Fronius RC Panel Pro Operating Instruction [RO]

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
RC Panel Pro
Manualul de utilizare
RO
42,0426,0282,RO 003-22112021
Generalităţi
(1)
(2)
(3)
RO
SIGURANŢĂ
Conceptul apara­tului
Operarea defectuoasă şi lucrările executate incorect pot cauza vătămări corporale şi daune materiale grave.
Toate lucrările descrise în acest document pot fi efectuate doar de către personalul de specialitate calificat. Toate funcţiile prezentate în acest document pot fi efectuate doar de către personalul de specialitate calificat. Efectuaţi toate lucrările şi utilizaţi toate funcţiile descrise doar după ce aţi citit complet şi aţi înţeles următoarele documente:
prezentul document
toate manualele de utilizare ale componentelor sistemului, în special prescripţiile de
securitate
Telecomanda dispune de aceleaşi funcţii ca şi panoul de operare al sursei de curent. O descriere exactă a setărilor posibile găsiţi în instrucţiunile de utilizare ale sursei de cu­rent.
REMARCĂ!
Pentru a putea utiliza telecomanda sistemul de sudare trebuie să dispună de o sursă de curent TPS/i.
Pachetul livrat
REMARCĂ!
Datorită actualizărilor de firmware este posibil să fie disponibile funcţii care nu sunt descrise în prezentul manual de utilizare sau invers.
(1) telecomandă (2) TPS/i Key Card (3) prezentul document
Date tehnice
Tensiune de alimentare + 24 V DC Clasă de protecţie IP 44
3
Marcaj de verificare CE, FCC Dimensiuni (L x l x Î) 260 x 220 x 60 mm
10.24 x 8.66 x 2.36 in.
Indicaţii privind marcajul module­lor radio
Dispozitivul este echipat cu un modul radio.
În SUA este obligatorie marcarea modulelor radio conform FCC:
FCC
Acest dispozitiv corespunde secţiunii 15 din prevederile FCC. Utilizarea face obiectul următoarelor condiţii: (1) Dispozitivul nu trebuie să cauzeze interferenţe şi (2) Dispozitivul trebuie să facă faţă oricăror influenţe perturbatoare, inclusiv celor care ar putea duce la afectarea funcţionării.
FCC ID: QKWSPB209A
Industry Canada RSS
Prezentul dispozitiv corespunde normelor de domeniu public Industry Canada RSS. Utilizarea face obiectul următoarelor condiţii: (1) Dispozitivul nu trebuie să cauzeze interferenţe şi (2) Dispozitivul trebuie să facă faţă oricăror influenţe perturbatoare, inclusiv celor care ar putea duce la afectarea funcţionării.
IC: 12270A-SPB209A
În măsura în care producătorul nu permite acest lucru în mod explicit, orice modificări ale modulului radio sunt interzise, ele ducând la pierderea autorizaţiei de folosire a dispoziti­vului de către utilizator.
REMARCĂ!
Prezentul dispozitiv a fost testat şi corespunde valorilor limită pentru un dispozitiv digital de clasa A, conform părţii 15 din prevederile FCC.
Aceste valori limită sunt astfel calculate încât să ofere o protecţie adecvată împotriva in­terferenţelor dăunătoare, atunci când dispozitivul este utilizat într-un mediu industrial. Acest dispozitiv generează şi utilizează energie de înaltă frecvenţă şi poate emite astfel de energie, aşa încât dacă nu este instalat şi folosit conform instrucţiunilor de utilizare sunt posibile interferenţe care să dăuneze comunicaţiei radio. Utilizarea acestui dispozi­tiv într-o zonă de locuinţe poate duce la interferenţe dăunătoare, pe care utilizatorul tre­buie să le remedieze pe propria cheltuială.
4
Elemente de operare, racorduri şi afişaje
(1)
(2)
(3)
(4)
(1)
(5)
(6)
(7)
Elemente de ope­rare şi afişaje
(1) Roată de reglare cu funcţie de rotire/apăsare
pentru selectarea elementelor, setarea valorilor şi derularea listelor
RO
(2) Buton Funcţie specială
în funcţie de configuraţie, pentru selectarea funcţiilor speciale
(3) Buton Test gaz
pentru reglarea cantităţii necesare de gaz la reductorul de presiune. După apăsarea butonului Test Gaz se emană un flux de gaz timp de 30 de se­cunde. Printr-o nouă apăsare se încheie procedeul înainte de termen
(4) Ecran tactil (5) Buton Înfăşurare sârmă
pentru înfăşurarea fără gaz şi fără curent a sârmei pentru sudare în pachetul de furtunuri al pistoletului de sudare
(6) Buton Burn back
pentru retragerea electrodului de sârmă fără gaz şi curent
REMARCĂ!
Sârma pentru sudare trebuie retrasă întotdeauna cu lungimi mici, pentru a evita înfăşurarea în timpul retragerii.
(7) Zonă de citire pentru TPS/i Key Card şi TPS/i Key Fob
pentru deschiderea/blocarea telecomenzii cu TPS/i Key Card şi TPS/i Key Fob
5
(8)
(9)
(8) Bridă pivotantă de susţinere şi reglare (9) Conexiune USB
pentru conectarea stick-ului USB (de exemplu Service-Dongle, Licence-Key, ...)
6
Instalare şi punere în funcţiune
RO
Montarea teleco­menzii pe un su­port tubular
ATENŢIE!
Pericol de rănire sau de daune materiale prin căderea telecomenzii.
Asigurați întotdeauna telecomanda contra căderii.
1
Conectarea tele­comenzii la com­ponentele siste­mului
1
7
Fronius International GmbH
Froniusstraße 1
4643 Pettenbach
Austria
contact@fronius.com
www.fronius.com
Under www.fronius.com/contact you will find the adresses
of all Fronius Sales & Service Partners and locations.
spareparts.fronius.com
SPAREPARTS
ONLINE
Loading...