Fronius RCU 5000i Operating Instruction [TR]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
RCU 5000i
Kullanım kılavuzu
TR
42,0426,0021,TR 005-12102021
İçindekiler
Güvenlik kuralları 9
Güvenlik işareti 12 Veri yedekleme 12 Telif hakkı 12
Genel bilgi 13
Kullanım alanları 13 Avantajları 13 Standart donanım 13
Radyo frekans işaretine yönelik notlar 14 Tanımlanmamış fonksiyonlar 14
Kumanda elemanları ve bağlantılar 15
Kumanda paneli 15 OK tuşuna yönelik bilgiler 16 Diğer kumanda elemanları, bağlantı noktaları ve mekanik bileşenler 17
Kumanda konsepti 19
İş faaliyetlerine yönelim 19 Ana Menü 19 "Çamaşır ipi" 19 Değerleri üstlenme 20
Ekran göstergelerinin tanýmý 21
Genel bilgiler 21 "Menu" (Menü) ekranı 21 "Data" (Veri) ekranı 21
"Wizard" (Sihirbaz) ekranı 22 "Dialog" (Diyalog) ekranı 23
"Message" (Mesaj) ekranı 23 "Error" (Hata) ekranı 24
İşletmeye alma 26
İşletme öncesinde 26 Sistem önkoşulları 26 RCU 5000i'yi bağlama 26 Başlatma işlemi - Dili ayarlama 27 "073 (no Host)" hatası - Güç kaynağı ile bağlantı yok 28
Anahtar kartý vasýtasýyla RCU 5000i’yi kilitleme ve kilidini açma 29
MIG/MAG Synergic Kaynaðý 32
Kaynak programýný çaðýrma 33
Kaynak programını çağırma 33
Çalýþma parametrelerini ayarlama 34
TR
3
Büyük gösterge ekranýna geçme 38
Genel bilgiler 38 Büyük gösterge ekranına geçme 38
Yöntem ayarlarýna yönelik parametreleri ayarlama 39
Yöntem ayarlarına yönelik parametreleri ayarlama 39
Diðer parametreleri ayarlama: özel 2 tetik, özel 4 tetik, punta kaynaðý 40
Özel 2 tetik moduna yönelik diğer parametreleri ayarlama 40 Özel 4 tetik moduna yönelik diğer parametreleri ayarlama 41 Punta kaynağına yönelik diğer parametreleri ayarlama 41
SynchroPuls parametrelerini ayarlama 43
Genel bilgiler 43 SynchroPuls parametrelerini ayarlama (yazılım opsiyonu) 43
MIG/MAG Manüel Kaynaðý 44
Genel bilgiler 44 "MIG/MAG standard manual welding" (MIG/MAG Manüel Kaynak) menü öğesini çağırın 44 Genel bakış 44
Kaynak programýný çaðýrma 45
Kaynak programını seçme 45
Çalýþma parametrelerini ayarlama 46
Çalışma parametrelerini ayarlama 46 Torç işletim modları 46
Büyük gösterge ekranýna geçme 47
Yöntem ayarlarýna yönelik parametreleri ayarlama 48
Yöntem ayarlarına yönelik parametreleri ayarlama 48
Punta kaynaðýna yönelik diðer parametreleri ayarlama 49
Punta kaynağına yönelik diğer parametreleri ayarlama 49
Kaynak programý ve malzeme ayarlama 50
Genel bilgiler 50 Kaynak programı ve malzeme ayarlama 50
Kullanýcýya özel karakteristik eðriler oluþturma - karakteristik eðri özelleþtirme 52
Genel bilgiler 52 Kullanıcıya özel karakteristik eğri oluşturmaya yönelik temel esaslar 52 Kullanıcıya özel karakteristik eğriler oluşturma - karakteristik eğrileri özelleştirme 52
Kullanýcýya özel karakteristik eðriler için karakteristik eðri noktalarý oluþturma 56
Genel bilgiler 56
Karakteristik eğri noktaları oluşturmaya yönelik temel esaslar 56 Karakteristik eğri noktası oluşturma 56
Kullanýcýya özel karakteristik eðrileri seçme 60
Örtülü elektrot kaynağı 61
TIG Kaynaðý 63
"TIG welding" (TIG Kaynağı) menü öğesini çağırın 63 Çalışma parametrelerini ayarlama 63 Büyük gösterge ekranına geçme 64
CC/CV Modu 65
Genel bilgiler 65 "CC/CV mode" (CC/CV Modu) menü öğesini çağırın 65 Çalışma parametrelerini ayarlama 65 Büyük gösterge ekranına geçme 65 Yöntem ayarlarına yönelik parametreleri ayarlama 66
Job Kaynaðý 67
"Job welding" (Job Kaynağı) menü öğesini çağırın 67 Job için çalışma parametreleri ayarlama 67 Büyük gösterge ekranına geçme 68
4
CMT Advanced kaynağı esnasında kaynak yönteminin değişimi 68
Ayarları Job olarak kaydetme 69
Genel bilgiler 69 Job kaydetmeye yönelik bilgiler 69 Job olarak kaydetme 69
Seçilen parametreleri dahili / harici olarak ayarlama 72
Genel bilgiler 72 Dahili / Harici parametre ayarı 72
Job optimizasyonu ve yönetimi 74
Genel bilgiler 74 "Optimizing & managing jobs" (Job optimizasyonu ve yönetimi) menü öğesini çağırma 74 Genel bakış 75
Job yönetimi 76
Job yönetimi 76 Grup ve Job silme 78
Seçilen bir Job için yönetimsel verileri çaðýrma 81
Seçilen bir Job için kaynak programýný çaðýrma ve deðiþtirme 82
Genel bilgiler 82 Job'un kaynak programını çağırma 82 Job'un kaynak programını değiştirme 82
Seçilen bir Job için çalýþma parametrelerini çaðýrma ve deðiþtirme 85
Seçilen bir Job için yöntem ayarlarýný çaðýrma ve deðiþtirme 87
Genel bilgiler 87 Job'un yöntem ayarlarını çağırma ve değiştirme 87
Seçilen bir Job için özel 2 tetik parametrelerini çaðýrma ve deðiþtirme 88
Seçilen bir Job için özel 4 tetik parametrelerini çaðýrma ve deðiþtirme 89
Seçilen bir Job için punta parametrelerini çaðýrma ve deðiþtirme 90
Genel bilgiler 90 Job için punta parametrelerini çağırma ve değiştirme 90
Seçilen bir Job için düzeltme sýnýrlarýný belirleme 91
Genel bilgiler 91 Düzeltme sınırlarının amacı 91 Job için düzeltme sınırlarını belirleme 91 Düzeltme sınırlarına yönelik açıklama 92
Job’a özel dokümantasyon 93
"Job-specific doc." (Job'a özel dokümantasyon) fonksiyonunun amacı 93 "Job-specific doc." (Job'a özel dokümantasyon) fonksiyonunun ön koşullu 93
Job'a özel dokümantasyonu belirleme 93 Job'a özel dokümantasyona yönelik açıklama 94
Seçilen bir Job için SynchroPuls parametrelerini çaðýrma ve deðiþtirme 95
Genel bilgiler 95 Job için SynchroPuls parametrelerini çağırma ve değiştirme 95
Seçilen bir Job için QMaster deðerlerini belirleme 96
Genel bilgiler 96 QMaster değerlerinin amacı 96 Job için QMaster değerlerini belirleme 96 QMaster değerlerine yönelik açıklama 97
Seçilen bir Job için tel sürme hýzý QMaster deðerlerini belirleme 98
Genel bilgiler 98 QMaster değerlerinin amacı 98 Job için tel sürme hızı QMaster değerlerini belirleme 98 Tel sürme hızı QMaster değerlerine ilişkin açıklama 99
Karakteristik eðri optimizasyonu ve yönetimi 100
Genel bilgiler 100
TR
5
"Optimizing & managing characteristics" (Karakteristik eğri optimizasyonu ve yönetimi) menü öğesini çağırma
Genel bakış 101
Karakteristik eðrilerin yönetimi 102
Karakteristik eğrilerin seçimi 102 Karakteristik eğrileri adlandırma ve yeniden adlandırma 103 Karakteristik eğrileri silme 104
Karakteristik eðri noktalarýnýn yönetimi 106
Karakteristik eğri noktalarını seçme 106 Karakteristik eğri noktaları ekleme 106 Karakteristik eğri noktalarını silme 109
Standart karakteristik eðrilerin karakteristik eðri parametreleri 111
Ateşleme 111
Statik ark 111 Dinamik ark 112
Kaynak sonu 113 Referans değerler 113 Gerilim ve akım referans değerlerini kabul etme 114
Darbe karakteristik eðrilerin karakteristik eðri parametreleri 115
Ateşleme 115 Darbe parametreleri 115 Statik ark 117 Kısa devre 119 Kaynak sonu 119 Referans değerler 120 Gerilim ve akım referans değerlerini kabul etme 120
CMT karakteristik eðrilerin karakteristik eðri parametreleri 121
Genel bilgiler 121 Ateşleme 121 CMT parametreleri 122 Kaynak sonu 123 Referans değerler 124 Gerilim ve akım referans değerlerini kabul etme 124
CMT / Darbe karakteristik eðrilerin karakteristik eðri parametreleri 125
CMT Advanced karakteristik eðrilerin karakteristik eðri parametreleri 130
Genel bilgiler 130 Ateşleme 130 Sıcak çalıştırma 130 Kaynağı başlatma 131 CMT parametreleri ve EN-CMT parametreleri 131 EN/EP CMT 133 Kaynak sonu 133 Referans değerler 133 Gerilim ve akım referans değerlerini kabul etme 134
CMT / Darbe Advanced karakteristik eðrilerin karakteristik eðri parametreleri 135
Genel bilgiler 135 Ateşleme 135 Sıcak çalıştırma 135 Genel görünüm: CMT parametreleri, Darbe parametreleri 136 CMT parametreleri 136 Darbe parametreleri 137 Darbe/CMT Çevrimleri 139 Kaynak sonu 139 Referans değerler 139
Karakteristik eðrisi parametrelerini deðiþtirme 141
100
6
Proses denetleyici 141 Değişik karakteristik eğrilerde görüntülenen ekranlar 141 Karakteristik eğri parametrelerini değiştirme 142
Dokümantasyon 143
Genel bilgiler 143 Kaynak verilerini değerlendirme 143 "Documentation" (Dokümantasyon) menü öğesini çağırın 144 Genel bakış 145
Dokümantasyon için temel ayarlarý belirleme 146
Dokümantasyon için temel ayarları belirleme 146 Job'ları kaydederken dokümantasyon temel ayarları 146 "Basic settings" (Temel ayarlar) ekranındaki parametrelere yönelik açıklama 146 Hafıza kartına dokümantasyon 147 Hafıza kartına kayıt için bellek gereksinimi 148
QMaster deðerlerini belirleme 150
QMaster değerlerinin amacı 150 QMaster değerlerini belirleme 150 QMaster değerlerine yönelik açıklama 150
Maksimum motor akýmýný ayarlama 152
Genel bilgiler 152 Maksimum motor akımını ayarlama 152
Yapý parçasý sayacý 153
Genel bilgiler 153 Yapı parçası sayacını etkinleştirme 153 Yapı parçası numarasını ayarlama 153 Yapı parçası numarasını arttırma 155
Kaynak günlüðü 157
Genel bilgiler 157 Kaynak günlüğü - Kaynak verilerini görüntüleme 157
Günlük olaylarý 159
Hafýza kartýný çýkarma 160
Genel bilgiler 160 Hafıza kartını çıkartın 160
Makine ön ayarlarý 162
Genel bilgiler 162 "Machine pre-sets" (Makine ön ayarları) menü öğesini çağırın 162 Genel bakış 162
Kaynak iþletimi için makine ön ayarlarýný ayarlama 163
"MIG/MAG" için makine ön ayarlarını ayarlama 163 "TIG" için makine ön ayarlarını ayarlama 163 "MMA welding" (Örtülü elektrot kaynağı) için makine ön ayarlarını ayarlama 164 "Job" için makine ön ayarlarını ayarlama 164
Ethernet ayarý 165
Genel bilgiler 165 Ethernet ayarını değiştirme 165 Ethernet parametreleri 166
Tarih ve saati ayarlama 167
Tarih ve saati ayarlama 167
Robot arayüzü - Robot iþletimi 168
Genel bilgiler 168 Robot işletiminde dahili parametre seçimi 168 Robot işletiminde harici parametre seçimi 169 Harici parametre seçiminde seçilen parametreye seçici olarak dahili-harici geçiş yapma 170 Robot işletiminde diğer fonksiyonlar 171
Profiller / Anahtarlar 173
Genel bilgiler 173 Terimlerin açıklaması 174 Önceden tanımlı profiller 174 "Administrator" profili 175 "Locked" (Kilitli) profili 175
Profil ve Anahtar oluþturmaya yönelik tavsiye 176
Önkoşul 176
TR
7
Yapılacak işlemler 176
Profil oluþturma ve düzenleme 177
Örnek profiller 188
Kilitli 188 Welding Specialist MIG / MAG 188
Anahtar oluþturma ve düzenleme 192
Profillere anahtar kartları atama (Anahtar oluşturma) 192 Kullanıcı / Anahtar düzenleme 194 Kullanıcı / Anahtar silme 196
Kayýtlý kullanýcýlarýn uzaktan kumandaya giriþ yapmasý ve çýkmasý 198
RCU 5000i Kilit Açma Fonksiyonu 201
Genel bilgiler 201 Kilit açma fonksiyonu ile "Profile / Keys" (Profiller / Anahtarlar) ekranını etkinleştirme 201 Yapılacak işlem 203
Dil ve standart ayarý 204
Sürüm bilgilerine bakma 205
Genel bilgiler 205 Sürüm bilgilerine bakma 205
Yedek oluþturma 206
Genel bilgiler 206 Yedek oluşturma 206
Verileri geri yükleme 208
Genel bilgiler 208 Verileri geri yükleme - Restore 208
Tel sürme ünitesini veya PushPull ünitesini ayarlama 210
Tel sürme ünitesini ayarlama (VR ayarı) 210 PushPull ünitesini ayarlama 211
L/R ayarý - Kaynak devresi endüktansýný ve kaynak devresi direncini ayarlama 215
RCU 5000i ayarlarýný fabrika ayarlarýna sýfýrlama 218
Genel bilgiler 218 RCU 5000i'yi fabrika ayarlarına sıfırlama 218
RCU 5000i Yazýlýmýný Güncelleme 219
Ön Koşullar 219 İlk güncelleme öncesinde - LocalNetUSB sürücü yazılımını yükleme 219 İlk güncelleme öncesinde - BASICLoad yazılımını yükleme 225 RCU 5000i Yazılımını Güncelleme 229
Ayarlanabilir parametrelerin alfabetik genel görünümü 231
Açıklama 231 Parametre A - Z 231
8
Güvenlik kuralları
TR
Güvenlik talimatl­arı açıklaması
UYARI!
Doğrudan tehdit oluşturan bir tehlikeyi ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ya da ciddi yaralanma meydana gelir.
TEHLİKE!
Tehlikeli oluşturması muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde ölüm ve ciddi yaralanma meydana gelebilir.
DİKKAT!
Zarar vermesi muhtemel bir durumu ifade eder.
Bu tehlike önlenmediği takdirde hafif ya da küçük çaplı yaralanmalar ve maddi
kayıplar meydana gelebilir.
NOT!
Yapılan işlemin sonuçlarını etkileyebilecek ihtimali ve ekipmanda meydana gelebi­lecek hasar ihtimalini ifade eder.
Genel Cihaz, günümüz teknolojisine ve geçerliliği kabul edilmiş düzenlemelere uygun olarak
üretilmiştir. Bununla birlikte hatalı ya da amaç dışı kullanımda;
- operatörün ya da üçüncü kişilerin hayatları,
- cihaz ve işletme sahibinin maddi varlıkları,
- cihazla verimli çalışma açısından tehlike mevcuttur.
Cihazın devreye alınması, kullanılması, bakımı ve onarımı ile görevli kişilerin,
- gerekli yetkinliğe sahip olması,
- kaynak bilgisine sahip olması ve
- bu kullanım kılavuzunu eksiksiz bir şekilde okuyarak tam olarak uygulaması zorunlu­dur.
Kullanım kılavuzu, sürekli olarak cihazın kullanıldığı yerde muhafaza edilmelidir. Kull­anım kılavuzuna ek olarak, kazaları önlemeye ve çevrenin korunmasına yönelik genel ve yerel düzenlemelere de uyulması zorunludur.
Cihaz üzerindeki tüm güvenlik ve tehlike notları,
- okunur durumda bulunacak
- zarar verilmeyecek
- yerinden çıkartılmayacak
- üzeri kapatılamayacak, üzerine herhangi bir şey yapıştırılmayacak ya da üzeri boy­anmayacaktır.
Cihaz üzerinde bulunan güvenlik ve tehlike talimatlarının yerleri için cihazınızın kullanım kılavuzunun "Genel bilgi" bölümüne bakın. Güvenliği etkileyebilecek arızaları cihazı devreye almadan önce ortadan kaldırın.
Söz konusu olan sizin güvenliğiniz!
9
Amaca uygun kullanım
Cihaz, sadece kurallara uygun işlerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Başka türlü ya da bu çerçevenin dışına çıkan kullanımlar, kullanım amacına uygun olarak kabul edilmez. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değildir.
Amaca uygun kullanım kapsamına şu hususlar da dahildir
- kullanım kılavuzundaki tüm notların tam olarak okunması ve bunlara riayet edilmesi
- güvenlik ve tehlikelerle ilgili tüm talimatların tam olarak okunması ve bunlara riayet
edilmesi
Cihaz yalnızca bunun için öngörülen güç kaynakları ile çalıştırın.
Cihaz, endüstri ve ticaret alanında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Yaşam alanında kull- anımdan kaynaklanan zararlardan üretici sorumlu tutulamaz.
Ortam koşulları
İşletme sahibinin
yükümlülükleri
Cihazın belirtilen alanlar dışında çalıştırılması ya da depolanması da amaç dışı kullanım olarak değerlendirilir. Bu türden kullanımlardan doğan hasarlardan üretici sorumlu değil-
dir.
Ortam havasının sıcaklık aralığı:
- işletim esnasında: -10 °C - + 50 °C (14 °F - 122°F)
- taşıma ve depolama esnasında: -15°C - +70°C (5°F - 158°F)
Bağıl hava nemi:
- 40 ° C'de (104 ° F) % 50
- 20° C'de (68 ° F) % 90'a kadar
Ortam havası: tozdan, asitlerden, aşındırıcı gazlardan ya da kimyasal maddelerden vb. arındırılmış olmalıdır Deniz seviyesinden yükseklik: en fazla 2000 m (6500 ft.)
Sadece
- güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara aşina ve cihazın kullanımı konusunda eğitilmiş,
- bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü okumuş, anlamış ve bunu imzasıyla onaylamış,
- taleplere uygun sonuçları konusunda eğitimli kişilerin cihaz üzerinde çalışması işletme sahibinin yükümlülüğü altındadır.
Personelin yükümlülükleri
EMU cihaz sınıfl­arı
10
Personelin güvenlik bilinciyle çalışıp çalışmadığı düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir.
Cihazda çalışmakla yükümlü tüm kişiler, çalışma öncesinde
- güvenliği ve kazaları önleme konusunda temel kurallara uymakla
- bu kullanım kılavuzunu, özellikle "Güvenlik kuralları" bölümünü ve uyarı notlarını okumakla ve bunları anladıklarını ve uyguladıklarını imza ile onaylamakla mükelleftir.
İşyerini terk etmeden önce, kimse yokken dahi can ve mal kayıplarının oluşmayacağınd­an emin olun.
Emisyon sınıfı A olan cihazlar:
- yalnızca sanayi bölgelerinde kullanım için uygundur
- bunun dışındaki bölgelerde performansı etkileyen ve tahrip edici arızalara yol açabi-
lir.
Emisyon sınıfı B olan cihazlar:
- yerleşim ve sanayi bölgeleri için öngörülen emisyon şartlarını sağlarlar. Bu durum enerjinin umumi bir alçak gerilim şebekesinden temin edildiği yerleşim bölgeleri için
de geçerlidir.
Anma değerleri plakasına ya da teknik özelliklere uygun EMU cihaz sınıfı.
TR
EMU ile ilgili önlemler
Bazı özel durumlarda normlarda belirtilen emisyon sınır değerleri aşılmamasına rağmen öngörülen uygulama alanına yönelik bazı etkiler ortaya çıkabilir (örn. kurulumun yapıldığı yerde hassas cihazlar varsa ya da kurulumun yapıldığı yerin yakınlarında radyo ya da televizyon alıcıları varsa). Bu tür bir durumda arızanın ortadan kaldırılması için gerekli önlemleri almak işletme sa-
hibinin sorumluluğundadır.
Cihazın çevresindeki ekipmanların ulusal ve uluslararası yönetmeliklere uygunluğunu test edin ve değerlendirin. Cihazdan etkilenebilecek arızalı ekipmanlara örnekler şu şekil­dedir:
- Güvenlik ekipmanları
- Şebeke, sinyal ve veri aktarım hatları
- EDV ve telekomünikasyon ekipmanları
- Ölçme ve kalibre etme ekipmanları
EMU sorunlarını önleyecek destekleyici tedbirler:
1. Şebeke beslemesi
- Kurallara uygun ağ bağlantısına rağmen elektromanyetik bozulmalar ortaya
çıkarsa, ek tedbirler alın (örn. uygun şebeke filtresi kullanın).
2. Kaynak hatlarını
- mümkün olduğunca kısa tutun
- birbirine yakın çektirin (aynı zamanda EMF sorunlarını önlemek için)
- diğer hatlardan oldukça uzağa yerleştirin
3. Eşpotansiyel bağlantısı
4. İş parçasını topraklama
- Gerekirse, toprak bağlantısını uygun kondansatörler üzerinden yapın.
5. Gerekirse perdeleme
- Ortamdaki diğer ekipmanları perdeleyin
- Komple kaynak donanımını perdeleyin
EMA ile ilgili önlemler
Kurulum yerinde ve taşıma esn­asında güvenlik
tedbirleri
Elektromanyetik alanlar sebebi henüz bilinmeyen sağlık sorunlarına neden olabilirler,
- Yakında bulunan kişilerin sağlığı üzerinde etkiler, örn. kalp pili ve işitme cihazları taşıyanlar
- Kalp pili taşıyan kişiler, cihazın ve kaynak prosesinin hemen yakınında durmadan önce, doktorundan tavsiye almalıdır
- Kaynak kabloları ve torcun başlık/gövde kısımları arasındaki mesafe güvenlik nede­niyle mümkün olduğunca büyük tutulmalıdır
- Kaynak kablosunu ve hortum paketlerini sırtınızda taşımayın ve vücut ve vücut parçaları etrafına sarmayın
Devrilecek bir cihaz hayati tehlike anlamına gelebilir! Cihazı düz, sağlam alt zemine hiz­alı bir şekilde yerleştirin
- Maksimum 10° eğim açısına izin verilir.
Yangın ve patlama tehlikesi olan yerlerde özel kurallar geçerlidir
- ilgili ulusal ve uluslararası hükümlere riayet edin.
Kurum içi talimatlar ve kontroller yardımıyla işyeri çevresinin daima temiz ve ferah olm­asını sağlayın.
11
Cihaz yalnızca anma değerleri plakasında belirtilen IP'de kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
Cihaz kurulumunda, cihaz çevresinde 0,5 m (1 ft. 7.69 in.) boşluk olmasını sağlayın,
böylece soğutma havasının serbestçe içeri akmasını ve dışarı çıkmasını sağlamış olur­sunuz.
Cihazı taşıma esnasında, geçerli ulusal ve yerel talimatnamelere ve kaza önleme kurall­arına uyulmasını sağlayın. Bu özellikle taşıma ve sevk esnasında oluşan hasarla ilgili di-
rektifler için geçerlidir.
Aktif cihazları kaldırmayın veya taşımayın. Cihazları taşımadan veya kaldırmadan önce
kapatın!
Cihaz her taşındığında, soğutucu maddeyi tamamen boşaltın ve aşağıdaki bileşenleri de­monte edin:
- Tel sürme
- Tel makarası
- Koruyucu gaz tüpü
Taşıma sonrasında devreye almadan önce, cihazı hasar açısından görsel kontrol yapın. Devreye alma öncesi olası hasarlar eğitimli servis personeli tarafından onarılmalıdır.
Devreye alma, bakım ve onarım
Güvenlik işareti CE işareti olan cihazlar, alçak gerilim ve elektromanyetik uyumluluk direktiflerinde belirti-
Dışarıdan satın alınan parçaların, strese dayanıklı ve güvenlik koşullarını yerine geti- recek şekilde tasarlanmış ve üretilmiş olduğu garanti edilmez.
- Yalnızca orijinal yedek parçalar ve sarf malzemeleri kullanın (norm parçalar dahil).
- Üreticinin onayı olmadan cihaz üzerinde değişiklik, ilave ya da tadilat yapmayın.
- Kusursuz durumda olmayan yapı parçalarını derhal değiştirin.
- Sipariş esnasında yedek parça listesine göre tam adı ve malzeme numarasını yanı sıra cihazın seri numarasını belirtin.
Mahfaza vidaları, mahfaza parçalarının topraklaması için koruyucu iletken bağlantısını oluşturur.
Daima uygun sayıda orijinal mahfaza vidasını belirtilen dönme momenti ile kullanın.
len temel koşulları yerine getirir (örn. EN 60 974 standart serisinin önemli ürün normları).
Fronius International GmbH, cihazın 2014/53/EU yönetmeliğine uygun olduğunu açıklar. AB Uygunluk bildiriminin tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: http:// www.fronius.com
CSA uygunluk işareti ile işaretlenmiş cihazlar, Kanada ve ABD için önemli standartların koşullarını yerine getirir.
Veri yedekleme Fabrika ayarlarında yapılacak değişikliklere ilişkin verilerin yedeklenmesi kullanıcının so-
rumluluğundadır. Kişisel ayarların silinmesi durumunda üretici hiçbir sorumluluk kabul et­mez.
Telif hakkı Bu kullanım kılavuzunun telif hakkı üreticiye aittir.
Metin ve resimler, baskının hazırlandığı tarihte geçerli olan teknik düzeyi yansıtmaktadır. Değişiklik yapma hakkı saklıdır. Kullanım kılavuzunun içeriği, alıcıya hiçbir hak vermez. İyileştirme önerileri ve kullanım kılavuzundaki hatalara yönelik bilgilendirmeler için teşekkür ederiz.
12
Genel bilgi
TR
Cihaz konsepti
Uzaktan kumanda RCU 5000i
Kullanım alanları Uzaktan kumanda RCU 5000i aşağıdaki durumlarda kullanılır:
- Güç kaynaklarını uzaktan kumanda etmek, programlamak ve önceden ayarlamak,
- robot uygulamalarında,
- "Uzak" kumanda paneline sahip güç kaynaklarında manuel kaynak işletimini için.
Uzaktan kumanda RCU 5000i, Trans-Sy­nergic / TransPuls Synergic serisi bütün güç kaynaklarını çalıştırmak için kullanılır. Güç kaynağı üzerindeki mevcut tüm fonk­siyonlar RCU 5000i vasıtasıyla çağrılabilir. Ayrıca kaynak karakteristik eğrilerinin opti- mizasyonu gibi daha başka fonksiyonlar da mevcuttur. Güç kaynağı bağlantısı LocalNet fişi üze­rinden sağlanır. Uzaktan kumanda RCU 5000i, LC ekran donanımına sahiptir. Kolay anlaşılır menü
yönlendirmesi sayesinde kullanıcı dostu bir cihaz elde edilir.
Avantajları - LC ekran sayesinde kolay anlaşılırlık
- Basit ve mantıklı kullanıcı arayüzü
- 180 adet önceden programlanmış Synergic kaynak eğrisi
- Kaynak eğrileri optimize edilebilir
- Basit Job programlama
- 1000 Job'a kadar Job kaydetme fonksiyonu
- Anahtar kartları vasıtasıyla kullanıcı yönetimi
- QMaster fonksiyonu vasıtasıyla parametre kontrolü
- LocalNet bağlantısı
- Yazılım güncellemeleri için USB arabirimleri
Standart donanım Standart uzaktan kumanda RCU 5000i donanımı şunları içerir:
- uzaktan kumandaya bağlı öğeler: 1 adet uzaktan kumanda kablosu, 6 kutuplu, 5 m (16 ft. 5 in.), 10 kutuplu LocalNet fişi dahil
- 1 adet USB kablosu, yaklaşık 1,8 m (5 ft. 11 in.), USB adaptörü dahil
- 1 adet hafıza kartı, 3,3 V
- 1 adet Transponder kartı ("Key-Karte")
- 1 adet CD-Rom "Software Tools"
Opsiyonlar Tutamak RCU 5000i
Tutamak RCU 5000i duvara montaj veya uzak güç kaynağına montaj için öngörülmüştür. Uzaktan kumanda tutamak RCU 5000i'ye asılabilir.
13
Teknik Özellikler
Besleme gerilimi 24 V DC
Akım tüketimi 170 mA
Koruma derecesi IP 23
Kalite işareti CE, FCC
Frekans bandının 134,2 kHz
Maks. iletim gücü < 65dBµA/m @10m
Boyutlar, U/G/Y 258 / 180 / 48 mm
10,16 / 7,09 / 1,89 in.
Ağırlık 1,5 kg
3,31 lb.
Radyo frekans işaretine yönelik notlar
Tanımlanmamış
fonksiyonlar
Uzaktan kumanda RCU 5000i, bir RFID modül (Radio Frequency Identification) don­anımına sahiptir. RFID modülü, anahtar kartı (Transponder kartı) vasıtasıyla kablo ve te­massız veri aktarımı için kullanılır. Veri aktarımı manyetik alan üzerinden sağlanır.
RFID modülleri Amerika Birleşik Devletleri'nde FCC'ye göre zorunlu etiketlemeye tabi-
dir:
FCC ID QKWRF5000I
NOT!
Yazılım güncellemeleri nedeniyle, cihazınızda bu kullanım kılavuzunda açıklanm­amış fonksiyonlar bulunabilir.
Bunun yanı sıra bu kullanım kılavuzunda yer alan her bir resim, LC ekranda görüntüle­nen gerçek verilerden kısmen farklı olabilir.
14
Kumanda elemanları ve bağlantılar
(1)
(15)
(14)(13)(12)(11)(10)
)8()9(
(7)
(6)
)4()5(
(3)
(2)
(16)
Kumanda paneli
TR
Kumanda paneli RCU 5000i
Uygulama tuşları
(1) Menü tuşu ... ana menüyü çağırmak için kullanılır
(2) Info tuşu ... konuya özel bilgileri göstermek için kullanılır
(3) OK tuşu ... menü diyaloglarını, güvenlik sorularını vb. onaylamak için kullanılır
(4) Tel sürme tuşu ... kaynak telini gaz ve akım vermeden sürmek için kullanılır
(5) Gaz kontrol tuşu ... Gaz akışını kontrol etmek için kullanılır
Gezinme tuşları
(6) Aşağı tuşu ... liste içinde gezinmek için kullanılır
(7) Yukarı tuşu ... liste içinde gezinmek için kullanılır
(8) Sağ tuşu ... yatay gezinmek için kullanılır (örn. çamaşır ipinde)
(9) Sol tuşu ... yatay gezinmek için kullanılır (örn. çamaşır ipinde)
Değişik görevleri bulunan fonksiyon tuşları
(10) F1 tuşu ... Fonksiyon tuşu
(11) F2 tuşu ... Fonksiyon tuşu
(12) F3 tuşu ... Fonksiyon tuşu
(13) F4 tuşu ... Fonksiyon tuşu
(14) F5 tuşu ... Fonksiyon tuşu
ÖNEMLI!
Geçerli görev LC ekranda ilgili fonksiyon tuşunun hemen üzerinde görüntülenir.
15
Diğer
(1)
(2)
(15) Ekran ... siyah/beyaz LC ekran
(16) Anahtar kartı için okuma alanı ... değişik anahtar kartları tarafından atanabilecek
erişim haklarını tanımlamak için kullanılır
OK tuşuna yöne­lik bilgiler
OK tuşu (3) değişik fonksiyon tuşu atamalarını seçerken kullanıcıya yardımcı olur. Fonksiyon tuşu atamasının etrafında çerçeve varsa bu durumunda bu fonksiyon OK tuşu (3) ile seçilebilir.
Örnek: F1 "Store as Job" (Job olarak kaydet) tuşu et­rafındaki çerçeve
Örnek: F2 "Forward" (İleri) tuşu etrafındaki çerçeve
(1) Çerçeve
16
Diğer kumanda
)91()02(
(18)
(17)
(21)
(23) (22) (23)(23)
(23)
elemanları, bağlantı noktaları ve mekanik bi-
leşenler
TR
RCU 5000i önden görünüm - Kumanda elemanları, bağlantı noktaları
(17) Tutamak yuvası ... duvar tutamağına veya güç kaynağının tutamağına asmak
için kullanılır
(18) Ayar düğmesi... Parametreleri ayarlamak için kullanılan artımsal kodlayıcı (19) Bağlantı kablolu LocalNet fişi ... güç kaynağına bağlamak için kullanılır. Fiş bir
ayırma aygıtı görevi görür ve serbest erişilebilir olması gerekir
(20) Kauçuk kapak ... hafıza kartı yuvasını korumak için kullanılır (21) Kauçuk kapak ... USB-PC bağlantı noktasını korumak için kullanılır
(22) Tutma braketi... 0-95° dönebilen
tutma braketi ve destek kolu
(23) preslenmiş dişli ek parçaları
M5 ... örn. sabit duvar aparatına bağlamak için kullanılır
RCU 5000i arkadan görünüm - Kumanda elemanları, mekanik bileşenler
17
(25) (24)
RCU 5000i yandan görünüm - bağlantı noktaları
(24) Hafıza kartı yuvası (25) USB bağlantı yuvası ... PC
bağlantısı için kullanılır, örn. yazılım güncellemeleri
18
Kumanda konsepti
(8)
(9)
MIG/MAG synergic welding
TR
İş faaliyetlerine
yönelim
Ana Menü
Uzaktan kumanda RCU 5000i'nin işletimi iş faaliyetlerine göre kısımlara ayrılır. Aşağıdaki iş faaliyetleri ayırt edilir:
- Kaynak (MIG/MAG Synergic, MIG/MAG Manüel, Örtülü elektrot kaynağı, TIG ve Job)
- Job oluşturma
- Özel karakteristik eğriler ve karakteristik eğri noktaları oluşturma
- Job optimizasyonu ve yönetimi
- Mevcut karakteristik eğrilerin optimizasyonu ve yönetimi
- Kaynak işletimi için hedefler belirleme
- Dili ve ölçüm birimlerini tanımlama
Her bir faaliyeti merkezi ana menüye kayıtlı durumdadır. Ana menü, Menü tuşuna (1) basılarak çağrılır.
Her menü öğesine bir "çamaşır ipi" at­anmıştır.
Ana menü ekran göstergesi
"Çamaşır ipi" "Çamaşır ipi" prensibi:
- Her parametre farklı veri setleri içinde gruplara ayrılır.
- Veri setleri bir döngü ("çamaşır ipi") içine yerleştirilir.
- Çamaşır ipi içinde gezinme iki istikamette gerçekleşebilir.
- Son veri setinin ardından ilk veri seti görüntülenir. Ters istikamette gezinirken ilk veri setini son veri seti takip eder.
- Veri setlerinin sayısı değişkendir. Veri setleri güç kaynağının belirli parametreleri ve- ya özel fonksiyonları nedeniyle çamaşır ipine eklenebilir.
5 veri seti (A - E) içeren "çamaşır ipi" örneği - "Working parameters" (Çalışma parametreleri) veri seti açık du­rumda
19
Uzaktan kumanda RCU 5000i "çamaşır ipi" prensibini aşağıdaki şekilde kullanır:
- Seçilen faaliyeti için gerekli tüm parametreler, gösterge ve fonksiyonlar sırasına göre "çamaşır ipi" üzerinde sınıflandırılır.
- "Çamaşır ipi" nin her bir veri seti ayrı bir ekran göstergesinde (= Ekran) görüntülenir. Veri setleri kullanım kılavuzu boyunca aşağıda gibi belirtilir, örn.:
Ekran Ekran (Veri seti için)
"Çalışma parametreleri" Ekran başlığı (Veri seti)
- Güç kaynağının (örn. SynchroPuls) opsiyonları ve özel fonksiyonları "çamaşır ipi" nin mevcut veri setlerine eklenir
- "Çamaşır ipi" dahilinde gezinme sağ (8) ve sol (9) gezinme tuşları vasıtasıyla sağlanır.
Değerleri üstlen­me
Değiştirilen değerler açık bir biçimde kaydedilmemeli veya etkinleştirilmemelidir. Değerler hemen aktif olurlar.
20
Ekran göstergelerinin tanýmý
(1)
(3)
(2)
Genel bilgiler Uzaktan kumanda RCU 5000i çalışırken farklı ekran göstergelerini kullanır. Sözü edilen
bu ekranlar menü yönlendirmesi ile belirlenir ve kullanıcı ile diyalog kurmak için kullanılır.
TR
"Menu" (Menü) ekranı
"Menu" (Menü) ekranı ana menüyü gösterir. "Menu" (Menü) ekranını çağırmak için Menü (1) tuşuna basın.
NOT!
Menü (1) tuşuna basılarak sihirbazlar istisna olmak üzere açık tüm diyalog pence­releri sorgusuz iptal edilir.
(1) Menü öğeleri (2) MIG/MAG Synergic Kaynak menü
öğesi seçildi
(3) F3 tuşuna "Select" (Seç) fonksiyo-
nu atanmış durumda
"Data" (Veri) ekr­anı
"Menu" (Menü) ekranı
- Ana menüden bir menü öğesi seçildiğinde, "Data" (Veri) ekranı görüntülenir.
- Her "Data" (Veri) ekranı bir "çamaşır ipi" içerir.
- Menü öğesi içerisinde birçok "Data" (Veri) ekranı farklı şekilde görüntülenebilir. Güç kaynağının özel fonksiyonları veya belirli parametre ayarları nedeniyle diğer "Data" (Veri) ekranları ilgili "çamaşır ipine" eklenir.
- "Data" (Veri) ekranlarında parametreler ayarlanabilir veya görülebilir. Parametreler
bir liste içinde gösterilir. Parametrelerin seçimi aşağı (6) veya yukarı (7) gezinme tuşları üzerinden sağlanır. Parametre değerleri ayar düğmesi (18) kullanılarak ayarlanır
21
(1)
(2)
(3)
(4) (5) (6)(7) (8) (9) (10)
(11) (12)
(13)
(14)
(15)
Örnek: "Data" (Veri) ekranı
(1) Ekran tanıtım harfi (9) Saat
(2) İş faaliyeti (10) Malzeme, tel çapı, koruyucu gaz
(3) Kaynak akımı (11) Bilgi satırı
(4) Kullanıcı (12) A-E ekranlarını içeren çamaşır
ipi
(5) Ekran başlığı (13) Görselleştirme alanı
(6) Kaynak gerilimi (14) Parametre listesi
(7) Malzeme kalınlığı (15) Fonksiyon tuşları ataması
(8) Tarih - F1 tuşuna "Store as job"
(Job olarak kaydet) fonksi- yonu atanmış durumda
- F2 tuşuna "karakteristik eğri oluşturma" atandı
- F3 tuşuna "Optimize char-
acteristic" (Karakteristik eğri özelleştir) fonksiyonu at-
anmış durumda
- F4 tuşuna "Filler\nmetal" (Malzeme) fonksiyonu at­anmış durumda
- F5 tuşuna "Intern / Extern" fonksiyonu atanmış durum­da
"Wizard" (Sihirb­az) ekranı
22
Sihirbaz içinde giriş işlemleri yönlendirme ile yapılır. Kullanıcı bir sıra dahilinde ileri veya geri gidebilir. Sihirbaz içinde değişik ekranlar görüntülenir.
(3)(4)
(2)
(1)
(6) (7) (8)
(5)
Örnek: "Wizard" (Sihirbaz) ekranı
(1)
(2) (3)
(1) koyu çerçeve (2) İşlem adımları (3) halihazırda işleme tabi tutulan
çalışma adımları (4) güncel çalışma adımı (5) hala açık çalışma adımı (6) F1 tuşuna "Geri" fonksiyonu at-
anmış durumda (ilk ekranda gri
renkte gösterilir) (7) F2 tuşuna "İleri" fonksiyonu at-
anmış durumda (veya sonraki ekr-
anda "Son") (8) F5 tuşuna "İptal" fonksiyonu at-
anmış durumda
TR
"Dialog" (Diya­log) ekranı
"Message" (Mes­aj) ekranı
"Dialog" (Diyalog) ekranı alt diyalog pencerelerini göstermek için kullanılır. "Dialog" (Diyalog) ekranı hiyerarşik yapıları, seçim listelerini ve benzerlerini içerebilir.
(1) koyu çerçeve (2) F1 tuşuna "Kabul" fonksiyonu at-
anmış durumda (3) F5 tuşuna "İptal" fonksiyonu at-
anmış durumda
Örnek: "Kabul" ve "İptal" fonksiyonları atanmış "Diya­log" ekranı
"Message" (Mesaj) ekranı belirli durumları gösterir. Mesaj onaylanmalı veya bir karar ve- rilmelidir. "Message" (Mesaj) ekranı geçerli ekranın bir bölümü üzerinde görüntülenir. Burada geçerli ekran gri renkte görüntülenir.
23
(1) (2)
(5) (6) (7)
(3) (4)
Örnek: "Message" (Mesaj) ekranı - Güvenlik sorusu
(1) (2) (3) (4) (5)
(6)
(1) Geçerli ekran, koyu renkte
görüntülenir
(2) Sembol (3) Mesajın türü (4) koyu çerçeve (5) F2 tuşuna "Yes" (Evet) fonksiyonu
atanmış durumda (6) F3 tuşuna "No" (Hayır) fonksiyonu
atanmış durumda (7) F4 tuşuna "Cancel" (İptal)fonksiyo-
nu atanmış durumda
"Error" (Hata) ek­ranı
"Error" (Hata) ekranları kaynak işletimi boyunca ortaya çıkan hataları (Error) gösterir. "Er­ror" (Hata) ekranları onaylanmalıdır. Hata halihazırda beklemek kaydıyla, "Error" (Hata) ekranı yok sayılırsa 2 dakika sonra bu hata yeniden görüntülenir. "Error" (Hata) ekranı
geçerli ekranın bir bölümü üzerinde görüntülenir. Burada geçerli ekran gri renkte görüntülenir.
(1) Geçerli ekran, koyu renkte
görüntülenir
(2) Sembol (3) Hata kodu (4) Hatanın tanımı (5) koyu çerçeve (6) F3 tuşuna "OK" fonksiyonu at-
anmış durumda
Örnek: "Error" (Hata) ekranı
24
(2) (3)
(5) (6)
(4)(1)
Örnek: "Error" (Hata) ekranını fonksiyon tuşları ile on­aylama ve yok sayma
(1) Geçerli ekran, koyu renkte
görüntülenir
(2) Sembol (3) Hatanın tanımı (4) koyu çerçeve (5) F2 tuşuna "Reset" (Onayla) fonksi-
yonu atanmış durumda (6) F3 tuşuna "Ignore" (Yok say) fonk-
siyonu atanmış durumda
TR
25
İşletmeye alma
VR 4000 VR 7000
VR 1500
TPS 2700
TS/TPS 4000-5000
İşletme öncesin­de
Sistem önkoşull-
arı
RCU 5000i'yi bağlama
TEHLİKE!
Hatalı kullanım veya hatalı yapılan çalışmalar sebebiyle tehlike.
Ciddi can ve mal kayıpları meydana gelebilir.
Bu dokümanda tanımlanan tüm çalışmalar ve fonksiyonlar sadece eğitimli uzman
personel tarafından yerine getirilmelidir. Bu doküman okunmalı ve anlaşılmalıdır.
Sistem bileşenlerine ait tüm kullanım kılavuzları, özellikle de güvenlik kuralları okun-
malı ve anlaşılmalı.
Uzaktan kumanda RCU 5000i'yi çalıştırabilmek için güç kaynağında aşağıdaki Firmware
gereklidir:
OFFICIAL UST V 3.20.1
Uzaktan kumanda RCU 5000i kaynak sisteminin istenilen herhangi bir LocalNet yuv­asına bağlanabilir, örn.:
26
VR 4000, VR 7000 ve VR 1500 için LocalNet bağlantı yuvası
Yapılacak işlemler:
Güç kaynağının şebeke şalterini "0" konumuna getirin
1
Güç kaynağının LocalNet fişini LocalNet bağlantı yuvasına takın
2
Fişin başlık somununu sıkıca vidalayın
3
Güç kaynağının şebeke şalterini "I" konumuna çevirin - uzaktan kumanda çalışmaya
4
hazırdır, başlatma sırası görüntülenir
TPS 2700 ve TS/TPS 4000-5000 için LocalNet bağlantı yuvası
Başlatma işlemi ­Dili ayarlama
Başlatma işlemi boyunca ekranda aşağıdakiler görüntülenir:
- Fronius logosu (ekranın ortasında)
- Yazılım sürümü (ekranın sol altında)
- www.fronius.com (ekranın sağ altında)
- Language (F3 fonksiyon tuşunun üzerinde)
Başlatma işlemi yaklaşık 2 saniye sürer. Bu süre esnasında dil ve standart için (metrik
sistem veya inç) bir ön ayarlama yapılabilir. Bu maksatla F3 fonksiyon tuşuna basın.
Dili ve standardı önceden ayarlamak
1
için F3 "Language" (Dil) tuşuna basın
- Makine ön ayarlarının "Language and units" (Dil ve standartlar) ekr­anı görüntülenir
TR
Başlatma işlemi, F3 tuşuna "Language" (Dil) fonksi­yonu atanmış durumda
Makine ön ayarları: "Dil ve standartlar" ekranı, dil seçildi
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
2
anarak uygun parametreleri seçin Parametre değerini ayar düğmesini
3
(18) kullanarak değiştirin Menü tuşuna (1) basın
4
27
Seçilen dilde ana menü
Ana menü seçilen dilde görüntülenir
"073 (no Host)" hatası - Güç kay­nağı ile bağlantı yok
İşletmeye alma sırasında uzaktan kuman­da ve güç kaynağı arasında herhangi bir bağlantı oluşturulamaması durumunda on­aylanamayan "073 (no Host)" hatası
görüntülenir.
Muhtemel sebepleri örn. güç kaynağı ile kötü temas sağlanması veya hatalı Local­Net dağıtıcısıdır.
Bağlantı düzgün yapılınca "073 (no Host)" hatası ortadan kalkar.
"073 (no Host)" hatası yok sayılabilir.
"073 (no Host)" ekranı
28
Anahtar kartý vasýtasýyla RCU 5000i’yi kilitleme ve
(16)
kilidini açma
Önkoşul
Kullanıcı yöneti- mi, Profiller, An­ahtarlar
RCU 5000i'yi kilit-
leme
NOT!
"Machine pre-sets" (Makine ön ayarları) menü öğesinde "Administrator" ve "Loc­ked" (Kilitli) haricinde herhangi bir profil ya da anahtar bulunmadığı sürece uzakt­an kumandayı kilitlemek veya kilidini açmak için anahtar kartı kullanılabilir.
Kullanıcı yönetimi, profil veya anahtarlara yönelik daha fazla bilgiyi "Machine pre-sets" (Makine ön ayarları) bölümünde, "Profiller / Anahtarlar" kısmında bulabilirsiniz.
Anahtar kartını, anahtar kartının oku-
1
ma bölgesinde (16) tutun
TR
Anahtar kartını, anahtar kartının okuma bölgesinde tutma
"Bilgi notu - Uzaktan kumanda kilitli" ekranı görüntülenir
"Bilgi notu - Uzaktan kumanda kilitli" ekranı
29
"Locked" (Kilitli) profilinde ana menü
(16)
"Kilitli" profili çağrılır.
ÖNEMLI!
"Kilitli" profilinin özellikleri, "Makine ön ayarları" menü öğesindeki "Profile / Keys" (Profiller / Anahtarlar) ekranında
değiştirilebilir.
"Kilitli" profiline kaydedilen girişlere bağlı olarak değişik menü öğeleri ve fonksiyonl- ar seçilebilir.
Örn.: "Locked" (Kilitli) profilinin fabrika çıkışı ay­arı ana menüde kaynak yöntemine erişim sağlar. Her "Data" (Veri) ekranında tuşlar mevcut değildir. İlgili "Data" (Veri) ekranında yer alan para­metreler aşağı (6) veya yukarı (7) tuşları ile seçilebilir ve ayar düğmesini (18) kulla­narak değiştirilebilir.
RCU 5000i'nin ki­lidini açma
Kilitli uzaktan kumandada "MIG/MAG synergic wel- ding" (MIG/MAG Synergic Kaynak) menü öğesi, "Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranı
Anahtar kartını, anahtar kartının okuma bölgesinde tutma
Anahtar kartını, anahtar kartının oku-
1
ma bölgesinde (16) tutun
30
"Bilgi notu - Uzaktan kumandanın kilidi açık" ekranı
"Uyarı- Uzaktan kumanda kilidi açıldı" ekr­anı görüntülenir.
TR
Kilitleme öncesinde en son çağrılan ekran görüntülenir. Bütün menü öğeleri yeniden tam çalışır hale gelir.
Kilit açma fonksi­yonu ile RCU 5000i'nin "un-
lock" (kilidini açma)
Uzaktan kumanda RCU 5000i, OFFICIAL RCU V1.14.12 yazılım sürümünden itibaren ki­lit açma fonksiyonuna sahiptir. Bu kilit açma fonksiyonu, örneğin yönetici anahtarı oluşturmak veya "Kilitli" profilini değiştirmek için "Kilitli" profilini değiştirir ve makine ön ayarlarında "Profile / Keys" (Profil­ler / Anahtarlar) ekranına erişime olanak sağlar.
Kilit açma fonksiyonuna yönelik daha fazla bilgiyi "Machine pre-sets" (Makine ön ayarları) bölümünde, "RCU 5000i Kilit Açma Fonksiyonu" kısmında bulabilirsiniz.
31
MIG/MAG Synergic Kaynaðý
Genel bilgiler MIG/MAG Synergic kaynağı güç kaynağında Synergic işletime uygundur. Tel sürme hızı
parametresinin ayarlanması durumunda, kaynak akımı ve malzeme kalınlığı parametre- leri tel sürme hızının değerine uyarlanır. Kaynak akımı ve malzeme kalınlığının güncel değerleri görselleştirme ekranında görüntülenir.
"MIG/MAG syner­gic welding" (MIG/MAG Syner­gic Kaynak) menü öğesini çağırın
Ana menü: "MIG/MAG Synergic Kaynak" menü öğesi seçildi
Genel bakış "MIG/MAG synergic welding" (MIG/MAG Synergic Kaynak) aşağıdaki bölümlerden
oluşur:
- Kaynak programını çağırma
- Çalışma parametrelerini ayarlama
- Büyük gösterge ekranına geçme
- Yöntem ayarlarına yönelik parametreleri ayarlama
- Diğer parametreyi ayarlayın: Özel-2 taktlı, Özel-4 taktlı, Punta kaynağı yapma
- SynchroPuls parametresini ayarlama
Menü tuşuna (1) basın:
1
- Ana menü görüntülenir
Ayar düğmesini (18) kullanarak
2
"MIG/MAG synergic welding" (MIG/MAG Synergic Kaynak) menü öğesini seçin
OK tuşuna (3) basın:
3
- En son çağrılan "Data" (Veri) ekr­anı görüntülenir.
32
Kaynak programýný çaðýrma
TR
Kaynak progr­amını çağırma
"MIG/MAG synergic welding"
1
(MIG/MAG Synergic Kaynak) menü öğesini çağırın
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Welding
2
program" (Kaynak programı) ekranını
seçin
- "Welding program" (Kaynak progr­amı) ekranı görüntülenir
MIG/MAG Synergic Kaynağı: "Welding program" (Kaynak programı) ekranı
"Welding program" (Kaynak programı) ekranı aşağıdaki verileri içerir:
- Ek malzeme
- Tel çapı
- Kullanılacak koruyucu gaz
- Kaynak programına kaydedilen karakteristik eğrinin/karakteristik eğrilerin referans numarası/referans numaraları örn.: Ø 1,2 mm çapında ve % 100 Ar koruyucu gaz içeren AlSi5 için bir darbe karakteristik eğrisi, bir standart karakteristik eğri ve bir CMT karakteristik eğrisi kayıtlı
33
Çalýþma parametrelerini ayarlama
Çalışma paramet­relerini ayarlama
"MIG/MAG synergic welding"
1
(MIG/MAG Synergic Kaynak) menü öğesini çağırın
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Working
2
parameters" (Çalışma parametreleri) ekranını seçin:
- "Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranı görüntülenir.
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
3
anarak uygun çalışma parametrelerini seçin
Parametre değerini ayar düğmesini
4
(18) kullanarak değiştirin
- Parametre değeri yalnızca tanıml­anmış ayar aralığı içerisinde
MIG/MAG Synergic Kaynağı: "Çalışma parametreleri" ekranı, ark düzeltmesi seçildi
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
Görselleştirme alanında kaynak akımına, kaynak gerilimine ve malzeme kalınlığına yönelik değerler görüntülenir. "Wirefeed speed" (Tel sürme) parametresi değiştirildiği tak­dirde görselleştirme alanındaki değerler de buna uygun olarak değişir.
Torç işletim mod­ları
Aşağıdaki torç işletim modları ayarlanabilir:
- 2 taktlı
- Özel 2 tetik
- 4 taktlı
- Özel 4 taktlı
- Punta kaynağı
Yöntem Aşağıdaki yöntemler ayarlanabilir:
- Darbe (MIG/MAG Puls Synergic kaynağı)
- Standart (MIG/MAG Standart Synergic kaynağı)
- CMT (Soğuk Metal Transferi)
34
Ayarlanan kaynak programı ve seçilen yöntem birbirine uymazsa veya seçilen yöntem için herhangi bir kaynak programı kayıtlı değilse, görselleştirme ekranında "no program" görüntülenir.
"Wirefeed speed" (Tel sürme) parametresi değiştirilemez.
MIG/MAG Synergic Kaynağı: "Çalışma parametreleri" ekranı, "CMT" yöntemi için "no program" seçili
Seçilen yönteme ve ayarlanan kaynak programına göre her bir parametre farklı şekilde görüntülenir:
Yöntem Parametreler
Puls Darbe düzeltme
TR
Standart Dinamik düzeltme
CMT yönteminde Sıcak çalıştırma süresi
Darbe düzeltme Sıcak çalıştırma darbe çevrimleri Boost düzeltme Dinamik düzeltme
Darbe yönteminde "Pulse correction" (darbe düzelt­me) parametresi
Standart yöntemde "Dynamic correction" (dinamik düzeltme) parametresi
35
CMT yönteminde "Hotstart time" (sıcak çalıştırma süresi) parametresi
CMT yönteminde "Pulse correction" (darbe düzeltme) parametresi
CMT yönteminde "Hotstart pulse cycles" (sıcak çalıştırma darbe çevrimleri) parametresi
CMT yönteminde "Dynamic correction" (dinamik düzeltme) parametresi
CMT yönteminde "Boost correction" (boost düzeltme)
parametresi
"CMT" yöntemi "CMT" yöntemi yalnızca aşağıdaki bileşenlerle bir arada uygulanabilir:
- CMT güç kaynağı (örn. TPS 4000 CMT)
- CMT tel sürme ünitesi (örn. VR 7000 CMT)
- Tel tamponlu CMT tahrik ünitesi (örn. Robacta Drive CMT)
- CMT bağlantı hortum paketi
36
CMT Advanced yöntemi için kaynak veritabanı M0842 gereklidir.
TR
37
Büyük gösterge ekranýna geçme
(1) (2)
0.6 A
0.35 A
Genel bilgiler Tel sürme hızı, kaynak akımı ve kaynak gerilimi parametreleri büyük gösterge ekranında
görüntülenebilir. Aynı şekilde "Extra-large display" (Büyük gösterge) ekranında tel sürme ünitesinin ve PushPull ünitesinin motor akımı gerçekleşen değer olarak görüntülenir.
Büyük gösterge ekranına geçme
MIG/MAG Synergic Kaynağı: "Büyük gösterge" ekr­anı
(1) Tel sürme motor akımı (2) PushPull ünitesi motor akımı
"MIG/MAG synergic welding"
1
(MIG/MAG Synergic Kaynak) menü öğesini çağırın
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Extra-lar-
2
ge display" (Büyük gösterge) ekranını seçin:
- "Extra-large display" (Büyük gösterge) ekranı görüntülenir
- Tel sürme hızının değeri, "Büyük gösterge" ekranında ayar düğmesi (18) kullanarak değiştirilebilir.
"Tel sürme" parametresi değiştirildiği tak-
dirde kaynak akımı ve kaynak gerilimine yönelik değerler de buna uygun olarak değişir.
38
Yöntem ayarlarýna yönelik parametreleri ayarlama
TR
Yöntem ayarl­arına yönelik par­ametreleri ayarla­ma
MIG/MAG Synergic Kaynağı: "Yöntem ayarları"ekr­anı, gaz ön akışı seçildi
"MIG/MAG synergic welding"
1
(MIG/MAG Synergic Kaynak) menü öğesini çağırın
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Process
2
settings" (Yöntem ayarları) ekranını seçin.
- "Process settings" (Yöntem ayarl­arı) ekranı görüntülenir
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
3
anarak yöntem ayarlarına yönelik par- ametreleri seçin
Yöntem ayarlarına yönelik parametre-
4
lerin değerini ayar düğmesini (18) kull­anarak değiştirin
- Yöntem ayarlarına yönelik para­metrelerin değeri yalnızca tanıml­anmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
39
Diðer parametreleri ayarlama: özel 2 tetik, özel 4 te- tik, punta kaynaðý
Özel 2 tetik mo­duna yönelik
diğer parametre- leri ayarlama
"Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranında S2 tetik torç işletim modunun seçilmesi durumunda uygun ekran çamaşır ipine asılır.
Aşağıda belirtilen diğer parametreler ayarlanabilir:
- Start akımı Is
- Start süresi ts
- Eğim 1 Sl1
- Eğim 2 Sl2
- Son süre te
- Son akım Ie
"MIG/MAG synergic welding"
1
(MIG/MAG Synergic Kaynak) menü öğesini çağırın
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Working
2
parameters" (Çalışma parametreleri) ekranını seçin
- "Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranı görüntülenir
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşunu kulla-
3
narak torç işletim modunu seçin Ayar düğmesini kullanarak (18) S2 te-
4
tik modunu ayarlayın Sağ ok tuşuna (8) basarak "Special 2-
5
step" (Özel 2 tetik) ekranını seçin
"Çalışma parametreleri" ekranı: Torç işletim modu S2 taktı
- "Special 2-step" (Özel 2 tetik) ekr­anı görüntülenir
MIG/MAG Synergic Kaynağı: "Özel 2 takt" ekranı, st­art akımı Is seçildi
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
6
anarak diğer parametreleri seçin Diğer parametrelerin değerini ayar
7
düğmesini (18) kullanarak değiştirin
- Diğer parametrelerin değeri yalnızca tanımlanmış ayar aralığı içerisinde değiştirilebilir. Ayar ar­alığı sistemde kayıtlıdır.
40
Özel 4 tetik mo­duna yönelik
diğer parametre- leri ayarlama
"Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranında S4 tetik torç işletim modunun seçilmesi durumunda uygun ekran çamaşır ipine asılır.
Aşağıda belirtilen diğer parametreler ayarlanabilir:
- Start akımı Is
- Eğim 1 Sl1
- Son akım Ie
- Eğim 2 Sl2
"MIG/MAG synergic welding"
1
(MIG/MAG Synergic Kaynak) menü öğesini çağırın
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Working
2
parameters" (Çalışma parametreleri) ekranını seçin
- "Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranı görüntülenir
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşunu kulla-
3
narak torç işletim modunu seçin Ayar düğmesini (18) kullanarak S4 te-
4
tik modunu ayarlayın Sağ ok tuşuna (8) basarak "Special-4-
5
step" (Özel 4 tetik) ekranını seçin
"Çalışma parametreleri" ekranı: Torç işletim modu S4 taktı
- "Special-4-step" (Özel 4 tetik) ekr­anı görüntülenir
TR
Punta kaynağına
yönelik diğer par- ametreleri ayarla-
ma
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
6
anarak diğer parametreleri seçin Diğer parametrelerin değerini ayar
7
düğmesini (18) kullanarak değiştirin
- Diğer parametrelerin değeri yalnızca tanımlanmış ayar aralığı içerisinde değiştirilebilir. Ayar ar­alığı sistemde kayıtlıdır.
MIG/MAG Synergic Kaynağı: "Özel 4 takt" ekranı, st­art akımı Is seçildi
"Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranında punta kaynağı torç işletim mo­dunun seçilmesi durumunda uygun ekran çamaşır ipine asılır. Aşağıdaki parametreler ayarlanabilir:
- Tel besleme hızı
- Ark düzeltme
- Spot-welding time (Puntalama süresi)
41
"Çalışma parametreleri" ekranı: Torç işletim modu punta kaynağı
"MIG/MAG synergic welding"
1
(MIG/MAG Synergic Kaynak) menü öğesini çağırın
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Working
2
parameters" (Çalışma parametreleri) ekranını seçin
- "Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranı görüntülenir
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşunu kulla-
3
narak torç işletim modunu seçin Ayar düğmesini (18) kullanarak punta
4
kaynağı tetik modunu ayarlayın Sağ ok tuşuna (8) basarak "Spot wel-
5
ding" (Punta kaynağı) ekranı seçin
- "Spot welding" (Punta kaynağı) ekranı görüntülenir
MIG/MAG Synergic Kaynağı: "Punta kaynağı" ekranı, tel sürme seçildi
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanarak parametreleri seçin
6
Parametrelerin değerini ayar düğmesini (18) kullanarak değiştirin
7
- Parametrelerin değeri yalnızca tanımlanmış ayar aralığı içerisinde değiştirilebilir. Ayar aralığı sistemde kayıtlıdır.
42
SynchroPuls parametrelerini ayarlama
Genel bilgiler Güç kaynağına SynchroPuls yazılım opsiyonu yüklendiği takdirde SynchroPuls paramet-
relerine yönelik ekran da kullanılabilir olacaktır. Ekran çamaşır ipine asılır.
TR
SynchroPuls par­ametrelerini ayar­lama (yazılım op-
siyonu)
MIG/MAG Synergic Kaynağı: "Synchro-Puls" ekranı
"MIG/MAG synergic welding"
1
(MIG/MAG Synergic Kaynak) menü öğesini çağırın
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Synchro-
2
Puls" ekranını seçin.
- "SynchroPuls" ekranı görüntülenir Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
3
anarak SynchroPuls parametrelerini seçin
SynchroPuls parametrelerinin değerini
4
ayar düğmesini (18) kullanarak değiştirin
- SynchroPuls parametrelerinin değeri yalnızca tanımlanmış ayar
aralığı içerisinde değiştirilebilir. Ayar aralığı sistemde kayıtlıdır.
43
MIG/MAG Manüel Kaynaðý
Genel bilgiler MIG/MAG Synergic kaynak yönteminin aksine MIG/MAG Manüel kaynak yönteminde
kaynak parametreleri ayrı ayrı ayarlanır.
"MIG/MAG stand­ard manual wel­ding" (MIG/MAG Manüel Kaynak) menü öğesini çağırın
Ana menü: "MIG/MAG manüel kaynak" menü öğesi seçildi
Genel bakış "MIG/MAG standard manual welding" (MIG/MAG Manüel Kaynak) aşağıdaki bölümler-
den oluşur:
- Kaynak programını çağırma
- Çalışma parametrelerini ayarlama
- Büyük gösterge ekranına geçme
- Yöntem ayarlarına yönelik parametreleri ayarlama
- Punta kaynağına yönelik diğer parametreleri ayarlama
Menü tuşuna (1) basın:
1
- Ana menü görüntülenir
Ayar düğmesini (18) kullanarak
2
"MIG/MAG standard manual welding" (MIG/MAG Manüel Kaynak) menü öğesini seçin
OK tuşuna (3) basın:
3
- En son çağrılan "Data" (Veri) ekr­anı görüntülenir.
44
Kaynak programýný çaðýrma
TR
Kaynak progr­amını seçme
"MIG/MAG standard manual welding"
1
(MIG/MAG Manüel Kaynak) menü öğesini çağırın
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Welding
2
program" (Kaynak programı) ekranını
seçin
- "Welding program" (Kaynak progr­amı) ekranı görüntülenir
MIG/MAG Manüel Kaynak: "Welding program" (Kayn­ak programı) ekranı
"Welding program" (Kaynak programı) ekranı aşağıdaki verileri içerir:
- Ek malzeme
- Tel çapı
- Kullanılacak koruyucu gaz
- Kaynak programına kaydedilen karakteristik eğrinin/karakteristik eğrilerinin referans numarası/referans numaraları örn.: Ø 1,2 mm çapında ve % 100 Ar koruyucu gaz içeren AlSi5 için bir darbe karakteristik eğrisi, bir standart karakteristik eğri ve bir CMT karakteristik eğrisi kayıtlı durumdadır
45
Çalýþma parametrelerini ayarlama
Çalışma paramet­relerini ayarlama
Torç işletim mod­ları
MIG/MAG Manüel Kaynak: "Çalışma parametreleri" ekranı, tel sürme seçildi
Aşağıdaki torç işletim modları ayarlanabilir:
- 2 taktlı
- 4 taktlı
- Punta kaynağı
"MIG/MAG standard manual welding"
1
(MIG/MAG Manüel Kaynak) menü öğesini çağırın
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Working
2
parameters" (Çalışma parametreleri) ekranını seçin
- "Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranı görüntülenir
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
3
anarak uygun çalışma parametrelerini seçin
Parametre değerini ayar düğmesini
4
(18) kullanarak değiştirin
- Parametrenin değeri yalnızca tanımlanmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
46
Büyük gösterge ekranýna geçme
(2)(1)
0.6 A
0.35 A
Genel bilgiler Tel sürme hızı, kaynak akımı ve kaynak gerilimi parametreleri büyük gösterge ekranında
görüntülenebilir. Aynı şekilde "Extra-large display" (Büyük gösterge) ekranında tel sürme ünitesinin ve PushPull ünitesinin motor akımı gerçekleşen değer olarak görüntülenir.
TR
Büyük gösterge ekranına geçme
MIG/MAG Manüel Kaynak: "Büyük gösterge" ekranı
(1) Tel sürme motor akımı (2) PushPull ünitesi motor akımı
"MIG/MAG standard manual welding"
1
(MIG/MAG Manüel Kaynak) menü öğesini çağırın
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Extra-lar-
2
ge display" (Büyük gösterge) ekranını seçin
- "Extra-large display" (Büyük gösterge) ekranı görüntülenir
- Tel sürme hızının ve kaynak gerili- minin değerleri "Büyük gösterge" ekranında ayar düğmesi (18) kull­anılarak değiştirilebilir
- Kaynak akımı bir ekran değeridir:
- kaynak sırasında ... fiili değer
- kaynaktan sonra ... Tutma değeri
47
Yöntem ayarlarýna yönelik parametreleri ayarlama
Yöntem ayarl­arına yönelik par­ametreleri ayarla­ma
MIG/MAG Manüel Kaynak: "Yöntem ayarları"ekranı, gaz ön akışı seçildi
"MIG/MAG standard manual welding"
1
(MIG/MAG Manüel Kaynak) menü öğesini çağırın
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Process
2
settings" (Yöntem ayarları) ekranını seçin
- "Process settings" (Yöntem ayarl­arı) ekranı görüntülenir
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
3
anarak yöntem ayarlarına yönelik par- ametreleri seçin
Yöntem ayarlarına yönelik parametre-
4
lerin değerini ayar düğmesini (18) kull­anarak değiştirin.
- Yöntem ayarlarına yönelik para­metrelerin değeri yalnızca tanıml­anmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
48
Punta kaynaðýna yönelik diðer parametreleri ayarl­ama
Punta kaynağına
yönelik diğer par- ametreleri ayarla-
ma
"Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranında punta kaynağı torç işletim mo­dunun seçilmesi durumunda uygun ekran çamaşır ipine asılır. Aşağıdaki parametreler ayarlanabilir:
- Tel besleme hızı
- Ark düzeltme
- Spot-welding time (Puntalama süresi)
"MIG/MAG standard manual welding"
1
(MIG/MAG Manüel Kaynak) menü öğesini çağırın
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Working
2
parameters" (Çalışma parametreleri) ekranını seçin
- "Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranı görüntülenir
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşunu kulla-
3
narak torç işletim modunu seçin Ayar düğmesini (18) kullanarak punta
4
kaynağı tetik modunu ayarlayın Sağ ok tuşuna (8) basarak "Spot wel-
5
ding" (Punta kaynağı) ekranı seçin
"Çalışma parametreleri" ekranı: Torç işletim modu punta kaynağı
- "Spot welding" (Punta kaynağı) ekranı görüntülenir
TR
MIG/MAG Synergic Kaynağı: "Punta kaynağı" ekranı, tel sürme seçildi
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
6
anarak parametreleri seçin Parametrelerin değerini ayar düğmesi-
7
ni (18) kullanarak değiştirin
- Parametrelerin değeri yalnızca tanımlanmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
49
Kaynak programý ve malzeme ayarlama
Genel bilgiler Kaynak programı ve malzeme aşağıdaki menü öğelerinde ayarlanabilir:
- MIG/MAG Synergic Kaynağı
- MIG/MAG Manüel Kaynağı
- Job optimizasyonu ve yönetimi (yalnızca kaydedilmiş MIG/MAG Job'ları için)
Kaynak programı ve malzeme ayar­lama
"Yardımcı malzeme seçimi" ekranı: Al99,5 seçildi
İlgili "Data" (Veri) ekranında F4 "Filler
1
\nmetal" (Malzeme) tuşuna basın
- Sihirbazın 1. ekranı "Select a filler metal" (Yardımcı malzeme seçme)
görüntülenir
Gerekli malzemeyi ayar düğmesini
2
(18) kullanarak seçin F2 "Forward" (İleri) tuşuna basın:
3
- Sihirbazın 2. ekranı "tel çapı seçimi" görüntülenir
- Yalnızca 1. ekranda seçilen mal­zeme için mevcut tel çapları
görüntülenir.
Uygun tel çapını ayar düğmesini (18)
4
kullanarak seçin F2 "Forward" (İleri) tuşuna basın:
5
- Sihirbazın 3. ekranı "gaz seçimi" görüntülenir
- Yalnızca 1. ekran için mevcut gaz ve 2. ekranda seçilen tel çapı için mevcut gaz gösterilir.
50
"Tel çapı seçimi" ekranı: 1,2 mm seçildi
"Gaz seçimi" ekranı: I1 % 100 Ar seçildi
Örnek: AlSi 5 / 1,2 mm / I1 % 100 Ar "Referans seçimi" ekranı: S0016 karakteristik eğrisi seçildi
Uygun gazı ayar düğmesini (18) kulla-
6
narak seçin F2 "Forward" (İleri) tuşuna basın:
7
- Seçilen malzeme, seçilen tel çapı ve seçilen koruyucu gaz için anc­ak çok sayıda karakteristik eğri kayıtlı olması durumunda "Select a reference" (Referans seçimi) ek­ranı görüntülenir.
- Yöntemin ardında yer alan paran­tez içindeki değer, bu yöntem için ne kaç tane karakteristik eğrinin kayıtlı olduğunu belirtir.
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
8
anarak uygun yöntemi seçin Karakteristik eğrinin ilgili referans nu-
9
marasını ayar düğmesini (18) kullanar­ak seçin
- Örn.: Karakteristik eğri C0876 yalnızca CMT için uygundur.
F2 "Forward" (İleri) tuşuna basın
10
- Sihirbazın son ekranı "Welding program" (Kaynak programı) doğrulama amacıyla görüntülenir
- F1 "Back" (Geri) tuşuna basarak daha önce işleme tabi tutulan çalışma adımları yeniden
görüntülenebilir. Değişiklikler yapılabilir.
TR
"Welding program" (Kaynak programı) ekranı: Onay
F2 "Done" (Son) tuşuna basın
11
- Ayarlanan kaynak programı geçerli olur, en son gösterilen "Da­ta" (Veri) ekranı görüntülenir
51
Kullanýcýya özel karakteristik eðriler oluþturma ­karakteristik eðri özelleþtirme
Genel bilgiler "Kullanıcıya özel karakteristik eğriler oluşturma - karakteristik eğrileri özelleştirme"
yalnızca MIG/MAG Synergic Kaynak menü öğesinde uygulanabilir.
Kullanıcıya özel karakteristik eğri oluşturmaya yönelik temel es­aslar
Her kaynak programı bir kaynak karakteristik eğrisini baz alır. Seçilen kaynak programl­arının karakteristik eğrileri kullanıcıya özel olarak modifiye edilebilir. Bu değişiklikler söz konusu kullanıcıya özel karakteristik eğrilerde kaydedilir.
Kullanıcıya özel karakteristik eğrinin aşağıdaki durumlarda programlanması gerekir
- Kaynak veri tabanında yer almayan yardımcı malzemeler kullanıldığında (koruyucu gaz, kaynak tel çapı).
- Kaynak prosesinin optimizasyonu için (örn.: kaynak hızının artırılması, kaynak nüfuz etme şartlarının değiştirilmesi, dikiş görüntüsünün değiştirilmesi).
NOT!
Karakteristik eğrinin yeniden programlanması ark ve kaynak tekniği bilgisini ge­rektirir.
Yeni karakteristik eğriyi etkin şekilde oluşturmak için aşağıdaki prosedür tavsiye edilir:
- Benzer karakteristik eğriyi seçin
- Kullanıcıya özel karakteristik eğrinin güç aralığını belirleyin
- Gerekli durumlarda daha fazla karakteristik eğri noktası koyarak kullanıcıya özel kar­akteristik eğriyi tamamlayın
Bu prosedürü kullanmak suretiyle yeni karakteristik eğride önemli temel ayarlar geçerli olur.
Kullanıcıya özel
karakteristik eğri­ler oluşturma ­karakteristik eğri­leri özelleştirme
ÖNEMLI!
Kullanıcı karakteristik eğrisi oluşturmak için en az iki karakteristik eğri noktası ge-
rekir.
Bununla birlikte bütün güç aralıklarında optimizasyona ulaşmak için 6-10 karakteristik eğri noktasının programlanması gerekir (malzeme kalınlığı başına bir nokta). Maksimum 19 karakteristik eğri noktası programlanabilir.
İlgili "Data" (Veri) ekranında benzer bir kaynak programı veya değiştirilecek kaynak
1
programını ayarlayın F3 "Optimize characteristic" (Karakteristik eğri özelleştir) tuşuna basın:
2
52
The characteristic can not be modified!
"Info- The characteristic can not be modified!" (Bilgi ­Karakteristik eğriler düzeltilemez!) ekranı
Karakteristik eğrinin düzeltilmesi mümkün değilse, "Karakteristik eğri düzeltilemez" bilgisi görüntülenir.
Sihirbazın 1. ekranı "Karakteristik eğriyi özelleştir" görüntülenir
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
3
anarak alt ve üst güç değerini seçin Alt ve üst güç değerini ayar düğmesini
4
(18) kullanarak ayarlayın
- Parametrenin değeri yalnızca tanımlanmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
- Akım, gerilim ve malzeme kalınlığına yönelik görselleştirme alanında görüntülenen değerler doğrudan girilen güç değerlerine bağlıdır.
TR
"Karakteristik eğriyi özelleştir" ekranı: Güç değerlerini ayarlayın
"Karakteristik eğriyi özelleştir" ekranı: Karakteristik eğriyi seçin
F2 "Forward" (İleri) tuşuna basın:
5
- Sihirbazın 2. ekranı "Karakteristik eğriyi özelleştir" görüntülenir
Uygun karakteristik eğriyi ayar düğme-
6
sini (18) kullanarak seçin
- Mevcut karakteristik eğrinin üzeri-
ne yazılacaksa bir güvenlik sorusu görüntülenir.
53
Karakteristik eğrinin üzerine yazmaya yönelik güven­lik sorusu
Karakteristik eğriyi adlandırmak için
7
F3 "Name characteristic" (Karakteristik eğriyi adlandır) tuşuna basın:
- "Name characteristic" (Karakteris­tik eğri adlandırma) ekranı görüntülenir
Uygun harfleri ayar düğmesini (18)
8
kullanarak seçin Bir sonraki harfi girmek için F4 ">"
9
tuşuna basın
- F3 "<" veya F2 "< Delete" (Sil) tuşları vasıtasıyla düzeltmeler
yapılabilir
Adlandırma tamamlandığında F1 "Ac-
10
cept" (Kabul) tuşuna basın:
- Yeni ad geçerli olur, "Optimize ch-
aracteristic" (Karakteristik eğri özelleştirme) ekranı görüntülenir
"Name characteristic" (Karakteristik eğri adlandırma) ekranı
"Karakteristik eğriyi özelleştir" ekranı: Karakteristik eğriyi seçin
F2 "Forward" (İleri) tuşuna basın:
11
- Sihirbazın 3. "Optimize characte­ristic" (Karakteristik eğriyi özel­leştirme) onay olarak görüntülenir
- F1 "Back" (Geri) tuşuna basarak daha önce işleme tabi tutulan çalışma adımları yeniden
görüntülenebilir. Değişiklikler yapılabilir.
54
"Karakteristik eğriyi özelleştir" sihirbazı: Özelleştiril­miş karakteristik eğriyi onaylama
F2 "Done" (Son) tuşuna basın:
12
- En son gösterilen "Data" (Veri) ek­ranı görüntülenir
TR
55
Kullanýcýya özel karakteristik eðriler için karakte­ristik eðri noktalarý oluþturma
Genel bilgiler "Create new characteristic point" (Karakteristik eğri noktası oluşturma) fonksiyonu
aşağıdaki menü öğelerinde uygulanabilir:
- MIG/MAG Synergic Kaynağı
- MIG/MAG Manüel Kaynağı
Karakteristik eğri noktaları oluştur­maya yönelik te­mel esaslar
Kullanıcı karakteristik eğrilerinde çeşitli parametre ayarları karakteristik eğri noktaları ola­rak saklanabilir.
Karakteristik eğri nokta yapısı için aşağıda belirtilenler gereklidir:
- Karakteristik eğri noktası için oluşturulacak kaynak programı (malzeme, tel çapı, ko­ruyucu gaz)
- Tel sürme hızı değeri (örn. kaynak testlerinden, gözleme dayalı değerlerden veya malzeme kalınlığına uygun referans değerlerden)
NOT!
Karakteristik eğri noktalarını oluşturmak ark ve kaynak tekniği bilgisini gerektirir.
ÖNEMLI!
Kullanıcı karakteristik eğrisi oluşturmak için en az iki karakteristik eğri noktası ge-
rekir.
Bununla birlikte bütün güç aralıklarında optimizasyona ulaşmak için 6-10 karakteristik eğri noktasının programlanması gerekir (malzeme kalınlığı başına bir nokta). Maksimum 19 karakteristik eğri noktası programlanabilir.
Karakteristik eğri noktası oluştur­ma
Belirli parametre ayarlarının karakteristik eğri noktası olarak saklanması gerektiği durum­da takip edilecek işlem sırası:
56
"Create new characteristic point" (Karakteristik eğri noktası oluşturma) ekranı: No.6 - "Al99,5 1,2 I1 modu
seçildi"
Karakteristik eğri noktası için oluşturul-
1
acak kaynak programını çağırın Kendisi için karakteristik eğri nokt-
2
asının oluşturulacağı tel sürme hızını ayarlayın
İlgili "Data" (Veri) ekranında F2 "Cre-
3
ate new characteristic point" (Karakte­ristik eğri noktası oluşturma) tuşuna
basın
- Sihirbazın 1. ekranı "Karakteristik eğri noktasını oluştur" görüntülenir
Uygun karakteristik eğriyi ayar düğme-
4
sini (18) kullanarak seçin
- Güncel olarak ayarlanan karakte-
ristik eğriye uygun olmayacak şekilde oluşturulan karakteristik eğri noktasının, bir karakteristik eğriye eklenmesi durumunda (örn. bir alüminyum karakteristik eğri noktasını bir CuSi karakteristik eğrisine eklemek) bir güvenlik so-
rusu görüntülenir
F2 "Yes" (Evet) tuşuna veya F3 "No"
5
(Hayır) tuşuna ya da F4 "Cancel" (İpt­al) tuşuna basın
- Oluşturulacak standart karakteris-
tik eğri noktasının bir darbe karak­teristik eğrisine ve bunun tersi de doğrudur, eklenmesi durumunda bir hata mesajı görüntülenir.
TR
Güvenlik sorusu: Karakteristik eğri noktası uygun değil
Hata mesajı: Karakteristik eğri noktası kaydedilemi­yor
F3 "OK" tuşuna basın
6
- Sihirbazın 1. ekranı "Karakteristik eğri noktasını oluştur" görüntülenir
57
"Create new characteristic point" (Karakteristik eğri noktası oluşturma) ekranı: No. 7 - < boş karakteristik eğri > seçildi
Başka bir karakteristik eğriyi ayar
7
düğmesini (18) kullanarak seçin Karakteristik eğriyi adlandırmak için
8
F3 "Name characteristic" (Karakteristik eğriyi adlandır) tuşuna basın:
- "Name characteristic" (Karakteris­tik eğri adlandırma) ekranı görüntülenir
Uygun harfleri ayar düğmesini (18)
9
kullanarak seçin Bir sonraki harfi girmek için F4 ">"
10
tuşuna basın
- F3 "<" veya F2 "< Delete" (Sil) tuşları vasıtasıyla düzeltmeler
yapılabilir.
Adlandırma tamamlandığında F1 "Ac-
11
cept" (Kabul) tuşuna basın:
- Yeni ad geçerli olur, "Create new
characteristic point" (Karakteristik eğri noktası oluşturma) ekranı görüntülenir
"Name characteristic" (Karakteristik eğri adlandırma) ekranı
"Create new characteristic point" (Karakteristik eğri noktası oluşturma) ekranı
F2 "Forward" (İleri) tuşuna basın:
12
- Sihirbazın 2. "Create new charac­teristic point" (Karakteristik eğri
noktası oluşturma) ekranı onay ol­arak gösterilir
58
"Create new characteristic point" (Karakteristik eğri noktası oluşturma) ekranı: Kaydedilen karakteristik eğri noktasını onaylama
F2 "Done" (Son) tuşuna basın:
13
- Karakteristik eğri noktası kaydedi­lir, ilgili "Data" (Veri) ekranı görüntülenir.
- F1 "Back" (Geri) tuşuna basarak daha önce işleme tabi tutulan çalışma adımları yeniden
görüntülenebilir. Değişiklikler yapılabilir.
TR
59
Kullanýcýya özel karakteristik eðrileri seçme
Kullanıcıya özel
karakteristik eğri­leri seçme
"Yardımcı malzeme seçimi" ekranı: Kullanıcı karakte­ristik eğrisi seçildi
İlgili "Data" (Veri) ekranında F4 "Filler
1
\nmetal" (Malzeme) tuşuna basın:
- Sihirbazın 1. ekranı "Select a filler metal" (Yardımcı malzeme seçme)
görüntülenir
Ayar düğmesini (18) kullanarak "Sy-
2
nergic line" (Kullanıcıya özel karakte­ristik eğriyi) seçin
F2 "Forward" (İleri) tuşuna basın:
3
- Sihirbazın 2. ekranı "Kullanıcı kar­akteristik eğrisini seçme" görüntülenir
Uygun kullanıcıya özel karakteristik
4
eğriyi ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
F2 "Forward" (İleri) tuşuna basın:
5
- Sihirbazın 3. "kaynak programı" ekranı onay olarak gösterilir
- F1 "Back" (Geri) tuşuna basarak daha önce işleme tabi tutulan çalışma adımları yeniden
görüntülenebilir. Değişiklikler yapılabilir.
60
"Kullanıcı karakteristik eğrisini seçme" ekranı: No.2 "CuSi3 10 I1 mod" seçildi
"Welding program" (Kaynak programı) ekranı: Kull- anıcı karakteristik eğrisi onayı
F2 "Done" (Son) tuşuna basın:
6
- Ayarlanan kullanıcıya özel karak-
teristik eğri geçerli olur, en son gösterilen "Data" (Veri) ekranı görüntülenir
Örtülü elektrot kaynağı
TR
"MMA welding" (Örtülü elektrot kaynağı) menü öğesini çağırın
Çalışma paramet­relerini ayarlama
Ana menü: Ana menü: "MMA welding" (Örtülü elekt­rot kaynağı) menü öğesi seçildi
Örtülü elektrot kaynağı: "Çalışma parametreleri" ekr­anı, kaynak akımı seçildi
Menü tuşuna (1) basın
1
- Ana menü görüntülenir
Ayar düğmesini (18) kullanarak "MMA
2
welding" (Örtülü elektrot kaynağı) menü öğesini seçin
OK tuşuna (3) basın
3
- En son çağrılan "Data" (Veri) ekr­anı görüntülenir
"MMA welding" (Örtülü elektrot kay-
1
nağı) menü öğesini çağırın Sağ ok tuşuna (8) basarak "Working
2
parameters" (Çalışma parametreleri) ekranını seçin
- "Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranı görüntülenir.
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
3
anarak uygun çalışma parametrelerini seçin
Parametre değerini ayar düğmesini
4
(18) kullanarak değiştirin
- Parametrenin değeri yalnızca tanımlanmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
61
Büyük gösterge ekranına geçme
Kaynak akımı ve kaynak gerilimi parametreleri büyük gösterge ekranında görüntülenebi­lir:
"MMA welding" (Örtülü elektrot kay-
1
nağı) menü öğesini çağırın Sağ ok tuşuna (8) basarak "Extra-lar-
2
ge display" (Büyük gösterge) ekranını seçin
- "Extra-large display" (Büyük gösterge) ekranı görüntülenir
- Kaynak akımının değeri "Extra-lar­ge display" (Büyük gösterge) ekr­anında ayar düğmesi (18) kull­anılarak değiştirilebilir.
- Kaynak gerilimi bir ekran değeri-
dir:
- kaynak sırasında ... fiili değer
Örtülü elektrot kaynağı: "Büyük gösterge" ekranı
- kaynaktan sonra ... Tutma değeri
Yöntem ayarl­arına yönelik par­ametreleri ayarla­ma
Örtülü elektrot kaynağı: "Process settings" (Yöntem ayarları) ekranı, Sıcak çalıştırma akımı HCU seçildi
"MMA welding" (Örtülü elektrot kay-
1
nağı) menü öğesini çağırın Sağ ok tuşuna (8) basarak "Process
2
settings" (Yöntem ayarları) ekranını seçin.
- "Process settings" (Yöntem ayarl­arı) ekranı görüntülenir
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
3
anarak yöntem ayarlarına yönelik par- ametreleri seçin
Yöntem ayarının değerini ayar düğme-
4
sini (18) kullanarak değiştirin
- Yöntem ayarlarına yönelik para­metrelerin değeri yalnızca tanıml­anmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
62
TIG Kaynaðý
TR
"TIG welding" (TIG Kaynağı) menü öğesini çağırın
Çalışma paramet­relerini ayarlama
Ana menü: Ana menü: "TIG welding" (TIG Kaynağı) menü öğesi seçildi
TIG Kaynağı: "Çalışma parametreleri" ekranı, ana akım seçildi
Menü tuşuna (1) basın
1
- Ana menü görüntülenir
Ayar düğmesini (18) kullanarak "TIG
2
welding" (TIG Kaynağı) menü öğesini seçin
OK tuşuna (3) basın
3
- En son çağrılan "Data" (Veri) ekr­anı görüntülenir
"TIG welding" (TIG Kaynağı) menü
1
öğesini çağırın Sağ ok tuşuna (8) basarak "Working
2
parameters" (Çalışma parametreleri) ekranını seçin
- "Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranı görüntülenir.
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
3
anarak uygun çalışma parametrelerini seçin
Parametre değerini ayar düğmesini
4
(18) kullanarak değiştirin
- Parametrenin değeri yalnızca tanımlanmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
63
Büyük gösterge ekranına geçme
Kaynak akımı ve kaynak gerilimi parametreleri büyük gösterge ekranında görüntülenebi­lir:
"TIG welding" (TIG Kaynağı) menü
1
öğesini çağırın Sağ ok tuşuna (8) basarak "Extra-lar-
2
ge display" (Büyük gösterge) ekranını seçin
- "Extra-large display" (Büyük gösterge) ekranı görüntülenir
- Kaynak akımının değeri "Extra-lar­ge display" (Büyük gösterge) ekr­anında ayar düğmesi (18) kull­anılarak değiştirilebilir.
- Kaynak gerilimi bir ekran değeri-
dir:
- kaynak sırasında ... fiili değer
TIG Kaynağı: "Büyük gösterge" ekranı
- kaynaktan sonra ... Tutma değeri
64
CC/CV Modu
Genel bilgiler Güç kaynağına "CC/CV mode" (CC/CV Modu) yazılım opsiyonu yüklendiği takdirde ana
menüde "CC/CV mode" (CC/CV Modu) menü öğesi görüntülenir. CC/CV Modu menü öğesi sabit kaynak geriliminde veya sabit kaynak akımında güç kay­nağı işletimi sağlar. "CC/CV mode" (CC/CV Modu) menü öğesindeki parametre değişiklikleri hem robot kont­rolü hem de uzaktan kumanda RCU 5000i üzerinden gerçekleştirilebilir. "CC/CV mode" (CC/CV Modu) örneğin sıcak tel uygulamalarında kullanılabilir.
TR
"CC/CV mode" (CC/CV Modu) menü öğesini çağırın
Çalışma paramet­relerini ayarlama
Ana menü: "CC/CV mode" (CC/CV Modu) menü öğesi seçildi
CC/CV Modu: "Çalışma parametreleri" ekranı, nomin- al akım değeri seçildi
Menü tuşuna (1) basın
1
- Ana menü görüntülenir
Ayar düğmesini (18) kullanarak
2
"CC/CV mode" (CC/CV Modu) menü öğesini seçin
OK tuşuna (3) basın
3
- En son çağrılan "Data" (Veri) ekr­anı görüntülenir
"CC/CV mode" (CC/CV Modu) menü
1
öğesini çağırın Sağ ok tuşuna (8) basarak "Working
2
parameters" (Çalışma parametreleri) ekranını seçin
- "Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranı görüntülenir.
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
3
anarak uygun çalışma parametrelerini seçin
Parametre değerini ayar düğmesini
4
(18) kullanarak değiştirin
- Parametrenin değeri yalnızca tanımlanmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
Büyük gösterge ekranına geçme
Tel sürme hızı, gerilim ayar değeri ve akım ayar değeri parametreleri büyük gösterge ekr­anında görüntülenebilir:
65
(2)(1)
0.6 A
0.35 A
CC/CV Modu: "Büyük gösterge" ekranı
(1) Tel sürme motor akımı (2) PushPull ünitesi motor akımı
"CC/CV mode" (CC/CV Modu) menü
1
öğesini çağırın Sağ ok tuşuna (8) basarak "Extra-lar-
2
ge display" (Büyük gösterge) ekranını seçin
- "Extra-large display" (Büyük gösterge) ekranı görüntülenir
- Tel sürme hızının, gerilim ayar
değerinin ve akım ayar değerinin değerleri "Extra-large display"
(Büyük gösterge) ekranında ayar
düğmesi (18) kullanılarak değiştiri­lebilir.
- Kaynak gerilimi bir ekran değeri­dir:
- kaynak sırasında ... fiili değer
- kaynaktan sonra ... Tutma değeri
Yöntem ayarl­arına yönelik par­ametreleri ayarla­ma
CC/CV Modu: "Yöntem ayarları" ekranı
"CC/CV mode" (CC/CV Modu) menü
1
öğesini çağırın Sağ ok tuşuna (8) basarak "Process
2
settings" (Yöntem ayarları) ekranını seçin.
- "Process settings" (Yöntem ayarl­arı) ekranı görüntülenir
Parametre değerini ayar düğmesini
3
(18) kullanarak değiştirin
- Parametrenin değeri yalnızca tanımlanmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
66
Job Kaynaðý
TR
"Job welding" (Job Kaynağı) menü öğesini çağırın
Job için çalışma parametreleri ay­arlama
Menü tuşuna (1) basın
1
- Ana menü görüntülenir
Ayar düğmesini (18) kullanarak "Job
2
welding" (Job Kaynağı) menü öğesini seçin
OK tuşuna (3) basın
3
- En son çağrılan "Data" (Veri) ekr­anı görüntülenir
Ana menü: "Job welding" (Job Kaynağı) menü öğesi seçildi
"Optimizing & managing jobs" (Job optimizasyonu ve yönetimi) menü öğesinde seçilen bir Job için düzeltme sınırları belirlenmesi durumunda, bu Job için "Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranında, "Job welding" (Job Kaynağı) menü öğesinde aşağıdaki çalışma parametreleri ayarlanabilir:
- güncel güç düzeltmesi
- güncel ark düzeltmesi
"Job welding" (Job Kaynağı) menü
1
öğesini çağırın Sağ ok tuşuna (8) basarak "Working
2
parameters" (Çalışma parametreleri) ekranını seçin
- "Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranı görüntülenir.
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
3
anarak "Group n°" (Grup No.) para-
metresini seçin İstediğiniz grubu (0 - 99) ayar düğme-
4
sini (18) kullanarak seçin Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
5
anarak "Job n°" (Job No.) parametre-
Job Kaynağı: "Working parameters" (Çalışma para- metreleri) ekranı, Job No. 22 için güncel güç düzelt- mesi Grup 2'den seçildi (MIG/MAG Job örneği)
sini seçin İstediğiniz Job'u (0 - 999) ayar düğme-
6
sini (18) kullanarak seçin
- Bir sonraki gruptan bir Job seçilir- se görüntülenen grup buna uygun olarak değişir.
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanarak uygun çalışma parametrelerini seçin
7
Parametre değerini ayar düğmesini (18) kullanarak değiştirin
8
- Parametrenin değeri yalnızca tanımlanmış ayar aralığı içerisinde değiştirilebilir. Ayar aralığı sistemde kayıtlıdır.
67
Büyük gösterge
A 53.0A 6.0
(1) (2)
ekranına geçme
Seçilen bir Job için tel sürme hızı, kaynak akımı ve kaynak gerilimi parametreleri büyük gösterge ekranında görüntülenebilir.
"Job welding" (Job Kaynağı) menü
1
öğesini çağırın Sağ ok tuşuna (8) basarak "Extra-lar-
2
ge display" (Büyük gösterge) ekranını seçin
- "Extra-large display" (Büyük gösterge) ekranı görüntülenir
- "Group n°" (Grup No.) ve "Job n°" (Job No.) parametreleri aşağı (6) ve yukarı (7) tuşlarını kullanarak seçilebilir ve ayar düğmesi (18) kullanılarak ayarlanabilir.
- Tel sürme hızı seçilen Job için tanımlanmış düzeltme sınırları içerisinde ayar düğmesi (18) kull-
Job Kaynağı: "Büyük gösterge" ekranı
anılarak ayarlanabilir.
- Kaynak akımı ve kaynak gerilimi saf ekran değerleridir.
(1) Tel sürme motor akımı (2) PushPull ünitesi motor akımı
CMT Advanced kaynağı esn­asında kaynak
yönteminin değişimi
NOT!
CMT Advanced kaynağı esnasında kaynak yöntemini veya seçilmiş olan mevcut kaynak karakteristik eğrisini değiştirmek mümkün değildir.
Kaynak yöntemini veya kaynak karakteristik eğrisini değiştirmek için:
- öncelikle CMT Advanced Prosesi sonlandırın
- 300 - 600 ms arasında bir süre bekleyin
Bu süre içinde başka bir kaynak yöntemi veya başka bir kaynak karakteristik eğrisi
seçilebilir.
- Kaynak prosesine başka kaynak yöntemiyle veya başka kaynak karakteristik eğrisiy­le devam edin.
68
Ayarları Job olarak kaydetme
Genel bilgiler "Store as job" (Job olarak kaydet) fonksiyonu aşağıdaki menü öğelerinde uygulanabilir:
- MIG/MAG Synergic Kaynağı
- CC/CV Modu
- Job Kaynağı
- Job optimizasyonu ve yönetimi
TR
Job kaydetmeye yönelik bilgiler
Job olarak kay­detme
Gösterilen tüm ekranlarda bütün parametreleri ayarlayın
1
- A ekranındaki parametreleri ayarlayın
- B ekranındaki parametreleri ayarlayın
- C ekranındaki parametreleri ayarlayın vb. F1 "Store as job" (Job olarak kaydet) tuşuna basın ve menü yönlendirmesine uyun
2
Belirli parametre ayarlarının Job olarak kaydedilmesi gerektiği durumda takip edilecek işlem sırası:
İlgili "Data" (Veri) ekranında F1 "Store
1
as job" (Job olarak kaydet) tuşuna basın
- Sihirbazın 1. ekranı "Store as job ­Group" (Job olarak kaydet - Grup)
görüntülenir
Uygun grubu ayar düğmesini (18) kull-
2
anarak seçin Grubu adlandırmak için F3 "Name gro-
3
up" (Grubu adlandır) tuşuna basın:
- "Name group" (Grup adlandırma) ekranı görüntülenir
"Store as job - Group" (Job olarak kaydet - Grup) ekr­anı: No 6 <boş grup> seçildi
"Name group" (Grup adlandırma) ekranı
Uygun harfleri ayar düğmesini (18)
4
kullanarak seçin Bir sonraki harfi girmek için F4 ">"
5
tuşuna basın
- F3 "<" veya F2 "< Delete" (Sil) tuşları vasıtasıyla düzeltmeler
yapılabilir.
Adlandırma tamamlandığında F1 "Ac-
6
cept" (Kabul) tuşuna basın:
- Yeni ad geçerli olur, "Store as job - Group" (Job olarak kaydet - Grup) ekranı görüntülenir
69
"Store as job - Group" (Job olarak kaydet - Grup) ekr­anı: No 6 SR 71 seçildi
F2 "Forward" (İleri) tuşuna basın:
7
- Sihirbazın 2. ekranı "Store as job ­Memory location" (Job olarak kay­det - Kaydetme yeri) görüntülenir
Uygun Job'u ayar düğmesini (18) kull-
8
anarak seçin Job'ları adlandırmak için F3 "Name
9
job" (Job adlandır) tuşuna basın:
- "Name job" (Job adlandırma) ekr­anı görüntülenir
"Store as job - Memory location" (Job olarak kaydet ­Kaydetme yeri) ekranı: Job 61 <boş Job> seçildi
"Name job" (Job adlandırma) ekranı
Uygun harfleri ayar düğmesini (18)
10
kullanarak seçin Bir sonraki harfi girmek için F4 ">"
11
tuşuna basın
- F3 "<" veya F2 "< Delete" (Sil) tuşları vasıtasıyla düzeltmeler
yapılabilir.
Adlandırma tamamlandığında F1 "Ac-
12
cept" (Kabul) tuşuna basın:
- Yeni ad geçerli olur, "Store as job - Memory location" (Job olarak kay­det - Kaydetme yeri) ekranı
görüntülenir
70
"Store as job - Memory location" (Job olarak kaydet ­Kaydetme yeri) ekranı: Job 61 test seçildi
F2 "Forward" (İleri) tuşuna basın:
13
- Sihirbazın 3. ekranı "Store as job" (Job olarak kaydet) doğrulama amacıyla görüntülenir.
- F1 "Back" (Geri) tuşuna basarak daha önce işleme tabi tutulan çalışma adımları yeniden
görüntülenebilir. Değişiklikler yapılabilir.
F2 "Done" (Son) tuşuna basın:
14
- İlk seçilen "Data" (Veri) ekranı görüntülenir.
TR
Doğrulama amaçlı "Store as job" (Job olarak kaydet) ekranı
71
Seçilen parametreleri dahili / harici olarak ayarlama
Genel bilgiler Uzaktan kumanda RCU 5000i aracılığıyla seçilen parametrelerin ayarı aşağıda belirtildiği
gibi mümkün olur:
- Uzaktan kumanda üzerinde dahili olarak
- Tel sürme ünitesinde, güç kaynağında, diğer uzaktan kumandalarda, robot kumand­asında vb. harici olarak
Sistemde harici bir işletme seçeneği bulunduğu takdirde ilgili parametreler harici para­metre girişine otomatik olarak ayarlanır, örn.: Tel sürme ünitesi bağlı durumda iken tel sürme ünitesinde "Wirefeed speed" (Tel sürme) parametresine yönelik değer ayarlanmalıdır. Parametrenin değeri Uzaktan kumanda RCU 5000i üzerinde ayarlanacaksa "Wirefeed speed" (Tel sürme) parametresi dahili par­ametre girişine çevrilmelidir.
Dahili ve harici parametre girişleri arasındaki çevrim aşağıda belirtilen menü öğelerin­de gerçekleştirilebilir:
- MIG/MAG Synergic Kaynağı - CC/CV Modu
- MIG/MAG Manüel Kaynağı - Job kaynağı
- Örtülü elektrot kaynağı - Job optimizasyonu ve yönetimi
Dahili / Harici par­ametre ayarı
- TIG kaynağı
İlgili "Data" (Veri) ekranında F5 "Int/Ext" tuşuna basın
1
- Uzaktan kumanda istenilen parametre girişine geçiş yapar:
Dahili parametre girişi (Int): Harici parametre girişi (Ext):
Ayarlanacak parametreler uzaktan kum­anda RCU 5000i'ye girilir ve değiştirilir.
Seçilen her bir parametre, parametre değeri için "pencere" içeren siyah bir
çubukla görüntülenir. "Pencere" içinde pa­rametre değeri değiştirilebilir.
Ayarlanacak parametreler güç kaynağı üzerinde, tel sürme ünitesinde veya robot kumandası üzerinden girilir ve değiştirilir. Seçilen parametre uzaktan kumanda ekr­anında siyah kesiksiz bir çubukla gösteri-
lir. Parametre değeri harici parametre gi­rişinde uzaktan kumanda üzerinde değiştirilemez.
72
TR
Dahili parametre girişi örneği: "Pencere" içeren siyah çubuk - Ark düzeltme seçili durumda
Harici parametre girişi örneği: kesiksiz siyah çubuk ­ark düzeltme seçili durumda
ÖNEMLI!
F5 "Int/Ext" fonksiyon tuşu yalnızca uzaktan kumanda bağlı iken etkindir.
Uzaktan kumanda bağlı değilse F5 "Int/Ext" fonksiyon tuşu gri renkte gösterilir:
Bağlanmış olmayan bir uzaktan kumanda için örnek: F5 "Int/Ext" gri renkle gösterilir
73
Job optimizasyonu ve yönetimi
Genel bilgiler Seçilen Job'lar için "Optimizing & managing jobs" (Job optimizasyonu ve yönetimi) menü
öğesinde aşağıdaki fonksiyonlar gerçekleştirilebilir:
- Yönetimsel verileri çağırma
- Çalışma parametrelerini ayarlama
- Job'a özgü parametreleri ayarlama
Seçilen Job'un türüne bağlı olarak birçok ekran "çamaşır ipi" üzerinde farklı şekilde görüntülenir.
Görüntülenen ekranların sırası da Job türüne bağlıdır.
MIG/MAG Synergic Job'larda aşağıdaki ekranlar görüntülenir:
- Yönetimsel veriler
- SynchroPuls
- Kaynak programı - QMaster değerleri
- Çalışma parametreleri
- Yöntem ayarları
- Düzeltme sınırları
- Özel 2 taktlı
- Özel 4 taktlı
- Punkta kaynağı
- Job başına dokümantasyon
1)
2)
3)
4)
"Optimizing & managing jobs" (Job optimizasyo­nu ve yönetimi)
menü öğesini çağırma
1)
Güç kaynağında yalnızca SynchroPuls opsiyonu kurulduğunda görüntülenir
2)
Seçilen Job için torç işletim modu yalnızca S2 tetiğe ayarlandığında görüntülenir
3)
Seçilen Job için torç işletim modu yalnızca S4 tetiğe ayarlandığında görüntülenir
4)
Seçilen Job için torç işletim modu yalnızca Punta kaynağına ayarlandığında görüntülenir
Menü tuşuna (1) basın
1
- Ana menü görüntülenir Ayar düğmesini (18) kullanarak "Opti-
2
mizing & managing jobs" (Job optimiz­asyonu ve yönetimi) menü öğesini seçin
OK tuşuna (3) basın
3
- Güvenlik sorusu "Do you want to edit the jobs online?" (Job'ları onli­ne düzeltmek ister misiniz?) görüntülenir
74
Ana menü: "Optimizing & managing jobs" (Job opti­mizasyonu ve yönetimi) menü öğesi seçildi
F2 "Yes" (Evet) veya F3 "No" (Hayır)
4
tuşuna basın
- Online düzeltme - F2 "Evet" Güç kaynağı, güncel güç kaynağı ayarlarından bağımsız olarak Job düzeltme menüsüne geçer. Uzakt­an kumanda üzerinde değiştirilen
veriler güç kaynağı üzerinde de görüntülenir.
- Online düzeltme - F3 "Hayır" Güncel güç kaynağı ayarları değişmeden kalır. Uzaktan kum­anda üzerinde değiştirilen veriler yalnızca uzaktan kumanda üzerin- de görüntülenir.
- En son çağrılan "Data" (Veri) ekr-
Güvenlik sorusu: Job'ları online olarak düzeltmek isti­yor musunuz?
anı görüntülenir
Genel bakış "Optimizing & managing jobs" (Job optimizasyonu ve yönetimi) aşağıdaki bölümlerden
oluşur:
- Job yönetimi
- Seçilen bir Job için yönetimsel verileri çağırma
- Seçilen bir Job için kaynak programını çağırma ve değiştirme
- Seçilen bir Job için çalışma parametrelerini çağırma ve değiştirme
- Seçilen bir Job için yöntem ayarlarını çağırma ve değiştirme
- Seçilen bir Job için özel 2 tetik parametrelerini çağırma ve değiştirme
- Seçilen bir Job için özel 4 tetik parametrelerini çağırma ve değiştirme
- Seçilen bir Job için punta parametrelerini çağırma ve değiştirme
- Seçilen bir Job için düzeltme sınırlarını belirleme
- Job'a özel dokümantasyon
- Seçilen bir Job için SynchroPuls parametrelerini çağırma ve değiştirme
- Seçilen bir Job için QMaster değerlerini belirleme
- Karakteristik eğri noktası oluşturma
TR
75
Job yönetimi
Job yönetimi
Job optimizasyonu ve yönetimi: "Manage jobs - Gro­up" (Job yönetimi - Grup) ekranı
"Optimizing & managing jobs" (Job op-
1
timizasyonu ve yönetimi) menü öğesi­ni çağırın
Görüntülenen ekrandan bağımsız olar-
2
ak F1 "Manage jobs" (Job yönet) tuşuna basın:
- Sihirbazın 1. ekranı "Manage jobs
- Group" (Job yönetimi - Grup)
görüntülenir
İstediğiniz grubu (0 - 99) ayar düğme-
3
sini (18) kullanarak seçin Grubu adlandırmak için F3 "Name gro-
4
up" (Grubu adlandır) tuşuna basın
- "Name group" (Grup adlandırma) ekranı görüntülenir
Uygun harfleri ayar düğmesini (18)
5
kullanarak seçin Bir sonraki harfi girmek için F4 ">"
6
tuşuna basın
- F3 "<" veya F2 "< Delete" (Sil) tuşları vasıtasıyla düzeltmeler
yapılabilir.
Adlandırma tamamlandığında F1 "Ac-
7
cept" (Kabul) tuşuna basın:
- Yeni ad geçerli olur, "Manage jobs
- Group" (Job yönetimi - Grup) ek­ranı görüntülenir
76
"Name group" (Grup adlandırma) ekranı
Job optimizasyonu ve yönetimi: "Manage jobs - Gro­up" (Job yönetimi - Grup) ekranı
F2 "Forward" (İleri) tuşuna basın:
8
- Sihirbazın 2. ekranı "Manage jobs
- Memory location" (Job yönetimi ­Kaydetme yeri) görüntülenir
"Manage jobs - Memory location" (Job yönetimi ­Kaydetme yeri) ekranı
"Name job" (Job adlandırma) ekranı
İstediğiniz kaydetme yerini ayar
9
düğmesini (18) kullanarak seçin Job'ları adlandırmak için F3 "Name
10
job" (Job adlandır) tuşuna basın:
- "Name job" (Job adlandırma) ekr­anı görüntülenir
Uygun harfleri ayar düğmesini (18)
11
kullanarak seçin Bir sonraki harfi girmek için F4 ">"
12
tuşuna basın
- F3 "<" veya F2 "< Delete" (Sil) tuşları vasıtasıyla düzeltmeler
yapılabilir.
Adlandırma tamamlandığında F1 "Ac-
13
cept" (Kabul) tuşuna basın:
- Yeni ad geçerli olur, "Store as job - Memory location" (Job olarak kay­det - Kaydetme yeri) ekranı
görüntülenir
- F1 "Back" (Geri) tuşuna basarak daha önce işleme tabi tutulan çalışma adımları yeniden
görüntülenebilir. Değişiklikler yapılabilir.
TR
"Store as job - Memory location" (Job olarak kaydet ­Kaydetme yeri) ekranı: Job 3 Left side up seçildi
F2 "Done" (Son) tuşuna basın:
14
- İlk seçilen "Data" (Veri) ekranı görüntülenir.
77
Grup ve Job sil­me
Job optimizasyonu ve yönetimi: "Manage jobs - Gro­up" (Job yönetimi - Grup) ekranı
"Optimizing & managing jobs" (Job op-
1
timizasyonu ve yönetimi) menü öğesi­ni çağırın
Görüntülenen ekrandan bağımsız olar-
2
ak F1 "Manage jobs" (Job yönet) tuşuna basın:
- Sihirbazın 1. ekranı "Manage jobs
- Group" (Job yönetimi - Grup)
görüntülenir
Grupları silerken, silinecek grubu (0 -
3
99) ayar düğmesini (18) kullanarak
seçin F4 "Delete group" (Grup sil) tuşuna
4
basın
- Güvenlik sorusu "Grup 0'ın tam­amını gerçekten silmek istiyor mu­sunuz?" görüntülenir
ÖNEMLI!
Bir grup silinince o grubun tüm Job'ları da silinir.
"Delete group" (Grup sil) güvenlik sorusu
F2 "Yes" (Evet) tuşuna basın
5
- Seçilen grup silinir, sihirbazın 1. ekranı "Manage jobs - Group" (Job yönetimi - Grup) görüntülenir
78
Silinen grubu içeren "Manage jobs - Group" (Job yönetimi - Grup) ekranı
F2 "Forward" (İleri) tuşuna basın:
6
- Sihirbazın 2. ekranı "Manage jobs
- Memory location" (Job yönetimi ­Kaydetme yeri) görüntülenir
Job silerken uygun kaydetme yerini
7
ayar düğmesini (18) kullanarak seçin F4 "Delete Job" (Job sil) tuşuna basın:
8
- Güvenlik sorusu "Job 3'ü gerçek­ten silmek istiyor musunuz?"
görüntülenir
TR
"Manage jobs - Memory location" (Job yönetimi ­Kaydetme yeri) ekranı
"Delete Job" (Job sil) güvenlik sorusu
F2 "Yes" (Evet) tuşuna basın
9
- Seçilen grup silinir, sihirbazın 2. ekranı "Manage jobs - Memory lo-
cation" (Job yönetimi - Kaydetme yeri) görüntülenir
79
"Manage jobs - Memory location" (Job yönetimi ­Kaydetme yeri) ekranı
F2 "Done" (Son) tuşuna basın:
10
- İlk seçilen "Data" (Veri) ekranı görüntülenir.
80
Seçilen bir Job için yönetimsel verileri çaðýrma
TR
Job'a ait yönetim- sel verileri çağırma
Job optimizasyonu ve yönetimi: "Administration data" (Yönetimsel veriler) ekranı
"Optimizing & managing jobs" (Job op-
1
timizasyonu ve yönetimi) menü öğesi­ni çağırın
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Administr-
2
ation data" (Yönetimsel veriler) ekr­anını seçin
- "Administration data" (Yönetimsel veriler) ekranı görüntülenir
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
3
anarak "Group n°" (Grup No.) para-
metresini seçin İstediğiniz grubu (0 - 99) ayar düğme-
4
sini (18) kullanarak seçin Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
5
anarak "Job n°" (Job No.) parametre-
sini seçin İstediğiniz Job'u (0 - 999) ayar düğme-
6
sini (18) kullanarak seçin
- Bir sonraki gruptan bir Job seçilir- se görüntülenen grup buna uygun olarak değişir.
Job türüne bağlı olarak farklı
yönetimsel veri­ler ekranı
Seçilen Job'un türüne bağlı olarak yönetimsel veriler ekranı değişir, örn.:
MIG/MAG Synergic Job'larda aşağıdaki- ler görüntülenir:
- Kaynak akımı, kaynak gerilimi ve malzeme kalınlığı - her biri ayarlan-
CC/CV Modu Job'larda aşağıdakiler
görüntülenir:
- Kaynak akımı, kaynak gerilimi
- Oluşturma tarihi
an tel sürme hızına bağlıdır
- Kaynak programı
- Oluşturma tarihi
F4 "Filler\nmetal" (Malzeme) tuşu aktif değildir. Fonksiyon tuşunun görevi gri renkte gösterilir.
MIG/MAG Synergic Job için "Administration data" (Yönetimsel veriler) ekranı
CC/CV Modu Job için "Administration data" (Yöne­timsel veriler) ekranı
81
Seçilen bir Job için kaynak programýný çaðýrma ve deðiþtirme
Genel bilgiler "Çamaşır ipi" üzerinde görüntülenen ekranların sırası seçilen her bir Job'un türüne
bağlıdır.
"Welding program" (Kaynak programı) ekranı yalnızca MIG/MAG Synergic Job'lar için görüntülenir.
Job'un kaynak programını çağırma
Job optimizasyonu ve yönetimi: "Welding program" (Kaynak programı) ekranı
"Optimizing & managing jobs" (Job op-
1
timizasyonu ve yönetimi) menü öğesi­ni çağırın
Görüntülenen ekrandan bağımsız olar-
2
ak aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanarak "Group n°" (Grup No.) par-
ametresini seçin İstediğiniz grubu (0 - 99) ayar düğme-
3
sini (18) kullanarak seçin Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
4
anarak "Job n°" (Job No.) parametre-
sini seçin İstediğiniz Job'u (0 - 999) ayar düğme-
5
sini (18) kullanarak seçin
- Bir sonraki gruptan bir Job seçilir- se görüntülenen grup buna uygun olarak değişir.
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Welding
6
program" (Kaynak programı) ekranını
seçin
- "Welding program" (Kaynak progr­amı) ekranı görüntülenir
Job'un kaynak programını
değiştirme
82
Job optimizasyonu ve yönetimi: "Welding program" (Kaynak programı) ekranı
Job'un kaynak programını çağırın
1
Kaynak programını değiştirmek için F4
2
"Filler\nmetal" (Malzeme) tuşuna basın:
- Sihirbazın 1. ekranı "Select a filler metal" (Yardımcı malzeme seçme)
görüntülenir
"Yardımcı malzeme seçimi" ekranı: AlMg5 seçildi
Gerekli malzemeyi ayar düğmesini
3
(18) kullanarak seçin F2 "Forward" (İleri) tuşuna basın:
4
- Sihirbazın 2. ekranı "tel çapı seçimi" görüntülenir
- Yalnızca 1. ekranda seçilen mal­zeme için mevcut tel çapları
görüntülenir.
Uygun tel çapını ayar düğmesini (18)
5
kullanarak seçin F2 "Forward" (İleri) tuşuna basın:
6
- Sihirbazın 3. ekranı "gaz seçimi" görüntülenir.
- Yalnızca 1. ekranda seçilen mal­zeme için mevcut gaz ve 2. ekran­da seçilen tel çapı için mevcut gaz
gösterilir
TR
"Tel çapı seçimi" ekranı: 1,0 mm seçildi
"Gaz seçimi" ekranı: I1 % 100 Ar seçildi
Uygun gazı ayar düğmesini (18) kulla-
7
narak seçin F2 "Forward" (İleri) tuşuna basın:
8
- Seçilen malzeme, seçilen tel çapı ve seçilen koruyucu gaz için anc­ak çok sayıda karakteristik eğri kayıtlı olması durumunda "Select a reference" (Referans seçimi) ek­ranı görüntülenir.
- Yöntemin ardında yer alan paran­tez içindeki değer, bu yöntem için ne kaç tane karakteristik eğrinin kayıtlı olduğunu belirtir.
83
Örnek: AlSi 5 / 1,2 mm / I1 % 100 Ar "Referans seçimi" ekranı: S0016 karakteristik eğrisi seçildi
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
9
anarak uygun yöntemi seçin Karakteristik eğrinin ilgili referans nu-
10
marasını ayar düğmesini (18) kullanar­ak seçin
- Örn.: Karakteristik eğri C0876 yalnızca CMT için uygundur.
F2 "Forward" (İleri) tuşuna basın
11
- Sihirbazın 4. son ekranı "Welding program" (Kaynak programı) doğrulama amacıyla görüntülenir
- F1 "Back" (Geri) tuşuna basarak daha önce işleme tabi tutulan çalışma adımları yeniden
görüntülenebilir. Değişiklikler yapılabilir.
F2 "Done" (Son) tuşuna basın
12
Job optimizasyonu & yönetimi: "Welding program" (Kaynak programı) ekranı
Job optimizasyonu & yönetimi: "Welding program" (Kaynak programı) ekranı
Ayarlanan kaynak programı geçerli olur, "Welding program" (Kaynak programı) ekr- anı görüntülenir
84
Seçilen bir Job için çalýþma parametrelerini çaðýrma ve deðiþtirme
Genel bilgiler "Çamaşır ipi" üzerinde görüntülenen ekranların sırası seçilen her bir Job'un türüne
bağlıdır.
Job'un çalışma
parametrelerini
çağırma ve
değiştirme
"Optimizing & managing jobs" (Job optimizasyonu ve yönetimi) menü öğesini çağırın
1
Görüntülenen ekrandan bağımsız olarak aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanar-
2
ak "Group n°" (Grup No.) parametresini seçin İstediğiniz grubu (0 - 99) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
3
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanarak "Job n°" (Job No.) parametresini seçin
4
İstediğiniz Job'u (0 - 999) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
5
- Bir sonraki gruptan bir Job seçilirse görüntülenen grup buna uygun olarak değişir.
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranını
6
seçin
- "Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranı görüntülenir
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
7
anarak uygun parametreleri seçin Parametre değerini ayar düğmesini
8
(18) kullanarak değiştirin
- Parametre değeri yalnızca tanıml­anmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
TR
Job optimizasyonu ve yönetimi: "Working parame­ters" (Çalışma parametreleri) ekranı
85
Tel sürme hızı
değerini değiştir­me bilgileri
MIG/MAG Synergic Job'lar için "Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekr­anında tel sürme hızı değeri değiştirildiği takdirde Synergic fonksiyon nedeniyle kay­nak akımı ve kaynak gerilimi değerleri de
değişir. Kaynak akımını ve kaynak gerilimini değiştirirken "QMaster" ekranında "Current
command value" (Akım ayar değeri) ve "Voltage command value" (Gerilim ayar değeri) parametreleri dikkate alınmalıdır.
"Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranı
- Tel sürme hızı değerini değiştirme
86
Seçilen bir Job için yöntem ayarlarýný çaðýrma ve deðiþtirme
Genel bilgiler "Çamaşır ipi" üzerinde görüntülenen ekranların sırası seçilen her bir Job'un türüne
bağlıdır.
Job'un yöntem ayarlarını çağırma ve
değiştirme
"Optimizing & managing jobs" (Job optimizasyonu ve yönetimi) menü öğesini çağırın
1
Görüntülenen ekrandan bağımsız olarak aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanar-
2
ak "Group n°" (Grup No.) parametresini seçin İstediğiniz grubu (0 - 99) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
3
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanarak "Job n°" (Job No.) parametresini seçin
4
İstediğiniz Job'u (0 - 999) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
5
- Bir sonraki gruptan bir Job seçilirse görüntülenen grup buna uygun olarak değişir.
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Process
6
settings" (Yöntem ayarları) ekranını seçin
- "Process settings" (Yöntem ayarl­arı) ekranı görüntülenir
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
7
anarak uygun parametreleri seçin Parametre değerini ayar düğmesini
8
(18) kullanarak değiştirin
- Parametre değeri yalnızca tanıml­anmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
TR
Job optimizasyonu ve yönetimi: "Yöntem ayarları" ek­ranı
87
Seçilen bir Job için özel 2 tetik parametrelerini çaðýrma ve deðiþtirme
Genel bilgiler "Çamaşır ipi" üzerinde görüntülenen ekranların sırası seçilen her bir Job'un türüne
bağlıdır.
"Special 2-step" (Özel 2 tetik) ekranı yalnızca aşağıdaki durumlarda görüntülenir:
- Seçilen Job için torç işletim modu S2 tetiğe ayarlandığında
- MIG/MAG Synergic Job'larda
Job için özel 2 te- tik parametreleri­ni çağırma ve değiştirme
"Optimizing & managing jobs" (Job optimizasyonu ve yönetimi) menü öğesini çağırın
1
Görüntülenen ekrandan bağımsız olarak aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanar-
2
ak "Group n°" (Grup No.) parametresini seçin İstediğiniz grubu (0 - 99) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
3
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanarak "Job n°" (Job No.) parametresini seçin
4
İstediğiniz Job'u (0 - 999) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
5
- Bir sonraki gruptan bir Job seçilirse görüntülenen grup buna uygun olarak değişir.
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Special 2-step" (Özel 2 tetik) ekranını seçin
6
- "Special 2-step" (Özel 2 tetik) ekranı görüntülenir
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
7
anarak uygun parametreleri seçin Parametre değerini ayar düğmesini
8
(18) kullanarak değiştirin
- Parametre değeri yalnızca tanıml­anmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
88
Job optimizasyonu ve yönetimi: "Special 2-step" (Özel 2 tetik) ekranı
Seçilen bir Job için özel 4 tetik parametrelerini çaðýrma ve deðiþtirme
Genel bilgiler "Çamaşır ipi" üzerinde görüntülenen ekranların sırası seçilen her bir Job'un türüne
bağlıdır.
"Special-4-step" (Özel 4 tetik) ekranı yalnızca aşağıdaki durumlarda görüntülenir:
- Seçilen Job için torç işletim modu S4 tetiğe ayarlandığında
- MIG/MAG Synergic Job'larda
Job için özel 4 te- tik parametreleri­ni çağırma ve değiştirme
"Optimizing & managing jobs" (Job optimizasyonu ve yönetimi) menü öğesini çağırın
1
Görüntülenen ekrandan bağımsız olarak aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanar-
2
ak "Group n°" (Grup No.) parametresini seçin İstediğiniz grubu (0 - 99) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
3
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanarak "Job n°" (Job No.) parametresini seçin
4
İstediğiniz Job'u (0 - 999) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
5
- Bir sonraki gruptan bir Job seçilirse görüntülenen grup buna uygun olarak değişir.
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Special-4-step" (Özel 4 tetik) ekranını seçin
6
- "Special-4-step" (Özel 4 tetik) ekranı görüntülenir
TR
Job optimizasyonu ve yönetimi: "Special-4-step" (Özel 4 tetik) ekranı
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
7
anarak uygun parametreleri seçin Parametre değerini ayar düğmesini
8
(18) kullanarak değiştirin
- Parametre değeri yalnızca tanıml­anmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
89
Seçilen bir Job için punta parametrelerini çaðýrma ve deðiþtirme
Genel bilgiler "Çamaşır ipi" üzerinde görüntülenen ekranların sırası seçilen her bir Job'un türüne
bağlıdır.
"Spot welding" (Punta kaynağı) ekranı yalnızca aşağıdaki durumlarda görüntülenir:
- Seçilen Job için torç işletim modu S4 tetiğe ayarlandığında
- MIG/MAG Synergic Job'larda
Job için punta parametrelerini
çağırma ve
değiştirme
"Optimizing & managing jobs" (Job optimizasyonu ve yönetimi) menü öğesini çağırın
1
Görüntülenen ekrandan bağımsız olarak aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanar-
2
ak "Group n°" (Grup No.) parametresini seçin İstediğiniz grubu (0 - 99) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
3
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanarak "Job n°" (Job No.) parametresini seçin
4
İstediğiniz Job'u (0 - 999) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
5
- Bir sonraki gruptan bir Job seçilirse görüntülenen grup buna uygun olarak değişir.
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Spot welding" (Punta kaynağı) ekranı seçin
6
- "Spot welding" (Punta kaynağı) ekranı görüntülenir
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
7
anarak uygun parametreleri seçin Parametre değerini ayar düğmesini
8
(18) kullanarak değiştirin
- Parametre değeri yalnızca tanıml­anmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
90
Job optimizasyonu ve yönetimi: "Spot welding" (Pun­ta kaynağı) ekranı
Seçilen bir Job için düzeltme sýnýrlarýný belirleme
Genel bilgiler "Çamaşır ipi" üzerinde görüntülenen ekranların sırası seçilen her bir Job'un türüne
bağlıdır.
"Correction boundaries" (Düzeltme sınırları) ekranı yalnızca MIG/MAG Synergic Job'lar için görüntülenir.
TR
Düzeltme sınırl­arının amacı
Job için düzeltme sınırlarını belirle-
me
Düzeltme sınırları her bir Job için ayrı ayrı girilebilir. Job için düzeltme sınırları belirlenirse, bu durumda Job kaynağında ilgili Job'un kaynak gücü ve ark uzunluğu belirlenen sınırlar içerisinde düzeltilebilir.
"Optimizing & managing jobs" (Job optimizasyonu ve yönetimi) menü öğesini çağırın
1
Görüntülenen ekrandan bağımsız olarak aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanar-
2
ak "Group n°" (Grup No.) parametresini seçin İstediğiniz grubu (0 - 99) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
3
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanarak "Job n°" (Job No.) parametresini seçin
4
İstediğiniz Job'u (0 - 999) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
5
- Bir sonraki gruptan bir Job seçilirse görüntülenen grup buna uygun olarak değişir.
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Correction boundaries" (Düzeltme sınırları) ekranını
6
seçin
- "Correction boundaries" (Düzeltme sınırları) ekranı görüntülenir
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
7
anarak uygun parametreleri seçin Parametre değerini ayar düğmesini
8
(18) kullanarak değiştirin
- Parametre değeri yalnızca tanıml­anmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
Job optimizasyonu ve yönetimi: "Correction boundari­es" (Düzeltme sınırları) ekranı
91
Düzeltme sınırl­arına yönelik açıklama
Kaynak gücü için düzeltme aralığı aşağıda belirtilenlerden oluşur:
ayarlanan tel sürme hızı Örn.: 15,0 m/dk
.
+ Üst güç sınırı için % cinsinden değer + 5,0 %
= kaynak gücü için üst sınır
ayarlanan tel sürme hızı Örn.: 15,0 m/dk
- Alt güç sınırı için % cinsinden değer - 3,0 %
= kaynak gücü için alt sınır
Bu nedenle Job kaynağında kaynak gücü 14,6 m/dak ve 15,8 m/dak arasında düzeltilebi-
lir.
Ark uzunluğu için düzeltme aralığı aşağıda belirtilenlerden oluşur:
ayarlanan ark düzeltme değeri Örn.: + 10,0 %
+ LiBo uzunluk sınırları için % cinsinden
değer
= ark uzunluğu için üst sınır
ayarlanan ark düzeltme değeri Örn.: + 10,0 %
+ 20,0 %
= 15,8 m/dk
.
.
= 14,6 m/dk
.
= 30,0 %
- LiBo uzunluk sınırları için % cinsinden değer
= ark uzunluğu için alt sınır
Bu nedenle Job kaynağında ark uzunluğu -% 10,0 ila +%30 aralığında düzeltilebilir.
- 20,0 %
= -10,0 %
92
Job’a özel dokümantasyon
Genel bilgiler "Çamaşır ipi" üzerinde görüntülenen ekranların sırası seçilen her bir Job'un türüne
bağlıdır.
TR
"Job-specific
doc." (Job'a özel dokümantasyon)
fonksiyonunun
amacı
"Job-specific
doc." (Job'a özel dokümantasyon)
fonksiyonunun
ön koşullu
Job'a özel dokümantasyonu
belirleme
"Job-specific doc." (Job'a özel dokümantasyon) seçilen Job'un güncel kaynak değerlerini kayıt altına almak için kullanılır.
"Job-specific doc." (Job'a özel dokümantasyon) her bir Job için ayrı ayrı ayarlanabilir.
"Documentation" (Dokümantasyon) menü öğesinin "Basic settings" (Temel ayarlar) ekr­anındaki "Job documentation" (Job dokümantasyon) parametresi aşağıda belirtildiği gibi
ayarlanmış olmalıdır:
- Job başına .... "Job dokümantasyonu" parametreleri
"Optimizing & managing jobs" (Job optimizasyonu ve yönetimi) menü öğesini çağırın
1
Görüntülenen ekrandan bağımsız olarak aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanar-
2
ak "Group n°" (Grup No.) parametresini seçin İstediğiniz grubu (0 - 99) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
3
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanarak "Job n°" (Job No.) parametresini seçin
4
İstediğiniz Job'u (0 - 999) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
5
- Bir sonraki gruptan bir Job seçilirse görüntülenen grup buna uygun olarak değişir.
Sağ ok tuşuna (8) basarak "Job-specific doc." (Job'a özel dokümantasyon) ekranını
6
seçin
- "Job-specific doc." (Job'a özel dokümantasyon) ekranı görüntülenir
Job optimizasyonu ve yönetimi: "Job-specific doc." (Job'a özel dokümantasyon) ekranı
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
7
anarak uygun parametreleri seçin Parametre değerini ayar düğmesini
8
(18) kullanarak değiştirin
- Parametre değeri yalnızca tanıml­anmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
93
Job'a özel dokümantasyona yönelik açıklama
Parametreler Ayar Sonuç
Dokümantasyon Açık Seçilen Job'un güncel kaynak değerleri Job kay-
nağında "Every n-th seam" (dikiş aralığı) ve "Every n seconds" (Zaman aralığı) parametrele­rine uygun olarak kayıt altına alınır
Kapalı Seçilen Job'un güncel kaynak değerleri Job kay-
nağında kayıt altına alınmaz
Dikiş aralığı 1 Seçilen Job'un güncel kaynak değerleri Job kay-
nağında her (kaynak) dikiş(i) için kayıt altına alınır
2 Seçilen Job'un güncel kaynak değerleri Job kay-
nağında her 2. (kaynak) dikiş(i) için kayıt altına alınır
...
100 Seçilen Job'un güncel kaynak değerleri Job kay-
nağında her 100. (kaynak) dikiş(i) için kayıt altına alınır (= azami dikiş aralığı)
Zaman aralığı Kapalı Seçilen Job'un güncel kaynak değerleri her dikiş
için bir kez kayıt altına alınır
0,1 Seçilen Job'un güncel kaynak değerleri Job kay-
nağında her 0,1 saniyede kayıt altına alınır
0,2 Seçilen Job'un güncel kaynak değerleri Job kay-
nağında her 0,2 saniyede kayıt altına alınır
...
9,9 Seçilen Job'un güncel kaynak değerleri Job kay-
nağında her 9,9 saniyede kayıt altına alınır (= azami zaman aralığı)
94
Seçilen bir Job için SynchroPuls parametrelerini çaðýrma ve deðiþtirme
Genel bilgiler "Çamaşır ipi" üzerinde görüntülenen ekranların sırası seçilen her bir Job'un türüne
bağlıdır.
"SynchroPuls" ekranı yalnızca aşağıdaki durumlarda görüntülenir:
- Güç kaynağında SynchroPuls opsiyonu kurulduğunda
- MIG/MAG Synergic Job'larda
Job için Synchro­Puls parametrele-
rini çağırma ve değiştirme
"Optimizing & managing jobs" (Job optimizasyonu ve yönetimi) menü öğesini çağırın
1
Görüntülenen ekrandan bağımsız olarak aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanar-
2
ak "Group n°" (Grup No.) parametresini seçin İstediğiniz grubu (0 - 99) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
3
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanarak "Job n°" (Job No.) parametresini seçin
4
İstediğiniz Job'u (0 - 999) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
5
- Bir sonraki gruptan bir Job seçilirse görüntülenen grup buna uygun olarak değişir.
Sağ ok tuşuna (8) basarak "SynchroPuls" ekranını seçin
6
- "SynchroPuls" ekranı görüntülenir
TR
Job optimizasyonu ve yönetimi: "SynchroPuls" ekranı
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
7
anarak uygun parametreleri seçin Parametre değerini ayar düğmesini
8
(18) kullanarak değiştirin
- Parametre değeri yalnızca tanıml­anmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
95
Seçilen bir Job için QMaster deðerlerini belirleme
Genel bilgiler "Çamaşır ipi" üzerinde görüntülenen ekranların sırası seçilen her bir Job'un türüne
bağlıdır.
QMaster değerle­rinin amacı
Job için QMaster
değerlerini belir­leme
QMaster değerleri her bir Job için ayrı ayrı girilebilir. Belirtilen QMaster değerleri belirli bir zaman dilimi boyunca sınırların dışına çıkması durumunda aşağıdaki tepkilerden biri ort­aya çıkar:
- Güç kaynağı hemen kapatılır
- Uyarı sinyali yayınlanır
- Tepki verilmez
"Optimizing & managing jobs" (Job optimizasyonu ve yönetimi) menü öğesini çağırın
1
Görüntülenen ekrandan bağımsız olarak aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanar-
2
ak "Group n°" (Grup No.) parametresini seçin İstediğiniz grubu (0 - 99) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
3
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanarak "Job n°" (Job No.) parametresini seçin
4
İstediğiniz Job'u (0 - 999) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
5
- Bir sonraki gruptan bir Job seçilirse görüntülenen grup buna uygun olarak değişir.
Sağ ok tuşuna (8) basarak "QMaster" ekranını seçin
6
- "QMaster" ekranı görüntülenir
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
7
anarak uygun parametreleri seçin Parametre değerini ayar düğmesini
8
(18) kullanarak değiştirin
- Parametre değeri yalnızca tanıml­anmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
96
Job optimizasyonu ve yönetimi: "QMaster" ekranı
NOT!
"Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranında tel sürme hızı değeri değiştirildiği takdirde Synergic fonksiyon nedeniyle kaynak akımı ve kaynak gerili­mi değerleri de değişir. Kaynak akımını ve kaynak gerilimini değiştirirken "QMas-
ter" ekranında "Current command value" (Akım ayar değeri) ve "Voltage command value" (Gerilim ayar değeri) parametreleri dikkate alınmalıdır.
ÖNEMLI! Seçilen bir Job için "Max. duration of voltage-deviation" (Maksimum gerilim
sapma süresi) ve "Max. duration of current-deviation" (Maksimum akım sapma süresi)
parametre değerlerinin "Off" (Kapalı) olarak girilmesi durumunda bu Job için QMaster fonksiyonu devre dışı bırakılır.
TR
QMaster değerle­rine yönelik açıkl­ama
Akım ayar değeri Örn.: 338,0 A
+ Üst akım sınırı için A cinsinden değer + 6,0 A
= üst kaynak akımı sınır değeri
Akım ayar değeri Örn.: 338,0 A
- Alt akım sınırı için A cinsinden değer - 6,0 A
= alt kaynak akımı sınır değeri
Maksimum akım sapma süresi Örn.: 0,3 s
Tepki Örn.: Uyarı
Job kaynağında gerçek kaynak akımı 0,3 saniyeden daha uzun süre 344 A değerinden büyük veya 332 A değerinden küçükse, tepki olarak bir uyarı görüntülenir.
Gerilim ayar değeri Örn.: 28,6 V
+ Üst gerilim sınırı için V cinsinden değer + 0,2 V
= üst kaynak gerilimi sınır değeri
= 344,0 A
= 332,0 A
= 28,8 V
Gerilim ayar değeri Örn.: 28,6 A
- Alt gerilim sınırı için V cinsinden değer - 0,2 A
= alt kaynak gerilimi sınır değeri
Maksimum akım sapma süresi Örn.: 0,3 s
Tepki Örn.: Uyarı
Job kaynağında gerçek kaynak gerilimi 0,3 saniyeden daha uzun süre 28,8 V değerinden büyük veya 28,4 V değerinden küçükse, tepki olarak bir uyarı görüntülenir.
= 28,4 A
97
Seçilen bir Job için tel sürme hýzý QMaster deðer­lerini belirleme
Genel bilgiler "Çamaşır ipi" üzerinde görüntülenen ekranların sırası seçilen her bir Job'un türüne
bağlıdır.
QMaster değerle­rinin amacı
Job için tel sürme hızı QMaster
değerlerini belir­leme
QMaster değerleri her bir Job için ayrı ayrı girilebilir. Belirtilen QMaster değerleri belirli bir zaman dilimi boyunca sınırların dışına çıkması durumunda aşağıdaki tepkilerden biri ort­aya çıkar:
- Güç kaynağı hemen kapatılır
- Uyarı sinyali yayınlanır
- Tepki verilmez
"QMaster" ekranına atanmış tepkiler, tel sürme hızı QMaster değerleri için de geçerlidir.
"Optimizing & managing jobs" (Job optimizasyonu ve yönetimi) menü öğesini çağırın
1
Görüntülenen ekrandan bağımsız olarak aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanar-
2
ak "Group n°" (Grup No.) parametresini seçin İstediğiniz grubu (0 - 99) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
3
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kullanarak "Job n°" (Job No.) parametresini seçin
4
İstediğiniz Job'u (0 - 999) ayar düğmesini (18) kullanarak seçin
5
- Bir sonraki gruptan bir Job seçilirse görüntülenen grup buna uygun olarak değişir.
Sağ ok tuşuna (8) basarak "QMaster vD" ekranını seçin
6
- "QMaster vD" ekranı görüntülenir
Aşağı (6) veya yukarı (7) tuşlarını kull-
7
anarak uygun parametreleri seçin Parametre değerini ayar düğmesini
8
(18) kullanarak değiştirin
- Parametre değeri yalnızca tanıml­anmış ayar aralığı içerisinde
değiştirilebilir. Ayar aralığı sistem- de kayıtlıdır.
98
Job optimizasyonu ve yönetimi: "QMaster vD" ekranı
ÖNEMLI!
Sabit kaynak dikiş kesiti elde etmek için "Working parameters" (Çalışma paramet­releri) ekranında tel sürme hızını değiştirirken "QMaster vD" ekranında kaynak hızı
ayar değerini de dikkate alın.
ÖNEMLI!
Tel sürme hızı QMaster değerle­rine ilişkin açıkla­ma
Seçilen bir Job için "Max. duration of wirefeed speed-dev." (Maksimum tel sürme hızı sapma süresi) ve "Max. duration of welding speed dev." (Maksimum kaynak hızı sapma süresi) parametre değerlerinin "Off" (Kapalı) olarak girilmesi durumun­da bu Job için tel sürme hızı QMaster fonksiyonu devre dışı bırakılır.
Tel sürme hızı nominal değeri
1)
Örn.: 15,0 m/dk
.
- Tel sürme hızı alt sınırı için değer - 0,5 m/dk .
= üst kaynak akımı sınır değeri
= 14,5 m/dk
.
Tel sürme hızı nominal değeri
1)
Örn.: 15,0 m/dk
.
+ Tel sürme hızı alt sınırı için değer + 0,5 m/dk
.
= Tel sürme hızının üst sınır değeri
= 15,5 m/dk
.
TR
Maksimum akım sapma süresi Örn.: 0,3 s
Tepki
2)
Örn.: Uyarı
Job kaynağında gerçek tel sürme hızı değeri 0,3 saniyeden daha uzun süre 15,5 m/dak
değerinden büyük veya 14,5 m/dak değerinden küçükse, tepki olarak bir uyarı görüntüle- nir.
1)
"Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranına göre
2)
"Working parameters" (Çalışma parametreleri) ekranına göre
99
Karakteristik eðri optimizasyonu ve yönetimi
Genel bilgiler "Optimizing & managing characteristics" (Karakteristik eğri optimizasyonu ve yönetimi)
menü öğesinde kullanıcıya özel karakteristik eğriler yönetilebilir, yeniden adlandırılabilir veya optimize edilebilir.
NOT!
Kullanıcı karakteristik eğrilerinin optimizasyonu, ark ve kaynak tekniği bilgisini ge­rektirir.
ÖNEMLI!
Kullanıcı karakteristik eğrisi oluşturmak için en az iki karakteristik eğri noktası ge-
rekir.
Bununla birlikte bütün güç aralıklarında optimizasyona ulaşmak için 6-10 karakteristik eğri noktasının programlanması gerekir (malzeme kalınlığı başına bir nokta). Maksimum 19 karakteristik eğri noktası programlanabilir.
"Optimizing & managing char- acteristics" (Kar- akteristik eğri op- timizasyonu ve yönetimi) menü öğesini çağırma
Ana menü: "Optimizing & managing characteristics" (Karakteristik eğri optimizasyonu ve yönetimi) menü öğesi seçildi
Menü tuşuna (1) basın
1
- Ana menü görüntülenir Ayar düğmesini (18) kullanarak "Opti-
2
mizing & managing characteristics" (Karakteristik eğri optimizasyonu ve yönetimi) menü öğesini seçin
OK tuşuna (3) basın
3
- Güvenlik sorusu "Do you want to edit the characteristics online?" (Karakteristik eğrileri online olarak düzeltmek istiyor musunuz?) görüntülenir
100
Loading...