/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics
Robacta G/CB-PAP
Montageanleitung
DEENFR
MIG/MAG Roboter-Schlauchpaket
Fitting instructions
MIG/MAG Robot hose pack
Instructions de montage
Faisceau robot MIG/MAG
42,0410,1348005-30042015
Page 2
Page 3
Sehr geehrter Leser
DE
Einleitung
Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem
technisch hochwertigen Fronius Produkt. Die vorliegende Anleitung hilft Ihnen, sich mit
diesem vertraut zu machen. Indem Sie die Anleitung sorgfältig lesen, lernen Sie die
vielfältigen Möglichkeiten Ihres Fronius-Produktes kennen. Nur so können Sie seine
Vorteile bestmöglich nutzen.
Bitte beachten Sie auch die Sicherheitsvorschriften und sorgen Sie so für mehr Sicherheit am Einsatzort des Produktes. Sorgfältiger Umgang mit Ihrem Produkt unterstützt
dessen langlebige Qualität und Zuverlässigkeit. Das sind wesentliche Voraussetzungen
für hervorragende Ergebnisse.
Das Schlauchpaket Robacta G/CB-PAP ist speziell für gasgekühlte Roboter-Anwendungen konzipiert.
Das Schlauchpaket Robacta G/CB-PAP verläuft im Oberarm des Roboters und verbindet
den Roboter-Drahtvorschub VR 1500-PAP mit den gasgekühlten Roboter-Schweißbrenner der Serie Robacta MTG.
MTG
(9) CrashBox Robacta-PAP
(10) Aufnahme für Verlängerungs-
Schlauchpaket PAP-G
(11) Roboter (z.B. mit Option Drahtspulen-
Aufnahme Roboter)
(*) Kuppelstelle Roboter
Verbindungs-Schlauchpaket (2) und
Verlängerungs-Schlauchpaket (3) sind
auch als einteilige Version ohne Kuppelstelle Roboter (*) verfügbar.
2
Page 7
Schlauchpaket Robacta G/CB-PAP montieren
DE
Sicherheit
VR 1500-PAP und
CrashBox
Robacta-PAP am
Roboter aufbauen
Vorbereitung
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Sach-
und Personenschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten
dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie
die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung der Stromquelle.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Arbeiten am Gerät:
-Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
-Stromquelle vom Netz trennen
1.Roboter-Drahtvorschub VR 1500-PAP am Roboter aufbauen
2.Roboterflansch und CrashBox Robacta-PAP am Roboter aufbauen
3.Überwurfmutter der CrashBox Robacta-PAP abschrauben
Detaillierte Arbeitsschritte zur Montage von Roboter-Drahtvorschub und CrashBox finden
Sie in den jeweiligen Bedienungs- oder Montageanleitungen.
1.Schlauchpaket Robacta G/CB-PAP (1) bei gerader Ausrichtung des Oberarms und
der 5. Roboterachse von vorne in den Roboterarm (2) einfädeln:
-zuerst Steuerleitung für die CrashBox einfädeln,
-dann Schlauchpaket (1) nachschieben
2.Drahteinlauf (4) in den Anschluss
Schweißbrenner des VR 1500-PAP
(5)
(3) einführen
DE
(4)
(3)
(6)
(7)
Schlauchpaket am Drahtvorschub anschließen
(10)
(1)
Wichtig! Beim Einführen des Drahteinlaufes darauf achten, dass die
Passfeder (7) am Schlauchpaket
Robacta G/CB-PAP (1) in der vorgesehenen Ausnehmung am Gewinde
der CrashBox (6) positioniert ist.
3.Überwurfmutter (5) am Anschluss
Schweißbrenner (3) aufschrauben
4.Schlauchpaket Robacta G/CB-PAP
(1)(9)(8)
(1) mittels Überwurfmutter der CrashBox (9) und Multifunktions-Schlüssel
(8) an der CrashBox (10) fixieren
Überwurfmutter der CrashBox aufschrauben,
Schlauchpaket fixieren
5
Page 10
Schlauchpaket
Robacta G/CBPAP montieren
(Fortsetzung)
HINWEIS! Um eine einwandfreie Stromübertragung zu gewährleisten, die
Überwurfmutter des Schlauchpaketes mittels Multifunktions-Schlüssel am
Anschluss Schweißbrenner des VR 1500-PAP festziehen.
(8)
(3)(1)
Überwurfmutter des Schlauchpaketes festziehen
5.Überwurfmutter des Schlauchpaketes
Robacta G/CB-PAP (1) mittels Multifunktions-Schlüssel (8) am Anschluss
Schweißbrenner des VR 1500-PAP
(3) festziehen.
6.Steuerleitung für die CrashBox (11)
am VR 1500-PAP anschließen
(11)
Steuerleitung für die CrashBox anschließen
AB
7.Schlauchpaket Robacta G/CB-PAP
strecken: VR 1500-PAP vom Roboterarm weg nach hinten schieben
8.Um genügend Schlauchpaket-Länge
für die Längenänderungen bei Torsions- und Knickbewegungen des
Roboter zur Verfügung stellen zu
können, den VR 1500-PAP aus der
gestreckten Poition 12 - 15 mm in
Richtung Roboterarm schieben
(gegebenenfalls Position der Befestigungsschrauben markieren)
12 - 15 mm
VR 1500-PAP 12 - 15 mm in Richtung Roboterarm
schieben
6
A gestreckte Position
B Endposition für das Fixieren des
Das Schlauchpaket Robacta G/CB-PAP ist für folgende maximale Rotationsbewegung
an den Roboter-Achsen ausgelegt:
4. Roboter-Achse:
-175 ° 0 +175 °
6. Roboter-Achse:
-200 ° 0 +200 °
Maximal zulässige Rotationsbewegung
7
Page 12
Draht-Führungsseele wechseln
Allgemeines
Schlauchpaket
Robacta G/CBPAP ausbauen
WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Sach-
und Personenschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten
dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie
die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung der Stromquelle.
WARNUNG! Ein elektrischer Schlag kann tödlich sein. Vor Arbeiten am Gerät:
-Netzschalter der Stromquelle in Stellung - O - schalten
-Stromquelle vom Netz trennen
1.Überwurfmutter (2) der CrashBox (1)
(1)
(2)
lösen
Überwurfmutter lösen
(3)
Überwurfmutter lösen, Schlauchpaket abziehen
(4)
(5)
2.Überwurfmutter (4) vom Schlauchpaket Robacta G/CB-PAP (3) lösen
3.Schlauchpaket (3) vom Anschluss
Schweißbrenner VR 1500-PAP (5)
abziehen
8
Page 13
Schlauchpaket
Robacta G/CBPAP ausbauen
(Fortsetzung)
(6)
Steuerleitung für die CrashBox abstecken
(7)(8)
4.Steuerleitung für die CrashBox (6)
vom VR 1500-PAP abstecken
DE
5.Schlauchpaket Robacta G/CB-PAP
(8) aus dem Roboterarm (7) heraus
ziehen
Draht-Führungsseele wechseln
Schlauchpaket heraus ziehen
HINWEIS! Beim Wechseln der Draht-Führungsseele für einen anderen Drahtdurchmesser auch Draht-Einlaufdüse und Kontaktrohr entsprechend dem
neuen Drahtdurchmesser austauschen!
HINWEIS! Die Arbeitsschritte 7., 8. und 9. (VR 1500-PAP verschieben und
positionieren) sind nur bei einem Komplettaustausch des Schlauchpaketes
Robacta G/CB-PAP erforderlich.
12
Page 17
Dear Reader
Introduction
Thank you for choosing Fronius - and congratulations on your new, technically highgrade Fronius product! This instruction manual will help you get to know your new
machine. Read the manual carefully and you will soon be familiar with all the many
great features of your new Fronius product. This really is the best way to get the most
out of all the advantages that your machine has to offer.
Please also take special note of the safety rules - and observe them! In this way, you
will help to ensure more safety at your product location. And of course, if you treat your
product carefully, this definitely helps to prolong its enduring quality and reliability - things
which are both essential prerequisites for getting outstanding results.
EN
ud_fr_st_et_0049301/2012
Page 18
Page 19
Contents
General remarks ........................................................................................................................................... 2
General remarks ...................................................................................................................................... 2
Scope of supply........................................................................................................................................ 2
Maximum rotational movements of the robot axes ..................................................................................7
Replacing the inner liner................................................................................................................................ 8
General remarks ...................................................................................................................................... 8
Removing the Robacta G/CB-PAP hosepack........................................................................................... 8
Replacing the inner liner .......................................................................................................................... 9
Fitting the Robacta G/CB-PAP hosepack ............................................................................................... 12
Technical data
EN
1
Page 20
General remarks
General remarks
Scope of supply
The Robacta G/CB-PAP hosepack has been specifically designed for gas-cooled robot
applications.
The Robacta G/CB-PAP hosepack connects the VR 1500-PAP robot wirefeed unit to
gas-cooled Robacta MTG robot welding torches and runs inside the upper part of the
robot arm.
(1) 1 Robacta hosepack
G/CB-PAP (gas cooled)
(2) 1 Multi-function wrench
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(3) 1 Wire infeed nozzle, 1.0 mm,
width A/F 10 mm
(4) 1 Inner liner, insulated
(5) 1 Fitting wrench
Overview
Robacta G/CB-PAP hosepack (gas-cooled) scope
of supply
(8)(7)(6)(5)(4)(3)(2)
(9)
(10)
(11)
(1)
(*)
Overview
(1) Power source (e.g. TransPuls Syner-
gic 5000)
with optional internal VR control
installed
(2) Interconnecting hosepack (power
source - robot interface)
(3) Hosepack extension (robot interface -
VR 1500-PAP)
(4) Wirefeeder mount
(5) Robot wirefeed unit VR 1500-PAP
Interconnecting hosepack (2) and hosepack extension (3) are also available as a
one-piece version without a robot interface
(*).
2
Page 21
Fitting the Robacta G/CB-PAP hosepack
Safety
Fitting the VR
1500-PAP and
Robacta PAP
CrashBox to the
robot
Preparations
WARNING! Operating the equipment incorrectly can cause serious injury and
damage. The following activities must only be carried out by trained and qualified personnel! Observe the safety rules in the power source operating instructions.
WARNING! An electric shock can be fatal. Before carrying out any work on the
device:
-Turn the power source mains switch to the „O“ position
-Unplug the power source from the mains
1.Fit the VR 1500-PAP robot wirefeed unit to the robot
2.Fit robot flange and Robacta PAP CrashBox onto robot
3.Unscrew union nut on Robacta PAP CrashBox
Detailed work steps on the assembly of the robot wirefeed unit and CrashBox can be
found in the relevant operating or installation instructions.
1.Feed inner liner (1) from feed end into
(2)(1)
the Robacta G/CB-PAP hosepack (2)
as far as it will go
EN
Feeding in the inner liner
(3)
Screwing on the wire infeed nozzle
2.Fix inner liner (1) by screwing on the
wire infeed nozzle (3)
3
Page 22
Preparations
(continued)
3.Remove the gas nozzle (4)
(4)
4.Remove the contact tube (5) using
fitting wrench (6)
5.Strip insulation off protruding end of
inner liner (1), e.g. with a Stanley knife
6.Use fitting wrench (6) to fit Robacta
MTG torch neck (7) to the Robacta G/
CB-PAP hosepack (2)
7.Remove the nozzle fitting (8), width A/
F 17 mm
8.Cut off inner liner (1) approx. 5 mm in
front of the inner tube (9) and deburr
9.Fit nozzle fitting (8), width A/F 17 mm
~ 5 mm
(8)
Cutting off the inner liner, fitting the nozzle fitting
4
Page 23
Fitting the Robacta G/CB-PAP
hosepack
(1)(2)
Feeding in the Robacta G/CB-PAP hosepack
1.Feed in the Robacta G/CB-PAP hosepack (1) with the upper arm straight and feed
the fifth robot axle into the robot arm (2) from the front:
-first feed in the control line for the CrashBox,
-then push on the hosepack (1)
2.Feed the wire feed (4) into the welding torch connection of the VR 1500-
(5)
PAP (3)
EN
(4)
(3)
(6)
(7)
Connecting the hosepack to the wirefeed unit
(10)
(1)
Important! When feeding in the wire
feed, take care to ensure that the
parallel key (7) on the Robacta G/CBPAP hosepack (1) is positioned in the
appropriate recess on the CrashBox
thread (6).
3.Tighten the union nut (5) on the
welding torch connection (3)
4.Fix the Robacta G/CB-PAP hosepack
(1)(9)(8)
(1) to CrashBox (10) using the union
nut on the CrashBox (9) and the
multi-function wrench (8)
Tightening the CrashBox union nut, fixing the
hosepack
5
Page 24
Fitting the Robacta G/CB-PAP
hosepack
(continued)
NOTE! To ensure problem-free current transfer, use the multi-function wrench
to tighten the union nut on the hosepack/welding torch connection of the VR
1500-PAP.
(8)
(3)(1)
Tighten the union nut on the hosepack
5.Use the multi-function wrench (8) to
tighten the union nut on the Robacta
G/CB-PAP hosepack (1) and welding
torch connection of the VR 1500 PAP
(3).
6.Connect the control line for the
CrashBox (11) to the VR 1500-PAP
(11)
Connecting the control line for the CrashBox
AB
7.Extend the Robacta G/CB-PAP
hosepack: push the VR 1500-PAP
back away from the robot arm
8.In order to have a sufficient length of
hosepack when the robot is moving
around, push the VR 1500-PAP 12-15
mm out of the extended position in
the direction of the robot arm (mark
the positions of the fastening screws if
necessary)
12 – 15 mm
Pushing the VR 1500-PAP 12 - 15 mm in the
direction of the robot arm
6
A extended position
B end position for fixing the VR
1500-PAP
Page 25
Fitting the Ro-
9.Fix VR 1500-PAP onto robot
bacta G/CB-PAP
hosepack
(continued)
Fixing VR 1500-PAP onto robot
Finally...1.Fit contact tube (1) using fitting
wrench (2)
EN
Maximum rotational movements
of the robot axes
(1)
(2)
2.Fit the gas nozzle (3)
(3)
Fitting contact tube / gas nozzle
The Robacta G/CB-PAP hosepack is designed for the following maximum rotational
movements of the robot axes:
4th robot axis:
-175 ° 0 +175 °
6th robot axis:
-200 ° 0 +200 °
Maximum permitted rotational movement
7
Page 26
Replacing the inner liner
General remarks
Removing the
Robacta G/CBPAP hosepack
WARNING! Operating the equipment incorrectly can cause serious injury and
damage. The following activities must only be carried out by trained and qualified personnel! Observe the safety rules in the power source operating instructions.
WARNING! An electric shock can be fatal. Before carrying out any work on the
device:
-Turn the power source mains switch to the „O“ position
-Unplug the power source from the mains
1.Loosen union nut (2) on CrashBox (1)
(1)
(2)
Loosening the union nut
(3)
Loosening the union nut, removing the hosepack
(4)
(5)
2.Loosen the union nut (4) on the
Robacta G/CB-PAP hosepack (3)
3.Pull hosepack (3) off the VR 1500PAP torch connection (5)
8
Page 27
Removing the
Robacta G/CBPAP hosepack
(continued)
(6)
Disconnecting the control line for the CrashBox
(7)(8)
4.Disconnect the control line for the
CrashBox (6) from the VR 1500-PAP
EN
5.Pull the Robacta G/CB-PAP hosepack
(8) out of the robot arm (7)
Replacing the
inner liner
Pulling out the hosepack
NOTE! When replacing the inner liner with another of a different diameter, also
replace the wire infeed nozzle and contact tube according to the new wire
diameter.
(1)
(2)
Removing the gas nozzle and contact tube
(3)
1.Remove the gas nozzle (1)
2.Remove the contact tube (2) using
fitting wrench (3)
9
Page 28
Replacing the
inner liner
(continued)
3.Remove the torch neck (4) using
fitting wrench (3)
(3)
(4)
(5)
Removing the torch neck, unscrewing the wire
infeed nozzle
(7)(6a)
4.Unscrew the wire infeed nozzle (5)
5.Pull inner liner (6a) out of Robacta G/
CB-PAP hosepack (7)
Pulling out the inner liner
(6b)
Feeding in the new inner liner
(7)
6.Feed the new inner liner (6b) from the
feed end into the Robacta G/CB-PAP
hosepack (7) as far as it will go
10
Page 29
Replacing the
inner liner
(continued)
(5)
(6b)
Screwing on the wire infeed nozzle, stripping
insulation off projecting inner liner
(3)
7.Fix the new inner liner by screwing on
the wire infeed nozzle (5)
EN
8.Strip insulation off projecting end of
the new inner liner (6b), e.g. with a
Stanley knife
9.Fit Robacta MTG (4) torch neck using
fitting wrench (3)
10. Remove the nozzle fitting (8), width A/
F 17 mm
(8)
Fitting the torch neck, removing the nozzle fitting
(4)
(6b)(9)
~ 5 mm
(8)
Cutting off the inner liner, fitting the nozzle fitting
11. Cut off inner liner (6b) approx 5 mm
in front of the inner tube (9) and
deburr
12. Fit nozzle fitting (8), width A/F 17 mm
11
Page 30
Replacing the
inner liner
(continued)
13. Fit contact tube (2) using fitting
wrench (3)
Fitting the Robacta G/CB-PAP
hosepack
(2)
Fitting the contact tube and gas nozzle
(3)
(1)
14. Fit the gas nozzle (1)
See section „Fitting the Robacta G/CB-PAP hosepack“
NOTE! Steps 7, 8 and 9 (positioning and moving VR 1500-PAP) are only necessary if completely replacing the Robacta G/CB-PAP hosepack.
12
Page 31
Cher lecteur
Introduction
Nous vous remercions de votre confiance et vous félicitons d’avoir acheté un produit de
qualité supérieure de Fronius. Les instructions suivantes vous aideront à vous familiariser avec le produit. En lisant attentivement les instructions de service suivantes, vous
découvrirez les multiples possibilités de votre produit Fronius. C’est la seule manière
d’exploiter ses avantages de manière optimale.
Prière d’observer également les consignes de sécurité pour garantir une sécurité accrue
lors de l’utilisation du produit. Une utilisation soigneuse du produit contribue à sa longévité et sa fiabilité. Ce sont des conditions essentielles pour obtenir d’excellents résultats.
Aperçu de l’installation ............................................................................................................................. 2
Monter le tuyau de robot Robacta G/CB-PAP ............................................................................................... 3
Démonter le tuyau de robot Robacta G/CB-PAP...................................................................................... 8
Changer l’âme de guidage du fil .............................................................................................................. 9
Monter le tuyau de robot Robacta G/CB-PAP ........................................................................................ 12
Caractéristiques techniques
FR
1
Page 34
Généralités
Généralités
Livraison
Le tuyau de robot Robacta G/CB-PAP est spécialement conçu pour les applications
robot refroidies par gaz.
Le tuyau de robot Robacta G/CB-PAP passe dans le bras supérieur du robot et relie le
dévidoir du robot VR 1500-PAP à la torche de soudage robot refroidie par gaz de la série
Robacta MTG.
(1) 1 pce Tuyau de robot Robacta
G/CB-PAP à refroidissement par gaz
(2) 1 pce Clé multifonctions
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(3) 1 pce Buse d’entrée du fil, 1,0 mm,
SW 10 mm
(4) 1 pce Âme de guidage du fil isolée
(5) 1 pce Clé de montage
Aperçu de
l’installation
Livraison du tuyau de robot Robacta G/CB-PAP à
refroidissement par gaz
(8)(7)(6)(5)(4)(3)(2)
(9)
(10)
(11)
(1)
(*)
Aperçu de l’installation
(1) Source de courant (par ex. TransPuls
Synergic 5000)
avec option intégrée VR-Control
interne
(2) Tuyau de robot (source de courant –
dispositif d’accouplement du robot)
(3) Rallonge de tuyau de robot (dispositif
d’accouplement du robot - VR 1500PAP)
(4) Support pour dévidoir
(5) Dévidoir pour robot VR 1500-PAP
(6) Tuyau de robot Robacta
G/CB-PAP
(7) Bride robot
(8) Torche de soudage pour robot Robac-
ta MTG
(9) CrashBox Robacta-PAP
(10) Logement pour rallonge de tuyau de
robot PAP-G
(11) Robot (par ex. avec option logement
pour dévidoir robot)
(*) Dispositif d’accouplement du robot
Le faisceau de liaison (2) et la rallonge de
tuyau de robot (3) sont également disponibles en version monobloc sans dispositif
d’accouplement du robot (*).
2
Page 35
Monter le tuyau de robot Robacta G/CB-PAP
Sécurité
Monter VR 1500PAP et CrashBox
Robacta-PAP sur
le robot
Préparation
AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d’opération peuvent entraîner des
dommages corporels et matériels graves. Les opérations décrites ci-après
doivent être effectuées exclusivement par le personnel qualifié et formé !
Respectez les consignes de sécurité figurant dans le mode d’emploi de la
source de courant.
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Avant tous travaux
sur l’appareil :
-Placer l’interrupteur principal de la source de courant en position - O -
-Débrancher la prise secteur de la source de courant
1.Monter le dévidoir pour robot VR 1500-PAP sur le robot
2.Monter la bride robot et la CrashBox Robacta-PAP sur le robot
3.Dévisser l’écrou-raccord de la CrashBox Robacta-PAP
Les étapes détaillées du montage du dévidoir pour robot et de la CrashBox figurent dans
le mode d’emploi ou les instructions de montage.
1.Introduire l’âme de guidage du fil (1)
(2)(1)
dans le tuyau de robot Robacta G/CBPAP (2), de l’extrémité du côté du
dévidoir jusqu’à la butée
FR
Insertion de l’âme de guidage du fil
(3)
Mise en place de la buse d’entrée du fil
2.Fixer l’âme de guidage du fil (1) en
vissant la buse d’entrée du fil (3)
3
Page 36
Préparation
(suite)
3.Retirer la buse gaz (4)
(4)
4.Enlever le tube de contact (5) avec la
clé de montage (6)
(5)
Retrait de la buse gaz, retrait du tube de contact
(6)
(1)
(7)(6)(8)
Retirer l’isolation de l’âme de guidage du fil qui
dépasse, monter le coude, retirer le porte-buse
(2)
(1)(9)
5.Retirer l’isolation de l’extrémité de
l’âme de guidage du fil qui dépasse
(1), par exemple à l’aide d’un couteau
Stanley
6.Monter le coude Robacta MTG (7)
avec la clé de montage (6) sur le
tuyau de robot Robacta G/CB-PAP (2)
7.Retirer le porte-buse (8), SW 17 mm
8.Égaliser la longueur de l’âme de
guidage du fil (1) à environ 5 mm du
tube (9) et ébarber
9.Monter le porte-buse (8), SW 17 mm
~ 5 mm
(8)
Égaliser la longueur de l’âme de guidage du fil,
monter le porte-buse
4
Page 37
Monter le tuyau
de robot Robacta
G/CB-PAP
(1)(2)
Insérer le tuyau de robot Robacta G/CB-PAP
1.Insérer le tuyau de robot Robacta G/CB-PAP (1) avec le bras supérieur et le 5e
arbre du robot bien droits par l’avant dans le bras du robot (2) :
-enfiler d’abord le câble de commande pour la CrashBox,
-puis glisser le tuyau de robot (1)
2.Introduire l’entrée du fil (4) dans le
raccord de la torche de soudage du
(5)
VR 1500-PAP (3)
FR
(4)
(3)
(6)
(7)
Brancher le tuyau de robot sur le dévidoir
(10)
(1)
Important ! En introduisant l’entrée
du fil, veiller à ce que la clavette (7)
sur le tuyau de robot Robacta G/CBPAP (1) soit positionnée dans
l’encoche prévue sur le filetage de la
CrashBox (6).
3.Visser l’écrou-raccord (5) au niveau
du raccord de la torche de soudage
(3)
4.Fixer le tuyau de robot Robacta G/
(1)(9)(8)
CB-PAP (1) à l’aide de l’écrou-raccord
de la CrashBox (9) et de la clé multifonctions (8) sur la CrashBox (10)
Fixation de l’écrou-raccord de CrashBox et du tuyau
de robot
5
Page 38
Monter le tuyau
de robot Robacta
G/CB-PAP
(suite)
REMARQUE ! Afin de garantir un passage optimal du courant, serrer l’écrouraccord du tuyau de robot à l’aide de la clé multifonctions au niveau du raccord
de la torche de soudage du VR 1500-PAP.
(8)
(3)(1)
Serrer l’écrou-raccord du tuyau de robot
5.Serrer l’écrou-raccord du tuyau de
robot Robacta G/CB-PAP (1) au
moyen de la clé multifonctions (8) au
niveau du raccord de la torche de
soudage du VR 1500-PAP (3).
6.Raccorder le câble de commande de
la CrashBox (11) au VR 1500-PAP
(11)
Brancher le câble de commande pour la CrashBox
AB
7.Déployer le tuyau de robot Robacta
G/CB-PAP : glisser le VR 1500-PAP
en arrière du bras du robot
8.Afin de pouvoir disposer d’une longueur de tuyau de robot suffisante
pour les variations de longueur en cas
de mouvements de torsion et de
pliage du robot, glisser le VR 1500PAP sur la position étendue 12 - 15
mm vers le bras du robot (le cas
échéant, marquer la position des vis
de fixation)
12 - 15 mm
Glisser le VR 1500-PAP de 12 - 15 mm vers le bras
du robot
6
A position étendue
B position finale pour la fixation du
VR 1500-PAP
Page 39
Monter le tuyau
9.Fixer le VR 1500-PAP sur le robot
de robot Robacta
G/CB-PAP
(suite)
Fixer le VR 1500-PAP sur le robot
Étapes finales1.Monter le tube de contact (1) avec la
clé de montage (2)
FR
Mouvement de
rotation maximal
sur les arbres du
robot
(1)
(2)
2.Monter la buse gaz (3)
(3)
Tube de contact / Montage de la buse gaz
Le tuyau de robot Robacta G/CB-PAP est conçu pour le mouvement de rotation maximal
suivant au niveau des arbres du robot :
4. Arbre robot :
-175 ° 0 +175 °
6. Arbre robot :
-200 ° 0 +200 °
Mouvement de rotation maximal admis
7
Page 40
Changer l’âme de guidage du fil
Généralités
Démonter le
tuyau de robot
Robacta G/CBPAP
AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d’opération peuvent entraîner des
dommages corporels et matériels graves. Les opérations décrites ci-après
doivent être effectuées exclusivement par le personnel qualifié et formé !
Respectez les consignes de sécurité figurant dans le mode d’emploi de la
source de courant.
AVERTISSEMENT ! Un choc électrique peut être mortel. Avant tous travaux
sur l’appareil :
-Placer l’interrupteur principal de la source de courant en position - O -
-Débrancher la prise secteur de la source de courant
1.Desserrer l’écrou-raccord (2) de
(1)(2)
CrashBox (1)
Desserrer l’écrou-raccord
(4)(3)(5)
Retrait de l’écrou-raccord et du tuyau de robot
2.Desserrer l’écrou-raccord (4) du tuyau
de robot Robacta G/CB-PAP (3)
3.Retirer le tuyau de robot (3) du
raccord de la torche de soudage du
VR 1500-PAP (5)
8
Page 41
Démonter le
tuyau de robot
Robacta G/CBPAP
(suite)
(6)
Débrancher le câble de commande pour la CrashBox
(7)(8)
4.Débrancher le câble de commande
de la CrashBox (6) du VR 1500-PAP
FR
5.Retirer le tuyau de robot Robacta G/
CB-PAP (8) du bras du robot (7)
Changer l’âme de
guidage du fil
Retrait du tuyau de robot
REMARQUE ! Lors du changement de l’âme de guidage du fil pour un autre
diamètre de fil, remplacer également la buse d’entrée du fil et le tube de contact
en fonction du nouveau diamètre de fil.
(1)
(2)
Retrait de la buse gaz, retrait du tube de contact
(3)
1.Retirer la buse gaz (1)
2.Enlever le tube de contact (2) avec la
clé de montage (3)
9
Page 42
Changer l’âme de
guidage du fil
(suite)
3.Enlever le coude (4) avec la clé de
montage (3)
(3)
(4)
(5)
Dépose du coude, retrait de la buse d’entrée du fil
(6a)
(7)
4.Dévisser la buse d’entrée du fil (5)
5.Retirer l’âme de guidage du fil (6a) du
tuyau de robot Robacta G/CB-PAP (7)
Retrait de l’âme de guidage du fil
(6b)
Insertion de la nouvelle âme de guidage du fil
(7)
6.Introduire la nouvelle âme de guidage
du fil (6a) dans le tuyau de robot
Robacta G/CB-PAP (7), de l’extrémité
du côté du dévidoir jusqu’à la butée
10
Page 43
Changer l’âme de
guidage du fil
(suite)
(5)
(6b)
Visser la buse d’entrée du fil, retirer l’âme de
guidage du fil qui dépasse
(3)
7.Fixer la nouvelle âme de guidage du
fil en vissant la buse d’entrée du fil (5)
8.Retirer l’isolation de l’extrémité de la
nouvelle âme de guidage du fil qui
dépasse (6b), par exemple à l’aide
d’un couteau Stanley
9.Monter le coude Robacta MTG (4)
avec la clé de montage (3)
10. Retirer le porte-buse (8), SW 17 mm
FR
(8)
Montage du coude, retrait du porte-buse
(4)
(6b)(9)
~ 5 mm
(8)
Égaliser la longueur de l’âme de guidage du fil,
monter le porte-buse
11. Égaliser la longueur de la nouvelle
âme de guidage du fil (6b) à environ
5 mm du tube (9) et ébarber
12. Monter le porte-buse (8), SW 17 mm
11
Page 44
Changer l’âme de
guidage du fil
(suite)
13. Monter le tube de contact (2) avec la
clé de montage (3)
Monter le tuyau
de robot Robacta
G/CB-PAP
(2)
Monter le tube de contact et la buse gaz
(3)
(1)
14. Monter la buse gaz (1)
Voir la section « Monter le tuyau de robot Robacta G/CB-PAP ».
REMARQUE ! Les étapes 7, 8 et 9 (déplacer le VR 1500-PAP et le positionner)
sont uniquement nécessaires en cas de remplacement complet du tuyau de
robot Robacta G/CB-PAP.