Allmänt6
Avsedd användning6
Omgivningsvillkor6
Nätanslutning6
Risk för nät- och laddningsström7
Faror utgående från batteriet7
Allmänna råd för hantering av litiumbatterier8
Egen- och personskydd9
Säkerhetsåtgärder vid normal drift9
EMC-klassificering av apparater9
Åtgärder för elektromagnetisk kompatibilitet9
Datasäkerhet9
Underhåll10
Reparation och underhåll10
Ägarens skyldigheter10
Säkerhetsteknisk kontroll10
Märkningar på enheten10
Omhändertagande10
Upphovsrätt11
Allmän information12
Förklaring säkerhetsanvisningar12
Utförande12
Kundspecifik information12
Korrekt batterikonfiguration12
Nätanslutning13
Korrekt dragning av nät- och laddningskablar14
Varningsanvisningar på utrustningen15
Varningsanvisningar inuti laddaren17
Uppställningsvillkor18
Mått20
Borttagning av pall20
Golvmontering21
Väggmontering21
Extern start-stopp23
Manöverelement och anslutningar24
Reglage och anslutningar24
Anslutningskonfiguration för tillvalsstickkontakt26
Anslutningar i laddningskontakten27
Frontpanel28
Laddning av batteri29
Första idrifttagandet29
Laddning30
Indikeringar under laddning31
Avbryta/fortsätta laddning32
Avsluta laddning33
Säkerhet55
Signallampa för laddning55
Lysdiodsslinga56
Luftfilter56
Fjärrkontroll56
Gateway Link56
Gateway56
Reläkort56
Laddning aktiv57
Laddning 50 %57
Laddning 80 %57
Laddning inte klar58
Laddningsslut58
Ackumulerat fel58
Ackumulerat fel + Warning58
Signallampa58
Körspärr58
Blue LED58
Tekniska data59
SelectION 30 kW 400 V59
4
Effektklasser SelectION
SV
BatterispänningTyp av enhetLaddningsström
max
80 V30kW 80V375 AG13~ 400 V
HousingNätspänning
5
Säkerhetsföreskrifter
AllmäntUtrustningen är tillverkad enligt den senaste tekniken och gällande säkerhets-
tekniska regler. Trots detta kan felaktig användning eller missbruk medföra
följande risker:
skada eller dödsfall för användaren eller tredje person
-
skada på utrustningen eller annan egendom
-
försämrad funktion hos utrustningen.
-
Alla personer som ska starta, använda, underhålla och reparera utrustningen ska
vara tillräckligt kvalificerade
-
ha läst hela denna bruksanvisning och följa den noggrant
-
Bruksanvisningen ska alltid finnas tillgänglig där apparaten används. Allmänt
gällande säkerhets- och skyddsföreskrifter samt miljöskyddsföreskrifter kompletterar den här bruksanvisningen.
All säkerhets- och riskinformation på utrustningen
ska hållas i läsbart skick,
-
vara oskadade,
-
måste finnas kvar,
-
får inte övertäckas, klistras över eller målas över.
-
Avsedd användning
Placeringen av säkerhets- och riskinformation på utrustningen anges i kapitlet
"Allmän information" i användarhandboken.
Störningar som kan försämra säkerheten ska åtgärdas innan utrustningen aktiveras.
Det gäller din säkerhet!
Utrustningen får endast användas för de ändamål den är avsedd för. All annan
användning anses som felaktig användning. Tillverkaren ansvarar varken för skador eller bristfällig eller felaktig funktion som har uppstått på grund av felaktig
användning.
Avsedd användning omfattar även
att läsa och följa anvisningarna i bruksanvisningen samt alla säkerhetsföre-
-
skrifter och all riskinformation,
att genomföra alla kontroll- och underhållsarbeten,
-
att respektera alla anvisningar från batteri- och fordonstillverkarna.
-
En felfri funktion hos utrustningen är beroende av en korrekt hantering. Utrustningen får aldrig hanteras genom att dra i kabeln.
Omgivningsvillkor
NätanslutningEnheter med hög effekt kan på grund av sin strömförbrukning påverka energikva-
6
Drift och förvaring av apparaten utanför det angivna området anses som felaktig
användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av det.
Exakt information om de tillåtna miljövillkoren finns att hämta i kapitlet ”Tekniska data”.
liteten i nätet.
Detta kan påverka utrustningstyper i form av:
anslutningsbegränsningar, krav med avseende på maximalt tillåten nätim-
-
pedans *) eller
-
krav med avseende på minsta nödvändiga kortslutningseffekt *).
*)
Vid anslutningspunkten till det allmänna elnätet,
se Tekniska data.
I detta fall måste arbetsledningen eller användaren av utrustningen förvissa sig
om att den får anslutas, eventuellt genom kontakt med elleverantören.
VIKTIGT! Var noga med att jorda nätanslutningen säkert!
SV
Risk för nät- och
laddningsström
Faror utgående
från batteriet
Det finns många risker när du arbetar med utrustningen, exempelvis:
Elektriska risker på grund av nät- och laddningsströmmen.
-
Skadliga elektromagnetiska fält som kan vara livsfarliga för användare av pa-
-
cemaker.
Elektriska stötar kan vara dödliga. I grund och botten är alla elstötar livsfarliga.
För att undvika elstötar under drift:
får du inte röra spänningssatta delar inne i eller utanpå utrustningen,
-
får du inte under några omständigheter röra batteripolerna,
-
får du inte kortsluta laddningskabeln eller laddningsklämmorna.
-
Alla kablar och ledningar ska vara fastsatta, oskadade, isolerade och tillräckligt
dimensionerade. Lösa anslutningar samt brända, skadade eller underdimensionerade kablar och ledningar ska genast repareras av behörig fackpersonal.
Ingredienserna i det batteri som ska laddas kan vara farliga för miljön samt för
människors och djurs hälsa.
Beakta följande punkter vid skador på batteriet:
Se till att läckande vätskor inte kan hamna i marken eller i grundvattnet.
-
Åtgärda eventuella föroreningar enligt de nationella bestämmelserna.
-
Det finns risk för brand, om batteriet överhettas. Skydda batteriet mot värme
(exempelvis värmepåverkan under lång tid eller eld).
Vid skador på och felaktig användning av batterier kan det bildas farliga ångor
som i sin tur kan leda till irritationer i andningsvägarna.
Åtgärder:
Tillför frisk luft.
-
Uppsök läkare vid besvär.
-
Det kan läcka ut vätska från ett defekt batteri.
Undvik kontakt med vätskan.
-
Lämna batteriet till en auktoriserad serviceverkstad för reparation.
-
Rengör och kontrollera de delar som har kommit i kontakt med vätskan.
-
Det är förbjudet att använda eller förvara produkten i explosiva områden.
Särskilda föreskrifter gäller i brand- och explosionsfarliga utrymmen
- beakta de nationella och de internationella bestämmelserna.
I enlighet med EU-direktivet 2006/66/EG om batterier och deras implementering i nationell lagstiftning, måste förbrukade batterier samlas in separat och vidarebefordras till miljövänlig återvinning. Se till att du lämnar tillbaka ditt uttjänta batteri till din återförsäljare eller får information om ett lokalt auktoriserat
7
insamlings- respektive återvinningssystem. Att ignorera EU-direktivet kan leda
till potentiellt negativ påverkan på miljön och din hälsa!
Befarar man att batteriet är mekaniskt skadat, måste det lämnas till den närmaste återvinningsstationen enligt de nationella lagarna och direktiven.
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad vid oklarheter eller för att ställa frågor
om skrotningen.
Allmänna råd för
hantering av litiumbatterier
Litiumbatterier är gastätt förslutna och de är ofarliga, under förutsättning
-
att användningen och hanteringen sker enligt tillverkarens föreskrifter.
Använd aldrig laddare som inte är avsedda för den typen av batteri.
-
Kortslut aldrig batterier.
-
Skada aldrig batterier mekaniskt (sticka hål i, deformera, ta isär med mera).
-
Värm aldrig batterier över den tillåtna temperaturen och lägg dem aldrig i en
-
eld.
Förvara alltid batterier torrt och svalt.
-
Litiumbatterier är säkra att använda vid korrekt hantering enligt de av tillver-
-
karen angivna parametrarna.
Vid felaktig hantering och vid vissa omständigheter som kan leda till felaktig
-
användning kan det uppstå otätheter för batteriets ingredienser. Det kan
även bildas nedbrytningsprodukter som i sin tur kan leda till häftiga reaktioner för hälsan och miljön.
Då det används flera kemiska ingredienser, måste tillverkarens uppgifter om
-
omedelbara åtgärder och första-hjälpen-åtgärder alltid vidtas efter en olycka.
Behandla alltid litiumbatterier enligt tillverkarens uppgifter.
-
Det gäller särskilt gränserna för maximal strömbelastning, uppladdnings-
-
och urladdningsspänningar samt mekaniska och termiska belastningar.
Utrustningen och batterierna är anpassade till varandra och de får varken
-
modifieras eller manipuleras, eftersom det då kan uppstå avsevärda säkerhetsrisker.
Förvara litiumbatterier i första hand torrt i rumstemperatur (hämta detaljer i
-
tillverkarens uppgifter om förvaringstemperaturer).
Undvik stora temperatursvängningar (förvara dem exempelvis inte i närheten
-
av värmeelement och utsätt dem inte för kontinuerligt solsken).
Följ tillverkarens anvisningar, om det skulle läcka ut något på grund av skador
-
eller felaktig behandling.
Där ingår särskilt att använda personlig skyddsutrustning.
-
Kontakta de lokala myndigheterna, om många litiumbatterier ska förvaras.
-
Utbilda medarbetarna i korrekt hantering av litiumbatterier (analogt med far-
-
liga ämnen).
8
Egen- och personskydd
Obehöriga, framför allt barn, får inte vistas inom laddarens arbetsområde under
pågående arbete. Om det ändå finns obehöriga personer i närheten:
Ska de informeras om alla risker (hälsovådliga elektrolyter och gaser, farlig
-
nät- och laddningsström)
Ska de förses med lämplig skyddsutrustning
-
Innan du lämnar arbetsområdet, ska du se till att det inte kan uppstå person- eller sakskador, medan du är borta.
SV
Säkerhetsåtgärder vid
normal drift
EMC-klassificering av apparater
Utrustning med skyddsledare får anslutas endast till nät med skyddsledare och
jordat vägguttag. Ansluts utrustningen till ett nät utan skyddsledare eller till ett
ojordat eluttag, anses det som vårdlöshet. Tillverkaren ansvarar inte för skador
som uppstår på grund av det.
Använd växelriktaren endast enligt den kapslingsklass som anges på märkskylten.
Använd aldrig skadad utrustning.
Låt regelbundet en behörig elektriker kontrollera utrustningens nätanslutning
och att skyddsledaren är funktionsduglig.
Säkerhetsanordningar och komponenter som inte är fullt funktionsdugliga ska
repareras av behörig personal, innan du börjar använda utrustningen.
Koppla aldrig förbi skyddsanordningar och ta aldrig bort dem.
Efter montering krävs en lättåtkomlig nätkontakt.
Apparater av emissionsklass A:
är avsedda endast för användning inom industriområden,
-
kan förorsaka ledningsbundna och strålade störningar inom andra områden.
-
Apparater av emissionsklass B:
uppfyller emissionskraven för bostads- och industriområden. Detta gäller
-
även för bostadsområden som får sin strömförsörjning från det allmänna
lågspänningsnätet.
EMC-klassificering av apparater enligt märkskylt eller tekniska data.
Åtgärder för
elektromagnetisk kompatibilitet
DatasäkerhetAnvändaren ansvarar för datasäkring av ändringar i förhållande till fabriksinställ-
Även om de normerade emissionsgränsvärdena inte överskrids kan i vissa fall
påverkan inom det avsedda användningsområdet uppträda (till exempel om det
finns känsliga apparater i lokalen eller om radio- eller TV-mottagare finns i
närheten).
I sådana fall är arbetsledningen skyldig att vidta lämpliga åtgärder för att eliminera störningarna.
ningarna. Tillverkaren ansvarar inte för raderade personliga inställningar.
9
UnderhållKontrollera före varje start att nätstickkontakten och nätkabeln samt laddkablar-
na och -klämmorna är oskadade.
Rengör vid behov laddarens utsida med en mjuk rengöringsduk med lösningsmedelsfria rengöringsmedel.
Reparation och
underhåll
Ägarens skyldigheter
Säkerhetsteknisk kontroll
Endast auktoriserade personer får utföra reparations- och underhållsarbeten.
Använd bara originalreservdelar (gäller även normdelar). Det finns ingen garanti
för att delar från tredje part är konstruerade och tillverkade enligt gällande specifikationer och säkerhetsnormer.
Alla förändringar, installationer och ombyggnader måste ske med tillverkarens
godkännande.
Ägaren åtar sig att se till att de personer som ska använda utrustningen
är väl förtrogna med de gällande föreskrifterna för arbetssäkerhet och före-
-
byggande av olyckor och är utbildade i hur utrustningen ska användas,
har läst och förstått den här användarhandboken, särskilt kapitlet ”Säker-
-
hetsföreskrifter”, och har bekräftat det med en underskrift,
är korrekt utbildade i kraven på arbetsresultat.
-
Kontrollera regelbundet att personalen arbetar på ett säkerhetsmedvetet sätt.
Tillverkaren rekommenderar att användaren utför en säkerhetsteknisk kontroll av
apparaten minst var 12:e månad.
En säkerhetsteknisk kontroll får bara utföras av en behörig elektriker
efter förändringar,
-
efter installationer och ombyggnader,
-
efter reparation, skötsel eller underhåll,
-
åtminstone var 12:e månad.
-
Den säkerhetstekniska kontrollen ska utföras enligt nationella och internationella
normer och riktlinjer.
Närmare information om den säkerhetstekniska kontrollen och kalibreringen kan
du få från din serviceavdelning. Servicekontoret ställer vid förfrågan alla
nödvändiga underlag till förfogande.
Märkningar på
enheten
Omhändertagan-deAvfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning måste
CE-märkta enheter uppfyller de grundläggande kraven i gällande direktiv.
Enheter med EAC-kontrollmärket uppfyller kraven i de relevanta normerna för
Ryssland, Vitryssland, Kazakstan, Armenien och Kirgizistan.
insamlas separat och lämnas in för miljövänlig återvinning i enlighet med EU-direktivet och nationell lagstiftning. Begagnad utrustning ska lämnas tillbaka till
försäljaren eller via ett godkänt lokalt insamlings- och avfallshanteringssystem.
Korrekt kassering av utrustningen bidrar till en hållbar återanvändning av material. Om detta ignoreras kan det potentiellt få konsekvenser för hälsan/miljön.
Förpackningsmaterial
10
Separat insamling. Kontrollera vilka bestämmelser som gäller i din kommun. Kartongens volym ska minskas.
UpphovsrättCopyrighten för denna användarhandbok tillhör tillverkaren.
Texterna och bilderna uppfyller den senaste tekniken vid tryckningen. Rätt till
ändringar förbehålles. Innehållet i användarhandboken kan inte ligga till grund
för anspråk från köparens sida. Vi tar tacksamt emot förslag till förbättringar och
information om fel i användarhandboken.
SV
11
Allmän information
Förklaring säkerhetsanvisningar
VARNING!
Betecknar en omedelbart hotande fara.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
▶
FARA!
Betecknar en eventuell farlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.
▶
SE UPP!
Betecknar en eventuell skadlig situation.
Om du inte kan avvärja den kan den orsaka lätta eller ringa kropps- och
▶
sakskador.
OBSI!
Anger risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada på utrustningen.
UtförandeTeknologin är inbäddad i ett robust hus enligt industristandarden. Den ytterst
kompakta konstruktionen uppfyller alla krav på säkerhetsstandarder, minskar
platsbehovet och skyddar komponenterna under en lång livslängd.
Laddaren är perfekt utrustad för framtiden, då den är försedd med en grafikdisplay, en integrerad datalogger, nya gränssnitt och extra tillval.
Kundspecifik information
Korrekt batterikonfiguration
Om det finns kundspecifik information till laddaren följer den med vid leveransen.
FARA!
Fara råder vid anslutning av olämpliga batterier till utrustningen.
Det kan leda till svåra person- och sakskador till följd av utströmmande gaser,
brand eller explosion.
Anslut endast sådana batterier till laddaren som är lämpliga för laddaren
▶
med avseende på typ och spänning och som uppfyller inställningskraven för
laddaren.
Laddaren får användas endast med litiumjonbatterier som har godkänts av
▶
Fronius.
12
FARA!
Nätanslutning
Fara råder om laddningskablarna är utspridda.
Risk för personskador och snubblingsrisk från hängande eller lösa kablar.
Dra laddningskablarna så att ingen kan snubbla på eller fastna i dem.
▶
FARA!
Fara när laddningskontakten dras ur under pågående laddning.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Avsluta laddningen genom att trycka på knappen ”Stopp/Start” innan du
▶
drar ut laddningsstickkontakten.
Linda upp kablarna eller häng dem över ett kabelfäste, om det finns ett
▶
sådant, när laddningen är klar.
FARA!
Fara till följd av läckström.
Det kan leda till svåra personskador eller till döden.
Använd om nödvändigt endast jordfelsbrytare av typ B vid anslutning av lad-
▶
daren till elnätet.
Skyddsledarens minimitvärsnitt måste stämma överens med de lokala säker-
▶
hetsbestämmelserna för höga skyddsledarströmmar.
Laddaren har en ökad läckström. Beakta den enligt de nationella föreskrif-
▶
terna under installationen av laddaren.
Läckströmmen anges i förhållande till nätspänningen i kapitlet ”Tekniska da-
▶
ta”.
SV
FARA!
Det råder fara vid felaktig användning.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Använd de beskrivna funktionerna först när du har läst och förstått följande
▶
dokument i deras helhet:
Bruksanvisningen
▶
Samtliga bruksanvisningar, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, för system-
▶
komponenterna
Bruksanvisningarna och säkerhetsföreskrifterna från batteri- och fordonstill-
▶
verkarna
FARA!
Fara råder vid felaktig eller otillräcklig nätförsörjning.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Kraven som rör nätförsörjningen enligt kapitlet ”Tekniska data” måste vara
▶
uppfyllda.
13
Korrekt dragning
av nät- och laddningskablar
SE UPP!
Fara vid överhettning på grund av felaktigt dragna nät- eller laddningskablar.
Det finns risk för skador på komponenterna.
Dra nät- och laddningskablarna utan slingor.
▶
Täck inte över nät- och laddningskablarna.
▶
Dra laddningskablar som är längre än 5 m (16 ft. 4.85 in.) separat (bunta inte
▶
ihop dem med andra kablar).
Laddningskablar som är längre än 5 m (16 ft. 4.85 in.) kan vara varmare (var-
▶
ning för heta ytor).
Se noga till i följande situationer att inte laddningskablarna blir varmare på
▶
ytan än 80 °C (176 °F).
- Omgivningstemperaturen är 30 °C (86 °F) eller högre
- Laddningskabelns tvärsnitt är 95 mm2 eller mer
- Laddningskabeln är 5 m (16 ft. 4.85 in.) eller längre
Byte av nät- och laddningskablar får endast utföras av utbildad elektriker.
▶
14
Varningsanvis-
xxxxxxxx
xxxxxxxx
xxxxxxxx
Gerätebezeichnung
xxxx
OVC III
HIGH LEAKAGE CURRENT! Ensure proper grounding
4,001,xxx Setup xxxx xxxx xxxx
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
A-4643 Pettenbach
Austria
Ser. No.:
Part No.:
U
DC nom.
I
DC max.
I
AC max.
U
AC nom.
P
AC max.
Production Date Code
80V
375A
54.0A
3~ NPE 400V 50/60Hz
32290W
Platform G1IP20
Protective class I
Ladevorgang immer stoppen bevor das Ladekabel abgezogen wird!
Nur mit zugelassener Lithium Ionen Batterie verwenden!
Always stop charging before you disconnect the charging cable!
Use only with approved lithium ion battery!
Toujours arrêter la charge avant de déconnecter le câble de charge!
Utiliser uniquement avec des batteries lithium-ion agréées!
¡Detener siempre la carga antes de desconectar el cable de carga!
¡Utilizar exclusivamente baterías de iones de litio homologadas!
Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica!
Utilizzare solo con la batteria agli ioni di litio approvata!
På utrustningens märkskylt finns det ett antal säkerhetssymboler. De får inte tas
bort eller målas över.
På märkskylten finns en 4-siffrig kod som visar tillverkningsdatumet. Om du drar
av 11 från de två första siffrorna får du tillverkningsåret. De två sista veckorna
anger kalenderveckan när utrustningen tillverkades.
Elektriska stötar kan vara dödliga. Endast en av tillverkaren utbildad
servicetekniker får öppna huset. Utrustningen måste skiljas från
elnätet, innan ett arbete med öppet hus får påbörjas. Säkerställ med
hjälp av ett lämpligt mätinstrument att alla elektriskt laddade komponenter (exempelvis kondensatorer) är helt urladdade. Säkerställ att utrustningen förblir skild från elnätet tills alla arbeten har avslutats.
Använd funktionerna först efter att hela bruksanvisningen har lästs
igenom.
Håll eventuella antändningskällor, såsom eld, gnistor och öppna lågor,
borta från batteriet.
15
Utrustningen kan förorsaka läckströmmar i skyddsledaren i DC-nätet.
Används en jordfelsbrytare på elnätssidan som skydd mot elstötar,
måste den vara av typ B. Utrustningen har en ökad läckström. Beakta
den enligt de nationella föreskrifterna under installationen av utrustningen.
Kasta inte produkten i hushållsavfallet, utan kassera den i enlighet
med de lokala bestämmelserna om bortskaffande av avfall som utgörs
av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter.
16
Varningsanvis-
WARNINGHazardous Voltage
Kondensator Entladezeit < 3 min.
Capacitor discharge time < 3 min.
Décharge de condensateur < 3 min.
Condensador tiempo de descarga < 3 min.
Condensatore tempo di scaricamento < 3 min.
ningar inuti laddaren
FARA!
Fara på grund av elektrisk ström.
Det kan leda till svåra personskador eller till döden.
Endast en av tillverkaren utbildad servicetekniker får öppna huset.
▶
Stäng av och bryt förbindelsen till elnätet inför arbeten på alla deltagande
▶
apparater och komponenter.
Säkra alla deltagande apparater och komponenter mot återpåslagning.
▶
Kontrollera med ett lämpligt mätinstrument att elektriskt laddade kompo-
▶
nenter (exempelvis kondensatorer) är urladdade, efter att apparaten har
öppnats.
Säkerställ med hjälp av en lätt läsbar och tydlig varningsskylt att apparaten
▶
förblir skild från elnätet, tills att alla arbeten har avslutats.
Inuti laddaren:
SV
17
Uppställnings-
(1)(1)
(2)(2)
villkor
FARA!
Fara råder vid vältande eller fallande systemkomponenter.
Det kan leda till svåra person- och sakskador.
Demontera laddaren från pallen efter leveransen enligt avsnittet ”Borttag-
▶
ning av pall”.
Ställ upp alla systemkomponenter stabilt.
▶
Efter uppställningen måste laddaren fixeras i golvet eller i väggen med hjälp
▶
av en väggfästregel.
Säkerställ alltid vid användning av ett golv- eller väggfäste att samtliga fäste-
▶
lement, även väggfästregeln, sitter fast ordentligt.
Det är inte tillåtet att stapla laddare på varandra, inte heller att ställa andra
▶
föremål ovanpå laddarna.
Säkra laddaren mot att kunna välta under transporten.
▶
Se generellt till att lasten är ordentligt säkrad.
▶
Fixera de aktuella ledningarna i ledningsfästet på baksidan under transpor-
▶
ten.
Ta vid behov bort tippsäkringarna (1) vid transport med truck och undantags-
▶
vis med pallyftare.
På baksidan av laddaren finns det möjlighet att förvara tippsäkringarna (1)
▶
genom att fixera dem med vingmuttrar (2).
Montera vid behov tippsäkringarna (1) igen på de för ändamålet avsedda po-
▶
sitionerna.
Laddaren har godkänts enligt kapslingsklassen IP20, vilket innebär:
Skydd mot inträngning av fasta föremål med en diameter överstigande 12,5
-
mm (0,49 in)
Inget skydd mot vatten
-
Enligt kapslingsklassen IP20 måste laddaren placeras och användas i torra, slutna rum. Undvik påverkan från väta.
Laddarens tillåtna användningsposition är vågrätt på sockeln.
Kylluft
Laddaren måste placeras på ett sådant sätt, att kylluften kan strömma obehindrat genom de avsedda öppningarna i huset. Det måste alltid vara ett minimiavstånd på 0,2 m (7,874 in) till luftinlopps- och luftutloppsöppningarna. Omgivningsluften måste vara fri från följande:
Alltför kraftig dammbelastning
-
Elektriskt ledande partiklar (sot eller metallspån)
-
Värmekällor
-
Insugningen och utströmningen av kylluft sker enligt pilsymbolerna på bilderna
nedan.
18
OBSI!
30 cm (11.81 in.)
Fara råder vid delvis eller fullständigt övertäckta luftinlopps- och luftutloppsöppningar.
Det kan leda till sakskador.
Uppställning av flera laddare bör göras efter varandra eller förskjutet.
▶
SV
Placeras laddarna i en rad efter varandra utan förskjutning, måste minimi-
avståndet mellan laddarna vara som följer:
30 cm (11.81 in)
19
Mått
mm (in.)
780 (30.71)369 (14.53)
1090 (42.91)
110 (4.33)
600 (23.62)
145 (5.71)
Borttagning av
pall
Demontera laddaren från pallen efter
leveransen.
FARA!
Fara vid användning av laddaren på
pallen.
Det kan leda till svåra person- och
sakskador.
Det är inte tillåtet att använda lad-
▶
daren på pallen.
Efter uppställningen måste ladda-
▶
ren fixeras i golvet eller i väggen
med hjälp av en väggfästregel.
Detaljerad information om
▶
väggfästregeln finns i avsnittet
”Väggmontering”.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.