Robacta Reamer X-Line J
Robacta Reamer X-Line J Alu
Návod k obsluze
CS
42,0426,0240,CS009-27012023
Obsah
Bezpečnostní předpisy6
Vysvětlení bezpečnostních pokynů6
Všeobecné informace6
Předpisové použití přístroje7
Okolní podmínky7
Povinnosti provozovatele7
Povinnosti pracovníků7
Místa, kde hrozí zvláštní nebezpečí8
Vlastní ochrana a ochrana jiných osob8
Klasifikace přístrojů podle EMC9
Opatření EMC9
Opatření EMF9
Bezpečnostní opatření na pracovišti a při přepravě10
Bezpečnostní předpisy v normálním provozu10
Uvedení do provozu, údržba a opravy10
Bezpečnostní přezkoušení11
Likvidace11
Bezpečnostní označení11
Autorské právo11
Všeobecné informace13
Všeobecné informace15
Princip15
Princip funkce čisticího přístroje15
Oblasti použití15
Varovná upozornění na čisticím přístroji15
Přeprava18
Přepravní prostředky18
Přepravní pokyny na obalu18
Obsah balení19
Obsah balení19
CS
Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti21
Bezpečnost23
Bezpečnost23
Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti24
Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti – přední strana přístroje 24
Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti – zadní strana přístroje 25
Ovládací prvky, přípojky a mechanické součásti – strana přístroje 26
Přípojky pro řízení robota27
Instalace a uvedení do provozu29
Bezpečnost31
Bezpečnost31
Zajištění odpojení čisticího přístroje od stlačeného vzduchu32
Před uvedením do provozu33
Předpisové použití přístroje33
Obsluhující personál, pracovníci údržby33
Předpisy pro umístění33
Pokyny pro napájení stlačeným vzduchem33
Opatření pro bezpečný provoz přístroje ve spojení s neproškoleným obsluhujícím personálem
Diagram pro programovatelné řídicí jednotky (PLC)35
Diagram programovatelného řízení (angl. PLC)35
Přišroubování čisticího přístroje k podkladu36
Přišroubování čisticího přístroje s montážním stojanem k podkladu36
Čisticí poloha svařovacího hořáku38
Čisticí poloha svařovacího hořáku38
34
3
Nastavení upínacího zařízení plynové hubice39
Nastavení upínacího zařízení plynové hubice39
Montáž čisticí frézky40
Montáž čisticí frézky40
Nastavení polohy čisticího motoru41
Nastavení polohy čisticího motoru41
Zajištění napájení stlačeným vzduchem42
Napájení čisticího přístroje stlačeným vzduchem; princip funkce pojistného ventilu
stlačeného vzduchu
Uvedení rozprašovače dělicího média do provozu43
Naplnění zásobníku dělicího média (1 litr) a spojení s čisticím přístrojem43
Spojení zásobníku dělicího média (10 litrů) s čisticím přístrojem44
Nastavení vstřikovaného množství rozprašovače dělicího média45
Uvedení senzoru kontroly stavu náplně do provozu46
Všeobecné informace46
Ovládací prvky a kontrolky na senzoru46
Nastavení prázdného zásobníku46
Nastavení plného zásobníku47
Odjištění/zajištění senzoru kontroly stavu náplně47
Proveďte manuální kontrolu funkcí čisticího přístroje48
Bezpečnost48
Manuální kontrola funkcí čisticího přístroje48
Uvedení čisticího přístroje do provozu50
Předpoklady uvedení do provozu50
Uvedení do provozu50
Průběh programu čištění51
Bezpečnost51
Průběh programu čištění52
Průběh signálů čisticího přístroje56
Průběh signálů čisticího přístroje56
Průběh signálů řezačky drátu57
Průběh signálů řezačky drátu57
42
Péče, údržba a likvidace odpadu59
Bezpečnost61
Bezpečnost61
Zajištění odpojení čisticího přístroje od stlačeného vzduchu62
Péče, údržba a likvidace odpadu63
Všeobecné informace63
Před každým uvedením do provozu63
Denně63
Týdně63
Každých 6 měsíců63
V případě potřeby63
Likvidace odpadu64
Diagnostika a odstraňování závad65
Bezpečnost67
Bezpečnost67
Zajištění odpojení čisticího přístroje od stlačeného vzduchu68
které by mělo za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by nebylo
▶
odstraněno.
VAROVÁNÍ!
Označuje případnou nebezpečnou situaci,
která by mohla mít za následek smrt nebo velmi těžká zranění, pokud by ne-
▶
byla odstraněna.
POZOR!
Označuje případnou závažnou situaci,
která by mohla mít za následek drobná poranění nebo lehká zranění a mate-
▶
riální škody, pokud by nebyla odstraněna.
UPOZORNĚNĹ!
Upozorňuje na možné ohrožení kvality pracovních výsledků a na případné
poškození zařízení.
Všeobecné informace
Přístroj je vyroben podle současného stavu techniky a v souladu s uznávanými
bezpečnostně technickými předpisy. Přesto hrozí při neodborné obsluze nebo
chybném používání nebezpečí, které se týká:
ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
-
poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
-
zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.
-
Všechny osoby, které instalují, obsluhují, ošetřují a udržují přístroj, musí
mít odpovídající kvalifikaci,
-
mít znalosti o automatizovaném svařování a
-
kompletně přečíst a přesně dodržovat veškeré pokyny uvedené v tomto návo-
-
du k obsluze a v návodech k obsluze systémových komponent.
Návod k obsluze přechovávejte vždy na místě, kde se s přístrojem pracuje. Kromě
tohoto návodu k obsluze je nezbytné dodržovat příslušné všeobecně platné i
místní předpisy týkající se předcházení úrazům a ochrany životního prostředí.
Všechny popisy na přístroji, které se týkají bezpečnosti provozu, je třeba
udržovat v čitelném stavu,
-
nepoškozovat,
-
neodstraňovat,
-
nezakrývat, nepřelepovat ani nezabarvovat.
-
Umístění bezpečnostních upozornění na přístroji najdete v kapitole „Všeobecné
informace“ návodu k obsluze vašeho přístroje.
Jakékoli závady, které by mohly narušit bezpečný provoz přístroje, musí být odstraněny před jeho uvedením do provozu.
Jde o vaši bezpečnost!
6
Předpisové
použití přístroje
Okolní podmínkyProvozování nebo uložení přístroje v podmínkách, které vybočují z dále uvedených
Přístroj je dovoleno používat pouze pro práce odpovídající jeho určení.
Přístroj je určen výlučně pro mechanické čištění robotových svařovacích hořáků
Fronius v automatickém provozu.
Jakékoliv jiné a tento rámec přesahující použití se nepovažuje za předpisové. Za
škody vzniklé takovým používáním výrobce neručí.
K předpisovému používání přístroje patří rovněž
přečtení tohoto návodu k obsluze,
-
dodržování veškerých pokynů a bezpečnostních předpisů obsažených v tomto
-
návodu k obsluze,
provádění pravidelných revizí a údržbářských prací.
-
Přístroj je určen pro použití v průmyslu a řemeslných činnostech. Výrobce
nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé v důsledku používání přístroje v obytných
oblastech.
Výrobce rovněž nepřebírá odpovědnost za nedostatečné či chybně provedené
svarové spoje.
mezí, se považuje za nepředpisové. Za škody vzniklé takovým používáním výrobce
neručí.
CS
Povinnosti provozovatele
Teplotní rozmezí okolního vzduchu:
při provozu: 0 °C až +40 °C (32 °F až 104 °F)
-
při přepravě a skladování: -25 °C až +55 °C (-13 °F až 131 °F)
-
Relativní vlhkost vzduchu:
do 50 % při 40 °C (104 °F)
-
do 90 % při 20 °C (68 °F)
-
Okolní vzduch: nesmí obsahovat prach, kyseliny, korozivní plyny či látky apod.
Nadmořská výška: do 2000 m (6500 ft)
Provozovatel se zavazuje, že s přístrojem budou pracovat pouze osoby, které
jsou seznámeny se základními předpisy týkajícími se pracovní bezpečnosti a
-
předcházení úrazům a jsou zaškoleny v zacházení s přístrojem,
přečetly tento návod k obsluze, zvláště kapitolu „Bezpečnostní předpisy“, po-
-
rozuměly všemu a stvrdily toto svým podpisem,
jsou vyškoleny v souladu s požadavky na výsledky práce.
-
V pravidelných intervalech je třeba ověřovat, zda pracovní činnost personálu odpovídá zásadám bezpečnosti práce.
Povinnosti pracovníků
Všechny osoby, které jsou pověřeny pracovat s tímto přístrojem, jsou povinny před
zahájením práce
dodržet všechny základní předpisy o bezpečnosti práce a předcházení
-
úrazům,
přečíst si tento návod k obsluze, zvláště kapitolu „Bezpečnostní předpisy“ a
-
stvrdit svým podpisem, že všemu náležitě porozuměly a že budou pokyny dodržovat.
Před opuštěním pracoviště je zapotřebí učinit taková opatření, aby nedošlo v
nepřítomnosti pověřeného pracovníka k újmě na zdraví ani k věcným škodám.
7
Místa, kde hrozí
zvláštní nebezpečí
Nezdržujte se v pracovní oblasti robota.
Přístroj musí být vždy začleněn do nadřazeného bezpečnostního systému v
jištěné oblasti.
Pokud je zapotřebí provádět v této oblasti přípravné a údržbářské práce, zajistěte,
aby
celé zařízení bylo po dobu pobytu v této oblasti v klidu
-
a vypnuto pro případ nechtěného provozu, např. z důvodu chyby řízení.
-
Pokud má k přístroji přístup neproškolený personál, je třeba po dobu pobytu odpojit přívod stlačeného vzduchu k přístroji podle tzv. „Performance Level d“
směrnice ISO 13849-1.
Kromě tohoto návodu k obsluze je nutné dodržovat také bezpečnostní předpisy
výrobce robota.
Tělo, zvláště ruce, obličej a vlasy, stejně jako části oděvu a veškeré nářadí udržujte
mimo dosah pohyblivých součástí, např.:
rotující čisticí frézky
-
nahoru/dolů jedoucího čisticího motoru
-
vyjíždějícího/zajíždějícího upínacího zařízení plynové hubice
-
řezačky drátu
-
Nedotýkejte se čisticích frézek bezprostředně po ukončení provozu – nebezpečí
popálení. Dodržujte zvláštní bezpečnostní předpisy pro manipulaci s čisticí
frézkou uvedené v návodu k obsluze.
Vlastní ochrana
a ochrana jiných
osob
Chraňte ruce, obličej a oči před poletujícími částečkami (šponami atd.) a směsí
stlačeného vzduchu / dělicího média vycházející ze vstřikovací trysky dělicího
média.
Kryty mohou být otevřeny či odstraněny pouze po dobu trvání údržbářských, instalačních a opravářských prací.
Během provozu
zajistěte, aby byly všechny kryty zavřené a řádně namontované,
-
udržujte všechny kryty zavřené.
-
Manipulaci s přístrojem doprovází řada bezpečnostních rizik. Kromě tohoto návodu k obsluze je nutné dodržovat také bezpečnostní předpisy výrobce celého
svařovacího systému.
V průběhu práce se svařovacím přístrojem nepouštějte do blízkosti svařovacího
procesu jiné osoby, především děti. Pokud se přesto nacházejí v blízkosti další
osoby, je nutno
poučit je o všech nebezpečích (nebezpečí skřípnutí mechanicky se pohy-
-
bujícími díly, nebezpečí poranění čisticí frézkou, odletujícími šponami apod.,
směsí stlačeného vzduchu / dělicího média, odletujícími jiskrami, nebezpečí
oslnění obloukem, zdraví nebezpečný svařovací kouř, hluková zátěž, možnost
ohrožení představované síťovým nebo svařovacím proudem atd.),
dát jim k dispozici vhodné ochranné prostředky nebo
-
postavit ochranné zástěny, resp. závěsy.
-
8
Klasifikace
přístrojů podle
EMC
Opatření EMCVe zvláštních případech může i přes dodržení normovaných hraničních hodnot
Přístroje emisní třídy A:
Jsou určeny pouze pro použití v průmyslových oblastech.
-
V jiných oblastech mohou způsobovat problémy související s vedením a
-
zářením.
Přístroje emisní třídy B:
Splňují emisní požadavky pro obytné a průmyslové oblasti. Toto platí také pro
-
obytné oblasti s přímým odběrem energie z veřejné nízkonapěťové sítě.
Klasifikace přístrojů dle EMC podle výkonového štítku nebo technických údajů.
emisí dojít k ovlivnění ve vyhrazené oblasti použití (např. v případě, že jsou v prostoru umístěné citlivé přístroje nebo se v blízkosti nachází radiové a televizní
přijímače).
V případě, že se toto rušení vyskytne, je povinností provozovatele přijmout
opatření, která rušení odstraní.
Zjistěte, zda nevznikají nějaké problémy, a proveďte ve smyslu národních a mezinárodních ustanovení přezkoušení a vyhodnocení odolnosti proti rušení u těch
zařízení, která se nacházejí v okolí svařovacího přístroje:
bezpečnostní zařízení
-
síťové rozvody, vedení pro přenos signálů a dat
-
zařízení výpočetní a telekomunikační techniky,
-
měřicí a kalibrační zařízení
-
CS
Opatření, kterými se zabrání vzniku problémů s elektromagnetickou kompatibilitou:
Síťové napájení
1.
Pokud se i v případě předpisově provedeného síťového připojení vyskytne
-
elektromagnetické rušení, přijměte dodatečná opatření (např. použití
vhodného typu síťového filtru).
Řídicí vedení
2.
Používejte pokud možno co nejkratší.
-
Pokládejte těsně vedle sebe (také kvůli zabránění problémům s elektro-
-
magnetickým polem).
Pokládejte daleko od ostatních vedení.
-
Vyrovnání potenciálu
3.
Stínění, je-li zapotřebí
4.
Proveďte odstínění ostatních zařízení v okolí
-
Proveďte odstínění svařovací instalace
-
Opatření EMFElektromagnetická pole mohou způsobit škody na zdraví, které nejsou dosud
známé:
Negativní účinky na zdraví osob pohybujících se v okolí, například uživatele
-
kardiostimulátorů a naslouchadel.
Uživatelé kardiostimulátorů se musí poradit se svým lékařem, dříve než se
-
začnou zdržovat v bezprostřední blízkosti svařovacího procesu.
Z bezpečnostních důvodů je třeba dodržovat pokud možno co největší
-
vzdálenost mezi svářecími kabely a hlavou nebo tělem svářeče.
Nenoste svářecí kabely a hadicová vedení přes ramena a neomotávejte si je
-
kolem těla.
9
Bezpečnostní
opatření na pracovišti a při
přepravě
Převrácení přístroje může znamenat ohrožení života! Přístroj umístěte na rovný
pevný a neotřesitelný podklad, pevně jej ukotvěte a zajistěte proti pádu.
V prostorách s nebezpečím požáru a výbuchu platí zvláštní předpisy
dodržujte příslušná národní a mezinárodní ustanovení.
-
Prostřednictvím vnitropodnikových směrnic a kontrol zajistěte, aby bylo okolí
pracoviště stále čisté a přehledné.
Při přepravě přístroje dbejte na dodržení platných národních a místních směrnic a
předpisů pro předcházení úrazům. To platí zejména pro směrnice, které zajišťují
bezpečnost v oblasti dopravy.
Před opětovným uvedením přístroje do provozu po přepravě jej bezpodmínečně
vizuálně zkontrolujte, zda není poškozen. Pokud zjistíte jakékoliv poškození, nechte je před uvedením do provozu odstranit proškolenými servisními pracovníky.
Bezpečnostní
předpisy v
normálním provozu
Používejte přístroj pouze tehdy, jsou-li všechna bezpečnostní zařízení plně
funkční. Pokud tato bezpečnostní zařízení nejsou zcela funkční, existuje nebezpečí
ohrožení zdraví a života obsluhy nebo dalších osob,
-
poškození přístroje a jiného majetku provozovatele,
-
zhoršení efektivnosti práce s přístrojem.
-
Před uvedením přístroje do provozu dejte do pořádku bezpečnostní zařízení,
která nejsou plně funkční.
Bezpečnostní zařízení nikdy neobcházejte ani nevyřazujte z funkce.
Před uvedením přístroje do provozu se přesvědčte, že nemůžete nikoho ohrozit.
Nejméně jednou týdně prohlédněte přístroj, zda nevykazuje vnější viditelná
poškození, a přezkoušejte funkčnost bezpečnostních zařízení.
Používejte pouze vhodné originální dělicí médium výrobce.
-
Při manipulaci s dělicím médiem respektujte informace uvedené v bez-
-
pečnostním datovém listu dělicího média. Bezpečnostní datový list chladicího
média získáte v servisním středisku, příp. na domovské stránce výrobce.
Nemíchejte dělicí médium výrobce s jinými dělicími médii.
-
Dojde-li při použití jiného dělicího média k jakékoliv škodě, výrobce zde
-
nepřebírá záruku a všechny ostatní záruční nároky zanikají.
Po skončení upotřebitelnosti dělicího média jej odborně zlikvidujte v souladu
-
s národními a mezinárodními předpisy.
Uvedení do provozu, údržba a
opravy
10
U dílů pocházejících od cizích výrobců nelze zaručit, že jsou navrženy a vyrobeny
tak, aby vyhověly bezpečnostním a provozním nárokům.
Používejte pouze originální náhradní a spotřební díly (platí i pro normalizo-
-
vané součásti).
Bez svolení výrobce neprovádějte na přístroji žádné změny, vestavby ani přes-
-
tavby.
Součásti, které vykazují nějakou vadu, ihned vyměňte.
-
V objednávkách uvádějte přesný název, číslo podle seznamu náhradních dílů
-
a sériové číslo přístroje.
Šrouby pláště zajišťují spojení s ochranným vodičem pro uzemnění dílů pláště.
Vždy používejte originální šrouby pláště v odpovídajícím počtu a s uvedeným
krouticím momentem.
Bezpečnostní
přezkoušení
LikvidaceOdpadní elektrická a elektronická zařízení musí být sbírána odděleně a
Výrobce doporučuje nechat provést alespoň jednou za 12 měsíců bezpečnostní
přezkoušení přístroje.
Bezpečnostní přezkoušení prováděné oprávněným technikem se doporučuje
po provedené změně,
-
po vestavbě nebo přestavbě,
-
po opravě a údržbě,
-
nejméně jednou za dvanáct měsíců.
-
Při bezpečnostních přezkoušeních respektujte odpovídající národní a mezinárodní
předpisy.
Bližší informace o bezpečnostních přezkoušeních a kalibraci získáte v servisním
středisku, které vám na přání dá k dispozici požadované podklady, normy a
směrnice.
recyklována způsobem šetrným k životnímu prostředí v souladu se směrnicí EU a
vnitrostátními právními předpisy. Použité spotřebiče je třeba odevzdat obchodníkovi nebo prostřednictvím místního autorizovaného systému sběru a likvidace odpadu. Správná likvidace starého přístroje podporuje udržitelnou recyklaci
materiálových zdrojů. Ignorování může vést k potenciálním dopadům na zdraví /
životní prostředí.
CS
Obalové materiály
Tříděný sběr. Zjistěte si, jaké předpisy platí ve vaší obci. Zmenšete objem kartonů.
Bezpečnostní označení
Autorské právoAutorské právo na tento návod k obsluze zůstává výrobci.
Přístroje s označením CE vyhovují základním požadavkům příslušných směrnic
(např. směrnici pro nízké napětí, směrnici pro elekromagnetickou kompatibilitu a
směrnici o strojních zařízeních).
Svařovací přístroje s označením CSA splňují požadavky obdobných norem
platných pro USA a Kanadu.
Text a vyobrazení odpovídají technickému stavu v době zadání do tisku. Změny vyhrazeny. Obsah tohoto návodu k obsluze nezakládá žádné nároky ze strany kupujícího. Uvítáme jakékoliv návrhy týkající se zlepšení dokumentace a upozornění
na případné chyby v návodu k obsluze.
11
12
Všeobecné informace
13
14
Všeobecné informace
PrincipČisticí přístroj slouží pro automatické
čištění svařovacích hořáků MIG/MAG.
Pomocí tohoto čisticího přístroje lze
spolehlivě vyčistit vnitřní prostor a
čelní strany plynových hubic
svařovacích hořáků mnoha tvarů.
Výsledkem je podstatné zvýšení životnosti spotřebních dílů. Rovnoměrné
nanesení dělicího média současně zamezuje ukládání nových nečistot.
CS
Princip funkce
čisticího přístroje
Oblasti použitíČisticí přístroj je vhodný pro použití výlučně v automatizovaném a robotizovaném
Varovná upozornění na čisticím přístroji
Upínací zařízení plynové hubice na přední straně čisticího přístroje slouží
-
k upevnění plynové hubice během čištění.
Čištění probíhá pomocí čisticí frézky.
-
Po čištění je pomocí vstřikovací trysky dělicího média do vnitřního prostoru
-
plynové hubice a na její čelní stranu vstříknuto dělicí médium.
provozu a lze jej použít pro mnoho materiálů.
Hlavní oblasti použití:
automobilový a dodavatelský průmysl
-
výroba přístrojů
-
výroba chemických zařízení
-
strojírenství, výroba kolejových vozidel
-
výroba stavebních a zvláštních vozidel
-
Čisticí přístroj je vybaven varovnými upozorněními a výkonovým štítkem. Varovná
upozornění a výkonový štítek nesmí být odstraněny ani přemalovány.
15
Type
Art.No.
Chargen No.
U
1
I
1
p
max
24 V
6 bar (87psi.)
www.fronius.com
Varovná upozornění na čisticím přístroji
VAROVÁNÍ! Nebezpečí závažného poranění způsobené:
mechanicky se pohybujícími díly
-
směsí stlačeného vzduchu a dělicího média vycházející ze
-
vstřikovací trysky dělicího média
poletujícími částečkami (šponami atd.)
-
Během údržby a servisu zajistěte, aby byl přístroj odpojen od elektrické sítě a stlačeného vzduchu.
Popsané funkce používejte teprve poté, co si přečtete následující
dokumenty a porozumíte jejich obsahu:
tento návod k obsluze
-
všechny návody k obsluze systémových komponent, zejména