Fronius Robacta TC 1000, Robacta TC 1000 ext Operating Instruction [TR]

Operating Instructions
Robacta TC 1000 Robacta TC 1000 ext.
Kullanım kılavuzu
TR
42,0426,0141,TR 017-31012023
İçindekiler
Güvenlik talimatları açıklaması 6
Genel 6 Amaca uygun kullanım 7 Ortam koşulları 7 İşletme sahibinin yükümlülükleri 7 Personelin yükümlülükleri 7 Özel tehlike noktaları 8 Kendini koruma ve çalışanların korunması 8 Şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan tehlikeler 9 EMU cihaz sınıfları 9 EMU ile ilgili önlemler 10 Kurulum yerinde ve taşıma esnasında güvenlik tedbirleri 10 Normal işletim durumunda güvenlik önlemleri 11 Bakım ve onarım 11 Teknik güvenlik denetimi 11 Atık yönetimi 12
Güvenlik işareti 12 Veri yedekleme 12 Telif hakkı 12
Genel bilgi 13
TR
Genel bilgi 15
Cihaz konsepti 15
Kullanım alanları 16 Cihaz üzerindeki uyarı notları 16 Ayırıcı madde türleri ve kullanımları 18
Çalışma prensibi 19
Teslimat kapsamı ve seçenekler 21
Genel bilgiler 21 Robacta TC 1000 teslimat kapsamı 21 Robacta TC 1000 opsiyonları 21 Robacta TC 1000 har. teslimat kapsamı 21 Robacta TC 1000 har. opsiyonları 21
Taşıma araçları 22 Ambalajda taşımaya dair talimatlar 22
Kumanda elemanları, bağlantı noktaları ve mekanik bileşenler 23
Güvenlik 25
Güvenlik 25
Genel 26 Kumanda paneli 26
Robacta TC 1000'in bağlantıları ve mekanik bileşenleri 28
Ana ünite ve P. temizleme ünitesi 30
Ana ünite ve P. temizleme ünitesi 30
Ana ünite ve S. temizleme ünitesi 32
Ana ünite ve S. temizleme ünitesi 32
Standart I/O (X1) bağlantı fişinin robot kumandası için tahsisi 34
Genel 34 Standart I/O (X1) bağlantı fişinin tahsisi 34
Kurulum ve işletmeye alma 37
Güvenlik 39
3
İşletmeye almadan önce 40
İşletme personeli, bakımda çalışan personel 40 Kurulum yönetmelikleri 40 Basınçlı hava beslemesi için direktifler 40 Ağ bağlantısı 40
Robacta TC 1000’i kaide (temel) ile vidalayın 42
Robacta TC 1000 ile montaj tezgahını kaideye (temel) vidalayın 42
Ana üniteyi ve temizleme ünitesini kaideye (temel) vidalayın ve birbirine bağlayın 43
Montajla ilgili açıklama 43 Ana üniteyi ve P. temizleme ünitesini kaideye (temel) vidalayın ve birbirine bağlayın 43 Ana üniteyi ve S. temizleme ünitesini kaideye (temel) vidalayın ve birbirine bağlayın 44
Tel makası Robacta TC 1000'de kurun 46 Tel makası S. temizleme ünitesine monte edin 46 Tel makası P. temizleme ünitesine monte edin 47
Azami tel makarası çapı 47 Mekanik olarak kumanda edilen tel makasının çalışma biçimi 47 Elektrikle kumanda edilen tel makasının çalışma biçimi 48
Ayırıcı maddeyi daldırma kutusuna doldurun 49
Ayırıcı madde püskürtecini kurun ve işletime alın (sadece Robacta TC 1000) 50
Ayırıcı madde püskürtecini Robacta TC 1000'de kurun 50 Ayırıcı madde püskürtecini çalıştırın 51
V ayırıcı madde püskürtecini çalıştırın 52
Robacta TC 1000: V ayırıcı madde püskürtecini kurun 52 S. temizleme ünitesi: V ayırıcı madde püskürtecini kurun 53 P. temizleme ünitesi: V ayırıcı madde püskürtecini kurun 54 Ayırıcı maddeyi ‘Robacta Reamer‘ ayırıcı madde kabına doldurun 55 'Robacta Reamer' ayırıcı madde kabını (10 litre) temizleme cihazına bağlayın 55
Dolum seviyesi kontrol sensörünü monte edin ve çalıştırın 57
Genel bilgiler 57 Sensördeki kumanda elemanları ve göstergeler 57 Montaj adaptörü deliklerinin ebatları 57 Dolum seviyesi kontrol sensörünü monte etme 58 Boş ayarlamayı yapın 59 Dolu ayarlamayı yapın 59 Dolum seviyesi kontrol sensörünün kilidini açma / kilitleme 60
Elektrik bağlantısı 60
Temizleme cihazını çalıştırma 61
Genel bilgiler 61 Devreye alma koşulları 61 Robacta TC 1000 TwinCompact kullanılması halinde torcun temizleme pozisyonu 61
Temizleme programı seyri 63
Daldırma kutusu ile program seyrine genel bakış 63 Ayırıcı madde püskürteci ile program seyrine genel bakış 63 Ayırıcı madde püskürteci ve daldırma kutusu ile program seyrine genel bakış 63 Torcu daldırma kutusunda soğutma, detaylı açıklama 63 Gaz nozulu ucunu temizleme, detaylı açıklama 64 Meme hamilini temizleme, detaylı açıklama 64 Ayırıcı maddeyi püskürtme, detaylı açıklama 65 Daldırma kutusuyla temizleme programı seyri 67 Ayırıcı madde püskürteciyle temizleme programı seyri 68
Hata teşhisi, hata giderimi, bakım ve elden çıkarma 69
Güvenlik 71
Arıza tespiti, arıza giderme 73
Har. Robacta TC 1000’de hata durumunda davranış 76
Hata durumunda davranış 76
Bakım, onarım ve atık yönetimi 77
4
Her devreye alma işleminden önce 77 Her gün 77 Haftalık 77 Her 3 ayda bir 78 Her 6 ayda bir 78 Her 12 ayda bir 78 Ayırıcı madde kabındaki emme filtresini temizleyin 78 İmha etme 79
Teknik özellikler 81
Teknik özellikler 83
Genel bilgiler 83 Robacta TC 1000 / Robacta TC 1000 har. (Ana ünite)/ Robacta TC 1000 Twin / Robacta TC 1000 Twin Compact S. / P. temizleme üniteleri 83 Robot kumanda sisteminin beslenmesi 84
Dijital girişler 84 Dijital çıkışlar 84
83
TR
5
Güvenlik kuralları
Güvenlik talim­atları açıklaması
UYARI!
Doğrudan tehdit oluşturan bir tehlikeyi ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ya da ciddi yaralanma meydana gelir.
TEHLİKE!
Tehlikeli oluşturması muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ve ciddi yaralanma meydana gelebilir.
DİKKAT!
Zarar vermesi muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde hafif ya da küçük çaplı yaralanmalar ve mad-
di kayıplar meydana gelebilir.
NOT!
Yapılan işlemin sonuçlarını etkileyebilecek ihtimali ve ekipmanda meydana gele­bilecek hasar ihtimalini ifade eder.
Genel Cihaz, günümüz teknolojisine ve geçerliliği kabul edilmiş düzenlemelere uygun ol-
arak üretilmiştir. Bununla birlikte hatalı ya da amaç dışı kullanımda
operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-
cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
-
cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
-
Cihazın devreye alınması, kullanılması, bakımı ve onarımı ile görevli kişilerin,
gerekli yetkinliğe sahip olması,
-
otomatize kaynak bilgisine sahip olması ve
-
bu kullanım kılavuzu ile sistem bileşenlerinin bütün kullanım kılavuzlarını
-
baştan sona okuması ve bunlara harfiyen riayet etmesi gerekir.
Kullanım kılavuzu, sürekli olarak cihazın kullanıldığı yerde muhafaza edilmelidir. Kullanım kılavuzuna ek olarak, kazaları önlemeye ve çevrenin korunmasına yönelik genel ve yerel düzenlemelere de uyulması zorunludur.
Cihazla ilgili tüm güvenlik ve riskle ilgili tüm talimatlar,
okunur durumda bulunacak
-
zarar verilmeyecek
-
yerinden çıkartılmayacak
-
üzeri kapatılamayacak, üzerine herhangi bir şey yapıştırılmayacak ya da üzeri
-
boyanmayacaktır.
Cihazla ilgili güvenlik ve tehlike talimatlarının yerleri için cihazınızın kullanım kıla­vuzunun "Genel" bölümüne bakın. Güvenliği etkileyebilecek arızaları cihazı devreye almadan önce ortadan kaldırın.
Söz konusu olan sizin güvenliğinizdir!
6
Amaca uygun kullanım
Ortam koşulları Cihazın belirtilen alanlar dışında çalıştırılması ya da depolanması da amaç dışı kul-
Cihaz yalnızca kullanım amacına uygun işler için kullanılmalıdır.
Cihaz sadece Fronius torçlarının elektromanyetik temizliği için tasarlanmıştır. Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına uygun değildir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir
kullanım kılavuzundaki tüm notların tam olarak okunması ve bunlara riayet
-
edilmesi güvenlik ve tehlikelerle ilgili tüm talimatların tam olarak okunması ve bunlara
-
riayet edilmesi denetleme ve bakım işlemlerinin yapılması.
-
Cihaz, endüstri ve ticaret alanında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Yaşam al­anında kullanımdan kaynaklanan zararlardan üretici sorumlu tutulamaz.
Kusurlu ya da hatalı sonuçları dolayısıyla üretici hiçbir sorumluluk kabul etmez.
lanım olarak değerlendirilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Ortam havasının sıcaklık aralığı:
işletim esnasında: 0 ° C ile + 40 ° C (32 ° F ile 104 ° F)
-
taşıma ve depolama esnasında: -25 ° C ile +55 ° C (-13 ° F ile 131 ° F)
-
TR
İşletme sahibinin
yükümlülükleri
Personelin yükümlülükleri
Bağıl hava nemi:
40 ° C'de (104 ° F) % 50
-
20° C'de (68 ° F) % 90'a kadar
-
Ortam havası: tozdan, asitlerden, aşındırıcı gazlardan ya da kimyasal maddelerden vb. arındırılmış olmalıdır.
Deniz seviyesinden yükseklik: 2000 m'ye kadar (6500 ft)
Sadece
güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara aşina ve cihazın kul-
-
lanımı konusunda eğitilmiş, bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü okumuş, anl-
-
amış ve bunu imzasıyla onaylamış, taleplere uygun sonuçları konusunda eğitimli kişilerin cihaz üzerinde
-
çalışması işletme sahibinin yükümlülüğü altındadır.
Personelin güvenlik bilinciyle çalışıp çalışmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilme­lidir.
Cihazda çalışmakla yükümlü tüm kişiler, çalışma öncesinde
iş güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara uymakla
-
bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü ve uyarı notl-
-
arını okumakla ve bunları anladıklarını ve uyguladıklarını imza ile onaylamakla mükelleftir.
İşyerini terk etmeden önce, kimse yokken dahi can ve mal kayıplarının oluşmaya- cağından emin olun.
7
Özel tehlike nok­taları
Robotların çalışma alanında durmayın.
Cihazı her zaman korunmalı bir alanın içindeki üst bir sisteme bağlayın.
Eğer bu alanda hazırlık ve bakım işlemleri yapılacaksa,
bu alanda bulunulduğu süre boyunca tüm tertibatın stop edildiğinden
-
ve örneğin bir kumanda hatası yüzünden istenmeyen işletimlere karşı stop
-
edildiğinden emin olun
Bu kullanım kılavuzuna ek olarak robot üreticilerinin güvenlik kurallarına da uyul­malıdır.
Kapaklar ve yan parçalar sadece bakım ve onarım çalışması esnasında açılabilir /
uzaklaştırılabilir.
Çalışma esnasında
Tüm kapakların kapalı ve tüm kenar parçalarının düzenli şekilde monte edil-
-
diğinden emin olun. Bütün kapaklar ve kenar parçaları kapalı halde tutulmalıdır.
-
Kendini koruma ve çalışanların korunması
Elektromanyetik alanlar, sebebi henüz bilinmeyen sağlık sorunlarına neden olabi- lirler:
Yakında bulunan kişilerin sağlığı üzerinde etkiler, örn. kalp pili, metal implantl-
-
ar ve işitme cihazları taşıyanlar Kalp pili taşıyanlar için ilkesel yasak: Kalp pili taşıyan kişiler, cihazda çalışmad-
-
an veya cihazın yakınında durmadan önce doktoruna danışmalıdır Metal nakil organları taşıyanlar için ilkesel yasak: Metal implantlar taşıyan
-
kişiler, cihazda çalışmadan veya cihazın yakınında durmadan önce doktoruna danışmalıdır
Yüksek akım gücünün ortaya çıkardığı manyetik alanlar, örneğin leke birikintileri gibi ferromanyetik parçaları temizleme kapağından dışarı fırlatabilir. Yaralanmal­arın önüne geçmek için, her zaman yan korumalı koruyucu gözlük takın ve cihaz çalışırken kesinlikle temizleme kapağına bakmayın.
Cihazı kullanırken birçok tehlikeyle karşı karşıya kalırsınız, örneğin:
Kıvılcım, etrafa saçılan sıcak metal parçalar
-
gözlere ve deriye zarar veren ark ışınımı
-
şebeke ve kaynak akımından kaynaklanan elektriksel tehlike
-
artan gürültü kirliliği
-
zararlı kaynak dumanı ve gazlar
-
Cihazı kullanırken uygun koruyucu giysi kullanın. Koruyucu giysi aşağıdaki özellik­lere sahip olmalıdır:
aleve dayanıklı
-
izole ve kuru
-
tüm bedeni kaplayan, hasar görmemiş ve iyi durumda
-
Koruyucu kask
-
paçasız pantolon
-
Koruyucu giysilere ayrıca şunlar dahildir:
Uygun filtre içeren koruyucu siperlik vasıtasıyla gözleri ve yüzü UV ışınlarına,
-
ısıya ve kıvılcıma karşı koruyun. Koruyucu siperlik gerisinde kenar koruması olan uygun bir koruyucu gözlük
-
takın. Islak yüzeylerde bile yalıtım sağlayan sağlam ayakkabı giyin.
-
Elleri uygun eldivenlerle koruyun (elektrik yalıtımı, ısıdan koruma).
-
Gürültü kirliliğini azaltmak ve yaralanmalardan korunmak için kulaklık takın.
-
8
İnsanları, özellikle çocukları, cihazların işletimi ve kaynak prosesi esnasında uzak tutun. Buna rağmen etrafta insanlar bulunduğu takdirde
onları bütün tehlikeler (ark nedeniyle göz kamaşması, kıvılcımlar nedeniyle ya-
-
ralanma tehlikesi, sağlığa zararlı kaynak dumanı, gürültü kirliliği, şebeke veya kaynak akım nedeniyle olası tehlikeler, elektromanyetik alanlar nedeniyle olası
tehlikeler, temizleme kapağının manyetik alanı nedeniyle olası tehlikeler, mek­anik hareketli iş parçaları, temizleme kapağından çıkan basınçlı hava/ayırıcı
madde karışımı, etrafa saçılan kıymıklar vb.) hakkında bilgilendirin, uygun korunma araçları bulundurun ya da
-
uygun koruyucu duvarlar ve perdeler inşa edin.
-
TR
Şebeke ve kayn­ak akımından kaynaklanan teh-
likeler
Elektrik çarpması çok tehlikelidir ve öldürücü olabilir.
Cihazın içindeki ve dışındaki gerilim altında bulunan parçalara dokunmayın.
Tüm kablo ve iletim hatları sıkı, hasarsız, izole edilmiş ve yeterli ölçülere sahip ol- malıdır. Gevşek bağlantıları, yanık, hasar görmüş ya da yetersiz ölçülere sahip kab­loları ve iletim hatlarını derhal yenileyin.
Kabloları ya da iletim hatlarını ne gövde ne de gövde parçaları etrafına dolamayın.
Cihazı, sadece dış taraftan usulüne uygun şekilde bağlanmışsa çalıştırın.
Cihazı sadece koruyucu iletken içeren bir şebekede ve koruyucu iletken kontağı olan bir prizde çalıştırın.
Cihaz, koruyucu iletken içermeyen bir şebekede çalıştırıldığı takdirde, bu ağır ihm­al sayılır. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Şebeke kablosunu, koruyucu iletkenin fonksiyonel etkinliği açısından uzman bir elektrikçiye düzenli olarak kontrol ettirin.
Kullanılmayan cihazları kapatın.
Cihazda çalışmaya başlamadan önce şebeke fişini çekin.
Cihazı, şebeke fişi takılmasın ve tekrar açılmasın diye açık şekilde okunabilen ve anlaşılır bir uyarı levhası ile güvenceye alın.
EMU cihaz sınıfl­arı
Cihazı açtıktan sonra:
elektrik yükleri depolayan tüm yapı parçalarını deşarj edin
-
cihazın tüm bileşenlerinin enerjisiz olduğundan emin olun.
-
Gerilim altında bulunan parçalarda çalışmak gerekirse, ana şalteri zamanında dev- reden çıkaracak ikinci bir kişi çağırın.
Mahfaza vidaları, mahfazanın topraklaması için uygun bir koruyucu iletken bağlantısı teşkil eder. Hiçbir şekilde güvenilir koruyucu iletken bağlantısı olmayan
diğer vidalarla değiştirilmemelidir.
Emisyon sınıfı A olan cihazlar:
yalnızca sanayi bölgelerinde kullanım için uygundur
-
bunun dışındaki bölgelerde performansı etkileyen ve tahrip edici arızalara yol
-
açabilir.
Emisyon sınıfı B olan cihazlar:
yerleşim ve sanayi bölgeleri için öngörülen emisyon şartlarını sağlarlar. Bu du-
-
rum enerjinin umumi bir alçak gerilim şebekesinden temin edildiği yerleşim bölgeleri için de geçerlidir.
9
Anma değerleri plakasına ya da teknik özelliklere uygun EMU cihaz sınıfı.
EMU ile ilgili önlemler
Elektromanyetik alan uyarısı! Elektromanyetik alanlar, henüz bilinmeyen sağlık sorunlarına yol açabilirler.
Elektrikle çalışan ve elektronik tesisatlarda elektromanyetik aksaklıklar/arızalar ortaya çıkmaması işletmecinin sorumluluk alanına girer.
Elektromanyetik arızalar tespit edilmesi halinde, işletmecinin arıza giderme için tedbirleri alma sorumluluğu mevcuttur.
Ortamdaki olası sorunları ve tesisatın arızalara karşı dayanıklılığını ulusal ve ulusl- ararası hükümlere göre test edin ve değerlendirin:
Güvenlik ekipmanları
-
Şebeke, sinyal ve veri aktarım hatları
-
EDV ve telekomünikasyon ekipmanları
-
Ölçme ve kalibre etme ekipmanları
-
Yakında bulunan şahısların sağlığı
-
EMU sorunlarını önleyecek destekleyici tedbirler:
Şebeke beslemesi
1. Uygun ağ bağlantısına rağmen elektromanyetik arızalar ortaya çıkarsa, ek
-
tedbirler alın (örn. uygun şebeke filtresi kullanın
Gerekirse perdeleme
2. Ortamdaki diğer ekipmanları perdeleyin
-
Komple kaynak donanımını perdeleyin
-
Yanınızda manyetik veya elektronik veri taşıyıcı bulundurmayın:
3.
Manyetik veya elektronik veri taşıyıcılar, cihazın çalışması sırasında ortaya çıkan manyetik alanlar nedeniyle zarar görebilirler. Üzerinizde saat ve metal parçalar taşımayın. Saatler, cihazın çalışmasından
4.
zarar görebilirler.
Kurulum yerinde ve taşıma esn­asında güvenlik
tedbirleri
Devrilecek bir cihaz hayati tehlike anlamına gelebilir! Cihazı düz, sağlam alt zemi­ne hizalı bir şekilde yerleştirin
Maksimum 10° eğim açısına izin verilir.
-
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
-
Kurum içi talimatlar ve kontroller yardımıyla işyeri çevresinin daima temiz ve ferah olmasını sağlayın.
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen koruma derecesinde kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
Robacta TC ve temizleme ünitesini duvarlara, yakındaki cihazlara veya diğer nes- nelere her taraftan en az 0,5 m (19.69 in.) kalacak şekilde monte edin.
Robacta TC ve temizleme ünitesini, EDV, kumanda kabloları ve kaynak prosesine en az 1 m (40 in.) mesafe olacak şekilde monte edin.
Robacta TC ve temizleme ünitesini, kaynak çapağı temizleme cihazına isabet et- meyecek şekilde yerleştirin.
Cihazın her taşınmasından önce, ayırıcı maddeyi tamamen boşaltın.
Cihazı taşıma esnasında, geçerli ulusal ve yerel talimatnamelere ve kaza önleme
kurallarına uyulmasını sağlayın. Bu özellikle taşıma ve sevk esnasında oluşan has­arla ilgili direktifler için geçerlidir.
10
Taşıma sonrasında devreye almadan önce, cihazı hasar açısından görsel kontrol yapın. Devreye alma öncesi olası hasarlar eğitimli servis personeli tarafından on­arılmalıdır.
TR
Normal işletim durumunda
güvenlik önlem- leri
Cihazı, tüm koruma tertibatlarının tam olarak işlevlerini yerine getirdiklerinden emin olduktan sonra çalıştırın. Güvenlik tertibatlarının tam olarak işlevlerini yerine getirmemesi durumunda
operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
-
cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları
-
cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
-
Cihazı devreye almadan önce, tam fonksiyonlu olmayan güvenlik ekipmanlarını ta­mir edin.
Güvenlik tertibatlarını asla baypas etmeyin ya da devre dışı bırakmayın.
Cihazı devreye almadan önce kimsenin risk altında olmadığından emin olun.
Cihazı en azından haftada bir defa, dışarıdan fark edilebilir hasarlar ve güvenlik ekipmanlarının fonksiyonelliği açısından kontrol edin.
Sadece üretici firmanın uygun ayırıcı maddelerini kullanın.
-
Ayırıcı maddeyle çalışırken ayırıcı madde güvenlik bilgi formu talimatlarına ri-
-
ayet edin. Ayırıcı madde güvenlik bilgi formunu servis noktanızdan ya da üreti­cinin giriş sayfasından edinebilirsiniz. Üreticinin ayırıcı maddesini diğer ayırıcı maddelerle karıştırmayın.
-
Başka ayırıcı madde kullanımı esnasında hasarlar ortaya çıkarsa, üretici bund-
-
an sorumlu tutulamaz ve bu tür durumlarda garanti geçersizdir. Artık kullanılmayan ayırıcı maddeyi ulusal ve uluslararası yönetmeliklere uy-
-
gun olarak profesyonel şekilde atığa çıkartın.
Bakım ve onarım Cihaz normal çalıştırma koşulları altında sadece çok az bakım ve onarım gerekti-
rir. Bununla birlikte yıllarca çalışabilir durumda tutmak için birkaç noktaya dikkat
etmek zorunludur.
Her devreye alma işleminden önce, şebeke fişi ve şebeke kablosu ile şarj kab-
-
loları ve şarj klipslerini hasar görüp görmedikleri açısından kontrol edin. Cihazın mahfaza yüzeyinin kirlenmesi halinde, yumuşak bezle ve sadece sol-
-
vent içermeyen temizlik maddeleriyle temizleyin
Bakım ve onarım işleri sadece yetkili uzman bir işletme tarafından yapılmalıdır. Yalnızca orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanın (norm parçalar dahil). Dışarıdan satın alınan parçaların, dayanıklı ve güvenlik talimatları yerine getirecek
şekilde tasarlanmış ve üretilmiş olduğu garanti edilmez.
Üreticinin onayı olmadan cihaz üzerinde değişiklik, ilave ya da tadilat yapmayın.
Atığa çıkartma sadece geçerli ulusal ve bölgesel hükümlere göre yapılmalıdır.
Teknik güvenlik denetimi
Üretici, en az her 12 ayda bir cihaz üzerinde teknik güvenlik denetimi yaptırmanızı tavsiye eder.
Teknik güvenlikle ilgili denetimi lisanslı ve uzman bir elektrikçinin gerçekleştirmesi tavsiye edilir
modifikasyon ardından
-
montaj ve tadilat ardından
-
tamirat, bakım ve onarım ardından
-
en azından her on iki ayda bir.
-
11
Teknik güvenlikle ilgili denetimler için uygun ulusal ve uluslararası standartlara ve direktiflere uyun.
Teknik güvenlikle ilgili denetimlere ve kalibrasyona yönelik daha fazla bilgiyi servis
noktasından elde edebilirsiniz. Bu, istek üzerine size gerekli dokümanları temin eder.
Atık yönetimi Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar ayrı olarak toplanmalı ve AB Direktifine ve
ulusal yasalara uygun olarak çevreye zarar vermeyecek şekilde geri
dönüştürülmelidir. Kullanılmış cihazlar satıcı veya yerel, yetkili bir toplama ve im­ha sistemi aracılığıyla iade edilmelidir. Eski cihazın uygun şekilde imha edilmesi, maddi kaynakların sürdürülebilir şekilde geri dönüşümünü teşvik eder. Bunun göz ardı edilmesi potansiyel sağlık/çevresel etkilere yol açabilir.
Ambalaj malzemeleri
Ayrı toplama. Belediye idaresine ait yönetmelikleri kontrol edin. Kutunun hacmini azaltın.
Güvenlik işareti CE işareti olan cihazlar, alçak gerilim ve elektromanyetik uyumluluk direktiflerin-
de belirtilen temel koşulları yerine getirir (ör. EN 60 974 standart serisinin önemli
ürün normları).
Fronius International GmbH, cihazın 2014/53/EU yönetmeliğine uygun olduğunu açıklar. AB Uygunluk bildiriminin tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcut- tur: http://www.fronius.com
CSA uygunluk işareti ile işaretlenmiş cihazlar, Kanada ve ABD için önemli stand- artların koşullarını yerine getirir.
Veri yedekleme Fabrika ayarlarında yapılacak değişikliklere ilişkin verilerin yedeklenmesi kull-
anıcının sorumluluğundadır. Kişisel ayarların silinmesi durumunda üretici hiçbir so- rumluluk kabul etmez.
Telif hakkı Bu kullanım kılavuzunun telif hakkı üreticiye aittir.
Metin ve resimler, baskının hazırlandığı tarihte geçerli olan teknik düzeyi yansıtm-
aktadır. Değişiklik yapma hakkı saklıdır. Kullanım kılavuzunun içeriği, alıcıya hiçbir hak vermez. İyileştirme önerileri ve kullanım kılavuzundaki hatalara yönelik bilgi- lendirmeler için teşekkür ederiz.
12
Genel bilgi
13
14
Genel bilgi
Cihaz konsepti Robacta TC, hemen hemen bütün torç geometrileri için uygun bir temizleme cih-
azıdır. Kompakt yapı, dar bir alanda (örneğin robot hücrelerinde) montajı mümkün kılar. Temizleme cihazı, mekanik olarak çalışan parçalar mevcut olmadığı için büyük ölçüde bakım gerektirmez.
NOT!
Robacta TC 1000 temizleme cihazında tüm bileşenler bir mahfazada topl­anmıştır.
TR
Robacta TC 1000 har. (S. temizleme üniteli ana ünite) Dikey torç temizliği için tavsiye edilir
NOT!
Robacta TC 1000 temizleme cihazında tüm bileşenler iki cihaza bölünmüştür:
Robacta TC 1000 har. ana ünite
S. temizleme ünitesi / P. temizleme
ünitesi
15
Robacta TC 1000 har. (P. temizleme üniteli ana ünite) Yatay torç temizliği için tavsiye edilir
Bütün varyantlar, Twin ve Twin-Compact uygulamaları için de opsiyonel olarak edinilebilir.
Kullanım alanları Temizleme cihazı, otomatik çelik uygulamalarında torç temizliğinde kullanılır. Te-
mizleme cihazı, şu alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır
otomobil ve otomobil yan sanayinde
-
alet yapımında
-
kimyasal tesis yapımında
-
makine imalatında
-
vagon yapımında
-
tersanelerde
-
Cihaz üzerindeki uyarı notları
Cihaz, güvenlik sembolleri ve bir anma değerleri plakası ile donatılmıştır. Güvenlik sembolleri ve anma değerleri plakası yerlerinden çıkartılmamalı ya da üzeri kap-
atılmamalıdır. Semboller, mal ve can kaybına yol açabilecek hatalı kullanımlara karşı sizi uyarır.
16
1~
50-60 Hz
U1
IP 21
230 V
I1 3 A
24 V
40 sec.
Ucontrol
tcycle
EN 50 178 / EN 61000-6-2/4
A-4600 Wels
www.fronius.com
Type:
Ser.No.:
Art.No.:
Robacta TC 1000
TR
UYARI! Şu durumlarda ağır yaralanma tehlikesi söz konusu olabilir:
Temizleme kapağının manyetik alanı
-
Temizleme kapağından çıkan basınçlı hava/ayırıcı madde
-
karışımı etrafa saçılan parçalar (kıymıklar, ...)
-
mekanik hareketli iş parçaları
-
Bakım ve servis sırasında cihazın gerilimsiz ve basınçsız olmasına dikkat edin.
Burada tarif edilen işlevleri, aşağıdaki dokümanları tam olarak oku- duktan ve anladıktan sonra kullanın:
bu kullanım kılavuzu
-
başta güvenlik kuralları olmak üzere sistem bileşenlerine ait
-
tüm kullanım kılavuzları
sadece kapalı alanlardaki kullanım için geçerlidir
Koruyucu gözlük kullanın
17
Kalp pili taşıyanlar için yasaktır. Kalp pili taşıyan kişiler, cihazda çalışmadan veya cihazın yakınında durmadan önce doktoruna danışmalıdır
Ayırıcı madde türleri ve kull­anımları
NOT!
Ayırıcı maddeler, teslimat kapsamında değildir.
Ayırıcı madde türleri ve kullanımları:
Torcun daldırma kutusuna daldırılması için 'Robacta TC Cool +' ayırıcı madde-
-
leri Temizlik işleminden sonra torcun püskürtülmesi için 'Robacta Reamer" ayırıcı
-
maddesi
Daldırma kutusunun kullanımı şu durumlarda tavsiye edilir:
daldırma kutusunun kullanılması tavsiyesi
-
Üst güç aralığında su soğutmalı torçlar (sızak gaz nozulları)
-
Torcun 'Robacta Reamer" ayırıcı maddesiyle püskürtülmesi bütün uygulamalarda tavsiye edilir.
18
Çalışma prensibi
TR
Çalışma prensibi
Robacta TC, şebekeye bağlanır bağlanmaz , Şebeke gerilimi göstergesi, (Sayfa
a)
26) yanar. temizlik işlemi için enerji depolayan kondansatörler, boştur ve kul-
lanılan çıkış yoktur.
NOT!
Kondansatörlerin şarj işleminin başlayabilmesi için aşağıdaki koşullar yerine getirilmelidir
Robacta TC 1000
Cihaz, ağa ve robot kumanda sistemine bağlıdır
Quick Stop sinyali devrededir
Robacta TC 1000 har.
Ana ünite, ağa ve robot kumanda sistemine bağlıdır
Temizleme ünitesinin bağlantı hortum paketi, ana üniteye bağlıdır
Quick Stop sinyali devrededir
Kondansatörlerin şarj edilmesinden önce, cihaz sıcaklığı kontrol edilir. Eğer ci-
b)
haz sıcaklığı tolerans alanında bulunuyorsa, kondansatörler şarj edilir. İşletme sıcaklığının aşılması halinde Aşırı sıcaklık göstergesi (Sayfa 26) yan- ar. Bu durumda kondansatörlerin şarj işlemi ancak izin verilen işletme sıcaklığına soğuduktan sonra gerçekleşir.
Kondansatörlerin şarj işleminin bitiminden sonra, robot kumanda sistemine
c)
Ready sinyali verilir, Temizlemeye hazır olma göstergesi, (Sayfa 26) yanar. Te-
mizlik işlemi (boşaltma işlemi), artık Cleaning Start sinyali vasıtasıyla başlatılabilir. Temizlik işlemi, düzenleme amaçları için, Boşaltma tuşu, (Sayfa
26) tuşu vasıtasıyla manuel olarak başlatılabilir.
Temizlik işleminin bitimi sonrasında, program seyri cihaz sıcaklığının tekrar
d)
kontrolüyle başlar. Temizlik işlemi hatalı bir şekilde biterse, Error. sinyali verilir. Robacta TC, kondansatörlerin şarj işlemini yeniden başlatır. Ready boşaltmaya hazır olma durumunda, ikinci bir temizlik işlemi gerçekleştirilebilir.
Otomatik tekrar dolum, daldırma kutusunda 'Robacta TC Cool / Robacta TC
e)
Cool MD' ayırıcı madde kabı vasıtasıyla, optimal bir doluluk seviyesi sağlar. 'Robacta TC Cool / Robacta TC Cool MD' ayırıcı madde kabının boşaltılm­asından sonra, daldırma kutusundaki doluluk seviyesi düşer. Doluluk seviyesi sensörü, optimal doluluk seviyesinin altına inilmesini algılar ve Doluluk seviyesi göstergesi, (Sayfa 26) yanar. Robot kumanda sistemine aynı anda Fluid Level Control sinyali gönderilir.
Doluluk seviyesi göstergesi, (Sayfa 26) yansa da, Robacta TC'nin temiz-
-
leme fonksiyonu kullanılabilir.
NOT!
Robot kumanda sistemi, program seyri sırasında Quick Stop, sinyalini devre dışı bırakırsa, Robacta TC'nin program seyri hemen sona erdirilir.
Güvenlik nedenlerinden dolayı, kondansatörler temizleme bobinleri üzerinden boşaltılır.
19
Quick Stop
Ready
Cleaning Start
LO
HI
LO
HI
LO
HI
45 s
(1)
(2) (3) (4)
(7)(6)(5)
Program seyri diyagramı
(1) - (4) asgari temizleme aralığı (5) - (7) temizleme aralığı
20
Teslimat kapsamı ve seçenekler
Genel bilgiler Temizleme cihazları, değişik opsiyonlarla bağlantılı olarak işletilebilirler. Kullanım
alanına göre, bu vasıtayla kaynak prosesinde değişik seyirler optimize edilebilir.
TR
Robacta TC 1000 teslimat kapsamı
Robacta TC 1000 opsiyonları
Robacta TC 1000 har. teslim- at kapsamı
Daldırma kutusuna ve entegre temizleme ünitesine sahip Robacta TC 1000
-
Kablosuz standart I/O (X1) bağlantı fişi
-
Basınçlı hava bağlantı hortumu
-
Mevcut Robacta TC 1000 opsiyonları
Montaj tezgahları (farklı yüksekliklerde mevcut)
-
Tel makası
-
Tel makası montaj seti
-
Ayırıcı madde püskürteci / V ayırıcı madde püskürteci kurulum seti
-
110 V ve 400 V şebeke gerilimi için oto transformatör
-
Robot arayüzü
-
Ana ünite (Robacta TC 1000 har.)
-
Kablosuz standart I/O (X1) bağlantı fişi
-
Basınçlı hava bağlantı hortumu
-
NOT!
S. ve P. temizleme üniteleri, ana ünitenin teslimat kapsamı dahilinde değildir, an- cak cihazın işletilmesi için gereklidirler.
Robacta TC 1000 har. opsi-
yonları
Mevcut Robacta TC 1000 har. opsiyonları
S. temizleme ünitesi
-
P. temizleme ünitesi
-
Montaj tezgahları (farklı yüksekliklerde mevcut)
-
110 V ve 400 V şebeke gerilimi için oto transformatör
-
Robot arayüzü
-
S. ve P. temizleme üniteleri için montaj tezgahı
-
Tel makası
-
Ayırıcı madde püskürteci / V ayırıcı madde püskürteci kurulum seti
-
21
Taşıma
Taşıma araçları Cihazı aşağıdaki taşıma araçlarıyla taşıyın:
forklift vasıtasıyla palet üzerinde
-
yük kaldırma aracıyla palet üzerinde
-
manüel
-
TEHLİKE!
Cihazın ve nesnelerin aşağı düşmesinden doğabilecek tehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Forklift veya yük kaldırma aracı vasıtasıyla taşıma esnasında cihazı devrilmeye
karşı koruyun Ani yön değiştirme, frenleme veya hızlanma eylemleri gerçekleştirmeyi
Ambalajda taşımaya dair ta-
limatlar
DİKKAT!
Usulüne uygun olmayan taşıma nedeniyle tehlikesi.
Maddi hasarlar meydana gelebilir.
Cihazın ambalajındaki taşıma talimatlarına riayet edin.
22
Kumanda elemanları, bağlantı nokt-
aları ve mekanik bileşenler
23
24
Güvenlik
Güvenlik "Kumanda elemanları, bağlantı soketleri ve mekanik bileşenler" bölümünde
tanımlanan tüm fonksiyonların uygulanması sırasında aşağıdaki güvenlik kurall­arına riayet edin!
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyle tehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece eğitimli uz-
man personel tarafından yerine getirilmelidir. Bu doküman okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Sistem bileşenlerine ait tüm kullanım kılavuzları, özellikle de güvenlik kuralları
komple okunmalı ve anlaşılmalıdır.
TR
25
Kumanda paneli
(1)
(2)
(3) (4)
(5)
Genel Temizleme cihazının bütün fonksiyonları robot kumanda sistemi üzerinden etkin-
leştirilir. Kurma modu için temizleme işlemi, kumanda panelinde manuel olarak başlatılabilir.
NOT!
Bazı resimler, cihazın kendisinden çok az farklı görünebilir.
Ancak kumanda elemanları ve bağlantı soketlerinin çalışma biçimi aynıdır.
Kumanda paneli
(1) Şebeke gerilimi göstergesi,
cihaz şebeke gerilimiyle beslenirse yanar
NOT!
Eğer cihazdaki kondansatörler şarj edilmişse, cihaz şebekeden ayrılır ayrılmaz normal durumda otomatik olarak boşalırlar. Bu durumda boşalma süresi, yak­laşık 1 saniye kadardır.
Hata durumunda kondansatörler mümkün olduğunca boşaltılmaz. Bu durumda kesinlikle sayfa Hata durumunda davranış76 bölümündeki bilgilere uyun.
(2) Aşırı sıcaklık göstergesi
cihaz çok ısınırsa yanar
NOT!
Bu göstergenin yanmasından sonra da bir temizleme işlemi yapılabilir. Ancak sıcaklığın işletme sıcaklığına düşürülmesinden sonra, cihaz bir sonraki temizleme işlemi için şarj olur.
(3) Doluluk seviyesi göstergesi,
eğer daldırma kutusundaki
26
doluluk seviyesi düşerse,
-
eğer daldırma kutusu kullanılmazsa ve bu yüzden de daldırma kutu-
-
sunda ayırıcı madde bulunmuyorsa yanar
NOT!
Eğer daldırma kutusu kullanılırsa, doluluk seviyesi göstergesi yanar yanmaz he- men ayırıcı madde doldurun.
NOT!
Doluluk seviyesi göstergesi yansa da, cihazın temizleme fonksiyonu kullanılabilir.
(4) Boşaltma tuşu,
düzenleme amaçları için temizleme işleminin manuel olarak başlatılm- asında kullanılır
NOT!
Bu sayede bir temizleme işleminin manuel başlatılabilmesinin ön koşulu: Quick Stop sinyalinin devrede olması ve böylece kondansatörlerin şarj edilmiş olm­asıdır
TR
(5) Temizlemeye hazır olma göstergesi,
cihaz temizleme için hazırsa yanar
TEHLİKE!
Elektrik çarpması nedeniyle ağır yaralanma ve maddi hasar tehlikesi.
Temizle hazır olma göstergesinin (5) yanması durumunda bağlantı hortum paketi­ni artık ana üniteden ayırmayın.
Bağlantı hortum paketini ayırmadan önce:
Ana ünitenin gerilim beslemesini ayırın
Ana ünitenin basınçlı hava beslemesini ayırın
27
Robacta TC 1000
(2) (3)
(4)
(5)
(1)
(8)
(7)
(7)
(6)
(10)
(9)
(11)
(12)
(7)
(7)
(13)
Robacta TC
1000'in
bağlantıları ve
mekanik bileşen­leri
Cihazın ön tarafı
(1) Doluluk seviyesi sensörü,
daldırma kutusundaki ayırıcı maddenin doluluk seviyesini izler
(2) Kör kapak
(3) Standart I/O (X1) bağlantı soketi
(4) Gerilim azaltıcısına sahip şebeke kablosu
(5) Kaynak kalıntıları için toplama kabı (opsiyonel montaj tezgahında)
(6) İç taraftaki ayırıcı madde püskürme memeleri ve fırça contasına sahip te-
mizleme kapağı
Gaz nozulu ve torcun alanının temizliği için gaz nozulu ve torç alanının ayırıcı maddeyle nemlendirilmesi için
NOT!
Cihazın aşırı kirlenmesini önlemek için, cihazı sadece fırça contasıyla çalıştırın!
(7) Tel makasının asılması için istisnalar
Tel makasının temizleme cihazında askıya asılması
(8) Boşaltma hortumu
daldırma kutusunun boşaltılması için
Cihazın arka tarafı
28
(9) Basınçlı hava bağlantısı
Temizleme cihazının basınçlı havayla beslenmesi için
(10) Ayırıcı madde püskürteci bağlantısı
ayırıcı madde püskürteciyle bağlantı için; ayırıcı madde püskürtecinin basınçlı havayla beslenmesi için
(11) Püskürtme düzeneği bağlantısı
ayırıcı madde püskürteciyle bağlantı için; basınçlı hava/ayırıcı madde karışımının temizleme kapağına püskürtülmesi için
Ayırıcı madde püskürteci kullanılmazsa, ayırıcı madde püskürteci bağlantısını (10) püskürtme düzeneğine (11) bağlayın. Birlikte teslim edilen basınçlı hava bağlantı hortumunun bağlanmasında kullanın.
(12) Tel makası bağlantı soketi
tel makasının elektrikli kumandası için
TR
(13) Toplama kabına sahip daldırma kutusu
NOT!
Daldırma kutusunu kullanırken, daldırma kutusunda her zaman yeteri kadar ayırıcı madde bulunmasına dikkat edin (doluluk seviyesi göstergesinin kesinlikle yanmamasını sağlayın)!
NOT!
Daldırma kutusunun kullanılmaması halinde, daldırma kutusunda ayırıcı madde artığının bulunmamasına dikkat edin!
29
Ana ünite ve P. temizleme ünitesi
(9)(10)
(3)
(1)
(2)
(4) (5)
(6)
(8)
(7)
Ana ünite ve P. temizleme ünite­si
(1) Kaynak artıkları için toplama kabı
(2) P. temizleme ünitesi
(3) Püskürtme düzeneği bağlantısı
ayırıcı madde püskürteciyle bağlantı için; basınçlı hava/ayırıcı madde karışımının temizleme kapağına püskürtülmesi için
Ayırıcı madde püskürteci kullanılmazsa, ayırıcı madde püskürteci bağlantısını (5) püskürtme düzeneği bağlantısına (3) bağlayın. Birlikte tes­lim edilen basınçlı hava bağlantı hortumunun bağlanmasında kullanın.
(4) Basınçlı hava bağlantısı
Temizleme cihazının basınçlı havayla beslenmesi için
(5) Ayırıcı madde püskürteci bağlantısı
ayırıcı madde püskürteciyle bağlantı için; ayırıcı madde püskürtecinin basınçlı havayla beslenmesi için
30
(6) İç taraftaki ayırıcı madde püskürme memeleri ve fırça contasına sahip te-
mizleme kapağı
Gaz nozulu ve torcun alanının temizliği için gaz nozulu ve torç alanının ayırıcı maddeyle nemlendirilmesi için
NOT!
(12)
(11)
Cihazın aşırı kirlenmesini önlemek için, cihazı sadece fırça contasıyla çalıştırın!
(7) Tel makası bağlantı soketi
tel makasının elektrikli kumandası için
(8) Gerilim azaltıcıya sahip bağlantı hortum paketi
TEHLİKE!
Elektrik çarpması nedeniyle ağır yaralanma ve maddi hasar tehlikesi.
Temizleme hazır olma göstergesinin yanması durumunda bağlantı hortum paketini artık ana üniteden ayırmayın.
Bağlantı hortum paketini ayırmadan önce:
Ana ünitenin gerilim beslemesini ayırın
Ana ünitenin basınçlı hava beslemesini ayırın
(9) Temizleme ünitesi bağlantı soketi
Bağlantı soketi ana ünitede bulunur ve bağlantı hortum paketinin temizle­me ünitesine bağlanması için kullanılır
TR
NOT!
Bağlantı hortum paketi bağlanır bağlanmaz bağlantı hortum paketini istenme­yen sınırlamalara karşı emniyete almak için emniyet kilidini (10) değiştirin.
(10) Emniyet kilidini
(11) Ana ünite
(12) Standart I/O (X1) bağlantı soketi
Ana ünitenin robot kumandası ile bağlantısı için
31
Ana ünite ve S. temizleme ünitesi
(9)
(8)
(7) (6) (5)
(4)
(4)(2)(1)
(10)(11)
(3)
Ana ünite ve S. temizleme ünite­si
(1) S. temizleme ünitesi
(2) İç taraftaki ayırıcı madde püskürme memeleri ve fırça contasına sahip te-
mizleme kapağı
Gaz nozulu ve torcun alanının temizliği için gaz nozulu ve torç alanının ayırıcı maddeyle nemlendirilmesi için
NOT!
Cihazın aşırı kirlenmesini önlemek için, cihazı sadece fırça contasıyla çalıştırın!
(3) Sabitleme vidaları
opsiyonel olarak edinilebilir bir tel makasının sabitlenmesi için
(4) Sabitleme vidaları
temizleme ünitesinin sabitlenmesi için
(5) Püskürtme düzeneği bağlantısı
ayırıcı madde püskürteciyle bağlantı için; basınçlı hava/ayırıcı madde karışımının temizleme kapağına püskürtülmesi için
Ayırıcı madde püskürteci kullanılmazsa, ayırıcı madde püskürteci bağlantısını (8) püskürtme düzeneği bağlantısına (5) bağlayın. Birlikte tes­lim edilen basınçlı hava bağlantı hortumunun bağlanmasında kullanın.
(6) Basınçlı hava bağlantısı
Temizleme cihazının basınçlı havayla beslenmesi için
32
(7) Tel makası bağlantı soketi
tel makasının elektrikli kumandası için
(8) Ayırıcı madde püskürteci bağlantısı
(13)
(12)
ayırıcı madde püskürteciyle bağlantı için; ayırıcı madde püskürtecinin basınçlı havayla beslenmesi için
(9) Gerilim azaltıcıya sahip bağlantı hortum paketi
TEHLİKE!
Elektrik çarpması nedeniyle ağır yaralanma ve maddi hasar tehlikesi.
Temizleme hazır olma göstergesinin yanması durumunda bağlantı hortum paketini artık ana üniteden ayırmayın.
Bağlantı hortum paketini ayırmadan önce:
Ana ünitenin gerilim beslemesini ayırın
Ana ünitenin basınçlı hava beslemesini ayırın
(10) Temizleme ünitesi bağlantı soketi
Bağlantı soketi ana ünitede bulunur ve bağlantı hortum paketinin temizle­me ünitesine bağlanması için kullanılır
TR
NOT!
Bağlantı hortum paketi bağlanır bağlanmaz bağlantı hortum paketini istenme­yen sınırlamalara karşı emniyete almak için emniyet kilidini (11) değiştirin.
(11) Emniyet kilidini
(12) Ana ünite
(13) Standart I/O (X1) bağlantı soketi
Ana ünitenin robot kumandası ile bağlantısı için
33
Standart I/O (X1) bağlantı fişinin robot kumandası için tahsisi
Genel
Standart I/O (X1) bağlantı fişinin tahsisi
TEHLİKE!
Elektrik akımı nedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Temizleme ünitesi, bir sonraki tümüyle yapılacak kuruluma dek gerilimsiz kal-
malıdır.
NOT!
Olası arızaları önlemek için, temizleme cihazı ile robot kumandası arasındaki kablo uzunluğunu mümkün olduğu kadar kısa tutun.
Temizleme cihazı bağlantısı için kullanılan standart I/O (X1) bağlantı fişi, robot ku­mandasıyla birlikte teslimat kapsamı içinde bulunur. Kablo ağacını robot kumand­asının bağlantı teknolojisine ayarlayın.
TEHLİKE!
Beklenmedik şekilde etkinleşen temizleme cihazı / sistem bileşenleri nedeniyle ağır can ve mal hasarları tehlikesi.
Quick Stop sinyal girişini sadece bir kez tasnif edin:
HIGH - Quick Stop
veya LOW - Quick Stop
NOT!
Robot kullanımı isteğine göre, giriş ve çıkış sinyallerinin (komutlar) hepsi kull­anılmak zorunda değildir.
Vurgulanan her ilgili giriş ve çıkış sinyali, uygulanacak komutların asgari ölçüsünü tanımlar.
34
R
S
T
+24 V
GND
+24 V
Roboter
+24 V
+24 V
+24 V
+24 V
0 V
0 V
GND
GND
GND
GND
GND
GND
HIGH - Quick Stop
LOW - Quick Stop
HIGH - Cleaning Start
LOW - Cleaning Start
Supply Voltage
Ready
Supply Voltage
Fluid Level Control
Supply Voltage
Error
CT atcaboR
Spray In
GND Wire Cutter / Spray In
Wire Cutter
+24 V max. 20 mA
+24 V max. 20 mA
+24 V max. 20 mA
TR
Standart I/O (X1) bağlantı fişinin tahsisi
35
36
Kurulum ve işletmeye alma
37
38
Güvenlik
Güvenlik Aşağıda belirtilen güvenlik kurallarına "Kurulum ve devreye alma" bölümünde
tanımlanan çalışmaların hepsinde riayet edin!
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyle tehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece Froni-
us'uneğitimli uzman personel tarafından yerine getirilmelidir. Bu doküman komple okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Bu cihazın ve tüm sistem bileşenlerinin tüm güvenlik kuralları ve kullanıcı
dokümanları okunmalı ve anlaşılmalıdır.
TEHLİKE!
Makinelerin otomatik başlaması nedeniyle tehlikesi.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Bu kullanım kılavuzuna ek olarak robot ve kaynak sistemi üreticisinin güvenlik
kurallarına da uyulmalıdır. Robotun çalışma alanında bütün koruyucu önlemlerin alınmış olduğundan ve
bu alanda bulunduğunuz süre boyunca da bu önlemlerin etkin olduğundan emin olun.
TR
TEHLİKE!
Elektrik akımı ve mekanik hareketli parçalar nedeniyle tehlike
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Temizleme cihazında veya cihazla bağlantılı sistem bileşenlerinde çalışmaya
başlamadan önce temizleme cihazının ve cihazla bağlantılı sistem bileşenleri­nin müşteri tarafındaki basınçlı hava ve gerilim beslemesini ayırın temizleme cihazının ve cihazla bağlantılı sistem bileşenlerinin müşteri tar-
afındaki basınçlı hava ve gerilim beslemesinin bütün çalışmalar sona erene dek ayrı olduğundan emin olun.
TEHLİKE!
Temizleme cihazı gerilim ve/veya basınçlı havayla beslenirse, şunlardan dolayı ağır yaralanma tehlikesi mevcuttur: Temizleme kapağının manyetik alanı etrafa saçılan parçalar (kıymıklar...) Temizleme kapağından çıkan basınçlı hava/ayırıcı madde karışımı
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Şayet temizleme cihazı gerilim ve/veya basınçlı havayla beslenirken temizle-
me cihazında çalışma yapmak gerekiyorsa: örneğin aletler gibi ferromanyetik parçaları cihazdan uzak tutun
vücudunuzu, özellikle el, yüz ve saçlarınız ile nesneleri ve tekmil giysileri te-
mizleme kapağından ve tel makastan uzak tutun kulak koruyucu taşıyın
yan korumalı koruyucu gözlük takın
39
İşletmeye almadan önce
İşletme perso­neli, bakımda çalışan personel
Kurulum yönet-
melikleri
TEHLİKE!
Makinelerin otomatik başlaması nedeniyle tehlikesi.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Cihazın kullanılması/bakımı, her zaman sadece 1 kişi tarafından yapılmalıdır.
Ayrıca cihaz çalışırken cihazın çalışma alanında başka kimsenin bulunm-
adığından emin olun.
Temizleme cihazı, IP 21 koruma derecesine göre test edilmiştir, bunun anlamı
şudur:
Ø 12,5 mm'den (49 in.) daha büyük katı yabancı maddelerin girişine karşı ko-
-
ruma dikey düşen su damlalarına karşı koruma
-
Cihaz, dış mekana yerleştirilemez ve dışarıda çalıştırılamaz. Monte edilen elektrikli parçalar doğrudan nem etkisine karşı korunmalıdır.
NOT!
Temizleme cihazındaki tüm bileşenler:
EDV, kumanda kabloları ve kaynak prosesine en az 1 m (40 in.) mesafe olacak
şekilde monte edin duvarlara, yakındaki cihazlara veya diğer nesnelere her taraftan en az 0,5 m
(19.69 in.) kalacak şekilde monte edin Kaynak çapağını, temizleme cihazının bileşenlerine ulaşamayacak şekilde ko-
numlandırın
Basınçlı hava
beslemesi için di­rektifler
Ağ bağlantısı
Temizleme cihazının usulüne uygun çalışması için, basınçlı hava beslemesi için aşağıdaki direktifleri yerine getirin:
Basınçlı hava beslemesini basınç kontrol valfi ve basınçlı hava filtresini kullan-
-
arak sağlayın ISO 8573-1:2001 uyarınca basınçlı hava kalitesi, sınıf: 7 4 3, cihaz havası,
-
sağlayın
-
Katı tanecik konsantrasyonu £ 10 mg/m Buhar basınç yoğunluğu noktası £ + 3 ° C
-
-
Yağ konsantrasyonu £ 1 mg/m
TEHLİKE!
Yeterli ölçümlere sahip elektronik tertibatın kullanılmaması nedeniyle ciddi can ve mal kaybı tehlikesi.
Şebeke kablosu ve sigortası kullanılan cihaza uygun olarak belirlenmelidir. Anma değerleri plakası üzerindeki teknik veriler geçerlidir.
3
3
40
DİKKAT!
Yanlış şebeke gerilimi nedeniyle ciddi can ve mal kaybı tehlikesi.
Eğer şebeke gerilimi, teknik özelliklerde verilen toleransların dışındaysa, cihazı ke­sinlikle ana gerilim şebekesine bağlamayın. Bu durumda cihazın işletilmesi, sadece opsiyonel olarak edinilebilen oto transformatörle sağlanır.
Temizleme cihazı, anma değerleri plakasında belirtilen şebeke gerilimi için tasarl­anmıştır. Gerekli şebeke kablosunun sigortasını "Teknik Özellikler" bölümünde bu­labilirsiniz. Şebeke kablosu veya fişi cihaz modeliniz için uygun değilse, bunları ulusal standartlara uygun olarak monte edin.
TR
41
Robacta TC 1000’i kaide (temel) ile vidalayın
Robacta TC 1000 ile montaj tezgahını kaideye (temel) vidalayın
TEHLİKE!
Cihazın aşağı düşmesinden veya devrilmesinden doğabilecek tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Temizleme cihazı, sadece bunun için öngörülen montaj tezgahıyla birlikte yer-
leştirilmelidir. Kaideye (temel) bağlı olarak, montaj tezgahının bağlantısının kaideye bağlan-
ması için farklı sabitleme malzemelerine gereksinim duyulur. Montaj tezgahının kaideye bağlanması için gerekli sabitleme malzemesi, mont-
aj tezgahının teslimat kapsamına dahil değildir. Uygun sabitleme malzemesi seçiminden bizzat montaj teknisyeni sorumludur. Montaj tezgahıyla birlikte sadece temizleme cihazının montaj tezgahına monte etmede gerekli olan vid­alar mevcuttur.
Opsiyonel olarak teslim edilen montaj tezgahını düz, sağlam ve titreşimsiz bir
1
kaideye yerleştirin
Montaj tezgahını, robotun montaj tezgahındaki temizleme cihazına
-
ulaşmak için kat etmesi gereken yol mümkün olduğu kadar kısa olacak biçimde konumlandırın
Montaj tezgahını seçilen sabitleme malzemesi ile kaideye vidalayın
2
Montaj tezgahındaki temizleme cih-
3
azını konumlandırın Temizleme cihazını 4 cıvatayla
4
montaj tezgahına vidalayın, montaj tezgahıyla birlikte teslim edilen cıvataları kullanın
42
Ana üniteyi ve temizleme ünitesini kaideye (temel)
(1) (2)
(3)
(4)
vidalayın ve birbirine bağlayın
Montajla ilgili açıklama
Ana üniteyi ve P.
temizleme ünite­sini kaideye (te­mel) vidalayın ve birbirine bağlayın
NOT!
Ana ünitenin ve temizleme ünitesinin nihai montajından önce temizleme ünite­sindeki bağlantı hortum paketinin planlanan montaj konumu için yeterince uzun olduğundan emin olun.
Cihazın montajı yapıldıktan sonra bağlantı hortum paketi zeminin üzerinde çekme yüksüz olarak bulunmalı ve havada asılı bulunmamalıdır.
TEHLİKE!
Temizleme ünitesinin temizleme kapağından dışarı fırlayan kaynak kalıntıları ne­deniyle ciddi derecede yaralanma ve maddi hasar tehlikesi.
Temizleme ünitesini her zaman, kaynak kalıntıları direkt olarak temizlik istasyo­nundaki uygun bir kaba girecek şekilde konumlandırın.
TEHLİKE!
TR
Cihazın aşağı düşmesinden veya devrilmesinden doğabilecek tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Kaideye (temel) bağlı olarak, tekli bileşenlerin sabitlenmesi için farklı sabitle-
me malzemelerine gereksinim duyulur. Bu nedenden dolayı, sabitleme malzemesi ilgili bileşenlerin teslimat kaps-
amına dahil değildir. Uygun sabitleme malzemesi seçiminden bizzat montaj teknisyeni sorumludur.
Ana üniteyi (1) kaynak alanının
1
dışında düz, sağlam ve titreşimsiz kaideye sağlam bir şekilde konuml­andırın ve seçilen sabitleme malze­mesi vasıtasıyla vidalayıp iyice sıkın
Temizleme ünitesini (2) seçilen sa-
2
bitleme malzemesi vasıtasıyla ka- ideye (3) vidalayın
Temizleme ünitesi bağlantı soketi
3
(Sayfa 30) üzerindeki bağlantı hor­tum paketini (4) ana üniteye bağlayın
Bağlantı hortum paketini istenme-
4
yen sınırlamalara karşı emniyete al­mak için temizleme ünitesi bağlantı
soketi üzerindeki emniyet kilidini değiştirin
43
TEHLİKE!
(1) (2)
(3)
(4)
Elektrik akımı nedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Bağlantı hortum paketi devreye alındıktan sonra ana üniteden ayrılması gere-
kiyorsa, bağlantı hortum paketi ayrılmadan önce: Ana ünitenin gerilim beslemesini ayırın
Ana ünitenin basınçlı hava beslemesini ayırın
Ana üniteyi ve S. temizleme ünite­sini kaideye (te­mel) vidalayın ve birbirine bağlayın
TEHLİKE!
Temizleme ünitesinin temizleme kapağından dışarı fırlayan kaynak kalıntıları ne­deniyle ciddi derecede yaralanma ve maddi hasar tehlikesi.
Temizleme ünitesini her zaman, kaynak kalıntıları direkt olarak temizlik istasyo­nundaki uygun bir kaba girecek şekilde konumlandırın.
TEHLİKE!
Cihazın aşağı düşmesinden veya devrilmesinden doğabilecek tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Kaideye (temel) bağlı olarak, tekli bileşenlerin sabitlenmesi için farklı sabitle-
me malzemelerine gereksinim duyulur. Bu nedenden dolayı, sabitleme malzemesi ilgili bileşenlerin teslimat kaps-
amına dahil değildir. Uygun sabitleme malzemesi seçiminden bizzat montaj teknisyeni sorumludur.
Ana üniteyi (1) kaynak alanının
1
dışında düz, sağlam ve titreşimsiz kaideye sağlam bir şekilde konuml­andırın ve seçilen sabitleme malze­mesi vasıtasıyla vidalayıp iyice sıkın
Montaj tezgahını (3) düz, sağlam ve
2
titreşimsiz kaideye konumlandırın ve seçilen sabitleme malzemesi vasıtasıyla vidalayıp iyice sıkın
Temizleme ünitesini (2) seçilen sa-
3
bitleme malzemesi vasıtasıyla mon­taj tezgahına (3) vidalayıp iyice sıkın
Temizleme ünitesi bağlantı soketi
4
(Sayfa 32) üzerindeki bağlantı hor­tum paketini (4) ana üniteye bağlayın
Bağlantı hortum paketini istenme-
5
yen sınırlamalara karşı emniyete al­mak için temizleme ünitesi bağlantı
soketi üzerindeki emniyet kilidini değiştirin
44
TEHLİKE!
Elektrik akımı nedeniyle tehlike.
Ciddi mal ve can kaybı meydana gelebilir.
Bağlantı hortum paketi devreye alındıktan sonra ana üniteden ayrılması gere-
kiyorsa, bağlantı hortum paketi ayrılmadan önce: Ana ünitenin gerilim beslemesini ayırın
Ana ünitenin basınçlı hava beslemesini ayırın
TR
45
Tel makas kurulumu
(1)
(2)
(3)
2 x
(1)
(2)
Tel makası Rob­acta TC 1000'de kurun
Temizleme cihazına tel makas (1)
1
askısını asın Tel makası (2) resimde gösterildiği
2
gibi, 2 vida, 2 plaka, 2 yaylı rondela ve 2 somun vasıtasıyla askıya (1) vi-
dalayıp iyice sıkın - montaj teknis­yeni, vida, plaka, yaylı rondela ve somunların doğru seçiminden bizz­at sorumludur
Koruyucu kapağı (3) askıya (1) takın
3
Elektrikli kumandayla çalışan bir tel
4
makasının kullanılması: Tel mak­asının bağlantı kablosunu temizle- me cihazındaki tel makas bağlantısına bağlayın
NOT!
Tel makası, temizleme cihazı tarafından basınçlı havayla beslenemez.
Tel makasının basınçlı hava beslemesini ilave bir basınçlı hava beslemesiyle sağlayın.
Tel makası S. te-
mizleme ünitesi­ne monte edin
Tel makası (1) 2 vida ve 2 yaylı ron-
1
dela vasıtasıyla temizleme ünitesi­nin (2) sabitleme somunlarına vidal­ayıp iyice sıkın - montaj teknisyeni, vida ve yaylı rondelaların doğru seçiminden bizzat sorumludur
Elektrikli kumandayla çalışan bir tel
2
makasının kullanılması: Tel mak­asının bağlantı kablosunu temizle- me ünitesindeki tel makas bağlantısına bağlayın
NOT!
Tel makası, temizleme ünitesi tarafından basınçlı havayla beslenemez.
Tel makasının basınçlı hava beslemesini ilave bir basınçlı hava beslemesiyle sağlayın.
46
Tel makası P. te-
(2)
(1)
(3)
(1)
mizleme ünitesi­ne monte edin
Tel makası (1) resimde gösterildiği
1
gibi, 2 vida, 2 plaka, 2 yaylı rondela ve 2 somun vasıtasıyla temizleme ünitesine (2) vidalayıp iyice sıkın ­montaj teknisyeni, vida, plaka, yaylı rondela ve somunların doğru
seçiminden bizzat sorumludur Elektrikli kumandayla çalışan bir tel
2
makasının kullanılması: Tel mak­asının bağlantı kablosunu temizle- me ünitesindeki tel makas bağlantısına bağlayın
Kaynak kalıntıları (3) için toplama
3
kabını tel makasına asın
NOT!
Tel makası, temizleme ünitesi tarafından basınçlı havayla beslenemez.
Tel makasının basınçlı hava beslemesini ilave bir basınçlı hava beslemesiyle sağlayın.
TR
Azami tel makar­ası çapı
Mekanik olarak kumanda edilen tel makasının çalışma biçimi
Tel makaslarıyla 1,6 mm (0,063 in.) çapa kadar kaynak telleri kesilebilir.
Twin uygulamalarıyla 1,6 mm (0,063 in.) çapa kadar iki kaynak teli kesilebilir.
NOT!
Yeni bir torca geçerseniz, mekanik kontrollü tel kesici sıfırlanmalıdır!
Eğer bir torç boynu, gaz nozuluna sahip valf kaldırıcısını (1) 15°'den fazla yana bastırırsa, tel makası etkinleştirilir ve kaynak teli kesilir.
NOT!
Kaynak teli, torç boynunun hareketi sırasında kesilir.
47
Elektrikle kum­anda edilen tel makasının çalışma biçimi
Elektrikle kumanda edilen tel makasının açılması ve kapanması, robot kumanda sisteminin etkin bir sinyaliyle yerine getirilir.
48
Ayırıcı maddenin daldırma kutusuna doldurulması
3 421
TR
Ayırıcı maddeyi daldırma kutusu­na doldurun
NOT!
Sadece üreticinin 'Robacta TC Cool +' ayırıcı maddesini kullanın.
Ayırıcı maddenin bileşiminde özel olarak Robacta TC'ye uygun olması gözetil­miştir. Başka ürünlerin kullanılması halinde sorunsuz çalışma garantisi verilemez.
Boş 'Robacta TC Cool +' ayırıcı madde kabıyla toplama kabını dışarıya doğru
1
çevirin Boş 'Robacta TC Cool +' ayırıcı madde kabını çıkarın ve ulusal yönetmeliklere
2
göre atık olarak imha edin Yen 'Robacta TC Cool +' ayırıcı madde kabını açın ve kap girişine takın.
3
Dolu 'Robacta TC Cool +' ayırıcı madde kabıyla dolu toplama kabını dikkatle
4
daldırma kutusuna boşaltın
Optimal doluluk seviyesi otomatikman sağlanır
-
NOT!
Her hafta bir kere daldırma kutusunun bakımını aşağıdaki gibi yapın:
Toplama kabını daldırma kutusundan çıkarın ve toplanan kirleri atın
'Robacta TC Cool +' ayırıcı maddesinin dayanıklılığını kontrol edin. Eğer 'Rob-
acta TC Cool +' ayırıcı maddesinin kıvamı koyuysa, temiz su ekleyin ve çırparak ayırıcı maddeyle karıştırın Daldırma kutusunda doluluk seviyesi sensörünün kirlenip kirlenmediğini kont-
rol edin ve gerekiyorsa temizleyin
NOT!
3 ayda bir daldırma kutusunun bakımını aşağıdaki gibi yapın:
Daldırma kutusundaki ayırıcı maddeyi boşaltın
Toplama kabını daldırma kutusundan çıkarın ve toplanan kirleri atın
Daldırma kutusu ve toplama kabını temizleyin
Daldırma kutusuna yeni ayırıcı madde doldurun
Çalışma sırasında doluluk seviyesi sensörünün hasar görmemesi için gerekli önlemleri alın!
49
Ayırıcı madde püskürtecini kurun ve işletime alın
2
1
(sadece Robacta TC 1000)
Ayırıcı madde püskürtecini Ro­bacta TC 1000'de kurun
NOT!
Ayırıcı maddenin, ayırıcı madde püskürtecinin çok yüksek konumlandırılmasınd­an dolayı, püskürtme kapakları alanında temizleme kapağında istenmeden dışarı akma tehlikesi.
Ayırıcı madde püskürtecini mahfaza üst kenarının altına konumlandırın.
NOT!
Cihaz ile ayırıcı madde püskürteci arasındaki ayırıcı madde hortum uzunluğu 1 m'den (40 in.) fazla olmamalıdır.
Ayırıcı madde püskürtecini düz, sağlam ve titreşimsiz kaide üzerine vidalayıp
1
iyice sıkın - Montaj teknisyeni, montaj konumu ve sabitleme malzemesinin seçiminden bizzat sorumludur
2
NOT!
Ayırıcı madde püskürtecini temizleme cihazına bağlamak için, ayırıcı madde püskürteciyle birlikte teslim edilen
ayırıcı madde hortumlarını kullanın.
50
Ayırıcı madde
321
(1)
(1)
(4) (3)
(2)
püskürtecini
çalıştırın
NOT!
Sadece üretici firmanın 'Robacta Reamer' ayırıcı maddesini kullanın.
Ayırıcı maddenin bileşiminde özel olarak Robacta TC'ye uygun olması gözetil­miştir. Başka ürünlerin kullanılması halinde sorunsuz çalışma garantisi verilemez.
Kapak vidasını (1) açın
1
'Robacta Reamer' ayırıcı maddesini huni (2) ile doldurun
2
Kapak vidasını (1) kapatın
3
NOT!
Eğer püskürtme miktarı yeterli olmazsa, püskürtme miktarını ayarlayın - her se- ferinde talebe göre
robot kumanda sistemi sayesinde püskürtme süresini ayarlayın - ~ 0,7 saniye-
lik bir püskürtme süresi tavsiye edilir veya ayırıcı madde ayar kontrol cihazı vasıtasıyla (4): Koruma klapesini (3)
çıkarın, ayar kontrol cihazını (4) torç alanı püskürtmeden sonra ince bir ayırıcı madde filmiyle kaplanacak şekilde (0,2-0,5 ml) tornavidayla ayarlayın
TR
51
V ayırıcı madde püskürtecini çalıştırın
(1)
(2) (3)
(2)
(3)
Robacta TC 1000: V ayırıcı madde püskürte­cini kurun
NOT!
Ayırıcı maddenin, ayırıcı madde püskürtecinin çok yüksek konumlandırılmasınd­an dolayı, püskürtme kapakları alanında temizleme kapağında istenmeden dışarı akma tehlikesi. Ayırıcı madde püskürtecini mahfaza üst kenarının altına konuml­andırın.
NOT!
Cihaz ile ayırıcı madde püskürteci arasındaki ayırıcı madde hortum uzunluğu 1 m'den (40 in.) fazla olmamalıdır.
Ayırıcı madde püskürtecini (1) re-
1
simde gösterildiği gibi, iki vida vasıtasıyla temizleme cihazının montaj tezgahına vidalayıp iyice sıkın - Ayırıcı madde püskürteciyle birlikte teslim edilen vidaları kull­anın
NOT!
Ayırıcı madde püskürtecini temizleme cihazına bağlamak için, ayırıcı madde püskürteciyle birlikte teslim edilen
ayırıcı madde hortumlarını kullanın.
Ayırıcı madde hortumunu (2) temiz-
2
leme cihazındaki ayırıcı madde püskürtecinin bağlantısına bağlayın
Temizleme cihazından basınçlı
-
hava gelirken
ayırıcı madde hortumunu (3) temiz-
3
leme cihazındaki püskürtme düze- neği bağlantısına bağlayın
Basınçlı hava/ayırıcı madde
-
karışımı temizleme cihazına gi­rerken
NOT!
Ayırıcı madde püskürtme süresini ro­bot kumandası vasıtasıyla ayarlayın.
~ 0,7 saniyelik bir püskürtme süresi
tavsiye edilir. Gaz nozulunun büyüklüğüne göre gerekli püskürt- me süresi değişebilir.
52
S. temizleme üni-
(2)
(1)
(3)
(4)
(4) (3)
2
x
tesi: V ayırıcı madde püskürte­cini kurun
NOT!
Ayırıcı maddenin, ayırıcı madde püskürtecinin çok yüksek konumlandırılmasınd­an dolayı, püskürtme kapakları alanında temizleme kapağında istenmeden dışarı akma tehlikesi. Ayırıcı madde püskürtecini mahfaza üst kenarının altına konuml­andırın.
NOT!
Cihaz ile ayırıcı madde püskürteci arasındaki ayırıcı madde hortum uzunluğu 1 m'den (40 in.) fazla olmamalıdır.
Ayırıcı madde püskürtecini (1) resimde gösterildiği gibi, 2 vida, 2 plaka, 2 yaylı
1
rondela ve 2 somun vasıtasıyla temizleme ünitesinin (2) montaj tezgahına vida­layıp iyice sıkın - montaj teknisyeni, vida, plaka, yaylı rondela ve somunların doğru seçiminden bizzat sorumludur
NOT!
Ayırıcı madde püskürtecini temizleme ünitesine bağlamak için, ayırıcı madde püskürteciyle birlikte teslim edilen ayırıcı madde hortumlarını kullanın.
Ayırıcı madde hortumunu (3) temizleme ünitesindeki ayırıcı madde püskürteci
2
bağlantısına bağlayın
Temizleme ünitesinden basınçlı hava gelirken
-
Ayırıcı madde hortumunu (4) temizleme ünitesindeki püskürtme düzeneği
3
bağlantısına bağlayın
Basınçlı hava/ayırıcı madde karışımı temizleme ünitesine girerken
-
TR
NOT!
Ayırıcı madde püskürtme süresini robot kumandası vasıtasıyla ayarlayın.
~ 0,7 saniyelik bir püskürtme süresi tavsiye edilir. Gaz nozulunun büyüklüğüne
göre gerekli püskürtme süresi değişebilir.
53
P. temizleme üni-
(4)
(3)
(2)
(3)
(4)
(1)
tesi: V ayırıcı madde püskürte­cini kurun
NOT!
Ayırıcı maddenin, ayırıcı madde püskürtecinin çok yüksek konumlandırılmasınd­an dolayı, püskürtme kapakları alanında temizleme kapağında istenmeden dışarı akma tehlikesi. Ayırıcı madde püskürtecini mahfaza üst kenarının altına konuml­andırın.
NOT!
Cihaz ile ayırıcı madde püskürteci arasındaki ayırıcı madde hortum uzunluğu 1 m'den (40 in.) fazla olmamalıdır.
Ayırıcı madde püskürtecini (1) temizleme ünitesi (2) yakınında düz, sağlam ve
1
titreşimsiz bir kaide üzerine vidalayıp iyice sıkın - Montaj teknisyeni, montaj ko­numu ve sabitleme malzemesinin doğru seçiminden bizzat sorumludur
NOT!
Ayırıcı madde püskürtecini temizleme ünitesine bağlamak için, ayırıcı madde püskürteciyle birlikte teslim edilen ayırıcı madde hortumlarını kullanın.
Ayırıcı madde hortumunu (3) temizleme ünitesindeki ayırıcı madde püskürteci
2
bağlantısına bağlayın
Temizleme ünitesinden basınçlı hava gelirken
-
ayırıcı madde hortumunu (4) temizleme ünitesindeki püskürtme düzeneği
3
bağlantısına bağlayın
Basınçlı hava/ayırıcı madde karışımı temizleme ünitesine girerken
-
54
NOT!
Ayırıcı madde püskürtme süresini robot kumandası vasıtasıyla ayarlayın.
~ 0,7 saniyelik bir püskürtme süresi tavsiye edilir. Gaz nozulunun büyüklüğüne
göre gerekli püskürtme süresi değişebilir.
Ayırıcı maddeyi
1
3
2
1
3
2
4
1
3
3
2
4
(2)(1)
‘Robacta Re­amer‘ ayırıcı madde kabına doldurun
NOT!
Sadece üretici firmanın 'Robacta Reamer' ayırıcı maddesini kullanın.
Ayırıcı maddenin bileşiminde özel olarak Robacta TC'ye uygun olması gözetil­miştir. Başka ürünlerin kullanılması halinde sorunsuz çalışma garantisi verilemez.
TR
1
3
2
'Robacta Re­amer' ayırıcı madde kabını (10
Mevcut 'Robacta Reamer' (2) ayırıcı madde kabını kap mahfazasından alın
1
Ayırıcı madde hortumunu (1) kap mahfazasının Y bağlantısından çıkartın
2
litre) temizleme cihazına bağlayın
10 litrelik 'Robacta Reamer’ ayırıcı madde kabını gösterildiği gibi hazırlayın
3
55
1
1
5
4
3
2
6
Ayırıcı madde hortumunu (3) kap mahfazasının Y bağlantısında takın
(1)
(3)
4
56
Dolum seviyesi kontrol sensörünü monte edin ve
(1)
(2)
(3)
57
15 3,2
4,2
28
36
13
24
3,2
mm
2.24
0.59 0.13
0.17
1.10
1.42
0.51
0.94
0.13
inch
çalıştırın
Genel bilgiler
Sensördeki kum­anda elemanları ve göstergeler
NOT!
Dolum seviyesi kontrol sensörü, sadece V ayırıcı madde püskürteciyle bağlantılı olarak kullanılabilir.
(1) ‘OUT OFF‘ tuşu
sensörün programlanması için
(2) ‘OUT ON‘ tuşu
sensörün programlanması için
(3) LED
sensörün işletim durumunu gösterir
LED yanar/yanıp söner:
-
sensör etkin LED yanmaz/yanıp sönmez:
-
sensör etkin değil
TR
Montaj adaptörü deliklerinin ebat­ları
57
Dolum seviyesi
(3)
(1)
(2)
(1)
(2)
1
2
**
1
2
****
1
1
1
1
kontrol sensörünü mon­te etme
1
NOT!
Resimde görüldüğü gibi ilk önce mont­aj adaptörünün üst kısmıyla sensörü bastırın - montaj adaptörünün soket­leri (1) sensörün boşluklarına (2) uym­alıdır.
Eğer sensörün üst kısmı montaj ad­aptörüne iyi oturursa, sensörü montaj adaptörüne iyice bastırın - montaj ad­aptörünün kenetlenmesi (3) sensör üzerinden gerçekleşmelidir (sensör du­yulacak kadar yüksek sesle yerine gi-
rer).
2
* Sensörle birlikte teslim edilen
sabitleme malzemesini kullanın.
3
Montaj adaptörünü sensörle birlikte ayırıcı madde kabının mahfazasına vida- layıp iyice sıkın
** Sabitleme malzemesi,
sensörün / montaj adaptörünün teslimat kapsamında değildir. Uygun sabitleme malzemesi
seçiminden bizzat montaj tek- nisyeni sorumludur.
NOT!
Ayırıcı madde kabı, sabitleme malze- mesinden hasar görmemelidir.
58
Boş ayarlamayı
20 mm (0.79 in.)
2 - 6 s
> 6 s
yapın
Ayırıcı madde kabını, ayırıcı madde
1
sensörün en az 20 mm (0.787 in.) altında olana dek boşaltın
Sensörün gerilim beslemesini
2
sağlayın
'OUT OFF' tuşuna en az 2 saniye,
3
en fazla 6 saniye boyunca basın
Sensördeki LED yavaş yavaş
-
yanıp söner 'OUT OFF' tuşunu bıraktıktan
-
sonra, LED tekrar söner ­sensör, düşük sıvı seviyesini tanır
TR
Dolu ayarlamayı yapın
Ayırıcı madde kabını ayırıcı mad-
1
deyle doldurun
'OUT OFF' tuşuna en az 6 saniye
2
boyunca basın
Sensördeki LED ilk önce yavaş
-
yavaş yanıp söner, 6 saniyeden sonra daha hızlı yanıp söner 'OUT OFF' tuşunu bıraktıktan
-
sonra, LED tekrar söner ­sensör, yüksek sıvı seviyesini tanır
59
Dolum seviyesi
10 s
10 s
1
1
2
3
3
4
4
1
3
4
L-
L+
L-
L+
kontrol sensörünün kili-
dini açma / kilit­leme
NOT!
Dolum seviyesi kontrol sensörünün ay­arını yanlışlıkla bozmanın önüne geçmek için, sensörü kilitlemek mümkündür.
Dolum seviyesi kontrol sensörünü kilitleme:
Aynı anda 'OUT OFF' ve 'OUT ON' tuşlarına en az 10 saniye boyunca basın
1
LED'in durumu kısa süre için değişirse,
-
kilitleme sırasında LED yanar, LED kilitlemeden kısa süre sonra söner
-
kilitleme sırasında LED yanmazsa, LED kilitlemeden kısa süre sonra
-
yanar
Dolum seviyesi kontrol sensörünün kilidini açma:
Aynı anda 'OUT OFF' ve 'OUT ON' tuşlarına en az 10 saniye boyunca basın
1
LED'in durumu kısa süre için değişirse,
-
Kilit açma sırasında LED yanarsa, LED kilit açmadan kısa süre sonra
-
söner Kilit açma sırasında LED yanmazsa, LED kilit açmadan kısa süre sonra
-
yanar
Elektrik
bağlantısı
Kablo renkleri:
1. kahverengi
3. mavi
4. siyah
60
Temizleme cihazını çalıştırma
TR
Genel bilgiler
Devreye alma koşulları
NOT!
Nemsiz torç alanları, kaynak başlangıcında torcun sürekli kirlenmesine yol açabilirler.
Otomatik bir işletimin her başlangıcından önce, torç alanını üretici firmanın 'Ro- bacta Reamer' ayırıcı maddesiyle nemlendirin.
Optimal bir temizlik neticesi elde etmek için, aşağıdaki noktalara dikkat edin:
Torç alanını her zaman ayırıcı maddeyle nemlendirin
-
belirtilen temizlik süreçlerine riayet edin
-
belirtilen temizlik pozisyonlarına riayet edin
-
Temizleme sırasında torcu basınçlı havayla boşaltın (ancak ayırıcı madde torç
-
alanına püskürtülürken değil)
NOT!
Münferit küçük lekeler/çapaklar temizleme cihazından çıkarılmaz.
Ancak küçük kaynak çapakları kaynak prosesini etkilemezler.
Robacta TC 1000’in devreye alınması için aşağıdaki koşulları yerine getirin:
Temizleme frezesini kaideye (temel) vidalı
-
Temizleme cihazını şebekeye bağlayın
-
Temizleme cihazı robot kumanda sistemine bağlıdır
-
Robacta TC 1000 TwinComp-
act kullanılması halinde torcun temizleme pozis­yonu
Har. Robacta TC 1000’in devreye alınması için aşağıdaki koşulları yerine getirin:
Ana üniteyi kaideye vidalı
-
Temizleme ünitesi kaideye vidalı
-
Temizleme ünitesinin bağlantı hortum paketi, ana üniteye bağlıdır
-
Ana ünite ağa bağlı
-
Temizleme ünitesi basınçlı hava ile beslendi
-
Ana ünite robot kumanda sistemine bağlıdır
-
Temizleme cihazı robot kumanda sistemine bağlıdır
-
Sadece mevcutsa / kullanılırsa
Şayet mevcutsa, ayırıcı madde püskürtecini çalıştırın
-
Şayet daldırma kutusu kullanılacaksa, daldırma kutusunu 'Robacta TC Cool /
-
Robacta TC Cool MD' ayırıcı maddesiyle doldurun "Robacta Reamer" ayırıcı madde kabı, temizleme ünitesine bağlı
-
Tel makası kuruldu ve basınçlı havayla beslendi
-
Temizleme işlemi sırasında torç iç alanını ayırıcı maddeyle optimal şekilde nemlen­dirmek için, Twin torcunu şekilde resimde gösterildiği gibi temizleme kapağına
takın:
61
NOT!
Gaz nozulunun hiçbir zaman temizleme kapağının mahfaza parçalarına dokunm­adığından emin olun.
62
Temizleme programı seyri
max. 75 mm
(2.95 in.)
(1)
TR
Daldırma kutusu
ile program sey- rine genel bakış
Ayırıcı madde püskürteci ile program seyrine genel bakış
Ayırıcı madde püskürteci ve daldırma kutusu
ile program sey- rine genel bakış
Kaynak yapma
1.
Torcu daldırma kutusunda soğutma
2.
Gaz nozulu ucunu temizleyin
3.
Kaynak yapma
4.
Torcu daldırma kutusunda soğutma
5.
Meme hamilini temizleme
6.
Kaynak yapma
7.
Kaynak yapma
1.
Gaz nozulu ucunu temizleyin
2.
Ayırıcı madde püskürtme
3.
Kaynak yapma
4.
Meme hamilini temizleme
5.
Ayırıcı madde püskürtme
6.
Kaynak yapma
7.
Kaynak yapma
1.
Torcu daldırma kutusunda soğutma
2.
Gaz nozulu ucunu temizleyin
3.
Ayırıcı madde püskürtme
4.
Kaynak yapma
5.
Torcu daldırma kutusunda soğutma
6.
Meme hamilini temizleme
7.
Ayırıcı madde püskürtme
8.
Kaynak yapma
9.
Torcu daldırma kutusunda soğutma, detaylı açıklama
Sıcak torcun 'Robacta TC Cool / Robacta TC Cool MD' ayırıcı maddesine daldırılması şu avantajlara yol açar:
Gaz nozulundaki çapak birikmesi gevşer
-
Torç ilaveten soğutulur
-
'Robacta TC Cool / Robacta TC Cool MD' ayırıcı maddesinde bulunan
-
yapışmaz madde, yeniden kirlenmeyi önler
Torcu kaynak işleminden sonra,
1
daldırma kutusunun yaklaşık 50 mm (1.97 in.) üstünde konuml­andırın
NOT!
Torcu en fazla 75 mm (2.95 in.) kadar daldırma kutusuna daldırın. Gaz delik- leri (1) kuru kalmalıdır.
Torcu daldırma kutusuna dikey ola-
2
rak daldırın
63
Uygulamaya göre, torcu yaklaşık 1 - 4 saniye kadar daldırma kutusunda tutun
25 mm
(0.98 in.)
15 mm (0.59 in.)
(1)
3
ki torçtaki hava çıkabilsin ve yeterli soğuma gerçekleşsin Torcu tekrar daldırma kutusu üzerindeki çıkış pozisyonuna getirin
4
Torcu temizlik için tekrar çıkış pozisyonuna getirmeden önce, yaklaşık 1 - 4 sa-
5
niye kadar kurutmaya bırakın veya basınçlı havalı hortum paketi ile boşaltın
Gaz nozulu ucu­nu temizleme, detaylı açıklama
NOT!
Temizleme işlemi sırasında, torcu hortum paketi vasıtasıyla basınçlı havayla boşaltın - kir ve gereksiz ayırıcı madde temizlenir.
NOT!
Gaz nozulunun hiçbir zaman temizleme kapağının mahfaza parçalarına dokunm­adığından emin olun.
Torcu, yaklaşık olarak 40 mm (1.57
1
in.) temizleme kapağı üzerinde ve temizleme kapağının ortasına ge- lecek şekilde konumlandırın
NOT!
Eğer fırça contası (1) monte edilme­mişse, torcun konumlandırılması
sırasında değiştirilen referans nokt­asına dikkat edin.
Torcu temizleme kapağına dikey ol-
2
arak daldırın.
Gaz nozulu ucunun optimal
-
dalma derinliği 25 mm (0.98 in.) kadardır
Temizlemeyi başlatın ve torcu yak-
3
laşık 1 saniye boyunca temizleme pozisyonunda bırakın
Meme hamilini temizleme, det-
aylı açıklama
64
NOT!
Temizleme işlemi sırasında, torcu hortum paketi vasıtasıyla basınçlı havayla boşaltın - kir ve gereksiz ayırıcı madde temizlenir.
NOT!
Gaz nozulunun hiçbir zaman temizleme kapağının mahfaza parçalarına dokunm­adığından emin olun.
15 mm
(0.59 in.)
25 mm
(0.98 in.)
(1)
Torcu, yaklaşık olarak 40 mm (1.57
75 mm
(2.95 in.)
65 mm
(2.56 in.)
(1)
1
in.) temizleme kapağı üzerinde ve temizleme kapağının ortasına ge- lecek şekilde konumlandırın
NOT!
Eğer fırça contası (1) monte edilme­mişse, torcun konumlandırılması
sırasında değiştirilen referans nokt­asına dikkat edin.
Torcu temizleme kapağına dikey ol-
2
arak daldırın. Dalma derinliğini öyle seçin ki, gaz nozulu delikleri yak- laşık 25 mm (0.98 in.) kadar temiz­leme kapağına daldırılabilsin
Temizlemeyi başlatın ve torcu yaklaşık 1 saniye boyunca temizleme pozisyo-
3
nunda bırakın
TR
Ayırıcı maddeyi püskürtme, det­aylı açıklama
Bir ayırıcı maddenin eş zamanlı tedariki şu avantajları sağlar:
kısaltılmış temizleme zamanı
-
tekrar kirlenme önlenir
-
NOT!
Gaz nozulunun hiçbir zaman temizleme kapağının mahfaza parçalarına dokunm­adığından emin olun.
NOT!
Eğer fırça contası (1) monte edilme­mişse, torcun konumlandırılması
sırasında değiştirilen referans nokt­asına dikkat edin.
Torcu püskürtme konumuna getirin
1
bkz. grafik
-
NOT!
Püskürtme işlemi sırasında, torcun arasından basınçlı hava üflenmemesine dikk­at edin.
Torca yaklaşık 0,7 saniye ayırıcı madde püskürtün
2
Torcu temizleme kapağının çıkış pozisyonuna getirin - yaklaşık 40 mm (1.57
3
in.) temizleme kapağının üstünde ve temizleme kapağının tam ortasına ge­lecek şekilde
Temizleme işlemi sona erdi ve torç tekrar kullanıma hazır
-
65
Gaz nozulunda çok fazla ayırıcı maddenin toplanmadığından emin olun (damla
4
oluşumu). Bu durumda:
Püskürtme süresini kısaltın veya
-
Temizleme işleminden sonra torcu basınçlı havalı hortum paketi ile
-
boşaltın
66
Daldırma kutu­suyla temizleme programı seyri
Başlangıç
Program "Torç
temizliği"
Set 1 / Reset 1 Torç vasıtasıyla basınçlı hava üfleme
TR
A pozisyonuna getir
B pozisyonuna getir
1 - 4 saniye bekle
A pozisyonuna getir
1 - 4 saniye bekle
C pozisyonuna getir
Marker sorgusu
0 veya 1
eğer = 0 ise
D pozisyonuna getir
Set 2 / Reset 2 Sinyal "Temizlemeye başla"
V
= 10 cm/s
maks
(236.22 ipm)
eğer marker = 1 ise
E pozisyonuna getir
Set 1
0,5 saniye bekle
Set 2
0,5 saniye bekle
Reset 1
Reset 2
1 markerini işaretle
C pozisyonuna getir
Son
Set 1
0,5 saniye bekle
Set 2
0,5 saniye bekle
Reset 1
Reset 2
0 markerini işaretle
C pozisyonuna getir
67
Ayırıcı madde
püskürteciyle te- mizleme progr- amı seyri
Başlangıç
Program "Torç
temizliği"
C pozisyonuna getir
Marker sorgusu
0 veya 1
Set 1 / Reset 1 Torç vasıtasıyla basınçlı hava üfleme
Set 2 / Reset 2 Sinyal"Temizlemeye başla"
Set 3 / Reset 3 Sinyal"Ayırıcı madde püskürt"
eğer = 0 ise
D pozisyonuna getir
Set 1
0,5 saniye
bekle
Set 2
0,5 saniye
bekle
Reset 1
Reset 2
F pozisyonuna getir
eğer marker = 1 ise
E pozisyonuna getir
Set 1
0,5 saniye
bekle
Set 2
0,5 saniye
bekle
Reset 1
Reset 2
F pozisyonuna getir
Set 3
0,7 saniye
bekle
Reset 3
1 markerini işaretle
C pozisyonuna getir
Son
Set 3
0,7 saniye
bekle
Reset 3
0 markerini işaretle
C pozisyonuna getir
68
Hata teşhisi, hata giderimi, bakım ve
elden çıkarma
69
70
Güvenlik
Güvenlik Aşağıda belirtilen güvenlik kurallarına "Arıza tespiti, arıza giderme, bakım ve atık
olarak imha etme" bölümünde tanımlanan çalışmaların hepsinde riayet edin!
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyle tehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece Froni-
us'uneğitimli uzman personel tarafından yerine getirilmelidir. Bu doküman komple okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Bu cihazın ve tüm sistem bileşenlerinin tüm güvenlik kuralları ve kullanıcı
dokümanları okunmalı ve anlaşılmalıdır.
TEHLİKE!
Makinelerin otomatik başlaması nedeniyle tehlikesi.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Bu kullanım kılavuzuna ek olarak robot ve kaynak sistemi üreticisinin güvenlik
kurallarına da uyulmalıdır. Robotun çalışma alanında bütün koruyucu önlemlerin alınmış olduğundan ve
bu alanda bulunduğunuz süre boyunca da bu önlemlerin etkin olduğundan emin olun.
TR
TEHLİKE!
Elektrik akımı ve mekanik hareketli parçalar nedeniyle tehlike
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Temizleme cihazında veya cihazla bağlantılı sistem bileşenlerinde çalışmaya
başlamadan önce temizleme cihazının ve cihazla bağlantılı sistem bileşenleri­nin müşteri tarafındaki basınçlı hava ve gerilim beslemesini ayırın temizleme cihazının ve cihazla bağlantılı sistem bileşenlerinin müşteri tar-
afındaki basınçlı hava ve gerilim beslemesinin bütün çalışmalar sona erene dek ayrı olduğundan emin olun.
TEHLİKE!
Temizleme cihazı gerilim ve/veya basınçlı havayla beslenirse, şunlardan dolayı ağır yaralanma tehlikesi mevcuttur: Temizleme kapağının manyetik alanı etrafa saçılan parçalar (kıymıklar...) Temizleme kapağından çıkan basınçlı hava/ayırıcı madde karışımı
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Şayet temizleme cihazı gerilim ve/veya basınçlı havayla beslenirken temizle-
me cihazında çalışma yapmak gerekiyorsa: örneğin aletler gibi ferromanyetik parçaları cihazdan uzak tutun
vücudunuzu, özellikle el, yüz ve saçlarınız ile nesneleri ve tekmil giysileri te-
mizleme kapağından ve tel makastan uzak tutun kulak koruyucu taşıyın
yan korumalı koruyucu gözlük takın
71
TEHLİKE!
Yetersiz koruyucu iletken bağlantısı sebebiyle tehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Mahfaza vidaları, mahfazanın topraklaması için uygun bir koruyucu iletken
bağlantısı teşkil eder ve hiç bir şekilde güvenilir koruyucu iletken bağlantısı ol­mayan diğer vidalarla değiştirilmemelidir.
72
Arıza tespiti, arıza giderme
TR
Arıza tespiti, arıza giderme
Şebeke gerilimi göstergesi yanmıyor
Şebeke kablosu bağlı
Nedeni:
Çözümü:
Temizlemeye hazır olma sinyali, robot kumanda sistemine verilmez
Şebeke gerilimi göstergesi yanıyor
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Temizlemeye hazır olma sinyali, robot kumanda sistemine verilmez
Şebeke gerilimi göstergesi yanıyor, aşırı sıcaklık göstergesi yanıyor
Nedeni:
Çözümü:
Şebeke kablosu arızalı Şebeke kablosunu kontrol edin
Quick-Stop etkin (HI - Quick Stop = LO ve/veya LO - Quick Stop = HI) Quick-Stop'u devre dışı bırakın (HI - Quick Stop = HI ve/veya LO - Qu-
ick Stop = LO)
Standart I/O (X1) bağlantı soketi beslemesi hatalı A, B ve H girişlerinin tasniflerini kontrol edin
Temizleme cihazı aşırı derecede ısındı Temizleme cihazını soğutun. İzin verilen işletim sıcaklığına ulaşılır
ulaşılmaz, kondansatörlerin yeniden şarj işlemi gerçekleşir. Akabinde temizleme cihazı tekrar temizlik için hazır duruma gelir
Doluluk seviyesi göstergesi yanıyor
Daldırma kutusunda optimal doluluk seviyesinin altına inilmiş durumda
Nedeni:
Çözümü:
Doluluk seviyesi göstergesi yanıyor
'Robacta TC Cool / Robacta TC Cool MD' ayırıcı maddesi kabı henüz boş değil
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Doluluk seviyesi göstergesi yanmıyor
Daldırma kutusunun optimal doluluk seviyesinin altına inilmiş durumda
Nedeni:
Çözümü:
'Robacta TC Cool / Robacta TC Cool MD' ayırıcı maddesi kabı boş 'Robacta TC Cool / Robacta TC Cool MD' ayırıcı maddesi kabını
değiştirin
Doluluk seviyesi sensörü kirlenmiş Doluluk seviyesi sensörünü duru suyla temizleyin
Doluluk seviyesi sensörü arızalı Servise danışın
Doluluk seviyesi sensörü arızalı Servise danışın
73
Ayırıcı madde püskürtülmüyor
Ayırıcı madde kabı dolu
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Ayırıcı madde püskürtülmüyor
Nedeni:
Çözümü:
püskürtme miktarı çok az püskürtme miktarını ayarlayın (püskürtme süresi)
‘Robacta Reamer‘ ayırıcı madde kabındaki emme filtresi kirlenmiş “Robacta Reamer” ayırıcı madde kabındaki emme filtresini basınçlı ha-
vayla içeriden dışarıya emme hortumu vasıtasıyla boşaltın (bkz. Bölüm
V ayırıcı madde püskürtecini çalıştırın Sayfa 52)
Basınçlı hava beslemesi kesildi Basınçlı hava beslemesi sağlayın
Basınçlı hava besleme hattı arızalı veya kirlenmiş Basınçlı hava hattını temizleyin ve gerekiyorsa değiştirin
Vakum pompası arızalı (V ayırıcı madde püskürteci)
Servis hizmetlerini bilgilendirin (vakum pompasını değiştirin)
Manyetik valf arızalı Servis hizmetlerini bilgilendirin (manyetik valfi değiştirin)
‘Robacta Reamer‘ ayırıcı madde kabı boş Ayırıcı madde doldurun
Nedeni:
Çözümü:
Kaynak dikişinde gözenekler
Nedeni:
Çözümü:
Nedeni:
Çözümü:
Robot 'Error' veriyor, temizleme yapılmıyor
Nedeni:
Çözümü:
Bağlantı hortum paketi hasarlı (sadece har. Robacta TC 1000’de) Servise danışın
Torç alanında çok fazla ayırıcı madde mevut Ayırıcı madde artıklarını, torç alanının üflemesiyle temizleyin.
Basınçlı hava beslemesini sağlandığından emin olun
Torç alanında çok fazla ayırıcı madde mevut Ayırıcı madde püskürtme miktarını azaltın (Ayırıcı madde pompasının
görev döngüsünü kısaltın)
Kondansatörlerin temizleme bobinleri sayesinde boşaltılması sırasında, gerekli manyetik alan oluşturulamadı.
Torcu temizleme konumunda bırakın. Yeniden temizlemeye hazır olm- ayı bekleyin ve bir temizleme işlemi daha gerçekleştirin.
Temizleme işlemi üç kez arka arkaya başarısızlıkla sonuçlanırsa, servis hizmetlerini bilgilendirin.
74
Robotta 'Error' veriliyor. Aşırı sıcaklık göstergesi ve doluluk seviyesi göstergesi aynı anda yanıp sönüyorlar, temizlik yapılmıyor
Nedeni:
Çözümü:
Quick-Stop etkin (HI - Quick Stop = LO ve/veya LO - Quick Stop = HI) Quick-Stop'u devre dışı bırakın (HI - Quick Stop = HI ve/veya LO - Qu-
ick Stop = LO)
TR
Nedeni:
Çözümü:
Temizleme cihazı bir hata tespit etti Temizleme cihazını şebekeden ayırın ve yaklaşık 1 dakika sonra tekrar
şebekeye bağlayın. Eğer bu, bir düzelme getirmezse servis hizmetlerini bilgilendirin
75
Har. Robacta TC 1000’de hata durumunda davr-
(1) (2)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
anış
Hata durumunda davranış
Açık yan panelli ana ünitenin yandan görünüşü
TEHLİKE!
Elektrik çarpması nedeniyle ağır mad- di hasar ve yaralanma tehlikesi.
Temizleme cihazı ciddi derecede bir ha­ta tespit etti, şayet
aşırı sıcaklık (1) ve dolum seviyesi
(2) göstergesi aynı anda yanıp sönerse Quick-Stop sinyali aktif değil ise
Bu durumda aşağıdaki güvenlik önlem­leri alınırsa temizleme ünitesinin bağlantı hortum paketi ana üniteden ayrılabilir.
Güvenlik önlemleri:
Ana ünitenin gerilim beslemesinden
1
ayrılmış olduğundan emin olun Temizleme ünitesinin basınçlı hava
2
beslemesinden ayrılmış olduğund­an emin olun
Önden görülen sol yan paneli ana
3
üniteden sökün 6 kondansatörün (1) boşaltılmış ol-
4
duğundan emin olun Yan paneli tekrar monte edin
5
Artık temizleme ünitesinin
-
bağlantı hortum paketi ana üni­teden ayrılabilir
76
Bakım, onarım ve atık yönetimi
TR
Her devreye al­ma işleminden
Ayırıcı madde püskürteci / ‘Robacta Reamer‘ ayırıcı madde kabı ile daldırma
1
kutusundaki doluluk seviyelerini kontrol edin ve gerekiyorsa doldurun
önce
NOT!
'Robacta TC Cool / Robacta TC Cool MD' ayırıcı maddeleri ile 'Robacta Reamer' maddesi, bileşimleri bakımından farklılık arz ederler.
Kullanıma göre, sadece öngörülen aracı kullanın.
Her gün
NOT!
Cihazları sadece solvent içermeyen temizlik ürünleriyle temizleyin.
Ana ünitenin ve temizleme ünitesinin dış tarafını birikmiş ayırıcı madde ve kir-
1
lerden arındırın.
Haftalık Robacta TC 1000:
Kaynak artıkları toplama kabını boşaltma
1
Toplama kabını daldırma kutusundan çıkarın ve toplanan kirleri atın
2
'Robacta TC Cool / Robacta TC Cool MD' ayırıcı maddesinin dayanıklılığını
3
kontrol edin. Eğer 'Robacta TC Cool / Robacta TC Cool MD' ayırıcı maddesinin kıvamı koyuysa, temiz su ekleyin ve çırparak ayırıcı maddeyle karıştırın
Daldırma kutusunda doluluk seviyesi sensörünün kirlenip kirlenmediğini kont-
4
rol edin ve gerekiyorsa temizleyin Temizleme kapağının tarafını temizleme
5
'Robacta TC Cool / Robacta TC Cool MD' ayırıcı madde kaplarıyla 'Robacta
6
Reamer' ayırıcı madde kabını kirlenip kirlenmedikleri açısından kontrol edin ve gerekiyorsa temizleyin
“Robacta Reamer” ayırıcı madde kabındaki emme filtresini basınçlı havayla
7
içeriden dışarıya emme hortumu vasıtasıyla boşaltın (bkz. Bölüm V ayırıcı
madde püskürtecini çalıştırın Sayfa 52)
Fırça contasının durumunu temizleme kapağı üzerinden kontrol edin. Fırça
8
contası aşınmışsa değiştirin
Robacta TC 1000 har.:
S. temizleme ünitesi üzerindeki kaynak kalıntıları için toplama kabını boşaltın
1
İç taraftaki temizleme ünitesinin temizleme kapağını temizleyin
2
“Robacta Reamer” ayırıcı madde kabını kirlenme açısından kontrol edin ve ge-
3
rekirse temizleyin “Robacta Reamer” ayırıcı madde kabındaki emme filtresini basınçlı havayla
4
içeriden dışarıya emme hortumu vasıtasıyla boşaltın (bkz. Bölüm V ayırıcı
madde püskürtecini çalıştırın Sayfa 52)
Fırça contasının durumunu temizleme kapağı üzerinden kontrol edin. Fırça
5
contası aşınmışsa değiştirin
77
Her 3 ayda bir
1
3
2
1
3
2
4
NOT!
Çalışma sırasında doluluk seviyesi sensörünün hasar görmemesi için gerekli önlemleri alın.
Robacta TC 1000:
Daldırma kutusundaki ayırıcı maddeyi boşaltın
1
Toplama kabını daldırma kutusundan çıkarın ve toplanan kirleri atın
2
Daldırma kutusu ve toplama kabını temizleyin
3
Daldırma kutusuna yeni ayırıcı madde doldurun
4
Her 6 ayda bir
Her 12 ayda bir
Ayırıcı madde
kabındaki emme filtresini temizle­yin
NOT!
Elektronik parçalara yakın mesafeden basınçlı hava üflemeyin.
Robacta TC 1000 / Robacta TC 1000 har. (Ana üniteyi ve temizleme ünitesini)
1
açın ve kuru ve düşük basınçlı havayla üfleyerek temizleyin
Bir Fronius servis teknisyeninin temizleme cihazında teknik güvenlik denetimi
1
yapmasını sağlayın
NOT!
Sadece üretici firmanın 'Robacta Reamer' ayırıcı maddesini kullanın.
Ayırıcı maddenin bileşiminde özel olarak Robacta TC'ye uygun olması gözetil­miştir. Başka ürünlerin kullanılması halinde sorunsuz çalışma garantisi verilemez.
1 litrelik kap:
1
2
78
1
3
3
2
4
3
1
2
1
3
2
4
1
2
10 litrelik kap:
TR
1
3
2
İmha etme Atığa çıkartma sadece geçerli ulusal ve bölgesel hükümlere göre yapılmalıdır.
79
80
Teknik özellikler
81
82
Teknik özellikler
TR
Genel bilgiler
Robacta TC 1000 / Robacta TC 1000 har. (Ana ünite)/ Rob­acta TC 1000 Twin / Robacta TC 1000 Twin Compact
DİKKAT!
Yeterince boyutlandırılmamış elektrik tesisatları nedeniyle tehlikesi söz konusu­dur.
Ağır maddi hasarlara neden olabilir.
Şebeke kablosu ve sigortası kullanılan cihaza uygun olarak belirlenmelidir.
Anma değerleri plakası üzerindeki teknik veriler geçerlidir.
Robacta TC 1000 / Twin / Twin Comp-
Şebeke gerilimi 230 V 230 V
Şebeke gerilimi toleransı -%15 / +%15 -%15 / +%15
Şebeke frekansı 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz
Nominal güç 180 W 180 W
Şebeke sigortası, gecikmeli 10 A 10 A
Basınçlı hava beslemesi 6 bar
act
86.99 psi
Robacta TC 1000 har. (Ana ünite)
-
-
S. / P. temizleme üniteleri
minimum temizleme aralığı 45 s 45 s
Boşaltma akımı yaklaşık 1500 A yaklaşık 1500 A
Boşaltma gerilimi 270 V DC 270 V DC
Daldırma kutusu kapasitesi 0,75 l
0.20 gal.
Koruma derecesi IP 21 IP 21
Ebatlar, u/g/y 330 / 250 / 422 mm
12.99 / 9.84 / 16.61
in.
Ağırlık ("dip in" ayırıcı maddesi ol­maksızın)
EMU cihaz sınıfı A A
Test onay işareti CE, CSA CE, CSA
S. temizleme ünitesi P. temizleme ünitesi
EMV emisyon sınıfı A A
13 kg
28.66 Ib.
-
-
330 / 250 / 422 mm
12.99 / 9.84 / 16.61
in.
11,5 kg
25.35 lb.
Basınçlı hava beslemesi 6 bar
86.99 psi
Ebatlar, u/g/y 212 / 121 / 119 mm
8.35 / 4.76 / 4.69 in.
6 bar
86.99 psi
365 / 202 / 300
14.37 / 7.95 / 11.81
in.
83
S. temizleme ünitesi P. temizleme ünitesi
Robot kumanda
sisteminin bes- lenmesi
Dijital girişler
Ağırlık ("dip in" ayırıcı maddesi ol­maksızın)
6 kg
13.23 Ib.
8 kg
17.64 lb.
NOT!
S. ve P. temizleme üniteleri, Twin ve Twin Compact torç geometrileri için de mev­cuttur.
Koşul minimum
Besleme gerilimi Sürekli işletim 15 V
Akım tüketimi Besleme gerilimi =
DC
- 30 mA 100 mA
karakte-
ristik
24 V
DC
maksi­mum
24 V
DC
24 V
Standby akım tüketi-miBesleme gerilimi =
25 mA 30 mA 40 mA
24 V
Yüksek aktivite
Potansiyelsiz (LO)
(HI)
U
U
U
U
st
I
On
C
put
U
U
ks
U
n
Giriş kullanılmamış, akım tüketi-
0
18 V
DC
mi yok
Güç eşiği < 10 V
On
Kapatma eşiği > 20 V
Off
Histerezis 10 V 13 V
Hy
Etkinleştirme işleminde giriş
15 V'ta 6,8 mA 15 V'ta 670 uA
DC
DC
akımı
Giriş kapasitesi 47 nF 47 nF
In-
yanlış kutba bağlanmış giriş ge-
Inv
rilimi
Giriş yüksek gerilim koruması 100 VDC / 42 V
Ma
60 VDC (maksi-
mum)
DC
(maks.)
Filtre süresi > 100 ms > 100 ms
Mi
0 V
DC
> 15 V
< 2 V
DC
DC
60 VDC (maksi-
mum)
100 VDC / 42 V (maks.)
DC
Dijital çıkışlar
84
minimum
U
I
Shift
0
Devresi açılacak gerilim - 24 V
Anahtar devresi 0 A - 20 mA
karakteris­tik maksimum
DC
30 V
DC
minimum
I
SC
Kısa devre akımı (sürekli) - 30 mA -
karakteris­tik maksimum
TR
U
Maks
U
Invers
R
Open
R
on
U
On
C
output
dU / dT
Yüksek gerilim koruması - - 60 VDC / 60
V
DC
yanlış kutba bağlanmış çıkış
- - 60 V
DC
gerilimi
açık çıkışta giriş direnci 100 kOhm - -
aktif çıkışta giriş direnci 8 Ohm 10 Ohm 12 Ohm
Giriş artık gerilimi - - 1 V
DC
Çıkış kapasitesi - 47 nF -
Anahtarlama işleminde ge­rilim değişikliği
- 0,5 VDC / us
-
85
86
TR
87
Loading...