Verpflichtungen des Betreibers6
Verpflichtungen des Personals7
Besondere Gefahrenstellen7
Selbst- und Personenschutz7
Gefahren durch Netz- und Arbeitsstrom8
EMV Geräte-Klassifizierungen9
EMV-Maßnahmen9
Sicherheitsmaßnahmen am Aufstellort und beim Transport10
Sicherheitsmaßnahmen im Normalbetrieb10
Inbetriebnahme, Wartung und Instandsetzung11
Sicherheitstechnische Überprüfung11
Entsorgung11
Sicherheitskennzeichnung12
Datensicherheit12
Urheberrecht12
Allgemeines13
DE
Allgemeines15
Gerätekonzept15
Einsatzgebiete15
Warnhinweise am Gerät15
Trennmittel-Arten und deren Verwendung17
Funktionsprinzip18
Funktionsprinzip18
Darstellung der magnetischen Flussdichte innerhalb der Reinigungsspule bei Robacta TC
2000, Robacta TC 2000 US
Darstellung der magnetischen Flussdichte innerhalb der Reinigungsspule bei Robacta TC
2000 Twin, Robacta TC 2000 Twin US
Programmablauf mit Trennmittel-Zerstäuber - Übersicht49
Programmablauf mit Trennmittel-Zerstäuber und Eintauchbecken - Übersicht49
Schweißbrenner im Eintauchbecken abkühlen - Detailerklärung49
Gasdüsen-Spitze und Düsenstock reinigen - Detailerklärung50
Trennmittel einsprühen - Detailerklärung50
Programmablauf der Reinigung mit Trennmittel-Zerstäuber52
Programmablauf der Reinigung mit Eintauchbecken53
Programmablauf mit Trennmittel-Zerstäuber - Übersicht54
Programmablauf mit Trennmittel-Zerstäuber und Eintauchbecken - Übersicht54
Schweißbrenner im Eintauchbecken abkühlen - Detailerklärung54
Gasdüsen-Spitze und Düsenstock reinigen - Detailerklärung55
Trennmittel einsprühen - Detailerklärung55
Programmablauf der Reinigung mit Trennmittel-Zerstäuber56
Programmablauf der Reinigung mit Eintauchbecken57
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung, Wartung und Entsorgung59
Sicherheit61
Sicherheit61
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung63
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung63
Pflege, Wartung und Entsorgung66
Vor jeder Inbetriebnahme66
Täglich66
Wöchentlich66
Alle 3 Monate66
Alle 6 Monate67
Alle 12 Monate67
Entsorgung67
Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Fol-
▶
ge.
WARNUNG!
Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation.
Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die
▶
Folge sein.
VORSICHT!
Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation.
Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzun-
▶
gen sowie Sachschäden die Folge sein.
HINWEIS!
Bezeichnet die Möglichkeit beeinträchtigter Arbeitsergebnisse und von
Schäden an der Ausrüstung.
AllgemeinesDas Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstech-
nischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Missbrauch
Gefahr für
Leib und Leben des Bedieners oder Dritte,
-
das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers,
-
die effiziente Arbeit mit dem Gerät.
-
Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung des Gerätes zu tun haben, müssen
entsprechend qualifiziert sein,
-
Kenntnisse vom automatisierten Schweißen haben und
-
diese Bedienungsanleitung sowie sämtliche Bedienungsanleitungen der Sys-
-
temkomponenten vollständig lesen und genau befolgen.
Die Bedienungsanleitung ist ständig am Einsatzort des Gerätes aufzubewahren.
Ergänzend zur Bedienungsanleitung sind die allgemein gültigen sowie die örtlichen Regeln zu Unfallverhütung und Umweltschutz zu beachten.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät
in lesbarem Zustand halten
-
nicht beschädigen
-
nicht entfernen
-
nicht abdecken, überkleben oder übermalen.
-
Die Positionen der Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät, entnehmen Sie
dem Kapitel „Allgemeines“ der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes.
Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen können, vor der Inbetriebnahme
des Gerätes beseitigen.
5
Es geht um Ihre Sicherheit!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umgebungsbedingungen
Das Gerät ist ausschließlich für Arbeiten im Sinne der bestimmungsgemäßen
Verwendung zu benutzen.
Das Gerät ist ausschließlich zum elektromagnetischen Reinigen von Fronius
Schweißbrennern bestimmt.
Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch
das vollständige Lesen und Befolgen aller Hinweise aus der Bedienungsanlei-
-
tung
das vollständige Lesen und Befolgen aller Sicherheits- und Gefahrenhinwei-
-
se
die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten.
-
Das Gerät ist für den Betrieb in Industrie und Gewerbe ausgelegt. Für Schäden,
die auf den Einsatz im Wohnbereich zurückzuführen sind, haftet der Hersteller
nicht.
Für mangelhafte oder fehlerhafte Arbeitsergebnisse übernimmt der Hersteller
ebenfalls keine Haftung.
Betrieb oder Lagerung des Gerätes außerhalb des angegebenen Bereiches gilt
als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht.
Verpflichtungen
des Betreibers
Temperaturbereich der Umgebungsluft:
beim Betrieb: 0 °C bis + 40 °C (32 °F bis 104 °F)
-
bei Transport und Lagerung: -25 °C bis +55 °C (-13 °F bis 131 °F)
-
Relative Luftfeuchtigkeit:
bis 50 % bei 40 °C (104 °F)
-
bis 90 % bei 20 °C (68 °F)
-
Umgebungsluft: frei von Staub, Säuren, korrosiven Gasen oder Substanzen, usw.
Höhenlage über dem Meeresspiegel: bis 2000 m (6500 ft)
Der Betreiber verpflichtet sich, nur Personen am Gerät arbeiten zu lassen, die
mit den grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfall-
-
verhütung vertraut und in die Handhabung des Gerätes eingewiesen sind
diese Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapitel „Sicherheitsvorschrif-
-
ten“ gelesen, verstanden und dies durch ihre Unterschrift bestätigt haben
entsprechend den Anforderungen an die Arbeitsergebnisse ausgebildet sind.
-
Das sicherheitsbewusste Arbeiten des Personals ist in regelmäßigen Abständen
zu überprüfen.
6
Verpflichtungen
des Personals
Alle Personen, die mit Arbeiten am Gerät beauftragt sind, verpflichten sich, vor
Arbeitsbeginn
die grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
-
zu befolgen
diese Bedienungsanleitung, insbesondere das Kapitel „Sicherheitsvorschrif-
-
ten“ zu lesen und durch ihre Unterschrift zu bestätigen, dass sie diese verstanden haben und befolgen werden.
Vor Verlassen des Arbeitsplatzes sicherstellen, dass auch in Abwesenheit keine
Personen- oder Sachschäden auftreten können.
DE
Besondere Gefahrenstellen
Nicht im Arbeitsbereich des Roboters aufhalten.
Das Gerät immer in ein übergeordnetes Sicherheitssystem innerhalb eines abgesicherten Bereichs einbinden.
Muss dieser Bereich zu Rüst- und Wartungsarbeiten begangen werden, sicherstellen dass
die gesamte Anlage für die Dauer des Aufenthaltes in diesem Bereich stillge-
-
setzt ist
und gegen ungewollten Betrieb z.B. Infolge eines Steuerungsfehlers, stillge-
-
setzt bleibt
Ergänzend zu dieser Bedienungsanleitung sind die Sicherheitsvorschriften des
Roboter-Herstellers zu beachten.
Abdeckungen und Seitenteile dürfen nur für die Dauer von Wartungs- und Reparaturarbeiten geöffnet / entfernt werden.
Während des Betriebes
Sicherstellen, dass alle Abdeckungen geschlossen und sämtliche Seitenteile
-
ordnungsgemäß montiert sind.
Alle Abdeckungen und Seitenteile geschlossen halten.
-
Selbst- und Personenschutz
Elektromagnetische Felder können Gesundheitsschäden verursachen, die noch
nicht bekannt sind:
Auswirkungen auf die Gesundheit benachbarter Personen, beispielsweise
-
Träger von Herzschrittmachern, Metallimplantaten und Hörhilfen
Grundsätzliches Verbot für Träger von Herzschrittmachern: Träger von Herz-
-
schrittmachern müssen sich von ihrem Arzt beraten lassen, bevor sie mit
dem Gerät arbeiten oder sich in unmittelbarer Nähe des Gerätes aufhalten
Grundsätzliches Verbot für Träger von Metallimplantaten: Träger von Metall-
-
implantaten müssen sich von ihrem Arzt beraten lassen, bevor sie mit dem
Gerät arbeiten oder sich in unmittelbarer Nähe des Gerätes aufhalten
Durch hohe Stromstärke erzeugte magnetische Felder können ferromagnetische
Teile wie beispielsweise Spritzeranhäufungen aus der Reinigungsöffnung herausschleudern. Um Verletzungen vorzubeugen, immer eine Schutzbrille mit Seitenschutz tragen und bei eingeschaltetem Gerät niemals in die Reinigungsöffnung
blicken.
7
Beim Umgang mit dem Gerät setzen Sie sich zahlreichen Gefahren aus, wie beispielsweise:
Funkenflug,umherfliegende heiße Metallteile
-
augen- und hautschädigende Lichtbogen-Strahlung
-
elektrische Gefährdung durch Netz- und Schweißstrom
-
erhöhte Lärmbelastung
-
schädlichen Schweißrauch und Gase
-
Beim Umgang mit dem Gerät geeignete Schutzkleidung verwenden. Die Schutzkleidung muss folgende Eigenschaften aufweisen:
schwer entflammbar
-
isolierend und trocken
-
den ganzen Körper bedeckend, unbeschädigt und in gutem Zustand
-
Schutzhelm
-
stulpenlose Hose
-
Zur Schutzbekleidung zählt unter anderem:
Augen und Gesicht durch Schutzschild mit vorschriftsgemäßem Filter-ein-
-
satz vor UV-Strahlen, Hitze und Funkenflug schützen.
Hinter dem Schutzschild eine vorschriftsgemäße Schutzbrille mit Seiten-
-
schutz tragen.
Festes, auch bei Nässe isolierendes Schuhwerk tragen.
-
Hände durch geeignete Handschuhe schützen (elektrisch isolierend, Hitze-
-
schutz).
Zur Verringerung der Lärmbelastung und zum Schutz vor Verletzungen
-
Gehörschutz tragen.
Gefahren durch
Netz- und Arbeitsstrom
Personen, vor allem Kinder, während des Betriebes von den Geräten und dem
Schweißprozess fernhalten. Befinden sich dennoch Personen in der Nähe
diese über alle Gefahren (Blendgefahr durch Lichtbogen, Verletzungsgefahr
-
durch Funkenflug, gesundheitsschädlicher Schweißrauch, Lärmbelastung,
mögliche Gefährdung durch Netz- oder Schweißstrom, mögliche Gefährdung
durch elektromagnetische Felder, mögliche Gefährdung durch das Magnetfeld der Reinigungsöffnung, mechanisch bewegte Bauteile, aus der Reinigungsöffnung austretendes Druckluft/Trennmittel-Gemisch, herumfliegende
Späne und dergleichen, ...) unterrichten,
geeignete Schutzmittel zur Verfügung stellen oder
-
geeignete Schutzwände und -Vorhänge aufbauen.
-
Ein elektrischer Schlag ist grundsätzlich lebensgefährlich und kann tödlich sein.
Spannungsführende Teile innerhalb und außerhalb des Gerätes nicht berühren.
Sämtliche Kabel und Leitungen müssen fest, unbeschädigt, isoliert und ausreichend dimensioniert sein. Lose Verbindungen, angeschmorte, beschädigte oder
unterdimensionierte Kabel und Leitungen sofort erneuern.
Kabel oder Leitungen weder um den Körper noch um Körperteile schlingen.
Das Gerät nur in Betrieb nehmen wenn es ausgangsseitig ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Das Gerät nur an einem Netz mit Schutzleiter und einer Steckdose mit Schutzleiter-Kontakt betreiben.
Wird das Gerät an einem Netz ohne Schutzleiter betrieben, gilt dies als grob
fahrlässig. Für hieraus entstandene Schäden haftet der Hersteller nicht.
Netz- und Gerätezuleitung regelmäßig von einer Elektro-Fachkraft auf Funktionstüchtigkeit des Schutzleiters überprüfen lassen.
8
Nicht verwendete Geräte ausschalten.
EMV GeräteKlassifizierungen
Vor Arbeiten am Gerät den Netzstecker ziehen.
Das Gerät durch ein deutlich lesbares und verständliches Warnschild gegen Anstecken des Netzsteckers und Wiederinbetriebnahme sichern.
Nach dem Öffnen des Gerätes:
alle Bauteile die elektrische Ladungen speichern entladen
-
sicherstellen, dass alle Komponenten des Gerätes stromlos sind.
-
Sind Arbeiten an spannungsführenden Teilen notwendig, eine zweite Person hinzuziehen, die den Hauptschalter rechtzeitig ausschaltet.
Die Gehäuse-Schrauben stellen eine geeignete Schutzleiterverbindung für die
Erdung des Gehäuses dar. Die Schrauben dürfen keinesfalls durch andere
Schrauben ohne zuverlässige Schutzleiterverbindung ersetzt werden.
Geräte der Emissionsklasse A:
sind nur für den Gebrauch in Industriegebieten vorgesehen
-
können in anderen Gebieten leitungsgebundene und gestrahlte Störungen
-
verursachen.
Geräte der Emissionsklasse B:
erfüllen die Emissionsanforderungen für Wohn- und Industriegebiete. Dies
-
gilt auch für Wohngebiete, in denen die Energieversorgung aus dem öffentlichen Niederspannungsnetz erfolgt.
DE
EMV-Maßnahmen
EMV Geräte-Klassifizierung gemäß Leistungsschild oder technischen Daten.
Warnung vor elektromagnetischem Feld! Elektromagnetische Felder können Gesundheitsschäden verursachen, die noch nicht bekannt sind.
Es liegt im Verantwortungsbereich des Betreibers dafür Sorge zu tragen, dass
keine elektromagnetischen Störungen an elektrischen und elektronischen Einrichtungen auftreten.
Werden elektromagnetische Störungen festgestellt, ist der Betreiber verpflich-tet, Maßnahmen für die Störungsbehebung zu ergreifen.
Mögliche Probleme und Störfestigkeit von Einrichtungen in der Umgebung
gemäß nationalen und internationalen Bestimmungen prüfen und bewerten:
Sicherheitseinrichtungen
-
Netz-, Signal- und Daten-Übertragungsleitungen
-
EDV- und Telekommunikations-Einrichtungen
-
Einrichtungen zum Messen und Kalibrieren
-
die Gesundheit benachbarter Personen
-
9
Unterstützende Maßnahmen zur Vermeidung von EMV-Problemen:
schluss auf, zusätzliche Maßnahmen ergreifen (z.B. geeigneten Netzfilter
verwenden
Abschirmung, falls erforderlich
2.
Andere Einrichtungen in der Umgebung abschirmen
-
Gesamte Schweißinstallation abschirmen
-
Keine magnetischen oder elektronischen Datenträger mitführen:
3.
Magnetische oder elektronische Datenträger könnten durch die auftretenden
Magnetfelder beim Betrieb des Gerätes beschädigt werden.
Keine Uhren und Metallteile mitführen. Uhren können durch den Betrieb des
4.
Gerätes beschädigt werden.
Sicherheitsmaßnahmen am
Aufstellort und
beim Transport
Ein umstürzendes Gerät kann Lebensgefahr bedeuten! Das Gerät auf ebenem,
festem Untergrund standsicher aufstellen
Ein Neigungswinkel von maximal 10° ist zulässig.
-
In feuer- und explosionsgefährdeten Räumen gelten besondere Vorschriften
entsprechende nationale und internationale Bestimmungen beachten.
-
Durch innerbetriebliche Anweisungen und Kontrollen sicherstellen, dass die Umgebung des Arbeitsplatzes stets sauber und übersichtlich ist.
Das Gerät nur gemäß der am Leistungsschild angegebenen Schutzart aufstellen
und betreiben.
Das Gerät mit einem Rundumabstand von mindestens 0,5 m (19.69 in.) zu
Wänden, benachbarten Geräten oder sonstigen Gegenständen montieren.
Das Gerät in einem Mindestabstand von 1 m (40 in.) zu EDV und Steuerleitungen,
sowie zum Schweißprozess montieren.
Das Gerät so aufstellen, dass Schweißspritzer nicht auf das Reinigungsgerät treffen können.
Vor jedem Transport des Gerätes, das Trennmittel vollständig ablassen.
Beim Transport des Gerätes dafür Sorge tragen, dass die gültigen nationalen und
regionalen Richtlinien und Unfallverhütungs-Vorschriften eingehalten werden.
Dies gilt speziell für Richtlinien hinsichtlich Gefährdung bei Transport und
Beförderung.
Sicherheitsmaßnahmen im
Normalbetrieb
10
Vor der Inbetriebnahme, nach dem Transport, unbedingt eine Sichtprüfung des
Gerätes auf Beschädigungen vornehmen. Allfällige Beschädigungen vor Inbetriebnahme von geschultem Servicepersonal instandsetzen lassen.
Das Gerät nur betreiben, wenn alle Sicherheitseinrichtungen voll funktionstüchtig sind. Sind die Sicherheitseinrichtungen nicht voll funktionstüchtig, besteht
Gefahr für
Leib und Leben des Bedieners oder Dritte,
-
das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers
-
die effiziente Arbeit mit dem Gerät.
-
Nicht voll funktionstüchtige Sicherheitseinrichtungen vor der Inbetriebnahme
des Gerätes instand setzen.
Sicherheitseinrichtungen niemals umgehen oder außer Betrieb setzen.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass niemand gefährdet werden
kann.
Das Gerät mindestens einmal pro Woche auf äußerlich erkennbare Schäden und
Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen überprüfen.
Nur geeignete original Trennmittel des Herstellers verwenden.
-
Beim Hantieren mit Trennmittel, die Angaben der Trennmittel-Sicherheitsda-
-
tenblätter beachten. Die Trennmittel-Sicherheitsdatenblätter erhalten Sie
bei Ihrer Service-Stelle oder über die Homepage des Herstellers.
Trennmittel des Herstellers nicht mit anderen Trennmitteln mischen.
-
Kommt es bei Verwendung anderer Trennmittel zu Schäden, haftet der Her-
-
steller hierfür nicht und sämtliche Gewährleistungsansprüche erlöschen.
Ausgediente Trennmittel den nationalen und internationalen Vorschriften
-
entsprechend fachgerecht entsorgen.
DE
Inbetriebnahme,
Wartung und Instandsetzung
Sicherheitstechnische
Überprüfung
Bei fremdbezogenen Teilen ist nicht gewährleistet, dass sie beanspruchungs- und
sicherheitsgerecht konstruiert und gefertigt sind.
Nur Original-Ersatz- und Verschleißteile verwenden (gilt auch für Normteile).
-
Ohne Genehmigung des Herstellers keine Veränderungen, Ein- oder Umbau-
-
ten am Gerät vornehmen.
Bauteile in nicht einwandfreiem Zustand sofort austauschen.
-
Bei Bestellung genaue Benennung und Sachnummer laut Ersatzteilliste, so-
-
wie Seriennummer Ihres Gerätes angeben.
Die Gehäuseschrauben stellen die Schutzleiter-Verbindung für die Erdung der
Gehäuseteile dar.
Immer Original-Gehäuseschrauben in der entsprechenden Anzahl mit dem angegebenen Drehmoment verwenden.
Der Hersteller empfiehlt, mindestens alle 12 Monate eine sicherheitstechnische
Überprüfung am Gerät durchführen zu lassen.
Eine sicherheitstechnische Überprüfung durch eine geprüfte Elektro-Fachkraft
wird empfohlen
nach Veränderung
-
nach Ein- oder Umbauten
-
nach Reparatur, Pflege und Wartung
-
mindestens alle zwölf Monate.
-
Für die sicherheitstechnische Überprüfung die entsprechenden nationalen und
internationalen Normen und Richtlinien befolgen.
Nähere Informationen für die sicherheitstechnische Überprüfung und Kalibrierung erhalten Sie bei Ihrer Servicestelle. Diese stellt Ihnen auf Wunsch die erforderlichen Unterlagen zur Verfügung.
EntsorgungElektro- und Elektronik-Altgeräte müssen gemäß EU-Richtlinie und nationalem
Recht getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Gebrauchte Geräte sind beim Händler oder über ein lokales, autorisiertes Sammel- und Entsorgungssystem zurückzugeben. Eine fachgerechte
Entsorgung des Altgeräts fördert eine nachhaltige Wiederverwertung von stoffli-chen Ressourcen. Ein Ignorieren kann zu potenziellen Auswirkungen auf die Gesundheit/Umwelt führen.
Verpackungsmaterialien
11
Getrennte Sammlung. Prüfen Sie die Vorschriften Ihrer Gemeinde. Verringern
Sie das Volumen des Kartons.
Sicherheitskennzeichnung
DatensicherheitFür die Datensicherung von Änderungen gegenüber den Werkseinstellungen ist
UrheberrechtDas Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller.
Geräte mit CE-Kennzeichnung erfüllen die grundlegenden Anforderungen der
Niederspannungs- und Elektromagnetischen Verträglichkeits-Richtlinie (beispielsweise relevante Produktnormen der Normenreihe EN 60 974).
Fronius International GmbH erklärt, dass das Gerät der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-Adresse verfügbar: http://www.fronius.com
Mit dem CSA-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforderungen
der relevanten Normen für Kanada und USA.
der Anwender verantwortlich. Im Falle gelöschter persönlicher Einstellungen
haftet der Hersteller nicht.
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen vorbehalten. Der Inhalt der Bedienungsanleitung begründet keinerlei Ansprüche seitens des Käufers. Für Verbesserungsvorschläge und Hinweise
auf Fehler in der Bedienungsanleitung sind wir dankbar.
12
Allgemeines
13
14
Allgemeines
DE
Gerätekonzept
Robacta TC 2000
Die Reinigungsgeräte sind weitgehend wartungsfrei, da keine mechanisch beanspruchten Teile vorhanden sind.
EinsatzgebieteDas Reinigungsgerät dient zum Reinigen von Schweißbrennern bei automatisier-
ten Stahl- Anwendungen. Konzipiert ist das Reinigungsgerät für den Einsatz
in der Automobil- und Zulieferindustrie
-
im Apparatebau
-
im Chemieanlagen-Bau
-
im Maschinenbau
-
im Schienenfahrzeug-Bau
-
in Werften
-
Die Reinigungsgeräte der Robacta TC
2000 Geräteserie wurden für die Reinigung von einer Vielzahl verschiedener
Schweißbrenner-Geometrien konzipiert. Die Komponenten sind in einem
robusten Gehäuse untergebracht. Die
kompakte Bauweise ermöglicht die
Montage auf engstem Raum (z.B. in
Roboterzellen). Zusätzlich wurden die
Reinigungsgeräte so konstruiert, dass
der Montageständer sowie der Anschluss-Stecker Standard I/O (X1) des
Robacta TC 1000 ohne Anpassungen
für die Reinigungsgeräte verwendet
werden können.
Warnhinweise
am Gerät
Das Gerät ist mit Sicherheitssymbolen und einem Leistungsschild ausgestattet.
Die Sicherheitssymbole und das Leistungsschild dürfen weder entfernt noch
übermalt werden. Die Symbole warnen vor Fehlbedienung, woraus schwerwiegende Personen- und Sachschäden resultieren können.
15
WARNUNG! Gefahr von schweren Verletzungen durch:
das Magnetfeld der Reinigungsöffnung
-
aus der Reinigungsöffnung austretendes Druckluft/Trennmit-
-
tel-Gemisch
herumfliegende Teile (Späne, ...)
-
mechanisch bewegte Bauteile
-
Während Wartung und Service das Gerät spannungslos und druckfrei halten.
Beschriebene Funktionen erst anwenden, wenn folgende Dokumente vollständig gelesen und verstanden wurden:
diese Bedienungsanleitung
-
sämtliche Bedienungsanleitungen der Systemkomponenten,
-
insbesondere Sicherheitsvorschriften
Nur zur Verwendung in Räumen
Augenschutz benutzen
16
Verbot für Träger von Herzschrittmachern
DE
Trennmittel-Arten und deren
Verwendung
HINWEIS!
Die Trennmittel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Arten von Trennmittel und deren Verwendung:
Trennmittel 'Robacta TC Cool +' für das Eintauchen des Schweißbrenners in
-
das Eintauchbecken
Trennmittel ‘Robacta Reamer‘ für das Einsprühen des Schweißbrenners nach
-
dem Reinigungsvorgang
Die Verwendung des Eintauchbeckens wird empfohlen bei:
Gasgekühlten Schweißbrennern
-
Wassergekühlten Schweißbrennern im oberen Leistungsbereich (heiße
-
Gasdüsen)
Das Einsprühen des Schweißbrenners mit dem Trennmittel ‘Robacta Reamer‘
wird bei allen Anwendungen empfohlen.
17
Funktionsprinzip
5
4,5
4
3,5
3
2025303540
4550
(2)
(1)
Funktionsprinzip
Sobald das Reinigungsgerät mit dem Netz verbunden ist, leuchtet die Anzei-
-
ge Netzspannung auf. Die Kondensatoren, welche die Energie für den Reinigungsvorgang speichern, sind entladen und es sind keine Ausgänge angesteuert.
HINWEIS!
Damit der Ladevorgang der Kondensatoren beginnen kann, muss das Reinigungsgerät mit dem Netz und der Roboter-Steuerung verbunden sein. Zusätzlich muss das Signal 'Quick Stop' gesetzt sein.
Vor dem Aufladen der Kondensatoren erfolgt eine Kontrolle der Gerätetem-
-
peratur. Liegt diese im Toleranzbereich, werden die Kondensatoren für einen
Reinigungsvorgang geladen. Bei einer Überschreitung der Betriebstemperatur leuchtet die Anzeige Übertemperatur auf. Der Ladevorgang der Kondensatoren erfolgt erst nach Abkühlung auf die zulässige Betriebstemperatur.
Bereits nach 20 Sekunden Ladezeit erfolgt die Ausgabe des Signales 'Ready'
-
an die Roboter-Steuerung - die Anzeige Entladebereitschaft am Gerät blinkt.
Wenn die Kondensatoren vollständig geladen sind, geht es in ein permanentes Leuchten über.Obwohl dem Gerät nach 20 Sekunden noch nicht die maximale magnetische Flussdichte zur Verfügung steht, kann der Reinigungsvorgang (Entladevorgang) mittels Signal 'Cleaning Start' eingeleitet werden.
Für Einrichtzwecke lässt sich der Reinigungsvorgang mittels Taste Entladen
am Gerät manuell auslösen.
Nach 50 Sekunden Ladezeit steht die maximale magnetische Flussdichte für
den Reinigungsvorgang zur Verfügung.
Das genaue Verhältnis von Ladezeiten zu der verfügbaren magnetischen
Flussdichte ist dem nachfolgenden Diagramm zu entnehmen.
Nach Ende des Reinigungsvorganges beginnt der Programmablauf wieder mit
-
der Kontrolle der Gerätetemperatur. Ist ein Reinigungsvorgang fehlerhaft abgelaufen, erfolgt die Ausgabe des Signales 'Error'. Das Reinigungsgerät leitet
neuerlich den Ladevorgang der Kondensatoren ein. Bei Reinigungsbereitschaft 'Ready' kann ein zweiter Reinigungsvorgang durchgeführt werden.
HINWEIS!
Deaktiviert die Roboter-Steuerung während des Programmablaufes das Signal 'Quick Stop', wird der Programmablauf des Reinigungsgerätes sofort
unterbrochen. Aus Sicherheitsgründen werden die Kondensatoren über die
Reinigungsspule entladen.
Im Eintauchbecken gewährleistet die automatische Wiederbefüllung durch
-
den Trennmittel-Behälter 'Robacta TC Cool +' einen optimalen Füllstand im
Eintauchbecken. Nach Entleeren des Trennmittel-Behälters 'Robacta TC
Cool +' sinkt der Füllstand im Eintauchbecken. Der Füllstands-Sensor erkennt die Unterschreitung des optimalen Füllstandes, und die Anzeige Füllstand leuchtet auf. An die Roboter-Steuerung wird gleichzeitig das Signal
'Fluid Level Control' ausgegeben.
Auch wenn die Anzeige Füllstand aufleuchtet, steht die Reinigungsfunk-
-
tion des Reinigungsgerätes zur Verfügung.
DE
19
Darstellung der
0 %100 %
50 mm
1.97 in.
10 mm
0.39 in.
15 mm
0.59 in.
(1)(2)(3)
magnetischen
Flussdichte innerhalb der Reinigungsspule bei
Robacta TC
2000, Robacta
TC 2000 US
Je nach Anforderung, kann über die Eintauchtiefe des Schweißbrenners in die
Reinigungsspule reguliert werden, wie stark die magnetische Flussdichte auf die
einzelnen Bereiche des Schweißbrenners wirkt.
HINWEIS!
Für den Betrieb des Reinigungsgerätes, die Angaben zur Eintauchtiefe des
Schweißbrenners aus dem Programmablauf verwenden.
(1)Reinigungsspule
(2)Diagramm der verfügbaren magnetischen Flussdichte
(3)Eintauchtiefe des Rohrbogens in die Reinigungsspule
20
Darstellung der
0 %100 %
54 mm
2.13 in.
14 mm
0.55 in.
19 mm
0.75 in.
(1)(2)(3)
magnetischen
Flussdichte innerhalb der Reinigungsspule bei
Robacta TC
2000 Twin, Robacta TC 2000
Twin US
Je nach Anforderung, kann über die Eintauchtiefe des Schweißbrenners in die
Reinigungsspule reguliert werden, wie stark die magnetische Flussdichte auf die
einzelnen Bereiche des Schweißbrenners wirkt.
HINWEIS!
Für den Betrieb des Reinigungsgerätes, die Angaben zur Eintauchtiefe des
Schweißbrenners aus dem Programmablauf verwenden.
DE
(1)Reinigungsspule
(2)Diagramm der verfügbaren magnetischen Flussdichte
(3)Eintauchtiefe des Rohrbogens in die Reinigungsspule
21
Lieferumfang und Optionen
AllgemeinesDas Reinigungsgerät kann in Verbindung mit unterschiedlichen Optionen betrie-
ben werden. Je nach Einsatzgebiet lassen sich dadurch verschiedene Abläufe im
Arbeitsprozess optimieren.
Lieferumfang
Verfügbare Optionen
Reinigungsgerät mit Eintauchbecken und integrierter Reinigungseinheit
-
Anschluss-Stecker Standard I/O (X1) ohne Kabel
-
4 Schrauben zur Montage des Reinigungsgerätes am Montageständer
-
Verfügbare Optionen für das Reinigungsgerät
Montageständer (in verschiedenen Höhen erhältlich)
-
Drahtabschneider
-
Montageset Drahtabschneider
-
Einbauset Trennmittel-Zerstäuber
-
Roboter-Interface
-
22
Transport
TransportmittelDas Gerät mit folgenden Transportmitteln transportieren:
auf Palette mittels Gabelstapler
-
auf Palette mittels Hubwagen
-
manuell
-
WARNUNG!
Gefahr durch herabfallende Geräte und Gegenstände.
Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Beim Transport des Gerätes mittels Gabelstapler oder Hubwagen das Gerät
▶
gegen Umfallen sichern.
Keine ruckartigen Richtungsänderungen, Brems- oder Beschleunigungsaktio-
▶
nen durchführen.
DE
Transporthinweise auf der Verpackung
VORSICHT!
Gefahr durch unsachgemäßen Transport.
Sachschäden können die Folge sein.
Die Transporthinweise auf der Verpackung des Geräts beachten.
▶
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.