Fronius Robacta Drive G Operating Instruction [DE, EN, FR]

Operating Instructions
Robacta Drive G
Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
EN
Instructions de service
42,0410,1459 007-06122022
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit 4
Sicherheit 4
Allgemeines 6
Gerätekonzept 6 Erstausrüstung und Werkzeug 6
Installation und Inbetriebnahme 7
Halteschelle und Rohrbogen montieren 7 Haltewinkel montieren (Standard) 9 Haltewinkel montieren (Individuell) 10 MTG 2500 - Bauteile wechseln 11 MTG 3200 / 4000 - Bauteile wechseln 12 Draht-Führungseinsatz montieren 13 Verschleißteile an der Antriebseinheit montieren 14 Externen Draht-Förderschlauch montieren 15 Brenner anschließen 16 Rohrbogen wechseln 17 Richtige Verlegung des Roboter-Schlauchpaketes 18 Bedienelemente und Funktionen 19 Einstellschraube justieren 20
Pflege, Wartung und Entsorgung 21
Allgemeines 21 Erkennen von defekten Verschleißteilen 21 Bei jeder Inbetriebnahme 22 Bei jedem Austausch der Draht-Spule 23 Entsorgung 23
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung 24
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung 24
Technische Daten 29
Robacta Drive G 29
DE
3
Sicherheit
Sicherheit
WARNUNG!
Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen
nur von technisch geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. Dieses Dokument vollständig lesen und verstehen.
Sämtliche Sicherheitsvorschriften und Benutzerdokumentationen dieses
Gerätes und aller Systemkomponenten lesen und verstehen.
WARNUNG!
Gefahr durch automatisch anlaufende Maschinen.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Ergänzend zu dieser Bedienungsanleitung sind die Sicherheitsvorschriften
des Roboter- und Schweißsystemherstellers zu beachten. Überzeugen Sie sich zu Ihrer persönlichen Sicherheit, dass alle Schutz-
maßnahmen im Arbeitsbereich des Roboters getroffen sind und für die Dau­er Ihres Aufenthaltes in diesem Bereich auch bestehen bleiben.
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Vor Beginn der Arbeiten alle beteiligten Geräte und Komponenten ausschal-
ten und vom Stromnetz trennen. Alle beteiligten Geräte und Komponenten gegen Wiedereinschalten sichern.
WARNUNG!
Gefahr durch elektrischen Strom infolge von schadhaften Systemkomponenten und Fehlbedienung.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Sämtliche Kabel, Leitungen und Schlauchpakete müssen immer fest ange-
schlossen, unbeschädigt, und korrekt isoliert sein. Nur ausreichend dimensionierte Kabel, Leitungen und Schlauchpakete ver-
wenden.
WARNUNG!
Gefahr durch austretende Drahtelektrode.
Schwere Personenschäden können die Folge sein.
Schweißbrenner so halten, dass die Schweißbrenner-Spitze von Gesicht und
Körper weg zeigt. Eine geeignete Schutzbrille verwenden.
Schweißbrenner nicht auf Personen richten.
Sicherstellen, dass die Drahtelektrode keine elektrisch leitenden Objekte
berührt.
4
WARNUNG!
Gefahr durch heiße Systemkomponenten und / oder Betriebsmittel.
Schwere Verbrennungen und Verbrühungen können die Folge sein.
Vor Beginn der Arbeiten alle heißen Systemkomponenten und / oder Be-
triebsmittel auf +25 °C / +77 °F abkühlen lassen (beispielsweise Kühlmittel, wassergekühlte Systemkomponenten, Antriebsmotor des Drahtvorschu­bes, ...). Geeignete Schutzausrüstung tragen (beispielsweise hitzebeständige Schutz-
handschuhe, Schutzbrille, ...), wenn ein Abkühlen nicht möglich ist.
WARNUNG!
Gefahr durch Kontakt mit giftigem Schweißrauch.
Schwere Personenschäden können die Folge sein.
Schweißrauch immer absaugen.
Für ausreichend Frischluft-Zufuhr sorgen. Sicherstellen, dass eine
Durchlüftungsrate von mindestens 20 m³ (169070.1 US gi) pro Stunde zu je­der Zeit gegeben ist. Im Zweifelsfall die Schadstoffbelastung am Arbeitsplatz durch einen Sicher-
heitstechniker feststellen lassen.
DE
5
Allgemeines
*
**
Gerätekonzept Das gasgekühlte Roboter-Schlauchpaket Robacta Drive G eignet sich neben
Stahl, CuSi und Aluminium-Legierungen auch für das Schweißen von Rein-Alu­minium. Der integrierte Drahtantrieb unterstützt den verwendeten Drahtvor­schub und sorgt für eine besonders gleichmäßige Drahtförderung, auch bei sehr langen Schlauchpaketen. Es stehen mehrere Varianten von Zentralanschlüssen zur Verfügung. Die vielfältigen Rohrbogen-Ausführungen ermöglichen eine gute Zugänglichkeit zur Schweißstelle.
Erstausrüstung und Werkzeug
1 2
WICHTIG! Je nach Drahtdurchmesser ist für den Betrieb des Antriebes „Robac-
ta Drive“ eine Erstausrüstung erforderlich (siehe Ersatzteilliste)
* Drahtdurchmesser 0,8 - 1,6 mm ** Drahtdurchmesser 0,4 / 0,6 / 2,0 / 2,4 mm
Gabelschlüssel SW 8/10
-
Triebradschlüssel
-
Ablängrohr (zum Ablängen des Draht-Führungseinsatzes)
-
Innensechskantschlüssel SW 5
-
Montageschlüssel
-
6
Installation und Inbetriebnahme
1
1
3
2
4
1
1
DE
Halteschelle und Rohrbogen mon­tieren
VORSICHT!
Gefahr durch Festschrauben des Rohrbogens mit zu hohem Drehmoment.
Zerstörung der Kuppelstelle kann die Folge sein.
Den Rohrbogen mit dem angegebenen Drehmoment festschrauben, damit
die Kuppelstelle nicht verschmort.
HINWEIS!
Vor dem Montieren des Rohrbogens sicherstellen, dass die Kuppelstelle nicht verunreinigt ist. Der Rohrbogen lässt sich nur bei abgezogenem Montage­schlüssel montieren und demontieren.
WICHTIG! Die Befestigungsschraube des Rohrbogens nur mit max. 1 - 1,5 Um-
drehungen mit dem Montageschlüssel öffnen. Nicht über den Widerstand hin­ausdrehen.
HINWEIS!
Um eine Beschädigung des Robacta G zu vermeiden, die Befestigungsschraube des Rohrbogens nicht ohne Rohrbogen anziehen.
1
2
7
0 mm .0 inch
1
3
1
2
1
4
5
8
Haltewinkel
Reibahle / Reamer / Alésoir / Alesatore / Escariador / Alar gado r Ø6G7
Bohrer / Drill / Foret / Punta del trapano / Broca / Broca Ø5,8
2
1
montieren (Stan­dard)
1
2
DE
3
WICHTIG! Zum Fixieren der eingerichteten Stellung verbohren Sie die Halter
mit Ø5,8 mm und reiben mittels einer Reibahle die Bohrung für den Pass-Stift Ø6G7 auf.
WICHTIG! Der Haltewinkel muss mit einer Pass-Schulter-Schraube M8 und mit einer Schraube M6 montiert werden. Nach dem Verschrauben muss noch ein Pass-Stift (Ø6 mm) zur Sicherung eingepresst werden.
9
Haltewinkel
Reibahle / Reamer / Alésoir / Alesatore / Escariador / Alar gado r Ø6G7
Bohrer / Drill / Foret / Punta del trapano / Broca / Broca Ø5,8
montieren (Indi­viduell)
1
2
3
10
WICHTIG! Zum Fixieren der eingerichteten Stellung verbohren Sie die Halter mit Ø5,8 mm und reiben mittels einer Reibahle die Bohrung für den Pass-Stift Ø6G7 auf.
WICHTIG! Der Haltewinkel muss mit einer Pass-Schulter-Schraube M8 montiert werden. Danach muss der gewünschte Winkel eingestellt und zwei Pass-Stifte (Ø6 mm) zur Sicherung eingepresst werden.
MTG 2500 - Bau-
2
3
1
2
3
4
1
2
2
1
5
4
3
teile wechseln
VORSICHT!
Verbrennungsgefahr durch stark erhitzten Schweißbrenner.
Schwerwiegende Personenschäden können die Folge sein.
Das Wechseln der Bauteile, sowie das Reinigen und Überprüfen der Kompo-
nenten, darf nur im abgekühlten Zustand des Schweißbrenners erfolgen.
* Schlüssel für Bajonett (optional). Dieses Werkzeug erleichtert das Lösen und Festziehen der Gasdüsenverriegelung.
DE
1
3
2
4
11
MTG 3200 /
1
2
3
2
3
4
1
1
2
1
2
2
1
3
4
5
4000 - Bauteile wechseln
VORSICHT!
Verbrennungsgefahr durch stark erhitzten Schweißbrenner.
Schwerwiegende Personenschäden können die Folge sein.
Das Wechseln der Bauteile, sowie das Reinigen und Überprüfen der Kompo-
nenten, darf nur im abgekühlten Zustand des Schweißbrenners erfolgen.
1
MTG 3200
3
2
MTG 4000
4
5
12
Draht-Führungs-
2
1
2
1
3
0 mm .0 inch
1
2
3
2
2
3
1
2
1
1
einsatz montie­ren
WICHTIG! Beim Ablängen des Draht-Führungseinsatzes darauf achten, dass
das Kontaktrohr im Rohrbogen fest montiert ist
-
der Draht-Führungseinsatz satt am Kontaktrohr anliegt
-
Grate auf der Innenseite des Draht-Führungseinsatzes entfernen.
-
Zum Ablängen eines Draht-Führungseinsatzes aus Stahl die Kraftzange Art. Nr. 42,0435,0009 verwenden.
DE
1
3
2
4
5
6
13
Verschleißteile
1
1
2
1
2
1
2
3
1
2
an der Antriebs­einheit montie­ren
WICHTIG! Beim Aufsetzen des Rohrbogens auf die Robacta Drive G Kuppelstel-
le folgendes beachten: Der Draht-Führungseinsatz, muss knickfrei in das Aus­laufstück an der Robacta Drive G Kuppelstelle gleiten.
1
2
3
5
4
14
Externen Draht-
*
1
2
3
4
(0 in.) 0
mm
*
*
1
2
2
2
4
4
5
3
3
3
1
2
"click"
1
2
Förderschlauch montieren
VORSICHT!
Gefahr des Knickens der Draht-Führungsseele.
Schwerwiegende Sachschäden können die Folge sein.
Vor dem Einschieben, das Schlauchpaket gerade auslegen.
Vor dem Einfädeln des Schweißdrahtes, Schweißdrahtende abrunden.
* gilt für Stahlseele
VORSICHT!
Gefahr der Beschädigung des Draht-Förderschlauches.
Schwerwiegende Sachschäden können die Folge sein.
Draht-Förderschlauch so am Schlauchpaket befestigen, dass ein Verhängen
an evtl. umliegenden Geräten oder Bauteilen unmöglich ist (Abb.6).
DE
1
3
2
4
15
2
3
1
5
"click"
2
1
3
*
3
1
2
6
Brenner an­schließen
WICHTIG! Beim Anschließen des Schweißbrenners, die Anschlüsse
Schweißbrenner „1“ und „2“ mit dem jeweils dazugehörigen Drahtvorschub ver­binden und kontrollieren ob
sämtliche Anschlüsse fest angeschlossen sind
-
sämtliche Kabel, Leitungen, und Schlauchpakete unbeschädigt und korrekt
-
isoliert sind.
* Option Brenner ausblasen
WICHTIG! Bei Nichtverwendung der Option Brenner ausblasen, auf dichten Ver­schluss der Ausblasleitung achten.
1
16
Rohrbogen
1
*)
**)
1
3
4
2
0 mm .0 inch
**)
1
1
2
3
wechseln
VORSICHT!
Verbrennungsgefahr durch stark erhitzten Schweißbrenner.
Schwere Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
Das Wechseln der Bauteile, sowie das Reinigen und Überprüfen der Kompo-
nenten, darf nur im abgekühlten Zustand des Schweißbrenners erfolgen.
VORSICHT!
Gefahr durch Festschrauben des Rohrbogens mit zu hohem Drehmoment.
Die Zerstörung der Kuppelstelle kann die Folge sein.
Den Rohrbogen mit dem angegebenen Drehmoment festschrauben, damit
die Kuppelstelle nicht verschmort. Um eine Beschädigung der Robacta Drive G Kuppelstelle zu vermeiden, die
Schraube zum Befestigen des Rohrbogens nicht ohne Rohrbogen anziehen.
** WICHTIG! Der Rohrbogen lässt sich nur bei abgezogenem Montageschlüssel montieren und demontieren.
* WICHTIG! Die Befestigungsschraube des Rohrbogens nur mit max. 1 - 1,5 Um­drehungen mit dem Montageschlüssel öffnen. Nicht über den Widerstand hin­ausdrehen.
DE
1
3 4
2
17
Richtige Verle­gung des Robo­ter-Schlauchpa­ketes
Um eine optimale Drahtförderung zu erreichen, bei der Verlegung des Schlaupa­ketes folgendes beachten:
Schlauchpakt nicht knicken
-
Schlauchpaket möglichst geradlinig auslegen
-
Schlauchpaket nicht überstrecken, vor allem im Roboterbetrieb
-
Biegeradien im Schlauchpaket so groß wie möglich halten
-
Balancer und Schlauchpaket- Halterungen verwenden (z.B.: Schlauchpaket-
-
Halterung Universal)
1 2
18
Bedienelemente
1
2
3
1 2 3 4
5
2,5
1
Fdi (m/min) (ipm)
t (s)
2
1
*
1
und Funktionen
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch austretenden Schweißdraht.
Schwerwiegende Personenschäden können die Folge sein.
Schweißbrenner von Gesicht und Körper fernhalten.
Vor dem Einfädeln des Schweißdrahtes, Schweißdrahtende abrunden.
WICHTIG! Der beschriebene Ablauf in Bild 2, gilt nicht für die Taste Draht-Rück­lauf und allgemein nicht für die Stromquellen TS/TPS 330/450.
* Anschlussbuchse CrashBox
DE
1
3
2
19
Einstellschraube
1
2
3
0,5 1,5 2 3,5
justieren
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch rotierende Vorschubrollen.
Schwerwiegende Personenschäden können die Folge sein.
Nicht in die Vorschubrollen greifen.
Das Justieren der Einstellschraube ist nur bei eingefädeltem Schweißdraht
zulässig
Sichtbare Teilungen bei eingestelltem Anpressdruck für den verwendeten Schweißdraht:
0,5 - 1,5 Al-, AlSi, AlMg
2,0 - 3,5 CuSi-, Fe-, CrNi
3,5 max. Anpressdruck
1
20
Pflege, Wartung und Entsorgung
Allgemeines Regelmäßige und vorbeugende Wartung des Schweißbrenners sind wesentliche
Faktoren für einen störungsfreien Betrieb. Der Schweißbrenner ist hohen Tempe­raturen und starker Verunreinigung ausgesetzt. Daher benötigt der Schweißbren­ner eine häufigere Wartung als andere Komponenten des Schweißsystems.
WICHTIG! Vermeiden Sie beim Entfernen von Schweißspritzern Riefen und Krat­zer. Darin könnten sich im weiteren Betrieb entstehende Schweißspritzer nach­haltig festsetzen.
den Rohrbogen keinesfalls biegen
-
DE
Erkennen von defekten Ver­schleißteilen
Isolierteile
1. abgebrannte Außenkanten, Einkerbungen
-
Düsenstöcke
2. abgebrannte Außenkanten, Einkerbungen
-
stark mit Schweißspritzern behaftet
-
Spritzerschutz
3. abgebrannte Außenkanten, Einkerbungen
-
Kontaktrohre
4. ausgeschliffene (ovale) Drahteintritts- und Drahtaustritts-Bohrungen
-
stark mit Schweißspritzern behaftet
-
Einbrand an der Kontaktrohr-Spitze
-
Gasdüsen
5. stark mit Schweißspritzern behaftet
-
abgebrannte Außenkanten
-
Einkerbungen
-
21
Bei jeder Inbe-
1
2
triebnahme
Kontaktrohr kontrollieren
-
Ausgeschliffenes Kontaktrohr austauschen
-
Gasdüse von Schweißspritzern befreien (z.B. manuell, durch Ausblasen oder
-
automatisiert mit Robacta Reamer oder Robacta TC 1000) Bei nicht entfernbaren Verunreinigungen im Steckbereich Gasdüse austau-
-
schen
* Spritzerschutz oder Isolationen auf Beschädigung prüfen
22
Bei jedem Aus-
1
tausch der Draht-Spule
Empfohlen: Draht-Führungsseele austauschen
-
Draht-Förderrollen kontrollieren und gegebenenfalls wenden oder austau-
-
schen Draht-Förderschlauch und Antriebseinheit mit reduzierter Pressluft reinigen
-
Verschleißteile vor dem Einbau reinigen
-
DE
Entsorgung Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen gemäß Europäischer Richtlinie und na-
tionalem Recht getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer­tung zugeführt werden. Gebrauchte Geräte sind beim Händler oder über ein lo­kales, autorisiertes Sammel- und Entsorgungssystem zurückzugegeben. Eine fachgerechte Entsorgung des Altgeräts fördert eine nachhaltige Wiederverwer­tung von stofflichen Ressourcen. Ein Ignorieren kann zu potenziellen Auswirkun­gen auf die Gesundheit/Umwelt führen.
Verpackungsmaterialien
Getrennte Sammlung. Prüfen Sie die Vorschriften Ihrer Gemeinde. Verringern Sie das Volumen des Kartons.
23
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung
Fehlerdiagnose, Fehlerbehebung
kein Schweißstrom
Netzschalter eingeschaltet, Anzeigen an der Stromquelle leuchten, Schutzgas vorhanden
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Robacta Drive G arbeitet nicht
Netzschalter eingeschaltet, Anzeigen an der Stromquelle leuchten
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Masseanschluss falsch Masseanschluss und Klemme auf Polarität überprüfen
Stromkabel im Robacta Drive G Schlauchpaket unterbrochen Service-Dienst verständigen
Steuerstecker nicht eingesteckt Steuerstecker einstecken
Steuerleitung defekt Service-Dienst verständigen
Antriebseinheit defekt Service-Dienst verständigen
Ursache:
Behebung:
Ursache: Behebung:
Kein Schutzgas
alle anderen Funktionen vorhanden
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Verbindungs-Schlauchpaket defekt oder nicht korrekt angeschlossen (nicht bei TPS 2700)
Verbindungs-Schlauchpaket und Anschluss überprüfen
PushPull-Unit defekt Service-Dienst verständigen
Gasflasche leer Gasflasche wechseln
Gas-Druckminderer defekt Gas-Druckminderer austauschen
Gasschlauch nicht montiert, geknickt oder schadhaft Gasschlauch montieren, gerade auslegen. Defekten Gasschlauch aus-
tauschen
Schweißbrenner defekt Schweißbrenner austauschen
24
Ursache: Behebung:
Gas-Magnetventil defekt Service-Dienst verständigen (Gas-Magnetventil austauschen lassen)
schlechte Schweißeigenschaften
Ursache: Behebung:
falsche Schweißparameter Einstellungen überprüfen
DE
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache:
Behebung:
Masseverbindung schlecht guten Kontakt zum Werkstück herstellen
kein oder zu wenig Schutzgas Druckminderer, Gasschlauch, Gas-Magnetventil und Brenner-Gasan-
schluss überprüfen. Bei gasgekühlten Schweißbrennern Gasabdich­tung überprüfen, geeignete Draht-Führungsseele verwenden.
zu großes oder ausgeschliffenes Kontaktrohr Kontaktrohr wechseln
falsche Drahtlegierung oder falscher Drahtdurchmesser eingelegte Drahtrolle kontrollieren; Verschweißbarkeit des Grund-
Werkstoffes prüfen
Schutzgas für Drahtlegierung nicht geeignet korrektes Schutzgas verwenden
Ungünstige Schweißbedingungen: Schutzgas verunreinigt (Feuchtig­keit, Luft), mangelhafte Gasabschirmung (Schmelzbad „kocht“, Zug­luft), Verunreinigungen im Werkstück (Rost, Lack, Fett)
Schweißbedingungen optimieren
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Schweißspritzer in der Gasdüse Schweißspritzer entfernen
Turbulenzen auf Grund zu hoher Schutzgasmenge Schutzgas-Menge reduzieren, empfohlen:
Schutzgas-Menge (l/min) = Drahtdurchmesser (mm) x 10 (z.B. 16 l/min für 1,6 mm Schweißdraht)
zu großer Abstand zwischen Schweißbrenner und Werkstück Abstand reduzieren (empfohlen: 10 - 15 mm)
zu großer Anstellwinkel des Schweißbrenners Anstellwinkel des Schweißbrenners reduzieren
Draht-Förderkomponenten mit falschem Durchmesser Draht-Förderkomponenten mit korrektem Durchmesser verwenden
Falscher PushPull-Abgleich Beim PushPull-Abgleich die richtige Nummer für die PPU-Unit (Ro-
bacta Drive G) auswählen. Siehe Bedienungsanleitung PPU-Unit
Gasverlust oder Fremdluft Dichtheit Ausblasleitung und Ausblasventil prüfen. Verschluss der
Ausblasleitung überprüfen (Stecknippel)
25
schlechte Drahtförderung
Ursache: Behebung:
Bremse zu fest eingestellt Bremse lockerer einstellen
Ursache: Behebung:
Ursache:
Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache:
Behebung:
Ursache:
Behebung:
Bohrung des Kontaktrohres verlegt Kontaktrohr austauschen
Draht-Förderseele oder Draht-Führungseinsatz im Schweißbrenner defekt
Draht-Förderseele und Draht-Führungseinsatz auf Knicke, Ver­schmutzung, etc. prüfen
Draht-Vorschubrollen für verwendete Drahtelektrode nicht geeignet passende Draht-Vorschubrollen verwenden
falscher Anpressdruck der Draht-Vorschubrollen Anpressdruck optimieren
Draht-Vorschubrollen verunreinigt oder beschädigt Draht-Vorschubrollen reinigen oder austauschen
Draht-Führungsseele oder Draht-Führungseinsatz verlegt oder ge­knickt
Draht-Führungsseele oder Draht-Führungseinsatz austauschen
Falsche Dimension der Draht-Führungsseele, des Draht-Führungsein­satzes oder der Draht-Einlaufdüse
Draht-Führungsseele, Draht-Führungseinsatz oder Draht-Einlaufdüse korrekt dimensionieren
Ursache: Behebung:
Ursache:
Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache:
Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Draht-Führungsseele wurde beim Einschieben geknickt Draht-Führungsseele beim Einschieben nur in der Nähe des Einlauf-
rohres anfassen
AlSi Schweißdraht: Beschädigung des Drahtes durch den Bronzeein­satz
Teflonseele muss bis zum Kontaktrohr reichen
Draht-Führungsseele nach dem Ablängen zu kurz Draht-Führungsseele austauschen und auf korrekte Länge kürzen
Abrieb des Schweißdrahtes infolge von zu starkem Anpressdruck an den Draht-Förderrollen
Anpressdruck an den Draht-Förderrollen reduzieren
Schweißdraht verunreinigt / angerostet Hochwertigen Schweißdraht ohne Verunreinigungen verwenden
Robacta Drive fördert zu schnell oder zu langsam Beim PushPull-Abgleich die richtige Nummer für die PPU-Unit (Ro-
bacta Drive) auswählen. Siehe Bedienungsanleitung PPU-Unit
26
Schweißbrenner wird sehr heiß
Ursache: Behebung:
Überwurfmutter am Zentralanschluss locker Überwurfmutter festziehen
DE
Ursache:
Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Kurze Lebensdauer des Kontaktrohres
Ursache: Behebung:
Ursache:
Behebung:
Ursache: Behebung:
Schweißbrenner wurde über die maximale Ampereanzahl hinaus be­trieben.
Schweißleistung herabsetzen oder leistungsfähigeren Schweißbren­ner verwenden
Schweißbrenner zu schwach dimensioniert Einschaltdauer und Belastungsgrenzen beachten
nur bei Wasserkühlung: Wasserdurchfluss zu gering Wasserstand, Wasser-Durchflussmenge, Wasserverschmutzung, Ver-
legung des Schlauchpaketes etc. kontrollieren
Falsche Vorschubrollen Korrekte Vorschubrollen verwenden
Abrieb der Drahtelektrode infolge von zu starkem Anpressdruck an den Vorschubrollen
Anpressdruck an den Vorschubrollen reduzieren
Drahtelektrode verunreinigt / angerostet Hochwertige Drahtelektrode ohne Verunreinigungen verwenden
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache: Behebung:
Ursache:
Behebung:
HINWEIS!
Bei CrNi-Anwendungen kann auf Grund der Oberflächen-Beschaffenheit der CrNi-Drahtelektrode ein höherer Kontaktrohr-Verschleiß auftreten.
Draht-Fördertasten funktionieren nicht
Ursache: Behebung:
Unbeschichtete Drahtelektrode Drahtelektrode mit geeigneter Beschichtung verwenden
Falsche Dimension des Kontaktrohres Kontaktrohr korrekt dimensionieren
Zu lange Einschaltdauer des Schweißbrenners Einschaltdauer herabsetzen oder leistungsfähigeren Schweißbrenner
verwenden
Kontaktrohr überhitzt. Keine Wärmeableitung auf Grund zu losen Sitzes des Kontaktrohres
Kontaktrohr festziehen
Steckerverbindungen „Steuerleitung / Stromquelle“ fehlerhaft Steckerverbindung überprüfen / Stromquelle bzw. Robacta Drive
zum Service
Ursache: Behebung:
Steuerleitung ist defekt Steuerleitung austauschen / Robacta Drive zur Reparatur
27
Loading...
+ 61 hidden pages