Operating
Instructions
Robacta Reamer V Twin
ZH
操作说明书
42,0426,0142,ZH 025-30012023
目录
安全规 范 6
安全标志说明 6
概要 6
预期用途 6
环境条 件 7
运营 商的责 任 7
操作人员的责 任 7
特殊危 害 7
保护您自己和 他人 8
EMC 设备分 级 8
EMC 措施 8
EMF 措施 9
安 装位置和运输 期间的安全 措施 9
正常操 作中的安全 措施 9
调试、 维护 和维修 10
安全 检查 10
处置 10
安全标识 10
版权 10
概述 11
概述 13
原理 13
设备设计方案 13
应用领域 13
供货范 围 14
可用选件 14
切丝机的工作原理/最 大焊 丝直径 14
设备上的警 告标志 15
运输 17
运输设备 17
包装上的 运输说明 17
ZH
操作元件 、接口和机械组件 19
安全 21
安全 21
Robacta Reamer V Twin 控制元件 、接口和机械部件 22
控制元件 、接口和机械部件 22
机器人 控件的标准 I/O 连 接插头 (X1) 引 脚分配 24
概要 24
标准 I/O (X1) 终端连 接器引 脚分配 24
安装和调试 25
安全 27
安全 27
确保清洁设备已 减压 28
调试之前 29
预期用途 29
操作人员 ,维 修人员 29
安装规定 29
压缩空 气供应规范 29
在操 作人员未经培训的情 况下确保 设备安全运 行的措施 29
通 过螺钉将清 洗设备固定于固体表面 30
将清 洁设备和安 装台架 用螺钉拧到底 面上 30
将清 洁设备用螺钉拧到底 面上 30
安装 清洁刀具 32
安装 清洁刀具 32
焊枪 清洁位置 33
3
外 置冷 却剂管 线焊 枪的清 洁位置 33
内置冷 却剂管 线焊 枪的清 洁位置 33
安 装内置冷 却剂管 线焊 枪的夹紧系 统 34
所需 工具 34
拆下现 有夹紧 系统 34
安装 Twin 夹紧 系统 35
调整提升设备 37
调整提升设备 37
安 装压缩空 气供应 39
借助压缩空 气安全 阀功能 建立清 洁设备的压缩空 气供应 39
启 动分离 剂雾化 器 40
填灌分离 剂容器(1 升), 并连接 到清 洁设备 40
将分离 剂容器(10 升)连接 到清 洁设备 41
调整分离 剂雾化 器喷射 量 42
使用液位控 制传感 器 43
可选的液位控 制传感 器 43
传感 器上的控 件及指示灯 43
安装 适配器钻孔尺寸 43
安装液位 控制传 感器 44
校准空 状态 45
校准满状态 45
锁定/解 锁液位控 制传感 器 46
电气连接 46
手动检查清 洁设备功能: 47
安全 标识 47
手动检查 功能 47
启动 清洗设备 49
启动先决 条件 49
调试 49
清洗 程序顺序 50
安全标识 50
清洁 程序顺序 - 概述 51
1.切丝机 52
2.“分离 剂液位”查 询(选项) 53
3.“清 洁电机已调低 ”查 询 54
4.“气体喷嘴 自由”查 询 55
5.清 洗 56
清 洁信号波形 61
信号输入 61
信号输 出 61
未使用时间定义的信号 61
信号波形: 切丝机(输入 与输 出) 62
维护、保 养和废料 处理 63
安全 65
安全 65
维 护、保养和废 料处理 66
概要 66
每次启 动前 66
每日 66
每周 66
每 6 个月 66
按需: 66
废料 处理 66
调整旋转机构止动角 度 67
概要 67
准备工作 67
调整旋转机构止动角 度 68
最 后...... 69
错误诊断和错误排 除 71
4
安全 73
安全 73
错误诊断和错误 排除 74
程序顺序错误 74
技术数据 77
技术数据 79
Robacta Reamer V Twin 79
附录 81
电路图 Robacta Reamer V Twin 83
Robacta Reamer V Twin 气动图 84
一致 性声明 85
ZH
5
安全规 范
安全标志说明
警告!
表 示存在直 接危险 。
若不予 以避免 ,将导 致死亡或严重的人 身伤 害。
▶
危险!
表示 存在潜 在危险的情 况。
若 不予以避 免, 可能 会导致死亡 或严重的人身 伤害。
▶
小心!
表示 可能 导致 财产损失或人身 伤害 的情 况。
若 不予以避 免, 可能 会导致 轻微 的人身 伤害 和/或财产损失。
▶
注意!
表示 可能 会导致 不良后果及 设备损坏。
概要 本设备采用尖端技术制造 而成 ,符 合 公 认 安全 标准 。任 何方式的 操 作或使用不当 ,均 可 能
导致:
-
操作人员或 第三方伤 亡;A
-
设备损坏以及运 营公 司的其它物资损失;
-
设备工作效率低 下。
所有 调试、操 作、 维修 和维护 设备的人员必须:
-
具备适 当的资格;
-
掌握足够的自动焊接 知识, 且
-
仔细阅读并遵 守这些操 作说明以及 所有系 统部件的操 作说明书。
无论何时使用设备,均 须随身 携带操 作说明书。 除此 之外, 还须特 别注意与事故预防和环
境保护 相关的所有 一般通 用法规和当地 法规。
设备上的所有安全 和危险警 告牌
-
必须清 晰可读;
-
必须完好 无损;
-
不得擅自移 位;
-
不得被 覆盖 、粘贴或刷涂 。
有关设备上 安全和危险 警告 牌的位置 ,请参阅设备 操作说明书中标题为“ 概要”的章节 。
操作设备 前,请 排除可 能降低安全性的所 有故障 。
这关乎您 的人身安全!
预期用
6
途 本设备只能 用于其预期用 途。
本设备仅用于在自动模 式下对伏能 士机器人焊 枪进行机械清 洗。
将本设备用于任 何其他 目的或采用任 何其他 方式使用本设备, 都将被视为“不符 合指 定用
途 的操 作”。 对于不当使用所导致 的任 何损失, 制造商概 不负责。
正当使用的要 求还包括
-
完整阅读所有操 作说明书
-
遵守 操作说明书中的所 有指示及安全规 程
-
执行所有指 定的检查 和保 养作业
本设备专为工业及商 业领域而设计。 对于因在住宅 区使用本设备所导致 的任 何损失, 制造
商概 不负责。
对于错误或不正确 的作业结果, 制造商也概 不负责。
环境条 件 在规定范 围之外操 作或储存设备将被视为不符 合指 定用途 的操 作。 对于不当使用所导致 的
任 何损失, 制造商概 不负责。
环境空 气温度范 围:
-
操作期间 :0°C 至 + 40°C(32°F 至 104°F)
-
运输 和储存期间: -25°C 至 +55°C(-13°F 至 131°F)
相对湿度:
-
40°C (104°F) 时最 高 50%
-
20°C (68°F) 时最 高 90%
环境空 气: 无灰 尘、酸 性物质、 腐蚀性气体或其他有害 物质等。
海拔 高度: 高达 2000 m (6500 ft.)
ZH
运营 商的责 任 运营 商需保证只由下 列专人使用设备 :
-
熟悉操 作安全 和事故防范 基本规定并接 受过设备操 作指 导
-
阅读、 理解 该操 作说明书中内容, 尤其是“安全 规程 ”一章, 并签字确 认
-
接 受过焊接 效果要 求的相关培训。
必须定期检查 该操 作人员是否具备安全操 作意识。
操 作人员的责任 所有 被授权开展与该设备相关工作的人员 , 都 有 责 任 在开 始 工作之 前
-
了解操 作安全 和事故防范 基本规定
-
阅读该操 作说明书中内容, 尤其是“安全 规程 ”一章, 并签字确 认本人已充分 理解 并
将确 实遵 守。
离开工作场所 前确保即使在无人值守的状况下 也不会出现人员伤 亡和财产损失 。
特殊危 害 需远 离机器人工作区域 。
须将本设备并 入安全区域内更高级别的 安全系统中 。
若在进行设置和 保养作业时必须进 入此区域 ,则请 确保
-
在此 区域工作期间关闭整个系 统
-
并且防止它( 例如由于 控制故障而)意 外启动 。
如果未 接受过培训的 操作员使用设备 ,则必须在工作期间 按照“性 能等级 d”(ISO
13849-1 标准)断开压缩空 气供应。
除了上述操 作说明书外, 还必须遵 守机器人制造商 所制定的安全 规程。
7
使 您的 身体( 特别是 您的手部 、脸部和头发) 、衣物和所 有工具远 离运转中的装备组件 ,
如:
-
正在旋转的清 洁刀具
-
上行/下行清 洁电机
-
正在延 伸/回抽的气体喷嘴 夹紧设备
-
切丝机
使用后不要 立即触摸清 洁刀具 - 否则存在灼 伤风险。遵 守操 作说明书中的特殊安全 规程 来
处理清 洁刀具。
保护 手部、 面部和眼部免受飞散 物(刨花等 )和从分离 剂喷嘴逸 出的压缩空 气/分离 剂混 合
物的伤害。
只有 在保 养、安 装或维修 工作期间, 方可打开/取 下盖板。
操 作期间
-
请确保 所有 盖板均 处于闭合状态, 并且均 已安 装到位
-
使所 有盖 板均保持闭合状态
保护您自己和 他人 操作设备的人员可 能面临诸 多危险 。除了这 些操作说明书之 外,还必须 遵守 焊接系统制 造
商所制定的所 有安全规 程。
任何设备 运行过 程中或进行 焊接时 ,应使所 有人员( 特别是儿童)远 离工作区域 。但是 ,
如果附 近有人 ,应当 :
-
使 他们意识到所 有危险和健 康风险(机械动力 零件 造成的碾压 、清洁刀具 造成的伤
害、飞 散刨 花和类 似物质 、逸出的压缩 空气/ 分离剂 混合物 、飞溅的 火花、刺眼的电
弧、吸入有害焊接烟尘 、噪音 、来自电源或 焊接电 流的 潜在危险 等)
-
提供合适 的保护 装置
-
或者, 布设适 当的安全 网/安全幕
EMC 设备分 级 放射等 级 A 的设备:
-
规定仅用于工业区
-
如 果应用于其他 区域, 可能 引发线路连接 和放射 故障。
放射等 级 B 的设备:
-
满足居民区和工业区的放射要 求。也适 用于使用公 用低 压线路供电的居民区。
根据功率铭牌 或技术数据对 EMC 设备进行分 级。
EMC 措施 在某些情 况下, 即使某 一设备符 合标准的排 放限值, 它仍可能 影响到其设计应用区域(例
如,当同一位置存在敏 感性装置或设备的 安装 地点附 近设 有无线电或电视 接收机时) 。
此时 ,运营 公司必须采 取适当措 施来整顿这种局面 。
根据国家 及国际规定 ,检 查和评估附 近装置可 能存在的问题 及其抗干扰度 :
-
安全装置
-
输电线 、信号线和数据传 输线
-
EMC 及 电信装置
-
测量及 校准设备
8
避 免 EMC 问题的支持 性措施:
1.电网电源
-
若 在电源连接符 合相关规定的情 况下仍发生了电磁干扰, 则应采取 一些 附加措施
(例如 使用适 当的电网滤波器)。
2.控制线
-
使用尽可能 短的控 制线
-
布设时应使控 制线彼此靠近 (这样做还可同时避 免 EMF 问题)
-
布设时应使控 制线远离 其他 类型的线路
3.电位均 衡
4.可根据需要 采取 屏蔽 措施
-
屏蔽 附近 的其他 设备
-
遮蔽 整个焊接 装置
EMF 措施 电磁场可能 会引起 未知的健康 问题:
-
心脏起搏 器使用者、 助听器使用者等 在靠近 设备时会对健康 产生不良影响
-
心脏起搏 器使用者在靠近 设备和焊接 作业区前 必须征求医 生的意见
-
为了安全起 见, 应使焊接 用输 电线与焊 工头部/躯 干之间的距离 尽可能 的远
-
切勿将焊接 用输 电线和中继线扛在肩 上或缠绕在整个身 体或某些身 体部位上
ZH
安 装位置和运输 期
间的安全 措施
正常操 作中的安全
措施
设备倾翻可致 人死亡! 将设备水平安 装并可靠 固定于平坦、 牢固且不受振 动干扰的表面
上, 并对其采取 防倾翻措施。
对存在火灾 或爆炸 危险的区域适 用的特殊 规定
-
遵守 适用的国家 及国际规定 。
按照 公司内部说明和检 查流程确保工作场所附 近区域 始终 保持清洁 有序 。
在 运输设备时 ,请务必 遵守 适用的国家 及地区准则 以及事故防 范规定 ,尤其是与 运输和装
运期间所涉危险相关的准则 。
在运输 之后但尚未调试之前, 必须对设备进行目视检查,以确 定其损坏情 况。 在启 动设备
之前, 必须由经培训的技术服务人员对所有 损坏部位进行维修。
仅当所有安全 装置功能 完备时才能操 作本设备。如 果有任 何安全 装置无法正常工作, 则将
产生以 下风险
-
操作人员/ 第三方受伤或 死亡,
-
设备损坏以及操 作员的其它物资损失,
-
设备工作效率 低下 。
启动设备之 前,必须对所 有不 能正常工作的 安全装置进行维 修。
切勿略过或 禁用 安全装置 。
启动设备之 前,需确保不会对 他人 造成危险 。
至少每 周对设备进行一 次检 查,主 要检 查有无明显的损坏 以及安全装置的功 能是否正常 。
-
仅使用制造商 提供的适 用原装分离 剂。
-
遵守 分离剂 安全数据表中的信息来处理 分离剂 。分离剂 安全数据表可从服务中心处获
取或从制 造商的网站下载 。
-
不要 将制造商 提供的分离 剂与其他分离 剂相混 合。
-
如 果损坏是由于使用不同的分离 剂造 成的, 则制造商概 不负责。此外,也 不会受理任
何保修 索赔。
-
使用过的分离 剂必须根据相关国家和国际法规进行合理处置。
9
调试、 维护 和维修 无法保 证外 购件在设计和制造 上都符 合对其所提要 求, 或者无法保 证其符 合安全要 求。
-
只能 使用原厂备用件和磨 损件(此要 求同样适 用于标准零 件)。
-
不要 在未经生产商 同意的情 况下对设备进行任 何改造、 变更等。
-
必须立即更换状况不佳的工件。
-
订购时, 请指 定设备的准确名 称和部件编号(如 备件清 单所示 ),以及 序列 号。
可使用压紧螺钉实现保护接地 线的连接,以 使壳体部件接地。
仅使用编号正确 的原装压紧螺钉, 并使用规定的扭矩 拧紧。
安全 检查 生产商 建议 , 至少每 12 个月对设备进行一 次安全 检 查。
建议于以 下时间段由一名持 证电工进行安全 检查:
-
更换设备后
-
设备改型后
-
设备经维修、保 养和维护 后
-
至少每 12 个月进行一 次安全检 查。
安全检 查时请 遵循相应的国家与国际标准 及技术规 范。
有关 安全检 查及校准的详细信息 ,请 咨询 您所在 地的服务中心 。服务中心将根据 您的 要求
向您 提供所需 的必要 文件。
处置 废弃的电气和电子设备必须单独收集, 并按 照欧洲指令 和国家相关法律法规以 无害 于环境
的方式回收。 使用过的设备必须归还经销商 或送入 当地 授权的收集 和处理系 统。 对使用过
的设备进行适 当处理可促进材料 资源的可持 续循 环利用。 否则可能 会导致潜 在的健康 /环境
影响。
包装材料
单独收集。 检查您 所在城市的规定。减 小包装盒容积。
安全标识 带有 CE 认证标志的设备符合相关指令的基本要求(例如低电压、电磁兼容性和机械指
令) 。
带 有 CSA 测试标志的设备 符合加拿大和 美国相关标准的 要求 。
版权 该操作说明书的版权归制造商所有。
文字和插 图在操 作说明书付印 时符 合当时的技术水平。 生产商保 留更改权。 本操 作说明书
的内容不构成顾客的任 何权利。 我们非 常欢迎有 关操 作说明书的改进建议以及 对其中错误
的提示。
10
概述
11
12
概述
原理 Robacta Reamer V Twin 用于自动清 洁
MIG/MAG 焊 枪。 可通 过 Robacta Reamer
V Twin 来清 洁各类焊 枪形状所配 备气体喷
嘴 的内部与前 部。 其成果是显著 提高了易损
件的使用寿命。 同时,均 匀涂抹分离 剂可防
止污垢堆积。
设备设计方案 Robacta Reamer V Twin 正面的夹紧设备可于清 洁期间将气体喷嘴 夹持 在适 当位置。清 洁
刀具用于清 洁喷嘴。清 洁过程 结束后,通 过安 装在清 洁电机中间的喷嘴, 在气体喷嘴 的内
部和前 部涂上分离 剂。
ZH
Robacta Reamer V Twin 标配有 切丝机。 在清 洁过程 中, Robacta Reamer V Twin 将两
根焊 丝缩短到规定的长度, 为下一个焊接 工艺 做好 准备。
坚固的装配底 座可用于 Robacta Reamer V Twin 的安 装。
应用领域 清洁设备专用于机器人及其他自动化应用,可用于各种材料。
主要 应用领域包括:
-
汽车及零 部件供应行业
-
装备建设
-
化工设备建 造
-
机器与履 带式车辆的制造
-
施 工机械与特 种车辆
注意!
使用 Robacta Reamer V Twin 无法清 洁导电嘴 倾角 为 4° 的 TWIN 焊 枪!
其他 选择:
Robacta Reamer Single/Twin
▶
或
Robacta TC 2000 Twin
▶
13
供货范 围
图中未显示 部分 包括:
(5) 不带电缆的标准 I/O 终端连接 器 (X1)
(6) 操 作说明书
(7) 用于组装清 洁设备的配 件:
-
4 颗螺钉
-
4 个垫圈
-
4 个锁紧垫圈
-
4 个螺母
注意!
供货范 围不包括“Robacta Reamer”分离
剂(项目编号 42,0411,8042)和清 洁刀
具。
(1) 带切丝机的 Robacta Reamer V
Twin 清 洁装置
(2) 飞溅托盘
(3) 清 洁电机的紧固扳 手
(4) 压缩空 气安全 阀
可用选件
切丝机的工作原理/
最大 焊丝直径
清洁设备提供下 列选件 :
-
安装台 架
-
清洁刀具辅助设备
-
液位传感 器
当有 来自机器人控 件的激活信号时, 切丝机打开和关闭。
可使用清 洁设备切丝机同时切割 直径长达 1.6 mm (0.063 in.) 的两根焊 丝。
注意!
如 果换用新 的焊 枪, 必须重置切丝机!
14
设备上的警 告标志 Robacta Reamer V Twin 上附有警 告标志和功率铭牌。 不得移 除或涂盖警 告标志和功率铭
Type
Art.No.
Chargen No.
U1
I1
Wels - Austria
p
max
24 V
6 bar (87psi.)
牌。
ZH
Robacta Reamer V Twin 上附 有警告标志
警
告 !以下原因会带来严重的人 身 伤 害 风险 :
-
机械动力装备组件
-
从分离 剂喷嘴逸 出的压缩空 气/分离 剂混 合物
-
飞散 物(刨花等 )
在保 养和维修 期间保持 设备无电流 和无压力。
使用所述 的功能前要 仔细阅读并充分 理解 下列 文档:
-
本操 作说明书
-
系 统组件的所有操 作说明书, 尤其是安全 规程
仅供室内使用
佩戴护 目用具
15
设备的自动启 动警 告标志
16
运输
运输设备 将通过以下设备运输该设备:
-
放于托盘上通 过叉车运输
-
放于托盘上通 过自动装卸 车运输
-
手动模 式
危险!
机器和物体坠落 时存在危险。
此 时可能 导致 严重的人身 伤害 和财产损失。
在叉车或自动装卸 车上运输 时, 请固定好 设备以 防止其翻倒。
▶
避免 突然改变方向 、制动或加 速。
▶
ZH
包装上的运输 说明
小心!
运输不当时存在危险 。
此时可 能导 致财产损失 。
因 此在 运输本设备时请 遵守设备包装上的 运输说明 。
▶
17
18
操作元件 、接口和机械组件
19
20
安全
安全 使用“控制元件、接口和机械部件”部分中描述的所有功能时,请遵守以下安全规程。
危险!
误操 作时存在危险!
此 时可能 导致 严重的人身 伤害 和财产损失。
仅接 受过培训且有 资质人员方可使用所述 的功能。
▶
在使用此 处所介绍的功能前, 请务必完整阅读并充分 理解以 下文件:
▶
这 些操作说明书
系统组件的所 有操作说明书 ,尤其是 安全规 程
ZH
21
Robacta Reamer V Twin 控 制元件、接 口和机械部件
(7)
(6)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(8)
(13)
(9)
(12)
(10)
(11)
控 制元件、接 口和
机械部件
侧视图
(1) 标准 I/O 接 口 (X1)
用于 + 24 V DC 电源
小心!
过电流 时存在危险。
此 时可能 会损坏标准 I/O (X1) 接 口电源。
使用 500 mA 慢 断保 险丝确保 电源不受过电流 影响。
▶
(2) 压缩空 气接 口
用于 6 bar (86.99 psi) 的压缩空 气供应
压缩空 气接 口螺纹标识: G ¼"
(3) “夹紧气体喷嘴 /清 洁电机开”螺钉
用于手动检查 气体喷嘴 夹紧设备和清 洁电机(气体喷嘴 夹紧设备延 伸/回抽,清 洁
电机关闭/开启 )
(4) “提升设备上/下”螺钉
用于手动检查 提升设备(提升设备向上/向下移 动)
(5) “喷射分离 剂”螺钉
用于手动检查 喷射 设备(压缩空 气或压缩空 气/分离 剂混 合物从分离 剂喷嘴 处喷
出)
主视图
22
(6) 分离 剂调节器
用于设定分离 剂的用量
(7) 分离 剂容器
(8) 提升装置
在清 洁气体喷嘴 内部时, 抬起清 洁电机和清 洁刀具
(9) 带内部分离 剂喷嘴 的清 洁开口
清 洁电机驱动清 洁刀具
(10) 防护 盖板
(11) 清 洁刀具
带有 用于分离 剂喷嘴 的内部通 孔
(12) 气体喷嘴 夹紧装置
在清 洁期间将气体喷嘴 夹持 在适 当位置
(13) 切丝机
侧视图
ZH
(14) 切丝机选件的压缩空 气和电气接 口
(15) 分离 剂喷嘴
将分离 剂涂抹在气体喷嘴 的内部和前 部
23
机器人控 件的标准 I/O 连接插 头 (X1) 引脚分配
1
2
11
10
9
8
7
6
5
4
3
12
13
14
15
16
17
概要
标准 I/O (X1) 终端
连接 器引脚分配
小心!
过电流 时存在危险。
此 时可能 会损坏标准 I/O (X1) 接 口电源。
为清 洁设备电源安 装 500 mA 慢 断保 险丝以 防止过电流。
▶
注意!
为了避 免功能 故障,清 洁设备与机器人控 件之间应使用尽可能 短的电缆。
用于将清 洁设备连接 到机器人控 件的标准 I/O (X1) 终端连接 器是供货范 围的一部分。 电缆
束必须适 应机器人控 件的连接 技术。
Robacta Reamer Braze+ 的输入 和输 出信
号:
1.夹紧气体喷嘴 /清 洁电机开(清 洁刀具
转动)输入 信号 + 24 V DC
2.综合接地
3.清洁电机向上输入信号(清洁刀具移至
清 洁位置)+ 24 V DC
4.喷射分离 剂输入 信号 + 24 V DC
5.+ 24 V DC 电源
6.气体喷嘴 自由输 出信号
24
标准 I/O (X1) 终端连接 器引脚分配 - 电缆端视图
7.气体喷嘴 夹紧输 出信号
8.未分配
9.分离剂液位正常输出信号
10.清洁电机已调低输出信号(清洁刀具位于初始位置)
11.清洁电机上升输出信号(清洁刀具位于清洁位置)
12.切割焊 丝输入 信号 + 24 V DC
13.旋转机构向左输 出信号
14.旋转机构向右输 出信号
15.向左移 动旋转机构输入 信号
16.向右移 动旋转机构输入 信号
17.未分配
安 装和调试
25
26
安全
安全 对于“安装和调试”部分中描述的所有工作,请遵守以下安全规程。
危险!
误操 作及 工作不当时存在危险。
此 时可能 导致 严重的人身 伤害 和财产损失。
仅接 受过培训且有 资质人员方可执行本操 作说明书中所述 的全 部操 作。
▶
仅接 受过培训且有 资质人员方可使用本操 作说明书中所述 的全 部功能。
▶
在您 完整阅读并充分 理解以 下文档前, 请勿进行任 何相关工作或使用任 何相关功能:
▶
这 些操作说明书和
系统组件的所 有操作说明书 ,特别是 安全规 程。
危险!
机器自动启 动时存在风险!
此 时可能 导致 严重的人身 伤害 和财产损失。
除了本操 作说明书外, 还必须遵 守机器人和焊接系 统制造商 所制定的安全 规程。
▶
请确保 在进入 机器人工作区域时采取 所有 的有 效防护 措施。
▶
ZH
危险!
机械部件、 飞散 物(刨花等 )以及 从分离 剂喷嘴逸 出的压缩空 气/分离 剂混 合物存在危险。
此 时可能 导致 严重的人身 伤害。
在清 洁设备或连接 的系 统组件上进行任 何工作前, 请从清 洁设备和连接 的系 统组件上
▶
断开客户的压缩空 气供应和电源, 并确保 其在工作完成之前均保持 断开状态。
重要! 请遵 守以 下“确保清 洁设备已减 压”部分。
危险!
清洁设备电源和/或压缩 空气供应存在危险 !
以下 情况可 能导 致严重的人 身伤 害:
清洁刀具正在旋转
提升设备正在上下移 动
气体喷嘴 夹紧设备正在延 伸/回抽
切丝机已启 动
飞散 物(刨花等 )
从分离 剂喷嘴逸 出的压缩空 气/分离 剂混 合物
如 果必须在为清 洁设备提供电压和/或压缩空 气的情 况下对其进行操 作:
使您 的身 体(特 别是您 的手部、 脸部和头发)、任 何物体和所有 衣物均 远离清 洁刀
▶
具、 提升设备、 气体喷嘴 夹紧设备、 切丝机和分离 剂喷嘴
佩戴耳 部护 具
▶
佩戴带侧面保护 的护 目镜
▶
27
确保清洁设备已 减压尝试在没有任何压缩空气供应的情况下短暂激活清洁设备,以检查清洁设备是否已减压。
操作方法 如下 :
采取保护 措施:
1
-
清洁刀具 、提升设备 、气体喷 嘴夹紧设备 、切丝机和 分离剂喷 嘴均可 启动 。因
此,使 您的 身体( 特别是 您的手部 、脸部和头发) 、任何物体和所 有衣物 均远 离
上 述装备组件
-
佩戴耳 部护 具
-
佩戴带侧面 保护的 护目镜
确保断开 清洁设备的压缩 空气供应
2
将 Robacta Reamer V Twin 上的“提升设备上/下”螺钉短暂地 向右转动 90°,然 后
3
直接 将其转动回原始 位置。
-
如果 清洁设备不响应螺钉的转动 ,则说明 清洁设备已 减压
-
如果 清洁设备响应螺钉的转动 ,则说明 清洁设备仍连 接有压缩 空气供应 。如果是这种
情况 ,则 您必须断开 清洁设备与压缩 空气供应的连 接,并在开 始工作之 前再 次检 查清
洁设备是否已 减压
28
调试之前
预期用途 本清 洗设备仅用于在技术数据的限制范 围内于自动模 式下对伏能 士机器人焊 枪进行机械清
洗, 尤用于清 洗气体喷嘴及 气体喷嘴 的内部空 间。 除此 之外 的任 何其他 用途均 视为不当使
用。 对于因此 类不当使用所导致 的任 何损失, 制造商概 不负责。
正当使用的要 求还包括
-
完整阅读所有操 作说明书
-
遵守 操作说明书中的所 有指示及安全规 程
-
执行所有指 定的检查 和保 养作业
ZH
操 作人员, 维修 人
员
机器自动启 动时存在危险。
此 时可能 导致 严重的人身 伤害 和财产损失。
▶
▶
安装规定 经测试本清洁设备防护等级为 IP 21,这表示:
-
-
不得于室外安 装并操 作本设备。 必须防止内置的电气部件直接 受潮。
机器翻倒或掉落 时存在危险。
此 时可能 导致 严重的人身 伤害 和财产损失。
▶
危险!
设备只能 由一人操 作/维修。
确保 在设备工作时,操 作区内只有 一人从事相关作业。
可防止直径超过 12.5 mm (0.49 in.) 的坚硬异 物侵入
不防水
危险!
始 终将清 洁设备固定到底 面上。
压缩空 气供应规范 为确保清 洗设备正常运 行, 应满足以 下压缩空 气供应规范:
-
借助压力安全 阀和压缩空 气过滤器建立压缩空 气供应
-
根据 ISO 8573-1:2001 标准,等 级 7、 4、 3 仪表空 气,保 证压缩空 气质量
3
3
在操 作人员未经培
训的情 况下确保 设
备安全运 行的措施
-
固体颗粒 浓度 £ 10 mg/m
-
蒸汽压力 露点 £ + 3 °C
-
含油浓度 £ 1 mg/m
若未经培训的 操作人员使用本设备 ,则必须在设备使用期间根据 ISO 13849-1 标准的“性
能等级 d”断开设备的压缩 空气供应 。
我们推荐 使用 FESTO 的 MS6-SV 软启 动和快速排 气阀,以 便根据需要 中断压缩空 气供
应。
29
通过螺钉将 清洗设备固定于固体表面
将清 洁设备和安 装
台架 用螺钉拧到底
面上
危险!
机器翻倒或掉落 时存在危险。
此 时可能 导致 严重的人身 伤害 和财产损失。
根据底 面(地 基)类型的不同, 可能需要 不同的配 件来安 装安 装台架。
▶
因此,配 件不包括在安 装台架 的供货范 围内。安 装人员负责选择合适 类型的配 件。
▶
将可选的安 装台架 放置在水平、 坚固且无振 动的表面(基底 )上
1
-
放置安 装台架, 使机器人行进到安 装台架 上清 洁设备的距离 尽可能 短
使用适 当的配 件将安 装台架 拧到底 面(地 基)上
2
将清 洁设备放在安 装台架 上
3
如 图所示, 将飞溅托盘放置在清 洁设备
4
上
如 图所示, 将清 洁设备和飞溅托盘牢固
5
地 拧到安 装台架 上。 使用清 洁设备附带
的配 件
将清 洁设备用螺钉
拧到底 面上
危险!
机器翻倒或掉落 时存在危险。
此 时可能 导致 严重的人身 伤害 和财产损失。
根据底 面(地 基)类型的不同, 可能需要 不同的配 件来安 装设备。
▶
所提供的配 件只能 用于厚度小于等 于 5 mm (0.197 in.) 的底 面(地 基)上。
▶
切勿使用所提供的配 件在厚度超过 5 mm (0.197 in.) 的底 面(地 基)上安 装设备。 在
▶
这种情 况下,安 装人员负责选择合适 类型的配 件。
将清 洁设备放置在水平、 坚固且无振 动的表面(地 基)上
1
-
放置清 洁设备, 使机器人行进到清 洁位置的距离 尽可能 短
30
如 图所示, 将飞溅托盘放置在清 洁设备
2
上
对于厚度小于 5 mm (0.197 in.) 的底 面(地
基):
如 图所示, 使用所提供的配 件, 将清 洁
3
设备和飞溅托盘牢固地 拧到底 面(地
基)上
对于厚度大于 5 mm (0.197 in.) 的底 面(地 基), 或与上图所示 不同的安 装:
使用所选的适 当配 件将清 洁设备和飞溅托盘牢固地 拧到底 面(地 基)上
3
ZH
31
安装 清洁刀具
安装 清洁刀具
小心!
清洁刀具在使用期间温度上升时存在危险 。
此时可 能导 致严重烧伤 。
在处理 清洁刀具 前,请先将其 冷却至室温(+25 °C ,+77 °F) 。
▶
小心!
不兼容易损件可能 会带来危险。
此 时可能 导致 财产损失和功能 故障。
只能 使用制造商 提供的导电嘴、 气体喷嘴 和清 洁刀具。 对于因使用第 三方制造商 的导
▶
电嘴、 气体喷嘴 或清 洁刀具所造 成的损坏, 伏能 士概 不负责。
供货范 围不包括清 洁刀具。 在备件清 单中为所用焊 枪查 找合适 的清 洁刀具: https://
spareparts.fronius.com/
从清 洁设备上拆 下防护 盖板
1
2
32
将防护 盖板安 装于清 洁设备上以 使其再次返 回初始 位置
3
焊 枪清 洁位置
外 置冷 却剂管 线焊
枪的清 洁位置
ZH
内置冷 却剂管 线焊
枪的清 洁位置
外 置冷 却剂管 线焊 枪
小心!
焊 枪位置不正确 时存在危险!
这可能 会损坏焊 枪上的冷 却剂管 线。
确保 气体喷嘴 上的冷 却剂管 线不会在将焊 枪插入 或拔 出气体喷嘴 夹紧设备时被损坏。
▶
注意!
气体喷嘴 须位于支架 (1) 的内部。
清 洁位置
内置冷 却剂管 线焊 枪
注意!
气体喷嘴 须位于支架 (1) 的内部。
清 洁位置
33
安装内置 冷却剂 管线 焊枪的夹紧 系统
所 需工具
拆下现 有夹紧 系统
-
内六星改锥, TX25
-
3 mm & 5 mm 内六 角扳手
松开 5 个内六 角螺钉
1
螺钉尺寸为 3 mm
拆 下外 壳盖
2
松 开 2 个内六角 螺钉
3
螺钉尺寸为 5 mm
拆 下 3 件式夹紧设备元件
4
拆 下内六角 埋头螺钉
5
螺钉尺寸为 5 mm
拆 下夹紧设备元件
6
34
安装 Twin 夹紧 系
统
使用 M8 x 25 mm 内六角 埋头螺钉固定
1
夹紧设备元件
螺钉尺寸为 5 mm
插入 两个 3 x 12 mm 销钉
2
ZH
组装夹紧设备元件
3
使用两个垫圈 和两个 M6 x 25 mm 内六
4
角 螺钉将夹紧设备元件拧在一起
螺钉尺寸为 5 mm
35
使用两个 M6 x 16 mm 内六角 螺钉安 装
5
夹紧设备元件
螺钉尺寸为 5 mm
确保 夹紧设备元件之间有 大约 0.5 mm
6
的间隙。
安 装外 壳盖
7
使用五个 M4 x 8 mm 内六角 螺钉固定
8
外 壳盖
螺钉尺寸为 3 mm
36
调整提升设备
调整提升设备 为了更容易地 调整提升设备, 建议将以 下调整辅助设备之一安 装在枪颈上:
-
Robacta Twin 500 调整辅助设备, 项目编号 42,0001,5559
-
Robacta Twin 900 调整辅助设备, 项目编号 42,0001,5560
因为焊 枪夹在气体喷嘴 上方, 在气体喷嘴 打开时, 不需要 使用调整辅助设备。 可以 事先拆
下气体喷嘴。 支架 必须回到初始 位置。安 装气体喷嘴 时, 必须关闭支架。
注意!
确保气体喷 嘴上的 冷却剂 管线不会被正在 延伸/回抽的气体喷 嘴夹紧设备所损坏 。
确保提升设备处于其 最低提升位置
1
将焊 枪移 至清 洁位置
2
ZH
3
37
(3)
(2) (4)
(5)
0,5-1mm
.02-.04in.
拧松 提升设备上的内六角 螺钉 (2)
4
用手将提升设备 (3) 推至其最 高提升位
5
置并固定到位
用手将清 洁电机 (4) 和清 洁刀具推至清
6
洁位置 (5)
注意!
清 洁刀具不得接触任 何焊 枪部件。
在提升设备 (3) 中的此 位置固定清 洁电
7
机 (4) - 紧固提升设备上的内六角 螺钉
(2)
8
38
安装压缩 空气供应
ZH
借助压缩空 气安全
阀功能 建立清 洁设
备的压缩空 气供应
建立压缩空 气供应:
断开清 洁设备的压缩空 气供应, 并确保 在清 洁设备上执行下述任 务时压缩空 气供应保
1
持 断开状态
将所提供的压缩空 气安全 阀固定于清 洁设备上的压缩空 气接 口处
2
将压缩空 气供应连接 至压缩空 气安全 阀
3
可通 过来回移 动压缩空 气安全 阀来中断和恢复清 洁设备的压缩空 气供应 - 请参见以 下说
明。
下图显示 的是压缩空 气安全 阀关闭时的情 形,此 时清 洁设备的压缩空 气供应中断:
压缩空 气安全 阀关闭
下图显示 的是压缩空 气安全 阀开启 时的情 形,此 时清 洁设备的压缩空 气供应恢复:
压缩空 气安全 阀打开
39
启 动分离 剂雾化 器
填灌分离 剂容器
(1 升), 并连接
到清 洁设备
注意!
仅使用制造商 提供的“Robacta Reamer”分离 剂(项目编号 42,0411,8042)。
制造商分离 剂的成分 专门针对清 洁设备而设计。如 果使用其他 制造商 的产品, 则无法保 证
无故障操 作。
1 2
3
40
将分离 剂容器(10
升)连接 到清 洁设
备
注意!
仅使用制造商 提供的“Robacta Reamer”分离 剂(项目编号 42,0411,8042)。
该分离 剂的成分 专门针对清 洁设备而设计。如 果使用其他 制造商 的产品, 则无法保 证无故
障操 作。
ZH
1
3
2
*选件(长分离 剂软管 )
41
调整分离 剂雾化 器
喷射 量
注意!
为确保 正确 调整喷射 量,焊 枪须处于清 洁位置。
为清 洁设备提供压缩空 气
1
将清 洁设备连接 至机器人控 件
2
使用机器人控 件开始 喷射 过程, 并检查 是否有 足够的喷射 量
3
如 果喷射 量不足, 则根据需要 增加喷射 量
4
-
通 过使用机器人控 件来调整喷射 时间 - 建议使用 0.7 秒左右的喷射 时间 (仅适 用于
Robacta Reamer V)
-
或使用分离 剂调节器来调整喷射 时间 - 请参阅下图
在分离 剂调节器上微 调喷射 量
42
使用液位控 制传感 器
57
15 3,2
4,2
28
36
13
24
3,2
mm
2.24
0.59 0.13
0.17
1.10
1.42
0.51
0.94
0.13
inch
ZH
可选的液位 控制传
感器
传 感器上的 控件 及
指示灯
注意!
液位控 制传感 器仅作为选件提供。
一旦分离 剂容器中的冷 却剂液位降 至指 定液位以 下, 液位控 制传感 器就会发出信号。
(1) “OUT OFF(输 出关闭)”按 钮
用于为传感 器编程
(2) “OUT ON(输 出开启 )”按 钮
用于为传感 器编程
(3) LED
显示 传感 器运 行状态
-
LED 点亮 /闪烁: 传感 器已激活
-
LED 点亮 /未闪烁: 传感 器未激
活
安 装适配 器钻孔尺
寸
43
安装液位 控制传 感
器
1
注意!
首先将传感 器的上部压入安 装适配 器,如 图
所示 - 安 装适配 器上的接 口 (1) 须纳入 传感
器的凹槽 (2) 中。
当传感 器的上部在安 装适配 器中正确 对齐
时, 将传感 器完全 压入安 装适配 器 - 安 装适
配 器上的闩锁 (3) 须弹回并扣住传感 器(可
闻传感 器啮合之声)。
2
3
* 使用传感 器随 附的紧固件。
将安 装适配 器和传感 器拧到分离 剂容器外 壳
上
** 紧固件不在传感 器/安 装适配 器的供
货范 围内。安 装人员负责选择合适
类型的紧固件。
注意!
确保 紧固件不会损坏分离 剂容器。
44
校准空 状态
排空分离 剂容器, 直到分离 剂液位至少
1
低 于传感 器 20 mm (0.787 in.)
为传感 器提供电源
2
按 下“OUT OFF(输 出关闭)”按 钮 2
3
至 6 秒钟
-
传感 器上的 LED 灯 缓慢 闪烁
-
松 开“OUT OFF(输 出关闭)”按
钮后, LED 灯熄 灭 - 传感 器检测到
液位较低
ZH
校准满状态
以分离 剂填灌分离 剂容器
1
按 住“OUT OFF(输 出关闭)”按 钮至
2
少 6 秒
-
传感 器 LED 灯起 初缓慢 闪烁, 6 秒
后闪速 更快
-
松 开“OUT OFF(输 出关闭)”按
钮后, LED 灯熄 灭 - 传感 器检测到
液位较高
45
锁定/解 锁液位控 制
1
1
2
3
3
4
4
1
3
4
L-
L+
L-
L+
传感 器
注意!
可锁定液位控 制传感 器,以 防意外 调整。
锁定液位控 制传感 器:
同时按 下“OUT OFF(输 出关闭)”和“OUT ON(输 出开启 )”按 钮至少 10 秒
1
-
LED 灯 的状态将暂时改变
-
如果锁定时 LED 灯亮起,则锁定后将暂时 熄灭
-
如果锁定时 LED 灯未 亮起,则锁定后将暂时 亮起
解锁液位 控制传 感器 :
同时按 下“OUT OFF(输 出关闭)”和“OUT ON(输 出开启 )”按 钮至少 10 秒
1
-
LED 灯 的状态将暂时改变
-
如果 解锁时 LED 灯亮起,则 解锁后将暂时 熄灭
-
如 果解 锁时 LED 灯 未亮起, 则解 锁后将暂时亮起
电气连接
焊 丝颜色:
1. 棕 色
3. 蓝色
4. 黑色
46
手动检查清 洁设备功能:
ZH
安全 标识
手动检查 功能
危险!
为完成以 下任 务, 必须为清 洁设备提供压缩空 气。 在这种情 况下, 旋转的清 洁刀具、清 洁
电机上下移 动、 气体喷嘴 夹紧装置移入 /移 出、 处于激活状态的切丝机、 飞散 物(刨花
等) 、从 分离剂喷 嘴逸出的压缩 空气/ 分离剂 混合物可 能会带来危险 。
此时可 能导 致严重的人 身伤 害和财产损失 。
使 您的 身体( 特别是手部 、脸部和头发) 、任何物体和所 有衣物 均远 离清洁刀具 、清
▶
洁电机、 提升装置、 气体喷嘴 夹紧装置、 切丝机和分离 剂喷嘴。
佩戴听力防护 用品。
▶
佩戴带侧面保护 的护 目镜。
▶
注意!
当“提升设备上/下”、 “喷射分离 剂”和“夹紧气体喷嘴 /清 洁电机开启 ”螺钉的凹槽处
于水平位置时, 功能 将停用。
从机器人控 件上断开清 洁设备
1
为清 洁设备提供压缩空 气
2
执行功能 时, 须检查以 下各项:
-
气体喷嘴 夹紧设备的功能 (气体喷嘴 夹紧设备延 伸/回抽)
-
清 洁电机的功能 (清 洁电机 OFF/ON(关闭/打开))
3
夹紧气体喷嘴 /清 洁电机开启
执行该功能 时, 须检查以 下各项:
-
清 洁刀具插入 气体喷嘴 的距离 (提升设备向上/向下移 动)
4
禁 用这些 功能
47
5
6
提升设备上/下
执行该功能 时, 须检查以 下各项:
-
分离 剂出口(喷入分离 剂)
7
喷入分离 剂
禁 用该功能
8
禁 用该功能
48
启动 清洗设备
启动先决 条件 在启动清洁设备之前,必须满足以下要求:
-
已用螺栓 将清 洁设备固定到底 面上
-
安装 清洁刀具
-
调整提升设备
-
启动 分离剂雾 化器
-
建立压缩空 气供应
-
已手动检查 功能
-
清 洁设备已连接 到机器人控 件
调试 清洗设备的启动需借助于源自机器人控制器的激活信号。
ZH
49
清洗 程序顺序
安全标识
小心!
安装 及调试不当时存在危险 。
此时可 能导 致财产损失 。
在 启动自动 操作 前,必须手动检 查清洁设备的各项功 能。
▶
仅当正确安 装并调试好清 洁设备后才允许启 动自动模 式。
▶
注意!
如 果尚未在焊 枪内部涂抹润湿剂, 则在焊接 开始 后可能 会给焊 枪造 成永久性污染。
在开始 自动模 式前, 务必先使用制造商 提供的分离 剂湿润焊 枪内部。
▶
50
清洁 程序顺序 - 概
A
B
50 mm
1.97 in.
50 mm
1.97 in.
述
注意!
每次 开始焊接 时都要 完成完整的清 洁程 序。
清 洁程 序顺序由以 下子流程 组成:
1.切丝机 - 位置 A
2.“分离 剂液位”查 询(选项)
3.“清 洁电机已调低 ”查 询
4.“气体喷嘴 自由”查 询
5.清洁 - 位置 B
ZH
位置 A = 切丝机, 位置 B = 清 洁
51
1.切丝机
注意!
每次 开始焊接 时都要 执行完整的清 洁周 期。
开始
从位置 A 开始
切丝机上方约 50 mm / 1.97 in.(刀片
和金属 盖之间)
速 度: 高速模 式
设置
电源信号“开始送 丝”
等待 约 0.5 秒
重置
电源信号“开始送 丝”
将焊 丝插入 切丝机刀片
速 度: 50 cm/min / 19.69 ipm
设置
外部信号“切 割焊丝”
等待 0.5 秒
垂直向上 移动
切丝机刀 片上方约 50 mm / 1.97 in.
速度 :50 cm/min / 19.69 ipm
重置
外 部信号“切割焊 丝”
设置
电源信号“回抽焊 丝”
等待 约 2 - 3 秒
52
重置
电源信号“回抽焊 丝”
下一个程 序步骤:
2.“分离 剂液位”查 询(选项)
ZH
2.“ 分离剂液位”
查询(选项)
“ 分离剂液位正常” 查询 :
低或高
“分离 剂液位正常”查 询 = 高
下一个程 序步骤:
3.“清 洁电机已调低 ”查 询
“分离 剂液位正常”查 询 = 低
故障信息:
重新 注入分离 剂
53
3.“ 清洁电机已调
低” 查询
“ 清洁电机已调 低” 查询 :
低或高
“清 洁电机已调低 ”查 询 = 低
设置
外 部信号“清 洁电机向上”
“清 洁电机已调低 ”查 询 = 高
下一个程 序步骤:
4.“气体喷嘴 自由”查 询
重置
外 部信号“清 洁电机向上”
“清 洁电机已调低 ”查 询:
低 或高
“清 洁电机已调低 ”查 询 = 低
故障信息:
清洁电机未调 低
等待 0.5 秒
停止
54
4.“气体喷嘴 自
由”查 询
“气体喷嘴 自由”查 询:
低 或高
“气体喷嘴 自由”查 询 = 低
设置
外部信号“夹紧气体喷 嘴,清洁电机开
启”
ZH
“气体喷嘴 自由”查 询 = 高
下一个程 序步骤:
5.清 洗
重置
外部信号“夹紧气体喷 嘴,清洁电机开
启”
“气体喷 嘴自由” 查询 :
低或高
“气体喷嘴 自由”查 询 = 低
故障信息:
气体喷嘴 已夹紧
等待 0.5 秒
停止
55
5.清 洗
从位置 B 开始
气体喷嘴 夹紧设备上方约 50 mm / 1.97
in.
速度 :高 速模式
移入气体喷 嘴夹紧设备
详 情见 第 33 页 。
速度 : 10 cm/s (236.22 ipm)
将焊 枪放入 夹紧设备:
气体喷嘴 须位于支架 的内部。
设置
外部信号“夹紧气体喷 嘴,清洁电机开
启”
等待 0.5 秒
“气体喷 嘴已夹紧” 查询 :
低或高
“气体喷嘴 已夹紧”查 询 = 高
设置
外部信号“向右旋转”
等待 0.5 秒
“旋转机构向右” 查询 :
低或高
“气体喷嘴 已夹紧”查 询 = 低
故障信息:
气体喷嘴 未夹紧
停止
56
“旋转机构向右”查 询 = 低
“旋转机构向右”查 询 = 高
设置
电源信号“通 过焊 枪吹压缩空 气”
设置
外 部信号“清 洁电机向上”
(= 开始清 洁)
等待 3 秒
“清 洁电机上升”查 询:
低 或高
故障信息:
旋转机构未向右
ZH
停止
“清 洁电机上升”查 询 = 高
重置
外 部信号“清 洁电机向上”
重置
电源信号“通 过焊 枪吹压缩空 气”
设置
外部信号“喷 射分离剂”
等待 0.5–0.7 秒
“清 洁电机上升”查 询 = 低
故障信息:
清 洁电机未完全 上升
停止
重置
外 部信号“喷射分离 剂”
57
“ 清洁电机已调 低” 查询 :
低或高
“清 洁电机已调低 ”查 询 = 低
“清 洁电机已调低 ”查 询 = 高
重置
外部信号“向右旋转”
等待 0.5 秒
设置
外部信号“向左旋转”
等待 0.5 秒
“旋转机构向左” 查询 :
低或高
故障信息 :
清洁电机未完 全调 低
停止
“旋转机构向左”查 询 = 高
设置
电源信号“通 过焊 枪吹压缩空 气”
设置
外部信号“ 清洁电机向上”
等待 3 秒
“ 清洁电机上升” 查询 :
低或高
“旋转机构向左”查 询 = 低
故障信息:
旋转机构未向左
停止
58
“清 洁电机上升”查 询 = 低
ZH
“清 洁电机上升”查 询 = 高
重置
外 部信号“清 洁电机向上”
重置
电源信号“通 过焊 枪吹压缩空 气”
设置
外部信号“喷 射分离剂”
等待 0.5–0.7 秒
重置
外 部信号“喷射分离 剂”
故障信息:
清 洁电机未完全 上升
停止
“清 洁电机已调低 ”查 询
低 或高
“清 洁电机已调低 ”查 询 = 高
重置
外部信号“向左旋转”
等待 0.5 秒
“清 洁电机已调低 ”查 询 = 低
故障信息:
清 洁电机未完全 调低
停止
重置
外部信号“夹紧气体喷 嘴,清洁电机开
启”
59
等待 0.5 秒
“气体喷嘴 自由”查 询:
低 或高
“气体喷嘴 自由”查 询 = 低
“气体喷嘴 自由”查 询 = 高
移出气体喷 嘴夹紧设备
速度 :10 cm/s (236.22 ipm)
结束
故障信息:
气体喷嘴 已夹紧
停止
60
清洁信号波形
0,5 s
2,0 s
ca. 3 s
ca. 3 s
1,5 s
2,0 s
0,7 s
0,7 s
0,5 s
1.
2.
3.
4.
5.
信号输入
1. 气体喷嘴 已夹紧:
2. 向右移 动旋转机构:
3. 向左移 动旋转机构:
4. 洁电机向上:
5. 喷射分离 剂:
ZH
信号输 出
气体喷嘴 自由:
气体喷嘴 已夹紧:
清洗电机已调 低:
清洁电机已上升 :
旋转机构向右:
旋转机构向左:
未使用时间定义的
信号
分离 剂液位正常:
61
信号波形: 切丝机
(输入 与输 出)
切割焊 丝输入 信号:
62
维护、保 养和废料 处理
63
64
安全
安全 对于“维护、保养和处置”部分中描述的所有工作,请遵守以下安全规程。
危险!
误操 作及 工作不当时存在危险。
此 时可能 导致 严重的人身 伤害 和财产损失。
仅接 受过培训且有 资质人员方可执行本操 作说明书中所述 的全 部操 作。
▶
仅接 受过培训且有 资质人员方可使用本操 作说明书中所述 的全 部功能。
▶
在您 完整阅读并充分 理解以 下文档前, 请勿进行任 何相关工作或使用任 何相关功能:
▶
这 些操作说明书和
系统组件的所 有操作说明书 ,特别是 安全规 程。
危险!
机器自动启 动时存在风险!
此 时可能 导致 严重的人身 伤害 和财产损失。
除了本操 作说明书外, 还必须遵 守机器人和焊接系 统制造商 所制定的安全 规程。
▶
请确保 在进入 机器人工作区域时采取 所有 的有 效防护 措施。
▶
ZH
危险!
机械部件、 飞散 物(刨花等 )以及 从分离 剂喷嘴逸 出的压缩空 气/分离 剂混 合物存在危险。
此 时可能 导致 严重的人身 伤害。
在清 洁设备或连接 的系 统组件上进行任 何工作前, 请从清 洁设备和连接 的系 统组件上
▶
断开客户的压缩空 气供应和电源, 并确保 其在工作完成之前均保持 断开状态。
重要! 请遵 守“确保清 洁设备已减 压”部分 - 见第 28 页。
危险!
清洁设备电源和/或压缩 空气供应存在危险 !
以下 情况可 能导 致严重的人 身伤 害:
清洁刀具正在旋转
提升设备正在上下移 动
气体喷嘴 夹紧设备正在延 伸/回抽
切丝机已启 动
飞散 物(刨花等 )
从分离 剂喷嘴逸 出的压缩空 气/分离 剂混 合物
如 果必须在为清 洁设备提供电压和/或压缩空 气的情 况下对其进行操 作:
使您 的身 体(特 别是您 的手部、 脸部和头发)、任 何物体和所有 衣物均 远离清 洁刀
▶
具、 提升设备、 气体喷嘴 夹紧设备、 切丝机和分离 剂喷嘴
佩戴耳 部护 具
▶
佩戴带侧面保护 的护 目镜
▶
小心!
清洁刀具在使用后所带 有的高温存在危险 。
此时可 能导 致灼伤 。
在处理 清洁刀具 前,请将 清洁刀具 冷却至室温(+25 °C ,+77 °F) 。
▶
65
维 护、保养和废 料处理
概要 本清洗设备通常不需要维护。然而,为了确保清洗设备能够始终处于正常运转状态,我们
仍需要 进行一些保 养和维护 工作:
每次启 动前
每日
每周
-
检查分离 剂容器中的填充 液位, 必要 时予以 加满
-
检查分离 剂收集 容器中的填充 液位, 必要 时予以排空
-
检查清 洁刀具是否磨 损, 必要 时予以 更换
-
排空清洁设备的收 集容器
-
排空切丝机的收 集容器( 若有)
-
一般情 况下,您 应该对清 洁设备进行目检, 并确保任 何损坏均能 够立即得到修复 (在
调试之前 )
小心!
含有溶剂的 清洁剂可 能会带来危险 。
此时可 能导 致财产损失 。
仅使用不 含溶剂的 清洁产品 清洗 清洁设备 。
▶
清 除设备上沉 积的分离 剂和污染 物。
1
小心!
含有溶剂的 清洁剂可 能会带来危险 。
此时可 能导 致财产损失 。
仅使用不 含溶剂的 清洁产品 清洁 分离剂容器 。
▶
检查分离 剂容器是否存在污染 并根据需要 予以清 洁。
1
使用进气软管 并借助压缩空 气从内向外 吹扫分离 剂容器中的进气过滤器(有 关详细信
2
息, 请参阅第 40 页的 启动分离剂雾化器 部分 )。
每 6 个月
按需: 打开设备并
废料 处理 按照国家和地区的现行法规对废料进行处理。
打开设备并检查 气动阀以确保:
1
-
无泄漏 现象
-
所有 螺钉均 拧紧到位
-
所有 螺钉接 头均 可靠 固定于气动阀上。
用干燥 且经过降 压的压缩空 气将设备内部吹干净
1
为提升设备提升缸 上的导杆涂少许润滑 油
2
恢复 设备的运 行状态。
3
66
调整旋转机构止动角 度
概要 为了更容易调整止动角度,建议将下列调整辅助设备之一安装到枪颈上:
-
Robacta Twin 500 调整辅助设备, 项目编号 42,0001,5559
-
Robacta Twin 900 调整辅助设备, 项目编号 42,0001,5560
ZH
准备工作
将焊 枪移 动到清 洁位置
1
2
松 开四个内六角 螺钉 (1)
3
拆 下清 洁设备外 壳盖
4
67
调整旋转机构止动
2-3mm
0.08-0.12in
0,5-1mm
0.02-0.004in
角度
-
止动螺钉 (4) 调整左止动角
-
止动螺钉 (5) 调整右止动角
根据要 调整的止动角 度,松 开螺母 (2)
1
或 (3)
根据要 调整的止动角 度,松 开止动螺钉
2
(4) 或 (5), 直到清 洁电机可以移 动到最
高位置, 位于该位置的清 洁电机不与焊
枪装备组件接触
手动将清 洁电机倾斜到需要 调整的一侧并移 动到最 高位置
3
调整相应的止动螺钉, 使清 洁刀具不会碰触 导电嘴 或气体喷嘴
4
使清 洁电机返 回至最低 位置
5
使用之前松 开的螺母 (2) 或 (3) 固定止动螺钉
6
手动将清 洁电机移 至最 高位置
7
以 手动方式向左和向右倾斜清 洁电机
8
-
清洁刀具不得碰 触导电 嘴或气体喷
嘴
如果 清洁刀具 接触焊枪部件 ,则 需调整
9
提升设备
68
最后......
使用四个原装螺钉和垫圈 (1) 将清 洁设
1
备外 壳盖拧紧
1
ZH
69
70
错误诊断和错误排 除
71
72
安全
安全 对于“故障排除”部分中描述的所有工作,请遵守以下安全规程。
危险!
误操 作及 工作不当时存在危险。
此 时可能 导致 严重的人身 伤害 和财产损失。
仅接 受过培训且有 资质人员方可执行本操 作说明书中所述 的全 部操 作。
▶
仅接 受过培训且有 资质人员方可使用本操 作说明书中所述 的全 部功能。
▶
在您 完整阅读并充分 理解以 下文档前, 请勿进行任 何相关工作或使用任 何相关功能:
▶
这 些操作说明书和
系统组件的所 有操作说明书 ,特别是 安全规 程。
危险!
机器自动启 动时存在风险!
此 时可能 导致 严重的人身 伤害 和财产损失。
除了本操 作说明书外, 还必须遵 守机器人和焊接系 统制造商 所制定的安全 规程。
▶
请确保 在进入 机器人工作区域时采取 所有 的有 效防护 措施。
▶
ZH
危险!
机械部件、 飞散 物(刨花等 )以及 从分离 剂喷嘴逸 出的压缩空 气/分离 剂混 合物存在危险。
此 时可能 导致 严重的人身 伤害。
在清 洁设备或连接 的系 统组件上进行任 何工作前, 请从清 洁设备和连接 的系 统组件上
▶
断开客户的压缩空 气供应和电源, 并确保 其在工作完成之前均保持 断开状态。
重要! 请遵 守“确保清 洁设备已减 压”部分 - 见第 28 页。
危险!
清洁设备电源和/或压缩 空气供应存在危险 !
以下 情况可 能导 致严重的人 身伤 害:
清洁刀具正在旋转
提升设备正在上下移 动
气体喷嘴 夹紧设备正在延 伸/回抽
切丝机已启 动
飞散 物(刨花等 )
从分离 剂喷嘴逸 出的压缩空 气/分离 剂混 合物
如 果必须在为清 洁设备提供电压和/或压缩空 气的情 况下对其进行操 作:
使您 的身 体(特 别是您 的手部、 脸部和头发)、任 何物体和所有 衣物均 远离清 洁刀
▶
具、 提升设备、 气体喷嘴 夹紧设备、 切丝机和分离 剂喷嘴
佩戴耳 部护 具
▶
佩戴带侧面保护 的护 目镜
▶
小心!
清洁刀具在使用后所带 有的高温存在危险 。
此时可 能导 致灼伤 。
在处理 清洁刀具 前,请将 清洁刀具 冷却至室温(+25 °C ,+77 °F) 。
▶
73
错误诊断和错误 排除
程序顺序错误
无法注 入分离剂
分离剂容器已满
原因
:
解决方法 :
原因 :
解决方法 :
原因 :
解决方法 :
原因 :
解决方法 :
原因 :
解决方法 :
原因 :
解决方法 :
注 入量过 低。
延长注 入时间 。
分离剂容器内 分离剂软 管的进气过滤器 遭到污 染。
使用压缩 空气 清洁 分离剂软 管的 吸滤器( 有关详细信息 ,请参阅 第 40 页的
启动 分离剂雾 化器 部分)。
机器人无信号。
检查 机器人程 序。
分离剂喷 嘴堵塞 。
清洁 分离剂喷 嘴。
通知服务团队(更换 分离剂喷 嘴) 。
真 空泵故障 。
联系服务团队(更换真 空泵) 。
电磁阀存在机械故障 。
联系服务团队(更换电磁阀) 。
焊枪 清洁不佳或损坏严重
原因 :
解决方法 :
原因 :
解决方法 :
原因 :
解决方法 :
清洁刀具与导电 嘴或气体喷 嘴发生碰 触
原因 :
解决方法 :
原因 :
解决方法 :
原因 :
解决方法 :
原因 :
解决方法 :
提升设备调整不正确
调整提升设备
不适 用于焊 枪形状的清 洁刀具
安装正 确的 清洁刀具
清洁刀具 磨损
更换清 洁刀具
提升设备调整不正确
调整提升设备
不适 用于焊 枪形状的清 洁刀具
安装正 确的 清洁刀具
清洁刀具 磨损
更换清 洁刀具
旋转机构止动角 度不正确
调整旋转机构止动角 度
74
提升设备无法上下移 动
原因:
解 决方法:
压缩空 气供应中断。
建立压缩空 气供应。
ZH
原因 :
解决方法 :
原因 :
解决方法 :
原因 :
解决方法 :
原因 :
解决方法 :
清洁电机无法正常工作
原因 :
解决方法 :
原因 :
解决方法 :
原因 :
解决方法 :
机器人无信号。
检查 机器人程 序。
电磁阀存在机械故障。
联系 服务团队(更换电磁阀)。
节流 阀无法调节或存在故障。
联系 服务团队(更换节流 阀)。
提升缸 密封不良。
联系 服务团队(更换提升缸 )。
压缩空 气供应中断。
建立压缩空 气供应。
机器人无信号。
检查 机器人程 序。
清洁电机存在机械故障 。
联系服务团队(更换 清洁电机) 。
原因 :
解决方法 :
电磁阀存在机械故障 。
联系服务团队(更换电磁阀) 。
75
76
技术数据
77
78
技术数据
ZH
Robacta Reamer
V Twin
电源电压 + 24 V DC
额定功率 14.4 W
额定压力 6 bar
86.99 psi
空 气消耗 量 440 l/min
465 qt./min
压缩空 气接 口螺纹标识 G ¼"
标准 I/O (X1) 输入: + 24 V DC / 最 大 300 mA
输出 :+ 24 V DC / 最大 30 mA
清洁时间 7.0 - 7.5 s
总 周期时间 8.5 - 10 s
分离剂容器容量 1 l
.0.26 gal. (US)
防护等 级 IP 21
合格标记 CE, CSA
安全 标识 S
“性能等 级” c
最 大噪 声排 放 (LWA) 82 dB (A)
尺寸(长 × 宽 × 高) 225 × 400 × 380 mm
8.86 × 15.75 × 14.96 in.
重量
(不含分离 剂)
17 kg
37.48 lb.
79
80
附录
81
82
电路图 Robacta Reamer V Twin
GASDÜSE SPANNEN UND REINIGUNGSMOTOR EIN
CLAMP GAS NOZZLE AND CLEANING MOTOR ON
SCHWENKVORRICHTUNG NACH LINKS
MOVE SWIVEL MECHANISM TO THE LEFT
SCHWENKVORRICHTUNG NACH RECHTS
MOVE SWIVEL MECHANISM TO THE RIGHT
SCHWENKVORRICHTUNG LINKS
SWIVEL MECHANISM LEFT
SCHWENKVORRICHTUNG RECHTS
SWIVEL MECHANISM RIGHT
REINIGUNGSMOTOR OBEN
CLEANING MOTOR RAISED
REINIGUNGSMOTOR UNTEN
NICHT BELEGT
NOT ASSIGNED
CLEANING MOTOR LOWERED
REINIGUNGSMOTOR AUF
CLEANING MOTOR UP
Gasdüse spannen und Reinigungsmotor ein
Clamp gas nozzle and Cleaning motor on
Reinigungsmotor auf
Cleaning motor up
Trennmittel einsprühen
Spray parting agent
Reinigungsmotor unten
Cleaning motor lowered
Trennmittel-Stand I.O
Parting agent level OK
Gasdüse gespannt
Gas nozzle clamped
Gasdüse frei
Gas nozzle free
Reinigungsmotor oben
Cleaning motor raised
Schwenkvorrichtung nach rechts
Move swivel mechanism to the right
Schwenkvorrichtung nach links
Move swivel mechanism to the left
Drahtelektrode abschneiden
Cut wire
Schwenkvorrichtung rechts
Swivel mechanism right
Schwenkvorrichtung links
Swivel mechanism left
GND (ALLGEMEIN)
GND (GENERAL)
+24 V DC
TRENNMITTEL EINSPRÜHEN
SPRAY PARTING AGENT
GASDÜSE FREI
GAS NOZZLE FREE
GASDÜSE GESPANNT
GAS NOZZLE CLAMPED
TRENNMITTEL-STAND I.O.
PARTING AGENT LEVEL OK
DRAHTELEKTRODE ABSCHNEIDEN
CUT WIRE
ZH
83
Robacta Reamer V Twin 气动图
GASDÜSE SPANNEN UND REINIGUNGSMOTOR EIN
CLAMP GAS NOZZLE AND CLEANING MOTOR ON
REINIGUNGSMOTOR AUF
CLEANING MOTOR UP
TRENNMITTEL EINSPRÜHEN
SPRAY PARTING AGENT
DRAHTELEKTRODE ABSCHNEIDEN
CUT WIRE
SCHWENKVORRICHTUNG
NACH LINKS / RECHTS
MOVE SWIVEL MECHANISM
TO THE LEFT / RIGHT
6 bar (86.99 psi) GEFILTERTE DRUCKLUFT
6 bar (86.99 psi) FILTERED COMPRESSED AIR
Anschluss Druckluft 1/4 inch
Druckluft-Entlastungsventil 3/2
compressed air relief valve 3/2
solenoid valve 3/2
gas nozzle clamping device
cleaning motor
solenoid valve 5/2
choke check valve
solenoid valve 3/2
choke valve
check valve
wire cutter
solenoid valve 3/2
swivel mechanism for cleaning motor
solenoid valve 5/2
Magnetventil 3/2
Spannvorrichtung Gasdüse
Reinigungsmotor
Magnetventil 5/2
Drosselrückschlagventil
Magnetventil 3/2
Drosselventil
Rückschlagventil
Filter
Vakuumpumpen-Düse Ø 0,8 mm (0.031 inch)
Magnetventil 3/2
Schwenkvorrichtung für Reinigungsmotor
Magnetventil 5/2
Trennmittel-Einsprühdüse Ø 1,6 mm (0.063 inch)
vacuum pump choke Ø 0,8 mm (0.031 inch)
filter
parting agent injection nozzle Ø 1,6 mm (0.063 inch)
Drahtabschneider
Hubvorrichtung mit Motorhalterung
lifting device with motor bracket
compressed air connection 1/4 inch
84
一致 性声明
DE German Deutsch EN English English FR French Française
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2016
EU-DECLARATION OF CONFORMITY 2016
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ, 2016
Wels-Thalheim, 2016-07-07
eingap m oc aL rerutcafuna M a mriF eiD
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH
Froniusstaße 1, A-4643 Pettenbach
erklärt in alleiniger Verantwortung,
dass folgendes Produkt:
Robacta Reamer V Twin
Gasdüsenreinigungsgerät
auf das sich diese Erklärung
bezieht, mit folgenden Richtlinien
bzw. Normen übereinstimmt:
Richtlinie 2014/30/EU
Elektromag. Verträglichkeit
Richtlinie 2006/42/EG
Maschinenrichtlinie
Europäische Normen inklusive
zutreffende Änderungen
EN ISO 12100:2010
EN 61000-6-2:2005+AC:2005
EN 61000-6-4:2007+A1:2011
Die oben genannte Firma hält
Dokumentationen als Nachweis der
Erfüllung der Sicherheitsziele und
die wesentlichen Schutzanforderungen zur Einsicht bereit.
Dokumentationsverantwortlicher:
(technische Dokumentation)
Ing. Josef Fe
ichtinger
Günter Fronius Straße 1
A - 4600 Wels-Thalheim
Hereby certifies on its sole
responsibility that the following
product:
Robacta Reamer V Twin
Gas nozzle cleaner
which is explicitly referred to by this
Declaration meet the following
directives and standard(s):
Directive 2014/30/EU
Electromag. compatibility
Directive 2006/42/EC
Machinery Directive
European Standards including
relevant amendments
EN ISO 12100:2010
EN 61000-6-2:2005+AC:2005
EN 61000-6-4:2007+A1:2011
Documentation evidencing
conformity with the requirements of
the Directives is kept available for
inspection at the above
Manufacturer.
person responsible for documents:
(technical documents)
Ing. Josef Feichtinger
Günter Fronius Straße 1
A - 4600 Wels-Thalheim
se déclare seule responsable du fait
que le produit suivant:
Robacta Reamer V Twin
Appareil de nettoyage de buses gaz
qui est l’objet de la présente
déclaration correspondent aux
suivantes directives et normes:
Directive 2014/30/UE
Électromag. Compatibilité
Directive 2006/42/CE
Directive aux machines
Normes européennes avec
amendements correspondants
EN ISO 12100:2010
EN 61000-6-2:2005+AC:2005
EN 61000-6-4:2007+A1:2011
En tant que preuve de la satisfactio
n
des demandes de sécurité la
documentation peut être consultée
chez la compagnie susmentionnée.
responsable documentation:
(technique documentation)
Ing. Josef Feichtinger
Günter Fronius Straße 1
A - 4600 Wels-Thalheim
2016 ppa. Mag.Ing.H.Hackl
Member of Board
Chief Technology Officer
ZH
85
86
ZH
87