezpečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo na zaria­dení nájdete v kapitole „Všeobecné informácie“ v návode na obsluhu vášho zaria­denia. Pred zapnutím zariadenia sa musia odstrániť poruchy, ktoré môžu nepriaznivo ovplyvniť bezpečnosť.
Použitie podľa určenia
Okolité pod­mienky
Ide o vašu bezpečnosť!
Zariadenie sa musí používať výlučne na účely zodpovedajúce jeho určeniu. Každé iné použitie alebo použitie presahujúce tento rámec sa považuje za použitie v roz­pore s určením. Výrobca neručí za takto vzniknuté škody, ani za nedostatočné či chybné výsledky práce.
K použitiu podľa určenia takisto patrí:
kompletné prečítanie a dodržiavanie návodu na obsluhu a všetkých bez-
-
pečnostných pokynov a upozornení na nebezpečenstvo, dodržiavanie inšpekčných a údržbových prác,
-
dodržiavanie všetkých upozornení od výrobcu akumulátora a vozidla.
-
Bezchybná funkcia zariadenia závisí od manipulácie v súlade s predpismi. V žiad­nom prípade zariadenie pri manipulácii s ním neťahajte za kábel.
Prevádzkovanie alebo skladovanie zariadenia mimo uvedenej oblasti je po­važované za použitie, ktoré nie je v súlade s určením. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.
Presné informácie o dovolených okolitých podmienkach sa nachádzajú v kapitole „Technické údaje“.
6
Sieťová prípojka Zariadenia s vysokým výkonom môžu svojím prúdovým odberom ovplyvňovať kva-
litu energie v sieti.
Vplyv na niektoré typy zariadenia sa môže prejaviť vo forme:
obmedzenia prípojok, požiadaviek v súvislosti s maximálnou prípustnou impe-
-
danciou siete *) alebo
-
požiadaviek v súvislosti s minimálnym požadovaným skratovým výkonom
*)
.
*)
Vždy v mieste pripojenia k verejnej sieti.
Pozri Technické údaje.
V tomto prípade sa prevádzkovateľ alebo používateľ zariadenia musí uistiť, či sa zariadenie môže pripojiť. Podľa potreby je žiaduce sa poradiť s energetickým roz­vodným podnikom.
DÔLEŽITÉ! Dbajte na bezpečné uzemnenie sieťovej prípojky!
SK
Nebezpečenstvá spôsobované sieťovým a nabíjacím prúdom
Nebezpečenstvá spôsobené aku­mulátorom
Pri práci s nabíjačkami sa vystavujete početným ohrozeniam, ako napr.:
ohrozeniu elektrickým prúdom zo siete a nabíjacieho obvodu,
-
škodlivým elektromagnetickým poliam, ktoré pre nositeľov kardiostimuláto-
-
rov môžu znamenať ohrozenie života.
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný. Každý zásah elektrickým prúdom je v zásade životunebezpečný. S cieľom zamedziť zásahom elektrickým prúdom počas prevádzky:
sa nedotýkajte častí pod napätím vnútri zariadenia ani mimo neho,
-
v žiadnom prípade sa nedotýkajte pólov akumulátora,
-
neskratujte nabíjací kábel ani nabíjacie svorky.
-
Všetky káble a vodiče musia byť pevné, nepoškodené, zaizolované a dostatočne dimenzované. Voľné spojenia, pripálené, poškodené alebo poddimenzované káble a vodiče nechajte ihneď vymeniť v autorizovanom špecializovanom podniku.
Látky obsiahnuté v akumulátore, ktorý sa nabíja, môžu mať nebezpečné dôsledky na životné prostredie a zdravie ľudí a zvierat. Pri poškodení akumulátora je potrebné dodržiavať nasledujúce body:
postarajte sa o to, aby sa unikajúce kvapaliny nedostali do zeme ani pod-
-
zemných vôd, v prípade, ak došlo k znečisteniu, je potrebné toto odstrániť v súlade
-
s platnými národnými ustanoveniami.
Pri prehriatí akumulátora hrozí nebezpečenstvo požiaru. Akumulátor chráňte pred horúčavou. (Napr. pred trvalým pôsobením horúčavy a ohňa.)
Pri poškodení a neodbornej manipulácii akumulátora môžu unikať nebezpečné pary, ktoré vedú k podráždeniam dýchacích ciest. Opatrenia:
prívod čerstvého vzduchu,
-
pri ťažkostiach vyhľadajte lekára.
-
Pri chybnom akumulátore môže unikať kvapalina.
Zabráňte kontaktu s kvapalinou.
-
Akumulátor odovzdajte na opravu do autorizovaného servisu.
-
Zariadenie vyčistite a skontrolujte diely, ktoré prišli do kontaktu s kvapalinou.
-
7
Prevádzka alebo skladovanie v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu sú zakázané. V priestoroch s rizikom vzniku ohňa a výbuchu platia špeciálne predpisy – dodržiavajte príslušné národné a medzinárodné ustanovenia.
Podľa európskej smernice 2006/66/ES o akumulátoroch a o ich uplatnení v národnom práve musia byť použité akumulátory zbierané separátne a odo­vzdané na environmentálne správne opätovné využitie. Zabezpečte, aby bol váš použitý akumulátor odovzdaný späť predajcovi alebo si zadovážte informácie o miestnom systéme zberu alebo likvidácie. Ignorovanie tejto smernice EÚ môže viesť k potenciálnym dopadom na životné prostredie a na vaše zdravie!
Ak sa vychádza z toho, že akumulátor bol mechanicky poškodený, je potrebné akumulátor zlikvidovať v súlade s národnými zákonmi a smernicami na najbližšom recyklačnom zbernom mieste. Pri nejasnostiach alebo otázkach ku likvidácii kontaktujte príslušný autorizovaný servis.
Všeobecné upo­zornenia k mani­pulácii s líti­ovými aku­mulátormi
Lítiové akumulátory sú plynotesne uzatvorené a neškodné, ak sa pri používaní
-
a manipulácii dodržiavajú predpisy výrobcu. Nikdy nepoužívajte nabíjačky, ktoré nie sú vhodné pre typ akumulátora.
-
Neskratujte ich.
-
Mechanicky ich nepoškoďte (prepichnutie, deformácia, rozobratie atď.).
-
Nezahrievajte ich nad povolenú teplotu ani ich nevhadzujte do ohňa.
-
Akumulátory vždy skladujte na suchom a chladnom mieste.
-
Lítiové akumulátory sú bezpečné pri používaní v súlade s predpismi a pri
-
používaní podľa parametrov uvedených výrobcom. V dôsledku chybných manipulácií alebo okolností, ktoré nevedú k prevádzke v
-
súlade s predpismi, môže dôjsť k netesnostiam látok v akumulátore, ako aj k produktom rozkladu, a s tým spojeným silným reakciám na zdravie a životné prostredie. Keďže sa používajú najrozličnejšie chemické látky, musia sa v prípade nehody
-
vždy dodržiavať údaje od výrobcu týkajúce sa okamžitých opatrení a opatrení prvej pomoci.
S lítiovými akumulátormi sa musí za každých okolností manipulovať v súlade
-
s údajmi od výrobcu. Toto platí predovšetkým pre dodržiavanie hraníc pre maximálne zaťaženie
-
prúdom, nabíjacie napätia a koncové vybíjacie napätia, ako aj mechanické a tepelné zaťaženia.
Nabíjačka a akumulátor sú navzájom zosúladené a v žiadnom prípade sa ne-
-
smú modifikovať ani s nimi inak manipulovať, keďže môže dôjsť k značným bezpečnostným rizikám.
Lítiové akumulátory sa musia prednostne skladovať pri izbovej teplote a na
-
suchom mieste (podrobnosti nájdete v údajoch od výrobcu k rozsahu teploty skladovania). Zabráňte veľkým tepelným kolísaniam (napr. akumulátory neskladujte v
-
blízkosti kúrenia, trvalo ich nevystavujte slnečnému žiareniu).
8
Ak by v dôsledku poškodenia alebo neodbornej manipulácie došlo k úniku
-
látok, musí sa bezpodmienečne postupovať podľa údajov od výrobcu. Toto zahŕňa predovšetkým používanie osobného ochranného výstroja.
-
Pri skladovaní väčších množstiev lítiových akumulátorov je nutná dohoda s
-
miestnymi úradmi. Školenie zamestnancov týkajúce sa odbornej manipulácie s lítiovými aku-
-
mulátormi (analogicky s nebezpečnou látkou).
SK
Vlastná ochrana a ochrana ďalších osôb
Bezpečnostné opatrenia v normálnej prevádzke
Osoby, predovšetkým deti, držte v dostatočnej vzdialenosti od zariadenia a pra­covnej oblasti. Ak sa však predsa v blízkosti nachádzajú osoby:
tieto poučte o všetkých nebezpečenstvách (zdravotne škodlivé elektrolyty a
-
plyny, ohrozenie vplyvom sieťového a nabíjacieho prúdu...), poskytnite im vhodné ochranné prostriedky.
-
Pred opustením pracovnej oblasti zabezpečte, aby aj v neprítomnosti nemohlo dochádzať k žiadnym personálnym či materiálnym škodám.
Zariadenia s ochranným vodičom prevádzkujte len na sieti s ochranným vodičom a so zásuvkou s kontaktom ochranného vodiča. Ak sa zariadenie prevádzkuje na sieti bez ochranného vodiča alebo na zásuvke bez kontaktu ochranného vodiča, je to považované za hrubú nedbalosť. Za takto vzniknuté škody výrobca neručí.
Zariadenie prevádzkujte iba podľa podmienok stanovených pre stupeň krytia uvádzaný na výkonovom štítku.
V žiadnom prípade neuvádzajte zariadenie do prevádzky, ak vykazuje poškodenia.
Sieťový kábel nechajte pravidelne odborným elektrikárom prekontrolovať ohľad­ne funkčnej spôsobilosti ochranného vodiča.
Nie plne funkčné bezpečnostné zariadenia a chybné konštrukčné diely je pred za­pnutím zariadenia potrebné nechať opraviť v autorizovanom špecializovanom podniku.
Klasifikácia trie­dy zariadení EMK
Opatrenia v ob­lasti elektromag­netickej kompa­tibility
Ochranné zariadenia nikdy neobchádzajte ani nevyraďujte z prevádzky.
Po montáži je potrebná voľne prístupná sieťová zástrčka.
Zariadenia emisnej triedy A:
sú určené len na použitie v priemyselnom prostredí,
-
môžu v iných oblastiach zapríčiniť káblové a vyžarované poruchy.
-
Zariadenia emisnej triedy B:
spĺňajú požiadavky na emisie pre obytné a priemyselné prostredie. Platí to aj
-
pre obytné prostredie, v ktorom sa napájanie energiou zabezpečuje z verejnej nízkonapäťovej siete.
Klasifikácia zariadení EMK podľa typového štítka alebo technických údajov.
V osobitných prípadoch môže napriek dodržiavaniu normalizovaných hraničných hodnôt emisií dochádzať k negatívnemu ovplyvňovaniu prostredia danej aplikácie (napr. ak sa na mieste inštalácie nachádzajú citlivé zariadenia alebo ak sa miesto inštalácie nachádza v blízkosti rádiového alebo televízneho prijímača).
9
V takom prípade je prevádzkovateľ povinný prijať primerané opatrenia na od­stránenie rušenia.
Bezpečnosť dát Za dátové zaistenie zmien oproti nastaveniam z výroby je zodpovedný používateľ.
V prípade vymazaných osobných nastavení výrobca neručí.
Údržba Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte poškodenie sieťovej zástrčky a
sieťového kábla, ako aj nabíjacích vedení a nabíjacích svoriek. Povrch krytu zariadenia pri znečistení vyčistite mäkkou handrou a výhradne čis­tiacimi prostriedkami neobsahujúcimi rozpúšťadlá.
Opravy a údržba Údržbové a opravárske práce smie vykonávať iba autorizovaný odborný podnik.
Používajte iba originálne náhradné diely a spotrebné diely (platí tiež pre normali­zované diely). Pri dieloch z iných zdrojov nie je zaručené, že boli skonštruované a vyrobené primerane danému namáhaniu a bezpečnosti.
Zmeny, vstavby alebo prestavby sú povolené len so súhlasom výrobcu.
Povinnosti prevádzkovateľa
Bezpečnostno­technická kon­trola
Prevádzkovateľ sa zaväzuje na zariadení nechať pracovať iba osoby, ktoré
sú oboznámené so základnými predpismi o pracovnej bezpečnosti a o
-
predchádzaní úrazom a sú zaučené do manipulácie so zariadením, si prečítali a porozumeli tomuto návodu na obsluhu, predovšetkým kapitole
-
„Bezpečnostné predpisy“ a potvrdili to svojím podpisom, sú vyškolené v súlade s požiadavkami na pracovné výsledky.
-
V pravidelných intervaloch je potrebné preverovať, či personál pri práci dbá na bezpečnosť.
Výrobca odporúča nechať vykonať bezpečnostno-technickú kontrolu zariadenia najmenej každých 12 mesiacov.
Bezpečnostno-technickú kontrolu smie vykonávať len elektrotechnický odborník, ktorý je na to oprávnený
po zmene,
-
po vstavbách alebo prestavbách,
-
po oprave, ošetrení a údržbe,
-
najmenej každých 12 mesiacov.
-
V rámci bezpečnostno-technickej kontroly sa riaďte príslušnými národnými a me­dzinárodnými normami a smernicami.
Bližšie informácie o bezpečnostno-technickej kontrole získate v autorizovanom servise. Tento vám na požiadanie poskytne aj potrebné podklady.
Označenia na za­riadení
10
Zariadenia s označením CE vyhovujú základným požiadavkám príslušných smerníc.
Zariadenia označené kontrolným znakom EAC spĺňajú požiadavky relevantných smerníc pre Rusko, Bielorusko, Kazachstan, Arménsko a Kirgizsko.
Likvidácia Staré elektrické prístroje a elektronika sa musia zbierať oddelene a recyklovať
ekologickým spôsobom v súlade s európskou smernicou a vnútroštátnymi právny­mi predpismi. Použité zariadenia odovzdajte predajcovi alebo do miestneho, auto­rizovaného zberného a likvidačného systému. Správnou likvidáciou starých prístrojov podporujete trvalo udržateľnú recykláciu materiálových zdrojov. Igno­rovanie takejto likvidácie môže mať negatívny vplyv na zdravie alebo životné pro­stredie.
Obalové materiály
Separovaný zber. Overte si predpisy platné vo vašej obci. Zmenšite objem škatule na minimum.
Autorské práva Autorské práva na tento návod na obsluhu zostávajú u výrobcu.
Text a zobrazenia zodpovedajú technickému stavu pri zadaní do tlače. Zmeny sú vyhradené. Obsah návodu na obsluhu v žiadnom prípade neopodstatňuje nároky zo strany kupujúceho. Budeme vďační za akékoľvek návrhy na zlepšenie a upozor­nenia na chyby v návode na obsluhu.
SK
11
Všeobecné informácie
Vysvetlenie bez­pečnostných upozornení
VÝSTRAHA!
Označuje bezprostredne hroziace nebezpečenstvo.
Ak sa mu nevyhnete, môže to mať za následok smrť alebo najťažšie úrazy.
NEBEZPEČENSTVO!
Označuje možnosť vzniku nebezpečnej situácie.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môže byť smrť alebo najťažšie zranenia.
POZOR!
Označuje potenciálne škodlivú situáciu.
Ak sa jej nezabráni, dôsledkom môžu byť ľahké alebo nepatrné zranenia, ako
aj materiálne škody.
UPOZORNENIE!
Označuje možnosť nepriaznivo ovplyvnených pracovných výsledkov a poškodení výbavy.
Koncepcia zaria­denia
Špecifické in­formácie pre zákazníka
Správna konfi­gurácia aku­mulátora
Táto technológia je zabudovaná do robustného plášťa podľa priemyselného štan­dardu. Mimoriadne kompaktná konštrukcia spĺňa všetky bezpečnostné normy, znižuje nároky na priestor, chráni konštrukčné diely a predlžuje tým ich životnosť.
Vďaka grafickému displeju, integrovanému dataloggeru, novým rozhraniam a ďalšiemu doplnkovému príslušenstvu je zariadenie dokonale vybavené na budúce použitie.
Ak sú k dodanému zariadeniu k dispozícii špecifické informácie pre zákazníka, sú súčasťou dodávky.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo nevhodných akumulátorov pripojených k nabíjačke.
Následkom môžu byť ťažké poranenia a materiálne škody v dôsledku unikajúcich plynov, vznietenia alebo explózie.
Na nabíjačku pripájajte iba akumulátory, ktoré sú na základe svojho typu a
svojho napätia vhodné pre nabíjačku a zodpovedajú nastaveniam na nabíjačke. Nabíjačku je možné používať výhradne s lítiovo-iónovými akumulátormi povo-
lenými od spoločnosti Fronius.
12
NEBEZPEČENSTVO!
Sieťová prípojka
Nebezpečenstvo v dôsledku voľne ležiacich nabíjacích káblov.
Môže dôjsť k zraneniam spôsobeným uviaznutím alebo zakopnutím o voľné káble.
Nabíjacie káble položte tak, aby o ne nemohol nikto zakopnúť ani zostať na
nich zavesený.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo pri vyťahovaní konektora nabíjačky počas nabíjania.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Pred vytiahnutím konektora nabíjačky ukončite proces nabíjania stlačením
tlačidla „Stop/Štart“. Po ukončení nabíjacieho procesu nabíjacie káble naviňte alebo ich odložte na
držiak káblov, ak je k dispozícii.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia alebo smrť.
Pred začiatkom prác vypnite všetky používané zariadenia a komponenty a od-
pojte ich od elektrickej siete. Všetky používané zariadenia a komponenty zaistite proti opätovnému zapnu-
tiu.
SK
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávnej obsluhy a nesprávne vykonaných prác.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Všetky práce a funkcie opísané v tomto dokumente smie vykonávať iba od-
borne vyškolený personál. Prečítajte si tento dokument tak, aby ste mu porozumeli.
Prečítajte si všetky návody na obsluhu systémových komponentov, najmä bez-
pečnostné predpisy tak, aby ste im porozumeli.
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo spôsobené nedostatočným alebo nesprávnym napájaním siete.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Musia sa splniť požiadavky na napájanie opísané v kapitole „Technické údaje“.
13
Správne uloženie sieťových/ nabíjacích káblov
POZOR!
Nebezpečenstvo prehriatia v dôsledku nesprávne uložených sieťových alebo nabíjacích káblov.
Nebezpečenstvo poškodenia komponentov.
Sieťové/nabíjacie káble ukladajte tak, aby sa netvorili slučky.
Sieťové/nabíjacie káble nezakrývajte.
Nabíjacie káble dlhšie ako 5 m (16 ft 4.85 in) Klaďte po dĺžke jednotlivo (bez
zväzovania). Nabíjacie káble dlhšie ako 5 m (16 ft 4.85 in) môžu vykazovať zvýšenú povr-
chovú teplotu (pozor na horúce povrchy). V nasledujúcich prípadoch treba obzvlášť dbať na to, aby povrchová teplota
nabíjacích káblov neprekročil sa 80 °C (176 °F):
- Okolitá teplota je 30 °C (86 °F) alebo viac
- Prierez nabíjacích káblov je 95 mm2 alebo viac
- Dĺžka nabíjacích káblov je 5 m (16 ft. 4.85 in) alebo viac Výmenu sieťového/nabíjacieho kábla môže vykonávať len elektrotechnik.
Výstražné upo­zornenia na za­riadení
14
Nabíjačka je vybavená bezpečnostnými symbolmi na výkonovom štítku. Tieto bez­pečnostné symboly sa nesmú odstrániť ani pretrieť iným náterom.
Na výkonovom štítku je uvedené štvormiestne číslo, ktoré udáva informáciu o dátume výroby. Odpočítaním čísla 11 od prvých dvoch číslic sa dá vypočítať rok
výroby. Posledné dve číslice znamenajú kalendárny týždeň, v ktorom bolo zaria-
OVC II
U
AC nom.
IAC max.
PAC max.
UDC nom.
IDC max.
Protective class I
Part No.:
Ser. No.: Production Date Code
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
4643 Pettenbach
Austria
IP21
1~ NPE 230V 50/60Hz
120A
24V
15.5A
3340W
Platform C1
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird! Nur mit zugelassener Lithium Ionen Batterie verwenden!
Always stop charging before you disconnect the charging cable! Use only with approved lithium ion battery!
Toujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge! Utiliser uniquement avec des batteries lithium-ion agréées!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga! ¡Utilizar exclusivamente baterías de iones de litio homologadas!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica! Utilizzare solo con la batteria agli ioni di litio approvata!
Li
WARNUNG - WARNING - ATTENTION ADVERTENCIA - AVVISO
42,0409,0420
denie vyrobené.
Príklad: Hodnota na výkonovom štítku = 3205 32 - 11 = 21: Rok výroby 2021 05: Kalendárny týždeň 05
SK
Zásah elektrickým prúdom môže byť smrteľný. Plášť smú otvárať iba servisní technici vyškolení výrobcom. Pred začatím prác s otvoreným plášťom sa zariadenie musí odpojiť od siete. Pomocou vhodného mera­cieho prístroja sa uistite, či sú elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) úplne vybité. Zaistite, aby zariadenie zostalo odpojené od siete až do ukončenia všetkých prác.
Funkcie použite až po dôslednom prečítaní návodu na obsluhu.
Možné zápalné zdroje, ako aj oheň, iskry a otvorené svetlo držte v do­statočnej vzdialenosti od akumulátora.
Zariadenie môže spôsobovať poruchové prúdy DC v ochrannom vodiči. Ak sa na sieťovej strane použije bezpečnostné zariadenie proti poru­chovému prúdu (RCD) na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom, musí toto zariadenie zodpovedať typu B.
Nevyhadzujte tento prístroj s komunálnym odpadom, ale zlikvidujte ho v súlade s predpismi o likvidácii odpadu z elektrických a elektronických zariadení platnými na mieste inštalácie.
15
Výstražné upo-
3 kW
4,010,xxx xxxxxxxx
XXXX
UDC nom. xxV Part No.: Ser. No.:
1
2
1 Display 2 Battery CR2032
WARNING Hazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 2 min.
Capacitor discharge time < 2 min.
Décharge de condensateur < 2 min.
Condensador tiempo de descarga < 2 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 2 min.
zornenia vnútri zariadenia
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Následkom môžu byť vážne poranenia alebo smrť.
Plášť smú otvárať iba servisní technici vyškolení výrobcom.
Pred začatím prác s otvoreným plášťom sa zariadenie musí odpojiť od siete.
Pomocou vhodného meracieho prístroja sa uistite, či sú elektricky nabité konštrukčné diely (napr. kondenzátory) úplne vybité. Pomocou dobre čitateľného, zrozumiteľného výstražného štítka zaistite, aby
zariadenie zostalo až do ukončenia všetkých prác odpojené od siete.
Vnútro zariadenia:
Pokyny na inšta­lovanie
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku prevrátenia alebo pádu zariadenia.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Zaistite stabilitu všetkých systémových komponentov.
Pri montáži držiaka na stenu alebo podlahu zaistite vždy pevné usadenie
všetkých upevňovacích prvkov.
Zariadenie je odskúšané podľa stupňa krytia IP21, z čoho vyplýva:
ochrana pred vniknutím pevných cudzích telies s priemerom väčším ako
-
12,5 mm (0.49 in.), ochrana proti vode kvapkajúcej kolmo nadol.
-
Toto zariadenie je v zmysle stupňa krytia IP21 možné nainštalovať a prevádzkovať v suchých uzavretých priestoroch. Zabráňte pôsobeniu vlhkosti.
Povolená prevádzková poloha zariade­nia je vodorovná.
16
Chladiaci vzduch
20 cm (7.87 in.)
Zariadenie musí byť umiestnené tak, aby chladiaci vzduch mohol nerušene prúdiť cez príslušné otvory v plášti. Otvory pre vstup a výstup vzduchu musia byť voľne prístupné minimálne do vzdialenosti 20 cm (7,87 in.). Vzduch v okolí zariadenia nesmie obsahovať:
nadmerné množstvo prachu,
-
elektricky vodivé častice (sadze alebo kovové piliny),
-
zdroje tepla.
-
Nasávanie a prúdenie chladiaceho vzduchu smerom von je znázornené šípkami na nasledujúcich obrázkoch.
UPOZORNENIE!
Nebezpečenstvo v dôsledku čiastočne alebo úplne zakrytých vstupných a výstupných otvorov na prúdenie vzduchu.
Následkom môžu byť materiálne škody.
Pri inštalácii viacerých zariadení za sebou by sa tieto zariadenia nemali
nachádzať na jednej osi.
SK
Držiak na stenu a podlahu
Ak sú zariadenia usporiadané v jednom rade za sebou, je nutné medzi nimi do­držiavať nasledujúce rozostupy:
minimálny rozostup 20 cm (7.87 in.)
-
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávne vykonaných prác a pádu zariadení.
Následkom môžu byť vážne poranenia osôb alebo materiálne škody.
Túto montáž smie vykonávať iba vyškolený odborný personál.
Dodržiavajte bezpečnostné predpisy v návode na obsluhu nabíjačky.
V závislosti od podkladu sa vyžadujú rôzne kolíky a skrutky. Kolíky a skrutky preto nie sú súčasťou dodávky. Za správny výber vhodných kolíkov a skrutiek zodpovedá samotný montážny pracovník.
17
Loading...
+ 39 hidden pages