Fronius RC Pedal TIG /TMC, RC Pedal TIG /BT Operating Instruction

Operating Instructions
RC Pedal TIG /TMC RC Pedal TIG /BT
CS
ET
HU
PL
RO
SK
Návod k obsluze
Kezelési útmutató
Instrukcja obsługi
Manualul de utilizare
Návod na obsluhu
42,0410,2346 006-20032023
Obsah
Všeobecné informace 4
Koncepce přístroje 4 Předpoklady 4 Rozšířená výbava 4 Bluetooth trademarks 4 Upozornění týkající se označení bezdrátového zařízení 5 Princip funkce 6 Technické údaje 7
Ovládací prvky a přípojky 8
RC Pedal TIG /TMC: Ovládací prvky a přípojky 8 RC Pedal TIG /BT: Ovládací prvky a přípojky 8
Uvedení do provozu 10
RC Pedal TIG /TMC: Připojení dálkového ovladače 10 RC Pedal TIG /BT: Spojení dálkového ovladače se svařovacím zdrojem přes Bluetooth 10 Nastavení svařovacího proudu a svařování 11
RC Pedal TIG /BT: Výměna baterie 12
Indikace prázdných baterií 12 RC Pedal TIG /BT: Výměna baterie 12
CS
3
Všeobecné informace
Koncepce přístroje
Předpoklady Provoz dálkových ovladačů je možný s následujícími svařovacími zdroji:
Dálkové ovladače RC Pedal TIG /TMC a RC Pedal TIG /BT umožňují snadné nastavení svařovacího proudu pomocí nožního pedálu. Ruce zůstávají volné, a tím je i při neu­stálé korekci svařovacího proudu za­jištěno nerušené vedení hořáku.
Při připojeném dálkovém ovladači ne­bo během navázaného spojení Bluetoo­th je svařovací proud nastavený na svařovacím zdroji považován za ma­ximální proud. Celá dráha pedálu od­povídá rozsahu od minimálního svařovacího proudu až po maximální proud.
Při nízkém svařovacím proudu umožňuje dálkový ovladač velmi citlivé dávkování.
Rozšířená výbava
Bluetooth trade­marks
RC Panel TIG /TMC:
iWave 190i, iWave 230i
-
TransTig 170, TransTig 210
-
RC Panel TIG /BT:
iWave 230i
-
TransTig 170, TransTig 210
-
jen v zemích s certifikací
-
Prodloužení TMC 5 m 43,0004,5979
Slovní ochranná známka Bluetooth® a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. a výrobce je používá na základě licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou vlastnictvím příslušných vlastníků práv.
4
Upozornění týkající se oz­načení bez­drátového zařízení
Dálkový ovladač RC Pedal TIG /BT je vybaven bezdrátovým modulem.
Bezdrátové moduly podléhají v USA označovací povinnosti podle ustanovení ko­mise FCC:
FCC
Tento přístroj odpovídá odstavci 15 ustanovení komise FCC. Provozování podléhá následujícím podmínkám: (1) Přístroj nesmí způsobovat žádné rušení. (2) Přístroj musí být odolný vůči všem rušivým vlivům, včetně takových rušivých vlivů, které by mohly vést k omezení či narušení provozu.
FCC ID: QOQBLE121LR
Industry Canada RSS
Tento přístroj odpovídá bezlicenčním normám Industry Canada RSS. Provozování podléhá následujícím podmínkám: (1) Přístroj nesmí způsobovat žádné rušení. (2) Přístroj musí být odolný vůči všem rušivým vlivům, včetně takových rušivých vlivů, které by mohly vést k omezení či narušení provozu.
IC: 5123A-BGTBLE121LR
CS
Bez výslovného souhlasu výrobce nejsou povoleny žádné změny ani modifikace rádiového modulu. Takové úpravy by měly pro uživatele za následek ztrátu oprávnění k provozu přístroje.
UPOZORNĚNĹ!
Tento přístroj byl přezkoušen a odpovídá mezním hodnotám pro digitální přístroj třídy A podle části 15 nařízení FCC.
Tyto mezní hodnoty jsou nastaveny tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu pro­ti škodlivému rušení, pokud je přístroj provozován v průmyslové oblasti. Tento přístroj generuje a využívá vysokofrekvenční energii a může ji vyzařovat, a pokud není instalován a používán podle návodu k obsluze, může docházet k rušení rádi­ové komunikace. Provoz tohoto přístroje v obydlené oblasti může vést ke škod­livému rušení, které musí uživatel na vlastní náklady odstranit.
5
Princip funkce Dráha pedálu odpovídá plynulému zvyšování svařovacího proudu.
0 %
100 %
Nesešlápnutý pedál (0 %)
... odpovídá minimálnímu proudu svařovacího zdroje
Zcela sešlápnutý pedál (100 %)
... odpovídá svařovacímu proudu nasta­venému na svařovacím zdroji
V závislosti na nastavení parametru Setup „Čas startovacího proudu“ existují následující možnosti ovládání dálkového ovladače:
Čas startovacího proudu = off
Startovací proud, hlavní proud, snížený proud, koncový proud a dobu trvání těchto proudů nastavuje výhradně svářeč sešlápnutím pedálu. Čím více je pedál sešlápnutý, tím větší proud je k dispozici.
Čas startovacího proudu = 0,01 - 30,0 s
Startovací proud, UpSlope a čas startovacího proudu se nastavují na
-
svařovacím zdroji. Po sešlápnutí pedálu se svařovací proces zahájí s nastaveným startovacím
-
proudem a fází UpSlope. Na konci nastavené fáze UpSlope se dosáhne hlavního proudu. Hlavní proud
-
je možné změnit pomocí pedálu.
Polohou pedálu dálkový ovladač určuje procentuální hodnotu nastaveného svařovacího proudu.
6
Svařování obalenou elektrodou
Svařovací proud nastavuje výhradně svářeč sešlápnutím pedálu. Čím více je pedál sešlápnutý, tím větší proud je k dispozici.
CS
Technické údaje
RC Pedal TIG /TMC RC Pedal TIG /BT Napájecí napětí + 24 V DC 3,0 V DC
(2x 1,5V baterie AA)
Spojení se svařovacím zdrojem
Dosah Bluetooth - až 10 m
Verze Bluetooth - BLE 4.0
Frekvenční rozsah - 2402 - 2480 MHz Vysílací výkon - 8,32 dBm EIRP Kanály - 40 (0–39) Modulace - GFSK Životnost baterie - 3100 h
Zařazení do seznamu - BT SIG č. D041023 Třída ochrany IP 23 IP 23
Kabel TMC Bluetooth
(v přímé linii viditelnosti, bez překážek a rušení)
(Bluetooth Low Energy)
při 50% dovoleném zatížení
Teplotní rozsah -10 až +40 °C
+14 až +104 °F Certifikace CE, CSA CE, FCC, IC Rozměry (d x š x v) 276 x 138 x 190 mm
10.87 x 5.43 x 7.48 in.
Hmotnost 1,81 kg
3.99 lbs.
-10 až +40 °C +14 až +104 °F
260 x 140 x 175 mm
10.24 x 5.51 x 6.89 in. 1,55 kg
3.42 lbs.
7
Ovládací prvky a přípojky
TMC
(1) (2)
(3)
(1) (2)
(3) (4) (5)
(6)
(3)(3)
(3)
RC Pedal TIG / TMC: Ovládací prvky a přípojky
(1) Pedál
(2) Kabel TMC
RC Pedal TIG /BT: Ovládací prvky a přípojky
(3) Šroubovací gumové nožičky
Gumové nožičky lze v případě potřeby vyjmout nebo vyměnit.
(1) Pedál
(2) Stavová kontrolka LED
Po zapnutí svítí 3 sekundy.
(3) Šroubovací gumové nožičky
8
Blikne 4x, když se dálkový ovladač spojí s přijímačem. Pokud se navazování spojení přeruší, blikání také ustane.
Nesvítí, pokud je baterie slabá nebo vybitá.
Gumové nožičky lze v případě potřeby vyjmout nebo vyměnit.
(4) Spínač/vypínač
(5) Přihrádka na baterie
Baterie jsou součástí dodávky dálkového ovladače.
(6) Štítek s kódem QR a MAC adresou
CS
9
Uvedení do provozu
1
2
TMC
RC Pedal TIG / TMC: Připojení dálkového ovla­dače
Pouze u způsobu použití TIG:
1
Řídicí konektor svařovacího hořáku TIG odpojte od přípojky TMC svařovacího zdroje.
2
Při připojeném dálkovém ovladači se ve stavovém řádku svařovacího zdroje zob­razuje symbol dálkového ovladače. Už není možné zvolit provozní režimy 2takt, 4takt a bodové svařování.
RC Pedal TIG /BT: Spojení dálkového ovla­dače se svařovacím zdro­jem přes Blueto­oth
Zapněte dálkový ovladač na spodní straně.
1
Zapněte svařovací zdroj a aktivujte funkci Bluetooth.
2
Dálkový ovladač je připraven k provozu, jakmile je rozpoznán svařovacím zdrojem a zobrazen.
V případě potřeby potvrďte nastavení Bluetooth na svařovacím zdroji.
3
POZOR!
Nebezpečí poranění osob a vzniku materiálních škod v důsledku neočekávaného zapálení oblouku!
Prostřednictvím jiného nebo druhého nožního dálkového ovladače spojeného se svařovacím zdrojem může dojít k nečekanému zapálení oblouku.
Zajistěte, aby se svařovacím zdrojem byl spojen správný nožní dálkový ovla-
dač! Zkontrolujte MAC adresu!
Při vypínání/zapínání dálkového ovladače dodržujte následující pokyny:
Po vypnutí nechte dálkový ovladač alespoň 3 sekundy vypnutý, jinak nebude vy­pnutí rozpoznáno. Pokud jej po vypnutí příliš rychle znovu zapnete, stavová kontrolka LED nebude svítit 3 sekundy.
10
Nastavení svařovacího proudu a svařování
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí v důsledku nesprávné obsluhy a nesprávně provedených prací.
Následkem mohou být těžká poranění a materiální škody.
Popsané funkce používejte teprve poté, co si důkladně přečtete návod k ob-
sluze dálkového ovladače a návody k obsluze svařovacího zdroje a všech ostatních systémových komponent a porozumíte jim.
DŮLEŽITÉ! Pokud je připojen dálkový ovladač nebo je navázáno spojení Bluetoo­th, je svařovací proud nastavený na svařovacím zdroji k dispozici pouze při plně sešlápnutém pedálu.
UPOZORNĚNĹ!
Parametry nastavitelné na dálkovém ovladači nelze měnit na svařovacím zdroji.
Nastavte svařovací proud na svařovacím zdroji.
1
Sešlápněte pedál.
2
Bude zahájen zapalovací proces (změna hodnoty 5 %).
Pokud pedál dálkového ovladače uvolníte, svařovací proces bude kontrolovaně ukončen (dofuk, konec svařování).
CS
11
RC Pedal TIG /BT: Výměna baterie
Indikace prázdných bate­rií
RC Pedal TIG /BT: Výměna baterie
Stavová kontrolka LED se po zapnutí nerozsvítí nebo svítí méně než 3 sekundy.
Na svařovacím zdroji se vedle účastníka Bluetooth zobrazí symbol baterie s ak­tuálním stavem vybití baterií.
1 2
3 4
12
5 6
7 8
9 10
CS
13
14
Sisukord
Üldteave 16
Seadme kontseptsioon 16 Tingimused 16 Lisavarustus 16 Bluetooth trademarks 16 Raadiosagedustuvastuse juhised 17 Tööpõhimõte 18 Tehnilised andmed 19
juhtelemendid ja kiirühendused 20
RC Pedal TIG/TMC: Juhtelemendid ja ühendused 20 RC Pedal TIG /BT: Juhtelemendid ja ühendused 20
Kasutuselevõtt 22
RC Pedal TIG/TMC: kaugjuhtimisseadme ühendamine 22 RC Pedal TIG /BT: kaugjuhtimispuldi ühendamine toiteallikaga Bluetoothi abil 22 Keevitusvoolu seadistamine ja keevitamine 23
RC Pedal TIG /BT: patarei vahetamine 24
Tühja patarei märguanne 24 RC Pedal TIG /BT: patarei vahetamine 24
ET
15
Üldteave
Seadme kont­septsioon
Tingimused Kaugjuhtimispulti on võimalik kasutada järgmiste toiteallikatega:
RC Panel TIG /TMC:
iWave 190i, iWave 230i
-
TransTig 170, TransTig 210
-
RC Pedal TIG /TMC ja RC Pedal TIG /BT kaugjuhtimispultide abil saab keevitusvoolu jalgpedaali abil lihtsalt seadistada. Käed jäävad vabaks, et tagada seeläbi ka pideval keevitusvoolu korrigeerimi­sel segamatu keevituspõleti juhtimine.
Ühendatud kaugjuhtimisseadmepuldi või tuvastatava Bluetoothi ühenduse korral kehtib maksimaalvooluna toite­allikal seadistatud keevitusvool. Kogu pedaalikäik vastab vahemikule minima­alsest keevitusvoolust kuni maksimaal­seni.
Väikese keevitusvoolu korral võimaldab kaugjuhtimisseade eriti tundlikult do­seerida.
Lisavarustus
Bluetooth trade­marks
RC Panel TIG /BT:
iWave 230i
-
TransTig 170, TransTig 210
-
ainult sertifitseeritud riikides
-
TIG Multi Connector pikendus 5 m 43,0004,5979
Sõnamärk Bluetooth® ja Bluetooth® logod on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc. omand ning tootja kasutab neid litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja kauban­duslikud nimed on vastavate õiguste omanike omand.
16
Raadiosage­dustuvastuse ju­hised
Kaugjuhtimisseade RC Pedal TIG /BT on varustatud raadiomooduliga.
Raadiomoodulid alluvad USAs märgistamiskohustusele vastavalt FCC-le:
FCC
ET
See seade vastab FCC-määruste lõigule 15. Kasutamisel kehtivad järgmised tingimused:
1) seade ei tohi häireid põhjustada ja
2) seade peab toime tulema iga tekkiva interferentsiga, sh interferentsiga, mis võib kasutust pärssida.
FCC ID: QOQBLE121LR
Industry Canada RSS
Seade vastab litsentsivabadele Industry Canada RSS standarditele. Kasutamisel kehtivad järgmised tingimused:
1) seade ei tohi häireid põhjustada ja
2) seade peab toime tulema iga tekkiva interferentsiga, sh interferentsiga, mis võib kasutust pärssida.
IC: 5123A-BGTBLE121LR
Raadiomooduli muudatused ja modifikatsioonid on keelatud, kui need pole just tootja poolt selgesõnaliselt lubatud, ning viivad seadme kasutajapoolse kasu­tusvolituse kadumiseni.
MÄRKUS.
Seadet on testitud ja see vastab A-klassi digitaalse seadme piirväärtustele vastavalt FCC-määruste lõigule 15.
Need piirväärtused on määratletud selliselt, et need pakuksid piisavat kaitset ka­hjulike häirete vastu, kui seadet kasutatakse kaubanduslikus keskkonnas. See se­ade tekitab ja kasutab kõrgsagedusenergiat ja võib seda välja kiirata ning kui seda ei paigaldata ja kasutata vastavalt kasutusjuhendile, võib esineda raadioside ka­hjulikke häireid. Seadme kasutamine elamupiirkonnas võib viia kahjulike häireteni, mis tuleb kasutajal oma kuludega kõrvaldada.
17
Tööpõhimõte Pedaalikäik vastab katkematule keevitusvoolu tõusule.
0 %
100 %
Pedaali pole vajutatud (0 %)
… vastab toiteallika minimaalvoolule
Pedaal täielikult põhja vajutatud (100 %)
… vastab toiteallikal seadistatud keevi­tusvoolule
Olenevalt käivitusvoolu aja jaoks seadistatud seadistusparameetrist on kaugjuhti­misel järgmised kasutusvõimalused:
Käivitusvoolu aeg = väljas
Käivitusvoolu, põhivoolu, langevat voolu ja lõppvoolu, samuti voolude kestust sa­ab eranditult määrata keevitaja pedaali rakendamise teel. Mida rohkem pedaali vajutatakse, seda rohkem voolu saab kasutada.
Käivitusvoolu aeg = 0,01 - 30,0 sek
Käivitusvoolu, UpSlope tõusuvoolu ning käivitusvoolu aega seadistatakse toi-
-
teallikalt. Pärast pedaali vajutamist käivitub keevitusprotsess seadistatud käivitusvoolu
-
ja UpSlope tõusuvooluga. Seadistatud UpSlope tõusuvoolu lõpus saavutatakse põhivool. Põhivoolu sa-
-
ab pedaali abil muuta.
Kaugjuhtimine annab seadistatud keevitusvoolu protsendiväärtuse pedaaliasendi kaudu ette.
18
Varraselektroodiga keevitamine
Keevitusvoolu saab määrata ainult keevitaja pedaali rakendamise teel. Mida rohkem pedaali vajutatakse, seda rohkem voolu saab kasutada.
Tehnilised and­med
RC Pedal TIG /TMC RC Pedal TIG /BT Toitepinge + 24 V DC 3,0 V DC
(2 × 1,5 V AA-patarei) Ühendus toiteallikaga TMC-kaabel Bluetooth Bluetoothi tööulatus kuni 10 m
(otsenähtavus, ilma ta-
kistuste ja häireteta) Bluetoothi versioon BLE 4.0
(Bluetooth Low Energy) Sagedusala 2402–2480 MHz Saatevõimsus 8,32 dBm EIRP Kanalid 40 (0–39) Modulatsioon GFSK Patarei eluiga 3100 h
50% sisselülituskestuse
korral Loetelu BT SIG nr D041023 Kaitseklass IP 23 IP 23
ET
Temperatuurivahemik –10 ... +40 °C
+14 ... +104 °F Vastavusmärk CE, CSA CE, FCC, IC Mõõtmed (p × l × k) 276 × 138 × 190 mm
10,87 × 5,43 × 7,48 tolli Mass 1,81 kg
3,99 naela
–10 ... +40 °C +14 ... +104 °F
260 × 140 × 175 mm 10,24 × 5,51 × 6,89 tolli
1,55 kg 3,42 naela
19
juhtelemendid ja kiirühendused
TMC
(1) (2)
(3)
(1) (2)
(3) (4) (5)
(6)
(3)(3)
(3)
RC Pedal TIG/ TMC: Juhtele­mendid ja ühen­dused
(1) Pedaal
(2) TMC kaabel
RC Pedal TIG /BT: Juhte­lemendid ja ühendused
(3) keermega kummist jalad
Kummist jalgu saab vajadusel eemaldada või asendada.
(1) Pedaal
(2) Oleku-LED
Põleb pärast sisselülitamist 3 sekundit.
(3) keermega kummist jalad
20
Vilgub 4 korda, kui kaugjuhtimine ühendub vastuvõtjaga. Kui side katkeb, lõpeb ka vilkumine.
Ei põle, kui patarei on nõrk või tühi.
Kummist jalgu saab vajadusel eemaldada või asendada.
(4) Sisse/välja lüliti
(5) Akupesa
Patareid on kaugjuhtimisseadme tarnekomplektis kaasas.
(6) QR-koodi ja MAC-aadressiga kleebis
ET
21
Kasutuselevõtt
1
2
TMC
RC Pedal TIG/ TMC: kaugjuhti­misseadme ühendamine
Ainult TIG-keevitusel:
1
Lahutage TIG-keevituspõleti juhtpistik toiteallika TMC-kiirühendusest
2
Ühendatud kaugjuhtimisseadet näidatakse sümbolina toiteallika olekuribal. Töörežiime 2-taktiline, 4-taktiline ja punktkeevitus ei saa enam valida.
RC Pedal TIG /BT: kau­gjuhtimispuldi ühendamine toi­teallikaga Blue­toothi abil
Lülitage kaugjuhtimisseade selle alumiselt küljelt sisse.
1
Lülitage toiteallikas sisse ja aktiveerige Bluetoothi funktsioon
2
Kaugjuhtimispult on töövalmis, kui toiteallikas selle tuvastab ja seda kuvab.
Vajaduse korral kinnitage Bluetoothi seadistused toiteallikal.
3
ETTEVAATUST!
Raskete kehavigastuste ja varalise kahju oht ootamatu süüte korral.
Muu või teise toiteallikaga ühendatud jalg-kaugjuhtimisseadmele võib rakenduda juhuslik süüde.
Veenduge, et toiteallikaga on ühendatud õige jalg-kaugjuhtimisseade!
Kontrollige MAC-aadressi!
Kaugjuhtimisseadme välja ja sisse lülitamisel pidage silmas:
Jätke kaugjuhtimisseade pärast välja lülitamist vähemalt 3 sekundiks väljalülita­tuks, kuna muidu ei tuvastata väljalülitamist. Kui pärast välja lülitamist lülitatakse kiiresti uuesti sisse, ei põle oleku-LED 3 sekundit.
22
Keevitusvoolu seadistamine ja keevitamine
HOIATUS!
Valest kasutamisest või valesti tehtud töödest tingitud oht.
Tagajärjeks võivad olla rasked isiku- ja varalised kahjud.
Kasutage kirjeldatud funktsioone alles siis, kui kaugjuhtimisseadme kasutus-
juhend, samuti toiteallika ja kõigi süsteemikomponentide kasutusjuhendid on täielikult läbi loetud ja neist on aru saadud.
TÄHTIS! Ühendatud kaugjuhtimisseadme või tuvastatava Bluetoothi ühenduse korral saab toiteallikal seadistatud keevitusvoolu kasutada ainult täielikult allava­jutatud pedaali korral.
MÄRKUS.
Parameetreid, mida saab kaugjuhtimisseadmel seadistada, ei saa toiteallikal muuta.
Keevitusvoolu seadistamine toiteallikal
1
Vajutage pedaali
2
Alustatakse süütetoimingut (väärtuse muutus 5%).
Kui kaugjuhtimisseadme pedaal vabastatakse, lõpetatakse keevitusprotsess kont­rollitult (gaasi järelvool, keevitamise lõpp).
ET
23
Loading...
+ 53 hidden pages